Yogasutra-Analyse/ Vorlage:Vokabel y
Erscheinungsbild
Beschreibung in Yogasutra-Analyse/ Vorlage:Vokabel/Doku.
Vokabular
Devanagari | Transkription | Grammatik | Deutsch (wörtlich) | Deutsch (weitere Bedeutungen) | Kommentar |
---|---|---|---|---|---|
य BRMWSPMD | ya | wer | |||
यथा BRMWSPMD | yathā | undekl. | wie, so dass | ||
यत् BRMWSPMD | yat | √ | anschließen, verbinden | Anschluß suchen, streben nach | |
यत्न BRMWSPMD | yatna | m | Willensanstrengung, Bemühung | ||
यम BRMWSPMD | yama | m | Hemmen | allgemeines Sittengesetz | |
युज् BRMWSPMD | yuj | √ | schirren, anspannen | verbinden, zusammenbringen | |
योग BRMWSPMD | yoga | m | das Anschirren, Joch, Verbindung | sehr viele andere Bedeutungen (S. WB) | Yoga als Bezeichnung für ein philosophisches System, das von Patanjali in den Sutras näher erläutert wird |
योगिन् BRMWSPMD | yogin | adj | verbunden mit | verbunden mit übernatürlichen Kräften, Magier, Yogi (m) | |
योग्य BRMWSPMD | yogya | adj | Zugtier (m) | brauchbar, angemessen, passend |
|
योग्यता BRMWSPMD | yogyatā | f | Eignung, Fähigkeit |
Devanagari
BR = Böhtlingk-Roth, MW = Monier Williams, SP = spokensanskrit.de, MD = Macdonell
Grammatik
n = Neutrum, m = Masculinum, f = Femininum
undekl. = undeklinierbar
v = Verb a = Adjektiv