fel – herauf, nach oben, aufwärts, auf, empor-
1. Menj fel a lépcsőn! – Geh die Treppe hinauf!
2. fel-alá – auf und ab; hin und her
3. felhő – Wolke
4. felhős – wolkig, bewölkt
5. felhőtlen – wolkenlos
6. Nézz fel az égre! – Schau nach oben in den Himmel!
7. Fel kell mennem a lépcsőn. – Ich muss die Treppe nach oben gehen.
8. Emelje fel a kezét! – Heben Sie Ihre Hand nach oben!
9. A madarak fel repülnek. – Die Vögel fliegen nach oben.
10. A lufi fel szállt az égbe. – Der Ballon stieg nach oben in den Himmel.
11. Fel másztam a hegyre. – Ich bin auf den Berg nach oben geklettert.
12. A hőmérséklet fel megy. – Die Temperatur steigt nach oben.
13. Ugorj fel a trambulinra! – Spring nach oben auf das Trampolin!
14. A füst fel száll a levegőbe. – Der Rauch steigt nach oben in die Luft.
15. Fel tekintett a csillagokra. – Er blickte nach oben zu den Sternen.
16. Fel húztam a zászlót. – Ich habe die Flagge nach oben gezogen.
17. A lift fel ment az épületben. – Der Aufzug fuhr nach oben im Gebäude.
18. Fel emelkedik a nap az égen. – Die Sonne geht nach oben am Himmel auf.
19. Menj fel a lépcsőn. – Geh die Treppe nach oben.
20. Emeld fel a dobozt. – Hebe die Kiste nach oben.
21. Nézz fel az égre! – Schau nach oben zum Himmel!
22. A gyerek felugrott az ágyra. – Das Kind sprang auf das Bett nach oben.
23. Hajolj fel és fogd meg! – Bück dich nach oben und greif danach!
24. Az ablakot nyisd fel! – Öffne das Fenster nach oben!
25. Húzd fel a redőnyt! – Zieh das Rollo nach oben!
26. Emeld fel a kezedet! – Hebe deine Hand nach oben!
27. Szállj fel a hegyre! – Steige den Berg nach oben!
28. Az árnyék felvándorolt a falon. – Der Schatten wanderte die Wand nach oben.
29. Az eső cseppek felfelé szálltak. – Die Regentropfen stiegen nach oben.
30. A léggömb felrepült az égbe. – Der Luftballon stieg nach oben in den Himmel.
31. A madarak felrepültek az égbe. – Die Vögel flogen nach oben in den Himmel.
32. A gyerek felmászott a fára. – Das Kind kletterte nach oben auf den Baum.
33. A lift felvisz az ötödik emeletre. – Der Aufzug bringt dich nach oben in den fünften Stock.
34. Felhívtam a barátomat telefonon. – Ich habe meinen Freund angerufen.
35. A lépcsőn felmentem az emeletre. – Ich ging die Treppe nach oben zum Stockwerk.
36. Felírtam a fontos dolgokat a jegyzetfüzetembe. – Ich habe wichtige Dinge in mein Notizbuch geschrieben.
37. Felvettem a kabátomat, mert hideg volt. – Ich habe meine Jacke angezogen, weil es kalt war.
38. Felnyitottam az ablakot, hogy friss levegő jöjjön be. – Ich habe das Fenster geöffnet, damit frische Luft hereinkommt.
39. A madarak reggel felébrednek. – Die Vögel wachen morgens auf.
40. Felültem a biciklimre és elmentem. – Ich bin auf mein Fahrrad gestiegen und weggefahren.
41. Felnevettem a viccen. – Ich habe über den Witz gelacht.
42. A hőmérő higanyszála feljebb ment. – Das Thermometer stieg höher.
43. Felírtam a terveimet a naptáramba. – Ich habe meine Pläne in meinen Kalender geschrieben.
nur Ungarisch
fel
1. Menj fel a lépcsőn!
2. fel-alá
3. felhő
4. felhős
5. felhőtlen
6. Nézz fel az égre!
7. Fel kell mennem a lépcsőn.
8. Emelje fel a kezét!
9. A madarak fel repülnek.
10. A lufi fel szállt az égbe.
11. Fel másztam a hegyre.
12. A hőmérséklet fel megy.
13. Ugorj fel a trambulinra!
14. A füst fel száll a levegőbe.
15. Fel tekintett a csillagokra.
16. Fel húztam a zászlót.
17. A lift fel ment az épületben.
18. Fel emelkedik a nap az égen.
19. Menj fel a lépcsőn.
20. Emeld fel a dobozt.
21. Nézz fel az égre!
22. A gyerek felugrott az ágyra.
23. Hajolj fel és fogd meg!
24. Az ablakot nyisd fel!
25. Húzd fel a redőnyt!
26. Emeld fel a kezedet!
27. Szállj fel a hegyre!
28. Az árnyék felvándorolt a falon.
29. Az eső cseppek felfelé szálltak.
30. A léggömb felrepült az égbe.
31. A madarak felrepültek az égbe.
32. A gyerek felmászott a fára.
33. A lift felvisz az ötödik emeletre.
34. Felhívtam a barátomat telefonon.
35. A lépcsőn felmentem az emeletre.
36. Felírtam a fontos dolgokat a jegyzetfüzetembe.
37. Felvettem a kabátomat, mert hideg volt.
38. Felnyitottam az ablakot, hogy friss levegő jöjjön be.
39. A madarak reggel felébrednek.
40. Felültem a biciklimre és elmentem.
41. Felnevettem a viccen.
42. A hőmérő higanyszála feljebb ment.
43. Felírtam a terveimet a naptáramba.
nur Deutsch
herauf, nach oben, aufwärts, auf, empor-
1. Geh die Treppe hinauf!
2. auf und ab; hin und her
3. Wolke
4. wolkig, bewölkt
5. wolkenlos
6. Schau nach oben in den Himmel!
7. Ich muss die Treppe nach oben gehen.
8. Heben Sie Ihre Hand nach oben!
9. Die Vögel fliegen nach oben.
10. Der Ballon stieg nach oben in den Himmel.
11. Ich bin auf den Berg nach oben geklettert.
12. Die Temperatur steigt nach oben.
13. Spring nach oben auf das Trampolin!
14. Der Rauch steigt nach oben in die Luft.
15. Er blickte nach oben zu den Sternen.
16. Ich habe die Flagge nach oben gezogen.
17. Der Aufzug fuhr nach oben im Gebäude.
18. Die Sonne geht nach oben am Himmel auf.
19. Geh die Treppe nach oben.
20. Hebe die Kiste nach oben.
21. Schau nach oben zum Himmel!
22. Das Kind sprang auf das Bett nach oben.
23. Bück dich nach oben und greif danach!
24. Öffne das Fenster nach oben!
25. Zieh das Rollo nach oben!
26. Hebe deine Hand nach oben!
27. Steige den Berg nach oben!
28. Der Schatten wanderte die Wand nach oben.
29. Die Regentropfen stiegen nach oben.
30. Der Luftballon stieg nach oben in den Himmel.
31. Die Vögel flogen nach oben in den Himmel.
32. Das Kind kletterte nach oben auf den Baum.
33. Der Aufzug bringt dich nach oben in den fünften Stock.
34. Ich habe meinen Freund angerufen.
35. Ich ging die Treppe nach oben zum Stockwerk.
36. Ich habe wichtige Dinge in mein Notizbuch geschrieben.
37. Ich habe meine Jacke angezogen, weil es kalt war.
38. Ich habe das Fenster geöffnet, damit frische Luft hereinkommt.
39. Die Vögel wachen morgens auf.
40. Ich bin auf mein Fahrrad gestiegen und weggefahren.
41. Ich habe über den Witz gelacht.
42. Das Thermometer stieg höher.
43. Ich habe meine Pläne in meinen Kalender geschrieben.
fel – "auf-" (als Vorsilbe)
1. felad – aufgeben, hinaufreichen
2. feladó – Absender ((Auf-geber))
3. feldob – hinaufwerfen, heraufwerfen, hochwerfen
4. feldúl – aufwühlen; verwüsten
5. felfog – auffangen; fassen, begreifen
6. felfrissít – auffrischen
7. felgyújt – anzünden; in Brand stecken
8. felhangol – aufmuntern
9. felhasít – aufschlitzen; aufspalten, spalten
10. felhatalmaz – ermächtigen
11. felhív – aufrufen, anrufen, auffordern
12. felhúz – hochziehen
13. felindul – sich aufregen [hoch-starten; an die Decke gehen]
14. felír – aufschreiben; verschreiben (Rezept)
15. feljegyez – aufschreiben, aufzeichnen
16. felismer – wiedererkennen, erkennen
17. felitat – aufsaugen
18. feljár – hinaufgehen; öfter hinaufgehen
19. feljön – heraufkommen
20. feljut – hinaufgelangen, heraufkommen
21. fel kap – ergreifen, aufgreifen, erhaschen; schnell anziehen
22. felkel – aufstehen, sich erheben; aufgehen (Sonne, Mond, Sterne)
23. felkér – auffordern, ersuchen, bitten
24. feljebb – höher, weiter oben
25. felkiált – ausrufen, aufschreien
26. felköt – aufbinden, aufknüpfen, aufhängen, sich umbinden (Schürze)
27. fellép – auftreten
28. felmegy – hinaufgehen, hinauffahren, hochgehen
29. felmelegít – aufwärmen
30. felmér – ausmessen ((aufmessen)), vermessen, ermessen (fig.)
31. felmond – kündigen ((aufkündigen)), aufsagen (Gedicht)
32. Felmegyek a lépcsőn. – Ich gehe die Treppe hinauf.
33. A madár felszáll az égre. – Der Vogel fliegt in den Himmel hinauf.
34. Felhúzom a zászlót. – Ich hisse die Flagge.
35. Felmászok a hegyre. – Ich klettere auf den Berg.
36. Felviszem a csomagokat a szobámba. – Ich bringe die Pakete in mein Zimmer.
37. Felkapcsolom a lámpát. – Ich schalte das Licht an.
38. Felkel a nap. – Die Sonne geht auf.
39. Felteszem a kérdést. – Ich stelle die Frage.
40. Felhívom a barátomat. – Ich rufe meinen Freund an.
41. Feljegyzem az információt. – Ich notiere die Information.
42. Felöltözök a buliba. – Ich ziehe mich für die Party an.
43. Felmelegítem az ételt. – Ich wärme das Essen auf.
44. Mész fel a hegyre? – Gehst du auf den Berg hinauf?
45. Húzd fel a redőnyt! – Zieh die Jalousie hoch!
46. Fel lehet vinni a poggyászt a szobámba? – Kann ich das Gepäck in mein Zimmer bringen?
47. Kapcsold fel a villanyt! – Schalte das Licht ein!
48. Mikor kel fel a nap? – Wann geht die Sonne auf?
49. Tedd fel a sapkádat! – Setz deine Mütze auf!
50. Fel tudod hívni őt? – Kannst du ihn anrufen?
51. Írd fel a táblára! – Schreib es an die Tafel!
52. Fel kell öltöznöm az eseményre? – Muss ich mich für das Event anziehen?
53. Melegítsd fel a levest! – Wärme die Suppe auf!
54. Fel akarsz menni a toronyba? – Willst du in den Turm hinaufgehen?
55. Nyisd fel az ablakot! – Öffne das Fenster!
nur Ungarisch
fel
1. felad
2. feladó
3. feldob
4. feldúl
5. felfog
6. felfrissít
7. felgyújt
8. felhangol
9. felhasít
10. felhatalmaz
11. felhív
12. felhúz
13. felindul
14. felír
15. feljegyez
16. felismer
17. felitat
18. feljár
19. feljön
20. feljut
21. fel kap
22. felkel
23. felkér
24. feljebb
25. felkiált
26. felköt
27. fellép
28. felmegy
29. felmelegít
30. felmér
31. felmond
32. Felmegyek a lépcsőn.
33. A madár felszáll az égre.
34. Felhúzom a zászlót.
35. Felmászok a hegyre.
36. Felviszem a csomagokat a szobámba.
37. Felkapcsolom a lámpát.
38. Felkel a nap.
39. Felteszem a kérdést.
40. Felhívom a barátomat.
41. Feljegyzem az információt.
42. Felöltözök a buliba.
43. Felmelegítem az ételt.
44. Mész fel a hegyre?
45. Húzd fel a redőnyt!
46. Fel lehet vinni a poggyászt a szobámba?
47. Kapcsold fel a villanyt!
48. Mikor kel fel a nap?
49. Tedd fel a sapkádat!
50. Fel tudod hívni őt?
51. Írd fel a táblára!
52. Fel kell öltöznöm az eseményre?
53. Melegítsd fel a levest!
54. Fel akarsz menni a toronyba?
55. Nyisd fel az ablakot!
nur Deutsch
"auf-" (als Vorsilbe)
1. aufgeben, hinaufreichen
2. Absender ((Auf-geber))
3. hinaufwerfen, heraufwerfen, hochwerfen
4. aufwühlen; verwüsten
5. auffangen; fassen, begreifen
6. auffrischen
7. anzünden; in Brand stecken
8. aufmuntern
9. aufschlitzen; aufspalten, spalten
10. ermächtigen
11. aufrufen, anrufen, auffordern
12. hochziehen
13. sich aufregen [hoch-starten; an die Decke gehen]
14. aufschreiben; verschreiben (Rezept)
15. aufschreiben, aufzeichnen
16. wiedererkennen, erkennen
17. aufsaugen
18. hinaufgehen; öfter hinaufgehen
19. heraufkommen
20. hinaufgelangen, heraufkommen
21. ergreifen, aufgreifen, erhaschen; schnell anziehen
22. aufstehen, sich erheben; aufgehen (Sonne, Mond, Sterne)
23. auffordern, ersuchen, bitten
24. höher, weiter oben
25. ausrufen, aufschreien
26. aufbinden, aufknüpfen, aufhängen, sich umbinden (Schürze)
27. auftreten
28. hinaufgehen, hinauffahren, hochgehen
29. aufwärmen
30. ausmessen ((aufmessen)), vermessen, ermessen (fig.)
31. kündigen ((aufkündigen)), aufsagen (Gedicht)
32. Ich gehe die Treppe hinauf.
33. Der Vogel fliegt in den Himmel hinauf.
34. Ich hisse die Flagge.
35. Ich klettere auf den Berg.
36. Ich bringe die Pakete in mein Zimmer.
37. Ich schalte das Licht an.
38. Die Sonne geht auf.
39. Ich stelle die Frage.
40. Ich rufe meinen Freund an.
41. Ich notiere die Information.
42. Ich ziehe mich für die Party an.
43. Ich wärme das Essen auf.
44. Gehst du auf den Berg hinauf?
45. Zieh die Jalousie hoch!
46. Kann ich das Gepäck in mein Zimmer bringen?
47. Schalte das Licht ein!
48. Wann geht die Sonne auf?
49. Setz deine Mütze auf!
50. Kannst du ihn anrufen?
51. Schreib es an die Tafel!
52. Muss ich mich für das Event anziehen?
53. Wärme die Suppe auf!
54. Willst du in den Turm hinaufgehen?
55. Öffne das Fenster!
fél - halb, Hälfte
1. félgömb - Halbkugel
2. félkör - Halbkreis
3. félkör alakú - halbkreisförmig, halbrund
4. félköríves ablak - Rundbogenfenster
5. félkereg - halbrund
6. félhold - Halbmond
7. félidő - Halbzeit
8. félig - halb, zur Hälfte
9. félig-meddig - halbwegs; mehr oder weniger
10. félkész - halb fertig
11. féllábú - einbeinig
12. félkézzel - mit einer Hand
13. félkarú - einarmig
14. félkarú rabló - einarmiger Bandit
15. félkatonai - paramilitärisch
16. félkegyelmű - geistesschwach
17. félkemény - halbfest
18. félkonzerv - Halbkonserve
19. félkész áru - Halbfertigware; Halbzeug; Halbfertigfabrikat
20. félkész épület - Rohbau
21. félkésztermék - halbfabrikat
22. félkötény - Cocktailschürze ((Halbschürze))
23. félkövér - halbfett; [kövér - dick, fett]
24. félkövér betű - Fettschrift
25. éjfélkor - Mitternacht
26. A félhold ragyog az égen. - Der Halbmond leuchtet am Himmel
27. Félautomata fegyvereket használnak. - Sie verwenden halbautomatische Waffen
28. Félmaratonra készülök. - Ich bereite mich auf einen Halbmarathon vor
29. Egy félszigeten nyaralunk. - Wir machen Urlaub auf einer Halbinsel
30. Félkör alakú asztalnál ülünk. - Wir sitzen an einem halbrunden Tisch
31. Félórás szünetet tartunk. - Wir machen eine halbstündige Pause
32. A kertünkben van egy félgömb alakú bokor. - In unserem Garten gibt es einen halbkugelförmigen Busch
33. Félreértés történt. - Es gab ein Missverständnis
34. Félrelépés volt, bocsánatot kérek. - Es war ein Fehltritt, ich entschuldige mich
35. A félkarú rablók népszerűek a kaszinókban. - Einarmige Banditen sind in Casinos beliebt
36. Félretéve a tréfát, komolyan beszéljünk. - Spaß beiseite, lass uns ernst reden
37. Féláron kaptam a könyvet. - Ich habe das Buch zum halben Preis bekommen
38. Fél órája várok rá. - Ich warte seit einer halben Stunde auf ihn
39. Ő mindig fél a vizsgáktól. - Sie hat immer Angst vor Prüfungen
40. Már csak fél óra van hátra. - Es sind nur noch dreißig Minuten übrig
41. Fél kiló alma kell a recepthez. - Ein halbes Kilo Äpfel wird für das Rezept benötigt
42. Fél tizenkettőkor találkozunk. - Wir treffen uns um halb zwölf
43. Fél évig tartott a projekt. - Das Projekt dauerte ein halbes Jahr
44. Fél hatkor találkozunk. - Wir treffen uns um halb sechs.
45. Fél kilenckor kezdődik a film. - Der Film beginnt um halb neun.
46. Fél háromkor hagyjuk el az irodát. - Wir verlassen das Büro um halb drei.
47. Fél ötkor találkozom az orvosommal. - Ich treffe meinen Arzt um halb fünf.
48. Fél hétkor indul a vonat. - Der Zug fährt um halb sieben ab.
49. Fél nyolckor érkezik meg a repülő. - Das Flugzeug kommt um halb acht an.
50. Fél tizenegykor zár a bolt. - Der Laden schließt um halb elf.
51. filé - das Filet
52. hatodfél - 6,5 (sechseinhalb, 6 und ein Halbes)
53. Hatodfél esztendős gyerek. - Ein Kind von sechseinhalb Jahren.
54. A cukor hatodfél kiló volt. - Der Zucker war sechseinhalb Kilo schwer.
55. harmadfél - 3,5 (dreieinhalb, 3 und ein halb)
56. hetedfél - 7,5
57. nyolcadfél - 9,5
58. negyedfél - 4,5
59. ötödfél - 5,5
60. másfél - anderthalb
61. házasfél - Ehehälfte
62. térfél - Spielfeldhälfte
63. térfélválasztás - Seitenwahl
64. üzletfél - Korrespondent
nur Ungarisch
fél
1. félgömb
2. félkör
3. félkör alakú
4. félköríves ablak
5. félkereg
6. félhold
7. félidő
8. félig
9. félig-meddig
10. félkész
11. féllábú
12. félkézzel
13. félkarú
14. félkarú rabló
15. félkatonai
16. félkegyelmű
17. félkemény
18. félkonzerv
19. félkész áru
20. félkész épület
21. félkésztermék
22. félkötény
23. félkövér
24. félkövér betű
25. éjfélkor
26. A félhold ragyog az égen.
27. Félautomata fegyvereket használnak.
28. Félmaratonra készülök.
29. Egy félszigeten nyaralunk.
30. Félkör alakú asztalnál ülünk.
31. Félórás szünetet tartunk.
32. A kertünkben van egy félgömb alakú bokor.
33. Félreértés történt.
34. Félrelépés volt, bocsánatot kérek.
35. A félkarú rablók népszerűek a kaszinókban.
36. Félretéve a tréfát, komolyan beszéljünk.
37. Féláron kaptam a könyvet.
38. Fél órája várok rá.
39. Ő mindig fél a vizsgáktól.
40. Már csak fél óra van hátra.
41. Fél kiló alma kell a recepthez.
42. Fél tizenkettőkor találkozunk.
43. Fél évig tartott a projekt.
44. Fél hatkor találkozunk.
45. Fél kilenckor kezdődik a film.
46. Fél háromkor hagyjuk el az irodát.
47. Fél ötkor találkozom az orvosommal.
48. Fél hétkor indul a vonat.
49. Fél nyolckor érkezik meg a repülő.
50. Fél tizenegykor zár a bolt.
51. filé
52. hatodfél
53. Hatodfél esztendős gyerek.
54. A cukor hatodfél kiló volt.
55. harmadfél
56. hetedfél
57. nyolcadfél
58. negyedfél
59. ötödfél
60. másfél
61. házasfél
62. térfél
63. térfélválasztás
64. üzletfél
nur Deutsch
halb, Hälfte
1. Halbkugel
2. Halbkreis
3. halbkugelförmig, halbrund
4. Rundbogenfenster
5. halbrund
6. Halbmond
7. Halbzeit
8. halb, zur Hälfte
9. halbwegs; mehr oder weniger
10. halb fertig
11. einbeinig
12. mit einer Hand
13. einarmig
14. einarmiger Bandit
15. paramilitärisch
16. geistesschwach
17. halbfest
18. Halbkonserve
19. Halbfertigware; Halbzeug; Halbfertigfabrikat
20. Rohbau
21. halbfabrikat
22. Cocktailschürze ((Halbschürze))
23. halbfett; [kövér - dick, fett]
24. Fettschrift
25. Mitternacht
26. Der Halbmond leuchtet am Himmel.
27. Sie verwenden halbautomatische Waffen.
28. Ich bereite mich auf einen Halbmarathon vor.
29. Wir machen Urlaub auf einer Halbinsel.
30. Wir sitzen an einem halbrunden Tisch.
31. Wir machen eine halbstündige Pause.
32. In unserem Garten gibt es einen halbkugelförmigen Busch.
33. Es gab ein Missverständnis.
34. Es war ein Fehltritt, ich entschuldige mich.
35. Einarmige Banditen sind in Casinos beliebt.
36. Spaß beiseite, lass uns ernst reden.
37. Ich habe das Buch zum halben Preis bekommen.
38. Ich warte seit einer halben Stunde auf ihn.
39. Sie hat immer Angst vor Prüfungen.
40. Es sind nur noch dreißig Minuten übrig.
41. Ein halbes Kilo Äpfel wird für das Rezept benötigt.
42. Wir treffen uns um halb zwölf.
43. Das Projekt dauerte ein halbes Jahr.
44. Wir treffen uns um halb sechs.
45. Der Film beginnt um halb neun.
46. Wir verlassen das Büro um halb drei.
47. Ich treffe meinen Arzt um halb fünf.
48. Der Zug fährt um halb sieben ab.
49. Das Flugzeug kommt um halb acht an.
50. Der Laden schließt um halb elf.
51. Das Filet
52. 6,5 (sechseinhalb, 6 und ein Halbes)
53. Ein Kind von sechseinhalb Jahren.
54. Der Zucker war sechseinhalb Kilo schwer.
55. 3,5 (dreieinhalb, 3 und ein halb)
56. 7,5
57. 9,5
58. 4,5
59. 5,5
60. anderthalb
61. Ehehälfte
62. Spielfeldhälfte
63. Seitenwahl
64. Korrespondent
fél - Hälfte ((Partner; die andere Hälfe einer Sache))
1. ellenfél - Gegner, Feind, Gegenspieler
2. feleség - Ehefrau
3. ügyfél - Klient, Kunde, Partei
4. A torta fél még megmaradt. - Von dem Kuchen ist noch die Hälfte übrig.
5. A nap fél már elment. - Die Hälfte des Tages ist schon vorbei.
6. A távolság fél már megtettük. - Die Hälfte der Strecke haben wir schon zurückgelegt.
7. A munka fél kész van. - Die Hälfte der Arbeit ist fertig.
8. A könyv fél már kiolvastam. - Die Hälfte des Buches habe ich schon gelesen.
9. A film fél után elaludtam. - Nach der Hälfte des Films bin ich eingeschlafen.
10. A verseny fél után feladtam. - Nach der Hälfte des Wettbewerbs habe ich aufgegeben.
11. A lista fél már kipipáltam. - Die Hälfte der Liste habe ich schon abgehakt.
12. A játék fél elértem. - Die Hälfte des Spiels habe ich erreicht.
13. Az idő fél eltelt már. - Die Hälfte der Zeit ist bereits vergangen.
14. A pálya fél megtettük gyalog. - Die Hälfte des Weges sind wir zu Fuß gegangen.
15. A tananyag fél már megtanultam. - Die Hälfte des Lernstoffs habe ich schon gelernt.
16. A pénz fél már elköltöttem. - Die Hälfte des Geldes habe ich bereits ausgegeben.
17. A tortának még fél megmaradt. - Vom Kuchen ist noch die Hälfte übrig.
18. A napnak már fél elment. - Vom Tag ist schon die Hälfte vorbei.
19. A távolságnak már fél megtettünk. - Von der Strecke haben wir schon die Hälfte zurückgelegt.
20. A munkának fél kész van. - Von der Arbeit ist die Hälfte fertig.
21. A könyvnek már fél kiolvastam. - Vom Buch habe ich schon die Hälfte gelesen.
22. A filmnek fél után elaludtam. - Nach der Hälfte des Films bin ich eingeschlafen.
23. A versenynek fél után feladtam. - Nach der Hälfte des Wettbewerbs habe ich aufgegeben.
24. A listának már fél kipipáltam. - Von der Liste habe ich schon die Hälfte abgehakt.
25. A játéknak fél elértem. - Die Hälfte des Spiels habe ich erreicht.
26. Az időnek fél eltelt már. - Von der Zeit ist bereits die Hälfte vergangen.
27. A pályának fél megtettük gyalog. - Die Hälfte des Weges sind wir zu Fuß gegangen.
28. A tananyagnak már fél megtanultam. - Von dem Lernstoff habe ich schon die Hälfte gelernt.
29. A pénznek már fél elköltöttem. - Vom Geld habe ich bereits die Hälfte ausgegeben.
nur Ungarisch
fél - Hälfte ((Partner; die andere Hälfe einer Sache))
1. ellenfél
2. feleség
3. ügyfél
4. A torta fél még megmaradt.
5. A nap fél már elment.
6. A távolság fél már megtettük.
7. A munka fél kész van.
8. A könyv fél már kiolvastam.
9. A film fél után elaludtam.
10. A verseny fél után feladtam.
11. A lista fél már kipipáltam.
12. A játék fél elértem.
13. Az idő fél eltelt már.
14. A pálya fél megtettük gyalog.
15. A tananyag fél már megtanultam.
16. A pénz fél már elköltöttem.
17. A tortának még fél megmaradt.
18. A napnak már fél elment.
19. A távolságnak már fél megtettünk.
20. A munkának fél kész van.
21. A könyvnek már fél kiolvastam.
22. A filmnek fél után elaludtam.
23. A versenynek fél után feladtam.
24. A listának már fél kipipáltam.
25. A játéknak fél elértem.
26. Az időnek fél eltelt már.
27. A pályának fél megtettük gyalog.
28. A tananyagnak már fél megtanultam.
29. A pénznek már fél elköltöttem.
nur Deutsch
Hälfte
1. Gegner, Feind, Gegenspieler
2. Ehefrau
3. Klient, Kunde, Partei
4. Von dem Kuchen ist noch die Hälfte übrig.
5. Die Hälfte des Tages ist schon vorbei.
6. Die Hälfte der Strecke haben wir schon zurückgelegt.
7. Die Hälfte der Arbeit ist fertig.
8. Die Hälfte des Buches habe ich schon gelesen.
9. Nach der Hälfte des Films bin ich eingeschlafen.
10. Nach der Hälfte des Wettbewerbs habe ich aufgegeben.
11. Die Hälfte der Liste habe ich schon abgehakt.
12. Die Hälfte des Spiels habe ich erreicht.
13. Die Hälfte der Zeit ist bereits vergangen.
14. Die Hälfte des Weges sind wir zu Fuß gegangen.
15. Die Hälfte des Lernstoffs habe ich schon gelernt.
16. Die Hälfte des Geldes habe ich bereits ausgegeben.
17. Vom Kuchen ist noch die Hälfte übrig.
18. Vom Tag ist schon die Hälfte vorbei.
19. Von der Strecke haben wir schon die Hälfte zurückgelegt.
20. Von der Arbeit ist die Hälfte fertig.
21. Vom Buch habe ich schon die Hälfte gelesen.
22. Nach der Hälfte des Films bin ich eingeschlafen.
23. Nach der Hälfte des Wettbewerbs habe ich aufgegeben.
24. Von der Liste habe ich schon die Hälfte abgehakt.
25. Die Hälfte des Spiels habe ich erreicht.
26. Von der Zeit ist bereits die Hälfte vergangen.
27. Die Hälfte des Weges sind wir zu Fuß gegangen.
28. Von dem Lernstoff habe ich schon die Hälfte gelernt.
29. Vom Geld habe ich bereits die Hälfte ausgegeben.
fél - halb
1. Fél óra múlva találkozunk. - In einer halben Stunde treffen wir uns.
2. Fél kiló almát kérek. - Ich hätte gerne ein halbes Kilo Äpfel.
3. Fél liter tejet vásároltam. - Ich habe einen halben Liter Milch gekauft.
4. Fél pohár vizet kérek. - Ich möchte ein halbes Glas Wasser.
5. Fél kilométerre van a bolt. - Der Laden ist einen halben Kilometer entfernt.
6. Fél órán keresztül futottam. - Ich bin eine halbe Stunde lang gelaufen.
7. Fél évig tartott a projekt. - Das Projekt dauerte ein halbes Jahr.
8. Félig üres a pohár. - Das Glas ist halb leer.
9. Félig tele a pohár. - Das Glas ist halb voll.
10. Fél siker már a próbálkozás. - Der Versuch ist schon der halbe Erfolg.
11. Fél éjszakaig ébren voltam. - Ich war bis Mitternacht wach.
12. Fél méter hó esett. - Ein halber Meter Schnee ist gefallen.
13. Fél kiló sajtot ettem meg. - Ich habe ein halbes Kilo Käse gegessen.
14. Fél napot a parkban töltöttünk. - Wir verbrachten einen halben Tag im Park.
15. Fél óra alatt kész a vacsora. - Das Abendessen ist in einer halben Stunde fertig.
16. Fél áron kaptam a könyvet. - Ich habe das Buch zum halben Preis bekommen.
17. Fél percig állt a busz. - Der Bus hielt eine halbe Minute lang.
18. Fél évet külföldön töltött. - Er/Sie verbrachte ein halbes Jahr im Ausland.
19. Fél órával később érkezett. - Er/Sie kam eine halbe Stunde zu spät.
20. Fél tonna a teherautó teherbírása. - Die Tragfähigkeit des Lastwagens beträgt eine halbe Tonne.
21. Fél adagot kérek csak. - Ich möchte bitte nur eine halbe Portion.
22. Fél literes a borosüveg. - Die Weinflasche ist ein halber Liter groß.
23. Fél tucat tojást vett. - Er/Sie kaufte ein halbes Dutzend Eier.
24. Fél órát vártam a buszra. - Ich habe eine halbe Stunde auf den Bus gewartet.
25. Fél kiló kenyér elég lesz. - Ein halbes Kilo Brot wird ausreichen.
26. Fél órát sétáltunk a városban. - Wir sind eine halbe Stunde in der Stadt spaziert.
27. Fél órát olvastam előtte. - Ich habe eine halbe Stunde davor gelesen.
28. Fél óra alatt megérkeztünk. - Wir kamen in einer halben Stunde an.
29. Fél liter vízben főztem a tésztát. - Ich kochte die Pasta in einem halben Liter Wasser.
30. Fél kiló cukrot használtam a süteményhez. - Ich verwendete ein halbes Kilo Zucker für den Kuchen.
31. Kérem, adjon nekem egy fél kiló almát. - Bitte geben Sie mir ein halbes Kilo Äpfel.
nur Ungarisch
fél
1. Fél óra múlva találkozunk.
2. Fél kiló almát kérek.
3. Fél liter tejet vásároltam.
4. Fél pohár vizet kérek.
5. Fél kilométerre van a bolt.
6. Fél órán keresztül futottam.
7. Fél évig tartott a projekt.
8. Félig üres a pohár.
9. Félig tele a pohár.
10. Fél siker már a próbálkozás.
11. Fél éjszakaig ébren voltam.
12. Fél méter hó esett.
13. Fél kiló sajtot ettem meg.
14. Fél napot a parkban töltöttünk.
15. Fél óra alatt kész a vacsora.
16. Fél áron kaptam a könyvet.
17. Fél percig állt a busz.
18. Fél évet külföldön töltött.
19. Fél órával később érkezett.
20. Fél tonna a teherautó teherbírása.
21. Fél adagot kérek csak.
22. Fél literes a borosüveg.
23. Fél tucat tojást vett.
24. Fél órát vártam a buszra.
25. Fél kiló kenyér elég lesz.
26. Fél órát sétáltunk a városban.
27. Fél órát olvastam előtte.
28. Fél óra alatt megérkeztünk.
29. Fél liter vízben főztem a tésztát.
30. Fél kiló cukrot használtam a süteményhez.
31. Kérem, adjon nekem egy fél kiló almát.
nur Deutsch
halb
1. In einer halben Stunde treffen wir uns.
2. Ich hätte gerne ein halbes Kilo Äpfel.
3. Ich habe einen halben Liter Milch gekauft.
4. Ich möchte ein halbes Glas Wasser.
5. Der Laden ist einen halben Kilometer entfernt.
6. Ich bin eine halbe Stunde lang gelaufen.
7. Das Projekt dauerte ein halbes Jahr.
8. Das Glas ist halb leer.
9. Das Glas ist halb voll.
10. Der Versuch ist schon der halbe Erfolg.
11. Ich war bis Mitternacht wach.
12. Ein halber Meter Schnee ist gefallen.
13. Ich habe ein halbes Kilo Käse gegessen.
14. Wir verbrachten einen halben Tag im Park.
15. Das Abendessen ist in einer halben Stunde fertig.
16. Ich habe das Buch zum halben Preis bekommen.
17. Der Bus hielt eine halbe Minute lang.
18. Er/Sie verbrachte ein halbes Jahr im Ausland.
19. Er/Sie kam eine halbe Stunde zu spät.
20. Die Tragfähigkeit des Lastwagens beträgt eine halbe Tonne.
21. Ich möchte bitte nur eine halbe Portion.
22. Die Weinflasche ist ein halber Liter groß.
23. Er/Sie kaufte ein halbes Dutzend Eier.
24. Ich habe eine halbe Stunde auf den Bus gewartet.
25. Ein halbes Kilo Brot wird ausreichen.
26. Wir sind eine halbe Stunde in der Stadt spaziert.
27. Ich habe eine halbe Stunde davor gelesen.
28. Wir kamen in einer halben Stunde an.
29. Ich kochte die Pasta in einem halben Liter Wasser.
30. Ich verwendete ein halbes Kilo Zucker für den Kuchen.
31. Bitte geben Sie mir ein halbes Kilo Äpfel.
fél – Angst haben; sich fürchten
1. Fél a kutyáktól. – Er hat Angst vor Hunden.
2. Fél a változástól. – Sie hat Angst vor Veränderung.
3. Fél, hogy késni fog. – Er befürchtet, zu spät zu kommen.
4. Fél a magasságtól. – Er hat Höhenangst.
5. Fél attól, hogy elrontja. – Sie hat Angst, es zu verderben.
6. Fél a sötéttől. – Er hat Angst vor der Dunkelheit.
7. Félek, hogy ... – Ich fürchte, dass ...
8. félelem – Angst, Furcht
9. A pizza már elfogyott, csak egy fél szelet maradt. – Die Pizza ist schon weg, es ist nur noch eine halbe Scheibe übrig.
10. Vásároltam egy fél liter tejet. – Ich habe einen halben Liter Milch gekauft.
11. Az időjárásjelentés szerint ma reggelre egy fél centiméter hó esett. – Laut der Wettervorhersage fiel heute Morgen ein halber Zentimeter Schnee.
12. A család félig mediterrán ételt, félig helyi ételeket készített. – Die Familie bereitete eine Mischung aus mediterranem und lokalem Essen zu.
13. Csak egy fél óra van hátra a találkozóig. – Es sind nur noch eine halbe Stunde bis zum Treffen übrig.
14. Az évnek már csak egy fél hónapja van hátra. – Es ist nur noch ein halber Monat im Jahr übrig.
15. A torta két félből áll: vanília és csokoládé. – Die Torte besteht aus zwei Hälften: Vanille und Schokolade.
16. Két barátom megosztotta a költségeket, így csak egy fél árat fizettünk. – Zwei meiner Freunde haben die Kosten geteilt, daher haben wir nur einen halben Preis bezahlt.
17. A film első fele izgalmasabb volt, mint a második fele. – Die erste Hälfte des Films war aufregender als die zweite Hälfte.
18. A testvérem a tortából mindig a csokoládés felét választja. – Mein Bruder wählt immer die Schokoladenhälfte des Kuchens.
19. Ma délután egy fél órás szünetet tartunk. – Heute Nachmittag machen wir eine halbstündige Pause.
20. A kísérlet során a diákok két csoportra oszlottak, és mindegyikük fele másik feladatot végezte. – Während des Experiments wurden die Schüler in zwei Gruppen aufgeteilt, und die Hälfte von ihnen erledigte eine andere Aufgabe.
nur Ungarisch
fél
1. Fél a kutyáktól.
2. Fél a változástól.
3. Fél, hogy késni fog.
4. Fél a magasságtól.
5. Fél attól, hogy elrontja.
6. Fél a sötéttől.
7. Félek, hogy ...
8. félelem
9. A pizza már elfogyott, csak egy fél szelet maradt.
10. Vásároltam egy fél liter tejet.
11. Az időjárásjelentés szerint ma reggelre egy fél centiméter hó esett.
12. A család félig mediterrán ételt, félig helyi ételeket készített.
13. Csak egy fél óra van hátra a találkozóig.
14. Az évnek már csak egy fél hónapja van hátra.
15. A torta két félből áll: vanília és csokoládé.
16. Két barátom megosztotta a költségeket, így csak egy fél árat fizettünk.
17. A film első fele izgalmasabb volt, mint a második fele.
18. A testvérem a tortából mindig a csokoládés felét választja.
19. Ma délután egy fél órás szünetet tartunk.
20. A kísérlet során a diákok két csoportra oszlottak, és mindegyikük fele másik feladatot végezte.
nur Deutsch
Angst haben; sich fürchten
1. Er hat Angst vor Hunden.
2. Sie hat Angst vor Veränderung.
3. Er befürchtet, zu spät zu kommen.
4. Er hat Höhenangst.
5. Sie hat Angst, es zu verderben.
6. Er hat Angst vor der Dunkelheit.
7. Ich fürchte, dass ...
8. Angst, Furcht
9. Die Pizza ist schon weg, es ist nur noch eine halbe Scheibe übrig.
10. Ich habe einen halben Liter Milch gekauft.
11. Laut der Wettervorhersage fiel heute Morgen ein halber Zentimeter Schnee.
12. Die Familie bereitete eine Mischung aus mediterranem und lokalem Essen zu.
13. Es sind nur noch eine halbe Stunde bis zum Treffen übrig.
14. Es ist nur noch ein halber Monat im Jahr übrig.
15. Die Torte besteht aus zwei Hälften: Vanille und Schokolade.
16. Zwei meiner Freunde haben die Kosten geteilt, daher haben wir nur einen halben Preis bezahlt.
17. Die erste Hälfte des Films war aufregender als die zweite Hälfte.
18. Mein Bruder wählt immer die Schokoladenhälfte des Kuchens.
19. Heute Nachmittag machen wir eine halbstündige Pause.
20. Während des Experiments wurden die Schüler in zwei Gruppen aufgeteilt, und die Hälfte von ihnen erledigte eine andere Aufgabe.
még - sogar, noch, immer noch
1. Még mindig késő van. - Es ist immer noch spät.
2. Szeretnék még egy szelet tortát. - Ich möchte noch ein Stück Kuchen.
3. Ő még nem jött haza. - Er ist noch nicht nach Hause gekommen.
4. Még egy pohár vizet kérek. - Ich hätte gerne noch ein Glas Wasser.
5. Még sok munka van hátra. - Es gibt noch viel Arbeit zu erledigen.
6. A film még mindig tart. - Der Film läuft immer noch.
7. Még egy esélyt adok neki. - Ich gebe ihm noch eine Chance.
8. A virágok még mindig virágzanak. - Die Blumen blühen immer noch.
9. Még egyáltalán nem vagyok fáradt. - Ich bin überhaupt noch nicht müde.
10. Az étterem még zárva van. - Das Restaurant ist noch geschlossen.
11. Még mindig nem értem. - Ich verstehe es immer noch nicht.
12. A könyv még olvasásra vár. - Das Buch wartet noch aufs Lesen.
13. Még mindig dolgozom rajta. - Ich arbeite immer noch daran.
14. Van még valami, amit mondani szeretnél? - Gibt es noch etwas, das du sagen möchtest?
15. Egy kis pihenőre van még időnk. - Wir haben noch Zeit für eine kurze Pause.
16. Az életben mindig van még valami tanulnivaló. - Im Leben gibt es immer noch etwas zu lernen.
17. Még sokáig emlékezni fogok erre a pillanatra. - Ich werde mich noch lange an diesen Moment erinnern.
18. Még egy kávét kérek, légyszi. - Ich hätte gerne noch einen Kaffee, bitte.
19. Az idő még mindig szép. - Das Wetter ist immer noch schön.
20. Még sokat kell tennünk a célok eléréséért. - Wir müssen noch viel tun, um unsere Ziele zu erreichen.
21. A múltban történtek még mindig hatnak rám. - Die Ereignisse der Vergangenheit haben immer noch Einfluss auf mich.
22. Van még valami kérdésed? - Hast du noch eine Frage?
23. Még mindig sok kérdésem van az életről. - Ich habe immer noch viele Fragen zum Leben.
24. A tervezet még finomításra szorul. - Der Entwurf muss noch verfeinert werden.
25. Még nem értünk véget. - Wir sind noch nicht fertig.
26. A jövőben még sok izgalom vár ránk. - In der Zukunft erwarten uns noch viele Aufregungen.
nur Ungarisch
még
1. Még mindig késő van.
2. Szeretnék még egy szelet tortát.
3. Ő még nem jött haza.
4. Még egy pohár vizet kérek.
5. Még sok munka van hátra.
6. A film még mindig tart.
7. Még egy esélyt adok neki.
8. A virágok még mindig virágzanak.
9. Még egyáltalán nem vagyok fáradt.
10. Az étterem még zárva van.
11. Még mindig nem értem.
12. A könyv még olvasásra vár.
13. Még mindig dolgozom rajta.
14. Van még valami, amit mondani szeretnél?
15. Egy kis pihenőre van még időnk.
16. Az életben mindig van még valami tanulnivaló.
17. Még sokáig emlékezni fogok erre a pillanatra.
18. Még egy kávét kérek, légyszi.
19. Az idő még mindig szép.
20. Még sokat kell tennünk a célok eléréséért.
21. A múltban történtek még mindig hatnak rám.
22. Van még valami kérdésed?
23. Még mindig sok kérdésem van az életről.
24. A tervezet még finomításra szorul.
25. Még nem értünk véget.
26. A jövőben még sok izgalom vár ránk.
nur Deutsch
sogar, noch, immer noch
1. Es ist immer noch spät.
2. Ich möchte noch ein Stück Kuchen.
3. Er ist noch nicht nach Hause gekommen.
4. Ich hätte gerne noch ein Glas Wasser.
5. Es gibt noch viel Arbeit zu erledigen.
6. Der Film läuft immer noch.
7. Ich gebe ihm noch eine Chance.
8. Die Blumen blühen immer noch.
9. Ich bin überhaupt noch nicht müde.
10. Das Restaurant ist noch geschlossen.
11. Ich verstehe es immer noch nicht.
12. Das Buch wartet noch aufs Lesen.
13. Ich arbeite immer noch daran.
14. Gibt es noch etwas, das du sagen möchtest?
15. Wir haben noch Zeit für eine kurze Pause.
16. Im Leben gibt es immer noch etwas zu lernen.
17. Ich werde mich noch lange an diesen Moment erinnern.
18. Ich hätte gerne noch einen Kaffee, bitte.
19. Das Wetter ist immer noch schön.
20. Wir müssen noch viel tun, um unsere Ziele zu erreichen.
21. Die Ereignisse der Vergangenheit haben immer noch Einfluss auf mich.
22. Hast du noch eine Frage?
23. Ich habe immer noch viele Fragen zum Leben.
24. Der Entwurf muss noch verfeinert werden.
25. Wir sind noch nicht fertig.
26. In der Zukunft erwarten uns noch viele Aufregungen.
álatt - Tier
1. Van állata? - Haben Sie Tiere?
2. állatbarát - Tierfreund
3. állatbetegség - Tierkrankheit
4. Az állatkertben sokféle állatot láttam. - Im Zoo habe ich viele verschiedene Tiere gesehen.
5. A kutya egy hűséges állat. - Der Hund ist ein treues Tier.
6. Gyerekek, ismerjétek meg az erdei állatokat! - Kinder, lernt die Waldtiere kennen!
7. Az elefánt egy nagy állat. - Der Elefant ist ein großes Tier.
8. Ez az állat veszélyeztetett faj. - Dieses Tier ist eine bedrohte Art.
nur Ungarisch
álatt
1. Van állata?
2. állatbarát
3. állatbetegség
4. Az állatkertben sokféle állatot láttam.
5. A kutya egy hűséges állat.
6. Gyerekek, ismerjétek meg az erdei állatokat!
7. Az elefánt egy nagy állat.
8. Ez az állat veszélyeztetett faj.
nur Deutsch
Tier
1. Haben Sie Tiere?
2. Tierfreund
3. Tierkrankheit
4. Im Zoo habe ich viele verschiedene Tiere gesehen.
5. Der Hund ist ein treues Tier.
6. Kinder, lernt die Waldtiere kennen!
7. Der Elefant ist ein großes Tier.
8. Dieses Tier ist eine bedrohte Art.
alatt - unter, innerhalb
1. Van egy pók az ágy alatt. - Unter dem Bett ist eine Spinne.
2. A macska az asztal alatt alszik. - Die Katze schläft unter dem Tisch.
3. A híd alatt folyik a folyó. - Unter der Brücke fließt der Fluss.
4. Az ég alatt mindenki egyenlő. - Unter dem Himmel ist jeder gleich.
5. Az ágy alatt sok por van. - Unter dem Bett ist viel Staub.
6. A fa alatt piknikeztünk a hétvégén. - Wir haben am Wochenende unter dem Baum gepicknickt.
7. Felemelte Gábora tyúkot, hogy megszámolja, mennyi tojás van alatta. - Gabor hat das Huhn aufgehoben, um zu zählen, wie viele Eier darunter waren.
nur Ungarisch
alatt
1. Van egy pók az ágy alatt.
2. A macska az asztal alatt alszik.
3. A híd alatt folyik a folyó.
4. Az ég alatt mindenki egyenlő.
5. Az ágy alatt sok por van.
6. A fa alatt piknikeztünk a hétvégén.
7. Felemelte Gábora tyúkot, hogy megszámolja, mennyi tojás van alatta.
nur Deutsch
unter, innerhalb
1. Unter dem Bett ist eine Spinne.
2. Die Katze schläft unter dem Tisch.
3. Unter der Brücke fließt der Fluss.
4. Unter dem Himmel ist jeder gleich.
5. Unter dem Bett ist viel Staub.
6. Wir haben am Wochenende unter dem Baum gepicknickt.
7. Gabor hat das Huhn aufgehoben, um zu zählen, wie viele Eier darunter waren.
alatt ODER amíg - während
"alatt" wird verwendet, um einen zeitlichen Rahmen zu beschreiben,
"amíg" wird für Sätze verwendet, die gleichzeitig stattfindende Aktionen ausdrücken.
alatt - während (innerhalb der Zeitspanne/Zeitraum), im Laufe von
A nyári szünet alatt sokat utaztunk. - Während der Sommerferien sind wir viel gereist.
A film alatt elaludtam. - Während des Films bin ich eingeschlafen.
amíg - während (parallel zu einer weitern Handlung), simultan dazu
Amíg vártam, olvastam egy könyvet. - Während ich wartete, las ich ein Buch.
Amíg a gyerekek játszottak, a szülők beszélgettek. - Während die Kinder spielten, unterhielten sich die Eltern.
alatt - während (Zeitspanne)
1. A film alatt aludtam el. - Während des Films bin ich eingeschlafen.
2. A tél alatt sok havazás volt. - Im Laufe des Winters gab es viel Schneefall.
3. A tanfolyam alatt sok új dolgot tanultam. - Während des Kurses habe ich viele neue Dinge gelernt.
4. Az előadás alatt a telefonoknak némának kell lenniük. - Während der Vorstellung sollten die Telefone stumm sein.
5. A munka alatt nem beszélgetünk. - Wir unterhalten uns nicht während der Arbeit.
nur Ungarisch
alatt
1. A film alatt aludtam el.
2. A tél alatt sok havazás volt.
3. A tanfolyam alatt sok új dolgot tanultam.
4. Az előadás alatt a telefonoknak némának kell lenniük.
5. A munka alatt nem beszélgetünk.
nur Deutsch
während (Zeitspanne)
1. Während des Films bin ich eingeschlafen.
2. Im Laufe des Winters gab es viel Schneefall.
3. Während des Kurses habe ich viele neue Dinge gelernt.
4. Während der Vorstellung sollten die Telefone stumm sein.
5. Wir unterhalten uns nicht während der Arbeit.