Zum Inhalt springen

Yogasutra-Analyse/ Sadhana Pada/ Sutra 43

Aus Wikibooks




कायेन्द्रियसिद्धिरशुद्धिक्षयात्तपसः

kāyendriyasiddhiraśuddhikṣayāttapasaḥ

kāya-indriya-siddhiḥ aśuddhi-kṣayāt tapasaḥ (ohne Sandhi)

Vokabular

Devanagari Transkription Grammatik Deutsch (wörtlich) Deutsch (weitere Bedeutungen) Kommentar
काय BRMWSPMD kāya m Leib, Körper Masse, Menge, Wohnung
इन्द्रिय BRMWSPMD indriya n Vermögen, Kraft Sinnesorgan
सिद्धि BRMWSPMD siddhi Erfolg Zauberkraft
अशुद्धि BRMWSPMD aśuddhi f Unreinheit
क्षय BRMWSPMD kṣaya m Wohnung, Aufenthalt, Abnahme, Verminderung, Verlust, Untergang Auszehrung
तपस् BRMWSPMD tapas n Wärme, Plage Selbstpeinigung, Askese

Devanagari

BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell

Grammatik

n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum

undekl. = undeklinierbar

v = Verb a = Adjektiv


Vokabelanalyse

Transkription Grammatik
kāya

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)
m:8. Vokativ Singular (Anrede)

indriya

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)

n:8. Vokativ Singular (Anrede)

siddhiḥ

m:1. Nominativ Singular (Subjekt)
f:1. Nominativ Singular (Subjekt)

aśuddhi

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)

kṣayāt

m:5. Ablativ Singular (Grund, Motiv, Platz von dem Aktion beginnt)

tapasaḥ


Wörtliche Übersetzung

Körper und Sinnesorgankraft durch die Abnahme von Unreinheit (bewirkt) Askese.

Inhaltliche Übersetzung

Durch Askese nehmen Unreinheiten ab, der Körper und die Sinnesorgane werden gekräftigt.

Kommentar Inhalt


Kommentar Struktur