Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe A

Aus Wikibooks

> Polnisch > Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch

Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe AK Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe B

a

Aachen {n} (Stadt in NRW)
Akwizgran
Aal {m}
węgorz
Aal in Gelee
węgorz w galarcie
aalglatt
śliski jak węgorz
Aalsuppe {f}
zupa węgorza
Aas {n}
padlina
aasen
trwonić
Aasfliege {f}
mucha ścierwica
Aasgeier {m}
ścierwnik, hiena
ab, von, seit
od
ab heute
od dziś
ab jetzt
odtąd
ab sofort
od zaraz
ab Werk
od zakładu
ab und zu
od czasu do czasu
abändern
zmienić
Abänderungsantrag {m}
wniosek o zmianę, wniosek o nowelizację
abarbeiten
odrabiać, odrobić
Abart {f}
odmiana, wariant
abartig
perwersyjny, wynaturzony
Abartigkeit {f}
wynaturzenie, zboczenie
Abbauprodukt {n}
produkt rozpadu, produkt rozkładu
abbeißen
odgryzać, odgryźć
Abbeizmittel {n}
zmywacz
abberufen
odwołać, odwoływać
Abberufung {f}
odwołanie
abbestellen
wycofywać zamówienie, wycofać zamówienie
Abbestellung {f}
odwołanie zamówienia, odwołanie prenumeraty
abbestellen
spałcać ratami, spałcić ratami
abbiegen
skręcać, skręcić
Abbiegespur {f}
pas skrętu
Abbild {n}
wizurek, odbicie
abbilden
odwzorować, odwzorowywać
Abbildung {f}
ilustracja {f}
Abblendlicht {n}
światła mijania
Abbruch {m}
zburzenie {n}
abbuchen (vom Konto)
odpisywać(z konta), odpisać(z konta)
abdanken
abdykować
Abdankung {f}
abdykacja {f}
abdecken, bedecken, zudecken
przykrywać, zakrywać
abdichten
uszczelniać
abdrehen
odkręcać, odkręcić
Abend-
wieczorowy
Abend {m}
wieczór {m}
Abendessen {n}
kolacja {m}
Abendgarderobe {f}
strój wieczorowy
Abendkurs {m}
kurs wieczorowy
Abendmahl {n}
wieczerza
Abendröte {n}
zorza {f}
abends
wieczorem
Abendstudium {n}
studia wieczorowe
Abenteuer {n}
przygoda {f}
abenteuerlich
przygodowy
aber
ale, (jedoch) jednak
aber, und, dagegen
a
abfahren
wyjechać, wyjeżdżać, odjechać, odjeżdżać
Abfahrt {f}, Abreise {f}
odjazd {m}, wyjazd {m}
Abfahrtsanzeige {f}
tablica odjazdów
Abfahrtslauf {m}
bieg z jazdowy
Abfahrtszeit {f}
czas odjazdu
Abfall {m}
śmieci {pl}
Abfall {m}, Ausschuß {m}
odpadek
Abfallbeseitigung {f}
usuwanie śmieci
Abfallbeutel {m}
worek na śmieci
Abfalleimer {m}
kubeł na śmieci
abfällig
nieprzychylny
Abfindung {f}
odszkodowanie
abfliegen
odlatywać, odlecieć
Abflug {m}
odlot
Abfluss {m}
odpływ {m}, spływ {m}
Abführmittel {n}
środek na przeczyszczenie
abfüllen, eintonnen
beczkować
Abgas {n}
spaliny, gaz spalinowy
abgasarm
o zredukowanej ilości spalin
abgeben
oddawać
abgeben, zurückgeben
oddać
abgekürzt
skrócony
abgelegen
odległy, ustronny
abgeneigt
niechętny, nieprzychylny
abgeschlossen
zakończony, zamknięty
abgestanden
nieświeży, zwietrzały
(emotional) abgestumpft
nieczuły, obojętny
Abgrenzung {f}
rozgraniczenie {n}
Abgrund {m}
przepaść {f}
abhalten
odbywać, odbyć
abhalten von
powstrzymywać od
abhanden kommen
zaginąć
Abhang {m}
stok, pochyłość
abhängen
zależeć
abhängen von
zależeć od
abhängig
zależny
Abhilfe {f}
środek zaradczy
abholen
iść po coś, po kogoś
abholzen
wycinać
Abholzung {f}
wyrąb {m}
Abitur {n}
matura {f}
Abiturient {m}
abiturient {m}
Abiturientin {f}
abiturientka {f}
(jemandem etwas) abkaufen
odkupić coś od kogoś
Abklingen {n}
wygasanie {n}, zanikanie {n}
abkühlen
chłodzić
Abkühlung {f}
ochłoda
abkürzen
skracać, skrócić
abkürzen (Weg)
skrócić drogę
Abkürzung {f}
skrót {m}
abladen
wyładowywać, wyładować
Ablagerung {f}, Sediment {n}
osad {m}, naciek {m}
Ablagerung {f}, Sedimentation {f}
sedymentacja {f}
ablegen
zdawać (się)
ablehnen
odrzucać, odrzucić
Ablehnung {f}
odmowa {f}, odrzucenie {n}
ablenken
odrywać, oderwać
ablenken, zerstreuen
rozpraszać, rozproszyć
Ablenkung {f}, Abweichung {f}
odchylenie {n}
Ablenkung {f}, Zerstreuung {f}, Zerstreutheit {f}
roztargnienie {n}
abliefern
wręczać, wręczyć, dostarczać, dostarczyć
abmachen
zdejmować, zdjąć
abmachen, vereinbaren
ustalić, uzgadniać, uzgodnić
Abmachung {f}
umowa
(sich) abmühen, sich abplagen
biedzić się, nabiedzić się
abnehmen, abmagern
chudnąć, schudnąć, odbierać, odebrać
abnehmen, vermindern
pomniejszać, zmniejszać
abnehmen, amputieren
amputować
Abneigung {f}, Unlust {f}, Aversion {f}
niechęć {f}, awersja {f}
abnutzen
zużywać, zużyć
Abnutzung {f}
zużycie {n}
Abonnement {m}
abonament {m}
abonnieren
abonować
Abordnung {f}
poselstwo {n}, delegacja {f}
abpacken
paczkować
(sich) abplagen
borykać się
(sich) abplagen, sich abmühen
biedzić się, nabiedzić się
abraten
odradzać, odradzić
abreagieren
wyładowywać, wyładować
abrechnen
odliczać, odliczyć
Abrechnung {f}
rozliczenie
abreisen
odjeżdżać, odjechać, wyjeżdżać, wyjechać
abreisen nach
odjeżdżać do, odjechać do
abreißen
urwać (się), urywać (się), zerwać, zrywać
abrupt
nagły
Abrüstung {f}
rozbrojenie
Absage {f}
odmowa
absagen
odwołać, odwołyać
Absatz {m}
akapit {m}
(Schuh-)Absatz {m}
obcas {m}
abschalten
wyłączać, wyłączyć
abschätzen
oceniać, ocenić, oszacować
abschätzig
lekceważący
Abscheu {f}
wstręt {m}
abscheulich
wstrętny
abschicken, senden
wysyłać, wysłać
Abschied {m}
pożegnanie {n}
Abschieds-
pożegnalny
Abschlagszahlung {f}, Anzahlung {f}
zaliczka {f}
Abschleppdienst {m}
pomoc drogowa
Abschleppdienst {m}
służba holownicza
abschleppen
odholowywać, odholować
Abschleppseil {n}
linka holownicza
Abschleppwagen {m}
samochód holujący
abschließbar
zamykany
abschließen
finalizować, zamykać, zamknąć
Abschluss {m}
zakończenie {n}
abschmecken, würzen
doprawiać, doprawić
abschmieren
smarować, nasmarować
abschneiden
ukroić, kroić
Abschnitt {m}
odcinek {m}, sektor {m}
abschrauben
odkręcać, odkręcić
abschrecken
odstraszać, odstraszyć
Abschreckung {f}
odstraszanie
abschreiben
przepisywać, przepisać, odpisywać, odpisać
Abschreibung {f}, Tilgung {f}, Amortisation {f}
amortyzacja {f}, odpis {m}
Abschrift {f}
odpis
abschüssig
spadzisty, stromy
abschwächen
osłabiać, osłabić
abseits
spalony
absenden
nadawać
Absender {m}
nadawa
(sich) absichern, sich rückversichern
asekurować się
Absicht {f}
cel {m}, intencja {f}, zamiar {m}
absichtlich
umyślny, celowo
absolut
absolutny
Absolutismus {m}
absolutzm
Absolvent {m}
absolwent
Absolventin {f}
absolwentka
absondern
oddzielać, oddzielić
absorbieren
absorbować
absorbieren, aufsaugen
chłonąć, pochłaniąć
Absorption {f}
absorpcja
abspeichern
zabezpieczać, zabezpieczyć
absperren
blokować, zablokować, zamykać, zamknąć
Absperrung {f}
zamknięcie, blokada
abspielen
przegrywać, przegrać
abspielen, spielen
odegrać
Absprache {f}
umowa
absprechen, vereinbaren
uzgadniać, uzgodnić
abspülen
spłukiwać, spłukać, opłukiwać, opłukać
abstammen
pochodzić, wywodzić się
Abstand {m}
odstęp
Abstecher {m}
wypad, wycieczka
abstempeln
ostemplowywać, ostemplować
abstimmen
głosować, zagłosować
abstimmen, nachstimmen
dostrajać, dostroić
Abstimmung {f}
głosowanie {n}
abstoßend
odrażający
abstreiten
zaprzeczać, zaprzeczyć
Abstrich {m}
rozmaz
Absturz {m}
upadek
abstürzen
spadać, spaść
absuchen
przeszukiwać, przeszukać
Abszess {m}
ropien {m}, wrzód, absces {m}
Abtei {f}
opactwo
Abteil {n}
przedział
abteilen
oddzielać, oddzielić
Abteilung {f}
dział, oddział
Abteilung {f}, Fakultät {f}
wydział
abtreiben
przerywać ciążę, przerwać ciążę
Abtreibung {f}
aborcja, skrobanka
abtreten, überlassen
odstępować, odstąpić
abtrocknen
osuszać, osuszyć
abtrocknen, vollends trocknen
dosuszać
abwägen
rozważać, rozważyć
abwarten
czekać na, wyczekiwać, wyczekać, poczekać
Abwärme {f}
ciepło {n} odpadowe
abwärts
w dół
Abwasch {m}
brudne naczynia
abwaschen
zmyć, zmywać
Abwasser {n}
ścieki
(sich) abwechseln
zmieniać się, zmienić się
abwechselnd
na zmianę, na przemian
abwegig
niedorzeczny
abweichen
zbaczać, zboczyć, różnić się
abweichend
odmienny
abweisen
odruzcać, odruzcić
abweisend
odpychający
abwenden
odwracać, odwrócić
(sich) abwenden
odwracać się, odwrócić się
abwerten
dewaluować, zdewaluować
abwesend
nieobecny
Abwesenheit {f}
niebecność
Abwesenheit {f}, Fehlen {n}
absencja {f}
abwischen
wycierać, wytrzeć, ścierać, zetrzeć
Abwurf {m}
zrzucenie
abzahlen
spłacać, spłacić
Abzeichen {n}
odznaka {f}, plakieta, znaczek {m}
abziehen
cyklinować
abzüglich
po potrąceniu
abzweigen
rozwidlać się, rozwidlić się
Abzweig {f}
odgałęzienie {n}
Abzweigung {f}
rozwidlenie, rozjazd
ach!
ach!
ach!
ojej!
Achse {f}
Achsel {f}
ramię, bark
acht
osiem
achten
uszanować, szanować
achter
ośmy
achtfach
ośmiokrotny
achtgeben
uważać
achthundert
osiemset
achtlos
nieuważny
achtmal
osiem razy
Achtsamkeit {f}, Bemerkung {f}, Aufmerksamkeit {f}
uwaga {f}
achtsam
staranny
Achtung!
Uwaga!
Achtung {f}
szacunek {m}
achtzehn
osiemnaście
achtzehnter
osiemnasty
achtzig
osiemdziesiąt
ächzen
jęczeć, jęknąć
Acker {m}
pole, rola
Actionfilm {m}
film akcji
Adapter {m}
adapter {m}, łącznik, transformator sieciowy, zasilacz
addieren
dodawać, dodać
ade
cześć
Ader {f}
żyła, żyłka
adipös
otyły
Adler {m}
orzeł {m}
Adjektiv {n}
przymiotnik {m}
adoptieren
adoptować
Adresse {f}
adres {m}
Adressen {pl}
adresy
adressieren
adresować, zaadresować
adressiert
adresowany
Adria {f}
Adriatyk
Advent {m}
adwent {m}
Adverb {n}
przysłówek
Aerobic {f}
aerobik
Affäre {f}
afera
Affe {m}
małpa
Affäre {f}, Skandal {m}
afera {f}
affektiert
afektowany, sztuczny
Afrika {n}
Afryka
afrikanisch
afrykański
Aftershave {n}
balsam / woda toaletowa po goleniu
AG {m} (Abk., Aktiengesellschaft)
SA
Agent {m}
przedstawiciel, pośrednik, agent {m}
Agentin {f}
przedstawicielka, pośredniczka, agent
Agentur {f}
agencja, przedstawicielstwo
Aggression {f}
agresja {f}
aggressiv
agresywny
agitieren
agitować
ähneln
przypominać
ahnen
przeczuwać, przeczuć, przypuszczać, przypuścić
ahnen
domyślać się
ahnen, erraten, dahinterkommen
domyślić się
ähnlich
podobny
Ähnlichkeit {f}
pobobieństwo
Ahnung {f}, Begriff {m}
pojęcie {n}
Ahnung {f}, Vermutung {f}
przeczucie
ahnungslos
nieświadomy
Ahorn {m}
klon {m}
Aids {n}
aids
Airbus {m}
airbus

> Polnisch > Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch

Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe AK

Polnisch: Wörterbuch Deutsch-Polnisch: Buchstabe B