Yogasutra-Analyse/ Vorlage:Vokabel1 t
Erscheinungsbild
Beschreibung in Yogasutra-Analyse/ Vorlage:Vokabel/Doku.
Vokabular
Devanagari | Transkription | Grammatik | Deutsch (wörtlich) | Deutsch (weitere Bedeutungen) | Kommentar |
---|---|---|---|---|---|
त BRMWSPMD | ta | der, die, das | Am Ende eines zusammengesetzten Wortes bezeichnet es auch ein Abstraktum. | ||
तत् BRMWSPMD | tat | undekl. | dann (then) | Adverb von tan, (Auch möglich: Nom. oder Akk. Singular Neutrum von ta: dieses) | |
तत BRMWSPMD | tata | m | Vater, Wind | ||
ततस् BRMWSPMD | tatas | Ablativ von ta | daraus | ||
तत्त्व BRMWSPMD | tattva | n | Wesen, Natur | die wahre Natur | |
तत्र BRMWSPMD | tatra | undekl. | dort, dann | darin, bei dem Anlass | Lokativ von त |
तत्स्थ BRMWSPMD | tatstha | m f n | darauf sein, darin sein | ||
तथा BRMWSPMD | tathā | adv | so, auf diese Weise | ||
तद् BRMWSPMD | tad | adv. | er, sie, es, dies,da, dahin, damals, auf diese Weise | Nom. Akk. Singular n von त | |
तदा BRMWSPMD | tadā | undekl. | zu/ab dem Zeitpunkt, dann | ||
तदञ्जनता BRMWSPMD | tadañjanatā | ||||
तद्रूप BRMWSPMD | tadrūpa | adj. | diese Form | so geformt, gleiche Qualität | |
तन् BRMWSPMD | tan | √ | dehnen | erreichen, ausbreiten, Ausbreitung, Nachfolge, Folge (f) | |
तनु BRMWSPMD | tanu | adj. | dünn, schlank, fein | ||
तन्त्र BRMWSPMD | tantra | n f | Grundordnung, Grundlage (n), Sehne (f) | Beschwörung | |
तमस् BRMWSPMD | tamas | n | Dunkelheit, Verdunkelung | Eine der drei Qualitäten (Raja, Sattva, Tamas) | |
तय BRMWSPMD | taya | m | Teil | ||
तर BRMWSPMD | tar | hinübergelangen, übersetzen | |||
तदा BRMWSPMD | tara | Affix | hinübertragen, übertreffen | Komparativ, Vergleich, Intensivierung | |
तर्क् BRMWSPMD | tark | √ | vermuten, scheinen | ||
तर्क BRMWSPMD | tarka | m | Vermutung, Erwägung, Wunsch | ||
तस्मिन् BRMWSPMD | tasmin | Form von tad (dieses) | |||
तस्य BRMWSPMD | tasya | dessen | Genitiv Sing. Mask. von ta: dieser | ||
तपस् BRMWSPMD | tapas | n | Wärme, Plage | Selbstpeinigung, Askese | |
ताप BRMWSPMD | tāpa | m | Hitze | Schmerz, Weh, Qual | |
तान BRMWSPMD | tāna | m | Faden, Faser | ausgedehnter musikalischer Ton, Ausdehnung (n), Erkenntnisobjekt (n) | |
तार BRMWSPMD | tāra | adj | hoch, laut, funkelnd | Stern, Sternschnuppe | |
तारक BRMWSPMD | tāraka | adj | hinüberbringen, Boot | retten, erlösen, transzendieren | |
तीव्र BRMWSPMD | tīvra | adj | scharf, Schärfe, stechend | intensiv, stark, ernsthaft | |
तु BRMWSPMD | tu | √ | stark sein | Autorität haben, jetzt, dann | |
तूल BRMWSPMD | tūla | n | Luft, Rispe, Büschel, Schilf, Baumwolle (f, m) | Docht | |
तुल्य BRMWSPMD | tulya | adj | gleich, gleichartig | ||
तृष् BRMWSPMD | tṛṣ | √ f | Durst | Verlangen, Begier | |
ते BRMWSPMD | te | m pl. | sie | ||
त्याग BRMWSPMD | tyāga | m | Verlassen | Aufopfern, Entlassen | |
त्र BRMWSPMD | tra | drei, schützend | |||
त्त्रय BRMWSPMD | traya | f | Dreifach, dreigeteilt, Drei | ||
त्रिविध BRMWSPMD | trividha | adj | dreierlei, von drei Arten | ||
त्व BRMWSPMD | tva | adj | Du, dein | Basis des zweiten Personalpronomens, Marker für abstrakte Nomina | |
त्वान्तो BRMWSPMD | tvānto |
Devanagari
BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell
Grammatik
n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum
undekl. = undeklinierbar
v = Verb a = Adjektiv