Diskussion:Türkisch: Pronominale Ortsangaben
Ich suche gerade im Internet, aber wirklich einen Reim drauf kann ich mir nicht machen. Was bitte sollen Proniminale Ortsangaben sein? Ein Beispiel aus dem Deutschen, Englischen und/oder Französischesm wäre hilfreich, dann könnte ich es vielleicht ins Türkische übertragen. Vorausgesetzt das gibt es ... 12:36, 17. Jul. 2010 (CEST) Gencturk
- Vielleicht sind einfach Ortspronomen gemeint? nere(si)?, …, nereler? --NeuerNutzer2009 15:44, 17. Jul. 2010 (CEST)
- Wenn es sonst nichts ist, das wäre im großen und ganzen einfach. 17:58, 17. Jul. 2010 (CEST) Gencturk