Tschechisch: Grammatik zum Nachschlagen: Vokativ (5.Fall)

Aus Wikibooks

Der Vokativ (vokativ)[Bearbeiten]

Der 5. Fall (Vokativ) ist im Deutschen nicht bekannt. Im Tschechischen wird er immer dann benutzt, wenn jemand direkt angesprochen wird oder gerufen wird. Regelmäßig wird der Vokativ (Ruffall) bei den Lebewesen oder Substantiven, die als Lebewesen behandelt werden verwendet.

Bildung des Vokativs: (die Anrede im Plural bleibt im Nominativ)

Bei weiblichen Substantiven

Endung -a wird zu -o Slečna → Slečno!
Veronika → Veroniko!
Endungen auf -e, -i, -í, -y, -o, -ová oder Konsonant ändern sich nicht Marie → Marie!
Gabi → Gabi!
Karin → Karin!
Paní Bergová → Paní Bergová!

Bei männlich belebten Substantiven

Endung -a wird zu -o Honza → Honzo!
Kolega → Kolego!
Endungen auf -i, -í, -y, -o ändern sich nicht Bruno → Bruno!
Jiří → Jiří!
Billy → Billy!
harten und einigen neutralen Endungen wird ein -e angehängt Pan → Pane!
Petr → Petře!
David → Davide!
Filip → Filipe!
nach weichen Endungen -ž, -š, -č, -ř, -c, -j und einigen neutralen Endungen wird ein -i angehängt Aleš → Aleši!
Thomas → Thomasi!
Daniel → Danieli!
nach Endungen auf -g, -h, -ch, -k wird ein -u angehängt Marek → Marku!
Pan Čech → Pane Čechu!

Männliche Familiennamen werden in der Umgangssprache nicht verändert. In der Schriftsprache werden die männlichen Familiennamen nach den oben erläuterten Regeln dekliniert.

Achtung Konsonantenwechsel im Vokativ Singular:

k → č — člověk - člověče!
h → ž — bůh - bože!
r → ř — mistr - mistře! (nur wenn vor dem r ein Konsonant steht)
c → č — chlapec - chlapče!