Gotisch/ Band2/ Lektion10

Aus Wikibooks
Zur Navigation springen Zur Suche springen
   Lektion      Vokabeln      Grammatik      Übungen    
Lektion 10
Jesu Brotbrechung für Tausende
Wulfila bibel.jpg

Lesen Sie nun Mk 8,14-21 und Mk 12,13-17. Ersterer Geschichte ging die "Speisung der 4000" voraus, bei der Jesus sieben Brote für 4000 Menschen teilte und anschließend das Land der Phärisäer über den See des Genezareths mit seinen Jüngern verließ. Zweitere Geschichte ist die sog. "Frage nach der kaiserlichen Steuer".

Warnung vor Pharisäern und Herodianern
jah ufarmunnodedun niman hlaibans jah niba ainana hlaif ni habaidedun miþ sis in skipa. jah anabauþ im qiþands: :"saiƕiþ ei atsaiƕiþ izwis þis beistis Fareisaie jah beistis Herodis."
jah þahtedun miþ sis misso qiþandans: "unte hlaibans ni habam."
jah fraþjands Iesus qaþ du im: "ƕa þaggkeiþ unte hlaibans ni habaiþ? ni nauh fraþjiþ nih wituþ, unte daubata habaiþ hairto izwar. augona habandans ni gasaiƕiþ, jah ausona habandans ni gahauseiþ jah ni gamunuþ. þan þans fimf hlaibans gabrak fimf þusundjom, ƕan managos tainjons fullos gabruko usnemuþ?"
qeþun du imma: "twalif."
"aþþan þan þans sibun hlaibans fidwor þusundjom, ƕan managans spwreidans fullans gabruko usnemuþ?"
iþ eis qeþun: "sibun."
jah qaþ du im: "ƕaiwa ni nauh fraþjiþ?"
Frage nach der kaiserlichen Steuer
jah insandidedun du imma sumai þize Fareisaie jah Herodiane, ei ina ganuteina waurda. iþ eis qimandans qeþun du imma: "laisari, witum þatei sunjeins is jah ni kara þuk manshun; ni auk saiƕis in andwairþja manne, ak bi sunjai wig gudis laiseis: skuldu ist kaisaragild giban kaisara, þau niu gibaima?"
iþ Iesus gasaiƕands ize liutein qaþ du im: "ƕa mik fraisiþ? atbairiþ mis skatt, ei gasaiƕau."
iþ eis atberun, jah qaþ du im: "ƕis ist sa manleika jah so ufarmeleins?"
iþ eis qeþun du imma: "kaisaris."
jah andhafjands Iesus qaþ du im: "usgibiþ þo kaisaris kaisara jah þo gudis guda."
jah sildaleikidedun ana þamma.