Zum Inhalt springen

Benutzer:Thirunavukkarasye-Raveendran/Ungarisch Possesiv statt Genitiv

Aus Wikibooks
Possessiv statt Genitiv.

Der ungarische Possessiv ersetzt den Genitiv im Deutschen und wird durch Suffixe an das Nomen angehängt.

Der Possessiv im Ungarischen

[Bearbeiten]

Der Possesiv wird im Ungarischen als einer der 18 Fälle gezählt. Auf Ungarisch hießt er "birtokos eset".

birtokos eset - Besitzfall


Eine Rede beginnt in Ungarn oft mit:
Tisztelt Hölgyeim és Uraim. - Sehr geehrte Damen und Herren. (wörtlich: Meine geschätzten Damen und Herren. - genauer: - Geschätzte Damen-meine und Herren-meine.)


Briefe beginnen mit:
Hölgyeim és Uraim! - Sehr geehrte Damen und Herren! (wörtlich: Meine Damen und Herren! - genauer: - Damen-meine und Herren-meine.)


Im Radio kann der Moderator sagen:
Drága hallgatóim, maradjanak velünk, mert még sok izgalmas zenével és érdekes beszélgetéssel készülünk Önöknek! - Meine lieben Zuhörer, bleiben Sie dran, wir haben noch viel spannende Musik und interessante Gespräche für Sie vorbereitet! (wörtlich: Teure Zuhörer-meine, ... )


Im Fernsehen könnte der Moderator sagen:
Kedves nézőink, maradjanak velünk, mert még sok izgalmas műsorral és érdekes tartalommal készülünk Önöknek! - Meine lieben Zuschauer, bleiben Sie dran, wir haben noch viele spannende Programme und interessante Inhalte für Sie vorbereitet!


Possessivpronomen

[Bearbeiten]
Wir schauen uns erst die Possesivpronomen an, weil diese praktisch identisch sind mit dem "Possesiv" ("birtokos eset") und mit den gleichen Suffixen gebildet werden.


Possessivpronomen = besitzanzeigendes Fürwort
mein, sein, sein, unser, euer, ...


"Ez az én autóm = Das ist mein Auto." - Ich besitze es ("mein Auto") (englisch: to possess = besitzen) - deshalb "Possessiv" (aus dem Lateinischen entlehnt) = der Besitzanzeige-Fall


"Az autóm ott van. = Mein Auto ist dort." (wörtlich: "Das Auto-meins dort ist.") (autóm = autó+m) das "-m" steht für "mein" (1. Person Singular).


Ungarn mögen in der Grammatiklehre keine lateinischen Wörtern: Statt "Possessiv" sagen sie lieber "birtokos eset" (Besitzer-Fall) - wir sagen dazu "Genitiv". (Viel Lehrbücher schreiben, dass der "birtokos eset" nicht ganz genau der "Genitiv" ist, und dass es im Ungarischen keinen Genitiv gibt. Praktisch erfüllt aber der "birtokos eset" im Ungarischen die Funktion, die der "Genitiv" im Deutschen hat.)
Die Ungarn handeln ihre Grammatik ausschließlich ohne lateinische Begriffe ab - nur mit rein ungarischen Begriffen. Es gibt auch keine Nummerierung der Fälle wie im Deutschen (1. Fall: Nominativ, 2. Fall: Genitiv, 3. Fall: Dativ, 4. Fall: Akkusativ)


birtokos eset - Besitzfall
esik - fallen, regnen
esik a hó - (es) fällt (der) Schnee = es schneit
eső - Regen
esik az eső. - (es) fällt (der) Regen = es regnet.
eset - Fall (in der Grammatik: Kasus)
eset - Fall (z. B.: Der Fall ist abgeschlossen)
eset - Fall (z. B.: Fallbeschleunigung)
birtokos - Besitzer
birtokol - besitzen
birtok - Besitz


az autó - das Auto
Hol van az autóm? - Wo ist mein Auto? (Im birtokos eset bitte immer mit bestimmtem Artikel - wörtlich: "Wo ist das Auto-meinige?)
Ott van az autód. - Dort ist (das) Auto-deins.


a bőröm - meine Haut
a lustaságom - meine Faulheit
a gyerekem - meine Kind
a születésnapom - meine Geburtstag
(félelem - Angst)
a félelmem - meine Angst (Vokalausfall im Wortstamm)


Suffixe für die Besitzanzeige

[Bearbeiten]
Die Funktion der deutschen Personalpronomen (mein, dein, sein ...) übernehmen im Ungarischen die besitzanzeigenden Suffixe. Diese werden direkt an das Substantiv angehängt.
Die Suffixe variieren je nach Person und Vokalharmonie des Substantivs. Der ungarische Possessiv (birtokos eset) zeigt Besitzverhältnisse direkt am Nomen an.
Wir unterscheiden 4 Möglichkeiten bei der Bildung der Possesiv-Suffixe:
  Endung auf
Konsonant
Endung auf
Vokal
dunkle
Vokalharmoniegruppe
1. ház
(Haus)
3. alma
(Apfel)
helle-
Vokalharmoniegruppe
2. szék
(Stuhl)
4. vese
(Niere)
Zur Erinnerung:
Falls jemand vergessen hat was dunkle und helle Vokale sind: a, o, u (und ihre lange Version: á, ó, ú) sind dunkle Vokale.
Alle anderen sind helle Vokale: e, i, ö, ü (und ihre lange Version: é, í, ő, ű).
Worte mit dunklen Vokalen gehören zur "dunklen Vokalharmoniegruppe"
Worte mit hellen Vokalen gehören zur "hellen Vokalharmoniegruppe"
Gelegentlich kommt es innerhalb eines Wortes gleichzeitig zu dunklen und hellen Vokalen. Dann zählt das Wort zur dunkeln Vokalgruppe. (dabei handelt es sich meist um die hellen Vokale i oder í, seltener um e oder é - diese zählen dann in diesen Wörtern ausnahmsweise zu den dunklen Vokalen)


1. Beispiel
dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
ház - Haus


Singular:
1. mein Haus - házam
2. dein Haus - házad
3. sein/ihr Haus - háza
4. unser Haus - házunk
5. euer Haus - házatok
6. ihr Haus - házuk


Wir analysieren kurz:
1. Person Singular: mein Haus - die ungarische besitzanzeigende Endung ist das gleiche "m" wie im deutschen mein - házam - Das war eine einfache Eselsbrücke!
2. Person Singular: dein Haus - die ungarische besitzanzeigende Endung ist das gleiche "d" wie im deutschen dein - házad - Das war auch einfach!
3. Person Singular: sein Auto - háza - Jetzt wird es schwieriger. Aber genau diese Form wird in dickeren Wörterbüchern angegeben.
Beispielsweise steht im dicken PONS-Wörterbuch (Ungarisch-Deutsch, für Schule und Studium, 100.000 Wörter) hinter jedem Substantiv auch der Plural, der Akkusativ und der birtoskos eset. Im wesentlich dünneren Langenscheidt-Wörterbuch (Ungarisch-Deutsch, Deutsch-Ungarisch, Universal-Wörterbuch) wird hinter Substantiven nur die Pluralendung angegeben - dafür passt es dann auf Reisen auch in die Brusttasche des Hemds.
Auch im online-Wörterbuch "DictZone" findet man diese Angaben - (DictZone: Haus - ház - házak - háza - házak) - bei zusammengesetzten Substantiven fehlen diese Angaben. Man muss sie sich dann beim Eintrag zum letzten Teilwort raussuchen.
Das PONS-online-Wörterbuch hat diese Angaben nicht. (Stand Juli 2024)
Im gedruckten PONS-Wörterbuch lautet der Eintrag: ház (-ak, -at, -a)
soll heißen: Plural (többes szám): házak, Akkusativ (tárgy eset): házat, Besitz-Fall (birtokos eses): háza.
Egal ob diese Fälle regelmäßig oder unregelmäßig gebildet werden, sie sind im PONS-Wörterbuch zu jedem Substantiv angegeben. Wichtig ist zu wissen, dass die Unregelmäßigkeiten bei der Pluralbildung absolut identisch auch bei der Akkusativbildung auftreten - lediglich mit "-t" statt "-k".
Kommt es zu Änderungen, die nicht nur die zusätzlich angehängten Buchstaben (Suffixe) betreffen, sondern auch den Wortstamm, dann gibt das PONS-Wörterbuch alle Formen voll ausgeschrieben an:
Beispiel: pápa (pápák, pápát, pápája) = Papst


Singular:
1. mein Haus - házam
2. dein Haus - házad
3. sein/ihr Haus - háza
4. unser Haus - házunk
5. euer Haus - házatok
6. ihr Haus - házuk


Jetzt analysieren wir 1., 2. und 3. Person Plural:
1. Person Plural: unser Haus - házunk - kompliziert! - Wir erinnern uns an die Konjugation, beispielsweise von "lesen" - "wir lesen" - "olvasunk" - das ist das gleiche "-unk" wie in házunk - kompliziert?
2. Person Plural: euer Haus - házatok - Wir erinnern uns an die Konjugation, beispielsweise von "lesen" - "ihr lest" - "olvastok" - das ist das gleiche "-tok" wie in házatok - gar nicht mehr so kompliziert! - ABER Achtung! ház + a + tok (hier haben wir einen Bindevokal "a"). Es heißt nich nur einfach "háztok".
3. Person Plural: ihr Haus - házuk - Wir erinnern uns an die Konjugation, beispielsweise von "lesen" - "ihr lest" - "olvasnak" - das hilft uns absolut nicht weiter - hier versagt unsere Eselsbrücke - da hilft nur auswendig lernen!
- Der Bindevokal "-a-" zwischen Wortstamm und Endung entfällt nur in der 1. und 3. Person Plural.


Ez az házam. - Das (hier) ist mein Haus. (wörtlich: Das hier ist das Haus-meins.)
Ez az én házam. - Das (hier) ist mein Haus. (Das "én = ich" verstärk und betont hier die Satzaussage.)
- immer mit bestimmtem Artikel, das klingt dann ungefähr wie: "Das ist das Haus-meinige."
- Ez én házam. - FALSCH, weil der bestimmte Artikel "az" fehlt.
ez - dies (hier)
az - dies (dort)
a - bestimmter Artikel
az - bestimmter Artikel vor nachfolgendem Wort das mit einem Vokal beginnt
Az az én házam. - Das (dort) ist mein Haus.
- "Az" = das (dort)
- das nachfolgende zweite "az" steht für den bestimmten Artikel (az ház = das Haus)
Man würde erst dann stottern wenn man noch ein überflüssiges drittes "az" spricht: Az az az házam.


1a. Beispiel
dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
kalap - Hut


Singular:
1. mein Hut - kalapom
2. dein Hut - kalapod
3. sein/ihr Hut - kalapja
4. unser Hut - kalapunk
5. euer Hut - kalapotok
6. ihr Hut - kalapjuk


1b. Beispiel
dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
kulcs - Schlüssel


Singular:
1. mein Schlüssel - kulcsom
2. dein Schlüssel - kulcsod
3. sein/ihr Schlüssel - kulcsa
4. unser Schlüssel - kulcsunk
5. euer Schlüssel - kulcsotok
6. ihr Schlüssel - kulcsuk


2. Beispiel
helle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
szék - Stuhl


Singular:
1. mein Stuhl - székem
2. dein Stuhl - széked
3. sein/ihr Stuhl - széke
4. unser Stuhl - székünk
5. euer Stuhl - széketek
6. ihr Stuhl - székük


Wir analysieren kurz: Die 3. Person Einzahl "széke" (also "szék + e") können wir auch in dicken Wörterbüchern finden. Das angehängte "-e", weil wir in der hellen Harmoniegruppe sind. Da wäre ein angehängtes "a" (wie bei "ház + a) deplatziert, denn das wäre die dunkle Harmoniegruppe.
1. Person Singular: szék + e + d
- das "e" haben wir von der 3. Person Singular übernommen. Und das "-m" ist wie in der dunklen Harmoniegruppe. Auch hier dient uns als Eselsbrücke das "m" in mein.
2. Person Singular: szék + e + d
- Das "-d" ist wie in der dunklen Harmoniegruppe. Auch hier dient uns als Eselsbrücke das "d" in dein.


1. Person Plural: szék + ünk
- Wir erinnern uns an die Konjugation - aber "olvas" können wir nicht nehmen, denn das ist die dunkle Vokalharmoniegruppe.
- Wir konjugieren eine Verb aus der hellen Vokalharmoniegruppe, beispielsweise "sprechen" - "wir sprechen" - "beszélünk" - das ist das gleiche "-ünk" wie in székünk - kompliziert? - Nein!
2. Person Plural: szék + e + tek
- Wir konjugieren eine Verb aus der hellen Vokalharmoniegruppe, beispielsweise von "sprechen" - "ihr sprecht" - "beszéltek" - das ist das gleiche "-tek" wie in széktek - kompliziert? - Nein!
- ABER Achtung! szék + e + tek (hier haben wir einen Bindevokal "e"). Es heißt nicht nur einfach "szék + tek".
3. Person Plural: szék + ük
- Hier versagen unsere Eselsbrücken total. In der dunklen Gruppe haben wir "ház + uk". Wer sich diese Analogie merkt hat eine kleine Hilfe.
- Die ganzen Eselsbrücken sind sowieso nur für die erste Zeit, bis der birtokos eset durch täglichen Gebrauch in Fleisch und Blut übergeht.
- Der Bindevokal "-e-" zwischen Wortstamm und Endung entfällt nur in der 1. und 3. Person Plural.


2a. Beispiel
helle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
ötlet - Idee


Singular:
1. meine Idee - ötletem
2. deine Idee - ötleted
3. seine/ihre Idee - ötlete
4. unsere Idee - ötletünk
5. eure Idee - ötletetek
6. ihre Idee - ötletük


3. Beispiel
dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Vokal
alma - Apfel


Singular:
1. mein Apfel - almám
2. dein Apfel - almád
3. sein/ihr Apfel - almája
4. unser Apfel - almánk
5. euer Apfel - almátok
6. ihr Apfel - almájuk


Wir analysieren kurz:
Unabhängig vom birtokos eset wird "a" gedehnt, falls es der letzte Buchstabe eines Substantivs ist, wenn man noch ein Suffix ranhängt - immer und überall: beginnend im Plural (almák) und Akkusativ (almát) - also auch im birtokos eset.
Bei dunkler Vokalharmoniegruppe OHNE Vokal (Beispiel: ház) war die 3. Person Einzahl: háza - also ein einfaches "-a" angehängt.
3. Person Einzahl: würden wir nur ein "a" ranhängen, also "almá + a" verwenden, dann wäre die Aussprache sehr schwierig. Also schieben wir noch das beliebte "-j-" dazwischen, um es aussprechbar zu machen:
3. Person Einzahl: almá + ja
1. Person Einzahl: Das "-j-" können wir uns sparen, da sich "almá + m" auch schon schön aussprechen lässt. ("m" erinnert uns an mein)
2. Person Einzahl: Das "-j-" können wir uns ebenso sparen, da sich "almá + d" auch schon schön aussprechen lässt. ("d" erinnert uns ans dein)
1. Person Plural: wir vergleichen - házunk - székünk - almánk
- wenn man das "u" in házunk streicht und auch das "ü" in székünk, dann haben wir überall die Endung "-nk"
2. Person Plural: wir vergleichen - házatok - széketek - almátok
3. Person Plural: wir vergleichen - házuk - székük - almájuk
- für almájuk brauche wir das eingeschobene "-j-", denn "almá-uk" könnte man nicht flüssig aussprechen.
- Eselsbrücke: Juck-Pulver
- ein "-j-" wird also in der 3. Person Singular und in der 3. Person Plural eingeschoben.


3a. Beispiel
dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
szoba - Zimmer


Singular:
1. mein Zimmer - szobám
2. dein Zimmer - szobád
3. sein/ihr Zimmer - szobája
4. unser Zimmer - szobánk
5. euer Zimmer - szobátok
6. ihr Zimmer - szobájuk


Kurze Analyse:
Unabhängig vom birtokos eset wird "a" (so wie "e") gedehnt, falls es der letzte Buchstabe eines Substantivs ist, wenn man noch ein Suffix ranhängt
In der 3. Person Singular und der 3. Person Plural wird aus Gründen der Aussprache ein "-j-" eingeschoben.
1. und 2. Person Singular mit dem bekannten "-m" bzw. "-d"
1. Person Plural: mit "-nk" - wie schon bei "almánk"
2. Person Plural: mit "-tok" - wie schon bei "almátok"
3. Person Plural: mit eingeschobenem "-j" - ansonsten analog zu "almájuk"


3b. Beispiel
dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
barátnő - Freundin


Singular:
1. meine Freundin - barátnőm
2. deine Freundin - barátnőd
3. seine/ihre Freundin - barátnője
4. unsere Freundin - barátnőnk
5. eure Freundin - barátnőtök
6. ihre Freundin - barátnőjük


4. Beispiel
helle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Vokal
vese - Niere
Singular:
1. meine Niere - vesém
2. deine Niere - veséd
3. seine/ihre Niere - veséje
4. unsere Niere - vesénk
5. eure Niere - vesétek
6. ihre Niere - veséjük


Kurze Analyse:
Unabhängig vom birtokos eset wird "e" (so wie "a") gedehnt, falls es der letzte Buchstabe eines Substantivs ist, wenn man noch ein Suffix ranhängt
In der 3. Person Singular und der 3. Person Plural wird aus Gründen der Aussprache ein "-j-" eingeschoben.
1. und 2. Person Singular mit dem bekannten "-m" bzw. "-d"
1. Person Plural: mit "-nk" - wie schon bei "almánk"
2. Person Plural: mit "-tek" - analog zur dunklen Vokalharmonie bei "almátok"
3. Person Plural: mit eingeschobenem "-j" - ansonsten analog zu "almájuk" in der dunklen Vokalharmoniegruppe.


4a. Beispiel
helle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Vokal
csésze - Tasse


Singular:
1. meine Tasse - csészém
2. deine Tasse - csészéd
3. seine/ihre Tasse - csészéje
4. unsere Tasse - csészénk
5. eure Tasse - csészétek
6. ihre Tasse - csészéjük


alle 4 Possessiv-Formen im Überblick
endet auf: Konsonant Konsonant Vokal Vokal
Vokal-
harmonie
dunkel hell dunkel hell
Infinitiv ház szék alma vese
  (Haus) (Stuhl) (Apfel) (Niere)
1. házam székem almám vesém
2. házad széked almád veséd
3. háza széke almája veséje
4. házunk székünk almánk vesénk
5. házatok széketek almátok vesétek
6. házuk székük almájuk veséjük


Und noch mal einige Possessiv-Formen im Überblick - egal auf welchen Vokal sie enden - entscheidend ist nur, ob das Substantiv zu dunklen oder hellen Vokalharmoniegruppe gehört


endet auf: Vokal Vokal Vokal Vokal Vokal Umlaut=Vok. Umlaut=Vok.
Vokal-
harmonie
dunkel hell dunkel! dunkel dunkel hell hell
Infinitiv villa csésze férfi hajó daru fürdő betű
  (Gabel) (Tasse) (Mann) (Schiff) (Kran) (Bad) (Buchstabe)
1. villám csészém férfim hajóm darum fürdőm betűm
2. villád csészéd férfid hajód darud fürdőd betűd
3. villája csészéje férfija hajója daruja fürdője betűje
4. villánk csészénk férfiunk hajónk darunk fürdőnk betűnk
5. villátok csészétek férfitok hajótok darutok fürdőtök betűtök
6. villájuk csészéjük férfijuk hajójuk darujuk fürdőjük betűjük

Personalpronomen im Plural

[Bearbeiten]
Wenn ich aber nun mehrere Häuser, Stühle, Äpfel, Gabeln, Tassen oder Nieren besitze?
Dann müssen wir noch ein "-i-" einschieben. Und hier und da gelegentlich einen Bindevokal umbiegen.


Wir nehmen wieder die gleichen 4 Beispiele für den birtokos eset - dieses mal aber im Plural:
  Endung auf
Konsonant
Endung auf
Vokal
dunkle
Vokalharmoniegruppe
1. házak
(Häuser)
3. almák
(Äpfel)
helle-
Vokalharmoniegruppe
2. székek
(Stüjle)
4. vesék
(Nieren)


1. Beispiel - jetzt ABER ALLES im Plural
dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
ház - Haus
házak - Häuser


Plural:
1. meine Häuser - házaim
2. deine Häuser - házaid
3. seine/ihre Häuser - házai
4. unsere Häuser - házaink
5. eure Häuser - házaitok
6. ihre Häuser - házaik


Wir analysieren kurz:
Man nehme den birtokos eset im Singular, füge zwischen Wortstamm und Endung ein "-i-" ein und ist fast fertig mit dem Plural.
Problemchen gibt es in der 1. und 3. Person Plural (jetzt ist mit "Plural" nicht der "Plural des birtokos eset" gemeint, sondern "3. Person Plural = wir").
Würden wir in der 1. Person Plural einfach nur ein "-i-" einschieben, dann erhielten wir "ház-i-unk", was sich schwer lesen ließe. Deshalb erfolgt hier ein totaler Umbau zu "házaink". Diese Endung "-nk" kennen wir aber schon aus dem Singular (wenn wir nur ein einziges Haus haben - "házunk".
Würden wir in der 3. Person Plural einfach nur ein "-i-" einschieben, dann erhielten wir "ház-i-uk", was sich schwer lesen ließe. Deshalb erfolgt hier ein totaler Umbau zu "házaik".
Wenn wir noch mal alle 6 Formen des birtokos eset im Plural anschauen, dann sehen wir, dass ausnahmslos in allen 6 Formen direkt am Wortstamm "ház" die Buchstaben "-ai" kleben.
1. házai-m
2. házai-d
3. házai
4. házai-nk
5. házai-tok
6. házai-k
Einzahl Einzahl Vergleich Mehrzahl Mehrzahl
mein Haus házam - - 1. - - meine Häuser házaim
dein Haus házad - - 2. - - deine Häuser házaid
sein Haus háza - - 3. - - seine Häuser házai
unser Haus házunk - - 4. - - unsere Häuser házaink
euer Haus házatok - - 5. - - eure Häuser házaitok
ihr Haus házuk - - 6. - - ihre Häuser házaik


2. Beispiel - jetzt ABER ALLES im Plural
helle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
szék - Stuhl
székek - Stühle
Plural:
1. meine Stühle - székeim
2. deine Stühle - székeid
3. seine/ihre Stühle - székei
4. unsere Stühle - székeink
5. eure Stühle - székeitek
6. ihre Stühle - székeik


Wir analysieren kurz:
In allen 6 Formen: Wortstamm + ei + ...
1. szék + ei + m
2. szék + ei + d
3. szék + ei
4. szék + ei + nk
5. szék + ei + tek
6. szék + ei + k
Einzahl Einzahl Vergleich Mehrzahl Mehrzahl
mein Stuhl székem - - 1. - - meine Stühle székeim
dein Stuhl széked - - 2. - - deine Stühle székeid
sein Stuhl széke - - 3. - - seine Stühle székei
unser Stuhl székünk - - 4. - - unsere Stühle székeink
euer Stuhl széketek - - 5. - - eure Stühle székeitek
ihr Stuhl székük - - 6. - - ihre Stühle székeik


3. Beispiel - jetzt ABER ALLES im Plural
dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Vokal
alma - Apfel
almák - Äpfel


Plural:
1. meine Äpfel - almáim
2. deine Äpfel - almáid
3. seine/ihre Äpfel - almái
4. unsere Äpfel - almáink
5. eure Äpfel - almáitok
6. ihre Äpfel - almáik


Wir analysieren kurz:
In allen 6 Formen: Wortstamm + i + ...
1. almá + i + m
2. almá + i + d
3. almá + i
4. almá + i + nk
5. almá + i + tok
6. almá + i + k
Einzahl Einzahl Vergleich Mehrzahl Mehrzahl
mein Apfel almám - - 1. - - meine Äpfel almáim
dein Apfel almád - - 2. - - deine Äpfel almáid
sein Apfel almája - - 3. - - seine Äpfel almái
unser Apfel almánk - - 4. - - unsere Äpfel almáink
euer Apfel almátok - - 5. - - eure Äpfel almáitok
ihr Apfel almájuk - - 6. - - ihre Äpfel almáik


4. Beispiel - jetzt ABER ALLES im Plural
helle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Vokal
vese - Niere
vesék - Nieren


Plural:
1. meine Nieren - veséim
2. deine Nieren - veséid
3. seine/ihre Nieren - veséi
4. unsere Nieren - veséink
5. eure Nieren - veséitek
6. ihre Nieren - veséik


Wir analysieren kurz: ???UND Vergleichstabelle einfügen???
Wir analysieren kurz:
In allen 6 Formen: Wortstamm + i + ...
1. vesé + i + m
2. vesé + i + d
3. vesé + i
4. vesé + i + nk
5. vesé + i + tek
6. vesé + i + k
Einzahl Einzahl Vergleich Mehrzahl Mehrzahl
meine Niere vesém - - 1. - - meine Nieren veséim
deine Niere veséd - - 2. - - deine Nieren veséid
seine Niere veséje - - 3. - - seine Nieren veséi
unsere Niere vesénk - - 4. - - unsere Nieren veséink
euere Niere vesétek - - 5. - - eure Nieren veséitek
ihre Niere veséjük - - 6. - - ihre Nieren veséik


alle 4 Possessiv-Formen im Überblick - nur Plural
endet auf: Konsonant Konsonant Vokal Vokal
Vokal-
harmonie
dunkel hell dunkel hell
Infinitiv ház szék alma vese
Plural        
1. házaim székeim almáim veséim
2. házaid székeid almáid veséid
3. házai székei almái veséi
4. házaink székeink almáink veséink
5. házaitok székeitek almáitok veséitek
6. házaik székeik almáik veséik


Und noch mal einige Possessiv-Formen im Überblick - egal auf welchen Vokal sie enden - entscheidend ist nur, ob das Substantiv zu dunklen oder hellen Vokalharmoniegruppe gehört


endet auf: Vokal Vokal Vokal Vokal Vokal Umlaut=Vok. Umlaut=Vok.
Vokal-
harmonie
dunkel hell dunkel! dunkel dunkel hell hell
Infinitiv villa csésze férfi hajó daru fürdő betű
Plural              
1. villáim csészéim férfijaim hajóim daruim fürdőim betűim
2. villáid csészéid férfijaid hajóid daruid fürdőid betűid
3. villái csészéi férfijai hajói darui fürdői betűi
4. villáink csészéink férfijaink hajóink daruink fürdőink betűink
5. villáitok csészéitek férfijaitok hajóitok daruitok fürdőitek betűitek
6. villáik csészéik férfijaik hajóik daruik fürdőik betűik


Wenn doch nun aber das Substantiv, das in den birtokos eset gesetzt werden soll, bereits auf ein "-i" endet, dann wäre doch ein zusätzliches "-i-" für den birtokos eset im Plural etwas komisch - oder etwa nicht?
Beispiel: szokni - Socke
dunkle Vokalharmoniegruppe
zokni - Socken (Besonderheiten zur Verwendung von Plural und Einzahl von Paaren werden weiter unten im Abschnitt "Schuhe und andere Paare im Possessiv" erläutert
Singular:
1. mein Socke - zoknim
2. dein Socke - zoknid
3. sein/ihr Socke - zoknija
4. unser Socke - zoknink
5. euer Socke - zoknitok
6. ihr Socke - zoknijuk


Plural:
1. meine Socken - zoknijaim
2. deine Socken - zoknijaid
3. seine/ihre Socken - zoknijai
4. unsere Socken - zoknijaink
5. eure Socken - zoknijaitok
6. ihre Socken - zoknijaik


dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf "-i"
taxi - Taxi


Singular:
1. mein Taxi - taxim
2. dein Taxi - taxid
3. sein/ihr Taxi - taxija
4. unser Taxi - taxink
5. euer Taxi - taxitok
6. ihr Taxi - taxijuk
Plural:
1. meine Taxis - taxiim
2. deine Taxis - taxiid
3. seine/ihre Taxis - taxii
4. unsere Taxis - taxiink
5. eure Taxis - taxiitek
6. ihre Taxis - taxiik


dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf "-i"  ???hell oder dunkel???
bili - Nachttopf


Singular:
1. mein Nachttopf - bilim
2. dein Nachttopf - bilid
3. sein/ihr Nachttopf - bilije
4. unser Nachttopf - bilink
5. euer Nachttopf - bilitek
6. ihr Nachttopf - bilijük
Plural:
1. meine Nachttöpfe - biliim
2. deine Nachttöpfe - biliid
3. seine/ihre Nachttöpfe - bilii
4. unsere Nachttöpfe - biliink
5. eure Nachttöpfe - biliitek
6. ihre Nachttöpfe - biliik


helle Vokalharmoniegruppe und Endung auf "-i"
tepsi - Backblech, Kuchenblech


Singular:
1. mein Backblech - tepsim
2. dein Backblech - tepsid
3. sein/ihr Backblech - tepsije
4. unser Backblech - tepsink
5. euer Backblech - tepsitek
6. ihr Backblech - tepsijük
Plural:
1. meine Backbleche - tepsiim
2. deine Backbleche - tepsiid
3. seine/ihre Backbleche - tepsii
4. unsere Backbleche - tepsiink
5. eure Backbleche - tepsiitek
6. ihre Backbleche - tepsiik


dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf "-i"
buli - Party
Singular:
1. meine Party - bulim
2. deine Party - bulid
3. seine/ihre Party - bulija
4. unsere Party - bulink
5. eure Party - bulitok
6. ihre Party - bulijuk
Plural:
1. meine Partys - buliim
2. deine Partys - buliid
3. seine/ihre Partys - buliijai
4. unsere Partys - buliink
5. eure Partys - buliitek
6. ihre Partys - buliik


dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf "-i"  ???hell oder dunkel???
kocsi - Wagen, Auto, Kutsche
Singular:
1. mein Wagen - kocsim
2. dein Wagen - kocsid
3. sein/ihr Wagen - kocsija
4. unser Wagen - kocsink
5. euer Wagen - kocsitok
6. ihr Wagen - kocsijuk
Plural:
1. meine Wagen - kocsiim
2. deine Wagen - kocsiid
3. seine/ihre Wagen - kocsii
4. unsere Wagen - kocsiink
5. eure Wagen - kocsiitek
6. ihre Wagen - kocsiik


Nun betrachten wir noch mal den birtokos esest im Singular und Plural zusammen ???

[Bearbeiten]

???oben ist schon Plural - soll nach unten verlegen - auch die i-Geschichte


Wir unterscheiden 4 Mögllichkeiten bei der Bildung des birtokos eset:
  Endung auf
Konsonant
Endung auf
Vokal
dunkle
Vokalharmoniegruppe
1. ház
(Haus)
3. alma
(Apfel)
helle-
Vokalharmoniegruppe
2. szék
(Stuhl)
4. vese
(Niere)


1. Beispiel
dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
ház - Haus


Singular:
1. mein Haus - házam
2. dein Haus - házad
3. sein/ihr Haus - háza
4. unser Haus - házunk
5. euer Haus - házatok
6. ihr Haus - házuk


Plural:
1. meine Häuser - házaim
2. deine Häuser - házaid
3. seine/ihre Häuser - házai
4. unsere Häuser - házaink
5. eure Häuser - házaitok
6. ihre Häuser - házaik


???

Wir analysieren kurz:
1. Person Singular: mein Haus - die ungarische besitzanzeigende Endung ist das gleiche "m" wie im deutschen mein - házam - Das war einfach!
2. Person Singular: dein Haus - die ungarische besitzanzeigende Endung ist das gleiche "d" wie im deutschen dein - házad - Das war auch einfach!
3. Person Singular: sein Auto - háza - Jetzt wird es schwieriger. Aber genau diese Form wird in dickeren Wörterbüchern angegeben.
Beispielsweise steht im dicken PONS-Wörterbuch (Ungarisch-Deutsch, für Schule und Studium, 100.000 Wörter) hinter jedem Substantiv auch der Plural, der Akkusativ und der birtoskos eset. Im wesentlich dünneren Langenscheidt-Wörterbuch (Ungarisch-Deutsch, Deutsch-Ungarisch, Universal-Wörterbuch) wird hinter Substantiven nur die Pluralendung angegeben - dafür passt es dann auf Reisen auch in die Brusttasche des Hemds.
Im PONS-Wörterbuch lautet der Eintrag: ház (-ak, -at, -a)
soll heißen: Plural (többes szám): házak, Akkusativ (tárgy eset): házat, Besitz-Fall (birtokos eses): háza.
Egal ob diese Fälle regelmäßig oder unregelmäßig gebildet werden, sie sind im PONS-Wörterbuch zu jedem Substantiv angegeben. Wichtig ist zu wissen, dass die Unregelmäßigkeiten bei der Pluralbildung absolut identisch auch bei der Akkusativbildung auftreten - lediglich mit "-t" statt "-k".
Kommt es zu Änderungen, die nicht nur die zusätzlich angehängten Buchstaben (Suffixe) betreffen, sondern auch den Wortstamm, dann gibt das PONS-Wörterbuch alle Formen voll ausgeschrieben an:
Beispiel: pápa (pápák, pápát, pápája) = Papst


Jetzt analysieren wir 1., 2. und 3. Person Plural:
1. Person Plural: unser Haus - házunk - kompliziert! - Wir erinnern uns an die Konjugation, beispielsweise von "lesen" - "wir lesen" - "olvasunk" - das ist das gleiche "-unk" wie in házunk - kompliziert?
2. Person Plural: euer Haus - házatok - Wir erinnern uns an die Konjugation, beispielsweise von "lesen" - "ihr lest" - "olvastok" - das ist das gleiche "-tok" wie in házatok - gar nicht mehr so kompliziert!
3. Person Plural: ihr Haus - házuk - Wir erinnern uns an die Konjugation, beispielsweise von "lesen" - "ihr lest" - "olvasnak" - das hilft uns absolut nicht weiter - hier versagt unsere Eselsbrücke - da hilft nur auswendig lernen!


2. Beispiel
helle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Konsonanten
szék - Stuhl


Singular:
1. mein Stuhl - székem
2. dein Stuhl - széked
3. sein/ihr Stuhl - széke
4. unser Stuhl - székünk
5. euer Stuhl - széketek
6. ihr Stuhl - székük


Plural:
1. meine Stühle - székeim
2. deine Stühle - székeid
3. seine/ihre Stühle - székei
4. unsere Stühle - székeink
5. eure Stühle - székeitek
6. ihre Stühle - székeik


3. Beispiel
dunkle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Vokal
alma - Apfel


Singular:
1. mein Apfel - almám
2. dein Apfel - almád
3. sein/ihr Apfel - almája
4. unser Apfel - almánk
5. euer Apfel - almátok
6. ihr Apfel - almájuk


Plural:
1. meine Äpfel - almáim
2. deine Äpfel - almáid
3. seine/ihre Äpfel - almái
4. unsere Äpfel - almáink
5. eure Äpfel - almáitok
6. ihre Äpfel - almáik


4. Beispiel
helle Vokalharmoniegruppe und Endung auf Vokal
vese - Niere
Singular:
1. meine Niere - vesém
2. deine Niere - veséd
3. seine/ihre Niere - veséje
4. unsere Niere - vesénk
5. eure Niere - vesétek
6. ihre Niere - veséjük
Plural:
1. meine Nieren - veséim
2. deine Nieren - veséid
3. seine/ihre Nieren - veséi
4. unsere Nieren - veséink
5. eure Nieren - veséitek
6. ihre Nieren - veséik
alle 4 Possessiv-Formen im Überblick
endet auf: Konsonant Konsonant Vokal Vokal
Vokal-
harmonie
dunkel hell dunkel hell
Infinitiv ház szék alma vese
Sg.        
1. házam székem almám vesém
2. házad széked almád veséd
3. háza széke almája veséje
4. házunk székünk almánk vesénk
5. házatok széketek almátok vesétek
6. házuk székük almájuk veséjük
Pl.        
1. házaim székeim almáim veséim
2. házaid székeid almáid veséid
3. házai székei almái veséi
4. házaink székeink almáink veséink
5. házaitok székeitek almáitok veséitek
6. házaik székeik almáik veséik


Und noch mal einige Possessiv-Formen im Überblick - egal auf welchen Vokal sie enden - entscheidend ist nur, ob das Substantiv zu dunklen oder hellen Vokalharmoniegruppe gehört
???
endet auf: Vokal Vokal Vokal Vokal Vokal Umlaut=Vok. Umlaut=Vok.
Vokal-
harmonie
dunkel hell dunkel! dunkel dunkel hell hell
Infinitiv villa csésze férfi hajó daru fürdő betű
Sg.              
1. villám csészém férfim hajóm darum fürdőm betűm
2. villád csészéd férfid hajód darud fürdőd betűd
3. villája csészéje férfija hajója daruja fürdője betűje
4. villánk csészénk férfiunk hajónk darunk fürdőnk betűnk
5. villátok csészétek férfitok hajótok darutok fürdőtök betűtök
6. villájuk csészéjük férfijuk hajójuk darujuk fürdőjük betűjük
Pl.              
1. villáim csészéim férfijaim hajóim daruim fürdőim betűim
2. villáid csészéid férfijaid hajóid daruid fürdőid betűid
3. villái csészéi férfijai hajói darui fürdői betűi
4. villáink csészéink férfijaink hajóink daruink fürdőink betűink
5. villáitok csészéitek férfijaitok hajóitok daruitok fürdőitek betűitek
6. villáik csészéik férfijaik hajóik daruik fürdőik betűik

Autos - im Plural

[Bearbeiten]
Wenn ich aber nun mehrere Autos besitze?
Dann wird der "birtokos eset" im Plural verwendet:


1. meine Autos - autóim
2. deine Autos - autóid
3. seine/ihre Autos - autói
4. unsere Autos - autóink
5. eure Autos - autóitok
6. ihre Autos - autóik


Wir analysieren kurz:
In der 3. Person Singular wurde aus "-ja" (für ein Auto) ein "-i" (für mehrere Autos)
Diese "-i" taucht auch in den übrigen Wörtern auf:
1. Person Singular: vor das "-m" wurde ein "-i-" eingeschoben - meine Autos - autóim
2. Person Singular: vor das "-d" wurde ein "-i-" eingeschoben - deine Autos - autóid
3. Person Singular: aus "-ja" wurde "-i"


1. Person Plural: vor das "-nk" wurde ein "-i-" eingeschoben - unsere Autos - autóink
2. Person Plural: vor das "-tok" wurde ein "-i-" eingeschoben - eure Autos - autóitok
3. Person Plural: ist wieder ganz kompliziert - aus "ihr Auto - autójuk" wird ein "ihre Autos - autóik" - das "-ju-" in "-juk" wird durch ein "-i" ersetzt.

birtokos eset bei Endung auf Konsonant - weitere Beispiele

[Bearbeiten]
dunkle Vokalharmoniegruppe
asztal - Tisch
Singular:
1. mein Tisch - asztalom
2. dein Tisch - asztalod
3. sein/ihr Tisch - asztala
4. unser Tisch - asztalunk
5. euer Tisch - asztalotok
6. ihr Tisch - asztaluk
Plural:
1. meine Tische - asztalaim
2. deine Tische - asztalaid
3. seine/ihre Tische - asztalai
4. unsere Tische - asztalaink
5. eure Tische - asztalaitok
6. ihre Tische - asztalaik


helle Vokalharmoniegruppe
zseb - Tasche (an Kleidungsstücken, z. B. Hosentasche) ??? Erklärung von tej übernehmen ???


Singular:
1. meine Tasche - zsebem
2. deine Tasche - zsebed
3. seine/ihre Tasche - zsebe
4. unsere Tasche - zsebünk
5. eure Tasche - zsebetek
6. ihre Tasche - zsebük


Plural:
1. meine Taschen - zsebeim
2. deine Taschen - zsebeid
3. seine/ihre Taschen - zsebei
4. unsere Taschen - zsebeink
5. eure Taschen - zsebeitek
6. ihre Taschen - zsebeik


helle Vokalharmoniegruppe
tej - Milch


Singular:
1. meine Milch - tejem
2. deine Milch - tejed
3. seine/ihre Milch - teje
4. unsere Milch - tejünk
5. eure Milch - tejetek
6. ihre Milch - tejük


Plural:
1. meine Milchsorten - tejeim
2. deine Milchsorten - tejeid
3. seine/ihre Milchsorten - tejei
4. unsere Milchsorten - tejeink
5. eure Milchsorten - tejeitek
6. ihre Milchsorten - tejeik


dunkle Vokalharmoniegruppe
orr - Nase
Singular:
1. meine Nase - orrom
2. deine Nase - orrod
3. seine/ihre Nase - orra
4. unsere Nase - orrunk
5. eure Nase - orrotok
6. ihre Nase - orruk


Plural:
1. meine Nasen - orraim
2. deine Nasen - orraid
3. seine/ihre Nasen - orrai
4. unsere Nasen - orraink
5. eure Nasen - orraitok
6. ihre Nasen - orraik


helle Vokalharmoniegruppe
öv - Gürtel


Singular:
1. mein Gürtel - övem
2. dein Gürtel - öved
3. sein/ihr Gürtel - öve
4. unser Gürtel - övünk
5. euer Gürtel - övetek
6. ihr Gürtel - övük


Plural:
1. meine Gürtel - öveim
2. deine Gürtel - öveid
3. seine/ihre Gürtel - övei
4. unsere Gürtel - öveink
5. eure Gürtel - öveitek
6. ihre Gürtel - öveik



helle Vokalharmoniegruppe
tükör - Spiegel
hier verrät uns das Wörterbuch einige Unregelmäßigkeiten:
tükör (tükrök, tükröt, tükre) - Es ist also ein Vokal aus dem Wortstamm entfallen - was nicht ungewöhnlich ist und nach festen Regeln auftritt (das ist hier aber nicht das Thema).


Singular:
1. mein Spiegel - tükröm
2. dein Spiegel - tükröd
3. sein/ihr Spiegel - tükre
4. unser Spiegel - tükrünk
5. euer Spiegel - tükrötök
6. ihr Spiegel - tükrük


Plural:
1. meine Spiegel - tükreim
2. deine Spiegel - tükreid
3. seine/ihre Spiegel - tükrei
4. unsere Spiegel - tükraink
5. eure Spiegel - tükreitek
6. ihre Spiegel - tükreik


dunkle Vokalharmoniegruppe (Die Vokale in "ajándék" (a, á, é) sind dunkle Vokale. Das "é" zählt hier zur dunklen Gruppe - was relativ selten ist.)
ajándék - Geschenk


Singular:
1. mein Geschenk - ajándékom
2. dein Geschenk - ajándékod
3. sein/ihr Geschenk - ajándéka
4. unser Geschenk - ajándékunk
5. euer Geschenk - ajándékotok
6. ihr Geschenk - ajándékuk


Plural:
1. meine Geschenke - ajándékaim
2. deine Geschenke - ajándékaid
3. seine/ihre Geschenke - ajándékai
4. unsere Geschenke - ajándékaink
5. eure Geschenke - ajándékaitok
6. ihre Geschenke - ajándékaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
ház - Haus


Singular:
1. mein Haus - házam
2. dein Haus - házad
3. sein/ihr Haus - háza
4. unser Haus - házunk
5. euer Haus - házatok
6. ihr Haus - házuk


Plural:
1. meine Häuser - házaim
2. deine Häuser - házaid
3. seine/ihre Häuser - házai
4. unsere Häuser - házaink
5. eure Häuser - házaitok
6. ihre Häuser - házaik


helle Vokalharmoniegruppe
könyv - Buch


Singular:
1. mein Buch - könyvem
2. dein Buch - könyved
3. sein/ihr Buch - könyve
4. unser Buch - könyvünk
5. euer Buch - könyvetek
6. ihr Buch - könyvük


Plural:
1. meine Bücher - könyveim
2. deine Bücher - könyveid
3. seine/ihre Bücher - könyvei
4. unsere Bücher - könyveink
5. eure Bücher - könyveitek
6. ihre Bücher - könyveik


helle Vokalharmoniegruppe
kép - Bild


Singular:
1. mein Bild - képem
2. dein Bild - képed
3. sein/ihr Bild - képe
4. unser Bild - képünk
5. euer Bild - képetek
6. ihr Bild - képük


Plural:
1. meine Bilder - képeim
2. deine Bilder - képeid
3. seine/ihre Bilder - képei
4. unsere Bilder - képeink
5. eure Bilder - képeitek
6. ihre Bilder - képeik


helle Vokalharmoniegruppe
ország - Land


Singular:
1. mein Land - országom
2. dein Land - országod
3. sein/ihr Land - országa
4. unser Land - országunk
5. euer Land - országotok
6. ihr Land - országuk
Plural:
1. meine Länder - országaim
2. deine Länder - országaid
3. seine/ihre Länder - országai
4. unsere Länder - országaink
5. eure Länder - országaitok
6. ihre Länder - országaik


helle Vokalharmoniegruppe
üveg - Glas, Flasche


Singular:
1. mein Glas - üvegem
2. dein Glas - üveged
3. sein/ihr Glas - üvege
4. unser Glas - üvegünk
5. euer Glas - üvegetek
6. ihr Glas - üvegük


Plural:
1. meine Gläser - üvegeim
2. deine Gläser - üvegeid
3. seine/ihre Gläser - üvegei
4. unsere Gläser - üvegeink
5. eure Gläser - üvegeitek
6. ihre Gläser - üvegeik


helle Vokalharmoniegruppe
zene - Musik


Singular:
1. meine Musik - zeném
2. deine Musik - zenéd
3. seine/ihre Musik - zenéje
4. unsere Musik - zenénk
5. eure Musik - zenétek
6. ihre Musik - zenéjük


Plural:
1. meine Musiken - zenéim
2. deine Musiken - zenéid
3. seine/ihre Musiken - zenéi
4. unsere Musiken - zenéink
5. eure Musiken - zenéitek
6. ihre Musiken - zenéik


helle Vokalharmoniegruppe
ajtó - Tür ???verschieben weil Vokal ???


Singular:
1. meine Tür - ajtóm
2. deine Tür - ajtód
3. seine/ihre Tür - ajtaja
4. unsere Tür - ajtónk
5. eure Tür - ajtótok
6. ihre Tür - ajtójuk


Plural:
1. meine Türen - ajtóim
2. deine Türen - ajtóid
3. seine/ihre Türen - ajtói
4. unsere Türen - ajtóink
5. eure Türen - ajtóitok
6. ihre Türen - ajtóik


dunkle Vokalharmoniegruppe
utca - Straße (in der Stadt) (út = Landstraße, Reise, Fahrt, Weg)


Singular:
1. meine Straße - utcám
2. deine Straße - utcád
3. seine/ihre Straße - utcája
4. unsere Straße - utcánk
5. eure Straße - utcátok
6. ihre Straße - utcájuk
Plural:
1. meine Straßen - utcáim
2. deine Straßen - utcáid
3. seine/ihre Straßen - utcái
4. unsere Straßen - utcáink
5. eure Straßen - utcáitok
6. ihre Straßen - utcáik


helle Vokalharmoniegruppe
betű - Buchstabe


Singular:
1. mein Buchstabe - betűm
2. dein Buchstabe - betűd
3. sein/ihr Buchstabe - betűje
4. unser Buchstabe - betűnk
5. euer Buchstabe - betűtök
6. ihr Buchstabe - betűjük
Plural:
1. meine Buchstaben - betűim
2. deine Buchstaben - betűid
3. seine/ihre Buchstaben - betűi
4. unsere Buchstaben - betűink
5. eure Buchstaben - betűitek
6. ihre Buchstaben - betűik


helle Vokalharmoniegruppe
cipő - Schuh


Singular:
1. mein Schuh - cipőm
2. dein Schuh - cipőd
3. sein/ihr Schuh - cipője
4. unser Schuh - cipőnk
5. euer Schuh - cipőtök
6. ihr Schuh - cipőjük
Plural:
1. meine Schuhe - cipőim
2. deine Schuhe - cipőid
3. seine/ihre Schuhe - cipői
4. unsere Schuhe - cipőink
5. eure Schuhe - cipőitek
6. ihre Schuhe - cipőik


helle Vokalharmoniegruppe
csirke - Hähnchen


Singular:
1. mein Huhn - csirkém
2. dein Huhn - csirkéd
3. sein/ihr Huhn - csirkéje
4. unser Huhn - csirkénk
5. euer Huhn - csirkétek
6. ihr Huhn - csirkéjük


Plural:
1. meine Hühner - csirkéim
2. deine Hühner - csirkéid
3. seine/ihre Hühner - csirkéi
4. unsere Hühner - csirkéink
5. eure Hühner - csirkéitek
6. ihre Hühner - csirkéik


helle Vokalharmoniegruppe
szék - Stuhl


Singular:
1. mein Stuhl - székem
2. dein Stuhl - széked
3. sein/ihr Stuhl - széke
4. unser Stuhl - székünk
5. euer Stuhl - széketek
6. ihr Stuhl - székük


Plural:
1. meine Stühle - székeim
2. deine Stühle - székeid
3. seine/ihre Stühle - székei
4. unsere Stühle - székeink
5. eure Stühle - székeitek
6. ihre Stühle - székeik


helle Vokalharmoniegruppe
erdő - Wald


Singular:
1. mein Wald - erdőm
2. dein Wald - erdőd
3. sein/ihr Wald - erdeje
4. unser Wald - erdőnk
5. euer Wald - erdőtök
6. ihr Wald - erdőjük


Plural:
1. meine Wälder - erdeim
2. deine Wälder - erdeid
3. seine/ihre Wälder - erdei
4. unsere Wälder - erdeink
5. eure Wälder - erdeitek
6. ihre Wälder - erdeik



dunkle Vokalharmoniegruppe
feladat - Aufgabe
Singular:
1. meine Aufgabe - feladatom
2. deine Aufgabe - feladatod
3. seine/ihre Aufgabe - feladata
4. unsere Aufgabe - feladatunk
5. eure Aufgabe - feladatotok
6. ihre Aufgabe - feladatuk
Plural:
1. meine Aufgaben - feladataim
2. deine Aufgaben - feladataid
3. seine/ihre Aufgaben - feladatai
4. unsere Aufgaben - feladataink
5. eure Aufgaben - feladataitok
6. ihre Aufgaben - feladataik


dunkle Vokalharmoniegruppe
állomás - Bahnhof, Station
Singular:
1. mein Bahnhof - állomásom
2. dein Bahnhof - állomásod
3. sein/ihr Bahnhof - állomása
4. unser Bahnhof - állomásunk
5. euer Bahnhof - állomásotok
6. ihr Bahnhof - állomásuk
Plural:
1. meine Bahnhöfe - állomásaim
2. deine Bahnhöfe - állomásaid
3. seine/ihre Bahnhöfe - állomásai
4. unsere Bahnhöfe - állomásaink
5. eure Bahnhöfe - állomásaitok
6. ihre Bahnhöfe - állomásaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
tyúk - Huhn
Singular:
1. mein Huhn - tyúkom
2. dein Huhn - tyúkod
3. sein/ihr Huhn - tyúkja
4. unser Huhn - tyúkunk
5. euer Huhn - tyúkotok
6. ihr Huhn - tyúkok


Plural:
1. meine Hühner - tyúkjaim
2. deine Hühner - tyúkjaid
3. seine/ihre Hühner - tyúkjai
4. unsere Hühner - tyúkjaink
5. eure Hühner - tyúkjaitok
6. ihre Hühner - tyúkjaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
pohár - Glas
Singular:
1. mein Glas - poharam
2. dein Glas - poharad
3. sein/ihr Glas - pohara
4. unser Glas - poharunk
5. euer Glas - poharatok
6. ihr Glas - poharuk


Plural:
1. meine Gläser - poharaim
2. deine Gläser - poharaid
3. seine/ihre Gläser - poharai
4. unsere Gläser - poharaink
5. eure Gläser - poharaitok
6. ihre Gläser - poharaik


helle Vokalharmoniegruppe
szív - Herz
Singular:
1. mein Herz - szívem
2. dein Herz - szíved
3. sein/ihr Herz - szíve
4. unser Herz - szívünk
5. euer Herz - szívetek
6. ihr Herz - szívük


Plural:
1. meine Herzen - szíveim
2. deine Herzen - szíveid
3. seine/ihre Herzen - szívei
4. unsere Herzen - szíveink
5. eure Herzen - szíveitek
6. ihre Herzen - szíveik


dunkle Vokalharmoniegruppe
tojás - Ei
Singular:
1. mein Ei - tojásom
2. dein Ei - tojásod
3. sein/ihr Ei - tojása
4. unser Ei - tojásunk
5. euer Ei - tojásotok
6. ihr Ei - tojásuk


Plural:
1. meine Eier - tojásaim
2. deine Eier - tojásaid
3. seine/ihre Eier - tojásai
4. unsere Eier - tojásaink
5. eure Eier - tojásaitok
6. ihre Eier - tojásaik


helle Vokalharmoniegruppe
nyíl - Pfeil


Singular:
1. mein Pfeil - nyilam
2. dein Pfeil - nyilad
3. sein/ihr Pfeil - nyila
4. unser Pfeil - nyilunk
5. euer Pfeil - nyilatok
6. ihr Pfeil - nyiluk


Plural:
1. meine Pfeile - nyilaim
2. deine Pfeile - nyilaid
3. seine/ihre Pfeile - nyilai
4. unsere Pfeile - nyilaink
5. eure Pfeile - nyilaitok
6. ihre Pfeile - nyilaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
madár - Vogel


Singular:
1. mein Vogel - madaram
2. dein Vogel - madarad
3. sein/ihr Vogel - madara
4. unser Vogel - madarunk
5. euer Vogel - madaratok
6. ihr Vogel - madaruk
Plural:
1. meine Vögel - madaraim
2. deine Vögel - madaraid
3. seine/ihre Vögel - madarai
4. unsere Vögel - madaraink
5. eure Vögel - madaraitok
6. ihre Vögel - madaraik


dunkle Vokalharmoniegruppe
úr - Herr


Singular:
1. mein Herr - uram
2. dein Herr - urad
3. sein/ihr Herr - ura
4. unser Herr - urunk
5. euer Herr - uratok
6. ihr Herr - uruk
Plural:
1. meine Herren - uraim
2. deine Herren - uraid
3. seine/ihre Herren - urai
4. unsere Herren - uraink
5. eure Herren - uraitok
6. ihre Herren - uraik


helle Vokalharmoniegruppe
egér - Maus


Singular:
1. meine Maus - egerem
2. deine Maus - egered
3. seine/ihre Maus - egere
4. unsere Maus - egérünk
5. eure Maus - egeretek
6. ihre Maus - egérük
Plural:
1. meine Mäuse - egereim
2. deine Mäuse - egereid
3. seine/ihre Mäuse - egerei
4. unsere Mäuse - egereink
5. eure Mäuse - egereitek
6. ihre Mäuse - egereik


helle Vokalharmoniegruppe
légy - Fliege


Singular:
1. meine Fliege - legyem
2. deine Fliege - legyed
3. seine/ihre Fliege - legye
4. unsere Fliege - legyünk
5. eure Fliege - legyetek
6. ihre Fliege - legyük
Plural:
1. meine Fliegen - legyeim
2. deine Fliegen - legyeid
3. seine/ihre Fliegen - legyei
4. unsere Fliegen - legyeink
5. eure Fliegen - legyeitek
6. ihre Fliegen - legyeik


dunkle Vokalharmoniegruppe
lány - Mädchen
Singular:
1. meine Tochter - lányom
2. deine Tochter - lányod
3. seine/ihre Tochter - lánya
4. unsere Tochter - lányunk
5. eure Tochter - lányotok
6. ihre Tochter - lányuk
Plural:
1. meine Töchter - lányaim
2. deine Töchter - lányaid
3. seine/ihre Töchter - lányai
4. unsere Töchter - lányaink
5. eure Töchter - lányaid
6. ihre Töchter - lányaik


helle Vokalharmoniegruppe
gyerek - Kind
Singular:
1. mein Kind - gyerekem
2. dein Kind - gyereked
3. sein/ihr Kind - gyereke
4. unser Kind - gyerekünk
5. euer Kind - gyereketek
6. ihr Kind - gyerekük
Plural:
1. meine Kinder - gyerekeim
2. deine Kinder - gyerekeid
3. seine/ihre Kinder - gyerekei
4. unsere Kinder - gyerekeink
5. eure Kinder - gyerekeitek
6. ihre Kinder - gyerekeik


dunkle Vokalharmoniegruppe
tanár - Lehrer


Singular:
1. mein Lehrer - tanárom
2. dein Lehrer - tanárod
3. sein/ihr Lehrer - tanára
4. unser Lehrer - tanárunk
5. euer Lehrer - tanárotok
6. ihr Lehrer - tanáruk
Plural:
1. meine Lehrer - tanáraim
2. deine Lehrer - tanáraid
3. seine/ihre Lehrer - tanárai
4. unsere Lehrer - tanáraink
5. eure Lehrer - tanáraitok
6. ihre Lehrer - tanáraik


dunkle Vokalharmoniegruppe
ágy - Bett


Singular:
1. mein Bett - ágyam
2. dein Bett - ágyad
3. sein/ihr Bett - ágya
4. unser Bett - ágyunk
5. euer Bett - ágyatok
6. ihr Bett - ágyuk
Plural:
1. meine Betten - ágyaim
2. deine Betten - ágyaid
3. seine/ihre Betten - ágyai
4. unsere Betten - ágyaink
5. eure Betten - ágyaid
6. ihre Betten - ágyaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
fog - Zahn


Singular:
1. mein Zahn - fogam
2. dein Zahn - fogad
3. sein/ihr Zahn - foga
4. unser Zahn - fogunk
5. euer Zahn - fogatok
6. ihr Zahn - foguk
Plural:
1. meine Zähne - fogaim
2. deine Zähne - fogaid
3. seine/ihre Zähne - fogai
4. unsere Zähne - fogaink
5. eure Zähne - fogaitok
6. ihre Zähne - fogaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
tábla - Tafel
Singular:
1. meine Tafel - táblám
2. deine Tafel - táblád
3. seine/ihre Tafel - táblája
4. unsere Tafel - táblánk
5. eure Tafel - táblátok
6. ihre Tafel - táblájuk


Plural:
1. meine Tafeln - tábláim
2. deine Tafeln - tábláid
3. seine/ihre Tafeln - táblái
4. unsere Tafeln - tábláink
5. eure Tafeln - tábláitok
6. ihre Tafeln - tábláik


helle Vokalharmoniegruppe
szemüveg - Brille


Singular:
1. meine Brille - szemüvegem
2. deine Brille - szemüveged
3. seine/ihre Brille - szemüvege
4. unsere Brille - szemüvegünk
5. eure Brille - szemüvegetek
6. ihre Brille - szemüvegük
Plural:
1. meine Brillen - szemüvegeim
2. deine Brillen - szemüvegeid
3. seine/ihre Brillen - szemüvegei
4. unsere Brillen - szemüvegeink
5. eure Brillen - szemüvegeitek
6. ihre Brillen - szemüvegeik


helle Vokalharmoniegruppe
szem - Auge
Singular:
1. mein Auge - szemem
2. dein Auge - szemed
3. sein/ihr Auge - szeme
4. unser Auge - szemünk
5. euer Auge - szemetek
6. ihr Auge - szemük
Plural:
1. meine Augen - szemeim
2. deine Augen - szemeid
3. seine/ihre Augen - szemei
4. unsere Augen - szemeink
5. eure Augen - szemeitek
6. ihre Augen - szemeik


dunkle Vokalharmoniegruppe
orvos - Arzt
Singular:
1. mein Arzt - orvosom
2. dein Arzt - orvosod
3. sein/ihr Arzt - orvosa
4. unser Arzt - orvosunk
5. euer Arzt - orvosotok
6. ihr Arzt - orvosuk
Plural:
1. meine Ärzte - orvosaim
2. deine Ärzte - orvosaid
3. seine/ihre Ärzte - orvosai
4. unsere Ärzte - orvosaink
5. eure Ärzte - orvosaitok
6. ihre Ärzte - orvosaik


helle Vokalharmoniegruppe
levél - Brief
Singular:
1. mein Brief - levelem
2. dein Brief - leveled
3. sein/ihr Brief - levele
4. unser Brief - levelünk
5. euer Brief - leveletek
6. ihr Brief - levelük
Plural:
1. meine Briefe - leveleim
2. deine Briefe - leveleid
3. seine/ihre Briefe - levelei
4. unsere Briefe - leveleink
5. eure Briefe - leveleitek
6. ihre Briefe - leveleik


helle Vokalharmoniegruppe
kert - Garten


Singular:
1. mein Garten - kertem
2. dein Garten - kerted
3. sein/ihr Garten - kertje
4. unser Garten - kertünk
5. euer Garten - kertetek
6. ihr Garten - kertjük
Plural:
1. meine Gärten - kertjeim
2. deine Gärten - kertjeid
3. seine/ihre Gärten - kertjei
4. unsere Gärten - kertjeink
5. eure Gärten - kertjeitek
6. ihre Gärten - kertjeik


dunkle Vokalharmoniegruppe
barát - Freund
Singular:
1. mein Freund - barátom
2. dein Freund - barátod
3. sein/ihr Freund - barátja
4. unser Freund - barátunk
5. euer Freund - barátotok
6. ihr Freund - barátjuk
Plural:
1. meine Freunde - barátaim
2. deine Freunde - barátaid
3. seine/ihre Freunde - barátai
4. unsere Freunde - barátaink
5. eure Freunde - barátaitok
6. ihre Freunde - barátaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
telefon - Telefon
Singular:
1. mein Telefon - telefonom
2. dein Telefon - telefonod
3. sein/ihr Telefon - telefonja
4. unser Telefon - telefonunk
5. euer Telefon - telefonotok
6. ihr Telefon - telefonjuk
Plural:
1. meine Telefone - telefonjaim
2. deine Telefone - telefonjaid
3. seine/ihre Telefone - telefonjai
4. unsere Telefone - telefonjaink
5. eure Telefone - telefonjaitok
6. ihre Telefone - telefonjaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
út - Weg, Landstraße
Singular:
1. mein Weg - utam
2. dein Weg - utad
3. sein/ihr Weg - uta
4. unser Weg - utunk
5. euer Weg - utatok
6. ihr Weg - utuk


Plural:
1. meine Wege - utaim
2. deine Wege - utaid
3. seine/ihre Wege - utai
4. unsere Wege - utaink
5. eure Wege - utaitok
6. ihre Wege - utaik


helle Vokalharmoniegruppe
fényképezőgép - Fotoapparat


Singular:
1. mein Fotoapparat - fényképezőgépem
2. dein Fotoapparat - fényképezőgéped
3. sein/ihr Fotoapparat - fényképezőgépe
4. unser Fotoapparat - fényképezőgépünk
5. euer Fotoapparat - fényképezőgépetek
6. ihr Fotoapparat - fényképezőgépük
Plural:
1. meine Fotoapparate - fényképezőgépeim
2. deine Fotoapparate - fényképezőgépeid
3. seine/ihre Fotoapparate - fényképezőgépei
4. unsere Fotoapparate - fényképezőgépeink
5. eure Fotoapparate - fényképezőgépeitek
6. ihre Fotoapparate - fényképezőgépeik


dunkle Vokalharmoniegruppe
fal - Wand


Singular:
1. meine Wand - falam
2. deine Wand - falad
3. seine/ihre Wand - fala
4. unsere Wand - falunk
5. eure Wand - falatok
6. ihre Wand - faluk
Plural:
1. meine Wände - falaim
2. deine Wände - falaid
3. seine/ihre Wände - falai
4. unsere Wände - falaink
5. eure Wände - falaitok
6. ihre Wände - falaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
nadrág - Hase


Singular:
1. meine Hose - nadrágom
2. deine Hose - nadrágod
3. seine/ihre Hose - nadrágja
4. unsere Hose - nadrágunk
5. eure Hose - nadrágotok
6. ihre Hose - nadrágjuk
Plural:
1. meine Hosen - nadrágjaim
2. deine Hosen - nadrágjaid
3. seine/ihre Hosen - nadrágjai
4. unsere Hosen - nadrágjaink
5. eure Hosen - nadrágjaitok
6. ihre Hosen - nadrágjaik


helle Vokalharmoniegruppe
ing -Hemd


Singular:
1. mein Hemd - ingem
2. dein Hemd - inged
3. sein/ihr Hemd - inge
4. unser Hemd - ingünk
5. euer Hemd - ingetek
6. ihr Hemd - ingük
Plural:
1. meine Hemden - ingeim
2. deine Hemden - ingeid
3. seine/ihre Hemden - ingei
4. unsere Hemden - ingeink
5. eure Hemden - ingeitek
6. ihre Hemden - ingeik


helle Vokalharmoniegruppe
számítógép - Computer
Singular:
1. mein Computer - számítógépem
2. dein Computer - számítógéped
3. sein/ihr Computer - számítógépe
4. unser Computer - számítógépünk
5. euer Computer - számítógépetek
6. ihr Computer - számítógépük
Plural:
1. meine Computer - számítógépeim
2. deine Computer - számítógépeid
3. seine/ihre Computer - számítógépei
4. unsere Computer - számítógépeink
5. eure Computer - számítógépeitek
6. ihre Computer - számítógépeik


helle Vokalharmoniegruppe
szomszéd - Nachbar
Singular:
1. mein Nachbar - szomszédom
2. dein Nachbar - szomszédod
3. sein/ihr Nachbar - szomszédja
4. unser Nachbar - szomszédunk
5. euer Nachbar - szomszédotok
6. ihr Nachbar - szomszédjuk
Plural:
1. meine Nachbarn - szomszédaim
2. deine Nachbarn - szomszédaid
3. seine/ihre Nachbarn - szomszédai
4. unsere Nachbarn - szomszédaink
5. eure Nachbarn - szomszédaitok
6. ihre Nachbarn - szomszédaik


helle Vokalharmoniegruppe
ellenség - Feind
Singular:
1. mein Feind - ellenségem
2. dein Feind - ellenséged
3. sein/ihr Feind - ellensége
4. unser Feind - ellenségünk
5. euer Feind - ellenségetek
6. ihr Feind - ellenségük
Plural:
1. meine Feinde - ellenségeim
2. deine Feinde - ellenségeid
3. seine/ihre Feinde - ellenségei
4. unsere Feinde - ellenségeink
5. eure Feinde - ellenségeitek
6. ihre Feinde - ellenségeik


dunkle Vokalharmoniegruppe
toll - Stift, Feder
Singular:
1. mein Stift - tollam
2. dein Stift - tollad
3. sein/ihr Stift - tolla
4. unser Stift - tollunk
5. euer Stift - tollatok
6. ihr Stift - tolluk
Plural:
1. meine Stifte - tollaim
2. deine Stifte - tollaid
3. seine/ihre Stifte - tollai
4. unsere Stifte - tollaink
5. eure Stifte - tollaitok
6. ihre Stifte - tollaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
csónak - Boot
Singular:
1. mein Boot - csónakom
2. dein Boot - csónakod
3. sein/ihr Boot - csónakja
4. unser Boot - csónakunk
5. euer Boot - csónakotok
6. ihr Boot - csónakjuk
Plural:
1. meine Boote - csónakjaim
2. deine Boote - csónakjaid
3. seine/ihre Boote - csónakjai
4. unsere Boote - csónakjaink
5. eure Boote - csónakjaitok
6. ihre Boote - csónakjaik


helle Vokalharmoniegruppe
terv - Plan, Entwurf, projekt


Singular:
1. mein Plan - tervem
2. dein Plan - terved
3. sein/ihr Plan - terve
4. unser Plan - tervünk
5. euer Plan - tervetek
6. ihr Plan - tervük
Plural:
1. meine Pläne - terveim
2. deine Pläne - terveid
3. seine/ihre Pläne - tervei
4. unsere Pläne - terveink
5. eure Pläne - terveitek
6. ihre Pläne - terveik


dunkle Vokalharmoniegruppe
csomag - Paket


Singular:
1. mein Paket - csomagom
2. dein Paket - csomagod
3. sein/ihr Paket - csomagja
4. unser Paket - csomagunk
5. euer Paket - csomagotok
6. ihr Paket - csomagjuk
Plural:
1. meine Pakete - csomagjaim
2. deine Pakete - csomagjaid
3. seine/ihre Pakete - csomagjai
4. unsere Pakete - csomagjaink
5. eure Pakete - csomagjaitok
6. ihre Pakete - csomagjaik


helle Vokalharmoniegruppe
kés - Messer
Singular:
1. mein Messer - késem
2. dein Messer - késed
3. sein/ihr Messer - kése
4. unser Messer - késünk
5. euer Messer - késetek
6. ihr Messer - késük
Plural:
1. meine Messer - késeim
2. deine Messer - késeid
3. seine/ihre Messer - kései
4. unsere Messer - késeink
5. eure Messer - késeitek
6. ihre Messer - késeik


dunkle Vokalharmoniegruppe
hal - Fisch
Singular:
1. mein Fisch - halam
2. dein Fisch - halad
3. sein/ihr Fisch - hala
4. unser Fisch - halunk
5. euer Fisch - halatok
6. ihr Fisch - haluk


Plural:
1. meine Fische - halaim
2. deine Fische - halaid
3. seine/ihre Fische - halai
4. unsere Fische - halaink
5. eure Fische - halaitok
6. ihre Fische - halaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
veszély - Gefahr


Singular:
1. meine Gefahr - veszélyem
2. deine Gefahr - veszélyed
3. seine/ihre Gefahr - veszélye
4. unsere Gefahr - veszélyünk
5. eure Gefahr - veszélyetek
6. ihre Gefahr - veszélyük


Plural:
1. meine Gefahren - veszélyeim
2. deine Gefahren - veszélyeid
3. seine/ihre Gefahren - veszélyei
4. unsere Gefahren - veszélyeink
5. eure Gefahren - veszélyeitek
6. ihre Gefahren - veszélyeik


dunkle Vokalharmoniegruppe
kulcs - Schlüssel


Singular
1. kulcsom - mein Schlüssel
2. kulcsod - dein Schlüssel
3. kulcsa - sein/ihr Schlüssel
4. kulcsunk - unser Schlüssel
5. kulcsotok - euer Schlüssel
6. kulcsuk - ihr Schlüssel


Plural
1. kulcsaim - meine Schlüssel
2. kulcsaid - deine Schlüssel
3. kulcsai - seine/ihre Schlüssel
4. kulcsaink - unsere Schlüssel
5. kulcsaitok - eure Schlüssel
6. kulcsaik - ihre Schlüssel


dunkle Vokalharmoniegruppe
hon - Heimat


Singular:
1. az én honom - meine Heimat
2. a te honod - deine Heimat
3. az ő hona - seine/ihre Heimat
4. a mi honunk - unsere Heimat
5. a ti honotok - eure Heimat
6. az ő honuk - ihre Heimat


Plural:
1. az én honaim - meine Heimaten
2. a te honaid - deine Heimaten
3. az ő honai - seine/ihre Heimaten
4. a mi honaink - unsere Heimaten
5. a ti honaitek - eure Heimaten
6. az ő honaik - ihre Heimaten


helle Vokalharmoniegruppe
bűn - Sünde


Singular:
1. az én bűnöm - meine Sünde
2. a te bűnöd - deine Sünde
3. az ő bűne - seine/ihre Sünde
4. a mi bűnünk - unsere Sünde
5. a ti bűnötök - eure Sünde
6. az ő bűnük - ihre Sünde


Plural:
1. az én bűneim - meine Sünden
2. a te bűneid - deine Sünden
3. az ő bűnei - seine/ihre Sünden
4. a mi bűneink - unsere Sünden
5. a ti bűneitek - eure Sünden
6. az ő bűneik - ihre Sünden


helle Vokalharmoniegruppe
szén - Kohle


Singular:
1. az én szenem - meine Kohle
2. a te szened - deine Kohle
3. az ő szene - seine/ihre Kohle
4. a mi szenünk - unsere Kohle
5. a ti szenetek - eure Kohle
6. az ő szenük - ihre Kohle


Plural:
1. az én szeneim - meine Kohlen
2. a te szeneid - deine Kohlen
3. az ő szenei - seine/ihre Kohlen
4. a mi szeneink - unsere Kohlen
5. a ti szeneitek - eure Kohlen
6. az ő szeneik - ihre Kohlen


helle Vokalharmoniegruppe
bőrönd - Koffer


Singular:
1. az én bőröndöm - mein Koffer
2. a te bőröndöd - dein Koffer
3. az ő bőröndje - sein/ihr Koffer
4. a mi bőröndünk - unser Koffer
5. a ti bőröndötök - euer Koffer
6. az ő bőröndjük - ihr Koffer


Plural:
1. az én bőröndjeim - meine Koffer
2. a te bőröndjeid - deine Koffer
3. az ő bőröndjei - seine/ihre Koffer
4. a mi bőröndjeink - unsere Koffer
5. a ti bőröndjeitek - eure Koffer
6. az ő bőröndjeik - ihre Koffer


dunkle Vokalharmoniegruppe
poggyász - Gepäck


Singular:
1. az én poggyászom - mein Gepäck
2. a te poggyászod - dein Gepäck
3. az ő poggyásza - sein/ihr Gepäck
4. a mi poggyászunk - unser Gepäck
5. a ti poggyászotok - euer Gepäck
6. az ő poggyászuk - ihr Gepäck


Plural:
1. az én poggyászaim - meine Gepäckstücke
2. a te poggyászaid - deine Gepäckstücke
3. az ő poggyászai - seine/ihre Gepäckstücke
4. a mi poggyászaink - unsere Gepäckstücke
5. a ti poggyászaitok - eure Gepäckstücke
6. az ő poggyászaik - ihre Gepäckstücke

birtokos eset bei Endung auf Vokal - weitere Beispiele

[Bearbeiten]
helle Vokalharmoniegruppe
esernyő - Regenschirm


Singular:
1. mein Regenschirm - esernyőm
2. dein Regenschirm - esernyőd
3. sein/ihr Regenschirm - esernyője
4. unser Regenschirm - esernyőnk
5. euer Regenschirm - esernyőtök
6. ihr Regenschirm - esernyőjük


Plural:
1. meine Regenschirme - esernyőim
2. deine Regenschirme - esernyőid
3. seine/ihre Regenschirme - esernyői
4. unsere Regenschirme - esernyőink
5. eure Regenschirme - esernyőitek
6. ihre Regenschirme - esernyőik


dunkle Vokalharmoniegruppe
villa - Gabel


Singular:
1. meine Gabel - villám
2. deine Gabel - villád
3. seine/ihre Gabel - villája
4. unsere Gabel - villánk
5. eure Gabel - villátok
6. ihre Gabel - villájuk


Plural:
1. meine Gabeln - villáim
2. deine Gabeln - villáid
3. seine/ihre Gabeln - villái
4. unsere Gabeln - villáink
5. eure Gabeln - villáitok
6. ihre Gabeln - villáik


helle Vokalharmoniegruppe
tükör - Spiegel (Wiederholung???)


Singular:
1. mein Spiegel - tükröm
2. dein Spiegel - tükröd
3. sein/ihr Spiegel - tükre
4. unser Spiegel - tükrünk
5. euer Spiegel - tükrötök
6. ihr Spiegel - tükrük


Plural:
1. meine Spiegel - tükreim
2. deine Spiegel - tükreid
3. seine/ihre Spiegel - tükrei
4. unsere Spiegel - tükraink
5. eure Spiegel - tükreitek
6. ihre Spiegel - tükreik


helle Vokalharmoniegruppe
fésű - Kamm


Singular:
1. mein Kamm - fésűm
2. dein Kamm - fésűd
3. sein/ihr Kamm - fésűje
4. unser Kamm - fésűnk
5. euer Kamm - fésűtök
6. ihr Kamm - fésűjük


Plural:
1. meine Kämme - fésűim
2. deine Kämme - fésűid
3. seine/ihre Kämme - fésűi
4. unsere Kämme - fésűink
5. eure Kämme - fésűitek
6. ihre Kämme - fésűik


helle Vokalharmoniegruppe
szoba - Zimmer


Singular:
1. mein Zimmer - szobám
2. dein Zimmer - szobád
3. sein/ihr Zimmer - szobája
4. unser Zimmer - szobánk
5. euer Zimmer - szobátok
6. ihr Zimmer - szobájuk


Plural:
1. meine Zimmer - szobáim
2. deine Zimmer - szobáid
3. seine/ihre Zimmer - szobái
4. unsere Zimmer - szobáink
5. eure Zimmer - szobáitok
6. ihre Zimmer - szobáik


helle Vokalharmoniegruppe
fürdő - Bad


Singular:
1. mein Bad - fürdőm
2. dein Bad - fürdőd
3. sein/ihr Bad - fürdője
4. unser Bad - fürdőnk
5. euer Bad - fürdőtök
6. ihr Bad - fürdőjük


Plural:
1. meine Bäder - fürdőim
2. deine Bäder - fürdőid
3. seine/ihre Bäder - fürdői
4. unsere Bäder - fürdőink
5. eure Bäder - fürdőitek
6. ihre Bäder - fürdőik


helle Vokalharmoniegruppe
hajó - Schiff


Singular:
1. mein Schiff - hajóm
2. dein Schiff - hajód
3. sein/ihr Schiff - hajója
4. unser Schiff - hajónk
5. euer Schiff - hajótok
6. ihr Schiff - hajójuk


Plural:
1. meine Schiffe - hajóim
2. deine Schiffe - hajóid
3. seine/ihre Schiffe - hajói
4. unsere Schiffe - hajóink
5. eure Schiffe - hajóitok
6. ihre Schiffe - hajóik


helle Vokalharmoniegruppe
gyufa - Streichholz


Singular:
1. mein Streichholz - gyufám
2. dein Streichholz - gyufád
3. sein/ihr Streichholz - gyufája
4. unser Streichholz - gyufánk
5. euer Streichholz - gyufátok
6. ihr Streichholz - gyufájuk


Plural:
1. meine Streichhölzer - gyufáim
2. deine Streichhölzer - gyufáid
3. seine/ihre Streichhölzer - gyufái
4. unsere Streichhölzer - gyufáink
5. eure Streichhölzer - gyufáitok
6. ihre Streichhölzer - gyufáik


dunkle Vokalharmoniegruppe
hiba - Fehler


Singular:
1. mein Fehler - hibám
2. dein Fehler - hibád
3. sein/ihr Fehler - hibája
4. unser Fehler - hibánk
5. euer Fehler - hibátok
6. ihr Fehler - hibájuk


Plural:
1. meine Fehler - hibáim
2. deine Fehler - hibáid
3. seine/ihre Fehler - hibái
4. unsere Fehler - hibáink
5. eure Fehler - hibáitok
6. ihre Fehler - hibáik


helle Vokalharmoniegruppe
alma - Apfel


Singular:
1. mein Apfel - almám
2. dein Apfel - almád
3. sein/ihr Apfel - almája
4. unser Apfel - almánk
5. euer Apfel - almátok
6. ihr Apfel - almájuk


Plural:
1. meine Äpfel - almáim
2. deine Äpfel - almáid
3. seine/ihre Äpfel - almái
4. unsere Äpfel - almáink
5. eure Äpfel - almáitok
6. ihre Äpfel - almáik


dunkle Vokalharmoniegruppe
igazgató - Direktor


Singular:
1. mein Direktor - igazgatóm
2. dein Direktor - igazgatód
3. sein/ihr Direktor - igazgatója
4. unser Direktor - igazgatónk
5. euer Direktor - igazgatótok
6. ihr Direktor - igazgatójuk


Plural:
1. meine Direktoren - igazgatóim
2. deine Direktoren - igazgatóid
3. seine/ihre Direktoren - igazgatói
4. unsere Direktoren - igazgatóink
5. eure Direktoren - igazgatóitok
6. ihre Direktoren - igazgatóik



helle Vokalharmoniegruppe
csésze - Tasse
Singular:
1. meine Tasse - csészém
2. deine Tasse - csészéd
3. seine/ihre Tasse - csészéje
4. unsere Tasse - csészénk
5. eure Tasse - csészétek
6. ihre Tasse - csészéjük
Plural:
1. meine Tassen - csészéim
2. deine Tassen - csészéid
3. seine/ihre Tassen - csészéi
4. unsere Tassen - csészéink
5. eure Tassen - csészéitek
6. ihre Tassen - csészéik



dunkle Vokalharmoniegruppe
iskola - Schule


Singular:
1. meine Schule - iskolám
2. deine Schule - iskolád
3. seine/ihre Schule - iskolája
4. unsere Schule - iskolánk
5. eure Schule - iskolátok
6. ihre Schule - iskolájuk


Plural:
1. meine Schulen - iskoláim
2. deine Schulen - iskoláid
3. seine/ihre Schulen - iskolái
4. unsere Schulen - iskoláink
5. eure Schulen - iskoláitok
6. ihre Schulen - iskoláik


dunkle Vokalharmoniegruppe
kapu - Tor


Singular:
1. mein Tor - kapum
2. dein Tor - kapud
3. sein/ihr Tor - kapuja
4. unser Tor - kapunk
5. euer Tor - kaputok
6. ihr Tor - kapujuk


Plural:
1. meine Tore - kapuim
2. deine Tore - kapuid
3. seine/ihre Tore - kapui
4. unsere Tore - kapuink
5. eure Tore - kapuitok
6. ihre Tore - kapuik


helle Vokalharmoniegruppe
kikötő - Hafen


Singular:
1. mein Hafen - kikötőm
2. dein Hafen - kikötőd
3. sein/ihr Hafen - kikötője
4. unser Hafen - kikötőnk
5. euer Hafen - kikötőtök
6. ihr Hafen - kikötőjük


Plural:
1. meine Häfen - kikötőim
2. deine Häfen - kikötőid
3. seine/ihre Häfen - kikötői
4. unsere Häfen - kikötőink
5. eure Häfen - kikötőitek
6. ihre Häfen - kikötőik


dunkle Vokalharmoniegruppe
konyha - Küche


Singular:
1. meine Küche - konyhám
2. deine Küche - konyhád
3. seine/ihre Küche - konyhája
4. unsere Küche - konyhánk
5. eure Küche - konyhátok
6. ihre Küche - konyhájuk


Plural:
1. meine Küchen - konyháim
2. deine Küchen - konyháid
3. seine/ihre Küchen - konyhái
4. unsere Küchen - konyháink
5. eure Küchen - konyháitok
6. ihre Küchen - konyháik


dunkle Vokalharmoniegruppe
láda - Truhe, Kiste, Kasten


Singular:
1. meine Truhe - ládám
2. deine Truhe - ládád
3. seine/ihre Truhe - ládája
4. unsere Truhe - ládánk
5. eure Truhe - ládátok
6. ihre Truhe - ládájuk


Plural:
1. meine Truhen - ládáim
2. deine Truhen - ládáid
3. seine/ihre Truhen - ládái
4. unsere Truhen - ládáink
5. eure Truhen - ládáitok
6. ihre Truhen - ládáik


dunkle Vokalharmoniegruppe
lámpa - Lampe


Singular:
1. meine Lampe - lámpám
2. deine Lampe - lámpád
3. seine/ihre Lampe - lámpája
4. unsere Lampe - lámpánk
5. eure Lampe - lámpátok
6. ihre Lampe - lámpájuk


Plural:
1. meine Lampen - lámpáim
2. deine Lampen - lámpáid
3. seine/ihre Lampen - lámpái
4. unsere Lampen - lámpáink
5. eure Lampen - lámpáitok
6. ihre Lampen - lámpáik


dunkle Vokalharmoniegruppe
téma - Thema


Singular:
1. mein Thema - témám
2. dein Thema - témád
3. sein/ihr Thema - témája
4. unser Thema - témánk
5. euer Thema - témátok
6. ihr Thema - témájuk


Plural:
1. meine Themen - témáim
2. deine Themen - témáid
3. seine/ihre Themen - témái
4. unsere Themen - témáink
5. eure Themen - témáitok
6. ihre Themen - témáik


dunkle Vokalharmoniegruppe
labda - Ball


Singular:
1. mein Ball - labdám
2. dein Ball - labdád
3. sein/ihr Ball - labdája
4. unser Ball - labdánk
5. euer Ball - labdátok
6. ihr Ball - labdájuk


Plural:
1. meine Bälle - labdáim
2. deine Bälle - labdáid
3. seine/ihre Bälle - labdái
4. unsere Bälle - labdáink
5. eure Bälle - labdáitok
6. ihre Bälle - labdáik


dunkle Vokalharmoniegruppe
kutya - Hund


Singular:
1. mein Hund - kutyám
2. dein Hund - kutyád
3. sein/ihr Hund - kutyája
4. unser Hund - kutyánk
5. euer Hund - kutyátok
6. ihr Hund - kutyájuk


Plural:
1. meine Hunde - kutyáim
2. deine Hunde - kutyáid
3. seine/ihre Hunde - kutyái
4. unsere Hunde - kutyáink
5. eure Hunde - kutyáitok
6. ihre Hunde - kutyáik


dunkle Vokalharmoniegruppe
limonádé - Limonade


Singular:
1. meine Limonade - limonádém
2. deine Limonade - limonádéd
3. seine/ihre Limonade - limonádéja
4. unsere Limonade - limonádénk
5. eure Limonade - limonádétok
6. ihre Limonade - limonádéjuk


Plural:
1. meine Limonaden - limonádéim
2. deine Limonaden - limonádéid
3. seine/ihre Limonaden - limonádéi
4. unsere Limonaden - limonádéink
5. eure Limonaden - limonádéitok
6. ihre Limonaden - limonádéik


dunkle Vokalharmoniegruppe
megálló - Haltestelle
Singular:
1. meine Haltestelle - megállóm
2. deine Haltestelle - megállód
3. seine/ihre Haltestelle - megállója
4. unsere Haltestelle - megállónk
5. eure Haltestelle - megállótok
6. ihre Haltestelle - megállójuk
Plural:
1. meine Haltestellen - megállóim
2. deine Haltestellen - megállóid
3. seine/ihre Haltestellen - megállói
4. unsere Haltestellen - megállóink
5. eure Haltestellen - megállóitok
6. ihre Haltestellen - megállóik


dunkle Vokalharmoniegruppe
óra - die Uhr (auch Uhrzeit)


Singular:
1. meine Uhr - órám
2. deine Uhr - órád
3. seine/ihre Uhr - órája
4. unsere Uhr - óránk
5. eure Uhr - órátok
6. ihre Uhr - órájuk


Plural:
1. meine Uhren - óráim
2. deine Uhren - óráid
3. seine/ihre Uhren - órái
4. unsere Uhren - óráink
5. eure Uhren - óráitok
6. ihre Uhren - óráik


dunkle Vokalharmoniegruppe
példa - Beispiel


Singular:
1. mein Beispiel - példám
2. dein Beispiel - példád
3. sein/ihr Beispiel - példája
4. unser Beispiel - példánk
5. euer Beispiel - példátok
6. ihr Beispiel - példájuk


Plural:
1. meine Beispiele - példáim
2. deine Beispiele - példáid
3. seine/ihre Beispiele - példái
4. unsere Beispiele - példáink
5. eure Beispiele - példáitok
6. ihre Beispiele - példáik


dunkle Vokalharmoniegruppe
állat - Tier
Singular:
1. mein Tier - állatom
2. dein Tier - állatod
3. sein/ihr Tier - állata
4. unser Tier - állatunk
5. euer Tier - állatotok
6. ihr Tier - állatuk
Plural:
1. meine Tiere - állataim
2. deine Tiere - állataid
3. seine/ihre Tiere - állatai
4. unsere Tiere - állataink
5. eure Tiere - állataitok
6. ihre Tiere - állataik


dunkle Vokalharmoniegruppe
nyak - Hals
Singular:
1. mein Hals - nyakam
2. dein Hals - nyakad
3. sein/ihr Hals - nyaka
4. unser Hals - nyakunk
5. euer Hals - nyakatok
6. ihr Hals - nyakuk


Plural:
1. meine Hälse - nyakaim
2. deine Hälse - nyakaid
3. seine/ihre Hälse - nyakai
4. unsere Hälse - nyakaink
5. eure Hälse - nyakaitok
6. ihre Hälse - nyakaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
rádió - Radio


Singular:
1. mein Radio - rádióm
2. dein Radio - rádiód
3. sein/ihr Radio - rádiója
4. unser Radio - rádiónk
5. euer Radio - rádiótok
6. ihr Radio - rádiójuk


Plural:
1. meine Radios - rádióim
2. deine Radios - rádióid
3. seine/ihre Radios - rádiói
4. unsere Radios - rádióink
5. eure Radios - rádióitok
6. ihre Radios - rádióik


dunkle Vokalharmoniegruppe
ruha - kleid, Kleidung


Singular:
1. mein Kleid - ruhám
2. dein Kleid - ruhád
3. sein/ihr Kleid - ruhája
4. unser Kleid - ruhánk
5. euer Kleid - ruhátok
6. ihr Kleid - ruhájuk


Plural:
1. meine Kleider - ruháim
2. deine Kleider - ruháid
3. seine/ihre Kleider - ruhái
4. unsere Kleider - ruháink
5. eure Kleider - ruháitok
6. ihre Kleider - ruháik


dunkle Vokalharmoniegruppe
séta - Spaziergang


Singular:
1. mein Spaziergang - sétám
2. dein Spaziergang - sétád
3. sein/ihr Spaziergang - sétája
4. unser Spaziergang - sétánk
5. euer Spaziergang - sétátok
6. ihr Spaziergang - sétájuk


Plural:
1. meine Spaziergänge - sétáim
2. deine Spaziergänge - sétáid
3. seine/ihre Spaziergänge - sétái
4. unsere Spaziergänge - sétáink
5. eure Spaziergänge - sétáitok
6. ihre Spaziergänge - sétáik


dunkle Vokalharmoniegruppe
szolga - Diener


Singular:
1. mein Diener - szolgám
2. dein Diener - szolgád
3. sein/ihr Diener - szolgája
4. unser Diener - szolgánk
5. euer Diener - szolgátok
6. ihr Diener - szolgájuk


Plural:
1. meine Diener - szolgáim
2. deine Diener - szolgáid
3. seine/ihre Diener - szolgái
4. unsere Diener - szolgáink
5. eure Diener - szolgáitok
6. ihre Diener - szolgáik


helle Vokalharmoniegruppe
tető - Dach


Singular:
1. mein Dach - tetőm
2. dein Dach - tetőd
3. sein/ihr Dach - tetője
4. unser Dach - tetőnk
5. euer Dach - tetőtök
6. ihr Dach - tetőjük


Plural:
1. meine Dächer - tetőim
2. deine Dächer - tetőid
3. seine/ihre Dächer - tetői
4. unsere Dächer - tetőink
5. eure Dächer - tetőitek
6. ihre Dächer - tetőik


dunkle Vokalharmoniegruppe
tea - Tee


Singular:
1. mein Tee - teám
2. dein Tee - teád
3. sein/ihr Tee - teája
4. unser Tee - teánk
5. euer Tee - teátok
6. ihr Tee - teájuk


Plural:
1. meine Tees - teáim
2. deine Tees - teáid
3. seine/ihre Tees - teái
4. unsere Tees - teáink
5. eure Tees - teáitok
6. ihre Tees - teáik


dunkle Vokalharmoniegruppe
kocsi - Wagen, Auto, Kutsche
Singular:
1. mein Auto - kocsim
2. dein Auto - kocsid
3. sein/ihr Auto - kocsija
4. unser Auto - kocsink
5. euer Auto - kocsitok
6. ihr Auto - kocsijuk


Plural:
1. meine Autos - kocsijaim
2. deine Autos - kocsijaid
3. seine/ihre Autos - kocsijai
4. unsere Autos - kocsijaink
5. eure Autos - kocsijaitok
6. ihre Autos - kocsijaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
dió - Nuss
Singular:
1. meine Nuss - dióm
2. deine Nuss - diód
3. seine/ihre Nuss - diója
4. unsere Nuss - diónk
5. eure Nuss - diótok
6. ihre Nuss - diójuk
Plural:
1. meine Nüsse - dióim
2. deine Nüsse - dióid
3. seine/ihre Nüsse - diói
4. unsere Nüsse - dióink
5. eure Nüsse - dióitok
6. ihre Nüsse - dióik


helle Vokalharmoniegruppe
kifli - Kipferl
Singular:
1. mein Kipferl - kiflim
2. dein Kipferl - kiflid
3. sein/ihr Kipferl - kiflije
4. unser Kipferl - kiflink
5. euer Kipferl - kiflitek
6. ihr Kipferl - kiflijük
Plural:
1. meine Kipferl - kiflijeim
2. deine Kipferl - kiflijeid
3. seine/ihre Kipferl - kiflijei
4. unsere Kipferl - kiflijeink
5. eure Kipferl - kiflijeitek
6. ihre Kipferl - kiflijeik


helle Vokalharmoniegruppe
bő - Leder


Singular:
1. mein Leder - bővem
2. dein Leder - bőved
3. sein/ihr Leder - bőve
4. unser Leder - bővünk
5. euer Leder - bővetek
6. ihr Leder - bővük
Plural:
1. meine Leder - bőveim
2. deine Leder - bőveid
3. seine/ihre Leder - bővei
4. unsere Leder - bőveink
5. eure Leder - bőveitek
6. ihre Leder - bőveik


dunkle Vokalharmoniegruppe
daru - Kran
Singular:
1. mein Kran - darum
2. dein Kran - darud
3. sein/ihr Kran - daruja
4. unser Kran - darunk
5. euer Kran - darutok
6. ihr Kran - darujuk
Plural:
1. meine Kräne - daruim
2. deine Kräne - daruid
3. seine/ihre Kräne - darui
4. unsere Kräne - daruink
5. eure Kräne - daruitok
6. ihre Kräne - daruik


helle Vokalharmoniegruppe
tetű - Laus


Singular:
1. meine Laus - tetűm
2. deine Laus - tetűd
3. seine/ihre Laus - tetűje
4. unsere Laus - tetűnk
5. eure Laus - tetűtök
6. ihre Laus - tetűjük
Plural:
1. meine Läuse - tetűim
2. deine Läuse - tetűid
3. seine/ihre Läuse - tetűi
4. unsere Läuse - tetűink
5. eure Läuse - tetűitek
6. ihre Läuse - tetűik


dunkle Vokalharmoniegruppe
fiú - Sohn
Singular:
1. mein Sohn - fiam
2. dein Sohn - fiad
3. sein/ihr Sohn - fia
4. unser Sohn - fiunk
5. euer Sohn - fiatok
6. ihr Sohn - fiuk
Plural:
1. meine Söhne - fiaim
2. deine Söhne - fiaid
3. seine/ihre Söhne - fiai
4. unsere Söhne - fiaink
5. eure Söhne - fiaitok
6. ihre Söhne - fiaik


helle Vokalharmoniegruppe
lecke - Lektion, Hausaufgaben, Unterrichtsstunde
Singular:
1. meine Aufgabe - leckém
2. deine Aufgabe - leckéd
3. seine/ihre Aufgabe - leckéje
4. unsere Aufgabe - leckénk
5. eure Aufgabe - leckétek
6. ihre Aufgabe - leckéjük
Plural:
1. meine Aufgaben - leckéim
2. deine Aufgaben - leckéid
3. seine/ihre Aufgaben - leckéi
4. unsere Aufgaben - leckéink
5. eure Aufgaben - leckéitek
6. ihre Aufgaben - leckéik


dunkle Vokalharmoniegruppe
fa - Baum
Singular:
1. mein Baum - fám
2. dein Baum - fád
3. sein/ihr Baum - fája
4. unser Baum - fánk
5. euer Baum - fátok
6. ihr Baum - fájuk
Plural:
1. meine Bäume - fáim
2. deine Bäume - fáid
3. seine/ihre Bäume - fái
4. unsere Bäume - fáink
5. eure Bäume - fáitok
6. ihre Bäume - fáik


helle Vokalharmoniegruppe
idő - Zeit
Singular:
1. meine Zeit - időm
2. deine Zeit - időd
3. seine/ihre Zeit - ideje
4. unsere Zeit - időnk
5. eure Zeit - időtök
6. ihre Zeit - idejük


Plural:
1. meine Zeiten - időim
2. deine Zeiten - időid
3. seine/ihre Zeiten - idei
4. unsere Zeiten - időink
5. eure Zeiten - időitek


dunkle Vokalharmoniegruppe
táska - Tasche
Singular:
1. meine Tasche - táskám
2. deine Tasche - táskád
3. seine/ihre Tasche - táskája
4. unsere Tasche - táskánk
5. eure Tasche - táskátok
6. ihre Tasche - táskájuk
Plural:
1. meine Taschen - táskáim
2. deine Taschen - táskáid
3. seine/ihre Taschen - táskái
4. unsere Taschen - táskáink
5. eure Taschen - táskáitok
6. ihre Taschen - táskáik


dunkle Vokalharmoniegruppe
macska - Katze
Singular:
1. meine Katze - macskám
2. deine Katze - macskád
3. seine/ihre Katze - macskája
4. unsere Katze - macskánk
5. eure Katze - macskátok
6. ihre Katze - macskájuk
Plural:
1. meine Katzen - macskáim
2. deine Katzen - macskáid
3. seine/ihre Katzen - macskái
4. unsere Katzen - macskáink
5. eure Katzen - macskáitok
6. ihre Katzen - macskáik


dunkle Vokalharmoniegruppe
rács - Gitter
Singular:
1. mein Gitter - rácsom
2. dein Gitter - rácsod
3. sein/ihr Gitter - rácsa
4. unser Gitter - rácsunk
5. euer Gitter - rácsotok
6. ihr Gitter - rácsuk


Plural:
1. meine Gitter - rácsaim
2. deine Gitter - rácsaid
3. seine/ihre Gitter - rácsai
4. unsere Gitter - rácsaink
5. eure Gitter - rácsaitok
6. ihre Gitter - rácsaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
balta - Axt
Singular:
1. meine Axt - baltám
2. deine Axt - baltád
3. seine/ihre Axt - baltája
4. unsere Axt - baltánk
5. eure Axt - baltátok
6. ihre Axt - baltájuk


Plural:
1. meine Äxte - baltáim
2. deine Äxte - baltáid
3. seine/ihre Äxte - baltái
4. unsere Äxte - baltáink
5. eure Äxte - baltáitok
6. ihre Äxte - baltáik


helle Vokalharmoniegruppe
nyű - Made
Singular:
1. meine Made - nyűm
2. deine Made - nyűd
3. seine/ihre Made - nyűje
4. unsere Made - nyűnk
5. eure Made - nyűtök
6. ihre Made - nyűjük


Plural:
1. meine Maden - nyűim
2. deine Maden - nyűid
3. seine/ihre Maden - nyűi
4. unsere Maden - nyűink
5. eure Maden - nyűitek
6. ihre Maden - nyűik

Beispielsätze ??? soll ergänzen

[Bearbeiten]
kulcs - Schlüssel
Beispiele im Singular und Plural im besitzanzeigenden Fall (Possessiv):
Singular - der Schlüssel
1. kulcsom - mein Schlüssel
2. kulcsod - dein Schlüssel
3. kulcsa - sein/ihr Schlüssel
4. kulcsunk - unser Schlüssel
5. kulcsotok - euer Schlüssel
6. kulcsuk - ihr Schlüssel
Plural - die Schlüssel
1. kulcsaim - meine Schlüssel
2. kulcsaid - deine Schlüssel
3. kulcsai - seine/ihre Schlüssel
4. kulcsaink - unsere Schlüssel
5. kulcsaitok - eure Schlüssel
6. kulcsaik - ihre Schlüssel


Beispielsätze:
Singular:
1. Hol van a kulcsom? - Wo ist mein Schlüssel?
2. Ez a kulcsod? - Ist das dein Schlüssel?
3. Az ő kulcsa itt van. - Sein/ihr Schlüssel ist hier.
4. Ez a kulcsunk. - Das ist unser Schlüssel.
5. Hol van a kulcsotok? - Wo ist euer Schlüssel?
6. Ez az ő kulcsuk. - Das ist ihr Schlüssel.


Plural:
1. Hol vannak a kulcsaim? - Wo sind meine Schlüssel?
2. Ezek a kulcsaid? - Sind das deine Schlüssel?
3. Az ő kulcsai itt vannak. - Seine/ihre Schlüssel sind hier.
4. Ezek a kulcsaink. - Das sind unsere Schlüssel.
5. Hol vannak a kulcsaitok? - Wo sind eure Schlüssel?
6. Ezek az ő kulcsaik. - Das sind ihre Schlüssel.


Akkusativ nach birtokos eset ???

[Bearbeiten]
Die Reihenfolge der Suffixe ist:
1. Plural
2. birtokos eset (Besitzanzeige)
3. Akkusativ


Beispiel:
kéz - Hand
kezek - Hände (unregelmäßiger Plural)
kezet - Akkusativ von Hand (Singular)
keze - birtoskos esest (3. person Singular) - seine/ihre Hand


jetzt kombinieren wir (es müssen nicht in alle Kontexten alle 3 Suffixe erforderlich sein):
kezeket - (Plural + Akkusativ) - der Hände
kezei - (birtokos eset [Hände im Plural]) - seine/ihre Hände
kezeit - (birtokos eset [Hände im Plural] + Akkusativ) - seine/ihre Hände


csókol - küssen
csókolom a kezet - (Akkusativ) ich küsse die Hand
csokolom a kezét - (Plural + birtokos eset + Akkusativ) - ich küsse seine/ihre Hand
Natürlich war der Handkuss in Ungarn nur eine Begrüßungsform der Herren. Er war bis in jüngste absolut üblich und ist selbst heute noch in formalen Begrüßungssituationen zu sehen. (Ein Handkuss wird nicht auf die Hand geschmatzt, sondern nur angedeutet, indem der Herr seine Lippen der Damenhand bis auf 10-20 cm annähert.)
Statt den Handkuss auszuführen ist die Begrüßungsform "kezét csókolom" gebräuchlich - "Küss die Hand (gnädige Frau)!" - So grüßt man ältere Damen höflich und respektvoll.
Jetzt erst wird es interessant: "kezét csókolom" unterscheidet sich grammatikalisch von "kezet csókolom". auch wenn es vom Sinn her nicht allzu weit auseinander liegt. Die zweite Variante ist etwas häufiger anzutreffen. Die erste Variante ist betont und besonders höflich.
kezét csókolom - ich küsse Ihre Hand (Madam)! - (birtokos eset + Akkusativ) - das gedehnt "é" in "kezét" folgt der Regel, dass der letzte Buchstabe de Wortstammes bzw. eines angehängten Suffix gedehnt wird, bevor ein weierer Ssuffix angehängt werden kann. (Wird allerdings ein weiteres ganzes Wort angehängt, dann gibt es so eine Dehnungsregel nicht.)
Wir machen also im ersten Schritt aus "kéz" im birtokos eses ein "keze" und bevor wird nun noch das Akkusativ-t anhängen, müssen wir "keze" für eine halbe Sekunde zu "kezé" dehnen und dann erst schnell das Akkusativ-t ranhängen zu "ezét".
Wenn wir allerdings auf "ihre" verzichten, dann bleibt die Aussage zwar sinngemäß unverändert, änder sich aber grammatikalisch.
"Ich küsse die Hand!" (Küss die Hand!) nimmt sich nicht groß mit "Ich küsse Ihre Hand!" (was noch höflicher ist)
kezet csókolom - (nur Akkusativ) - aus "kéz" wird im Akkusativ "kezet". Da ist kein "e" zu dehnen, denn jetzt handelt des sich um die Akkusativendung "-et", in die der bindevokal "e" fest integriert ist: kez + et
Kurz:
kezét = kez + e (wird zu keze) + t (wird zu kezét)
kezet = kez + et
kezet csókolom - Küss die Hand! (diese form ist etwas weiter verbreitet und nicht so extrem höflich wie "kezét csókolom"


Im Plural haben wir nicht diesen feinen Unterschied zwischen "e" und "é" weil
kezei - seine Hände (birtokos eset)
kezeit - (birtokos eset Plural + Akkusativ)
Kezeit csókolom - Ich küsse Ihre Hände.
Kezeket csókolom. - Ich küsse die Hände.
kezeket - (Plural + Akkusativ)


Diese Grammatikregeln gehen auch mit anderen Köperteilen und Dingen:
láb - Bein
Lábat csókolom. - Ich küsse das Bein.
Lábát csókolom. - Ich küsse Ihr Bein.
ház - Haus
Ez egy szép ház. - Das ist ein schönes Haus.
Ez az ő háza. - Das ist sein Haus.
Megvettem a házat. - Ich habe das Haus gekauft.
Láttam a házát. - Ich habe sein Haus gesehen.


szék - Stuhl
Ez egy kényelmes szék. - Das ist ein bequemer Stuhl.
Ez az ő széke. - Das ist sein Stuhl.
Megvettem a széket - Ich habe den Stuhl gekauft.
Láttam a székét. - Ich habe seinen Stuhl gesehen.


Im Plural gibt es diesen feinen Unterschied nicht:
A székek nagyon kényelmesek. - Die Stühle sind sehr bequem.
Ezek az ő székei. - Das sind seine Stühle.
Elrendeztem a székeket. - Ich habe die Stühle angeordnet.
Megjavítottam a székeit. - Ich habe seine Stühle repariert.


Noch mal zur Wiederholung
Allmählich sollten wir jetzt schon einen Blick dafür haben:
Láttam a széket. - Ich habe den Stuhl gesehen. (nur Akkusativ)
Láttam a székét. - Ich habe seinen Stuhl gesehen. (birtokos eset + Akkusativ)


Endet das Wort auf den Vokal, dann gibt es diesen feinen Unterschied nicht:
haza - Heimat
Ez az én hazám. - Das ist meine Heimat.
Ő büszke a hazájára. - Er ist stolz auf seine Heimat.
Védelmeznünk kell a hazát. - Wir müssen die Heimat verteidigen.
Elhagyta a hazáját. - Er hat seine Heimat verlassen.


Wir erinnern uns noch mal an die Dehnungsregel: "a" bzw. "e" werden gedehnt, wenn es der letzte Buchstabe im Wortstamm ist bzw. im Suffix, bevor eine weitere Suffixendung rangehängt wird.
❁ Eselsbrücke: "a" und "e" sind die beiden ersten Vokale von "a, e, i, o, u". ❁
Warum diese Regel erfunden wurde sollen die Fachleute spekulieren, aber im Kontext von
"kezet - kezét" und "házat - hazát" macht es Sinn.
Der birtokos eset wird in der 3. Person Singular mit "-a" oder "-e" gebildet (oder irgendwie anders: "-ja" und so), aber nie mit "-i", "-o" oder "-u".
Und vor das Akkusativ-t kommt bei Bedarf noch der Bindevokal "a" oder "e", so dass es "-at" oder "-et" wird. Die anderen Bindevokale: "o" oder "ö" interessieren hier nicht, denn nur bei "a" und "e" kommt es zu einer Überschneidung von Akkusativ und birtokos eset. Wenn man also "at" oder "-et" sieht, dann weiß man nicht, ob es sich nur um ein Akkusativ-t mit Bindevokal handelt oder um birtokos eset + Akkusativ. Durch die Dehnungsregel für "-á-" und "-é-" wird alles eindeutig.


Weitere Beispielsätze ???bilden
térdet - térdét
A szoknja alig takarta a terdét. -

"Alter Plural"

[Bearbeiten]
Eine ganz kleine Gruppe von Substantiven endete früher mal auf "-v", das heute entfallen ist. Dieses "-v" taucht aber im Plural heute noch auf. Es sind sehr kurze Wörter, die auf "-ó", "-ő" und "-ű" enden:
ló - Pferd; Plural: lovak
tó - See; Plural: tavak [NICHT: tovak]
kő - Stein; Plural: kövek
tő - Stamm, Wurzel; Plural: tövek
fű - Gras; Plural: füvek
cső - Rohr; Plural: csövek
lé - Saft; Plural: levek (Anmerkung: "leves - saftig" und "leves - Suppe" sind von "Saft" abgeleitet)
mű - Werk; Plural: művek
- Wie man sieht geht bei dieser Gruppe die Dehnung von "-ó", "-ő" bzw. "-ű" verloren. ABER: Bei művek bleibt die Dehnung erhalten.


Diese einsilbigen Wörter haben zwei Wortstämme:
1. Stamm: ló, tó, kő, ...
2. Stamm: lov-, tav-, köv-
Der zweite Wortstamm wird für den birtokos eset verwendet.


falu - Dorf; Plural: falvak
tetű - Laus; Plural: tetvek
szó - Wort: Plural: szavak (erlaubt wäre auch die reguläre Pluralbildung mit "szók" - diese ist jedoch weniger gebräuchlich)
Diesen Wörtern ist gemeinsam, dass sie einen 2. Wortstamm haben, der auf "-v" endet, aber dabei ein "-u/-ü" aus dem 1. Wortstamm verlieren. (2. Wortstamm: darv-; falv-, tetv-)


dunkle Vokalharmoniegruppe
ló - Pferd


Singular:
1. mein Pferd - lovam
2. dein Pferd - lovad
3. sein/ihr Pferd - lova
4. unser Pferd - lovunk
5. euer Pferd - lovatok
6. ihr Pferd - lovuk
Plural:
1. meine Pferde - lovaim
2. deine Pferde - lovaid
3. seine/ihre Pferde - lovai
4. unsere Pferde - lovaink
5. eure Pferde - lovaitok
6. ihre Pferde - lovaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
tó - See


Singular:
1. mein See - tavam
2. dein See - tavad
3. sein/ihr See - tava
4. unser See - tavunk
5. euer See - tavatok
6. ihr See - tavuk
Plural:
1. meine Seen - tavaim
2. deine Seen - tavaid
3. seine/ihre Seen - tavai
4. unsere Seen - tavaink
5. eure Seen - tavaitok
6. ihre Seen - tavaik


helle Vokalharmoniegruppe
fű - Gras


Singular:
1. mein Gras - füvem
2. dein Gras - füved
3. sein/ihr Gras - füve
4. unser Gras - fűvünk
5. euer Gras - füvetek
6. ihr Gras - füvük
Plural:
1. meine Gräser - füveim
2. deine Gräser - füveid
3. seine/ihre Gräser - füvei
4. unsere Gräser - füveink
5. eure Gräser - füveitek
6. ihre Gräser - füveik


helle Vokalharmoniegruppe
kő - Stein  ???Kommentar von falu übernehmen ???
Singular:
1. mein Stein - kövem
2. dein Stein - köved
3. sein/ihr Stein - köve
4. unser Stein - kövünk
5. euer Stein - követek
6. ihr Stein (Mehrzahl) - kövük


Plural:
1. meine Steine - köveim
2. deine Steine - köveid
3. seine/ihre Steine - kövei
4. unsere Steine - köveink
5. eure Steine - köveitek
6. ihre Steine (Mehrzahl) - köveik


helle Vokalharmoniegruppe
tő - Wurzel
Singular:
1. meine Wurzel - tőm
2. deine Wurzel - tőd
3. seine/ihre Wurzel - tője
4. unsere Wurzel - tőnk
5. eure Wurzel - tőtök
6. ihre Wurzel - tőjük


Plural:
1. meine Wurzeln - töveim
2. deine Wurzeln - töveid
3. seine/ihre Wurzeln - tövei
4. unsere Wurzeln - töveink
5. eure Wurzeln - töveitek
6. ihre Wurzeln - töveik


helle Vokalharmoniegruppe
falu - Dorf
ACHTUNG! - Im Wörterbuch steht: falu (falvak, -t, -ja) - das soll also heißen:
Plural: falvak
Akkusativ: falut
birtokos eset ("Genitiv"): faluja
Dieses "v" wir also nur im Plural eingeschoben - ABER es schlägt auch auf den Plural im birtokos eset durch.


Singular:
1. mein Dorf - falum
2. dein Dorf - falud
3. sein/ihr Dorf - faluja
4. unser Dorf - falunk
5. euer Dorf - falutok
6. ihr Dorf - falujuk


Plural:
1. meine Dörfer - falvaim
2. deine Dörfer - falvaid
3. seine/ihre Dörfer - falvai
4. unsere Dörfer - falvaink
5. eure Dörfer - falvaitok
6. ihre Dörfer - falvaik


helle Vokalharmoniegruppe
cső - Rohr


Singular:
1. mein Rohr - csövem
2. dein Rohr - csöved
3. sein/ihr Rohr - csöve
4. unser Rohr - csövünk
5. euer Rohr - csövetek
6. ihr Rohr - csövük
Plural:
1. meine Rohre - csöveim
2. deine Rohre - csöveid
3. seine/ihre Rohre - csövei
4. unsere Rohre - csöveink
5. eure Rohre - csöveitek
6. ihre Rohre - csöveik


helle Vokalharmoniegruppe
lé - Saft


Singular:
1. mein Saft - levem
2. dein Saft - leved
3. sein/ihr Saft - leve
4. unser Saft - levünk
5. euer Saft - levetek
6. ihr Saft - levük
Plural:
1. meine Säfte - leveim
2. deine Säfte - leveid
3. seine/ihre Säfte - levei
4. unsere Säfte - leveink
5. eure Säfte - leveitek
6. ihre Säfte - leveik


helle Vokalharmoniegruppe
mű - Werk
Singular:
1. mein Werk - művem
2. dein Werk - műved
3. sein/ihr Werk - műve
4. unser Werk - művünk
5. euer Werk - művetek
6. ihr Werk - művük
Plural:
1. meine Werke - műveim
2. deine Werke - műveid
3. seine/ihre Werke - művei
4. unsere Werke - műveink
5. eure Werke - műveitek
6. ihre Werke - műveik


helle Vokalharmoniegruppe
szó - Wort
Singular:
1. mein Wort - szavam
2. dein Wort - szavad
3. sein/ihr Wort - szava
4. unser Wort - szavunk
5. euer Wort - szavatok
6. ihr Wort - szavuk


Plural:
1. meine Worte - szavaim
2. deine Worte - szavaid
3. seine/ihre Worte - szavai
4. unsere Worte - szavaink
5. eure Worte - szavaitok
6. ihre Worte - szavaik

Weitere Ausnahmen

[Bearbeiten]
Die ungarischen Wörter für "Brücke", "Mann" und "Pfeil" zählen erstaunlicherweise zur dunklen vokalaharmoniegruppe. In manchen Wörtern zählt "i" bzw. "e" zu den dunklen Vokalen. Meist treten in diesen Wörtern noch eindeutig dunkle vokale wie "a", "o" oder "u" auf. Weshalb wir die Regel aufgestellt haben, dass Wörter in denen dunkle und helle Vokale vorkommen zur dunklen Vokalharmoniegruppe gezählt werden. Bei den folgenden drei Wörtern gibt es keine solchen begleitenden dunklen Vokale, die das Wort eindeutig als dunkel markiert hätten:
híd - Brücke; Plural: hidak
férfi - Mann; Plural: férfiak
nyíl - Pfeil; Plural: nyilak
Der birtokos eset wird bei diesen Wörtern gebildet wie für alle anderen Wörter der dunklen Vokalharmoniegruppe.


In den folgenden Wörtern (die meist auf "-om" enden) kommt es zum Wegfall eines Vokals im Wortstamm. Das ist dann auch im birtokos eset der Fall.
birodalom - Reich; Plural: birodalmak [ABER: hier wird das "a" in "-ak" nicht gedehnt, weil es im Wortstamm gar nicht vorkommt]
aggodalom - Besorgnis, Angst; Plural: aggodalmak
álom - Traum; Plural: álmak
bántalom - Leid, Leiden; Plural: bántalmak
fogalom - Begriff, Ahnung; Plural: fogalmak
halom - Hügel; Plural: halmak
hatalom - Macht; Plural: hatalmak
tartalom - Inhalt; Plural: tartalmak
torony - Turm; Plural: tornyok
veszedelem - Gefahr; Plural: veszedelmek
ökör - Ochse; Plural: ökrök
tücsök - Grille; Plural: tücskök


dunkle (!) Vokalharmoniegruppe
híd - Brücke


Singular:
1. meine Brücke - hidam
2. deine Brücke - hidad
3. seine/ihre Brücke - hídja
4. unsere Brücke - hidunk
5. eure Brücke - hidatok
6. ihre Brücke - hídjuk


Plural:
1. meine Brücken - hídjaim
2. deine Brücken - hídjaid
3. seine/ihre Brücken - hídjai
4. unsere Brücken - hídjaink
5. eure Brücken - hídjaitok
6. ihre Brücken - hídjaik


dunkle (!) Vokalharmoniegruppe
férfi


Singular:
1. mein Mann - férfim
2. dein Mann - férfid
3. sein/ihr Mann - férfija
4. unser Mann - férfiunk
5. euer Mann - férfitok
6. ihr Mann - férfijuk


Plural:
1. meine Männer - férfijaim
2. deine Männer - férfijaid
3. seine/ihre Männer - férfijai
4. unsere Männer - férfijaink
5. eure Männer - férfijaitok
6. ihre Männer - férfijaik


dunkle (!) Vokalharmoniegruppe
nyíl - Pfeil


Singular:
1. mein Pfeil - nyilam
2. dein Pfeil - nyilad
3. sein/ihr Pfeil - nyila
4. unser Pfeil - nyilunk
5. euer Pfeil - nyilatok
6. ihr Pfeil - nyiluk


Plural:
1. meine Pfeile - nyilaím
2. deine Pfeile - nyilaíd
3. seine/ihre Pfeile - nyilai
4. unsere Pfeile - nyilaink
5. eure Pfeile - nyilaitok
6. ihre Pfeile - nyilaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
birodalom - Reich


Singular:
1. mein Reich - birodalmam
2. dein Reich - birodalmad
3. sein/ihr Reich - birodalma
4. unser Reich - birodalmunk
5. euer Reich - birodalmatok
6. ihr Reich - birodalmuk


Plural:
1. meine Reiche - birodalmaim
2. deine Reiche - birodalmaid
3. seine/ihre Reiche - birodalmai
4. unsere Reiche - birodalmaink
5. eure Reiche - birodalmaitok
6. ihre Reiche - birodalmaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
aggodalom - Befürchtung


Singular:
1. meine Sorge - aggodalmam
2. deine Sorge - aggodalmad
3. seine/ihre Sorge - aggodalma
4. unsere Sorge - aggodalmunk
5. eure Sorge - aggodalmatok
6. ihre Sorge - aggodalmuk


Plural:
1. meine Sorgen - aggodalmaim
2. deine Sorgen - aggodalmaid
3. seine/ihre Sorgen - aggodalmai
4. unsere Sorgen - aggodalmaink
5. eure Sorgen - aggodalmaitok
6. ihre Sorgen - aggodalmaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
álom - Traum


Singular:
1. mein Traum - álmom
2. dein Traum - álmod
3. sein/ihr Traum - álma
4. unser Traum - álmunk
5. euer Traum - álmotok
6. ihr Traum - álmuk


Plural:
1. meine Träume - álmaim
2. deine Träume - álmaid
3. seine/ihre Träume - álmai
4. unsere Träume - álmaink
5. eure Träume - álmaitok
6. ihre Träume - álmaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
bántalom - Leid
Singular:
1. mein Leid - bántalmam
2. dein Leid - bántalmad
3. sein/ihr Leid - bántalma
4. unser Leid - bántalmunk
5. euer Leid - bántalmatok
6. ihr Leid - bántalmuk


Plural:
1. meine Leiden - bántalmaim
2. deine Leiden - bántalmaid
3. seine/ihre Leiden - bántalmai
4. unsere Leiden - bántalmaink
5. eure Leiden - bántalmaitok
6. ihre Leiden - bántalmaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
fogalom - Begriff, Idee


Singular:
1. mein Begriff - fogalmam
2. dein Begriff - fogalmad
3. sein/ihr Begriff - fogalma
4. unser Begriff - fogalmunk
5. euer Begriff - fogalmatok
6. ihr Begriff - fogalmuk


Plural:
1. meine Begriffe - fogalmaim
2. deine Begriffe - fogalmaid
3. seine/ihre Begriffe - fogalmai
4. unsere Begriffe - fogalmaink
5. eure Begriffe - fogalmaitok
6. ihre Begriffe - fogalmaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
halom - Haufen


Singular:
1. mein Haufen - halmom
2. dein Haufen - halmod
3. sein/ihr Haufen - halma
4. unser Haufen - halmunk
5. euer Haufen - halmotok
6. ihr Haufen - halmuk


Plural:
1. meine Haufen - halmaim
2. deine Haufen - halmaid
3. seine/ihre Haufen - halmai
4. unsere Haufen - halmaink
5. eure Haufen - halmaitok
6. ihre Haufen - halmaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
hatalom - Macht, Gewalt


Singular:
1. meine Macht - hatalmam
2. deine Macht - hatalmad
3. seine/ihre Macht - hatalma
4. unsere Macht - hatalmunk
5. eure Macht - hatalmatok
6. ihre Macht - hatalmuk


Plural:
1. meine Mächte - hatalmaim
2. deine Mächte - hatalmaid
3. seine/ihre Mächte - hatalmai
4. unsere Mächte - hatalmaink
5. eure Mächte - hatalmaitok
6. ihre Mächte - hatalmaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
tartalom - Inhalt, Gehalt


Singular:
1. mein Inhalt - tartalmam
2. dein Inhalt - tartalmad
3. sein/ihr Inhalt - tartalma
4. unser Inhalt - tartalmunk
5. euer Inhalt - tartalmatok
6. ihr Inhalt - tartalmuk


Plural:
1. meine Inhalte - tartalmaim
2. deine Inhalte - tartalmaid
3. seine/ihre Inhalte - tartalmai
4. unsere Inhalte - tartalmaink
5. eure Inhalte - tartalmaitok
6. ihre Inhalte - tartalmaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
torony - Turm


Singular:
1. mein Turm - tornyom
2. dein Turm - tornyod
3. sein/ihr Turm - tornya
4. unser Turm - tornyunk
5. euer Turm - tornyotok
6. ihr Turm - tornyuk
Plural:
1. meine Türme - tornyaim
2. deine Türme - tornyaid
3. seine/ihre Türme - tornyai
4. unsere Türme - tornyaink
5. eure Türme - tornyaitok
6. ihre Türme - tornyaik


helle Vokalharmoniegruppe
veszedelem - Gefahr


Singular:
1. meine Gefahr - veszedelemem
2. deine Gefahr - veszedelmed
3. seine/ihre Gefahr - veszedelme
4. unsere Gefahr - veszedelmünk
5. eure Gefahr - veszedelmetek
6. ihre Gefahr - veszedelmük


Plural:
1. meine Gefahren - veszedelmeim
2. deine Gefahren - veszedelmeid
3. seine/ihre Gefahren - veszedelmei
4. unsere Gefahren - veszedelmeink
5. eure Gefahren - veszedelmeitek
6. ihre Gefahren - veszedelmeik


helle Vokalharmoniegruppe
ökör - Ochse


Singular:
1. mein Ochse - ökröm
2. dein Ochse - ökröd
3. sein/ihr Ochse - ökre
4. unser Ochse - ökrünk
5. euer Ochse - ökrötök
6. ihr Ochse - ökrük
Plural:
1. meine Ochsen - ökreim
2. deine Ochsen - ökreid
3. seine/ihre Ochsen - ökre
4. unsere Ochsen - ökreink
5. eure Ochsen - ökreitek
6. ihre Ochsen - ökreik


helle Vokalharmoniegruppe
tücsök - Grille


Singular:
1. meine Grille - tücsköm
2. deine Grille - tücsököd
3. seine/ihre Grille - tücsökje
4. unsere Grille - tücskünk
5. eure Grille - tücsökötök
6. ihre Grille - tücsökjük
Plural:
1. meine Grillen - tücskeim
2. deine Grillen - tücskeid
3. seine/ihre Grillen - tücskei
4. unsere Grillen - tücskeink
5. eure Grillen - tücskeitek
6. ihre Grillen - tücskeik

Schuhe und andere Paare im Possessiv

[Bearbeiten]
dunkle Vokalharmoniegruppe
cipő - Schuh
cipők - Schuhe


Singular:
1. mein Schuh - cipőm
2. dein Schuh - cipőd
3. sein/ihr Schuh - cipője
4. unser Schuh - cipőnk
5. euer Schuh - cipőtök
6. ihr Schuh - cipőjük
Plural:
1. meine Schuhe - cipőim
2. deine Schuhe - cipőid
3. seine/ihre Schuhe - cipői
4. unsere Schuhe - cipőink
5. eure Schuhe - cipőitek
6. ihre Schuhe - cipőik


Im Ungarischen wird bei paarigen Kleidungsstücken und Körperteilen oft der Singular verwendet, auch wenn man sich auf beide Teile bezieht. Dies unterscheidet sich von vielen anderen Sprachen, die den Plural verwenden würden. Hier sind einige Beispiele:
Singular: Új cipőt vettem. - Ich habe neue Schuhe gekauft. (im Deutschen ähnelt das: Ich habe ein Paar Schuhe gekauft.)
Singular: A cipő szoros. - Die Schuhe sind eng. (im Deutschen ähnelt das: Dieses Paar Schuhe ist eng.)
Diese Regel gilt auch für andere paarige Gegenstände wie "zokni" (Socken) oder "kesztyű" (Handschuhe):
Singular: Hol van a másik zoknim? - Wo ist meine andere Socke? (gemeint ist: Wo ist das andere Paar Socken.)
Singular: Kesztyűt kell vennem. - Ich muss Handschuhe kaufen.


Der Plural wird für paarige Kleidungsstücke wie Schuhe oder Socken verwendet, wenn man von mehreren Paaren spricht.
Beispiele:
Wenn man von mehreren Paaren Schuhe spricht:
Plural: Vettem három pár cipőt. - Ich habe drei Paar Schuhe gekauft.
Plural: A szekrény tele van cipőkkel. - Der Schrank ist voller Schuhe.
Wenn man von mehreren Paaren Socken spricht:
Plural: Három pár zoknit találtam. - Ich habe drei Paar Socken gefunden.
Plural: A mosógépben sok zokni van. - In der Waschmaschine sind viele Socken.
In diesen Fällen wird der Plural verwendet, um die Vielzahl der Paare zu betonen.


cipőpár - Schuhpaar
A cipőpár eltérő méretű. - Das Schuhpaar hat unterschiedliche Größen.
Az egyik cipő eltűnt. - Ein Schuh ist verschwunden.


dunkle Vokalharmoniegruppe
zokni - Socken
Singular:
1. mein Socken - zoknim
2. dein Socken - zoknid
3. sein/ihr Socken - zoknija
4. unser Socken - zoknink
5. euer Socken - zoknitok
6. ihr Socken - zoknijuk


Plural:
1. meine Socken - zoknijaim
2. deine Socken - zoknijaid
3. seine/ihre Socken - zoknijai
4. unsere Socken - zoknijaink
5. eure Socken - zoknijaitok
6. ihre Socken - zoknijaik


dunkle Vokalharmoniegruppe
kesztyű - Handschuh
Singular:
1. mein Handschuh - kesztyűm
2. dein Handschuh - kesztyűd
3. sein/ihr Handschuh - kesztyűje
4. unser Handschuh - kesztyűnk
5. euer Handschuh - kesztyűtök
6. ihr Handschuh - kesztyűjük


Plural:
1. meine Handschuhe - kesztyűim
2. deine Handschuhe - kesztyűid
3. seine/ihre Handschuhe - kesztyűi
4. unsere Handschuhe - kesztyűink
5. eure Handschuhe - kesztyűitek
6. ihre Handschuhe - kesztyűik


paarige Körperteile
Das gleiche Prinzip gilt für die Verwendung des Singulars und Plurals bei paarigen Körperteilen:
Singular: (obwohl man sich auf beide Körperteile bezieht)
fül: Fáj a fülem. - Mein Ohr tut weh.
szem: Szép szeme van. - Er/Sie hat schöne Augen.
kéz: Megütöttem a kezem. - Ich habe mir die Hand verletzt.
láb: Fáradt a lábam. - Mein Bein ist müde.


Plural: (wenn man allgemein von mehreren Körperteilen verschiedener Personen spricht oder die Mehrzahl betonen möchte)
fülek: Az emberek fülei különbözőek. - Die Ohren der Menschen sind unterschiedlich.
szemek: A gyerekek szemei csillognak. - Die Augen der Kinder leuchten.
kezek: Az orvos kezei tiszták. - Die Hände des Arztes sind sauber.
lábak: A sportolók lábai erősek. - Die Beine der Sportler sind stark.
ajkak: Fáj az ajkam. - Meine Lippen tun mir weh.
helle Vokalharmoniegruppe
fül - Ohr
Singular:
1. mein Ohr - fülem
2. dein Ohr - füled
3. sein/ihr Ohr - füle
4. unser Ohr - fülünk
5. euer Ohr - fületek
6. ihr Ohr - fülük
Plural:
1. meine Ohren - füleim
2. deine Ohren - füleid
3. seine/ihre Ohren - fülei
4. unsere Ohren - füleink
5. eure Ohren - füleitek
6. ihre Ohren - füleik


helle Vokalharmoniegruppe
???dunkel???
szem - Auge
Singular:
1. mein Auge - szemem
2. dein Auge - szemed
3. sein/ihr Auge - szeme
4. unser Auge - szemünk
5. euer Auge - szemetek
6. ihr Auge - szemük
Plural:
1. meine Augen - szemeim
2. deine Augen - szemeid
3. seine/ihre Augen - szemei
4. unsere Augen - szemeink
5. eure Augen - szemeitek
6. ihre Augen - szemeik


helle Vokalharmoniegruppe
kéz - Hand
Singular:
1. meine Hand - kezem
2. deine Hand - kezed
3. seine/ihre Hand - keze
4. unsere Hand - kezünk
5. eure Hand - kezetek
6. ihre Hand - kezük
Plural:
1. meine Hände - kezeim
2. deine Hände - kezeid
3. seine/ihre Hände - kezei
4. unsere Hände - kezeink
5. eure Hände - kezeitek
6. ihre Hände - kezeik


dunkle Vokalharmoniegruppe
láb” - Bein, Fuß


Singular:
1. mein Bein/Fuß - lábam
2. dein Bein/Fuß - lábad
3. sein/ihr Bein/Fuß - lába
4. unser Bein/Fuß - lábunk
5. euer Bein/Fuß - lábatok
6. ihr Bein/Fuß - lábuk


Plural:
1. meine Beine/Füße - lábaim
2. deine Beine/Füße - lábaid
3. seine/ihre Beine/Füße - lábai
4. unsere Beine/Füße - lábaink
5. eure Beine/Füße - lábaitok
6. ihre Beine/Füße - lábaik


Auch bei paarigen inneren Organen oder Körperteilen, die normalerweise paarweise vorkommen, gibt es entsprechende Singular- und Pluralformen im Ungarischen.
térd - Knie -> Plural: térdek
vese - Niere -> Plural: vesék
here - Hoden -> Plural: herék
petefészek - Eierstock -> Plural: petefészkek
Beispiele:
Singular: (wenn man sich auf ein einzelnes Organ bezieht, selbst wenn es paarweise vorkommt)
Megsérült a térdem. - Mein Knie sind verletzt.
A vesém jól működik. - Meine Nieren funktionieren gut.
Fáj a herém. - Meine Hoden tun weh.
A petefészkeim gyulladtak. - Meine Eierstöcke sind entzündet.


Plural: (wenn man allgemein oder von mehreren dieser Organe spricht)
Az atléták térdei erősek. - Die Knie der Athleten sind stark.
Az emberek veséi létfontosságúak. - Die Nieren der Menschen sind lebenswichtig.
Az orvos megvizsgálta a heréket. - Der Arzt hat die Hoden untersucht.
A nők petefészkei hormonokat termelnek. - Die Eierstöcke der Frauen produzieren Hormone.


helle Vokalharmoniegruppe
térd - Knie
Singular:
1. mein Knie - térdem
2. dein Knie - térded
3. sein/ihr Knie - térde
4. unser Knie - térdünk
5. euer Knie - térdetek
6. ihr Knie - térdük


Plural:
1. meine Knie - térdeim
2. deine Knie - térdeid
3. seine/ihre Knie - térdei
4. unsere Knie - térdeink
5. eure Knie - térdeitek
6. ihre Knie - térdeik


helle Vokalharmoniegruppe
vese - Niere
Singular:
1. meine Niere - vesém
2. deine Niere - veséd
3. seine/ihre Niere - veséje
4. unsere Niere - vesénk
5. eure Niere - vesétek
6. ihre Niere - veséjük
Plural:
1. meine Nieren - veséim
2. deine Nieren - veséid
3. seine/ihre Nieren - veséi
4. unsere Nieren - veséink
5. eure Nieren - veséitek
6. ihre Nieren - veséik


dunklen Vokalharmoniegruppe
here - Hoden
Singular:
1. mein Hoden - herém
2. dein Hoden - heréd
3. sein/ihr Hoden - heréje
4. unser Hoden - herénk
5. euer Hoden - herétek
6. ihr Hoden - heréjük


Plural:
1. meine Hoden - heréim
2. deine Hoden - heréid
3. seine/ihre Hoden - heréi
4. unsere Hoden - heréink
5. eure Hoden - heréitek
6. ihre Hoden - heréik


helle Vokalharmoniegruppe
petefészek - Eierstock
Singular:
1. mein Eierstock - petefészkem
2. dein Eierstock - petefészked
3. sein/ihr Eierstock - petefészke
4. unser Eierstock - petefészkünk
5. euer Eierstock - petefészketek
6. ihr Eierstock - petefészkük


Plural:
1. meine Eierstöcke - petefészkeim
2. deine Eierstöcke - petefészkeid
3. seine/ihre Eierstöcke - petefészkei
4. unsere Eierstöcke - petefészkeink
5. eure Eierstöcke - petefészkeitek
6. ihre Eierstöcke - petefészkeik


Um im Ungarischen zu betonen, dass nur ein bestimmtes Element eines paarigen Körperteils oder Organs betroffen ist, verwendet man oft Zusätze wie "jobb" (rechts) oder "bal" (links), um klarzustellen, welcher Teil gemeint ist.
Beispiele:
Megsérült a jobb térdem. - Mein rechtes Knie ist verletzt.
Megsérült a bal térdem. - Mein linkes Knie ist verletzt.
A jobb vesém fáj. - Meine rechte Niere tut weh.
A bal vesém jól működik. - Meine linke Niere funktioniert gut.
Fáj a jobb herém. - Mein rechter Hoden tut weh.
A bal herém rendben van. (Mein linker Hoden ist in Ordnung.
A jobb petefészkem egészséges. - Mein rechter Eierstock ist gesund.
A bal petefészkem ciszta van. - Mein linker Eierstock hat eine Zyste.
Fáj a jobb fülem. - Mein rechtes Ohr tut weh.
A bal fülem rosszabbul hall. - Mein linkes Ohr hört schlechter.
Megsérült a jobb szemem. - Mein rechtes Auge ist verletzt.
A bal szemem homályos. - Mein linkes Auge ist verschwommen.
Megütöttem a jobb kezem. - Ich habe mir die rechte Hand verletzt.
A bal kezem zsibbad. - Meine linke Hand ist taub.
Fáj a jobb lábam. - Mein rechtes Bein tut weh.
A bal lábam erősebb. - Mein linkes Bein ist stärker.
Diese Struktur hilft, die betroffene Seite eindeutig zu identifizieren und Missverständnisse zu vermeiden.


Wenn man im Ungarischen betonen möchtest, dass nur eines von einem paarigen Gegenstand oder Körperteil betroffen ist, ohne zu spezifizieren, ob es sich um die linke oder rechte Seite handelt, kann man entsprechende Formulierungen verwenden.
Beispiele: (Verwendung von "egy" = "ein/eine")
eine Socke: Elveszett egy zokni. - Eine Socke ist weg.
eine Niere: Hiányzik egy veséje. - Ihm fehlt eine Niere.
ein Schuh: Egy lábú embereknek csak egy cipő kell. - Einbeinige Menschen brauchen nur einen Schuh.
De ha van egy falábuk, akkor két cipőre van szükségük. - Aber wenn sie ein Holzbein haben, dann brauchen sie auch zwei Schuhe.
ein Arm: Eltörte a karját. - Er hat sich den Arm gebrochen.


Egy zokni hiányzik. - Eine Socke fehlt.
Egy zoknit találtam. - Ich habe eine Socke gefunden.
Csak egy veséje van. - Er hat nur eine Niere.
Egy veséjét eltávolították. - Eine seiner Nieren wurde entfernt.
Egy cipőre van szüksége. - Er braucht einen Schuh.
Egy cipő maradt meg. - Ein Schuh ist übrig geblieben.
Megsérült egy karja. - Ein Arm von ihm ist verletzt.
Eltörött egy karom. - Einer meiner Arme ist gebrochen.


Diese Konstruktionen verdeutlichen, dass nur ein Teil eines Paares gemeint ist, ohne die genaue Seite anzugeben.


Auch Zwillinge treten paarig auf:
ikrek - Zwilling (Plural: ikrekek)
Az ikrek hasonlítanak egymásra. - Die Zwillinge ähneln sich.
Egy ikret láttam az utcán. - Ich habe einen Zwilling auf der Straße gesehen.
A nemzetközi ikertalálkozóra nagyon sok iker jött el. - Zum internationalen Zwillingstreffen kamen sehr viele Zwillinge.
Az egypetéjű ikrek teljesen egyformán néznek ki. - Eineiige Zwillinge sehen absolut identisch aus.
Ikrekek gyakran hasonlítanak egymásra. - Zwillinge sehen sich oft ähnlich.
Az ikrekek együtt születtek. - Die Zwillinge wurden zusammen geboren.
Az ikrekek közötti kapcsolat különleges. - Die Beziehung zwischen Zwillingen ist besonders.
Sokszor ugyanazok a dolgok érdeklik az ikreket. - Zwillinge interessieren sich oft für die gleichen Dinge.
Az ikrekek közös nyelvet is kialakíthatnak. - Zwillinge können auch eine eigene Sprache entwickeln.
Az ikrekek együtt nőnek fel. - Zwillinge wachsen zusammen auf.
Az ikrekek szoros kapcsolatban állnak. - Zwillinge haben eine enge Beziehung.

Fragewort: Wessen?

[Bearbeiten]
ki? - wer?
kinek? - wessen?
kié? - wessen?
Kinek ez az autó? - Wessen Auto ist das?
Kié ez az autó? - Wessen Auto ist das?


Die beiden Fragen "Kinek ez az autó?" und "Kié ez az autó?" sind sehr ähnlich und können oft austauschbar verwendet werden, doch es gibt feine Unterschiede im Fokus der Bedeutung:
1. Kié ez az autó? – Wessen Auto ist das?
Diese Frage konzentriert sich direkt auf den Besitzer des Autos. "Kié" fragt nach der Identität des Eigentümers oder der Person, die das Auto besitzt.
Typischerweise verwendet man "kié", wenn der Besitzer eines bestimmten Gegenstands erfragt wird.
Beispielkontext: Sie sehen ein Auto und möchten wissen, wem es gehört. Die direkte Frage nach dem Eigentümer wäre "Kié ez az autó?".


2. Kinek ez az autó? – Wem gehört dieses Auto? / Wessen Auto ist das?
"Kinek" kann ebenfalls verwendet werden, um nach dem Besitzer zu fragen, hat aber eine leicht andere Nuance. Es legt mehr Gewicht auf die Beziehung oder das Verhältnis zur Person, der das Auto gehört, oder kann in einem Kontext verwendet werden, wo man nach dem Empfänger einer Handlung fragt.
Diese Formulierung könnte auch in einem etwas allgemeineren oder indirekteren Sinn verwendet werden.
Beispielkontext: Jemand spricht über ein Auto, und Sie möchten wissen, wem es gehört, besonders im Zusammenhang mit einer Handlung oder einer Situation, die auf die Person bezogen ist, der das Auto gehört. Hier wäre "Kinek ez az autó?" angemessen.


Zusammenfassung:
"Kié ez az autó?" ist die direktere Frage nach dem Besitzer (Wessen Auto ist das?).
"Kinek ez az autó?" kann ebenfalls nach dem Besitzer fragen, aber der Fokus liegt mehr auf dem Verhältnis oder der Beziehung zur Person, der das Auto gehört (Wem gehört dieses Auto?).

Dinge besitzen Dinge ???

[Bearbeiten]
Bisher haben wir uns auf den "Besitz" von Personen beschränkt:
mein Haus - meine Häuser
dein Schrank - ... ???soll kürzen
sein Garten
unser Hund
euer Spielzeug
ihr Buch
---
meine Häuser
deine Schränke
seine Gärten
unsere Hunde
eure Spielzeuge
ihre Bücher


Aber der birtokos esset ("Genitiv") kann natürlich auch die Zugehörigkeit von Dingen untereinander beschreiben:
1. Az autó motorja. - Der Motor des Autos. (wörtlich: Das Auto Motor-sein.)
2. A ház teteje. - Das Dach des Hauses.
3. A gyár raktára. - Das Lager der Fabrik.
4. A fa levelei. - Die Blätter des Baumes.
5. A könyv borítója. - Der Einband des Buches.
6. Az asztal lába. - Das Bein des Tisches.
7. A szék háttámlája. - Die Rückenlehne des Stuhles.
8. A város központja. - Das Zentrum der Stadt.
9. A folyó vize. - Das Wasser des Flusses.
10. A hegy csúcsa. - Der Gipfel des Berges.
11. A szoba ablaka. - Das Fenster des Zimmers.
12. A gép kezelője. - Der Bediener der Maschine.
13. A piac bejárata. - Der Eingang des Marktes.
14. A park fái. - Die Bäume des Parks.
15. A virág illata. - Der Duft der Blume.
16. Az iskola udvara. - Der Hof der Schule.
17. A tó mélysége. - Die Tiefe des Sees.
18. A templom tornya. - Der Turm der Kirche.
19. Az épület homlokzata. - Die Fassade des Gebäudes.
20. A hajó kapitánya. - Der Kapitän des Schiffes.
21. Az erdő fái. - Die Bäume des Waldes.
22. A folyó partja. - Das Ufer des Flusses.
23. A sziget lakói. - Die Bewohner der Insel.
24. A könyv lapjai. - Die Seiten des Buches.
25. A vonat kerekei. - Die Räder des Zuges.
26. A múzeum gyűjteménye. - Die Sammlung des Museums.
27. A kéz ujjai. - Die Finger der Hand.
28. A kert virágai. - Die Blumen des Gartens.
29. Az óra mutatói. - Die Zeiger der Uhr.
30. A bolt ajtaja. - Die Tür des Ladens.
31. A város utcái. - Die Straßen der Stadt.
32. Az iskola tanárai. - Die Lehrer der Schule.
33. A folyó hossza. - Die Länge des Flusses.
34. A színház nézőtere. - Der Zuschauerraum des Theaters.
35. A hegy lejtője. - Der Hang des Berges.
36. Az állatkert lakói. - Die Bewohner des Zoos.
37. A kert kapuja. - Das Tor des Gartens.
38. Az autó kerekei. - Die Räder des Autos.
39. A tenger partja. - Die Küste des Meeres.
40. A könyvtár könyvei. - Die Bücher der Bibliothek.
41. Az erdő fái magasak. - Die Bäume des Waldes sind hoch.
42. A folyó partja homokos. - Das Ufer des Flusses ist sandig.
43. A sziget lakói barátságosak. - Die Bewohner der Insel sind freundlich.
44. A könyv lapjai sárgák. - Die Seiten des Buches sind gelb.
45. A vonat kerekei nagyok. - Die Räder des Zuges sind groß.
46. A múzeum gyűjteménye értékes. - Die Sammlung des Museums ist wertvoll.
47. A kéz ujjai hosszúak. - Die Finger der Hand sind lang.
48. A kert virágai szépek. - Die Blumen des Gartens sind schön.
49. Az óra mutatói töröttek. - Die Zeiger der Uhr sind gebrochen.
50. A bolt ajtaja zárva van. - Die Tür des Ladens ist geschlossen.
51. A város utcái tiszták. - Die Straßen der Stadt sind sauber.
52. Az iskola tanárai kedvesek. - Die Lehrer der Schule sind nett.
53. A folyó hossza hatalmas. - Die Länge des Flusses ist enorm.
54. A színház nézőtere teli van. - Der Zuschauerraum des Theaters ist voll.
55. A hegy lejtője meredek. - Der Hang des Berges ist steil.
56. Az állatkert lakói boldogok. - Die Bewohner des Zoos sind glücklich.
57. A kert kapuja nyitva van. - Das Tor des Gartens ist offen.
58. Az autó kerekei újak. - Die Räder des Autos sind neu.
59. A tenger partja hosszú. - Die Küste des Meeres ist lang.
60. A könyvtár könyvei érdekesek. - Die Bücher der Bibliothek sind interessant.
61. Az erdő fái sűrűek. - Die Bäume des Waldes sind dicht.
62. A folyó partja sziklás. - Das Ufer des Flusses ist felsig.
63. A sziget lakói vidámak. - Die Bewohner der Insel sind fröhlich.
64. A könyv lapjai fehérek. - Die Seiten des Buches sind weiß.
65. A vonat kerekei rozsdásak. - Die Räder des Zuges sind rostig.
66. A múzeum gyűjteménye gazdag. - Die Sammlung des Museums ist reich.
67. A kéz ujjai erősek. - Die Finger der Hand sind stark.
68. A kert virágai illatosak. - Die Blumen des Gartens sind duftend.
69. Az óra mutatói pontosak. - Die Zeiger der Uhr sind genau.
70. A bolt ajtaja nyitva van. - Die Tür des Ladens ist offen.
71. A város utcái szűkek. - Die Straßen der Stadt sind eng.
72. Az iskola tanárai tapasztaltak. - Die Lehrer der Schule sind erfahren.
73. A folyó hossza hosszú. - Die Länge des Flusses ist lang.
74. A színház nézőtere kényelmes. - Der Zuschauerraum des Theaters ist bequem.
75. A hegy lejtője meredek. - Der Hang des Berges ist steil.
76. Az állatkert lakói különlegesek. - Die Bewohner des Zoos sind besonders.
77. A kert kapuja zárva van. - Das Tor des Gartens ist geschlossen.
78. Az autó kerekei kopottak. - Die Räder des Autos sind abgenutzt.
79. A tenger partja homokos. - Die Küste des Meeres ist sandig.
80. A könyvtár könyvei régiek. - Die Bücher der Bibliothek sind alt.


Hier noch mal Beispiele (einige nur als leichte Abwandlung der obigen Beispiel - kleiner Tipp: Diese Sätze kommen unten als Übungsaufgaben dran.):
1. Az autó motorja új. - Der Motor des Autos ist neu.
2. A ház teteje piros. - Das Dach des Hauses ist rot.
3. A gyár raktára nagy. - Das Lager der Fabrik ist groß.
4. A fa levelei zöldek. - Die Blätter des Baumes sind grün.
5. A könyv borítója kék. - Der Einband des Buches ist blau.
6. Az asztal lába törött. - Das Bein des Tisches ist gebrochen.
7. A szék háttámlája kényelmes. - Die Rückenlehne des Stuhles ist bequem.
8. A város központja forgalmas. - Das Zentrum der Stadt ist belebt.
9. A folyó vize tiszta. - Das Wasser des Flusses ist sauber.
10. A hegy csúcsa havas. - Der Gipfel des Berges ist verschneit.
11. A szoba ablaka nyitva van. - Das Fenster des Zimmers ist offen.
12. A gép kezelője tapasztalt. - Der Bediener der Maschine ist erfahren.
13. A piac bejárata széles. - Der Eingang des Marktes ist breit.
14. A park fái öregek. - Die Bäume des Parks sind alt.
15. A virág illata kellemes. - Der Duft der Blume ist angenehm.
16. Az iskola udvara tágas. - Der Hof der Schule ist geräumig.
17. A tó mélysége lenyűgöző. - Die Tiefe des Sees ist beeindruckend.
18. A templom tornya magas. - Der Turm der Kirche ist hoch.
19. Az épület homlokzata szép. - Die Fassade des Gebäudes ist schön.
20. A hajó kapitánya tapasztalt. - Der Kapitän des Schiffes ist erfahren.
21. Új az autó motorja? - Ist der Motor des Autos neu?
22. Piros a ház teteje. - Das Dach des Hauses ist rot.
23. Mekkora a gyár raktára? - Wie groß ist das Lager der Fabrik?
24. Zöldek a fa levelei. - Die Blätter des Baumes sind grün.
25. Kék a könyv borítója? - Ist der Einband des Buches blau?
26. Törött az asztal lába. - Das Bein des Tisches ist gebrochen.
27. Kényelmes a szék háttámlája. - Die Rückenlehne des Stuhles ist bequem.
28. Forgalmas a város központja. - Das Zentrum der Stadt ist belebt.
29. Tiszta a folyó vize? - Ist das Wasser des Flusses sauber?
30. Havas a hegy csúcsa. - Der Gipfel des Berges ist verschneit.
31. Nyitva van a szoba ablaka? - Ist das Fenster des Zimmers offen?
32. Tapasztalt a gép kezelője. - Der Bediener der Maschine ist erfahren.
33. Széles a piac bejárata? - Ist der Eingang des Marktes breit?
34. Öregek a park fái. - Die Bäume des Parks sind alt.
35. Kellemes a virág illata? - Ist der Duft der Blume angenehm?
36. Tágas az iskola udvara. - Der Hof der Schule ist geräumig.
37. Lenyűgöző a tó mélysége. - Die Tiefe des Sees ist beeindruckend.
38. Magas a templom tornya? - Ist der Turm der Kirche hoch?
39. Szép az épület homlokzata. - Die Fassade des Gebäudes ist schön.
40. Tapasztalt a hajó kapitánya? - Ist der Kapitän des Schiffes erfahren?
21. Az erdő fái magasak. - Die Bäume des Waldes sind hoch.
22. A folyó partja homokos. - Das Ufer des Flusses ist sandig.
23. A sziget lakói barátságosak. - Die Bewohner der Insel sind freundlich.
24. A könyv lapjai sárgák. - Die Seiten des Buches sind gelb.
25. A vonat kerekei nagyok. - Die Räder des Zuges sind groß.
26. A múzeum gyűjteménye értékes. - Die Sammlung des Museums ist wertvoll.
27. A kéz ujjai hosszúak. - Die Finger der Hand sind lang.
28. A kert virágai szépek. - Die Blumen des Gartens sind schön.
29. Az óra mutatói töröttek. - Die Zeiger der Uhr sind gebrochen.
30. A bolt ajtaja zárva van. - Die Tür des Ladens ist geschlossen.
31. A város utcái tiszták. - Die Straßen der Stadt sind sauber.
32. Az iskola tanárai kedvesek. - Die Lehrer der Schule sind nett.
33. A folyó hossza hatalmas. - Die Länge des Flusses ist enorm.
34. A színház nézőtere teli van. - Der Zuschauerraum des Theaters ist voll.
35. A hegy lejtője meredek. - Der Hang des Berges ist steil.
36. Az állatkert lakói boldogok. - Die Bewohner des Zoos sind glücklich.
37. A kert kapuja nyitva van. - Das Tor des Gartens ist offen.
38. Az autó kerekei újak. - Die Räder des Autos sind neu.
39. A tenger partja hosszú. - Die Küste des Meeres ist lang.
40. A könyvtár könyvei érdekesek. - Die Bücher der Bibliothek sind interessant.
41. Magasak az erdő fái? - Sind die Bäume des Waldes hoch?
42. Homokos a folyó partja? - Ist das Ufer des Flusses sandig?
43. Barátságosak a sziget lakói? - Sind die Bewohner der Insel freundlich?
44. Sárgák a könyv lapjai. - Die Seiten des Buches sind gelb.
45. Nagyok a vonat kerekei? - Sind die Räder des Zuges groß?
46. Értékes a múzeum gyűjteménye. - Die Sammlung des Museums ist wertvoll.
47. Hosszúak a kéz ujjai? - Sind die Finger der Hand lang?
48. Szépek a kert virágai? - Sind die Blumen des Gartens schön?
49. Töröttek az óra mutatói? - Sind die Zeiger der Uhr gebrochen?
50. Zárva van a bolt ajtaja? - Ist die Tür des Ladens geschlossen?
51. Tiszták a város utcái. - Die Straßen der Stadt sind sauber.
52. Kedvesek az iskola tanárai? - Sind die Lehrer der Schule nett?
53. Hatalmas a folyó hossza. - Die Länge des Flusses ist enorm.
54. Teli van a színház nézőtere? - Ist der Zuschauerraum des Theaters voll?
55. Meredek a hegy lejtője. - Der Hang des Berges ist steil.
56. Boldogok az állatkert lakói? - Sind die Bewohner des Zoos glücklich?
57. Nyitva van a kert kapuja? - Ist das Tor des Gartens offen?
58. Újak az autó kerekei? - Sind die Räder des Autos neu?
59. Hosszú a tenger partja? - Ist die Küste des Meeres lang?
60. Érdekesek a könyvtár könyvei? - Sind die Bücher der Bibliothek interessant?
61. Az erdő fái sűrűek. - Die Bäume des Waldes sind dicht.
62. A folyó partja sziklás. - Das Ufer des Flusses ist felsig.
63. A sziget lakói vidámak. - Die Bewohner der Insel sind fröhlich.
64. A könyv lapjai fehérek. - Die Seiten des Buches sind weiß.
65. A vonat kerekei rozsdásak. - Die Räder des Zuges sind rostig.
66. A múzeum gyűjteménye gazdag. - Die Sammlung des Museums ist reich.
67. A kéz ujjai erősek. - Die Finger der Hand sind stark.
68. A kert virágai illatosak. - Die Blumen des Gartens sind duftend.
69. Az óra mutatói pontosak. - Die Zeiger der Uhr sind genau.
70. A bolt ajtaja nyitva van. - Die Tür des Ladens ist offen.
71. A város utcái szűkek. - Die Straßen der Stadt sind eng.
72. Az iskola tanárai tapasztaltak. - Die Lehrer der Schule sind erfahren.
73. A folyó hossza hosszú. - Die Länge des Flusses ist lang.
74. A színház nézőtere kényelmes. - Der Zuschauerraum des Theaters ist bequem.
75. A hegy lejtője meredek. - Der Hang des Berges ist steil.
76. Az állatkert lakói különlegesek. - Die Bewohner des Zoos sind besonders.
77. A kert kapuja zárva van. - Das Tor des Gartens ist geschlossen.
78. Az autó kerekei kopottak. - Die Räder des Autos sind abgenutzt.
79. A tenger partja homokos. - Die Küste des Meeres ist sandig.
80. A könyvtár könyvei régiek. - Die Bücher der Bibliothek sind alt.
81. Sűrűek az erdő fái? - Sind die Bäume des Waldes dicht?
82. Sziklás a folyó partja. - Das Ufer des Flusses ist felsig.
83. Vidámak a sziget lakói? - Sind die Bewohner der Insel fröhlich?
84. Fehérek a könyv lapjai. - Die Seiten des Buches sind weiß.
85. Rozsdásak a vonat kerekei? - Sind die Räder des Zuges rostig?
86. Gazdag a múzeum gyűjteménye. - Die Sammlung des Museums ist reich.
87. Erősek a kéz ujjai? - Sind die Finger der Hand stark?
88. Illatosak a kert virágai. - Die Blumen des Gartens sind duftend.
89. Pontosak az óra mutatói. - Die Zeiger der Uhr sind genau.
90. Nyitva van a bolt ajtaja? - Ist die Tür des Ladens offen?
91. Szűkek a város utcái? - Sind die Straßen der Stadt eng?
92. Tapasztaltak az iskola tanárai. - Die Lehrer der Schule sind erfahren.
93. Hosszú a folyó hossza? - Ist die Länge des Flusses lang?
94. Kényelmes a színház nézőtere. - Der Zuschauerraum des Theaters ist bequem.
95. Meredek a hegy lejtője? - Ist der Hang des Berges steil?
96. Különlegesek az állatkert lakói? - Sind die Bewohner des Zoos besonders?
97. Zárva van a kert kapuja? - Ist das Tor des Gartens geschlossen?
98. Kopottak az autó kerekei. - Die Räder des Autos sind abgenutzt.
99. Homokos a tenger partja. - Die Küste des Meeres ist sandig.
100. Régiek a könyvtár könyvei? - Sind die Bücher der Bibliothek alt?



???Beispiele ergänzen - Auch als Fragen Plural - Plural - Die Reifen der Autos sind teuer. Plural - Singular - Die Farbe der Wände ist weiß. Singular - Plural - Die Wände des Hauses sind trocken. die Zähne der Patienten sind gut geputzt die Zündkerzen des Motors die Möbel unserer Mutter das Alter unserer Kinder die Bücher deiner Kinder, ...

Besitzanzeigendes Personalsuffix ???

[Bearbeiten]
A ház a barátomé. - Das Haus gehört meinem Freund.
barát - Freund
barátom - mein Freund
("barátomé" ist analog dem deutschen "meines Freundes")


Das besitzanzeigendes Personalsuffix (birtokos személyrag) wir direkt an ein Substantiv angehängt, um den Besitzer anzuzeigen. Sie drücken aus, wem etwas gehört, indem sie an das besessene Objekt angehängt werden.
könyvem - mein Buch) (hier zeigt das Suffix "-em" an, dass das Buch mir gehört)


Ez a ház a bátyámé. - Das ist das Haus meines Bruders
bátya - der (ältere) Bruder
fiútestvér - der Bruder (ganz allgemein)
testvér - mein Bruder (wörtlich: mein Geschwister; ohne Angabe des Geschlechts) (test - Körper; vér - Blut; also: "von meinem Fleisch und Blut")
öcs - der (jüngere) Bruder


"Bátyámé" ist eine spezielle Form, die den Besitz anzeigt, ähnlich wie das deutsche "meines Bruders". Diese Form drückt aus, dass etwas jemandem gehört.
Diese spezielle Form, die den Besitz ausdrückt, nennt man im Ungarischen "birtokos személyrag" (besitzanzeigendes Personalsuffix). Sie wird verwendet, um den Besitzer eines Objekts auszudrücken. In der deutschen Grammatik entspricht dies etwa dem Genitiv oder possessiven Adjektiven, aber es gibt keine direkte Entsprechung für diese spezielle ungarische Konstruktion - deutsch: besitzanzeigendes Suffix.


Die Endung „-é“ wird an die besitzanzeigenden Formen angehängt, um den Besitz auszudrücken.
Hier sind die Formen für den Besitzanzeigenden Fall im Ungarischen:
Singular:
1. meines Bruders (mein Bruder besitzt etwas) - bátyámé
2. deines Bruders (dein Bruder besitzt etwas) - bátyádé
3. seines/ihres Bruders (sein/ihr Bruder besitzt etwas) - bátyjáé
4. unseres Bruders (unser Bruder besitzt etwas) - bátyánké
5. eures Bruders (euer Bruder besitzt etwas) - bátyátoké
6. ihres Bruders (ihr Bruder besitzt etwas) - bátyjuké
Plural:
1. meiner Brüder (meine Brüder besitzen etwas) - bátyáimé
2. deiner Brüder (deine Brüder besitzen etwas) - bátyáidé
3. seiner/ihrer Brüder (seine/ihre Brüder besitzen etwas) - bátyjaiké
4. unserer Brüder (unsere Brüder besitzen etwas) - bátyáinké
5. eurer Brüder (eure Brüder besitzen etwas) - bátyáitoké
6. ihrer Brüder (ihre Brüder besitzen etwas) - bátyjaiké


bátyám - mein Bruder
bátyámé - mein Bruder besitzt etwas
Die Endung "-é" wird also an die bereits konjugierten possessiven Formen angehängt, um den Besitz explizit zu machen.


Im Ungarischen wird das besitzanzeigende Personalsuffix (birtokos személyrag) nicht nur an Personen, sondern auch an Gegenstände und andere Substantive angehängt, um Besitzverhältnisse auszudrücken. Hier sind einige Beispiele, die zeigen, wie diese Suffixe auch an Gegenstände angehängt werden:
könyvem - mein Buch
könyvemé - meines Buches (mein Buch besitzt etwas):


Im Ungarischen wird das besitzanzeigende Personalsuffix (birtokos személyrag) nicht nur an Personen, sondern auch an Gegenstände und andere Substantive angehängt, um Besitzverhältnisse auszudrücken.
Beispiele für besitzanzeigende Formen bei Gegenständen


1.könyv - Buch:
könyvemé - meines Buches (mein Buch besitzt etwas)
könyvedé - deines Buches (dein Buch besitzt etwas)
könyvé - seines/ihres Buches (sein/ihr Buch besitzt etwas)
könyvünké - unseres Buches (unser Buch besitzt etwas)
könyveteké - eures Buches (euer Buch besitzt etwas)
könyvüké - ihres Buches (ihr Buch besitzt etwas)


2. autó - Auto:
autómé - meines Autos (mein Auto besitzt etwas)
autódé - deines Autos (dein Auto besitzt etwas)
autójáé - seines/ihres Autos (sein/ihr Auto besitzt etwas)
autónké - unseres Autos (unser Auto besitzt etwas)
autótoké - eures Autos (euer Auto besitzt etwas)
autójuké - ihres Autos (ihr Auto besitzt etwas)


3. ház - Haus:
házamé - meines Hauses (mein Haus besitzt etwas)
házadé - deines Hauses (dein Haus besitzt etwas)
házáé - seines/ihres Hauses (sein/ihr Haus besitzt etwas)
házunké - unseres Hauses (unser Haus besitzt etwas)
házatoké - eures Hauses (euer Haus besitzt etwas)
házuké - ihres Hauses (ihr Haus besitzt etwas)


Die besitzanzeigenden Personalsuffixe im Ungarischen können sowohl an Personen als auch an Gegenstände und andere Substantive angehängt werden, um Besitzverhältnisse auszudrücken.


1. Ez a könyv az enyém. - Dieses Buch gehört mir.
2. A házunk nagyon nagy. - Unser Haus ist sehr groß.
3. Az autód gyorsabb, mint az enyém. - Dein Auto ist schneller als meines.
4. A barátom lakása a belvárosban van. - Die Wohnung meines Freundes ist in der Innenstadt.
5. A macskájuk mindig az ágyon alszik. - Ihre Katze schläft immer auf dem Bett.
6. Az új munkahelyem nagyon érdekes. - Mein neuer Arbeitsplatz ist sehr interessant.
7. A szüleim háza közel van a tengerhez. - Das Haus meiner Eltern ist nahe am Meer.
8. A kutyánk nagyon barátságos. - Unser Hund ist sehr freundlich.
9. A testvérem autója piros. - Das Auto meines Bruders ist rot.
10. Az iskolánk könyvtára nagy és csendes. - Unsere Schulbibliothek ist groß und ruhig.
11. A szomszédok kertje gyönyörű. - Der Garten der Nachbarn ist wunderschön.
12. A fiam szobája rendetlen. - Das Zimmer meines Sohnes ist unordentlich.
13. A barátnőm telefonja új. - Das Telefon meiner Freundin ist neu.
14. Az irodánk ablakai az utcára néznek. - Die Fenster unseres Büros blicken auf die Straße.
15. A nyaralónk a hegyekben van. - Unser Ferienhaus ist in den Bergen.


16. A nagymamám kertje tele van virágokkal. - Der Garten meiner Großmutter ist voller Blumen.
17. Az étterem menüje nagyon változatos. - Die Speisekarte des Restaurants ist sehr abwechslungsreich.
18. A gyerekek játéka a dobozban van. - Die Spielsachen der Kinder sind in der Kiste.
19. A bátyám barátai mindig segítőkészek. - Die Freunde meines Bruders sind immer hilfsbereit.
20. A főnököm irodája a folyosó végén van. - Das Büro meines Chefs ist am Ende des Flurs.
21. Az egyetem könyvtára nagyon modern. - Die Bibliothek der Universität ist sehr modern.
22. A park fái nagyon régiek. - Die Bäume im Park sind sehr alt.
23. A nagynéném tortái mindig finomak. - Die Kuchen meiner Tante sind immer lecker.
24. Az orvos rendelője tiszta és rendezett. - Die Praxis des Arztes ist sauber und ordentlich.
25. A cipőim az előszobában vannak. - Meine Schuhe sind im Flur.
26. A hotel szobái tágasak és kényelmesek. - Die Zimmer des Hotels sind geräumig und komfortabel.
27. A művész festményei nagyon értékesek. - Die Gemälde des Künstlers sind sehr wertvoll.
28. A feleségem kedvenc virágai a rózsák. - Die Lieblingsblumen meiner Frau sind Rosen.
29. A diákok házi feladatai a tanárnál vannak. - Die Hausaufgaben der Schüler sind beim Lehrer.
30. A nyelviskola tanárai nagyon türelmesek. - Die Lehrer der Sprachschule sind sehr geduldig.


31. Ezek az autók az enyéim. - Diese Autos gehören mir.
32. A házak közül melyik a tiétek? - Welches der Häuser gehört euch?
33. Az övéi ezek a könyvek? - Gehören diese Bücher ihm/ihr?
34. Ezek a kutyák biztosan a mieink. - Diese Hunde gehören sicher uns.
35. Az övéik ezek a macskák, vagy valaki másé? - Gehören diese Katzen ihnen oder jemand anderem?
36. A tiéidé a biciklik a garázsban? - Gehören die Fahrräder in der Garage dir?
37. A szekrényben levő cipők az enyéim. - Die Schuhe im Schrank gehören mir.
38. Az övéi ezek az órák az asztalon. - Diese Uhren auf dem Tisch gehören ihm/ihr.
39. Melyik játék a mieink közül van itt? - Welches Spielzeug gehört uns hier?
40. Ezek a torták mind a tiéitek? - Gehören alle diese Kuchen euch?
41. Az övéi a falon levő képek? - Gehören die Bilder an der Wand ihm/ihr?
42. Az enyéim ezek a székek a nappaliban. - Diese Stühle im Wohnzimmer gehören mir.
43. Ezek a számítógépek a tiéid az irodában? - Gehören diese Computer im Büro dir?
44. Az övéik ezek a telefonok az asztalon. - Diese Telefone auf dem Tisch gehören ihnen.
45. A ruhák a szekrényben a mieink. - Die Kleider im Schrank gehören uns.


Test 1-60: birtokos eset

[Bearbeiten]
Aufgabe:
das folgende ungarische Wort im "birtokos eset" (Besitzfall = "Genitiv) aufschreiben. Dann die Lösung aufklappen und die eigenen Fehler korrigieren. Und dann noch mal wiederholen - bis man an drei aufeinanderfolgenden Tagen 10 ungarische Wörter im "birtokos eset" (Singular und Plural) fehlerfrei aufschreiben kann (ohne seine Kenntnisse jeder Tag erst wieder kurz auffrischen zu müssen.
1.) könyv - Buch
könyv - birtokos eset
Singular:
1. könyvem - mein Buch
2. könyved - dein Buch
3. könyve - sein/ihr Buch
4. könyvünk - unser Buch
5. könyvetek - euer Buch
6. könyvük - ihr Buch


Plural:
1. könyveim - meine Bücher
2. könyveid - deine Bücher
3. könyvei - seine/ihre Bücher
4. könyveink - unsere Bücher
5. könyveitek - eure Bücher
6. könyveik - ihre Bücher


2.) autó - Auto
autó - birtokos eset
Singular:
1. autóm - mein Auto.
2. autód - dein Auto.
3. autója - sein/ihr Auto.
4. autónk - unser Auto.
5. autótok - euer Auto.
6. autójuk - ihr Auto.


Plural:
1. autóim - meine Autos
2. autóid - deine Autos
3. autói - seine/ihre Autos
4. autóink - unsere Autos
5. autóitok - eure Autos
6. autóik - ihre Autos


3.) öv - Gürtel
öv - birtokos eset
Singular:
1. övem - mein Gürtel
2. öved - dein Gürtel
3. öve - sein/ihr Gürtel
4. övünk - unser Gürtel
5. övetek - euer Gürtel
6. övük - ihr Gürtel


Plural:
1. öveim - meine Gürtel
2. öveid - deine Gürtel
3. övei - seine/ihre Gürtel
4. öveink - unsere Gürtel
5. öveitek - eure Gürtel
6. öveik - ihre Gürtel


4.) ház - Haus
ház - birtokos eset
Singular:
1. házam - mein Haus
2. házad - dein Haus
3. háza - sein/ihr Haus
4. házunk - unser Haus
5. házatok - euer Haus
6. házuk - ihr Haus


Plural:
1. házaim - meine Häuser
2. házaid - deine Häuser
3. házai - seine/ihre Häuser
4. házaink - unsere Häuser
5. házaitok - eure Häuser
6. házaik - ihre Häuser


5.) óra - Uhr
óra - birtokos eset
Singular:
1. órám - meine Uhr
2. órád - deine Uhr
3. órája - seine/ihre Uhr
4. óránk - unsere Uhr
5. órátok - eure Uhr
6. órájuk - ihre Uhr


Plural:
1. óráim - meine Uhren
2. óráid - deine Uhren
3. órái - seine/ihre Uhren
4. óráink - unsere Uhren
5. óráitok - eure Uhren
6. óráik - ihre Uhren


6.) séta - Spaziergang
séta - birtokos eset
Singular:
1. sétám - mein Spaziergang
2. sétád - dein Spaziergang
3. sétája - sein/ihr Spaziergang
4. sétánk - unser Spaziergang
5. sétátok - euer Spaziergang
6. sétájuk - ihr Spaziergang


Plural:
1. sétáim - meine Spaziergänge
2. sétáid - deine Spaziergänge
3. sétái - seine/ihre Spaziergänge
4. sétáink - unsere Spaziergänge
5. sétáitok - eure Spaziergänge
6. sétáik - ihre Spaziergänge


7.) labda - Ball
labda - birtokos eset
Singular:
1. labdám - mein Ball
2. labdád - dein Ball
3. labdája - sein/ihr Ball
4. labdánk - unser Ball
5. labdátok - euer Ball
6. labdájuk - ihr Ball


Plural:
1. labdáim - meine Bälle
2. labdáid - deine Bälle
3. labdái - seine/ihre Bälle
4. labdáink - unsere Bälle
5. labdáitok - eure Bälle
6. labdáik - ihre Bälle


8.) ló - Pferd
ló - birtokos eset
Singular:
1. lovam - mein Pferd
2. lovad - dein Pferd
3. lova - sein/ihr Pferd
4. lovunk - unser Pferd
5. lovatok - euer Pferd
6. lovuk - ihr Pferd


Plural:
1. lovaim - meine Pferde
2. lovaid - deine Pferde
3. lovai - seine/ihre Pferde
4. lovaink - unsere Pferde
5. lovaitok - eure Pferde
6. lovaik - ihre Pferde


9.) utca - Straße (Stadt)
utca - birtokos eset
Singular:
1. utcám - meine Straße
2. utcád - deine Straße
3. utcája - seine/ihre Straße
4. utcánk - unsere Straße
5. utcátok - eure Straße
6. utcájuk - ihre Straße


Plural:
1. utcáim - meine Straßen
2. utcáid - deine Straßen
3. utcái - seine/ihre Straßen
4. utcáink - unsere Straßen
5. utcáitok - eure Straßen
6. utcáik - ihre Straßen


10.) kikötő - Hafen
kikötő - birtokos eset
Singular:
1. kikötőm - mein Hafen
2. kikötőd - dein Hafen
3. kikötője - sein/ihr Hafen
4. kikötőnk - unser Hafen
5. kikötőtök - euer Hafen
6. kikötőjük - ihr Hafen


Plural:
1. kikötőim - meine Häfen
2. kikötőid - deine Häfen
3. kikötői - seine/ihre Häfen
4. kikötőink - unsere Häfen
5. kikötőitek - eure Häfen
6. kikötőik - ihre Häfen


11.) iskola - Schule
iskola - birtokos eset
Singular:
1. iskolám - meine Schule
2. iskolád - deine Schule
3. iskolája - seine/ihre Schule
4. iskolánk - unsere Schule
5. iskolátok - eure Schule
6. iskolájuk - ihre Schule


Plural:
1. iskoláim - meine Schulen
2. iskoláid - deine Schulen
3. iskolái - seine/ihre Schulen
4. iskoláink - unsere Schulen
5. iskoláitok - eure Schulen
6. iskoláik - ihre Schulen


12.) zseb - Tasche (Kleidung)
zseb - birtokos eset
Singular:
1. zsebem - meine Tasche.
2. zsebed - deine Tasche.
3. zsebe - seine/ihre Tasche.
4. zsebünk - unsere Tasche.
5. zsebetek - eure Tasche.
6. zsebük - ihre Tasche.


Plural:
1. zsebeim - meine Taschen.
2. zsebeid - deine Taschen.
3. zsebei - seine/ihre Taschen.
4. zsebeink - unsere Taschen.
5. zsebeitek - eure Taschen.
6. zsebeik - ihre Taschen.


13.) hajó - Schiff
hajó - birtokos eset
Singular:
1. hajóm - mein Schiff
2. hajód - dein Schiff
3. hajója - sein/ihr Schiff
4. hajónk - unser Schiff
5. hajótok - euer Schiff
6. hajójuk - ihr Schiff


Plural:
1. hajóim - meine Schiffe
2. hajóid - deine Schiffe
3. hajói - seine/ihre Schiffe
4. hajóink - unsere Schiffe
5. hajóitok - eure Schiffe
6. hajóik - ihre Schiffe


14.) lány - BBBBB
lány - birtokos eset
Singular:
1. lányom - meine Tochter
2. lányod - deine Tochter
3. lánya - seine/ihre Tochter
4. lányunk - unsere Tochter
5. lányotok - eure Tochter
6. lányuk - ihre Tochter


Plural:
1. lányaim - meine Töchter
2. lányaid - deine Töchter
3. lányai - seine/ihre Töchter
4. lányaink - unsere Töchter
5. lányaid - eure Töchter
6. lányaik - ihre Töchter


15.) könyv - Buch
könyv - birtokos eset
Singular:
1. könyvem - mein Buch
2. könyved - dein Buch
3. könyve - sein/ihr Buch
4. könyvünk - unser Buch
5. könyvetek - euer Buch
6. könyvük - ihr Buch


Plural:
1. könyveim - meine Bücher
2. könyveid - deine Bücher
3. könyvei - seine/ihre Bücher
4. könyveink - unsere Bücher
5. könyveitek - eure Bücher
6. könyveik - ihre Bücher


16.) zene - Musik
zene - birtokos eset
Singular:
1. zeném - meine Musik
2. zenéd - deine Musik
3. zenéje - seine/ihre Musik
4. zenénk - unsere Musik
5. zenétek - eure Musik
6. zenéjük - ihre Musik


Plural:
1. zenéim - meine Musiken
2. zenéid - deine Musiken
3. zenéi - seine/ihre Musiken
4. zenéink - unsere Musiken
5. zenéitek - eure Musiken
6. zenéik - ihre Musiken


17.) példa - Beispiel
példa - birtokos eset
Singular:
1. példám - mein Beispiel
2. példád - dein Beispiel
3. példája - sein/ihr Beispiel
4. példánk - unser Beispiel
5. példátok - euer Beispiel
6. példájuk - ihr Beispiel


Plural:
1. példáim - meine Beispiele
2. példáid - deine Beispiele
3. példái - seine/ihre Beispiele
4. példáink - unsere Beispiele
5. példáitok - eure Beispiele
6. példáik - ihre Beispiele


18.) rádió - Radio
rádió - birtokos eset
Singular:
1. rádióm - mein Radio
2. rádiód - dein Radio
3. rádiója - sein/ihr Radio
4. rádiónk - unser Radio
5. rádiótok - euer Radio
6. rádiójuk - ihr Radio


Plural:
1. rádióim - meine Radios
2. rádióid - deine Radios
3. rádiói - seine/ihre Radios
4. rádióink - unsere Radios
5. rádióitok - eure Radios
6. rádióik - ihre Radios


19.) barát - Freund
barát - birtokos eset
Singular:
1. barátom - mein Freund
2. barátod - dein Freund
3. barátja - sein/ihr Freund
4. barátunk - unser Freund
5. barátotok - euer Freund
6. barátjuk - ihr Freund


Plural:
1. barátaim - meine Freunde
2. barátaid - deine Freunde
3. barátai - seine/ihre Freunde
4. barátaink - unsere Freunde
5. barátaitok - eure Freunde
6. barátaik - ihre Freunde


20.) kocsi - Auto
kocsi - birtokos eset
Singular:
1. kocsim - mein Auto
2. kocsid - dein Auto
3. kocsija - sein/ihr Auto
4. kocsink - unser Auto
5. kocsitok - euer Auto
6. kocsijuk - ihr Auto


Plural:
1. kocsijaim - meine Autos
2. kocsijaid - deine Autos
3. kocsijai - seine/ihre Autos
4. kocsijaink - unsere Autos
5. kocsijaitok - eure Autos
6. kocsijaik - ihre Autos


21.) úr - Herr
úr - birtokos eset
Singular:
1. uram - mein Herr
2. urad - dein Herr
3. ura - sein/ihr Herr
4. urunk - unser Herr
5. uratok - euer Herr
6. uruk - ihr Herr


Plural:
1. uraim - meine Herren
2. uraid - deine Herren
3. urai - seine/ihre Herren
4. uraink - unsere Herren
5. uraitok - eure Herren
6. uraik - ihre Herren


22.) kert - Garten
kert - birtokos eset
Singular:
1. kertem - mein Garten
2. kerted - dein Garten
3. kertje - sein/ihr Garten
4. kertünk - unser Garten
5. kertetek - euer Garten
6. kertjük - ihr Garten


Plural:
1. kertjeim - meine Gärten
2. kertjeid - deine Gärten
3. kertjei - seine/ihre Gärten
4. kertjeink - unsere Gärten
5. kertjeitek - eure Gärten
6. kertjeik - ihre Gärten


23.) ruha - Kleid
ruha - birtokos eset
Singular:
1. ruhám - mein Kleid
2. ruhád - dein Kleid
3. ruhája - sein/ihr Kleid
4. ruhánk - unser Kleid
5. ruhátok - euer Kleid
6. ruhájuk - ihr Kleid


Plural:
1. ruháim - meine Kleider
2. ruháid - deine Kleider
3. ruhái - seine/ihre Kleider
4. ruháink - unsere Kleider
5. ruháitok - eure Kleider
6. ruháik - ihre Kleider


24.) csésze - Tasse
csésze - birtokos eset
Singular:
1. csészém - meine Tasse
2. csészéd - deine Tasse
3. csészéje - seine/ihre Tasse
4. csészénk - unsere Tasse
5. csészétek - eure Tasse
6. csészéjük - ihre Tasse
Plural:
1. csészéim - meine Tassen
2. csészéid - deine Tassen
3. csészéi - seine/ihre Tassen
4. csészéink - unsere Tassen
5. csészéitek - eure Tassen
6. csészéik - ihre Tassen


25.) ló - Pferd
ló - birtokos eset
Singular:
1. lovam - mein Pferd
2. lovad - dein Pferd
3. lova - sein/ihr Pferd
4. lovunk - unser Pferd
5. lovatok - euer Pferd
6. lovuk - ihr Pferd


Plural:
1. lovaim - meine Pferde
2. lovaid - deine Pferde
3. lovai - seine/ihre Pferde
4. lovaink - unsere Pferde
5. lovaitok - eure Pferde
6. lovaik - ihre Pferde


26.) ökör - BBBBB
ökör - birtokos eset
Singular:
1. ökröm - mein Ochse
2. ökröd - dein Ochse
3. ökre - sein/ihr Ochse
4. ökrünk - unser Ochse
5. ökrötök - euer Ochse
6. ökrük - ihr Ochse
Plural:
1. ökreim - meine Ochsen
2. ökreid - deine Ochsen
3. ökre - seine/ihre Ochsen
4. ökreink - unsere Ochsen
5. ökreitek - eure Ochsen
6. ökreik - ihre Ochsen


27.) fényképezőgép - Fotoapparat
fényképezőgép - birtokos eset
Singular:
1. fényképezőgépem - meine Fotoapparat
2. fényképezőgéped - deine Fotoapparat
3. fényképezőgépe - seine/ihre Fotoapparat
4. fényképezőgépünk - unsere Fotoapparat
5. fényképezőgépetek - eure Fotoapparat
6. fényképezőgépük - ihre Fotoapparat


Plural:
1. fényképezőgépeim - meine Fotoapparate
2. fényképezőgépeid - deine Fotoapparate
3. fényképezőgépei - seine/ihre Fotoapparate
4. fényképezőgépeink - unsere Fotoapparate
5. fényképezőgépeitek - eure Fotoapparate
6. fényképezőgépeik - ihre Fotoapparate


28.) mű - Werk
mű - birtokos eset
Singular:
1. művem - mein Werk
2. műved - dein Werk
3. műve - sein/ihr Werk
4. művünk - unser Werk
5. művetek - euer Werk
6. művük - ihr Werk


Plural:
1. műveim - meine Werke
2. műveid - deine Werke
3. művei - seine/ihre Werke
4. műveink - unsere Werke
5. műveitek - eure Werke
6. műveik - ihre Werke


29.) fiú - BBBBB
fiú - birtokos eset
Singular:
1. fiam - mein Sohn
2. fiad - dein Sohn
3. fia - sein/ihr Sohn
4. fiunk - unser Sohn
5. fiatok - euer Sohn
6. fiuk - ihr Sohn


Plural:
1. fiaim - meine Söhne
2. fiaid - deine Söhne
3. fiai - seine/ihre Söhne
4. fiaink - unsere Söhne
5. fiaitok - eure Söhne
6. fiaik - ihre Söhne


30.) bőr - Leder
bőr - birtokos eset
Singular:
1. bővem - mein Leder
2. bőved - dein Leder
3. bőve - sein/ihr Leder
4. bővünk - unser Leder
5. bővetek - euer Leder
6. bővük - ihr Leder


Plural:
1. bőveim - meine Leder
2. bőveid - deine Leder
3. bővei - seine/ihre Leder
4. bőveink - unsere Leder
5. bőveitek - eure Leder
6. bőveik - ihre Leder


31.) tücsök - BBBBB
tücsök - birtokos eset
Singular:
1. tücsköm - meine Grille
2. tücsököd - deine Grille
3. tücsökje - seine/ihre Grille
4. tücskünk - unsere Grille
5. tücsökötök - eure Grille
6. tücsökjük - ihre Grille


Plural:
1. tücskeim - meine Grillen
2. tücskeid - deine Grillen
3. tücskei - seine/ihre Grillen
4. tücskeink - unsere Grillen
5. tücskeitek - eure Grillen
6. tücskeik - ihre Grillen


32.) egér - Maus
egér - birtokos eset
Singular:
1. egerem - meine Maus
2. egered - deine Maus
3. egere - seine/ihre Maus
4. egérünk - unsere Maus
5. egeretek - eure Maus
6. egérük - ihre Maus


Plural:
1. egereim - meine Mäuse
2. egereid - deine Mäuse
3. egerei - seine/ihre Mäuse
4. egereink - unsere Mäuse
5. egereitek - eure Mäuse
6. egereik - ihre Mäuse


33.) tanár - Lehrer
tanár - birtokos eset
Singular:
1. tanárom - mein Lehrer
2. tanárod - dein Lehrer
3. tanára - sein/ihr Lehrer
4. tanárunk - unser Lehrer
5. tanárotok - euer Lehrer
6. tanáruk - ihr Lehrer


Plural:
1. tanáraim - meine Lehrer
2. tanáraid - deine Lehrer
3. tanárai - seine/ihre Lehrer
4. tanáraink - unsere Lehrer
5. tanáraitok - eure Lehrer
6. tanáraik - ihre Lehrer


34.) tető - Dach
tető - birtokos eset
Singular:
1. tetőm - mein Dach
2. tetőd - dein Dach
3. tetője - sein/ihr Dach
4. tetőnk - unser Dach
5. tetőtök - euer Dach
6. tetőjük - ihr Dach


Plural:
1. tetőim - meine Dächer
2. tetőid - deine Dächer
3. tetői - seine/ihre Dächer
4. tetőink - unsere Dächer
5. tetőitek - eure Dächer
6. tetőik - ihre Dächer


35.) daru - Kran
daru - birtokos eset
Singular:
1. darum - mein Kran
2. darud - dein Kran
3. daruja - sein/ihr Kran
4. darunk - unser Kran
5. darutok - euer Kran
6. darujuk - ihr Kran


Plural:
1. daruim - meine Kräne
2. daruid - deine Kräne
3. darui - seine/ihre Kräne
4. daruink - unsere Kräne
5. daruitok - eure Kräne
6. daruik - ihre Kräne


36.) erdő - Wald
erdő - birtokos eset
Singular:
1. erdőm - mein Wald
2. erdőd - dein Wald
3. erdeje - sein/ihr Wald
4. erdőnk - unser Wald
5. erdőtök - euer Wald
6. erdőjük - ihr Wald


Plural:
1. erdeim - meine Wälder
2. erdeid - deine Wälder
3. erdei - seine/ihre Wälder
4. erdeink - unsere Wälder
5. erdeitek - eure Wälder
6. erdeik - ihre Wälder


37.) cipő - Schuh
cipő - birtokos eset
Singular:
1. cipőm - mein Schuh
2. cipőd - dein Schuh
3. cipője - sein/ihr Schuh
4. cipőnk - unser Schuh
5. cipőtök - euer Schuh
6. cipőjük - ihr Schuh


Plural:
1. cipőim - meine Schuhe
2. cipőid - deine Schuhe
3. cipői - seine/ihre Schuhe
4. cipőink - unsere Schuhe
5. cipőitek - eure Schuhe
6. cipőik - ihre Schuhe


38.) betű - Buchstabe
betű - birtokos eset
Singular:
1. betűm - mein Buchstabe
2. betűd - dein Buchstabe
3. betűje - sein/ihr Buchstabe
4. betűnk - unser Buchstabe
5. betűtök - euer Buchstabe
6. betűjük - ihr Buchstabe


Plural:
1. betűim - meine Buchstaben
2. betűid - deine Buchstaben
3. betűi - seine/ihre Buchstaben
4. betűink - unsere Buchstaben
5. betűitek - eure Buchstaben
6. betűik - ihre Buchstaben


39.) csirke - Huhn (besser: Hähnchen; Huhn = tyúk)
csirke - birtokos eset
Singular:
1. csirkém - mein Huhn
2. csirkéd - dein Huhn
3. csirkéje - sein/ihr Huhn
4. csirkénk - unser Huhn
5. csirkétek - euer Huhn
6. csirkéjük - ihr Huhn


Plural:
1. csirkéim - meine Hühner
2. csirkéid - deine Hühner
3. csirkéi - seine/ihre Hühner
4. csirkéink - unsere Hühner
5. csirkéitek - eure Hühner
6. csirkéik - ihre Hühner


40.) alma - apfel
alma - birtokos eset
Singular:
1. almám - mein Apfel
2. almád - dein Apfel
3. almája - sein/ihr Apfel
4. almánk - unser Apfel
5. almátok - euer Apfel
6. almájuk - ihr Apfel


Plural:
1. almáim - meine Äpfel
2. almáid - deine Äpfel
3. almái - seine/ihre Äpfel
4. almáink - unsere Äpfel
5. almáitok - eure Äpfel
6. almáik - ihre Äpfel


41.) tó - See
tó - birtokos eset
Singular:
1. tavam - mein See
2. tavad - dein See
3. tava - sein/ihr See
4. tavunk - unser See
5. tavatok - euer See
6. tavuk - ihr See


Plural:
1. tavaim - meine Seen
2. tavaid - deine Seen
3. tavai - seine/ihre Seen
4. tavaink - unsere Seen
5. tavaitok - eure Seen
6. tavaik - ihre Seen


42.) esernyő - Regenschirm
esernyő - birtokos eset
Singular:
1. esernyőm - mein Regenschirm
2. esernyőd - dein Regenschirm
3. esernyője - sein/ihr Regenschirm
4. esernyőnk - unser Regenschirm
5. esernyőtök - euer Regenschirm
6. esernyőjük - ihr Regenschirm
Plural:
1. esernyőim - meine Regenschirme
2. esernyőid - deine Regenschirme
3. esernyői - seine/ihre Regenschirme
4. esernyőink - unsere Regenschirme
5. esernyőitek - eure Regenschirme
6. esernyőik - ihre Regenschirme


43.) üveg - Glas
üveg - birtokos eset
Singular:
1. üvegem - mein Glas
2. üveged - dein Glas
3. üvege - sein/ihr Glas
4. üvegünk - unser Glas
5. üvegetek - euer Glas
6. üvegük - ihr Glas


Plural:
1. üvegeim - meine Gläser
2. üvegeid - deine Gläser
3. üvegei - seine/ihre Gläser
4. üvegeink - unsere Gläser
5. üvegeitek - eure Gläser
6. üvegeik - ihre Gläser


44.) gyerek - Kind
gyerek - birtokos eset
Singular:
1. gyerekem - mein Kind
2. gyereked - dein Kind
3. gyereke - sein/ihr Kind
4. gyerekünk - unser Kind
5. gyereketek - euer Kind
6. gyerekük - ihr Kind


Plural:
1. gyerekeim - meine Kinder
2. gyerekeid - deine Kinder
3. gyerekei - seine/ihre Kinder
4. gyerekeink - unsere Kinder
5. gyerekeitek - eure Kinder
6. gyerekeik - ihre Kinder


45.) telefon - Telefon
telefon - birtokos eset
Singular:
1. telefonom - mein Telefon
2. telefonod - dein Telefon
3. telefonja - sein/ihr Telefon
4. telefonunk - unser Telefon
5. telefonotok - euer Telefon
6. telefonjuk - ihr Telefon


Plural:
1. telefonjaim - meine Telefone
2. telefonjaid - deine Telefone
3. telefonjai - seine/ihre Telefone
4. telefonjaink - unsere Telefone
5. telefonjaitok - eure Telefone
6. telefonjaik - ihre Telefone


46.) zene - Musik
zene - birtokos eset
Singular:
1. zeném - meine Musik
2. zenéd - deine Musik
3. zenéje - seine/ihre Musik
4. zenénk - unsere Musik
5. zenétek - eure Musik
6. zenéjük - ihre Musik


Plural:
1. zenéim - meine Musiken
2. zenéid - deine Musiken
3. zenéi - seine/ihre Musiken
4. zenéink - unsere Musiken
5. zenéitek - eure Musiken
6. zenéik - ihre Musiken


47.) szolga - Diener
szolga - birtokos eset
Singular:
1. szolgám - mein Diener
2. szolgád - dein Diener
3. szolgája - sein/ihr Diener
4. szolgánk - unser Diener
5. szolgátok - euer Diener
6. szolgájuk - ihr Diener


Plural:
1. szolgáim - meine Diener
2. szolgáid - deine Diener
3. szolgái - seine/ihre Diener
4. szolgáink - unsere Diener
5. szolgáitok - eure Diener
6. szolgáik - ihre Diener


50.) villa - Gabel
villa - birtokos eset
Singular:
1. villám - meine Gabel
2. villád - deine Gabel
3. villája - seine/ihre Gabel
4. villánk - unsere Gabel
5. villátok - eure Gabel
6. villájuk - ihre Gabel


Plural:
1. villáim - meine Gabeln
2. villáid - deine Gabeln
3. villái - seine/ihre Gabeln
4. villáink - unsere Gabeln
5. villáitok - eure Gabeln
6. villáik - ihre Gabeln


51.) limonádé - Limonade
limonádé - birtokos eset
Singular:
1. limonádém - meine Limonade
2. limonádéd - deine Limonade
3. limonádéja - seine/ihre Limonade
4. limonádénk - unsere Limonade
5. limonádétok - eure Limonade
6. limonádéjuk - ihre Limonade


Plural:
1. limonádéim - meine Limonaden
2. limonádéid - deine Limonaden
3. limonádéi - seine/ihre Limonaden
4. limonádéink - unsere Limonaden
5. limonádéitok - eure Limonaden
6. limonádéik - ihre Limonaden


52.) kép - Bild
kép - birtokos eset
Singular:
1. képem - mein Bild
2. képed - dein Bild
3. képe - sein/ihr Bild
4. képünk - unser Bild
5. képetek - euer Bild
6. képük - ihr Bild


Plural:
1. képeim - meine Bilder
2. képeid - deine Bilder
3. képei - seine/ihre Bilder
4. képeink - unsere Bilder
5. képeitek - eure Bilder
6. képeik - ihre Bilder


53.) ország - Land
ország - birtokos eset
Singular:
1. országom - mein Land
2. országod - dein Land
3. országa - sein/ihr Land
4. országunk - unser Land
5. országotok - euer Land
6. országuk - ihr Land


Plural:
1. országaim - meine Länder
2. országaid - deine Länder
3. országai - seine/ihre Länder
4. országaink - unsere Länder
5. országaitok - eure Länder
6. országaik - ihre Länder


54.) lámpa - Lampe
lámpa - birtokos eset
Singular:
1. lámpám - meine Lampe
2. lámpád - deine Lampe
3. lámpája - seine/ihre Lampe
4. lámpánk - unsere Lampe
5. lámpátok - eure Lampe
6. lámpájuk - ihre Lampe


Plural:
1. lámpáim - meine Lampen
2. lámpáid - deine Lampen
3. lámpái - seine/ihre Lampen
4. lámpáink - unsere Lampen
5. lámpáitok - eure Lampen
6. lámpáik - ihre Lampen


55.) tea - Tee
tea - birtokos eset
Singular:
1. teám - mein Tee
2. teád - dein Tee
3. teája - sein/ihr Tee
4. teánk - unser Tee
5. teátok - euer Tee
6. teájuk - ihr Tee


Plural:
1. teáim - meine Tees
2. teáid - deine Tees
3. teái - seine/ihre Tees
4. teáink - unsere Tees
5. teáitok - eure Tees
6. teáik - ihre Tees


56.) fű - Gras
fű - birtokos eset
Singular:
1. füvem - mein Gras
2. füved - dein Gras
3. füve - sein/ihr Gras
4. fűvünk - unser Gras
5. füvetek - euer Gras
6. füvük - ihr Gras


Plural:
1. füveim - meine Gräser
2. füveid - deine Gräser
3. füvei - seine/ihre Gräser
4. füveink - unsere Gräser
5. füveitek - eure Gräser
6. füveik - ihre Gräser


57.) tükör - Spiegel
tükör - birtokos eset
Singular:
1. tükröm - mein Spiegel
2. tükröd - dein Spiegel
3. tükre - sein/ihr Spiegel
4. tükrünk - unser Spiegel
5. tükrötök - euer Spiegel
6. tükrük - ihr Spiegel


Plural:
1. tükreim - meine Spiegel
2. tükreid - deine Spiegel
3. tükrei - seine/ihre Spiegel
4. tükraink - unsere Spiegel
5. tükreitek - eure Spiegel
6. tükreik - ihre Spiegel


58.) tetű - Laus
tetű - birtokos eset
Singular:
1. tetűm - meine Laus
2. tetűd - deine Laus
3. tetűje - seine/ihre Laus
4. tetűnk - unsere Laus
5. tetűtök - eure Laus
6. tetűjük - ihre Laus


Plural:
1. tetűim - meine Läuse
2. tetűid - deine Läuse
3. tetűi - seine/ihre Läuse
4. tetűink - unsere Läuse
5. tetűitek - eure Läuse
6. tetűik - ihre Läuse


59.) ajándék - Geschenk
ajándék - birtokos eset
Singular:
1. ajándékom - mein Geschenk
2. ajándékod - dein Geschenk
3. ajándéka - sein/ihr Geschenk
4. ajándékunk - unser Geschenk
5. ajándékotok - euer Geschenk
6. ajándékuk - ihr Geschenk


Plural:
1. ajándékaim - meine Geschenke
2. ajándékaid - deine Geschenke
3. ajándékai - seine/ihre Geschenke
4. ajándékaink - unsere Geschenke
5. ajándékaitok - eure Geschenke
6. ajándékaik - ihre Geschenke


60.) cső - Rohr
cső - birtokos eset
Singular:
1. csövem - mein Rohr
2. csöved - dein Rohr
3. csöve - sein/ihr Rohr
4. csövünk - unser Rohr
5. csövetek - euer Rohr
6. csövük - ihr Rohr


Plural:
1. csöveim - meine Rohre
2. csöveid - deine Rohre
3. csövei - seine/ihre Rohre
4. csöveink - unsere Rohre
5. csöveitek - eure Rohre
6. csöveik - ihre Rohre

Test 61-124: birtokos eset

[Bearbeiten]
Aufgabe:
das folgende ungarische Wort im "birtokos eset" (Besitzfall = "Genitiv) aufschreiben. Dann die Lösung aufklappen und die eigenen Fehler korrigieren. Und dann noch mal wiederholen - bis man an drei aufeinanderfolgenden Tagen 10 ungarische Wörter im "birtokos eset" (Singular und Plural) fehlerfrei aufschreiben kann (ohne seine Kenntnisse jeder Tag erst wieder kurz auffrischen zu müssen.


61.) szék - Stuhl
szék - birtokos eset
Singular:
1. székem - mein Stuhl
2. széked - dein Stuhl
3. széke - sein/ihr Stuhl
4. székünk - unser Stuhl
5. széketek - euer Stuhl
6. székük - ihr Stuhl


Plural:
1. székeim - meine Stühle
2. székeid - deine Stühle
3. székei - seine/ihre Stühle
4. székeink - unsere Stühle
5. székeitek - eure Stühle
6. székeik - ihre Stühle


62.) légy - Fliege
légy - birtokos eset
Singular:
1. legyem - meine Fliege
2. legyed - deine Fliege
3. legye - seine/ihre Fliege
4. legyünk - unsere Fliege
5. legyetek - eure Fliege
6. legyük - ihre Fliege


Plural:
1. legyeim - meine Fliegen
2. legyeid - deine Fliegen
3. legyei - seine/ihre Fliegen
4. legyeink - unsere Fliegen
5. legyeitek - eure Fliegen
6. legyeik - ihre Fliegen


63.) ágy - Bett
ágy - birtokos eset
Singular:
1. ágyam - mein Bett
2. ágyad - dein Bett
3. ágya - sein/ihr Bett
4. ágyunk - unser Bett
5. ágyatok - euer Bett
6. ágyuk - ihr Bett


Plural:
1. ágyaim - meine Betten
2. ágyaid - deine Betten
3. ágyai - seine/ihre Betten
4. ágyaink - unsere Betten
5. ágyaid - eure Betten
6. ágyaik - ihre Betten


64.) fésű - Kamm
fésű - birtokos eset
Singular:
1. fésűm - mein Kamm
2. fésűd - dein Kamm
3. fésűje - sein/ihr Kamm
4. fésűnk - unser Kamm
5. fésűtök - euer Kamm
6. fésűjük - ihr Kamm


Plural:
1. fésűim - meine Kämme
2. fésűid - deine Kämme
3. fésűi - seine/ihre Kämme
4. fésűink - unsere Kämme
5. fésűitek - eure Kämme
6. fésűik - ihre Kämme


65.) tej - Milch
tej - birtokos eset
Singular:
1. tejem - meine Milch
2. tejed - deine Milch.
3. teje - seine/ihre Milch.
4. tejünk - unsere Milch.
5. tejetek - eure Milch.
6. tejük - ihre Milch.


Plural:
1. tejeim - meine Milch(sorten)
2. tejeid - deine Milch(sorten)
3. tejei - seine/ihre Milch(sorten)
4. tejeink - unsere Milch(sorten)
5. tejeitek - eure Milch(sorten)
6. tejeik - ihre Milch(sorten)


66.) tükör - Spiegel
tükör - birtokos eset
Singular:
1. tükröm - mein Spiegel
2. tükröd - dein Spiegel
3. tükre - sein/ihr Spiegel
4. tükrünk - unser Spiegel
5. tükrötök - euer Spiegel
6. tükrük - ihr Spiegel


Plural:
1. tükreim - meine Spiegel
2. tükreid - deine Spiegel
3. tükrei - seine/ihre Spiegel
4. tükraink - unsere Spiegel
5. tükreitek - eure Spiegel
6. tükreik - ihre Spiegel


67.) lé - Saft
lé - birtokos eset
Singular:
1. levem - mein Saft
2. leved - dein Saft
3. leve - sein/ihr Saft
4. levünk - unser Saft
5. levetek - euer Saft
6. levük - ihr Saft


Plural:
1. leveim - meine Säfte
2. leveid - deine Säfte
3. levei - seine/ihre Säfte
4. leveink - unsere Säfte
5. leveitek - eure Säfte
6. leveik - ihre Säfte


68.) híd - Brücke
híd - birtokos eset
Singular:
1. hidam - meine Brücke
2. hidad - deine Brücke
3. hídja - seine/ihre Brücke
4. hidunk - unsere Brücke
5. hidatok - eure Brücke
6. hídjuk - ihre Brücke


Plural:
1. hídjaim - meine Brücken
2. hídjaid - deine Brücken
3. hídjai - seine/ihre Brücken
4. hídjaink - unsere Brücken
5. hídjaitok - eure Brücken
6. hídjaik - ihre Brücken


69.) halom - BBBBB
halom - birtokos eset
Singular:
1. halmom - mein Haufen
2. halmod - dein Haufen
3. halma - sein/ihr Haufen
4. halmunk - unser Haufen
5. halmotok - euer Haufen
6. halmuk - ihr Haufen


Plural:
1. halmaim - meine Haufen
2. halmaid - deine Haufen
3. halmai - seine/ihre Haufen
4. halmaink - unsere Haufen
5. halmaitok - eure Haufen
6. halmaik - ihre Haufen


70.) birodalom - Reich
birodalom - birtokos eset
Singular:
1. birodalmam - mein Reich
2. birodalmad - dein Reich
3. birodalma - sein/ihr Reich
4. birodalmunk - unser Reich
5. birodalmatok - euer Reich
6. birodalmuk - ihr Reich


Plural:
1. birodalmaim - meine Reiche
2. birodalmaid - deine Reiche
3. birodalmai - seine/ihre Reiche
4. birodalmaink - unsere Reiche
5. birodalmaitok - eure Reiche
6. birodalmaik - ihre Reiche


71.) férfi - Mann
férfi - birtokos eset
Singular:
1. férfim - mein Mann
2. férfid - dein Mann
3. férfija - sein/ihr Mann
4. férfiunk - unser Mann
5. férfitok - euer Mann
6. férfijuk - ihr Mann


Plural:
1. férfijaim - meine Männer
2. férfijaid - deine Männer
3. férfijai - seine/ihre Männer
4. férfijaink - unsere Männer
5. férfijaitok - eure Männer
6. férfijaik - ihre Männer


72.) szoba - Zimmer
szoba - birtokos eset
Singular:
1. szobám - mein Zimmer
2. szobád - dein Zimmer
3. szobája - sein/ihr Zimmer
4. szobánk - unser Zimmer
5. szobátok - euer Zimmer
6. szobájuk - ihr Zimmer


Plural:
1. szobáim - meine Zimmer
2. szobáid - deine Zimmer
3. szobái - seine/ihre Zimmer
4. szobáink - unsere Zimmer
5. szobáitok - eure Zimmer
6. szobáik - ihre Zimmer


73.) láda - Truhe
láda - birtokos eset
Singular:
1. ládám - meine Truhe
2. ládád - deine Truhe
3. ládája - seine/ihre Truhe
4. ládánk - unsere Truhe
5. ládátok - eure Truhe
6. ládájuk - ihre Truhe


Plural:
1. ládáim - meine Truhen
2. ládáid - deine Truhen
3. ládái - seine/ihre Truhen
4. ládáink - unsere Truhen
5. ládáitok - eure Truhen
6. ládáik - ihre Truhen


74.) szemüveg - Brille
szemüveg - birtokos eset
Singular:
1. szemüvegem - meine Brille
2. szemüveged - deine Brille
3. szemüvege - seine/ihre Brille
4. szemüvegünk - unsere Brille
5. szemüvegetek - eure Brille
6. szemüvegük - ihre Brille


Plural:
1. szemüvegeim - meine Brillen
2. szemüvegeid - deine Brillen
3. szemüvegei - seine/ihre Brillen
4. szemüvegeink - unsere Brillen
5. szemüvegeitek - eure Brillen
6. szemüvegeik - ihre Brillen


75.) fog - Zahn
fog - birtokos eset
Singular:
1. fogam - mein Zahn
2. fogad - dein Zahn
3. foga - sein/ihr Zahn
4. fogunk - unser Zahn
5. fogatok - euer Zahn
6. foguk - ihr Zahn


Plural:
1. fogaim - meine Zähne
2. fogaid - deine Zähne
3. fogai - seine/ihre Zähne
4. fogaink - unsere Zähne
5. fogaitok - eure Zähne
6. fogaik - ihre Zähne


76.) nyíl - Pfeil
nyíl - birtokos eset
Singular:
1. nyilam - mein Pfeil
2. nyilad - dein Pfeil
3. nyila - sein/ihr Pfeil
4. nyilunk - unser Pfeil
5. nyilatok - euer Pfeil
6. nyiluk - ihr Pfeil


Plural:
1. nyilaim - meine Pfeile
2. nyilaid - deine Pfeile
3. nyilai - seine/ihre Pfeile
4. nyilaink - unsere Pfeile
5. nyilaitok - eure Pfeile
6. nyilaik - ihre Pfeile


77.) hiba - Fehler
hiba - birtokos eset
Singular:
1. hibám - mein Fehler
2. hibád - dein Fehler
3. hibája - sein/ihr Fehler
4. hibánk - unser Fehler
5. hibátok - euer Fehler
6. hibájuk - ihr Fehler


Plural:
1. hibáim - meine Fehler
2. hibáid - deine Fehler
3. hibái - seine/ihre Fehler
4. hibáink - unsere Fehler
5. hibáitok - eure Fehler
6. hibáik - ihre Fehler


78.) hatalom - BBBBB
hatalom - birtokos eset
Singular:
1. hatalmam - meine Macht
2. hatalmad - deine Macht
3. hatalma - seine/ihre Macht
4. hatalmunk - unsere Macht
5. hatalmatok - eure Macht
6. hatalmuk - ihre Macht


Plural:
1. hatalmaim - meine Mächte
2. hatalmaid - deine Mächte
3. hatalmai - seine/ihre Mächte
4. hatalmaink - unsere Mächte
5. hatalmaitok - eure Mächte
6. hatalmaik - ihre Mächte


79.) kutya - Hund
kutya - birtokos eset
Singular:
1. kutyám - mein Hund
2. kutyád - dein Hund
3. kutyája - sein/ihr Hund
4. kutyánk - unser Hund
5. kutyátok - euer Hund
6. kutyájuk - ihr Hund


Plural:
1. kutyáim - meine Hunde
2. kutyáid - deine Hunde
3. kutyái - seine/ihre Hunde
4. kutyáink - unsere Hunde
5. kutyáitok - eure Hunde
6. kutyáik - ihre Hunde


80.) gyufa - Streichholz
gyufa - birtokos eset
Singular:
1. gyufám - mein Streichholz
2. gyufád - dein Streichholz
3. gyufája - sein/ihr Streichholz
4. gyufánk - unser Streichholz
5. gyufátok - euer Streichholz
6. gyufájuk - ihr Streichholz


Plural:
1. gyufáim - meine Streichhölzer
2. gyufáid - deine Streichhölzer
3. gyufái - seine/ihre Streichhölzer
4. gyufáink - unsere Streichhölzer
5. gyufáitok - eure Streichhölzer
6. gyufáik - ihre Streichhölzer


81.) aggodalom - Sorge
aggodalom - birtokos eset
Singular:
1. aggodalmam - meine Sorge
2. aggodalmad - deine Sorge
3. aggodalma - seine/ihre Sorge
4. aggodalmunk - unsere Sorge
5. aggodalmatok - eure Sorge
6. aggodalmuk - ihre Sorge


Plural:
1. aggodalmaim - meine Sorgen
2. aggodalmaid - deine Sorgen
3. aggodalmai - seine/ihre Sorgen
4. aggodalmaink - unsere Sorgen
5. aggodalmaitok - eure Sorgen
6. aggodalmaik - ihre Sorgen


82.) tartalom - BBBBB
tartalom - birtokos eset
Singular:
1. tartalmam - mein Inhalt
2. tartalmad - dein Inhalt
3. tartalma - sein/ihr Inhalt
4. tartalmunk - unser Inhalt
5. tartalmatok - euer Inhalt
6. tartalmuk - ihr Inhalt


Plural:
1. tartalmaim - meine Inhalte
2. tartalmaid - deine Inhalte
3. tartalmai - seine/ihre Inhalte
4. tartalmaink - unsere Inhalte
5. tartalmaitok - eure Inhalte
6. tartalmaik - ihre Inhalte


83.) madár - Vogel
madár - birtokos eset
Singular:
1. madaram - mein Vogel
2. madarad - dein Vogel
3. madara - sein/ihr Vogel
4. madarunk - unser Vogel
5. madaratok - euer Vogel
6. madaruk - ihr Vogel


Plural:
1. madaraim - meine Vögel
2. madaraid - deine Vögel
3. madarai - seine/ihre Vögel
4. madaraink - unsere Vögel
5. madaraitok - eure Vögel
6. madaraik - ihre Vögel


84.) álom - Traum
álom - birtokos eset
Singular:
1. álmom - mein Traum
2. álmod - dein Traum
3. álma - sein/ihr Traum
4. álmunk - unser Traum
5. álmotok - euer Traum
6. álmuk - ihr Traum


Plural:
1. álmaim - meine Träume
2. álmaid - deine Träume
3. álmai - seine/ihre Träume
4. álmaink - unsere Träume
5. álmaitok - eure Träume
6. álmaik - ihre Träume


85.) fal - Wand
fal - birtokos eset
Singular:
1. falam - meine Wand
2. falad - deine Wand
3. fala - seine/ihre Wand
4. falunk - unsere Wand
5. falatok - eure Wand
6. faluk - ihre Wand


Plural:
1. falaim - meine Wände
2. falaid - deine Wände
3. falai - seine/ihre Wände
4. falaink - unsere Wände
5. falaitok - eure Wände
6. falaik - ihre Wände


86.) fürdő - Bad
fürdő - birtokos eset
Singular:
1. fürdőm - mein Bad
2. fürdőd - dein Bad
3. fürdője - sein/ihr Bad
4. fürdőnk - unser Bad
5. fürdőtök - euer Bad
6. fürdőjük - ihr Bad


Plural:
1. fürdőim - meine Bäder
2. fürdőid - deine Bäder
3. fürdői - seine/ihre Bäder
4. fürdőink - unsere Bäder
5. fürdőitek - eure Bäder
6. fürdőik - ihre Bäder


87.) lecke - Lektion, hausaufgabe, Unterrichtsstunde
lecke - birtokos eset
Singular:
1. leckém - meine Lektion
2. leckéd - deine Lektion
3. leckéje - seine/ihre Lektion
4. leckénk - unsere Lektion
5. leckétek - eure Lektion
6. leckéjük - ihre Lektion


Plural:
1. leckéim - meine Lektionen
2. leckéid - deine Lektionen
3. leckéi - seine/ihre Lektionen
4. leckéink - unsere Lektionen
5. leckéitek - eure Lektionen
6. leckéik - ihre Lektionen


88.) konyha - Küche
konyha - birtokos eset
Singular:
1. konyhám - meine Küche
2. konyhád - deine Küche
3. konyhája - seine/ihre Küche
4. konyhánk - unsere Küche
5. konyhátok - eure Küche
6. konyhájuk - ihre Küche


Plural:
1. konyháim - meine Küchen
2. konyháid - deine Küchen
3. konyhái - seine/ihre Küchen
4. konyháink - unsere Küchen
5. konyháitok - eure Küchen
6. konyháik - ihre Küchen


89.) fogalom - BBBBB
fogalom - birtokos eset
Singular:
1. fogalmam - mein Begriff
2. fogalmad - dein Begriff
3. fogalma - sein/ihr Begriff
4. fogalmunk - unser Begriff
5. fogalmatok - euer Begriff
6. fogalmuk - ihr Begriff


Plural:
1. fogalmaim - meine Begriffe
2. fogalmaid - deine Begriffe
3. fogalmai - seine/ihre Begriffe
4. fogalmaink - unsere Begriffe
5. fogalmaitok - eure Begriffe
6. fogalmaik - ihre Begriffe


90.) torony - Turm
torony - birtokos eset
Singular:
1. tornyom - mein Turm
2. tornyod - dein Turm
3. tornya - sein/ihr Turm
4. tornyunk - unser Turm
5. tornyotok - euer Turm
6. tornyuk - ihr Turm


Plural:
1. tornyaim - meine Türme
2. tornyaid - deine Türme
3. tornyai - seine/ihre Türme
4. tornyaink - unsere Türme
5. tornyaitok - eure Türme
6. tornyaik - ihre Türme


91.) szem - Auge
szem - birtokos eset
Singular:
1. szemem - mein Auge
2. szemed - dein Auge
3. szeme - sein/ihr Auge
4. szemünk - unser Auge
5. szemetek - euer Auge
6. szemük - ihr Auge


Plural:
1. szemeim - meine Augen
2. szemeid - deine Augen
3. szemei - seine/ihre Augen
4. szemeink - unsere Augen
5. szemeitek - eure Augen
6. szemeik - ihre Augen


92.) orvos - Arzt
orvos - birtokos eset
Singular:
1. orvosom - mein Arzt
2. orvosod - dein Arzt
3. orvosa - sein/ihr Arzt
4. orvosunk - unser Arzt
5. orvosotok - euer Arzt
6. orvosuk - ihr Arzt


Plural:
1. orvosaim - meine Ärzte
2. orvosaid - deine Ärzte
3. orvosai - seine/ihre Ärzte
4. orvosaink - unsere Ärzte
5. orvosaitok - eure Ärzte
6. orvosaik - ihre Ärzte


93.) fa - Baum
fa - birtokos eset
Singular:
1. fám - mein Baum
2. fád - dein Baum
3. fája - sein/ihr Baum
4. fánk - unser Baum
5. fátok - euer Baum
6. fájuk - ihr Baum


Plural:
1. fáim - meine Bäume
2. fáid - deine Bäume
3. fái - seine/ihre Bäume
4. fáink - unsere Bäume
5. fáitok - eure Bäume
6. fáik - ihre Bäume


94.) veszély - Gefahr
veszély - birtokos eset
Singular:
1. veszedelmem - meine Gefahr
2. veszedelmed - deine Gefahr
3. veszedelme - seine/ihre Gefahr
4. veszedelmünk - unsere Gefahr
5. veszedelmetek - eure Gefahr
6. veszedelmük - ihre Gefahr


Plural:
1. veszedelmeim - meine Gefahren
2. veszedelmeid - deine Gefahren
3. veszedelmei - seine/ihre Gefahren
4. veszedelmeink - unsere Gefahren
5. veszedelmeitek - eure Gefahren
6. veszedelmeik - ihre Gefahren


95.) nadrág - Hose
nadrág - birtokos eset
Singular:
1. nadrágom - meine Hose
2. nadrágod - deine Hose
3. nadrágja - seine/ihre Hose
4. nadrágunk - unsere Hose
5. nadrágotok - eure Hose
6. nadrágjuk - ihre Hose


Plural:
1. nadrágjaim - meine Hosen
2. nadrágjaid - deine Hosen
3. nadrágjai - seine/ihre Hosen
4. nadrágjaink - unsere Hosen
5. nadrágjaitok - eure Hosen
6. nadrágjaik - ihre Hosen


96.) kapu - Tor
kapu - birtokos eset
Singular:
1. kapum - mein Tor
2. kapud - dein Tor
3. kapuja - sein/ihr Tor
4. kapunk - unser Tor
5. kaputok - euer Tor
6. kapujuk - ihr Tor


Plural:
1. kapuim - meine Tore
2. kapuid - deine Tore
3. kapui - seine/ihre Tore
4. kapuink - unsere Tore
5. kapuitok - eure Tore
6. kapuik - ihre Tore


97.) levél - Brief
levél - birtokos eset
Singular:
1. levelem - mein Brief
2. leveled - dein Brief
3. levele - sein/ihr Brief
4. levelünk - unser Brief
5. leveletek - euer Brief
6. levelük - ihr Brief


Plural:
1. leveleim - meine Briefe
2. leveleid - deine Briefe
3. levelei - seine/ihre Briefe
4. leveleink - unsere Briefe
5. leveleitek - eure Briefe
6. leveleik - ihre Briefe


98.) ing - Hemd
ing - birtokos eset
Singular:
1. ingem - mein Hemd
2. inged - dein Hemd
3. inge - sein/ihr Hemd
4. ingünk - unser Hemd
5. ingetek - euer Hemd
6. ingük - ihr Hemd


Plural:
1. ingeim - meine Hemden
2. ingeid - deine Hemden
3. ingei - seine/ihre Hemden
4. ingeink - unsere Hemden
5. ingeitek - eure Hemden
6. ingeik - ihre Hemden


99.) számítógép - Computer
számítógép - birtokos eset
Singular:
1. számítógépem - mein Computer
2. számítógéped - dein Computer
3. számítógépe - sein/ihr Computer
4. számítógépünk - unser Computer
5. számítógépetek - euer Computer
6. számítógépük - ihr Computer


Plural:
1. számítógépeim - meine Computer
2. számítógépeid - deine Computer
3. számítógépei - seine/ihre Computer
4. számítógépeink - unsere Computer
5. számítógépeitek - eure Computer
6. számítógépeik - ihre Computer


100.) igazgató - Direktor
igazgató - birtokos eset
Singular:
1. igazgatóm - mein Direktor
2. igazgatód - dein Direktor
3. igazgatója - sein/ihr Direktor
4. igazgatónk - unser Direktor
5. igazgatótok - euer Direktor
6. igazgatójuk - ihr Direktor
Plural:
1. igazgatóim - meine Direktoren
2. igazgatóid - deine Direktoren
3. igazgatói - seine/ihre Direktoren
4. igazgatóink - unsere Direktoren
5. igazgatóitok - eure Direktoren
6. igazgatóik - ihre Direktoren


101.) kés - Messer
kés - birtokos eset
Singular:
1. késem - mein Messer
2. késed - dein Messer
3. kése - sein/ihr Messer
4. késünk - unser Messer
5. késetek - euer Messer
6. késük - ihr Messer


Plural:
1. késeim - meine Messer
2. késeid - deine Messer
3. kései - seine/ihre Messer
4. késeink - unsere Messer
5. késeitek - eure Messer
6. késeik - ihre Messer


102.) csomag - Paket
csomag - birtokos eset
Singular:
1. csomagom - mein Paket
2. csomagod - dein Paket
3. csomagja - sein/ihr Paket
4. csomagunk - unser Paket
5. csomagotok - euer Paket
6. csomagjuk - ihr Paket


Plural:
1. csomagjaim - meine Pakete
2. csomagjaid - deine Pakete
3. csomagjai - seine/ihre Pakete
4. csomagjaink - unsere Pakete
5. csomagjaitok - eure Pakete
6. csomagjaik - ihre Pakete


103.) macska - Katze
macska - birtokos eset
Singular:
1. macskám - meine Katze
2. macskád - deine Katze
3. macskája - seine/ihre Katze
4. macskánk - unsere Katze
5. macskátok - eure Katze
6. macskájuk - ihre Katze


Plural:
1. macskáim - meine Katzen
2. macskáid - deine Katzen
3. macskái - seine/ihre Katzen
4. macskáink - unsere Katzen
5. macskáitok - eure Katzen
6. macskáik - ihre Katzen


104.) terv - Plan
terv - birtokos eset
Singular:
1. tervem - mein Plan
2. terved - dein Plan
3. terve - sein/ihr Plan
4. tervünk - unser Plan
5. tervetek - euer Plan
6. tervük - ihr Plan


Plural:
1. terveim - meine Pläne
2. terveid - deine Pläne
3. tervei - seine/ihre Pläne
4. terveink - unsere Pläne
5. terveitek - eure Pläne
6. terveik - ihre Pläne


105.) táska - Tasche
táska - birtokos eset
Singular:
1. táskám - meine Tasche
2. táskád - deine Tasche
3. táskája - seine/ihre Tasche
4. táskánk - unsere Tasche
5. táskátok - eure Tasche
6. táskájuk - ihre Tasche


Plural:
1. táskáim - meine Taschen
2. táskáid - deine Taschen
3. táskái - seine/ihre Taschen
4. táskáink - unsere Taschen
5. táskáitok - eure Taschen
6. táskáik - ihre Tasche


106.) csónak - Boot
csónak - birtokos eset
Singular:
1. csónakom - mein Boot
2. csónakod - dein Boot
3. csónakja - sein/ihr Boot
4. csónakunk - unser Boot
5. csónakotok - euer Boot
6. csónakjuk - ihr Boot


Plural:
1. csónakjaim - meine Boote
2. csónakjaid - deine Boote
3. csónakjai - seine/ihre Boote
4. csónakjaink - unsere Boote
5. csónakjaitok - eure Boote
6. csónakjaik - ihre Boote


107.) toll - Stift
toll - birtokos eset
Singular:
1. tollam - mein Stift
2. tollad - dein Stift
3. tolla - sein/ihr Stift
4. tollunk - unser Stift
5. tollatok - euer Stift
6. tolluk - ihr Stift


Plural:
1. tollaim - meine Stifte
2. tollaid - deine Stifte
3. tollai - seine/ihre Stifte
4. tollaink - unsere Stifte
5. tollaitok - eure Stifte
6. tollaik - ihre Stifte


108.) ellenség - Feind
ellenség - birtokos eset
Singular:
1. ellenségem - mein Feind
2. ellenséged - dein Feind
3. ellensége - sein/ihr Feind
4. ellenségünk - unser Feind
5. ellenségetek - euer Feind
6. ellenségük - ihr Feind


Plural:
1. ellenségeim - meine Feinde
2. ellenségeid - deine Feinde
3. ellenségei - seine/ihre Feinde
4. ellenségeink - unsere Feinde
5. ellenségeitek - eure Feinde
6. ellenségeik - ihre Feinde


109.) szomszéd - Nachbar
szomszéd - birtokos eset
Singular:
1. szomszédom - mein Nachbar
2. szomszédod - dein Nachbar
3. szomszédja - sein/ihr Nachbar
4. szomszédunk - unser Nachbar
5. szomszédotok - euer Nachbar
6. szomszédjuk - ihr Nachbar


Plural:
1. szomszédaim - meine Nachbarn
2. szomszédaid - deine Nachbarn
3. szomszédai - seine/ihre Nachbarn
4. szomszédaink - unsere Nachbarn
5. szomszédaitok - eure Nachbarn
6. szomszédaik - ihre Nachbarn


110.) kifli - Kipferl
kifli - birtokos eset
Singular:
1. kiflim - mein Kipferl
2. kiflid - dein Kipferl
3. kiflije - sein/ihr Kipferl
4. kiflink - unser Kipferl
5. kiflitek - euer Kipferl
6. kiflijük - ihr Kipferl


Plural:
1. kiflijeim - meine Kipferl
2. kiflijeid - deine Kipferl
3. kiflijei - seine/ihre Kipferl
4. kiflijeink - unsere Kipferl
5. kiflijeitek - eure Kipferl
6. kiflijeik - ihre Kipferl


111.) dió - Nuss
dió - birtokos eset
Singular:
1. dióm - meine Nuss
2. diód - deine Nuss
3. diója - seine/ihre Nuss
4. diónk - unsere Nuss
5. diótok - eure Nuss
6. diójuk - ihre Nuss


Plural:
1. dióim - meine Nüsse
2. dióid - deine Nüsse
3. diói - seine/ihre Nüsse
4. dióink - unsere Nüsse
5. dióitok - eure Nüsse
6. dióik - ihre Nüsse


112.) tojás - Ei
tojás - birtokos eset
Singular:
1. tojásom - mein Ei
2. tojásod - dein Ei
3. tojása - sein/ihr Ei
4. tojásunk - unser Ei
5. tojásotok - euer Ei
6. tojásuk - ihr Ei


Plural:
1. tojásaim - meine Eier
2. tojásaid - deine Eier
3. tojásai - seine/ihre Eier
4. tojásaink - unsere Eier
5. tojásaitok - eure Eier
6. tojásaik - ihre Eier


113.) szív - Herz
szív - birtokos eset
Singular:
1. szívem - mein Herz
2. szíved - dein Herz
3. szíve - sein/ihr Herz
4. szívünk - unser Herz
5. szívetek - euer Herz
6. szívük - ihr Herz


Plural:
1. szíveim - meine Herzen
2. szíveid - deine Herzen
3. szívei - seine/ihre Herzen
4. szíveink - unsere Herzen
5. szíveitek - eure Herzen
6. szíveik - ihre Herzen


114.) tyúk - Huhn
tyúk - birtokos eset
Singular:
1. tyúkom - mein Huhn
2. tyúkod - dein Huhn
3. tyúkja - sein/ihr Huhn
4. tyúkunk - unser Huhn
5. tyúkotok - euer Huhn
6. tyúkuk - ihr Huhn


Plural:
1. tyúkjaim - meine Hühner
2. tyúkjaid - deine Hühner
3. tyúkjai - seine/ihre Hühner
4. tyúkjaink - unsere Hühner
5. tyúkjaitok - eure Hühner
6. tyúkjaik - ihre Hühner


115.) feladat - Aufgabe
feladat - birtokos eset
Singular:
1. feladatom - meine Aufgabe
2. feladatod - deine Aufgabe
3. feladata - seine/ihre Aufgabe
4. feladatunk - unsere Aufgabe
5. feladatotok - eure Aufgabe
6. feladatuk - ihre Aufgabe


Plural:
1. feladataim - meine Aufgaben
2. feladataid - deine Aufgaben
3. feladatai - seine/ihre Aufgaben
4. feladataink - unsere Aufgaben
5. feladataitok - eure Aufgaben
6. feladataik - ihre Aufgaben


116.) szálloda - Hotel
szálloda - birtokos eset
Singular:
1. szállodám - mein Hotel
2. szállodád - dein Hotel
3. szállodája - sein/ihr Hotel
4. szállodánk - unser Hotel
5. szállodátok - euer Hotel
6. szállodájuk - ihr Hotel


Plural:
1. szállodáim - meine Hotels
2. szállodáid - deine Hotels
3. szállodái - seine/ihre Hotels
4. szállodáink - unsere Hotels
5. szállodáitok - eure Hotels
6. szállodáik - ihre Hotels


117.) zongora - Klavir
zongora - birtokos eset
Singular:
1. zongorám - mein Klavier
2. zongorád - dein Klavier
3. zongorája - sein/ihr Klavier
4. zongoránk - unser Klavier
5. zongorátok - euer Klavier
6. zongorájuk - ihr Klavier


Plural:
1. zongoráim - meine Klaviere
2. zongoráid - deine Klaviere
3. zongorái - seine/ihre Klaviere
4. zongoráink - unsere Klaviere
5. zongoráitok - eure Klaviere
6. zongoráik - ihre Klaviere


118.) tányér - Teller
tányér - birtokos eset
Singular:
1. tányérom - mein Teller
2. tányérod - dein Teller
3. tányérja - sein/ihr Teller
4. tányérunk - unser Teller
5. tányérotok - euer Teller
6. tányérjuk - ihr Teller


Plural:
1. tányérjaim - meine Teller
2. tányérjaid - deine Teller
3. tányérjai - seine/ihre Teller
4. tányérjaink - unsere Teller
5. tányérjaitok - eure Teller
6. tányérjaik - ihre Teller


119.) szamár - Esel
szamár - birtokos eset
Singular:
1. szamaram - mein Esel
2. szamarad - dein Esel
3. szamara - sein/ihr Esel
4. szamarunk - unser Esel
5. szamaratok - euer Esel
6. szamaruk - ihr Esel


Plural:
1. szamaraim - meine Esel
2. szamaraid - deine Esel
3. szamarai - seine/ihre Esel
4. szamaraink - unsere Esel
5. szamaraitok - eure Esel
6. szamaraik - ihre Esel


120.) kanál - Löffel
kanál - birtokos eset
Singular:
1. kanalam - mein Löffel
2. kanalad - dein Löffel
3. kanala - sein/ihr Löffel
4. kanalunk - unser Löffel
5. kanalatok - euer Löffel
6. kanaluk - ihr Löffel


Plural:
1. kanalaim - meine Löffel
2. kanalaid - deine Löffel
3. kanalai - seine/ihre Löffel
4. kanalaik - unsere Löffel
5. kanalaitok - eure Löffel
6. kanalaik - ihre Löffel


121.) ige - Verb
ige - birtokos eset
Singular:
1. igém - mein Verb
2. igéd - dein Verb
3. igéje - sein/ihr Verb
4. igénk - unser Verb
5. igétek - euer Verb
6. igéjük - ihr Verb


Plural:
1. igéim - meine Verben
2. igéid - deine Verben
3. igéi - seine/ihre Verben
4. igéink - unsere Verben
5. igéitek - eure Verben
6. igéik - ihre Verben


122.) poggyász - Gepäck
ige - birtokos eset
Singular:
1. az én poggyászom - mein Gepäck
2. a te poggyászod - dein Gepäck
3. az ő poggyásza - sein/ihr Gepäck
4. a mi poggyászunk - unser Gepäck
5. a ti poggyászotok - euer Gepäck
6. az ő poggyászuk - ihr Gepäck


Plural:
1. az én poggyászaim - meine Gepäckstücke
2. a te poggyászaid - deine Gepäckstücke
3. az ő poggyászai - seine/ihre Gepäckstücke
4. a mi poggyászaink - unsere Gepäckstücke
5. a ti poggyászaitok - eure Gepäckstücke
6. az ő poggyászaik - ihre Gepäckstücke


123.) bőrönd - Koffer
ige - birtokos eset
Singular:
1. az én bőröndöm - mein Koffer
2. a te bőröndöd - dein Koffer
3. az ő bőröndje - sein/ihr Koffer
4. a mi bőröndünk - unser Koffer
5. a ti bőröndötök - euer Koffer
6. az ő bőröndjük - ihr Koffer


Plural:
1. az én bőröndjeim - meine Koffer
2. a te bőröndjeid - deine Koffer
3. az ő bőröndjei - seine/ihre Koffer
4. a mi bőröndjeink - unsere Koffer
5. a ti bőröndjeitek - eure Koffer
6. az ő bőröndjeik - ihre Koffer


124.) kulcs - Schlüssel
ige - birtokos eset
Singular
1. kulcsom - mein Schlüssel
2. kulcsod - dein Schlüssel
3. kulcsa - sein/ihr Schlüssel
4. kulcsunk - unser Schlüssel
5. kulcsotok - euer Schlüssel
6. kulcsuk - ihr Schlüssel


Plural
1. kulcsaim - meine Schlüssel
2. kulcsaid - deine Schlüssel
3. kulcsai - seine/ihre Schlüssel
4. kulcsaink - unsere Schlüssel
5. kulcsaitok - eure Schlüssel
6. kulcsaik - ihre Schlüssel

Übung 1 - ganze Sätze

[Bearbeiten]
1.)
Haben Sie Äpfel?
Haben Sie einen Apfel?
Haben Sie Bananen?
Haben Sie eine Banane?
Haben Sie ein Brot?
Lösung
Vannak almái? - Haben Sie Äpfel?
Van almája? - Haben Sie einen Apfel?
Vannak banánjai? - Haben Sie Bananen?
Van banánja? - Haben Sie eine Banane?
Van kenyere? - Haben Sie ein Brot?


2.)
Haben Sie Zigaretten?
Haben Sie Brote?
Haben Sie eine Zigarette?
Haben Sie Streichhölzer?
Haben Sie ein Streichholz?


Lösung
Vannak cigarettái? - Haben Sie Zigaretten?
Vannak kenyerei? - Haben Sie Brote?
Van cigarettája? - Haben Sie eine Zigarette?
Vannak gyufái? - Haben Sie Streichhölzer?
Van gyufája? - Haben Sie ein Streichholz?


3.)
Gibt es einen freien Tisch?
Haben Sie einen freien Tisch?
Haben Sie freie Tische?
Lösung
Van egy szabad asztal? - Gibt es einen freien Tisch? (allgemein gehalten)
Van egy szabad asztaluk? - wörtlich "Gibt es einen freien Tisch bei Ihnen? (das ist höflicher und spezifischer, da es auf die Person oder das Etablissement verweist, das angesprochen wird)
Vannak szabad asztalaik? (Possessiv, Tische im Plural, 3. Person Plural)


ANMERKUNG:
Im Ungarischen wird die Höflichkeitsform oft in der 3. Person Plural verwendet, selbst wenn nur eine einzelne Person angesprochen wird. Das ist eine kulturelle Konvention, um Respekt auszudrücken. Dennoch gibt es Unterschiede in der Verwendung:
Van egy szabad asztaluk? - Haben Sie einen freien Tisch? (Höflich und spezifisch, auf das Restaurant bezogen)
Vannak szabad asztalaik? - Haben Sie freie Tische?" (Höflich und spezifisch, auf das Restaurant bezogen, und mehrere Tische anfragend)
Hier geht es um die Anzahl der Tische und die Höflichkeitsform, nicht um die Anzahl der angesprochenen Personen.


4.)
allgemein:
Gibt es einen freien Stuhl?
höflich:
Gibt es einen freien Stuhl bei Ihnen?


allgemein:
Gibt es ein freies Zimmer?
höflich:
Gibt es ein freies Zimmer bei Ihnen?


allgemein:
Gibt es einen freien Platz?
höflich:
Gibt es einen freien Platz bei Ihnen?


allgemein:
Gibt es einen freien Termin?
höflich:
Gibt es einen freien Termin bei Ihnen?


allgemein:
Gibt es ein freies Glas?
höflich:
Gibt es ein freies Glas bei Ihnen?
Lösung
allgemein:
Van egy szabad szék? - Gibt es einen freien Stuhl?
höflich:
Van egy szabad székük? - Gibt es einen freien Stuhl bei Ihnen?


allgemein:
Van egy szabad szoba? - Gibt es ein freies Zimmer?
höflich:
Van egy szabad szobájuk? - Gibt es ein freies Zimmer bei Ihnen?


allgemein:
Van egy szabad hely? - Gibt es einen freien Platz?
höflich:
Van egy szabad helyük? - Gibt es einen freien Platz bei Ihnen?


allgemein:
Van egy szabad időpont? - Gibt es einen freien Termin?
höflich:
Van egy szabad időpontjuk? - Gibt es einen freien Termin bei Ihnen?


allgemein:
Van egy szabad pohár? - Gibt es ein freies Glas?
höflich:
Van egy szabad poharuk? - Gibt es ein freies Glas bei Ihnen?


Übung 2 - ganze Sätze

[Bearbeiten]
Wie heißen diese Sätze auf Ungarisch?


1. Der Motor des Autos ist neu.
2. Das Dach des Hauses ist rot.
3. Das Lager der Fabrik ist groß.
4. Die Blätter des Baumes sind grün.
5. Der Einband des Buches ist blau.
6. Das Bein des Tisches ist gebrochen.
7. Die Rückenlehne des Stuhles ist bequem.
8. Das Zentrum der Stadt ist belebt.
9. Das Wasser des Flusses ist sauber.
10. Der Gipfel des Berges ist verschneit.
Lösung 1
1. Az autó motorja új.
2. A ház teteje piros.
3. A gyár raktára nagy.
4. A fa levelei zöldek.
5. A könyv borítója kék.
6. Az asztal lába törött.
7. A szék háttámlája kényelmes.
8. A város központja forgalmas.
9. A folyó vize tiszta.
10. A hegy csúcsa havas.


11. Das Fenster des Zimmers ist offen.
12. Der Bediener der Maschine ist erfahren.
13. Der Eingang des Marktes ist breit.
14. Die Bäume des Parks sind alt.
15. Der Duft der Blume ist angenehm.
16. Der Hof der Schule ist geräumig.
17. Die Tiefe des Sees ist beeindruckend.
18. Der Turm der Kirche ist hoch.
19. Die Fassade des Gebäudes ist schön.
20. Der Kapitän des Schiffes ist erfahren.
Lösung 2
11. A szoba ablaka nyitva van.
12. A gép kezelője tapasztalt.
13. A piac bejárata széles.
14. A park fái öregek.
15. A virág illata kellemes.
16. Az iskola udvara tágas.
17. A tó mélysége lenyűgöző.
18. A templom tornya magas.
19. Az épület homlokzata szép.
20. A hajó kapitánya tapasztalt.


3.
21. Ist der Motor des Autos neu?
22. Das Dach des Hauses ist rot.
23. Wie groß ist das Lager der Fabrik?
24. Die Blätter des Baumes sind grün.
25. Ist der Einband des Buches blau?
26. Das Bein des Tisches ist gebrochen.
27. Die Rückenlehne des Stuhles ist bequem.
28. Das Zentrum der Stadt ist belebt.
29. Ist das Wasser des Flusses sauber?
30. Der Gipfel des Berges ist verschneit.
Lösung 3
21. Új az autó motorja?
22. Piros a ház teteje.
23. Mekkora a gyár raktára?
24. Zöldek a fa levelei.
25. Kék a könyv borítója?
26. Törött az asztal lába.
27. Kényelmes a szék háttámlája.
28. Forgalmas a város központja.
29. Tiszta a folyó vize?
30. Havas a hegy csúcsa.


4.
31. Ist das Fenster des Zimmers offen?
32. Der Bediener der Maschine ist erfahren.
33. Ist der Eingang des Marktes breit?
34. Die Bäume des Parks sind alt.
35. Ist der Duft der Blume angenehm?
36. Der Hof der Schule ist geräumig.
37. Die Tiefe des Sees ist beeindruckend.
38. Ist der Turm der Kirche hoch?
39. Die Fassade des Gebäudes ist schön.
40. Ist der Kapitän des Schiffes erfahren?
Lösung 4
31. Nyitva van a szoba ablaka?
32. Tapasztalt a gép kezelője.
33. Széles a piac bejárata?
34. Öregek a park fái.
35. Kellemes a virág illata?
36. Tágas az iskola udvara.
37. Lenyűgöző a tó mélysége.
38. Magas a templom tornya?
39. Szép az épület homlokzata.
40. Tapasztalt a hajó kapitánya?


5.
41. Die Bäume des Waldes sind hoch.
42. Das Ufer des Flusses ist sandig.
43. Die Bewohner der Insel sind freundlich.
44. Die Seiten des Buches sind gelb.
45. Die Räder des Zuges sind groß.
46. Die Sammlung des Museums ist wertvoll.
47. Die Finger der Hand sind lang.
48. Die Blumen des Gartens sind schön.
49. Die Zeiger der Uhr sind gebrochen.
50. Die Tür des Ladens ist geschlossen.
Lösung 5
41. Az erdő fái magasak.
42. A folyó partja homokos.
43. A sziget lakói barátságosak.
44. A könyv lapjai sárgák.
45. A vonat kerekei nagyok.
46. A múzeum gyűjteménye értékes.
47. A kéz ujjai hosszúak.
48. A kert virágai szépek.
49. Az óra mutatói töröttek.
50. A bolt ajtaja zárva van.


6.
51. Die Straßen der Stadt sind sauber.
52. Die Lehrer der Schule sind nett.
53. Die Länge des Flusses ist enorm.
54. Der Zuschauerraum des Theaters ist voll.
55. Der Hang des Berges ist steil.
56. Die Bewohner des Zoos sind glücklich.
57. Das Tor des Gartens ist offen.
58. Die Räder des Autos sind neu.
59. Die Küste des Meeres ist lang.
60. Die Bücher der Bibliothek sind interessant.
Lösung 6
51. A város utcái tiszták.
52. Az iskola tanárai kedvesek.
53. A folyó hossza hatalmas.
54. A színház nézőtere teli van.
55. A hegy lejtője meredek.
56. Az állatkert lakói boldogok.
57. A kert kapuja nyitva van.
58. Az autó kerekei újak.
59. A tenger partja hosszú.
60. A könyvtár könyvei érdekesek.


7.
61. Sind die Bäume des Waldes dicht?
62. Das Ufer des Flusses ist felsig.
63. Sind die Bewohner der Insel fröhlich?
64. Die Seiten des Buches sind weiß.
65. Sind die Räder des Zuges rostig?
66. Die Sammlung des Museums ist reich.
67. Sind die Finger der Hand stark?
68. Die Blumen des Gartens sind duftend.
69. Die Zeiger der Uhr sind genau.
70. Ist die Tür des Ladens offen?
Lösung 7
61. Sűrűek az erdő fái?
62. Sziklás a folyó partja.
63. Vidámak a sziget lakói?
64. Fehérek a könyv lapjai.
65. Rozsdásak a vonat kerekei?
66. Gazdag a múzeum gyűjteménye.
67. Erősek a kéz ujjai?
68. Illatosak a kert virágai.
69. Pontosak az óra mutatói.
70. Nyitva van a bolt ajtaja?


8
71. Sind die Straßen der Stadt eng?
72. Die Lehrer der Schule sind erfahren.
73. Ist die Länge des Flusses lang?
74. Der Zuschauerraum des Theaters ist bequem.
75. Ist der Hang des Berges steil?
76. Sind die Bewohner des Zoos besonders?
77. Ist das Tor des Gartens geschlossen?
78. Die Räder des Autos sind abgenutzt.
79. Die Küste des Meeres ist sandig.
80. Die Bücher der Bibliothek sind alt.
Lösung 8
71. Szűkek a város utcái?
72. Tapasztaltak az iskola tanárai.
73. Hosszú a folyó hossza?
74. Kényelmes a színház nézőtere.
75. Meredek a hegy lejtője?
76. Különlegesek az állatkert lakói?
77. Zárva van a kert kapuja?
78. Kopottak az autó kerekei.
79. Homokos a tenger partja.
80. Régiek a könyvtár könyvei?


9.
81. Die Bäume des Waldes sind dicht.
82. Das Ufer des Flusses ist felsig.
83. Die Bewohner der Insel sind fröhlich.
84. Die Seiten des Buches sind weiß.
85. Die Räder des Zuges sind rostig.
86. Die Sammlung des Museums ist reich.
87. Die Finger der Hand sind stark.
88. Die Blumen des Gartens sind duftend.
89. Die Zeiger der Uhr sind genau.
90. Die Tür des Ladens ist offen.
Lösung 9
81. Az erdő fái sűrűek.
82. A folyó partja sziklás.
83. A sziget lakói vidámak.
84. A könyv lapjai fehérek.
85. A vonat kerekei rozsdásak.
86. A múzeum gyűjteménye gazdag.
87. A kéz ujjai erősek.
88. A kert virágai illatosak.
89. Az óra mutatói pontosak.
90. A bolt ajtaja nyitva van.


10
91. Die Straßen der Stadt sind eng.
92. Die Lehrer der Schule sind erfahren.
93. Die Länge des Flusses ist lang.
94. Der Zuschauerraum des Theaters ist bequem.
95. Der Hang des Berges ist steil.
96. Die Bewohner des Zoos sind besonders.
97. Das Tor des Gartens ist geschlossen.
98. Die Räder des Autos sind abgenutzt.
99. Die Küste des Meeres ist sandig.
100. Die Bücher der Bibliothek sind alt.
Lösung 10
91. A város utcái szűkek.
92. Az iskola tanárai tapasztaltak.
93. A folyó hossza hosszú.
94. A színház nézőtere kényelmes.
95. A hegy lejtője meredek.
96. Az állatkert lakói különlegesek.
97. A kert kapuja zárva van.
98. Az autó kerekei kopottak.
99. A tenger partja homokos.
100. A könyvtár könyvei régiek?