Japanisch/ Strukturwortschatz

Aus Wikibooks
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Strukturwortschatz

Japanisch/ Inhaltsverzeichnis

Der Strukturwortschatz besteht aus jenen häufigsten Wörtern und Silben, die die Satz- und Textstrukturen bestimmen. Zirka 50 bis 100 Wörter machen 50 % eines beliebigen Textes einer Sprache aus. Die Wortarten sind im Kapitel Wortarten erklärt.

Die meisten Wörter des Strukturwortschatzes können nur mit Kana geschrieben werden. In den Fällen, in denen Kanji existieren, wird heutzutage Kanaschreibung bevorzugt. In den Fällen, in denen Nomina (N) und Verben (V) in ihren ursprünglichen konkreten Bedeutungen verwendet werden, muss je nach Bedeutungsnuance häufig zwischen mehreren Kanjischreibungen gewählt werden - ein Rechtschreibproblem, dass mit Kanaschreibung vermieden wird.

A[Bearbeiten]

Hepburn andere Umschrift Bedeutung Wortart Hiragana Kanji
aa so Adv ああ
achira atira dorthin, in jene Richtung N あちら
agaru aufsteigen, hochgehen V あがる 上がる
ageru geben, ich gebe;hochheben V あげる 上げる
aida Zwischenraum, inzwischen, während N あいだ
aitsu aitu jener Kerl, jener Typ N あいつ
anata Du, Sie (nur als Anrede gegenüber Leuten mit geringerem Status) N あなた
anna solch ein Apro あんな
anna-ni so Adv あんなに
ano jener, e, es A-pro あの
are jenes dort drüben N あれ
aru sein, sich befinden (nur Dinge) V ある
ashi asi Fuß, Bein N あし
ashita asita morgen Adv あした
asoko dort drüben, dort N あそこ
atarashii atarasii neu A あたらしい 新らしい
atari Umgebung N あたり
atchi atti dorthin, in jene Richtung (familiär für achira) N あっち
ato danach N あと

B[Bearbeiten]

Hepburn andere Umschrift Bedeutung Wortart Hiragana Kanji
ba wenn, falls Konditional Präsens Flex
boku ich (familiär, kollegial) nur von Männern verwendet N ぼく

C[Bearbeiten]

Hepburn andere Umschrift Bedeutung Wortart Hiragana Kanji
chan tyan Kind (Anrede mit Vornamen) Suf ちゃん
chiisai tiisai klein A ちいさい 小さい

D[Bearbeiten]

Hepburn andere Umschrift Bedeutung Wortart Hiragana Kanji
da ist, sind (Kopula einfache form) Kop
dai Stück, Gestell große Gegenstände ZEW だい
dare wer N だれ
dasu hinaus-, heraus-tun, -geben, -werfen, -schieben, -platzen V だす 出す
de Instrumental, bei an in mit P
dekiru werden, entstehen, können V できる 出来る
deru hinausgehen, herauskommen V でる 出る
desu ist, sind (Kopula Höfliche form) Kop です
dochira dotira in welche Richtung N どちら
doitsu doitu welcher Kerl, Typ N どいつ
doko wo N どこ
donna was für ein Apro どんな
donna-ni auf welche Weise Adv どんなに
donata wer (formal) N どなた
dono welcher,e,es APro どの
doo dou wie Adv どう
dooshite dousite wie, warum Adv どうして
dore welcher N どれ
dotchi dotti in welche Richtung (familiär für dochira) N どっち

E[Bearbeiten]

Hepburn andere Umschrift Bedeutung Wortart Hiragana Kanji
e he nach Richtungspartikel Rechtschreibung he P
ee ja Int ええ
eru, reru, rareru Potenzial tun können Flex える,れる,られる

F[Bearbeiten]

Hepburn andere Umschrift Bedeutung Wortart Hiragana Kanji
futa huta zwei Num ふた

G[Bearbeiten]

Hepburn andere Umschrift Bedeutung Wortart Hiragana Kanji
ga Nominativ, unbestimmt (ein, Plural ohne Artikel) P
ga aber Ps
go fünf Num
go- honorativ-präfix Präf
gozaru superformal für aru V ござる

H[Bearbeiten]

Hepburn andere Umschrift Bedeutung Wortart Hiragana Kanji
ha wa siehe wa Themapartikel P
hai ja, jawoll Int はい
hanasu sprechen V はなす 話す
hazu sollte, es wird erwartet N はず
he e siehe e P
hidari links N ひだり
hiki Tiere, kleine Tiere ZEW ひき
hito Mensch, Person, Leute N ひと
hito eins Num ひと
hodo in dem Maße wie N ほど
hoka außer N ほか
hoo hou Richtung N ほう
hon Stück, lange schmale Gegenstände ZEW ほん

I[Bearbeiten]

Hepburn andere Umschrift Bedeutung Wortart Hiragana Kanji
ichi iti eins Num いち
itsu itu wann Adv いつ
itsu itu fünf Num いつ
ie Haus N いえ
ii gut A いい
iie nein, doch Int いいえ
iku gehen V いく
ikutsu ikutu wieviele Num いくつ 幾つ
ikura wieviel (kostet das) Num いくら 幾ら
ima jetzt Adv いま
ireru einfügen V いれる 入れる
iru sein, sich befinden (nur Lebewesen) V いる
iu sagen V いう 言う

J[Bearbeiten]

Hepburn andere Umschrift Bedeutung Wortart Hiragana Kanji
jibun zibun selbst N じぶん 自分

K[Bearbeiten]

Hepburn andere Umschrift Bedeutung Wortart Hiragana Kanji
ka gesprochenes Fragezeichen, ob Ps
kakeru senkrecht hängen V かける
kara von her, aus P から
kara nachdem, und dann, weil Ps から
kata Person, Persönlichkeit N かた
keredomo aber Ps けれども
ki Luft, Gefühl, Geist N
kimi Du N きみ
kinoo kinou gestern Adv きのう
kirai nicht mögen, hassen Ana きらい 嫌い
ko Kind N
ko Stück, kleine, runde Dinge ZEW
kochira kotira hierhin N こちら
kodomo Kind N こども 子供
koitsu koitu dieser Kerl, dieser Typ N こいつ
koko hier bei mir N ここ
kokoro Herz N こころ
konna solch ein Apro こんな
konna-ni so Adv こんなに
kono dieser, e,es hier bei mir Apro この
koo kou so Adv こう
kore dies hier bei mir N これ
kotchi kotti hierhin (familiär für kochira) N こっち
koto Angelegenheit, dass N こと
kotoshi kotosi dieses Jahr, heuer Adv ことし
ku Adverbialform der i-Adjektive Flex
kuchi kuti Mund, Öffnung N くち
kudaru hinabfahren V くだる 下る
kudasaru mir geben, mir zuliebe tun, formal für kureru V くださる 下さる
kun Herr (Anrede mit Vornamen) Suf くん
kureru mir geben, familiär für kudasaru V くれる 呉れる
kuru kommen V くる 来る
kyonen letztes Jahr Adv きょねん 去年
kyoo kyou heute Adv きょう

M[Bearbeiten]

Hepburn andere Umschrift Bedeutung Wortart Hiragana Kanji
maa na ja Int まあ
mada noch Adv まだ
made bis P まで
mae vor N まえ
mai Stück, Blatt, flache Gegenstände ZEW まい
masen höfliche Negativendung im Hauptsatz Flex ません
masu höfliche Positivendung im Hauptsatz Flex ます
mawari um herum N まわり 回り
me Auge N
mei Leute, Personen,formell ZEW めい
mi drei Num
migi rechts N みぎ
mo auch P
mono Ding N もの
moo mou schon Adv もう

N[Bearbeiten]

Hepburn andere Umschrift Bedeutung Wortart Hiragana Kanji
na Adnominalform (Attributivform, Relativform) der na-Adjektive Kop
nai Negation, (nicht) A, Flex ない
nan was Präf, N なん
nani was N なに
naka innen, in N なか
naru werden V なる
naze warum Adv なぜ
ne nicht wahr? Gelle? Ps
ni zwei Num
ni Dativ, Ankunftsort, Agens beim Passiv oder Kausativ, Zeitadverb P
ni Adverbialform der na-Adjektive Kop
nin Leute, Personen ZEW にん
no Genitiv, adnominale Zuordnung eines Nomens P
no nämlich Ps,N
noboru aufsteigen V のぼる 上る
noru einsteigen, fahren, reiten V のる 乗る

O[Bearbeiten]

Hepburn andere Umschrift Bedeutung Wortart Hiragana Kanji
o- Honorativ-Präfix Präf
o Objektpartikel, Akkusativ ,Rechtschreibung wo P
oku setzen, stellen, legen, vorbereitend tun V おく 置く
omae Du (nur gruppenintern gegenüber Männern) N おまえ お前
onna Frau N おんな
oo ou Rechtschreibung: - ou an die o-Stammform gehängtes Suffix -u. Flex おう
Imperativ 1. Person Plural; Vermutungsform einfache Form
ookii groß A おおきい 大きい
ooi viele A おおい 多い
ore ich als Mann (gruppenintern) N おれ
oru bescheiden für iru V おる
otoko Mann N おとこ

R[Bearbeiten]

Hepburn andere Umschrift Bedeutung Wortart Hiragana Kanji
ra Pluralsuffix Suf
rainen nächstes Jahr Adv らいねん 来年
rashii rasii scheinen A らしい
reru, rareru Passiv Flex れる,られる

S[Bearbeiten]

Hepburn andere Umschrift Bedeutung Wortart Hiragana Kanji
sa denn,halt Ps
saa Tja, nun ja Int さあ
sagaru hinabkommen, sinken V さがる 下がる
saki vorher N さき
sama Art und Weise, Anredeform im Brief nach Namen Suf さま
san Herr, Frau, Fräulein Suf さん
san drei Num さん
seru, saseru Kausativ, machen dass, veranlassen zu tun, zulassen dass Flex せる,させる
shi si vier Num
shimau simau leider geschehen lassen, leider passieren V しまう
shiru siru herausfinden, wissen V しる
shita sita unten N した
sochira sotira dorthin (zu dir) N そちら
soitsu soitu der Typ da (bei dir) N そいつ
soko da bei dir N そこ
sonna solch ein Apro そんな
sonna-ni so Adv そんなに
sono jener, e, es da bei dir Apro その
soo sou so Adv そう
soo sou man sagt,dass Ana そう
soo sou es scheint, dass Flex,Ana そう
sore das da bei dir N それ
soredewa soredeha nun, denn, also, dabei Konj それでは
soretomo oder auch Konj それとも
sotchi sotti dorthin, in deine Richtung (familiär für sochira) N そっち
soto außen N そと
sugiru zuviel, zu sehr V すぎる 過ぎる
suki mögen Ana すき 好き
sukunai wenig A すくない 少ない
suru tun, machen V する

T[Bearbeiten]

Hepburn andere Umschrift Bedeutung Wortart Hiragana Kanji
ta, da Vergangenheit, Präteritum Flex た,だ
tachi tati und andere (Pluralsuffix nur Menschen) Suf たち
tagaru er will V たがる
tai ich will A たい
takusan viel Adv たくさん 沢山
tame Zweck, für N ため
tara, dara wenn, falls Konditional Perfekt Flex たら,だら
tari, dari das zum Beispiel tun und noch etwas anderes tun Flex たり,だり
te Hand, Arm N
te, de und dann Flex て,で
to Äußerungspostposition, gesprochener Doppelpunkt, dass P
to wenn falls Ps
to und (ausschließlich) P
too tou Tiere, große Tiere ZEW とう
tokoro Ort N ところ
tsu tu Stück ZEW
tsuku tuku anhaften, ankommen, antreten,.. V つく
tsuzukeru tudukeru fortsetzen V つづける 続ける

U[Bearbeiten]

Hepburn andere Umschrift Bedeutung Wortart Hiragana Kanji
u siehe -oo Flex
u , ru u-Stammform, adnominale Zuordnung, Relativsatz, einfache Hauptsatz-Form Flex
uchi uti innen, zuhause, zwischen N うち
ue oben N うえ
ushiro usiro hinten N うしろ

W[Bearbeiten]

Hepburn andere Umschrift Bedeutung Wortart Hiragana Kanji
wa ha Themapartikel, Gegensatz, Nominativ bestimmt (der die das), Rechtschreibung ha P
wa ja wirklich (nur von Frauen verwendet) Ps
wa Vögel ZEW
wake Grund Zweck N わけ
wakaru verstehen V わかる 分かる
ware ich wir (schriftsprachlich) N われ
watakushi watakusi ich (formal) N わたくし
watashi watasi ich (weniger formal) N わたし
wo o siehe o (Objektpartikel) P

Y[Bearbeiten]

Hepburn andere Umschrift Bedeutung Wortart Hiragana Kanji
ya und (nicht ausschließlich) und unter anderem P
yaa hallo ,hee, hoo Int やあ
yaru tun (familiär für suru), (einem Tier) geben V やる
yatsu yatu Typ, Kerl N やつ
yoi gut A よい 良い
yori verglichen mit, als P より
yoru abhängen von V よる
yoroshii yorosii gut (formal) A よろしい 宜しい
yon vier Num よん
yobu rufen nennen V よぶ 呼ぶ
yoo you Art und Weise, ausehen als ob, wie Ana よう

Z[Bearbeiten]

Hepburn andere Umschrift Bedeutung Wortart Hiragana Kanji
ze aber hallo (nur von Männern verwendet) Ps