Zum Inhalt springen

Biblisches Hebräisch/ Vorlage:Kardinalzahlen1-10

Aus Wikibooks
beim maskulinen Nomen beim femininen Nomen
st. abs. st. cstr. st. abs. st. cstr.
eins ‏‏אֶחָד‎‎‏‏ [A 1] אַחַד‎‎‏‏ [A 1] אַחַת [A 2] [A 1]

Pausa אֶחָ֑ת [A 2] [A 1]

אַחַת [A 2] [A 1]
zwei שְׁנַ֫יִם[A 3]

Pausa שְׁנַָ֑יִם[A 3]

שְׁנֵי שְׁתַּ֫יִם[A 3]

Pausa שְׁתַָּ֑יִם[A 3]

שְׁתֵּי
drei שְׁלֹשָׁה שְׁלֹ֫שֶׁת שָׁלֹשׁ שְׁלֹשׁ
vier אַרְבָּעָה[A 4] אַרְבַּ֫עַת[A 4] אַרְבַּע[A 4]

Pausa אַרְבָּ֑ע[A 4]

אַרְבַּע[A 4]
fünf חֲמִשָּׁה חֲמֵ֫שֶׁת חָמֵשׁ חֲמֵשׁ
sechs שִׁשָּׁה שֵׁ֫שֶׁת שֵׁשׁ שֵׁשׁ
sieben שִׁבְעָה שִׁבְעַת שֶׁ֫בַע שְׁבַע
acht שְׁמֹנָה שְׁמֹנַת שְׁמֹנֶה שְׁמֹנֶה[A 5]
neun תִּשְׁעָה תִּשְׁעַת תֵּ֫שַׁע תְּשַׁע
zehn עֲשָׂרָה עֲשֶׂ֫רֶת עֶ֫שֶׂר

Pausa עָ֑שֶׂר

עֶ֫שֶׂר
Anmerkungen
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Nachgestellte Formen von "eins" kommen oft betont in der Bedeutung "ein einziger/eine einzige" vor.
    Beispiel: אֲנַחְנוּ בְּנֵי אִישׁ־אֶחָד "Wir sind Söhne eines einzigen Mannes" (Gen 42,13 (LUT))
  2. 2,0 2,1 2,2 Die femininen Fornmen der Zahl 1 sind virtuell verdoppelt.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Die suffigierten Formen sind שְׁנֵיהֶם und שְׁתֵּיהֶם in der Bedeutung "sie beide".
    Beispiel: וַיֵּלְכוּ שְׁנֵיהֶם יַחְדָּו "Sie gingen beide zusammen" (Gen 22,6 (LUT))
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 Die Zahl "vier" hat prothetisches ʾålæf, die Wurzel ist רבע
  5. Der feminine Status cstr. von "acht" שְׁמֹנֶה ist unregelmäßig, eigentlich müsste er שְׁמֹנֵה lauten.