Lektion 9 - Vokabeln
Mittelalterliche Darstellung der Austreibung des Dämons von Gadara
| Gotische Vokabel |
Wortart/Klasse |
Deutsche Übersetzung
|
| af |
Präp. mit Dat. |
von, von her, seit, aus
|
| afƕapnan |
Verb schwach (IV) |
ersticken, ertrinken
|
| afgrundiþa |
Nomen o F |
Abgrund
|
| ahma |
Nomen sw M |
Geist
|
| aírþa |
Nomen o F |
Erde, Land
|
| allis |
Adverb |
überhaupt, generell
|
| amen |
Interjektion |
Amen
|
| anabiudan |
Verb stark (II) |
befehlen
|
| and |
Präposition |
etw. entlang, auf etw. zu
|
| andhafjan |
Verb unrgl.[1] |
antworten
|
| asiluqaírnus |
Nomen u F? |
Mühlstein, Eselsmühle
|
| atfarjan |
Verb schwach (I) |
landen, (an)kommen
|
| atwaírpan |
Verb stark (III) (intrans.) |
(hin)werfen
|
| balwjan |
Verb schwach (I) |
quälen
|
| baúrgs |
Nomen k F |
Stadt
|
| driusan |
Verb stark (II) |
fallen
|
| driuso |
Nomen stark F |
Abhang
|
| faírguni |
Nomen ja N |
Berg, Gebirge
|
| faúr |
Präposition (+ Akk.) |
für
|
| fon |
Nomen unrgl.[2] |
Feuer
|
| fraqistjan |
Verb schwach (I) (+ Akk./Dat.) |
sich um etw. bringen
|
| fraíhnan |
Verb unrgl.[3] |
fragen
|
| frawaírpan |
Verb stark (III) |
(ver)werfen
|
| gadauþnan |
Verb schwach (IV) |
sterben
|
| Gaddarenus |
Nomen a M |
Gadarener
|
| gadrangkjan |
Verb schwach (I) |
tränken mit zu trinken geben
|
| galagjan |
Verb schwach (I) |
legen
|
| Galeilaia |
Nomen a M |
Galiläa
|
| galeiþan |
Verb stark (I) |
kommen, gehen, fahren
|
| (ga)marzjan |
Verb schwach (I) |
ärgern, verführen
|
| gamotjan |
Verb schwach (I) |
begegnen, entgegenkommen
|
| gaíaínna |
Nomen sw M |
Hölle
|
| gards |
Nomen i M |
Haus
|
| gawairþeigs |
Adjektiv (a) |
friedfertig
|
| gawasjan |
Verb schwach (I) |
bekleiden
|
| gawi |
Nomen ja N |
Gegend, Gau
|
| gawisan |
Verb unrgl. |
leben, verweilen
|
| haihs |
Adjektiv (a) |
einäugig
|
| haírda |
Nomen o F |
Herde
|
| haldan |
Verb stark (VII) |
halten, hüten
|
| halsagga |
Nomen sw M |
Nacken
|
| harjis |
Nomen ja M |
Heer, Legion
|
| hauhs |
Adjektiv (a) |
hoch
|
| hlaiwasnos |
Pluraletantum o F |
Grabhöhlen
|
| hunsl |
Nomen a N |
Opfer
|
| ƕarjizuh |
Indefinitpronomen[4] |
jeder
|
| ƕazuh |
Indefinitpronomen[5] |
jeder
|
| Iohannes |
Nomen sw M |
Johannes
|
| Subjekt + ist |
Phrase |
Es gibt Objekt
|
| jabai |
Konjunktion |
wenn
|
| laggs |
Adjektiv (a) |
(zeitlich) lang
|
| laisareis |
Nomen ja M |
Lehrer
|
| laistjan |
Verb schwach (I) |
folgen
|
| mahts |
Nomen i F |
Kraft; hier: Wunder
|
| manna |
Nomen sw/k[6] M |
Mann
|
| mannahun |
Indefinitpronomen[7] |
Irgendjemand negiert: Niemand
|
| marei |
Nomen sw F |
Meer
|
| marisaiws |
Nomen i M |
See
|
| maþa |
Nomen sw M |
Wurm, Made
|
| mel |
Nomen a N |
Zeit, Stunde
|
| mela lagga |
Syntagma |
seit langer Zeit
|
| misso |
Adverb |
einander
|
| mizdo |
Nomen n F |
Lohn
|
| rinnan |
Verb stark (III) |
rennen
|
| saƕazuh (saei) |
Indefinitpronomen[8] |
wer auch immer
|
| salt |
Nomen a N |
Salz
|
| saltan |
Verb stark (VII) (+ Dat.) |
salzen (mit)
|
| sprauto |
Adverb |
schnell, bald
|
| stibna |
Nomen o F |
Stimme
|
| stikls |
Nomen a M |
Becher
|
| sums |
Indefinitpronomen[9] |
ein gewisser, irgendein; Jemand
|
| suns |
Adverb |
bald, kurz darauf
|
| supon |
Verb schwach (II) |
würzen
|
| swein |
Nomen a N |
Schwein
|
| þarei |
relatives Adverb |
wo
|
| þau |
leitet den Nachsatz eines Bedingungssatzes ein |
als wenn
|
| þiudangardi |
Nomen jo F |
Königreich
|
| ubilwaúrdjan |
Verb schwach (I) |
übel sprechen
|
| unhrains |
Adjektiv (unrgl. ja) |
unrein
|
| ufhropjan |
Verb schwach (I) |
aufschreien, ausrufen
|
| unhulþa |
Nomen sw M |
Dämon, Teufel
|
| unhulþo |
Nomen sw F |
Dämonin
|
| unsaltans |
Adj./Partizip (a) |
unsalzig
|
| us |
Präp. mit Dat. |
aus, von
|
| usdreiban |
Verb stark (I) (+ Dat./Akk.) |
austreiben
|
| usgaggan |
Verb unrgl. |
(hinaus)gehen
|
| uslaubjan |
Verb schwach (I) (+ Dat.) |
erlauben
|
| uswaírpan |
Verb stark (III) (intrans.) |
(weg)werfen
|
| warjan |
Verb schwach (I) (+ Dat.) |
hindern, wehren
|
| wiþra |
Präposition (+ Dat.) |
gegen
|
| wiþrawaírþ |
Präposition (+ Dat.) |
gegenüber
|
| waírþan |
Verb stark (III) |
werden
|
| wasti |
Nomen jo F |
Kleid
|
| wastjos |
Plural von wasti |
Kleidung
|
wasuþ þan (> was uh þan) |
Syntagma |
und dann war ...
|
| waír |
Nomen a M |
Mann
|
| wisan + Genitiv |
Phrase |
gehören zu
|
| wriþus |
Nomen u M |
Herde
|
- ↑ zur Deklination siehe Grammatik
- ↑ zur Deklination siehe Grammatik
- ↑ vgl. Grammatik
- ↑ vgl. Grammatik
- ↑ vgl. Grammatik
- ↑ Mischung aus beiden Klassen, vgl. Grammatik
- ↑ zur Deklination siehe Grammatik
- ↑ Gebrauch und Deklination können Sie in der Grammatik nachlesen
- ↑ zur Deklination siehe Grammatik
|
|
|