Zum Inhalt springen

Yogasutra-Analyse/ Sadhana Pada/ Sutra 52

Aus Wikibooks




ततः क्षीयते प्रकाशावरणम्

tataḥ kṣīyate prakāśāvaraṇam

tataḥ kṣīyate prakāśa-āvaraṇam (ohne Sandhi)

Vokabular

Devanagari Transkription Grammatik Deutsch (wörtlich) Deutsch (weitere Bedeutungen) Kommentar
ततस् BRMWSPMD tatas Ablativ von ta daraus
प्रकाश BRMWSPMD prakāśa m Licht, Helle, hell, leuchtend öffentlich, bekannt, berühmt
आवरण BRMWSPMD āvaraṇa n Verdeckung, Verhüllung, Hülle

Devanagari

BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell

Grammatik

n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum

undekl. = undeklinierbar

v = Verb a = Adjektiv

Vokabelanalyse

Transkription Grammatik
tataḥ
kṣīyate
prakāśa

Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums)
m:8. Vokativ Singular (Anrede)

n:8. Vokativ Singular (Anrede)

āvaraṇam

n:1. Nominativ Singular (Subjekt)
n:2. Akkusativ Singular (direktes Objekt)


Wörtliche Übersetzung

Dann wird zerstört die Helligkeitsverhüllung.

Inhaltliche Übersetzung

Dann wird die Ummantelung des Lichts zerstört.

Kommentar Inhalt


Kommentar Struktur