Kiswahili: Verneinungen

Aus Wikibooks
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hoch zum Inhaltsverzeichnis


Die Verneinung[Bearbeiten]

Die negative Form von Verben[Bearbeiten]

Die Verneinung von Verben wird durch das vorangestellte Präfix ha- signalisiert. Die Präfixe sind in allen Klassen regelmäßig. Eine Ausnahme bilden hierbei die drei ersten Singular-Formen der M/Wa-Klasse:

Deutsch Kiswahili Deutsch Kiswahili
ich nicht si- wir nicht hatu-
du nicht hu- ihr nicht ham-
sie/er nicht ha- Sie nicht hawa-

Die Verneinung der Vergangenheit[Bearbeiten]

In der Vergangenheit tritt, außer bei einsilbigen Verben, bei der Verneinung anstelle der Zeitsilbe -li- ein -ku-. Die Grundform wird beibehalten:

Deutsch Kiswahili Deutsch Kiswahili
ich las nilisoma ich las nicht sikusoma
er ging alikwenda er ging nicht hakuenda
wir machten tulifanya wir machten nicht hatukufanya
ich kam nilikuja ich kam nicht sikuja

Die Verneinung der Zukunft[Bearbeiten]

In der Zukunft wird die Zeitsilbe -ta- beibehalten:

Deutsch Kiswahili Deutsch Kiswahili
ich werde lesen nitasoma ich werde nicht lesen sitasoma
er wird gehen atakwenda er wird nicht gehen hatakwenda
wir werden machen tutafanya wir werden nicht machen hatutafanya
ich werde kommen nitakuja ich werde nicht kommen sitakuja

Die Verneinung der Gegenwart[Bearbeiten]

Bei der Verneinung der Gegenwart entfällt die Zeitsilbe -na- vollständig. Zudem bleibt der Verbstamm unverändert. Eine Ausnahme bilden hier die Verben, welche auf -a enden. Bei diesen Verben wird das -a durch ein i ersetzt.

Deutsch Kiswahili Deutsch Kiswahili
ich lese ninasoma ich lese nicht sisomi
er geht anakwenda er geht nicht haendi
wir machen tunafanya wir machen nicht hatufanyi
ich komme ninakuja ich komme nicht siji