Yogasutra-Analyse/ Vorlage:Vokabel bh
Erscheinungsbild
Beschreibung in Yogasutra-Analyse/ Vorlage:Vokabel/Doku.
Vokabular
Devanagari | Transkription | Grammatik | Deutsch (wörtlich) | Deutsch (weitere Bedeutungen) | Kommentar |
---|---|---|---|---|---|
भर् BRMWSPMD | bhar | tragen, besitzen | |||
भर BRMWSPMD | bhara | adj | tragend, verleihend | das Nehmen (m) | |
भव BRMWSPMD | bhava | m | Geburt, Dasein |
| |
भाव BRMWSPMD | bhāva | m | sein, existieren, werden | ||
भावन BRMWSPMD | bhāvana | adj | bewirken | fördern, lehren | |
भावनात BRMWSPMD | bhāvanāta | Entwicklung | |||
भास् BRMWSPMD | bhās | (n) f | Schein, Licht, Glanz | ||
भुवन BRMWSPMD | bhuvana | n | Wesen, Ding | Welt, Ort der Existenz | |
भू BRMWSPMD | bhū | √ | werden,entstehen | ||
भूत BRMWSPMD | bhūta | adj | werden,sein, gewesen sein | Vergangenheit (n), Element (physisch, aber auch feinstofflich) (n) | |
भूमि BRMWSPMD | bhūmi | f | Erde, Boden | Basis, Stockwerk, Stufe | |
भूमिका BRMWSPMD | bhūmikā | f | Erde, Boden, | Platz, Niveau | |
भूमिकत्व BRMWSPMD | bhūmikatva | (gewünschter Zustand ??) | |||
भोग BRMWSPMD | bhoga | m | Besitz, Verbrauch, Genuß | Nutzung, Verwendung, Erfahrung, Wahrnehmung | |
भ्रान्ति BRMWSPMD | bhrānti | f | Drehung, Umdrehung, Umherfliegen | Verwirrung, Unsicherheit | |
भेद BRMWSPMD | bheda | m | Zerbrechen, Zerspalten | Trennung, Unterscheidung, Verschiedenheit |
Devanagari
BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell
Grammatik
n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum
undekl. = undeklinierbar
v = Verb a = Adjektiv