Zum Inhalt springen

Liederbuch/ Joshua fit the battle of Jericho

Aus Wikibooks


'Spiritual Alternativtitel: "Joshua Fought the Battle of Jericho"; "Joshua Fit de Battle ob Jericho"  •  Text und Melodie: verschiedene Quellen - größtenteils von am. Sklaven im frühen 19.Jh. mündlich überliefert. bearbeitet von Mjchael 

Das Lied bezieht sich auf die Eroberung Jerichos durch den Feldherren Josua. Josua 6 (LUT). Die biblische Geschichte berichtet, dass die Mauern der Stadt durch den Klang von Posaunen eingestürzt sind.

Joshua Fought The Battle Of Jericho

[Bearbeiten]
Chorus
[Dm]Joshua fought the battle of Jericho,[A]Jericho,[Dm]Jericho,
Joshua fought the battle of Jericho, and the[A]walls came tumbling[Dm]down.
1
[Dm]You may talk about your king of Gideon, - you may talk about your man of Saul,
there's none like good old Joshua at the[A]battle of Jeri-[Dm]cho
2
[Dm]Up to the walls of Jericho - he marched with spear in hand,
"Go blow them ram-horns" Joshua cried, - "'cause the[A]battle is in my[Dm]hand."
3
Then the[Dm]lamb ram sheep horns begin a blow, - trumpets begin a sound.
Joshua commanded the children to shout, - and the[A]walls came tumbling[Dm]down.

Der Autor ist vor über siebzig Jahren verstorben. Daher bestehen keine Urheberrechtsansprüche mehr an diesem Werk.