Buchgenerator (deaktivieren)

Französisch: leçon 8

Aus Wikibooks

Wechseln zu: Navigation, Suche
Flag of France.svg

Le français – FranzösischLa photo de couverture – Das TitelbildL’introduction – Die Einleitung

Des leçons – Lektionen: Leçon 1Leçon 2Leçon 3Leçon 4Leçon 5Leçon 6Leçon 7Leçon 8Leçon 9Leçon 10Leçon 11Leçon 12Leçon 13

La prononciation – die AusspracheLe vocabulaireLes articlesLe plurielLes pronomsLes verbesLes prépositionsL’impératifLe conditionnel – das KonditionalLe gérondifLe subjonctif – der SubjunktivLes temps du passé – die VergangenheitstemporaLe futurLa littérature

[Bearbeiten] Grammatik - Negation

Um etwas zu verneinen, benutzt man die Konstruktion ne ... pas. ne steht vor dem konjugierten, also an das Subjekt angepassten Verb, pas dahinter.


Beispiele

Il est avocat.

Er ist [ein] Anwalt.

Il n'est pas avocat.

Er ist kein Anwalt.

Nous faisons nos devoirs.

Wir machen unsere Hausaufgaben.

Nous ne faisons pas nos devoirs.

Wir machen keine Hausaufgaben.

Je joue du piano.

Ich spiele Klavier.

Je ne joue pas du piano.

Ich spiele nicht Klavier.

Vous vendez votre voiture.

Ihr verkauft euer Auto.

Vous ne vendez pas votre voiture.

Ihr verkauft euer Auto nicht.


Bei der Verneinung wird der unbestimmte Artikel (un, une) zu de.


Beispiele

Il a une pomme.

Er hat einen Apfel.

Il n'a pas de pomme.

Er hat keinen Apfel.

Nous lisons un livre.

Wir lesen ein Buch.

Nous ne lisons pas de livre.

Wir lesen kein Buch.

Je mange une cerise.

Ich esse eine Kirsche.

Je ne mange pas de cerise.

Ich esse keine Kirsche.

Die Verneinung umschließt auch im passé composé (zusammengesetzte Vergangenheit) das konjugierte Verb. Hier ist es die Form des Hilfsverbs avoir bzw. être.

Hier, dimanche, je ne suis pas allé(e) au bureau : Je n'ai pas travaillé. Et toi ?

Analog ist die Regel auch beim futur proche/composé (zusammengesetzte Zukunft - besonders gebraucht in der gesprochenen Sprache) anzuwenden.

Demain, je ne vais pas dormir tard (lange schlafen). Je dois aller travailler.


Weitere Negationsformen:

Je n'ai plus de pomme. Ich habe keinen Apfel mehr.
Personne ne m'a vu. Niemand hat mich gesehen.
Je n'ai vu personne. Ich habe niemanden gesehen.
Rien ne s'est passé. Nichts ist passiert.
Je n´ai rien fait. Ich habe nichts getan.
Je n'ai jamais à chez moi. Ich bin nie(mals) zu Hause.
Je n'ai guère de travail. Ich habe kaum Arbeit.
Je n'ai qu'un stylo. Ich habe nur einen Stift.
Je ne le vois nulle part. Ich sehe ihn nirgends.
Je n'ai ni l'un ni l'autre. Ich habe weder das eine noch das andere.
Je n'ai aucun argent. Ich habe (überhaupt) kein Geld.
Je ne vois rien du tout. Ich sehe überhaupt nichts.
Ce n'est pas cher du tout. Das ist überhaupt nicht teuer.
Aucun de nous ne sait le faire. Keiner von uns kann es machen.
Je souhaite ne plus faire cela. Ich wünsche, das nicht mehr tun zu müssen.
Je lui dit de ne pas s'en mêler. Ich sage ihm, sich nicht darin einzumischen.

Zu beachten: aucun wird in der femininen Form zu aucune!


Antworten auf Verneinungen:

Je ne vais pas travailler. Moi non plus. (Ich auch nicht.)
Je ne vais pas travailler. Moi si. (Ich schon.)
Je vais travailler. Moi non. (Ich nicht.)
Je vais travailler. Moi aussi. (Ich auch.)

[Bearbeiten] Vokabeln - Schule

le professeur

Lehrer

l'étudiant

Student

l'étudiante

Studentin

le stylo

Füller

le crayon

Stift

la calculatrice

Taschenrechner

le pupitre

Pult

le tableau

Tafel

la craie

Kreide

le livre

Buch

le cahier

Notizbuch

le papier

Papier

la feuille de papier

das Blatt Papier



l'école (f)

Schule

le collège

weiterführende Schule (entspricht der deutschen Unter- und Mittelstufe)

le lycée

Schule nach dem "Collège" (entspricht der deutschen gymnasialen Oberstufe)

l'université (f)

Universität

la bibliothèque

Bibliothek



l'examen (m)

Test

les devoirs

Hausaufgaben

la classe

Klasse



intelligent

intelligent

bête

dumm

Persönliche Werkzeuge