Japanisch/ Kopula

Aus Wikibooks

Inhaltsverzeichnis


Das deutsche Verb sein, ist, sind, ... und mit ihm ähnliche Verben oder Konstruktionen in anderen Sprachen nennt man Kopula, weil es eigentlich keine genau festzumachende Bedeutung hat, sondern lediglich zwei Wörter oder Satzteile zu einem so genannten Kopula-Satz verbindet.

Die Kopula im Japanischen ist da, desu und wird an beliebige Ausdrücke angehängt, um daraus ein volles Prädikat zu machen. Es wird am besten mit "Es ist ein ..." übersetzt. Es gibt eine Reihe von Wörtern die na-Adjektive heißen, die auf diese Weise alle ihre Formen bilden.

Einige Verbformen werden ebenfalls damit gebildet.

Die Kopula ist unregelmäßig und es handelt sich in Wirklichkeit um verschiedene Verben:

  • da ist die stilistisch einfache Form
  • desu ist die gehobene Form der höflichen Umgangssprache
  • de aru ist das Verb, das verwendet wird um ansonsten nicht vorhandene Formen zu bilden.

Die Postpositionen de, no, und ni und das Suffix na lassen sich nicht immer leicht von der Kopula unterscheiden.

Das Verb aru, das verwendet wird um einige Formen der Kopula zu ersetzen, hat ebenfalls verschiedene Stämme:

  • aru ist die stilistisch einfache Form
  • arimasu ist die stilistisch gehobene Form
  • gozaimasu ist die stilistisch übermäßig bescheidene Form, die heute veraltet ist, jedoch in feststehenden Redewendungen und bestimmten höfischen Literaturstilen gepflegt wird.
  • nai ist die stilistisch einfache Form für die Negation.
Zeit einfach gehoben
Präsens affirmativ da desu
Präsens negativ de wa nai de wa arimasen
Präteritum affirmativ datta deshita
Präteritum negativ de wa nakatta de wa arimasen deshita
an (nur)Adjektive (nur)Substantive beides beides
Form - - schriftsprachlich umgangssprachlich
Präsens Relativstammform na no de aru -
Präteritum Relativstammform - - de atta datta
Kontinuativstammform - - de atte de

zurück <--- + ---> vor ---^ hoch