Gotisch/ C2
Hinweis: Einige der hier genannten Formen sind (zufälligerweise) nicht belegt, sondern wurden durch Vergleiche rekonstruiert.
Suppletivparadigma
[Bearbeiten]wisan (st, V)
[Bearbeiten]Das wichtigste unregelmäßige Verb ist wisan "sein". Bei der Konjugation handelt es sich um ein sog. Suppletivparadigma aus dem idg. Verb h1es- und dem starken Verb wisan (V). Eigene Imperativformen sind nicht belegt. Anstelle dessen wird die Optativformen verwendet (sijais, sijai, sijaiþ). Das Partizip Präteritum ist ungebräuchlich. Vereinzelt sind auch Formen ohne -j- belegt, z. B. sium.
wisan (V) | Ind. Präs. | Opt. Präs. |
---|---|---|
1. Person Singular | im | sijau |
2. Person | is | sijais |
3. Person | ist | sijai |
1. Person Dual | siju | sijaiwa |
2. Person | sijuts | sijaits |
1. Person Plural | sijum | sijaima |
2. Person | sijuþ | sijaiþ |
3. Person | sind | sijaina |
Beachten Sie die Zusammensetzungen mit ist: ni ist = nist, þatist = þata ist, karist = kara ist.
gaggan (st, VII)
[Bearbeiten]gaggan "gehen" verlor seine reduplizierende Vergangenheit. An deren Stelle trat das schwache Verb (I) iddjan, welches als Präsensverb nicht belegt ist. Man spricht hier von einem sog. Suppletivparadigma. Die Entwicklung ist vergleichbar mit dem englischen go "gehen", deren Vergangenheit vom untergegangenen Verb wend gebildet wird[1].
gaggan (VII) | Ind. Prät. | Opt. Prät. |
---|---|---|
1. Person Singular | iddja | iddjedjau |
2. Person | iddjes | iddjedeis |
3. Person | iddja | iddjedi |
1. Person Dual | iddjedu | iddjedeiwa |
2. Person | iddjeduts | iddjedeits |
1. Person Plural | iddjedum | iddjedeima |
2. Person | iddjeduþ | iddjedeiþ |
3. Person | iddjedun | iddjedeina |
In Luk 19, 12 ist die Form gaggida überliefert, welches als analoge Neubildung zu betrachten ist.
Zusammenfall von Modi
[Bearbeiten]wiljan (PP)
[Bearbeiten]wiljan "wollen" wird in einigen Grammatiken zu den Präteritopräsentia gezählt. Tatsächlich handelt es sich beim Ind. Präs. nicht um die ehemalige Vergangenheitsform, sondern um das ehemalige Optativ Präteritum. Die Entstehung dieser Kuriosität ist vergleichbar mit dem heutigen "möchte" (eigentl. Konjunktivform von "mögen"), das sich im heutigen Gebrauch vom eigentlichen Grundwort abspaltete und sich nahezu verselbstständigt hat.
Eine eigene Präsensform für das Optativ ist nicht belegt. Hier sind vermutlich beide Modi zusammengefallen. Die Präteritumformen werden wie die anderen Präteritopräsentia schwach gebildet. Zu beachten ist jedoch, dass man den Wortstamm "wil-" (statt "wilj-") ansetzen muss.
wiljan (PP) | Ind./Opt. Präs. | Imperativ |
---|---|---|
1. Person Singular | wiljau | - |
2. Person | wilais | wilja |
3. Person | wili | wiljaudau |
1. Person Dual | wileiwa | - |
2. Person | wileits | wileits |
1. Person Plural | wileima | wileima |
2. Person | wileiþ | wileiþ |
3. Person | wileina | wilainau |
Infinitiv | wiljan |
---|---|
Partizip Präsens | wiljands |
Partizip Präteritum | wilts |
Unregelmäßige Ablaute
[Bearbeiten]lukan (st, II)
[Bearbeiten]Das Verb lukan (mit langem u) für "schließen" monophthongierte den iu-Diphthong zu einem /u/. D. h. anstelle eines *liukan (II) haben wir ein "lukan (II)". Das i verschwand in allen Formen mit dem 1. Ablautvokal (z. B. Imp. luk; Passiv lukaza, etc.). Die anderen Ablautvokale blieben erhalten: lukiþ - lauk - lukun - lukans.
trudan (st, IV)
[Bearbeiten]Die Unregelmäßigkeit des Verbs trudan "treten" besteht darin, dass anstelle eines -i- ein -u- im Wortstamm auftritt. Es ablautet jedoch, wie ein Verb der IV. Klasse. wulan "sieden" folgt demgleichen Muster: wulan - wal - welun - wulans
itan (st, V)
[Bearbeiten]itan "essen" weicht von den anderen Verben der V. Klasse darin ab, dass der zweite Ablautvokal mit dem dritten zusammengefallen ist. Anstatt des zu erwartenden itiþ - at - etun - itans (gemäß der Ablautreihe i-a-e-i) lautet die korrekte Form itiþ - et - etun - itans. Beachten Sie auch die Zusammensetzung fra-itan "aufessen", welche ohne -a- ablautet (fraitan - fret - fretun - fraitans). Etymologisch entwickelte sich daraus das nhd. "fressen".
itan (IV) | Ind. Prät |
---|---|
1. Person Singular | et |
2. Person | est |
3. Person | et |
1. Person Dual | etu |
2. Person | etuts |
1. Person Plural | etum |
2. Person | etuþ |
3. Person | etun |
Dental-Wechsel
[Bearbeiten]kaupatjan (sw, I)
[Bearbeiten]kaupatjan "ohrfeigen" hat eine unregelmäßige Vergangenheit. Anstatt eines *kaupatida ist ein kaupasta belegt. Möglicherweise konjugieren die Verben lauhatjan "leuchten" und swogatjan "seufzen" ähnlich.
kaupatjan (I) | Ind. Prät. | Opt. Prät. |
---|---|---|
1. Person Singular | kaupasta | kaupastedjau |
2. Person | kaupastes | kaupastedeis |
3. Person | kaupasta | kaupastedi |
1. Person Dual | kaupastedu | kaupastedeiwa |
2. Person | kaupasteduts | kaupastedeits |
1. Person Plural | kaupastedum | kaupastedeima |
2. Person | kaupasteduþ | kaupastedeiþ |
3. Person | kaupastedun | kaupastedeina |
witan (PP, I)
[Bearbeiten]Das gotische Wort für "wissen" verlor den Plosivlaut -t- in der Vergangenheit. Zu erwarten wäre ein *wista, da hier die Regel des Konsonantenwechsels vor einem Dental wirkt (*wit-da -> *wit-ta mit Anpassung der Stimmhaftigkeit -> *wis-ta mit Konsonantenwechsel).
witan (I) | Ind. Prät. | Opt. Prät. |
---|---|---|
1. Person Singular | wissa | wissedjau |
2. Person | wisses | wissedeis |
3. Person | wissa | wissedi |
1. Person Dual | wissedu | wissedeiwa |
2. Person | wisseduts | wissedeits |
1. Person Plural | wissedum | wissedeima |
2. Person | wisseduþ | wissedeiþ |
3. Person | wissedun | wissedeina |
kunnan (PP, III)
[Bearbeiten]kunnan "kennen, wissen" bildet die Vergangenheit anstelle eines -d-/-t- mithilfe eines -þ-. Ebenso sind auch Schreibweisen mit und ohne Doppel-n belegt, z. B. kant und kannt.
kunnan (I) | Ind. Prät. | Opt. Prät. |
---|---|---|
1. Person Singular | kunþa | kunþedjau |
2. Person | kunþes | kunþedeis |
3. Person | kunþa | kunþedi |
1. Person Dual | kunþedu | kunþedeiwa |
2. Person | kunþeduts | kunþedeits |
1. Person Plural | kunþedum | kunþedeima |
2. Person | kunþeduþ | kunþedeiþ |
3. Person | kunþedun | kunþedeina |
Infinitiv | kunnan |
---|---|
Partizip Präsens | kunnands |
Partizip Präteritum | kunþs |
Unregelmäßige Endungen
[Bearbeiten]hirjan (sw, I)
[Bearbeiten]Das Wort *hirjan "(her-)kommen" ist nur als Imperativ belegt (hiri! "Komm her"). Möglicherweise wurde das Verb nur konjunktionell gebraucht. Es ist mit dem Wort her "hier" verwandt.
hirjan (I) | Imp. 2. P. |
---|---|
Singular | hiri |
Dual | hirjats |
Plural | hirjiþ |
bauan (sw, III)
[Bearbeiten]Das Verb bauan "wohnen" war ursprünglich ein reduplizierendes Verb, das sich später zur dritten schwachen Verbklasse gesellte. Die Präsenskonjugation blieb allerdings stark. Möglicherweise wird auch das Verb bnauan "zerreiben" auf diese unregelmäßige Weise flektiert. Hierfür fehlen jedoch die Belege.
bauan (III) | Ind. Präs. |
---|---|
1. Person Singular | baua |
2. Person | *bauis |
3. Person | bauiþ |
1. Person Dual | *bauos |
2. Person | *bauats |
1. Person Plural | *bauam |
2. Person | bauiþ |
3. Person | *bauand |
h-Wechsel
[Bearbeiten]Mehrere gotische Verben ersetzen im Präteritum den velaren Verschlusslaut (/g/, /k/, /ŋ/) durch ein <h>. Die Präteritopräsentia zeigen diesen Wechsel bereits im Präsens.
waurkjan (sw, I)
[Bearbeiten]Das Verb waúrkjan "wirken" hat eine unregelmäßige Vergangenheit. Das <k> wird durch ein <h> ersetzt und das /i/ verschwindet. Das nachfolgende Dentalsuffix passt sich der Stimmhaftigkeit an. Nach diesem Muster gehen auch die Verben bugjan "kaufen", brukjan "brauchen", þagkjan "denken" und þugkjan "dünken".
kunnan (I) | Ind. Prät. | Opt. Prät. |
---|---|---|
1. Person Singular | waurhta | waurhtedjau |
2. Person | waurhtes | waurhtedeis |
3. Person | waurhta | waurhtedi |
1. Person Dual | waurhtedu | waurhtedeiwa |
2. Person | waurhteduts | waurhtedeits |
1. Person Plural | waurhtedum | waurhtedeima |
2. Person | waurhteduþ | waurhtedeiþ |
3. Person | waurhtedun | waurhtedeina |
Infinitiv | waurkjan |
---|---|
Partizip Präsens | waurkjands |
Partizip Präteritum | waurhts |
briggan (st, III?)
[Bearbeiten]briggan "bringen" müsste der Form nach zur dritten starken Verbklasse gehören. Tatsächlich wird die Vergangenheit nur mit dem 2. Ablautvokal und dem Dentalsuffix gebildet. Hinzu kommt ein Konsonantenwechsel, der an die Präteritopräsentia erinnert (vgl. magan, ogan). Diese Unregelmäßigkeit hat das Deutsche geerbt (bringen - brachte - gebracht).
briggan (III) | Ind. Prät. | Opt. Prät. |
---|---|---|
1. Person Singular | brahta | brahtedjau |
2. Person | brahtes | brahtedeis |
3. Person | brahta | brahtedi |
1. Person Dual | brahtedu | brahtedeiwa |
2. Person | brahteduts | brahtedeits |
1. Person Plural | brahtedum | brahtedeima |
2. Person | brahteduþ | brahtedeiþ |
3. Person | brahtedun | brahtedeina |
Infinitiv | briggan |
---|---|
Partizip Präsens | briggands |
Partizip Präteritum | brahts |
aihan (PP, I)
[Bearbeiten]Die Zugehörigkeit des Verbs áihan oder *aigan "haben" zu einer Verbalklasse ist umstritten. Formal gehört es zur ersten Klasse, indes fehlt der Ablautwechsel. Das Schwanken von <g> und <h> (vgl. magan, ogan, briggan) ist hier am stärksten ausgeprägt. In mehreren Fällen sind beide Schreibweisen überliefert (die häufiger belegte Form steht links; rekonstruierte Formen mit *). Dabei scheint die Schreibweise mit <g> im Plural und Optativ zu überwiegen, während der Singular und die Vergangenheit die Schreibweise mit <h> bevorzugen. Der Dual ist nicht belegt.
aihan (I) | Ind. Präs. | Opt. Präs. | Ind. Prät. | Opt. Prät. |
---|---|---|---|---|
1. Person Singular | aih/aig | *aigjau | *aihta | *aihtedjau |
2. Person | *aiht | *aigeis | *aihtes | aihtedeis |
3. Person | aih/aig | aigi | aihta | *aihtedi |
1. Person Plural | aigum/aihum | *aigeima | *aihtedum | *aihtedeima |
2. Person | aihuþ | aigeiþ | *aihteduþ | *aihtedeiþ |
3. Person | aigun | aigeina | aihtedun | *aihtedeina |
Infinitiv | aihan |
---|---|
Partizip Präsens | aigands/aihands |
Partizip Präteritum | *aihts |
magan (PP, V)
[Bearbeiten]magan "können" wechselt in der Vergangheit den Konsonanten -g- zu einem -h-. vgl. auch briggan und aihan.
magan (V) | Ind. Prät. | Opt. Prät. |
---|---|---|
1. Person Singular | mahta | mahtedjau |
2. Person | mahtes | mahtedeis |
3. Person | mahta | mahtedi |
1. Person Dual | mahtedu | mahtedeiwa |
2. Person | mahteduts | mahtedeits |
1. Person Plural | mahtedum | mahtedeima |
2. Person | mahteduþ | mahtedeiþ |
3. Person | mahtedun | mahtedeina |
Infinitiv | magan |
---|---|
Partizip Präsens | magands |
Partizip Präteritum | mahts |
ogan (PP, VI)
[Bearbeiten]Das Verb für fürchten besitzt mehrere Unregelmäßigkeiten. Das ursprüngliche starke Verb *agan ist noch im Partizip Präsens unagands "furchtlos" erhalten. Als Imperativ ist die unregelmäßige Form ogs "fürchte dich" überliefert. Dabei handelt es sich um einen Rest des indogermanischen Konjunktivs, der im Germanischen durch den Optativ verdrängt wurde.[2] Als Plural wird die Optativform ogeiþ gebraucht.
ogan (V) | Ind. Präs. | Ind. Prät. | Opt. Prät. | Imperativ |
---|---|---|---|---|
1. Person Singular | og | ohta | ohtedjau | - |
2. Person | oht | ohtes | ohtedeis | ogs |
3. Person | og | ohta | ohtedi | ? |
1. Person Dual | ogu | ohtedu | ohtedeiwa | ? |
2. Person | oguts | ohteduts | ohtedeits | ? |
1. Person Plural | ogum | ohtedum | ohtedeima | - |
2. Person | oguþ | ohteduþ | ohtedeiþ | ogeiþ |
3. Person | ogun | ohtedun | ohtedeina | ? |
Infinitiv | ogan |
---|---|
Partizip Präsens | ogands |
Partizip Präteritum | ohts |
n- und j-Schwund
[Bearbeiten]Eine Reihe von Verben besitzen im Präsens ein -n- oder -j-, das im Präteritum verschwindet. Die Ursache liegt im Indogermanischen, in dem es Präsensbildungen mithilfe von Konsonanten gab.[3] Dies betrifft ausnahmslos ablautende Verben, sprich: starke Verben.
n-Schwund
[Bearbeiten]keinan (st, I)
[Bearbeiten]Das gotische Wort für "keimen" verliert das -n- in den Präteritumstämmen. Anstelle von *kai "ich/er keimte" ist auch das schwach konjugierte keinoda belegt.
keinan (I) | Ind. Prät. | Opt. Prät. |
---|---|---|
1. Person Singular | kai | kijjau |
2. Person | kait | kijeis |
3. Person | kai | kiji |
1. Person Dual | kiju | kijeiwa |
2. Person | kijuts | kijeits |
1. Person Plural | kijum | kijeima |
2. Person | kijuþ | kijeiþ |
3. Person | kijun | kijeina |
Infinitiv | keinan |
---|---|
Partizip Präsens | keinands |
Partizip Präteritum | kijans |
fraihnan (st, V)
[Bearbeiten]Diese Unregelmäßigkeit zeigt auch das Wort fraíhnan "fragen".
frahnan (V) | Ind. Prät. | Opt. Prät. |
---|---|---|
1. Person Singular | frah | frehjau |
2. Person | fraht | freheis |
3. Person | frah | frehi |
1. Person Dual | frehu | freheiwa |
2. Person | frehuts | freheits |
1. Person Plural | frehum | freheima |
2. Person | frehuþ | freheiþ |
3. Person | frehun | freheina |
Infinitiv | fraihnan |
---|---|
Partizip Präsens | fraihnands |
Partizip Präteritum | fraihans |
standan (st, VI)
[Bearbeiten]Das Klasse-VI-Verb standan "stehen" ist ein Musterbeispiel für den Nasalschwund. Die Unregelmäßigkeit hat sich auch im Englischen erhalten, siehe stand - stood - stood.
standan (VI) | Ind. Prät. | Opt. Prät. |
---|---|---|
1. Person Singular | stoþ | stodjau |
2. Person | stost | stodeis |
3. Person | stoþ | stodi |
1. Person Dual | stodu | stodeiwa |
2. Person | stoduts | stodeits |
1. Person Plural | stodum | stodeima |
2. Person | stoduþ | stodeiþ |
3. Person | stodun | stodeina |
Infinitiv | standan |
---|---|
Partizip Präsens | standands |
Partizip Präteritum | staþans |
j-Schwund
[Bearbeiten]bidjan (st, V)
[Bearbeiten]bidjan "bitten" scheint auf dem ersten Blick ein schwaches Verb erster Klasse zu sein. Tatsächlich verliert es in den Vergangenheitsformen das -j- und konjugiert wie ein Verb der 5. starken Klasse (bidjiþ - bad - bedun - bidans) . Belegt sind aber auch die regelmäßigen Präsensstämme bidan (statt bidjan) und usbida (statt usbidja).
hlahjan, skapjan, etc. (st, VI)
[Bearbeiten]Mehrere Verben der 6. Klasse verlieren ebenfalls das -j- im Präteritum und im Partizip Perfekt. Bsp. hlahjan "lachen": hlahjiþ - hloh - hlohun - hlahans. Weitere Verben: fraþjan "verstehen", garaþjan (?) "zählen", hafjan "heben", skapjan "schaffen", skaþjan "schaden" und wahsjan "wachsen".
Klassenschwankende Verben
[Bearbeiten]Einige Verben haben keine eindeutige Klasse. Für diese sind zwei unterschiedliche Konjugationen belegt. Dies gilt insbesondere für schwache Verben.
Beispielwörter:
- "hören": hausjan (sw, I) und hausjon (sw, II)
- "kitzeln": suþjan (sw, I) und suþjon (sw, II)
- "hassen": hatjan (sw, I) und hatan (sw, III)
Einzelnachweise
[Bearbeiten]- ↑ Eintrag zu "wend" auf Online Etymology Dictionary (englisch)
- ↑ Ferdinand Wrede "Ulfilas - Gotische Grammatik", 1896, S. 397 [1]
- ↑ Wilhelm Braune "Gotische Grammatik", 1912, S. 103