Yogasutra-Analyse/ Sadhana Pada/ Sutra 53
Erscheinungsbild
धारणासु च योग्यता मनसः
dhāraṇāsu ca yogyatā manasaḥ
dhāraṇāsu ca yogyatā manasaḥ (ohne Sandhi)
Vokabular
Devanagari | Transkription | Grammatik | Deutsch (wörtlich) | Deutsch (weitere Bedeutungen) | Kommentar |
---|---|---|---|---|---|
धारण BRMWSPMD | dhāraṇa | f | tragen, bewahren (adj) | gutes Gedächtnis, unverwandte Konzentration auf einen Gegenstand | |
च BRMWSPMD | ca | undekl. | und, auch | ||
योग्यता BRMWSPMD | yogyatā | f | Eignung, Fähigkeit | ||
मन् BRMWSPMD | man | √ | meinen, glauben, denken | ||
मनस् BRMWSPMD | manas | n | Sinn, Denken |
Devanagari
BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell
Grammatik
n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum
undekl. = undeklinierbar
v = Verb a = Adjektiv
Vokabelanalyse
Transkription | Grammatik |
---|---|
dhāraṇāsu |
f:7. Lokativ Plural (Ort, Platz) |
yogyatā |
Stamm (z. B. Vorderglied eines Kompositums) |
manasaḥ |
n:5. Ablativ Singular (Grund, Motiv, Platz von dem Aktion beginnt) |
Wörtliche Übersetzung
Und die Befähigung des Geistes in der Konzentration.
Inhaltliche Übersetzung
Und der Geist wird zur Konzentration fähig.
Kommentar Inhalt
Kommentar Struktur