Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/elelmiszerek Teil 3
Erscheinungsbild
13. 2. Friss húsok és tejtermékek a napi étkezésben. - Frisches Fleisch und Milchprodukte in der täglichen Ernährung. -
[Bearbeiten]Version 1
[Bearbeiten]- 1. A friss húsok és tejtermékek fontos részei az emberi étrendnek. - Frisches Fleisch und Milchprodukte sind ein wichtiger Bestandteil der menschlichen Ernährung.
- 2. Ezek az élelmiszerek gazdagok fehérjében, vitaminokban és ásványi anyagokban. - Diese Lebensmittel sind reich an Proteinen, Vitaminen und Mineralstoffen.
- 3. A húsok kiváló fehérjeforrások, melyek segítik az izomépítést. - Fleisch ist eine hervorragende Proteinquelle, die den Muskelaufbau unterstützt.
- 4. A tejtermékek kalciumtartalma erősíti a csontokat és a fogakat. - Der Kalziumgehalt in Milchprodukten stärkt die Knochen und Zähne.
- 5. A marhahús gazdag vasban, amely fontos az oxigénszállításhoz. - Rindfleisch ist reich an Eisen, das für den Sauerstofftransport wichtig ist.
- 6. A joghurt probiotikumokat tartalmaz, amelyek javítják az emésztést. - Joghurt enthält Probiotika, die die Verdauung verbessern.
- 7. A csirkehús alacsony zsírtartalmú és könnyen emészthető. - Hühnerfleisch ist fettarm und leicht verdaulich.
- 8. A sajtok különféle ízeket és textúrákat kínálnak. - Käse bietet eine Vielfalt an Geschmacksrichtungen und Texturen.
- 9. A húsok sütésekor a megfelelő hőmérséklet biztosítja az étel biztonságát. - Beim Braten von Fleisch sorgt die richtige Temperatur für Lebensmittelsicherheit.
- 10. A tejföl krémessé és gazdaggá teszi az ételeket. - Sauerrahm macht Gerichte cremig und reichhaltig.
- 11. A füstölt húsok egyedi ízt adnak az ételeknek. - Geräuchertes Fleisch verleiht den Gerichten einen einzigartigen Geschmack.
- 12. A kefir támogatja az immunrendszert és a bélflórát. - Kefir unterstützt das Immunsystem und die Darmflora.
- 13. A pulykahús kalóriaszegény, de gazdag fehérjében. - Putenfleisch ist kalorienarm, aber proteinreich.
- 14. A tejtermékek fermentációval készülnek, amely növeli a tápértéküket. - Milchprodukte werden durch Fermentation hergestellt, die ihren Nährwert erhöht.
- 15. A húsok és tejtermékek globális fogyasztása hatással van a környezetre. - Der weltweite Konsum von Fleisch und Milchprodukten beeinflusst die Umwelt.
- 16. A fenntarthatóság érdekében sokan növényi alternatívákat keresnek. - Viele suchen pflanzliche Alternativen im Sinne der Nachhaltigkeit.
- 17. A tejtermékek helyettesíthetők mandula-, szója- vagy zabból készült termékekkel. - Milchprodukte können durch Mandel-, Soja- oder Haferprodukte ersetzt werden.
- 18. A húsok helyett egyre népszerűbbek a növényi alapú fehérjék. - Pflanzliche Proteine werden als Fleischersatz immer beliebter.
- 19. A kiegyensúlyozott étrendben a húsok és tejtermékek helyes aránya kulcsfontosságú. - In einer ausgewogenen Ernährung ist das richtige Verhältnis von Fleisch und Milchprodukten entscheidend.
- 20. Ezen élelmiszerek fogyasztása hagyományokhoz és kultúrákhoz is kötődik. - Der Konsum dieser Lebensmittel ist auch mit Traditionen und Kulturen verbunden.
- 21. A modern táplálkozásban gyakran újragondolják a húsok és tejtermékek szerepét. - In der modernen Ernährung wird die Rolle von Fleisch und Milchprodukten oft neu bewertet.
- 22. Az egészségtudatos táplálkozás sokszínűséget és mértékletességet javasol. - Eine gesundheitsbewusste Ernährung empfiehlt Vielfalt und Mäßigung.
- 23. A marhahúsból készült ételek, mint például a gulyás, fontos részei számos nemzeti konyhának. - Gerichte aus Rindfleisch, wie Gulasch, sind ein wichtiger Bestandteil vieler nationaler Küchen.
- 24. A tejtermékek, mint a sajt vagy a joghurt, változatosságot hoznak a mindennapi étrendbe. - Milchprodukte wie Käse oder Joghurt bringen Abwechslung in den täglichen Speiseplan.
- 25. A húsok helyes tárolása megakadályozza a romlást és a bakteriális fertőzéseket. - Die richtige Lagerung von Fleisch verhindert Verderb und bakterielle Infektionen.
- 26. A tej szinte minden konyhában alapvető hozzávaló, amely számos recepthez elengedhetetlen. - Milch ist in fast jeder Küche eine Grundzutat, die für viele Rezepte unerlässlich ist.
- 27. A füstölt húsok hosszabb ideig elállnak, és intenzív ízt adnak az ételeknek. - Geräuchertes Fleisch ist länger haltbar und verleiht den Gerichten einen intensiven Geschmack.
- 28. A csirkehús sokoldalúan felhasználható, levesektől egészen sült ételekig. - Hühnerfleisch ist vielseitig einsetzbar, von Suppen bis hin zu Braten.
- 29. A tejföl és a túró remekül illik süteményekhez és sós ételekhez is. - Sauerrahm und Quark passen hervorragend zu Kuchen und herzhaften Speisen.
- 30. A kefir népszerű a hideg italok alapjaként és tápláló reggeli részeként. - Kefir ist beliebt als Basis für kalte Getränke und ein nahrhafter Bestandteil des Frühstücks.
- 31. A pulykahús íze semleges, így könnyen ízesíthető különböző fűszerekkel. - Putenfleisch hat einen neutralen Geschmack und lässt sich leicht mit verschiedenen Gewürzen verfeinern.
- 32. A tejtermékek, mint például a sajt, számos gasztronómiai hagyomány alapját képezik. - Milchprodukte wie Käse bilden die Grundlage vieler gastronomischer Traditionen.
- 33. A húsok és tejtermékek globális termelése jelentős hatással van az üvegházhatású gázok kibocsátására. - Die weltweite Produktion von Fleisch und Milchprodukten hat erhebliche Auswirkungen auf den Ausstoß von Treibhausgasen.
- 34. A helyi termékek választása csökkentheti az ökológiai lábnyomot, miközben támogatja a közösségeket. - Die Wahl lokaler Produkte kann den ökologischen Fußabdruck verringern und gleichzeitig Gemeinschaften unterstützen.
- 35. A tej helyettesítésére alkalmas italok, például a szója- vagy zabtej, egyre népszerűbbek. - Ersatzprodukte für Milch wie Soja- oder Hafermilch werden immer beliebter.
- 36. A modern táplálkozástudomány a húsfogyasztás mértékletes csökkentését és a növényi ételek előtérbe helyezését javasolja. - Die moderne Ernährungswissenschaft empfiehlt eine mäßige Reduzierung des Fleischkonsums und die Förderung pflanzlicher Lebensmittel.
- 37. A sajtok érlelési ideje meghatározza azok ízét, textúráját és aromáját. - Die Reifezeit von Käse bestimmt ihren Geschmack, ihre Textur und ihr Aroma.
- 38. A joghurtot gyakran fogyasztják gyümölcsökkel vagy müzlivel, hogy egyszerre legyen finom és tápláló. - Joghurt wird oft mit Früchten oder Müsli gegessen, um gleichzeitig lecker und nahrhaft zu sein.
- 39. A tejtermékek, mint például a vaj, nélkülözhetetlenek a sütésben és a főzésben. - Milchprodukte wie Butter sind unverzichtbar beim Backen und Kochen.
- 40. A friss húsok és tejtermékek helyes aránya a táplálkozásban hozzájárulhat az egészség fenntartásához. - Das richtige Verhältnis von frischem Fleisch und Milchprodukten in der Ernährung kann zur Erhaltung der Gesundheit beitragen.
- 41. Az alternatív húsok, például a laboratóriumban előállított fehérjék, egyre nagyobb figyelmet kapnak. - Alternative Fleischsorten, wie im Labor hergestellte Proteine, erhalten immer mehr Aufmerksamkeit.
- 42. A húsok és tejtermékek fogyasztását kulturális szokások és vallási előírások is befolyásolják. - Der Konsum von Fleisch und Milchprodukten wird auch durch kulturelle Gewohnheiten und religiöse Vorschriften beeinflusst.
- 43. A kiegyensúlyozott étrend részeként a hús és a tejtermékek megfelelő aránya hozzájárulhat az energiaszint fenntartásához. - Als Teil einer ausgewogenen Ernährung kann das richtige Verhältnis von Fleisch und Milchprodukten zur Aufrechterhaltung des Energielevels beitragen.
- 44. A tej és a sajt a vendéglátás klasszikus elemei, amelyeket világszerte nagyra értékelnek. - Milch und Käse sind klassische Elemente der Gastronomie, die weltweit geschätzt werden.
- 45. A húsokat és tejtermékeket gyakran kombinálják ízletes ételekben, például rakott ételekben vagy mártásokban. - Fleisch und Milchprodukte werden oft in schmackhaften Gerichten wie Aufläufen oder Soßen kombiniert.
- 46. A tejföl vagy a túró egyetlen kanálja képes átalakítani egy egyszerű ételt különlegessé. - Ein Löffel Sauerrahm oder Quark kann ein einfaches Gericht in etwas Besonderes verwandeln.
- 47. A húsok és tejtermékek hatása a szervezetre függ a mennyiségtől és a minőségtől is. - Die Wirkung von Fleisch und Milchprodukten auf den Körper hängt sowohl von der Menge als auch von der Qualität ab.
- 48. A modern technológiák lehetővé teszik az állati eredetű élelmiszerek helyettesítését hasonló tápértékű alternatívákkal. - Moderne Technologien ermöglichen es, tierische Lebensmittel durch Alternativen mit ähnlichem Nährwert zu ersetzen.
- 49. A tejtermékek fermentációja nemcsak az ízt javítja, hanem növeli a tápanyagok hasznosulását is. - Die Fermentation von Milchprodukten verbessert nicht nur den Geschmack, sondern erhöht auch die Verfügbarkeit von Nährstoffen.
- 50. A húsok és tejtermékek tudatos fogyasztása hozzájárulhat az egészség, a fenntarthatóság és a kiegyensúlyozott étrend megvalósításához. - Der bewusste Konsum von Fleisch und Milchprodukten kann zur Gesundheit, Nachhaltigkeit und einer ausgewogenen Ernährung beitragen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Version 2
[Bearbeiten]- 1. Friss hús és tejtermékek fontosak a mindennapi étrendhez. - Frisches Fleisch und Milchprodukte sind wichtig für die tägliche Ernährung.
- 2. Ezek biztosítják a szükséges fehérjét és tápanyagokat. - Sie liefern das benötigte Protein und die Nährstoffe.
- 3. Reggelire sonka vagy kolbász gyors energiaforrás lehet. - Zum Frühstück können Schinken oder Wurst schnelle Energiequellen sein.
- 4. Joghurt és tej kalciumot ad a csontoknak. - Joghurt und Milch geben Kalzium für die Knochen.
- 5. Ebédhez csirkemell vagy marhahús vasban gazdag. - Zum Mittagessen sind Hähnchenbrust oder Rindfleisch reich an Eisen.
- 6. Vacsora lehet grillezett hús vagy hal. - Zum Abendessen kann es gegrilltes Fleisch oder Fisch geben.
- 7. Sajt sokféle ételhez illik, és tele van tápanyagokkal. - Käse passt zu vielen Gerichten und ist voller Nährstoffe.
- 8. Túró és sajt segít az emésztésben is. - Quark und Käse unterstützen auch die Verdauung.
- 9. Gyerekeknek és időseknek különösen fontosak ezek az élelmiszerek. - Diese Lebensmittel sind besonders wichtig für Kinder und Senioren.
- 10. A fenntarthatóság figyelembevétele is elengedhetetlen. - Die Berücksichtigung der Nachhaltigkeit ist unerlässlich.
- 11. Helyi termékek támogatása jó a környezetnek. - Die Unterstützung lokaler Produkte ist gut für die Umwelt.
- 12. Az élelmiszerbiztonság mindig prioritás kell, hogy legyen. - Lebensmittelsicherheit muss immer Priorität haben.
- 13. A táplálkozási érték mellett a kultúra is szerepet játszik. - Neben dem Nährwert spielen auch kulturelle Aspekte eine Rolle.
- 14. Táplálkozástudományi szempontból hús és tejtermékek nélkülözhetetlenek. - Aus ernährungswissenschaftlicher Sicht sind Fleisch und Milchprodukte unverzichtbar.
- 15. A hús- és tejipar környezeti hatásai is fontosak. - Die Umweltauswirkungen der Fleisch- und Milchindustrie sind auch wichtig.
- 16. Az egészséges étrendhez hozzátartozik a változatosság. - Eine gesunde Ernährung beinhaltet Vielfalt.
- 17. A fogyasztói trendek folyamatosan változnak. - Verbrauchertrends ändern sich ständig.
- 18. Kereslet van a minőségi és természetes termékek iránt. - Es gibt eine Nachfrage nach qualitativ hochwertigen und natürlichen Produkten.
- 19. A táplálkozási ajánlások idővel fejlődnek. - Ernährungsempfehlungen entwickeln sich im Laufe der Zeit.
- 20. Fenntartható étrend a jövő kulcsa lehet. - Eine nachhaltige Ernährung könnte der Schlüssel zur Zukunft sein.
- 21. Friss hús biztosítja az alapvető aminosavakat. - Frisches Fleisch liefert die essenziellen Aminosäuren.
- 22. Tejtermékek nélkülözhetetlenek a D-vitamin bevitelhez. - Milchprodukte sind unerlässlich für die Vitamin-D-Aufnahme.
- 23. Reggelire gyakran választjuk a tojást is. - Zum Frühstück wählen wir oft auch Eier.
- 24. Joghurt probiotikumokat tartalmaz, ami jó a bélflórának. - Joghurt enthält Probiotika, gut für die Darmflora.
- 25. Csirkemell kiváló fehérje forrás ebédhez. - Hähnchenbrust ist eine hervorragende Proteinquelle für das Mittagessen.
- 26. Marhahús segít a vörösvértestek képződésében. - Rindfleisch hilft bei der Bildung roter Blutkörperchen.
- 27. Vacsora lehet hal, ami omega-3 zsírsavakat ad. - Zum Abendessen kann es Fisch geben, der Omega-3-Fettsäuren liefert.
- 28. Sajt sokféle vitamint tartalmaz, mint például B12. - Käse enthält viele Vitamine, wie z.B. B12.
- 29. Túró kalciumforrás, ami a csontok egészségéhez kell. - Quark ist eine Kalziumquelle, notwendig für die Knochengesundheit.
- 30. Hús és tejtermékek fogyasztása befolyásolja az anyagcserét. - Der Konsum von Fleisch und Milchprodukten beeinflusst den Stoffwechsel.
- 31. Gyerekek fejlődéséhez a tejtermékek kritikusak. - Für die Entwicklung von Kindern sind Milchprodukte kritisch.
- 32. Időseknél a csontsűrűség fenntartása fontos. - Bei Senioren ist die Aufrechterhaltung der Knochendichte wichtig.
- 33. Fenntartható termelés csökkenti az ökológiai lábnyomot. - Nachhaltige Produktion reduziert den ökologischen Fußabdruck.
- 34. Helyi termelők támogatása segíti a közösségeket. - Die Unterstützung lokaler Produzenten hilft den Gemeinschaften.
- 35. Az élelmiszerbiztonság szabályok betartása alapvető. - Die Einhaltung der Lebensmittelsicherheitsregeln ist grundlegend.
- 36. Kultúránként változik a hús és tejtermékek fogyasztása. - Der Verbrauch von Fleisch und Milchprodukten variiert je nach Kultur.
- 37. Táplálkozástudományi kutatások mindig új eredményeket hoznak. - Ernährungswissenschaftliche Forschung bringt ständig neue Ergebnisse.
- 38. A húsipar hatással van az éghajlatváltozásra. - Die Fleischindustrie hat Einfluss auf den Klimawandel.
- 39. Tejipar is kihívásokkal küzd a környezetvédelem terén. - Die Milchindustrie kämpft ebenfalls mit Herausforderungen im Umweltschutz.
- 40. Egészséges étkezéshez sokféle étel kell. - Für eine gesunde Ernährung sind viele verschiedene Lebensmittel notwendig.
- 41. A fogyasztók egyre inkább figyelnek az élelmiszer eredetre. - Verbraucher achten zunehmend auf die Herkunft der Lebensmittel.
- 42. Minőségi termékek iránt nő a kereslet. - Die Nachfrage nach qualitativ hochwertigen Produkten wächst.
- 43. Természetes élelmiszerek népszerűbbek, mint valaha. - Natürliche Lebensmittel sind populärer denn je.
- 44. Táplálkozási ajánlások figyelembe veszik az egyéni igényeket. - Ernährungsempfehlungen berücksichtigen individuelle Bedürfnisse.
- 45. Fenntartható étrend kevesebb hulladékkal jár. - Eine nachhaltige Ernährung geht mit weniger Abfall einher.
- 46. Friss hús segíti az izomépítést és regenerációt. - Frisches Fleisch unterstützt den Muskelaufbau und die Regeneration.
- 47. Tejtermékek hozzájárulnak a hidratáláshoz is. - Milchprodukte tragen auch zur Hydratation bei.
- 48. Reggelire gyakran választunk gyors és tápláló ételeket. - Zum Frühstück wählen wir oft schnelle und nahrhafte Speisen.
- 49. Joghurt jó alternatíva lehet az édességek helyett. - Joghurt kann eine gute Alternative zu Süßigkeiten sein.
- 50. Csirkemell és marhahús kiegészítik egymást az étrendben. - Hähnchenbrust und Rindfleisch ergänzen sich in der Ernährung.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Version 3
[Bearbeiten]- 1. A friss hús és tejtermékek integrálása a napi étkezésbe nemcsak gasztronómiai élvezetet jelent, hanem létfontosságú tápanyagok forrását is, amelyek alapvetően befolyásolják az emberi egészséget, fejlődést és teljesítőképességet. - Die Integration von frischem Fleisch und Milchprodukten in die tägliche Ernährung bedeutet nicht nur kulinarischen Genuss, sondern auch die Quelle lebenswichtiger Nährstoffe, die grundlegend die menschliche Gesundheit, Entwicklung und Leistungsfähigkeit beeinflussen.
- 2. Jelen dolgozat célja, hogy átfogó képet adjon arról, hogyan járulnak hozzá a különböző típusú friss húsok és tejtermékek az optimális táplálkozási követelményekhez, különös tekintettel a makro- és mikrotápanyagokra. - Ziel dieser Arbeit ist es, ein umfassendes Bild davon zu geben, wie verschiedene Arten von frischem Fleisch und Milchprodukten zu den optimalen ernährungsphysiologischen Anforderungen beitragen, mit besonderem Fokus auf Makro- und Mikronährstoffe.
- 3. Reggelihez a friss hús, mint például a sonka vagy a kolbász, nemcsak gyors és kényelmes megoldás, hanem a nap kezdetén szükséges esszenciális aminosavak és B-vitaminok forrása is. - Zum Frühstück bieten frisches Fleisch wie Schinken oder Wurst nicht nur eine schnelle und bequeme Lösung, sondern sind auch eine Quelle für am Beginn des Tages benötigte essentielle Aminosäuren und B-Vitamine.
- 4. Tejtermékek, mint a joghurt vagy a tej, alapvető kalcium-, foszfor- és D-vitamin források, amelyek a csontok egészségének megőrzésében és az immunrendszer támogatásában játszanak kritikus szerepet. - Milchprodukte wie Joghurt oder Milch sind grundlegende Quellen für Kalzium, Phosphor und Vitamin D, die eine kritische Rolle beim Erhalt der Knochengesundheit und bei der Unterstützung des Immunsystems spielen.
- 5. Az ebéd menüjében a csirkemell vagy marhahús nemcsak tápláló, hanem a fehérje-, vas- és cinkbevitel szempontjából is kritikus, ami az izomregenerációhoz és a vér oxigénellátásához elengedhetetlen. - Im Mittagsmenü bieten Hähnchenbrust oder Rindfleisch nicht nur Nahrung, sondern sind auch kritisch für die Protein-, Eisen- und Zinkaufnahme, die für die Muskelregeneration und die Sauerstoffversorgung des Blutes unerlässlich sind.
- 6. A vacsora során fogyasztott grillezett húsok vagy halak nemcsak ízletesek, hanem a magas minőségű fehérje és az omega-3 zsírsavak forrásai is, amelyek a szív- és érrendszer egészségéhez járulnak hozzá. - Beim Abendessen genossenes gegrilltes Fleisch oder Fisch ist nicht nur schmackhaft, sondern auch eine Quelle für hochwertiges Protein und Omega-3-Fettsäuren, die zur Gesundheit des Herz-Kreislauf-Systems beitragen.
- 7. A sajt sokoldalúsága az étkezés különböző szakaszaiban nyilvánvaló, mivel nemcsak ízt ad, hanem kalciumot, foszfort és számos B-vitamint is biztosít, amelyek az idegrendszer működéséhez szükségesek. - Die Vielseitigkeit von Käse in den verschiedenen Phasen der Mahlzeit ist offensichtlich, da er nicht nur Geschmack bringt, sondern auch Kalzium, Phosphor und zahlreiche B-Vitamine liefert, die für das Funktionieren des Nervensystems notwendig sind.
- 8. Az étkezések során a tejtermékek, mint például a túró vagy a sajt, nemcsak a táplálkozási profil gazdagítását szolgálják, hanem a probiotikumok révén az emésztőrendszer egészségét is támogatják. - Während der Mahlzeiten dienen Milchprodukte wie Quark oder Käse nicht nur zur Bereicherung des Ernährungsprofils, sondern unterstützen durch Probiotika auch die Gesundheit des Verdauungssystems.
- 9. A dolgozat továbbá vizsgálja, hogy a hús- és tejtermékek fogyasztása hogyan befolyásolja a különböző korosztályok táplálkozási igényeit, különös tekintettel a gyermekek növekedésére és az idősek csontsűrűségére. - Die Arbeit untersucht ferner, wie der Konsum von Fleisch- und Milchprodukten die Ernährungsbedürfnisse verschiedener Altersgruppen beeinflusst, insbesondere das Wachstum von Kindern und die Knochendichte von Senioren.
- 10. Végül, a kutatás kitér a fenntarthatósági szempontokra is, beleértve a helyi termelés támogatását, a hús- és tejipar környezeti hatásait, valamint az élelmiszerbiztonsági kérdéseket. - Schließlich bezieht sich die Forschung auch auf Nachhaltigkeitsaspekte, einschließlich der Unterstützung lokaler Produktion, der Umweltauswirkungen der Fleisch- und Milchindustrie sowie auf Fragen der Lebensmittelsicherheit.
- 11. Ezen áttekintés révén a dolgozat célja, hogy átfogó tájékoztatást nyújtson a friss húsok és tejtermékek napi táplálkozásban betöltött szerepéről, figyelembe véve az egészségügyi, táplálkozási és környezeti szempontokat. - Mit diesem Überblick zielt die Arbeit darauf ab, umfassende Informationen über die Rolle von frischem Fleisch und Milchprodukten in der täglichen Ernährung zu liefern, unter Berücksichtigung gesundheitlicher, ernährungsphysiologischer und umweltbezogener Aspekte.
- 12. Az első fejezet bemutatja a friss húsok és tejtermékek történelmi és kulturális jelentőségét, kitérve a különböző népek táplálkozási szokásaira és azok evolúciójára. - Das erste Kapitel stellt die historische und kulturelle Bedeutung von frischem Fleisch und Milchprodukten vor, wobei auf die Ernährungsgewohnheiten verschiedener Völker und deren Evolution eingegangen wird.
- 13. A második fejezetben a táplálkozástudományi szempontok kerülnek előtérbe, ahol részletesen tárgyaljuk a friss húsok és tejtermékek mikro- és makrotápanyag-tartalmát, valamint azok élettani hatásait. - Im zweiten Kapitel stehen die Aspekte der Ernährungswissenschaft im Vordergrund, wo wir detailliert die Mikro- und Makronährstoffgehalte von frischem Fleisch und Milchprodukten sowie deren physiologische Effekte besprechen.
- 14. A harmadik fejezet a fenntarthatósági és környezeti hatásokra fókuszál, beleértve az élelmiszerlánc optimalizálását és a hulladékcsökkentést. - Das dritte Kapitel konzentriert sich auf Nachhaltigkeits- und Umweltauswirkungen, einschließlich der Optimierung der Lebensmittelkette und der Reduzierung von Abfall.
- 15. A negyedik fejezet az élelmiszerbiztonság és a minőségellenőrzés kérdéseit vizsgálja, különös tekintettel a hús- és tejipar specifikus kihívásaira. - Das vierte Kapitel untersucht Fragen der Lebensmittelsicherheit und Qualitätskontrolle, mit besonderem Augenmerk auf die spezifischen Herausforderungen der Fleisch- und Milchindustrie.
- 16. Az ötödik fejezet a fogyasztói viselkedés és a piaci trendek elemzésére összpontosít, kiemelve a friss húsok és tejtermékek iránti kereslet változásait és azok okait. - Das fünfte Kapitel fokussiert auf die Analyse des Konsumverhaltens und der Markttrends, wobei die Veränderungen und Gründe für die Nachfrage nach frischem Fleisch und Milchprodukten hervorgehoben werden.
- 17. Végül a hatodik fejezet összefoglalja a kutatás eredményeit, és javaslatokat tesz a jövőbeli kutatásokra és a táplálkozási ajánlásokra vonatkozóan, figyelembe véve a globális egészségügyi prioritásokat. - Schließlich fasst das sechste Kapitel die Forschungsergebnisse zusammen und macht Vorschläge für zukünftige Untersuchungen und Ernährungsempfehlungen unter Berücksichtigung globaler Gesundheitsprioritäten.
- 18. Ezen átfogó megközelítés révén a dolgozat nemcsak a friss húsok és tejtermékek táplálkozási értékére, hanem a szélesebb körű társadalmi, gazdasági és környezeti összefüggésekre is rávilágít. - Durch diesen umfassenden Ansatz beleuchtet die Arbeit nicht nur den Nährwert von frischem Fleisch und Milchprodukten, sondern auch die weitergefassten gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und umweltbezogenen Zusammenhänge.
- 19. A dolgozat célja, hogy alapul szolgáljon az élelmiszeriparban dolgozók, táplálkozási szakértők, dietetikusok és a közegészségügyi területen tevékenykedők számára, akik a táplálkozási irányelvek kidolgozásában és a fenntartható élelmiszerrendszerek fejlesztésében érdekeltek. - Ziel der Arbeit ist es, eine Grundlage für Fachleute in der Lebensmittelindustrie, Ernährungswissenschaftler, Diätassistenten und Personen im öffentlichen Gesundheitswesen zu bieten, die an der Entwicklung von Ernährungsrichtlinien und nachhaltigen Lebensmittelsystemen interessiert sind.
- 20. Ezzel a kutatással hozzájárulunk a táplálkozástudományi és élelmiszeripari diszkurzushoz, különös tekintettel azokra a kulcsfontosságú elemekre, amelyek az egészséges, kiegyensúlyozott és fenntartható étrend kialakításához szükségesek. - Mit dieser Forschung tragen wir zum Diskurs in der Ernährungswissenschaft und der Lebensmittelindustrie bei, mit besonderem Fokus auf die Schlüsselelemente, die zur Gestaltung einer gesunden, ausgewogenen und nachhaltigen Ernährung nötig sind.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Version 4
[Bearbeiten]- 1. A friss húsok és tejtermékek táplálkozásbeli szerepe régóta központi eleme az emberi étrend tanulmányozásának. - Die Rolle von frischem Fleisch und Milchprodukten in der Ernährung ist seit Langem ein zentraler Bestandteil der Erforschung menschlicher Ernährungsweisen.
- 2. E dolgozat célja, hogy átfogó képet nyújtson e két élelmiszercsoport táplálkozási, kulturális és gazdasági jelentőségéről. - Ziel dieser Arbeit ist es, einen umfassenden Überblick über die ernährungsphysiologische, kulturelle und wirtschaftliche Bedeutung dieser beiden Lebensmittelgruppen zu geben.
- 3. A húsok fehérjetartalma, ásványi anyag-összetétele és biológiai értéke a táplálkozástudomány alapvető vizsgálati területei közé tartozik. - Der Proteingehalt, die Mineralstoffzusammensetzung und der biologische Wert von Fleisch gehören zu den grundlegenden Untersuchungsfeldern der Ernährungswissenschaft.
- 4. A tejtermékek különféle formái, például a sajt és a joghurt, a gasztronómiai sokszínűség és a probiotikus előnyök területén tanúsítanak különös jelentőséget. - Milchprodukte wie Käse und Joghurt spielen eine herausragende Rolle im Bereich der gastronomischen Vielfalt und der probiotischen Vorteile.
- 5. A tanulmány első fejezete a húsok biológiai és táplálkozási szerepét tárgyalja, különös tekintettel a fehérjeszintézisre és az esszenciális aminosavak bevitelére. - Das erste Kapitel der Studie beleuchtet die biologische und ernährungsphysiologische Rolle von Fleisch, mit besonderem Augenmerk auf die Proteinsynthese und die Aufnahme essenzieller Aminosäuren.
- 6. A tejtermékek összetett előállítási folyamatait és azok hatását a termékminőségre és a tápanyagtartalomra a második fejezet tárgyalja. - Die komplexen Herstellungsprozesse von Milchprodukten und deren Einfluss auf die Produktqualität und den Nährstoffgehalt werden im zweiten Kapitel behandelt.
- 7. Külön figyelmet kap a húsok feldolgozásának higiéniás és fenntarthatósági kérdése, valamint annak hatása a fogyasztói bizalomra. - Besondere Aufmerksamkeit gilt den hygienischen und nachhaltigen Aspekten der Fleischverarbeitung sowie deren Einfluss auf das Verbrauchervertrauen.
- 8. A tejtermékek esetében a fermentációs technológiák és a probiotikus baktériumok szerepének mélyebb megértését célozza a dolgozat harmadik fejezete. - Bei Milchprodukten zielt das dritte Kapitel darauf ab, ein tieferes Verständnis der Fermentationstechnologien und der Rolle probiotischer Bakterien zu vermitteln.
- 9. Az értekezés negyedik fejezete azt vizsgálja, hogyan befolyásolja a friss húsok és tejtermékek fogyasztása a globális élelmiszerláncot és az ökológiai fenntarthatóságot. - Das vierte Kapitel der Arbeit untersucht, wie der Konsum von frischem Fleisch und Milchprodukten die globale Lebensmittelkette und die ökologische Nachhaltigkeit beeinflusst.
- 10. A tanulmány külön foglalkozik a fogyasztói szokások és a kulturális tradíciók szerepével, amelyek meghatározzák e termékek fogyasztását. - Die Studie widmet sich auch der Rolle von Konsumgewohnheiten und kulturellen Traditionen, die den Verzehr dieser Produkte prägen.
- 11. Az ötödik fejezetben részletes elemzés olvasható a húsok és tejtermékek egészségre gyakorolt pozitív és potenciális negatív hatásairól. - Im fünften Kapitel findet sich eine detaillierte Analyse der positiven und potenziellen negativen gesundheitlichen Auswirkungen von Fleisch und Milchprodukten.
- 12. Az egészségtudatos fogyasztók számára az alternatív fehérjeforrások és növényi alapú tejhelyettesítők is bemutatásra kerülnek. - Für gesundheitsbewusste Konsumenten werden auch alternative Proteinquellen und pflanzliche Milchersatzprodukte vorgestellt.
- 13. A dolgozat a tudományos megközelítést kiegészítve gazdasági perspektívát is kínál, megvizsgálva az iparág piaci helyzetét és jövőbeli kilátásait. - Ergänzend zur wissenschaftlichen Herangehensweise bietet die Arbeit auch eine wirtschaftliche Perspektive, indem sie die Marktstellung der Branche und zukünftige Aussichten analysiert.
- 14. Az értekezés célja nemcsak a tudományos ismeretek bővítése, hanem olyan gyakorlati ajánlások megfogalmazása is, amelyek segíthetik a fenntartható táplálkozást. - Ziel der Dissertation ist es nicht nur, wissenschaftliche Erkenntnisse zu erweitern, sondern auch praktische Empfehlungen zu formulieren, die eine nachhaltige Ernährung unterstützen können.
- 15. Végül a tanulmány kitér arra, hogyan lehet a húsok és tejtermékek szerepét modern étrendekben újragondolni, a globális kihívások fényében. - Abschließend geht die Arbeit darauf ein, wie die Rolle von Fleisch und Milchprodukten in modernen Ernährungsweisen angesichts globaler Herausforderungen neu gedacht werden kann.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A reggelimhez gyakran eszem tojást és tejfölt. - Zum Frühstück esse ich oft Eier und Joghurt.
- 2. A piacról friss húst vásárolunk minden hétvégén. - Wir kaufen jedes Wochenende frisches Fleisch vom Markt.
- 3. Szeretem a sajtokat a szendvicsemre. - Ich mag Käse auf meinem Sandwich.
- 4. A vacsorán pulykahúst készítünk salátával. - Zum Abendessen bereiten wir Putenfleisch mit Salat zu.
- 5. A tej fontos része a napi étrendemnek. - Milch ist ein wichtiger Teil meiner täglichen Ernährung.
- 6. Minden reggel gabonapelyhet eszem tejjel. - Jeden Morgen esse ich Müsli mit Milch.
- 7. A sonka remek választás reggelire. - Schinken ist eine tolle Wahl zum Frühstück.
- 8. Kefir frissítő és egészséges ital. - Kefir ist ein erfrischendes und gesundes Getränk.
- 9. A süteményhez vajat használunk. - Für den Kuchen verwenden wir Butter.
- 10. A joghurt segít az emésztésben. - Joghurt hilft bei der Verdauung.
- 11. A csirkehús gazdag fehérjében. - Hühnerfleisch ist reich an Proteinen.
- 12. A sajt sokféle ízben elérhető. - Käse ist in vielen Geschmacksrichtungen erhältlich.
- 13. Reggelire mindig eszem tejfölt a tésztához. - Zum Frühstück esse ich immer Quark zum Gebäck.
- 14. A marhahúsból finom steaket készítünk. - Aus Rindfleisch bereiten wir ein leckeres Steak zu.
- 15. A friss tejből készül a sajtunk. - Unser Käse wird aus frischer Milch hergestellt.
- 16. A kolbász jó snack bármikor. - Wurst ist jederzeit ein guter Snack.
- 17. Szeretem a natúr joghurtot gyümölccsel. - Ich mag Naturjoghurt mit Obst.
- 18. A tejszínből krémes szósszt csinálunk. - Aus Sahne machen wir eine cremige Sauce.
- 19. A füstölt hús gazdag ízű. - Geräuchertes Fleisch hat einen reichen Geschmack.
- 20. Minden nap eszem egy pohár tejet. - Ich trinke jeden Tag ein Glas Milch.
- 21. A sajt tartós és könnyen tárolható. - Käse ist haltbar und leicht zu lagern.
- 22. A kolbász remekül passzol a sörhöz. - Wurst passt hervorragend zum Bier.
- 23. A tejföl kiválóan illik a krumplipüréhoz. - Sauerrahm passt hervorragend zum Kartoffelpüree.
- 24. A friss pulykacsirke egészséges választás. - Frische Putenbrust ist eine gesunde Wahl.
- 25. A joghurt finom desszert lehet. - Joghurt kann ein leckeres Dessert sein.
- 26. A sajt leveshez tökéletes hozzávaló. - Käse ist eine perfekte Zutat für die Suppe.
- 27. A marhahúsból leveset főzünk. - Aus Rindfleisch kochen wir eine Suppe.
- 28. A tej gazdag kalciumban. - Milch ist reich an Kalzium.
- 29. A sonka gyors és ízletes ebéd. - Schinken ist ein schnelles und leckeres Mittagessen.
- 30. A tejszín krémes állagot ad az édességeknek. - Sahne verleiht den Süßigkeiten eine cremige Konsistenz.
- 31. A csirkehús könnyen elkészíthető vacsorára. - Hühnerfleisch lässt sich leicht zum Abendessen zubereiten.
- 32. A joghurt probiotikumokat tartalmaz. - Joghurt enthält Probiotika.
- 33. A friss sajt remekül olvad meg a pizzán. - Frischer Käse schmilzt wunderbar auf der Pizza.
- 34. A kolbász energiaforrás a sportolóknak. - Wurst ist eine Energiequelle für Sportler.
- 35. A tejföl gazdag ízt költeni szeletekhez. - Sauerrahm verleiht den Kartoffelscheiben einen reichen Geschmack.
- 36. A pulykahús alacsony zsírtartalmú. - Putenfleisch ist fettarm.
- 37. A sajt ideális snack délutánra. - Käse ist ein idealer Snack für den Nachmittag.
- 38. A marhahúsból finom burgert készítünk. - Aus Rindfleisch bereiten wir einen leckeren Burger zu.
- 39. A joghurt remekül keverhető gyümölcsökkel. - Joghurt lässt sich hervorragend mit Obst mischen.
- 40. A tejszín tésztákhoz kiváló. - Sahne ist hervorragend für Nudeln.
- 41. A friss húsok sokféleképpen elkészíthetők. - Frische Fleischsorten können auf viele Arten zubereitet werden.
- 42. A tej fontos a csontok egészségéhez. - Milch ist wichtig für die Gesundheit der Knochen.
- 43. A sajt változatos ízeket kínál. - Käse bietet vielfältige Geschmacksrichtungen.
- 44. A sonka gyors fehérjeforrás. - Schinken ist eine schnelle Proteinquelle.
- 45. A joghurt hűsítő nyári desszert. - Joghurt ist ein erfrischendes Sommerdessert.
- 46. A tejszín levesek gazdagabbá teszik. - Sahne macht Suppen reicher.
- 47. A pulykahús könnyű és finom. - Putenfleisch ist leicht und lecker.
- 48. A friss tejből készül a joghurtunk. - Unser Joghurt wird aus frischer Milch hergestellt.
- 49. A sajt tökéletes kiegészítő a borhoz. - Käse ist eine perfekte Ergänzung zum Wein.
- 50. A kolbász hagyományos magyar étel. - Wurst ist ein traditionelles ungarisches Gericht.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A reggelimhez gyakran eszem friss tojást és tejfölt. - Zum Frühstück esse ich oft frische Eier und Joghurt.
- 2. A piacról minden hétvégén friss húst és zöldségeket vásárolunk. - Wir kaufen jedes Wochenende frisches Fleisch und Gemüse vom Markt.
- 3. Szeretem a különböző sajtokat a szendvicsemre rakni. - Ich mag verschiedene Käse auf meinem Sandwich haben.
- 4. A vacsorán gyakran pulykahúst készítünk friss salátával és burgonyával. - Zum Abendessen bereiten wir oft Putenfleisch mit frischem Salat und Kartoffeln zu.
- 5. A tej fontos része a napi étrendemnek és nagyon egészséges. - Milch ist ein wichtiger und sehr gesunder Teil meiner täglichen Ernährung.
- 6. Minden reggel gabonapelyhet eszem tejjel és friss gyümölccsel. - Jeden Morgen esse ich Müsli mit Milch und frischem Obst.
- 7. A sonka remek választás reggelire és könnyen elkészíthető gyorsan. - Schinken ist eine tolle Wahl zum Frühstück und lässt sich schnell zubereiten.
- 8. Kefir frissítő és egészséges ital a meleg nyári napokra. - Kefir ist ein erfrischendes und gesundes Getränk für warme Sommertage.
- 9. A süteményhez vajat használunk, ami krémes és finom ízt ad. - Für den Kuchen verwenden wir Butter, die einen cremigen und leckeren Geschmack verleiht.
- 10. A joghurt segít az emésztésben és táplálja a testet egészségesen. - Joghurt hilft bei der Verdauung und nährt den Körper gesund.
- 11. A csirkehús gazdag fehérjében és könnyen elkészíthető vacsorára. - Hühnerfleisch ist reich an Proteinen und lässt sich leicht zum Abendessen zubereiten.
- 12. A sajt sokféle ízben elérhető a boltban és a piacon. - Käse ist in vielen Geschmacksrichtungen im Geschäft und auf dem Markt erhältlich.
- 13. Reggelire mindig eszem tejfölt a tésztához és friss gyümölcsöt. - Zum Frühstück esse ich immer Quark zum Gebäck und frisches Obst.
- 14. A marhahúsból finom steaket készítünk grillezve és fűszerezve. - Aus Rindfleisch bereiten wir ein leckeres Steak gegrillt und gewürzt zu.
- 15. A friss tejből készül a sajtunk, ami nagyon finom és egészséges. - Unser Käse wird aus frischer Milch hergestellt, die sehr lecker und gesund ist.
- 16. A kolbász jó snack bármikor és nagyon finom. - Wurst ist jederzeit ein guter und sehr leckerer Snack.
- 17. Szeretem a natúr joghurtot gyümölccsel és egy kis mézzel. - Ich mag Naturjoghurt mit Obst und etwas Honig.
- 18. A tejszínből krémes szósszt csinálunk a tésztához és a húsokhoz. - Aus Sahne machen wir eine cremige Sauce für die Nudeln und die Fleischgerichte.
- 19. A füstölt hús gazdag ízű és nagyon tartós. - Geräuchertes Fleisch hat einen reichen Geschmack und ist sehr haltbar.
- 20. Minden nap eszem egy pohár tejet az egészségemért és erősítéséért. - Ich trinke jeden Tag ein Glas Milch für meine Gesundheit und Stärkung.
- 21. A sajt tartós és könnyen tárolható a hűtőszekrényben. - Käse ist haltbar und leicht im Kühlschrank zu lagern.
- 22. A kolbász remekül passzol a sörhöz és a friss kenyérhez. - Wurst passt hervorragend zum Bier und zum frischen Brot.
- 23. A tejföl kiválóan illik a krumplipüréhoz és a sült húsokhoz. - Sauerrahm passt hervorragend zum Kartoffelpüree und zu gebratenem Fleisch.
- 24. A friss pulykacsirke egészséges választás a napi étkezéshez és finom ízű. - Frische Putenbrust ist eine gesunde und geschmackvolle Wahl für die tägliche Ernährung.
- 25. A joghurt finom desszert lehet gyümölcsökkel és egy kis mézzel. - Joghurt kann ein leckeres Dessert mit Obst und etwas Honig sein.
- 26. A sajt leveshez tökéletes hozzávaló és gazdagítja az ízét. - Käse ist eine perfekte Zutat für die Suppe und bereichert ihren Geschmack.
- 27. A marhahúsból leveset főzünk fűszerekkel és friss zöldségekkel. - Aus Rindfleisch kochen wir eine Suppe mit Gewürzen und frischem Gemüse.
- 28. A tej gazdag kalciumban és fontos a csontok erősítéséhez minden nap. - Milch ist reich an Kalzium und wichtig zur Stärkung der Knochen jeden Tag.
- 29. A sonka gyors és ízletes ebéd egy ropogós kenyérrel és zöldségekkel. - Schinken ist ein schnelles und leckeres Mittagessen mit einem knusprigen Brot und Gemüse.
- 30. A tejszín krémes állagot ad az édességeknek és a süteményeknek is. - Sahne verleiht den Süßigkeiten und Kuchen auch eine cremige Konsistenz.
- 31. A csirkehús könnyen elkészíthető vacsorára sült zöldségekkel és burgonyával. - Hühnerfleisch lässt sich leicht zum Abendessen mit gebratenem Gemüse und Kartoffeln zubereiten.
- 32. A joghurt probiotikumokat tartalmaz, amelyek jót tesznek a bélrendszernek minden nap. - Joghurt enthält Probiotika, die dem Verdauungssystem jeden Tag gut tun.
- 33. A friss sajt remekül olvad meg a pizzán és a tésztákon is. - Frischer Käse schmilzt wunderbar auf der Pizza und auch auf den Nudeln.
- 34. A kolbász energiaforrás a sportolóknak és finom falat a délben. - Wurst ist eine Energiequelle für Sportler und ein leckerer Snack am Mittag.
- 35. A tejföl gazdag ízt költeni szeletekhez és salátákhoz is. - Sauerrahm verleiht den Kartoffelscheiben und Salaten auch einen reichen Geschmack.
- 36. A pulykahús alacsony zsírtartalmú és magas fehérjetartalmú egészséges étel. - Putenfleisch ist fettarm und reich an Proteinen, ein gesundes Lebensmittel.
- 37. A sajt ideális snack délutánra egy kis gyümölccsel és kekszekkel. - Käse ist ein idealer Snack für den Nachmittag mit etwas Obst und Keksen.
- 38. A marhahúsból finom burgert készítünk házi kenyérrel és friss salátával. - Aus Rindfleisch bereiten wir einen leckeren Burger mit hausgemachtem Brot und frischem Salat zu.
- 39. A joghurt remekül keverhető gyümölcsökkel és müzlivel a reggelire. - Joghurt lässt sich hervorragend mit Obst und Müsli zum Frühstück mischen.
- 40. A tejszín tésztákhoz kiváló és gazdag ízt ad minden alkalomra. - Sahne ist hervorragend für Nudeln und verleiht zu jeder Gelegenheit einen reichen Geschmack.
- 41. A friss húsok sokféleképpen elkészíthetők a konyhában és ízletesek. - Frische Fleischsorten können auf viele Arten in der Küche zubereitet und sind lecker.
- 42. A tej fontos a csontok egészségéhez és a növekedéshez minden nap. - Milch ist wichtig für die Gesundheit der Knochen und das Wachstum jeden Tag.
- 43. A sajt változatos ízeket kínál minden étkezéshez és alkalomra. - Käse bietet vielfältige Geschmacksrichtungen für jede Mahlzeit und Gelegenheit.
- 44. A sonka gyors fehérjeforrás és könnyen tárolható a hűtőben. - Schinken ist eine schnelle Proteinquelle und leicht im Kühlschrank zu lagern.
- 45. A joghurt hűsítő nyári desszert és egészséges választás minden korosztálynak. - Joghurt ist ein erfrischendes Sommerdessert und eine gesunde Wahl für alle Altersgruppen.
- 46. A tejszín levesek gazdagabbá és krémesebbé teszik minden alkalommal. - Sahne macht Suppen reicher und cremiger bei jeder Gelegenheit.
- 47. A pulykahús könnyű és finom a salátákhoz is, egészséges választás. - Putenfleisch ist leicht und lecker auch für Salate, eine gesunde Wahl.
- 48. A friss tejből készül a joghurtunk és a kefir is otthon. - Unser Joghurt und Kefir werden aus frischer Milch auch zu Hause hergestellt.
- 49. A sajt tökéletes kiegészítő a borhoz és a gyümölcsökhöz is. - Käse ist eine perfekte Ergänzung zum Wein und auch zu Obst.
- 50. A kolbász hagyományos magyar étel és ízletes finomság mindenki számára. - Wurst ist ein traditionelles ungarisches Gericht und eine leckere Delikatesse für alle.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. Friss hús fontos a reggelihez. - Frisches Fleisch ist wichtig fürs Frühstück.
- 2. Tejtermékek is kellenek minden nap. - Milchprodukte sind jeden Tag wichtig.
- 3. Hús ad erőt az egész napra. - Fleisch gibt Kraft für den ganzen Tag.
- 4. Sajt jó a szendvicshez. - Käse ist gut für das Sandwich.
- 5. Reggelire van joghurt. - Zum Frühstück gibt es Joghurt.
- 6. Ebédre sült csirkemell van. - Zum Mittagessen gibt es gebrüstete Hähnchenbrust.
- 7. Tej segít a csontoknak. - Milch hilft den Knochen.
- 8. Vacsora lehet grillezett hús. - Zum Abendessen kann es gegrilltes Fleisch geben.
- 9. Túró finom és egészséges. - Quark ist lecker und gesund.
- 10. Hús nélkül nem lehet jó étkezés. - Ohne Fleisch kann es keine gute Mahlzeit geben.
- 11. Tejtermékek sok kalciumot adnak. - Milchprodukte geben viel Kalzium.
- 12. Reggelihez van sonka. - Zum Frühstück gibt es Schinken.
- 13. Ebédhez van marhahús. - Zum Mittagessen gibt es Rindfleisch.
- 14. Tej jó a kakaóhoz. - Milch ist gut für Kakao.
- 15. Vacsora lehet kolbász. - Zum Abendessen kann es Wurst geben.
- 16. Sajt sok ízt ad. - Käse gibt viel Geschmack.
- 17. Hús jó a leveshez. - Fleisch ist gut für die Suppe.
- 18. Tejtermékek egészségesek a gyerekeknek. - Milchprodukte sind gesund für Kinder.
- 19. Reggeli lehet tojás. - Das Frühstück kann Eier beinhalten.
- 20. Ebéd lehet pulyka. - Das Mittagessen kann Pute beinhalten.
- 21. Tej lehet hideg vagy meleg. - Milch kann kalt oder warm sein.
- 22. Vacsora lehet hal. - Zum Abendessen kann es Fisch geben.
- 23. Sajt jó a salátához. - Käse ist gut für den Salat.
- 24. Hús fontos a fehérjékhez. - Fleisch ist wichtig für Proteine.
- 25. Tejtermékek sok vitamint adnak. - Milchprodukte geben viele Vitamine.
- 26. Reggelihez van felvágott. - Zum Frühstück gibt es Aufschnitt.
- 27. Ebédhez van sertés. - Zum Mittagessen gibt es Schweinefleisch.
- 28. Tej jó a zabkásához. - Milch ist gut für Porridge.
- 29. Vacsora lehet bárány. - Zum Abendessen kann es Lamm geben.
- 30. Sajt lehet sárga vagy fehér. - Käse kann gelb oder weiß sein.
- 31. Hús jó a grillhez. - Fleisch ist gut fürs Grillen.
- 32. Tejtermékek segítenek az emésztésben. - Milchprodukte helfen bei der Verdauung.
- 33. Reggeli lehet tejberizs. - Das Frühstück kann Milchreis sein.
- 34. Ebédhez van csirke. - Zum Mittagessen gibt es Hähnchen.
- 35. Tej lehet ízesített. - Milch kann aromatisiert sein.
- 36. Vacsora lehet disznó. - Zum Abendessen kann es Schwein geben.
- 37. Sajt lehet kemény vagy lágy. - Käse kann hart oder weich sein.
- 38. Hús ad energiát. - Fleisch gibt Energie.
- 39. Tejtermékek jók a bőrnek. - Milchprodukte sind gut für die Haut.
- 40. Reggelihez van vaj. - Zum Frühstück gibt es Butter.
- 41. Ebédhez van borjú. - Zum Mittagessen gibt es Kalb.
- 42. Tej jó a teához. - Milch ist gut für Tee.
- 43. Vacsora lehet liba. - Zum Abendessen kann es Gans geben.
- 44. Sajt lehet füstölt. - Käse kann geräuchert sein.
- 45. Hús jó a raguhoz. - Fleisch ist gut für das Ragout.
- 46. Tejtermékek sok fehérjét adnak. - Milchprodukte geben viele Proteine.
- 47. Reggeli lehet túrós tészta. - Das Frühstück kann Nudeln mit Quark sein.
- 48. Ebédhez van hal. - Zum Mittagessen gibt es Fisch.
- 49. Tej jó a turmixhoz. - Milch ist gut für Smoothies.
- 50. Vacsora lehet kacsa. - Zum Abendessen kann es Ente geben.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 4)
[Bearbeiten]- 1. A reggelimhez gyakran eszem friss tojást és tejfölt. - Zum Frühstück esse ich oft frische Eier und Joghurt.
- 2. Minden hétvégén a piacról vásárolunk húst és zöldségeket. - Wir kaufen jedes Wochenende Fleisch und Gemüse vom Markt.
- 3. Szeretem a különböző sajtokat a szendvicsemre rakni. - Ich mag verschiedene Käse auf meinem Sandwich haben.
- 4. Reggelire mindig fogyasztok tejfölt a tésztához és gyümölcsöt. - Zum Frühstück esse ich immer Quark zum Gebäck und Obst.
- 5. A vacsorán gyakran készítünk pulykahúst salátával és burgonyával. - Zum Abendessen bereiten wir oft Putenfleisch mit Salat und Kartoffeln zu.
- 6. Mivel a tej fontos része az étrendemnek, minden nap iszom belőle. - Da Milch ein wichtiger Teil meiner Ernährung ist, trinke ich jeden Tag davon.
- 7. Sonka remek választás gyors reggelire és könnyen elkészíthető. - Schinken ist eine tolle Wahl für ein schnelles Frühstück und lässt sich leicht zubereiten.
- 8. Kefir frissítő és egészséges ital a meleg napokra. - Kefir ist ein erfrischendes und gesundes Getränk für warme Tage.
- 9. A süteményhez mindig vajat használunk, ami krémes ízt ad. - Für den Kuchen verwenden wir immer Butter, die einen cremigen Geschmack verleiht.
- 10. Joghurt segít az emésztésben és táplálja a testet egészségesen. - Joghurt hilft bei der Verdauung und nährt den Körper gesund.
- 11. Csirkehús gazdag fehérjében és könnyen elkészíthető vacsorára. - Hühnerfleisch ist reich an Proteinen und lässt sich leicht zum Abendessen zubereiten.
- 12. Marhahúsból finom steaket készítünk grillezve és fűszerezve. - Aus Rindfleisch bereiten wir ein leckeres Steak gegrillt und gewürzt zu.
- 13. Pulykahús alacsony zsírtartalmú és magas fehérjetartalmú egészséges étel. - Putenfleisch ist fettarm und reich an Proteinen, ein gesundes Lebensmittel.
- 14. Sonka gyors és ízletes ebéd egy ropogós kenyérrel. - Schinken ist ein schnelles und leckeres Mittagessen mit knusprigem Brot.
- 15. Tej gazdag kalciumban és fontos a csontok erősítéséhez. - Milch ist reich an Kalzium und wichtig zur Stärkung der Knochen.
- 16. Friss húsok sokféleképpen elkészíthetők a konyhában. - Frische Fleischsorten können auf viele Arten in der Küche zubereitet werden.
- 17. Sajt sokféle ízben elérhető a boltban és a piacon. - Käse ist in vielen Geschmacksrichtungen im Geschäft und auf dem Markt erhältlich.
- 18. Tejfölt kiválóan illik a krumplipüréhoz és a sült húsokhoz. - Sauerrahm passt hervorragend zum Kartoffelpüree und zu gebratenem Fleisch.
- 19. Süteményhez vajat használunk, ami krémes és finom ízt ad. - Für den Kuchen verwenden wir Butter, die einen cremigen und leckeren Geschmack verleiht.
- 20. Vaj gazdag ízt költeni süteményeknek és kenyérnek. - Butter verleiht Kuchen und Brot einen reichen Geschmack.
- 21. A joghurt probiotikumokat tartalmaz, amelyek jót tesznek a bélrendszernek. - Joghurt enthält Probiotika, die dem Verdauungssystem gut tun.
- 22. Tejszín tésztákhoz kiváló és gazdag ízt ad minden alkalomra. - Sahne ist hervorragend für Nudeln und verleiht zu jeder Gelegenheit einen reichen Geschmack.
- 23. Kolbász energiaforrás a sportolóknak és finom falat a délben. - Wurst ist eine Energiequelle für Sportler und ein leckerer Snack am Mittag.
- 24. A friss sajt remekül olvad meg a pizzán és a tésztákon. - Frischer Käse schmilzt wunderbar auf der Pizza und auch auf den Nudeln.
- 25. A joghurt finom desszert lehet gyümölcsökkel és mézzel. - Joghurt kann ein leckeres Dessert mit Obst und Honig sein.
- 26. A tejszín levesek gazdagabbá és krémesebbé teszik őket. - Sahne macht Suppen reicher und cremiger.
- 27. A pulykahús könnyű és finom a salátákhoz is. - Putenfleisch ist leicht und lecker auch für Salate.
- 28. Friss tejből készül a joghurtunk és a kefir is otthon. - Unser Joghurt und Kefir werden aus frischer Milch auch zu Hause hergestellt.
- 29. A sajt tökéletes kiegészítő a borhoz és a gyümölcsökhöz. - Käse ist eine perfekte Ergänzung zum Wein und auch zu Obst.
- 30. A kolbász hagyományos magyar étel és ízletes finomság mindenki számára. - Wurst ist ein traditionelles ungarisches Gericht und eine leckere Delikatesse für alle.
- 31. Mivel a tej fontos a csontok egészségéhez, minden nap iszom belőle. - Da Milch wichtig für die Knochengesundheit ist, trinke ich jeden Tag davon.
- 32. A sajt változatos ízeket kínál minden étkezéshez. - Käse bietet vielfältige Geschmacksrichtungen für jede Mahlzeit.
- 33. Reggelire tejjel eszem gabonapelyhet és friss gyümölcsöt. - Zum Frühstück esse ich Müsli mit Milch und frischem Obst.
- 34. Húsfélék elkészítésekor mindig friss alapanyagokat használunk. - Beim Zubereiten von Fleisch immer frische Zutaten verwenden.
- 35. Kefir hűsítő és tápláló ital a nap bármely szakában. - Kefir ist ein erfrischendes und nahrhaftes Getränk zu jeder Tageszeit.
- 36. A süteményekhez mindig vajat és tojást adunk. - Für Kuchen geben wir immer Butter und Eier hinzu.
- 37. Joghurtot gyakran eszem müzlivel reggelire. - Ich esse oft Joghurt mit Müsli zum Frühstück.
- 38. Tejszínt használunk szószok készítéséhez és sütéshez. - Wir verwenden Sahne zur Herstellung von Saucen und zum Backen.
- 39. Kolbász remekül illik kenyérhez és sajtokhoz. - Wurst passt hervorragend zu Brot und Käse.
- 40. Pulykahúsot salátákhoz és tésztákhoz adunk hozzá. - Wir fügen Putenfleisch zu Salaten und Nudeln hinzu.
- 41. Marhahúst gyakran grillezünk és fűszerezzünk ízletesen. - Wir grillen und würzen Rindfleisch oft lecker.
- 42. A tejföl gazdagítja a krumplipürét és a húsokat. - Sauerrahm bereichert das Kartoffelpüree und die Fleischgerichte.
- 43. A friss húsok biztosítják a megfelelő fehérjebevitelt. - Frische Fleischsorten sorgen für die richtige Proteinzufuhr.
- 44. Sajtokat különböző fogásokhoz használunk a konyhában. - Käse verwenden wir in der Küche für verschiedene Gerichte.
- 45. Tejjel készíthetünk meleg italt reggelente. - Mit Milch können wir jeden Morgen ein warmes Getränk zubereiten.
- 46. Sütemények sütésekor mindig friss alapanyagokat választunk. - Beim Backen von Kuchen wählen wir immer frische Zutaten.
- 47. A joghurt ízesíthető gyümölcsökkel és mézzel. - Joghurt kann mit Obst und Honig aromatisiert werden.
- 48. Tejszínnel gazdagítjuk a leveseket és a szószokat. - Wir bereichern Suppen und Saucen mit Sahne.
- 49. Kolbászt és sajtot tálalunk a vendégeknek. - Wir servieren Wurst und Käse den Gästen.
- 50. Pulykahúsot egészséges étkezésekhez választunk gyakran. - Wir wählen oft Putenfleisch für gesunde Mahlzeiten.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 5)
[Bearbeiten]- 1. Friss hús fontos a reggelihez, mert energiát ad a nap kezdetéhez. - Frisches Fleisch ist wichtig fürs Frühstück, da es Energie für den Tagesbeginn gibt.
- 2. Tejtermékek is kellenek minden nap, hogy erős csontjaink legyenek. - Milchprodukte sind jeden Tag wichtig, damit unsere Knochen stark sind.
- 3. Hús ad erőt az egész napra, különösen, ha fehérje gazdag. - Fleisch gibt Kraft für den ganzen Tag, besonders wenn es proteinreich ist.
- 4. Sajt jó a szendvicshez, mert ízt és tápanyagokat ad hozzá. - Käse ist gut für das Sandwich, da er Geschmack und Nährstoffe hinzufügt.
- 5. Reggelire van joghurt, ami egészséges és gyors étkezés lehet. - Zum Frühstück gibt es Joghurt, der eine gesunde und schnelle Mahlzeit sein kann.
- 6. Ebédre sült csirkemell van, ami könnyű és tápláló étel. - Zum Mittagessen gibt es gebrüstete Hähnchenbrust, die ein leichtes und nahrhaftes Gericht ist.
- 7. Tej segít a csontoknak, hogy erősek és egészségesek maradjanak. - Milch hilft den Knochen, stark und gesund zu bleiben.
- 8. Vacsora lehet grillezett hús, ami ízletes és egyszerű elkészíteni. - Zum Abendessen kann es gegrilltes Fleisch geben, das schmackhaft und einfach zuzubereiten ist.
- 9. Túró finom és egészséges, tele van kalciummal és fehérjével. - Quark ist lecker und gesund, voller Kalzium und Protein.
- 10. Hús nélkül nem lehet jó étkezés, mert fontos a fehérjebevitelhez. - Ohne Fleisch kann es keine gute Mahlzeit geben, da es wichtig für die Proteinaufnahme ist.
- 11. Tejtermékek sok kalciumot adnak, ami nélkülözhetetlen az egészséges növekedéshez. - Milchprodukte geben viel Kalzium, das für ein gesundes Wachstum unverzichtbar ist.
- 12. Reggelihez van sonka, ami gyors és finom étkezési lehetőség. - Zum Frühstück gibt es Schinken, eine schnelle und leckere Essensoption.
- 13. Ebédhez van marhahús, ami gazdag vasban és fehérjében. - Zum Mittagessen gibt es Rindfleisch, das reich an Eisen und Protein ist.
- 14. Tej jó a kakaóhoz, mert gazdagabbá és táplálóbbá teszi. - Milch ist gut für Kakao, da es ihn reichhaltiger und nahrhafter macht.
- 15. Vacsora lehet kolbász, ami sokféle ízt hozhat az asztalra. - Zum Abendessen kann es Wurst geben, die viele verschiedene Geschmäcker auf den Tisch bringen kann.
- 16. Sajt sok ízt ad, és nagyszerű kiegészítője a különböző ételeknek. - Käse gibt viel Geschmack und ist eine großartige Ergänzung zu verschiedenen Gerichten.
- 17. Hús jó a leveshez, mert gazdagabbá és táplálóbbá teszi azt. - Fleisch ist gut für die Suppe, da es sie reichhaltiger und nahrhafter macht.
- 18. Tejtermékek egészségesek a gyerekeknek, mert segítik a növekedést. - Milchprodukte sind gesund für Kinder, da sie das Wachstum fördern.
- 19. Reggeli lehet tojás, ami tele van tápanyagokkal és energiával. - Das Frühstück kann Eier beinhalten, die voll mit Nährstoffen und Energie sind.
- 20. Ebéd lehet pulyka, ami könnyű és egészséges ebéd lehet. - Das Mittagessen kann Pute beinhalten, was ein leichtes und gesundes Mittagessen sein kann.
- 21. Tej lehet hideg vagy meleg, ahogy kívánjuk, mindkettő jó. - Milch kann kalt oder warm sein, wie wir es möchten, beides ist gut.
- 22. Vacsora lehet hal, ami tele van omega-3 zsírsavakkal. - Zum Abendessen kann es Fisch geben, der voller Omega-3-Fettsäuren ist.
- 23. Sajt jó a salátához, mert plusz ízt és textúrát ad. - Käse ist gut für den Salat, da er zusätzlichen Geschmack und Textur verleiht.
- 24. Hús fontos a fehérjékhez, nélkülük nem lehet megfelelő táplálkozás. - Fleisch ist wichtig für Proteine, ohne sie kann es keine angemessene Ernährung geben.
- 25. Tejtermékek sok vitamint adnak, mint például az A és D vitamin. - Milchprodukte geben viele Vitamine, wie z.B. Vitamin A und D.
- 26. Reggelihez van felvágott, ami gyors és kényelmes étkezés lehet. - Zum Frühstück gibt es Aufschnitt, der eine schnelle und bequeme Mahlzeit sein kann.
- 27. Ebédhez van sertés, ami sokoldalú és ízletes étel lehet. - Zum Mittagessen gibt es Schweinefleisch, das vielseitig und schmackhaft sein kann.
- 28. Tej jó a zabkásához, mert gazdagabbá és táplálóbbá teszi azt. - Milch ist gut für Porridge, da es ihn reichhaltiger und nahrhafter macht.
- 29. Vacsora lehet bárány, ami különleges és ízletes étkezés. - Zum Abendessen kann es Lamm geben, was eine besondere und schmackhafte Mahlzeit ist.
- 30. Sajt lehet sárga vagy fehér, mindkettő finom és egészséges. - Käse kann gelb oder weiß sein, beides ist lecker und gesund.
- 31. Hús jó a grillhez, mert ízletes és társasági eseményekhez ideális. - Fleisch ist gut fürs Grillen, da es schmackhaft und ideal für gesellige Anlässe ist.
- 32. Tejtermékek segítenek az emésztésben, különösen a probiotikusokkal. - Milchprodukte helfen bei der Verdauung, besonders die mit Probiotika.
- 33. Reggeli lehet tejberizs, ami gyerekeknek és felnőtteknek is finom. - Das Frühstück kann Milchreis sein, der sowohl für Kinder als auch für Erwachsene lecker ist.
- 34. Ebédhez van csirke, ami könnyű és gyorsan elkészíthető étel. - Zum Mittagessen gibt es Hähnchen, das leicht und schnell zubereitet ist.
- 35. Tej lehet ízesített, amivel változatosabbá tehetjük az étkezést. - Milch kann aromatisiert sein, womit wir die Ernährung vielfältiger gestalten können.
- 36. Vacsora lehet disznó, ami gazdag ízeket hoz az asztalra. - Zum Abendessen kann es Schwein geben, das reichhaltige Geschmäcker auf den Tisch bringt.
- 37. Sajt lehet kemény vagy lágy, mindkettőnek megvan a maga helye. - Käse kann hart oder weich sein, beides hat seinen Platz.
- 38. Hús ad energiát, amire szükségünk van a napi tevékenységekhez. - Fleisch gibt Energie, die wir für die täglichen Aktivitäten brauchen.
- 39. Tejtermékek jók a bőrnek, mert tele vannak vitaminokkal és ásványi anyagokkal. - Milchprodukte sind gut für die Haut, da sie voller Vitamine und Mineralien sind.
- 40. Reggelihez van vaj, ami ízt és tápanyagokat ad a kenyérhez. - Zum Frühstück gibt es Butter, die dem Brot Geschmack und Nährstoffe verleiht.
- 41. Ebédhez van borjú, ami finom és gyengéd hús lehet. - Zum Mittagessen gibt es Kalb, das ein zartes und schmackhaftes Fleisch sein kann.
- 42. Tej jó a teához, mert lágyabbá és krémesebbé teszi azt. - Milch ist gut für Tee, da sie ihn milder und cremiger macht.
- 43. Vacsora lehet liba, ami különleges és ünnepi étel lehet. - Zum Abendessen kann es Gans geben, die ein besonderes und festliches Gericht sein kann.
- 44. Sajt lehet füstölt, ami egyedi és intenzív ízt adhat. - Käse kann geräuchert sein, was ihm einen einzigartigen und intensiven Geschmack verleiht.
- 45. Hús jó a raguhoz, mert gazdagabbá és ízletesebbé teszi. - Fleisch ist gut für das Ragout, da es es reichhaltiger und schmackhafter macht.
- 46. Tejtermékek sok fehérjét adnak, ami lényeges az izomépítéshez. - Milchprodukte geben viele Proteine, die wichtig für den Muskelaufbau sind.
- 47. Reggeli lehet túrós tészta, ami egyszerű és tápláló étkezés. - Das Frühstück kann Nudeln mit Quark sein, was eine einfache und nahrhaftige Mahlzeit ist.
- 48. Ebédhez van hal, ami tele van egészséges zsírsavakkal. - Zum Mittagessen gibt es Fisch, der voller gesunder Fettsäuren ist.
- 49. Tej jó a turmixhoz, mert krémesebbé és táplálóbbá teszi azt. - Milch ist gut für Smoothies, da sie sie cremiger und nahrhafter macht.
- 50. Vacsora lehet kacsa, ami finom és különleges ízt hoz az asztalra. - Zum Abendessen kann es Ente geben, die einen leckeren und besonderen Geschmack auf den Tisch bringt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Reggelire gyakran fogyasztok friss tojást és alacsony zsírtartalmú tejfölt. - Zum Frühstück esse ich oft frische Eier und fettarmen Joghurt.
- 2. Minden hétvégén a helyi piacról vásárolunk minőségi húst és szezonális zöldségeket. - Wir kaufen jedes Wochenende hochwertiges Fleisch und saisonales Gemüse vom lokalen Markt.
- 3. Szeretem különböző sajtokat választani, hogy változatos ízeket élvezhessek a szendvicseimben. - Ich mag es, verschiedene Käsesorten auszuwählen, um vielfältige Geschmäcker in meinen Sandwiches zu genießen.
- 4. A vacsorán gyakran készítünk pulykahúst friss salátával és sült krumplival, ami egészséges és finom. - Zum Abendessen bereiten wir oft Putenfleisch mit frischem Salat und gebackenen Kartoffeln zu, was gesund und lecker ist.
- 5. A tej fontos része a napi étrendemnek, mivel kalciumot és fehérjét biztosít. - Milch ist ein wichtiger Teil meiner täglichen Ernährung, da sie Kalzium und Eiweiß liefert.
- 6. Minden reggel gabonapelyhet eszem tejjel és friss gyümölcsökkel a megfelelő energiáért. - Jeden Morgen esse ich Müsli mit Milch und frischem Obst für die nötige Energie.
- 7. A sonka remek választás reggelire, mivel gyorsan elkészíthető és gazdag ízű. - Schinken ist eine tolle Wahl zum Frühstück, da er schnell zubereitet werden kann und reich im Geschmack ist.
- 8. Kefir frissítő és probiotikumokat tartalmaz, ami jót tesz az emésztésnek. - Kefir ist ein erfrischendes Getränk und enthält Probiotika, die der Verdauung gut tun.
- 9. A süteményhez vajat használunk, ami gazdag és krémes ízt ad az édességnek. - Für den Kuchen verwenden wir Butter, die dem Gebäck einen reichen und cremigen Geschmack verleiht.
- 10. A joghurt segít az emésztésben és táplálja a testet vitaminokkal és ásványi anyagokkal. - Joghurt hilft bei der Verdauung und nährt den Körper mit Vitaminen und Mineralstoffen.
- 11. A csirkehús gazdag fehérjében, és sokféleképpen elkészíthető különböző ételekhez. - Hühnerfleisch ist reich an Proteinen und kann auf vielfältige Weise für verschiedene Gerichte zubereitet werden.
- 12. A sajt sokféle ízben elérhető a boltban, így mindig találok kedvencet. - Käse ist in vielen Geschmacksrichtungen im Geschäft erhältlich, sodass ich immer meinen Favoriten finde.
- 13. Reggelire mindig eszem tejfölt a tésztához és friss gyümölcsöt a vitaminokért. - Zum Frühstück esse ich immer Quark zum Gebäck und frisches Obst für die Vitamine.
- 14. A marhahúsból finom steaket készítünk grillezve és különböző fűszerekkel ízesítve. - Aus Rindfleisch bereiten wir ein leckeres Steak gegrillt und mit verschiedenen Gewürzen gewürzt zu.
- 15. A friss tejből készül a sajtunk, ami természetes és tartós élelmiszer. - Unser Käse wird aus frischer Milch hergestellt, die ein natürliches und haltbares Lebensmittel ist.
- 16. A kolbász jó snack bármikor, különösen a hideg téli napokon. - Wurst ist jederzeit ein guter Snack, besonders an kalten Wintertagen.
- 17. Szeretem a natúr joghurtot gyümölccsel és egy kevés mézzel, ami édes és egészséges. - Ich mag Naturjoghurt mit Obst und etwas Honig, was süß und gesund ist.
- 18. A tejszínből krémes szósszt csinálunk a tésztákhoz és a húsételekhez. - Aus Sahne machen wir eine cremige Sauce für Nudeln und Fleischgerichte.
- 19. A füstölt hús gazdag ízű és remekül illik salátákhoz is. - Geräuchertes Fleisch hat einen reichen Geschmack und passt auch hervorragend zu Salaten.
- 20. Minden nap eszem egy pohár tejet az egészségemért és a növekedésemért. - Ich trinke jeden Tag ein Glas Milch für meine Gesundheit und mein Wachstum.
- 21. A sajt tartós és könnyen tárolható a hűtőszekrényben, így mindig kéznél van. - Käse ist haltbar und leicht im Kühlschrank zu lagern, sodass er immer griffbereit ist.
- 22. A kolbász remekül passzol a sörhöz és egy jó beszélgetéshez. - Wurst passt hervorragend zum Bier und zu einem guten Gespräch.
- 23. A tejföl kiválóan illik a krumplipüréhoz és a sült húsokhoz, gazdagítva az ízeket. - Sauerrahm passt hervorragend zum Kartoffelpüree und zu gebratenem Fleisch und bereichert die Geschmäcker.
- 24. A friss pulykacsirke egészséges választás a napi étkezéshez és alacsony zsírtartalmú. - Frische Putenbrust ist eine gesunde Wahl für die tägliche Ernährung und fettarm.
- 25. A joghurt finom desszert lehet gyümölcsökkel és egy kis mézzel a tetején. - Joghurt kann ein leckeres Dessert mit Obst und etwas Honig obenauf sein.
- 26. A sajt leveshez tökéletes hozzávaló, mivel gazdagítja az ízét és sűrűvé teszi. - Käse ist eine perfekte Zutat für die Suppe, da er den Geschmack bereichert und sie dicker macht.
- 27. A marhahúsból leveset főzünk fűszerekkel és friss zöldségekkel, ami tápláló és ízletes. - Aus Rindfleisch kochen wir eine Suppe mit Gewürzen und frischem Gemüse, die nahrhaft und lecker ist.
- 28. A tej gazdag kalciumban és fontos a csontok erősítéséhez minden nap. - Milch ist reich an Kalzium und wichtig zur Stärkung der Knochen jeden Tag.
- 29. A sonka gyors és ízletes ebéd egy ropogós kenyérrel és friss zöldségekkel, ami teljes értékű étkezés. - Schinken ist ein schnelles und leckeres Mittagessen mit knusprigem Brot und frischem Gemüse, was eine vollwertige Mahlzeit ist.
- 30. A tejszín krémes állagot ad az édességeknek és a süteményeknek is, javítva az ízélményt. - Sahne verleiht den Süßigkeiten und Kuchen auch eine cremige Konsistenz und verbessert das Geschmackserlebnis.
- 31. A csirkehús könnyen elkészíthető vacsorára sült zöldségekkel és burgonyával, ami tápláló és finom. - Hühnerfleisch lässt sich leicht zum Abendessen mit gebratenem Gemüse und Kartoffeln zubereiten, was nahrhaft und lecker ist.
- 32. A joghurt probiotikumokat tartalmaz, amelyek jót tesznek a bélrendszernek minden nap. - Joghurt enthält Probiotika, die dem Verdauungssystem jeden Tag gut tun.
- 33. A friss sajt remekül olvad meg a pizzán és a tésztákon is, gazdag ízt adva. - Frischer Käse schmilzt wunderbar auf der Pizza und auch auf den Nudeln und verleiht einen reichen Geschmack.
- 34. A kolbász energiaforrás a sportolóknak és finom falat a délben, különösen a piknikeken. - Wurst ist eine Energiequelle für Sportler und ein leckerer Snack am Mittag, besonders bei Picknicks.
- 35. A tejföl gazdag ízt költeni szeletekhez és salátákhoz is, növelve az étel élvezetét. - Sauerrahm verleiht den Kartoffelscheiben und Salaten auch einen reichen Geschmack und erhöht das Genusserlebnis.
- 36. A pulykahús alacsony zsírtartalmú és magas fehérjetartalmú, ami ideálissá teszi egészséges étkezésekhez. - Putenfleisch ist fettarm und reich an Proteinen, was es ideal für gesunde Mahlzeiten macht.
- 37. A sajt ideális snack délutánra egy kis gyümölccsel és kekszekkel, ami kiegyensúlyozott nasit biztosít. - Käse ist ein idealer Snack für den Nachmittag mit etwas Obst und Keksen, was einen ausgewogenen Snack bietet.
- 38. A marhahúsból finom burgert készítünk házi kenyérrel és friss salátával, ami tökéletes ebéd lehet. - Aus Rindfleisch bereiten wir einen leckeren Burger mit hausgemachtem Brot und frischem Salat zu, was ein perfektes Mittagessen sein kann.
- 39. A joghurt remekül keverhető gyümölcsökkel és müzlivel a reggelire, egészséges és ízletes kezdet. - Joghurt lässt sich hervorragend mit Obst und Müsli zum Frühstück mischen, ein gesunder und leckerer Start.
- 40. A tejszín tésztákhoz kiváló és gazdag ízt ad minden alkalomra, legyen az családi vacsora vagy baráti összejövetel. - Sahne ist hervorragend für Nudeln und verleiht zu jeder Gelegenheit einen reichen Geschmack, sei es ein Familienabendessen oder ein Freundetreffen.
- 41. A friss húsok sokféleképpen elkészíthetők a konyhában és ízletesek, például sütve, főzve vagy grillezve. - Frische Fleischsorten können auf viele Arten in der Küche zubereitet und sind lecker, zum Beispiel gebraten, gekocht oder gegrillt.
- 42. A tej fontos a csontok egészségéhez és a növekedéshez minden nap, különösen gyermekek számára. - Milch ist wichtig für die Gesundheit der Knochen und das Wachstum jeden Tag, besonders für Kinder.
- 43. A sajt változatos ízeket kínál minden étkezéshez és alkalomra, így mindig találunk megfelelőt. - Käse bietet vielfältige Geschmacksrichtungen für jede Mahlzeit und Gelegenheit, sodass wir immer etwas Passendes finden.
- 44. A sonka gyors fehérjeforrás és könnyen tárolható a hűtőben, ami praktikus megoldás a rohanó napokra. - Schinken ist eine schnelle Proteinquelle und leicht im Kühlschrank zu lagern, was eine praktische Lösung für hektische Tage ist.
- 45. A joghurt hűsítő nyári desszert és egészséges választás minden korosztálynak, frissítő ízekkel. - Joghurt ist ein erfrischendes Sommerdessert und eine gesunde Wahl für alle Altersgruppen mit erfrischenden Geschmäckern.
- 46. A tejszín levesek gazdagabbá és krémesebbé teszik minden alkalommal, növelve az étel értékét. - Sahne macht Suppen reicher und cremiger bei jeder Gelegenheit und erhöht den Wert des Essens.
- 47. A pulykahús könnyű és finom a salátákhoz is, egészséges választás a kiegyensúlyozott étrendhez. - Putenfleisch ist leicht und lecker auch für Salate, eine gesunde Wahl für eine ausgewogene Ernährung.
- 48. A friss tejből készül a joghurtunk és a kefir is otthon, ami biztosítja a minőséget és frissességet. - Unser Joghurt und Kefir werden aus frischer Milch auch zu Hause hergestellt, was die Qualität und Frische sichert.
- 49. A sajt tökéletes kiegészítő a borhoz és a gyümölcsökhöz is, ami elegáns előételt tesz. - Käse ist eine perfekte Ergänzung zum Wein und auch zu Obst, was eine elegante Vorspeise macht.
- 50. A kolbász hagyományos magyar étel és ízletes finomság mindenki számára, különösen ünnepi alkalmakkor. - Wurst ist ein traditionelles ungarisches Gericht und eine leckere Delikatesse für alle, besonders bei festlichen Anlässen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. Friss hús fontos a reggelihez, energiát ad. - Frisches Fleisch ist wichtig fürs Frühstück, es gibt Energie.
- 2. Tejtermékek is kellenek minden nap, jók az egészséghez. - Milchprodukte sind jeden Tag wichtig, sie sind gut für die Gesundheit.
- 3. Hús ad erőt az egész napra, egészséges. - Fleisch gibt Kraft für den ganzen Tag, es ist gesund.
- 4. Sajt jó a szendvicshez, finom és tápláló. - Käse ist gut für das Sandwich, er ist lecker und nahrhaft.
- 5. Reggelire van joghurt, egészséges és gyors. - Zum Frühstück gibt es Joghurt, der gesund und schnell ist.
- 6. Ebédre sült csirkemell van, könnyű étel. - Zum Mittagessen gibt es gebrüstete Hähnchenbrust, ein leichtes Gericht.
- 7. Tej segít a csontoknak, erősíti őket. - Milch hilft den Knochen, sie stärkt sie.
- 8. Vacsora lehet grillezett hús, finom és egyszerű. - Zum Abendessen kann es gegrilltes Fleisch geben, lecker und einfach.
- 9. Túró finom és egészséges, sok kalcium van benne. - Quark ist lecker und gesund, er enthält viel Kalzium.
- 10. Hús nélkül nem lehet jó étkezés, fontos a fehérje. - Ohne Fleisch kann es keine gute Mahlzeit geben, Protein ist wichtig.
- 11. Tejtermékek sok kalciumot adnak, jók a növekedéshez. - Milchprodukte geben viel Kalzium, sie sind gut für das Wachstum.
- 12. Reggelihez van sonka, gyors és finom. - Zum Frühstück gibt es Schinken, schnell und lecker.
- 13. Ebédhez van marhahús, gazdag vasban. - Zum Mittagessen gibt es Rindfleisch, reich an Eisen.
- 14. Tej jó a kakaóhoz, finomabbá teszi. - Milch ist gut für Kakao, sie macht ihn leckerer.
- 15. Vacsora lehet kolbász, sok íz van benne. - Zum Abendessen kann es Wurst geben, sie hat viel Geschmack.
- 16. Sajt sok ízt ad, jó a salátához. - Käse gibt viel Geschmack, er ist gut für den Salat.
- 17. Hús jó a leveshez, gazdagabbá teszi. - Fleisch ist gut für die Suppe, es macht sie reichhaltiger.
- 18. Tejtermékek egészségesek a gyerekeknek, segítik a növekedést. - Milchprodukte sind gesund für Kinder, sie fördern das Wachstum.
- 19. Reggeli lehet tojás, tele van energiával. - Das Frühstück kann Eier beinhalten, sie sind voller Energie.
- 20. Ebéd lehet pulyka, könnyű és egészséges. - Das Mittagessen kann Pute beinhalten, leicht und gesund.
- 21. Tej lehet hideg vagy meleg, mindkettő jó. - Milch kann kalt oder warm sein, beides ist gut.
- 22. Vacsora lehet hal, tele van omega-3 zsírsavval. - Zum Abendessen kann es Fisch geben, voller Omega-3-Fettsäuren.
- 23. Sajt jó a salátához, ad ízt és tápanyagot. - Käse ist gut für den Salat, er gibt Geschmack und Nährstoffe.
- 24. Hús fontos a fehérjékhez, nélkülük nem jó az étkezés. - Fleisch ist wichtig für Proteine, ohne sie ist die Mahlzeit nicht gut.
- 25. Tejtermékek sok vitamint adnak, jók az egészséghez. - Milchprodukte geben viele Vitamine, sie sind gut für die Gesundheit.
- 26. Reggelihez van felvágott, gyors és egyszerű. - Zum Frühstück gibt es Aufschnitt, schnell und einfach.
- 27. Ebédhez van sertés, sokoldalú étel. - Zum Mittagessen gibt es Schweinefleisch, ein vielseitiges Gericht.
- 28. Tej jó a zabkásához, gazdagabbá teszi. - Milch ist gut für Porridge, sie macht es reichhaltiger.
- 29. Vacsora lehet bárány, különleges és finom. - Zum Abendessen kann es Lamm geben, besonders und lecker.
- 30. Sajt lehet sárga vagy fehér, mindkettő jó. - Käse kann gelb oder weiß sein, beides ist gut.
- 31. Hús jó a grillhez, ízletes és társasági. - Fleisch ist gut fürs Grillen, schmackhaft und gesellig.
- 32. Tejtermékek segítenek az emésztésben, jók a gyomorhoz. - Milchprodukte helfen bei der Verdauung, sie sind gut für den Magen.
- 33. Reggeli lehet tejberizs, gyors és tápláló. - Das Frühstück kann Milchreis sein, schnell und nahrhaft.
- 34. Ebédhez van csirke, könnyű és gyors. - Zum Mittagessen gibt es Hähnchen, leicht und schnell.
- 35. Tej lehet ízesített, változatosabbá teszi az étkezést. - Milch kann aromatisiert sein, sie macht die Ernährung vielfältiger.
- 36. Vacsora lehet disznó, gazdag ízekkel. - Zum Abendessen kann es Schwein geben, mit reichhaltigen Geschmacksnoten.
- 37. Sajt lehet kemény vagy lágy, mindkettő finom. - Käse kann hart oder weich sein, beides schmeckt gut.
- 38. Hús ad energiát, szükséges a naphoz. - Fleisch gibt Energie, nötig für den Tag.
- 39. Tejtermékek jók a bőrnek, tele vannak vitaminokkal. - Milchprodukte sind gut für die Haut, sie sind voller Vitamine.
- 40. Reggelihez van vaj, ízt ad a kenyérhez. - Zum Frühstück gibt es Butter, sie gibt dem Brot Geschmack.
- 41. Ebédhez van borjú, finom és gyengéd. - Zum Mittagessen gibt es Kalb, lecker und zart.
- 42. Tej jó a teához, krémesebbé teszi. - Milch ist gut für Tee, sie macht ihn cremiger.
- 43. Vacsora lehet liba, különleges és ünnepi. - Zum Abendessen kann es Gans geben, besonders und festlich.
- 44. Sajt lehet füstölt, egyedi ízt ad. - Käse kann geräuchert sein, er gibt einen einzigartigen Geschmack.
- 45. Hús jó a raguhoz, gazdagabbá teszi. - Fleisch ist gut für das Ragout, es macht es reichhaltiger.
- 46. Tejtermékek sok fehérjét adnak, fontosak az izmokhoz. - Milchprodukte geben viele Proteine, sie sind wichtig für die Muskeln.
- 47. Reggeli lehet túrós tészta, egyszerű és finom. - Das Frühstück kann Nudeln mit Quark sein, einfach und lecker.
- 48. Ebédhez van hal, tele van egészséges zsírsavakkal. - Zum Mittagessen gibt es Fisch, voller gesunder Fettsäuren.
- 49. Tej jó a turmixhoz, krémesebbé teszi. - Milch ist gut für Smoothies, sie macht sie cremiger.
- 50. Vacsora lehet kacsa, finom és különleges. - Zum Abendessen kann es Ente geben, lecker und besonders.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. Friss hús a reggelinél, mint egy napsugár, ébreszt energiával. - Frisches Fleisch beim Frühstück, wie ein Sonnenstrahl, weckt mit Energie.
- 2. Tejtermékek, mint a mesebeli varázslat, minden napra varázsolnak egészséget. - Milchprodukte, wie ein Zauber aus dem Märchen, zaubern Gesundheit jeden Tag.
- 3. Hús, az erő varázslója, egész napos kalandokra csábít. - Fleisch, der Zauberer der Kraft, lockt zu Abenteuern den ganzen Tag.
- 4. Sajt, a szendvics királya, táplál és ízlel egy csodás álmot. - Käse, der König des Sandwiches, nährt und schmeckt wie ein wunderbarer Traum.
- 5. Reggelire joghurt, mint egy puha felhő, száll le az égből. - Zum Frühstück Joghurt, wie eine weiche Wolke, schwebt vom Himmel herab.
- 6. Ebédnél csirkemell, könnyű, mint egy tavaszi szellő, szárnyal az ízekkel. - Beim Mittagessen Hähnchenbrust, leicht wie ein Frühlingslüftchen, fliegt mit Geschmack.
- 7. Tej, a csontok őre, erősíti őket, mint egy óvó angyal. - Milch, der Wächter der Knochen, stärkt sie wie ein schützender Engel.
- 8. Vacsora lehet grillezett hús, mint egy tábortűz, melegíti a szívet. - Zum Abendessen kann es gegrilltes Fleisch geben, wie ein Lagerfeuer, das das Herz wärmt.
- 9. Túró, a kalcium hercege, egészséges és finom, mint egy mesebeli elixír. - Quark, der Prinz des Kalziums, gesund und lecker wie ein Märchenelixier.
- 10. Hús nélkül nincs varázslat, fehérje, mint a mesebeli hős. - Ohne Fleisch gibt es keinen Zauber, Protein wie ein Held aus dem Märchen.
- 11. Tejtermékek, kalcium kincsei, növekedéshez nyújtanak bűvös segítséget. - Milchprodukte, Schätze des Kalziums, bieten magischen Wachstumshilfe.
- 12. Reggelire sonka, gyors és finom, mint egy mesebeli villám. - Zum Frühstück Schinken, schnell und lecker, wie ein Blitz aus dem Märchen.
- 13. Ebédnél marhahús, vasból épül, mint egy mesebeli vár. - Beim Mittagessen Rindfleisch, aus Eisen gebaut, wie eine Burg aus dem Märchen.
- 14. Tej, a kakaó barátja, finommá varázsolja, mint egy jó tündér. - Milch, der Freund des Kakaos, zaubert ihn lecker, wie eine gute Fee.
- 15. Vacsora lehet kolbász, tele ízekkel, mint egy varázslatos kaland. - Zum Abendessen kann es Wurst geben, voll von Geschmack, wie ein magisches Abenteuer.
- 16. Sajt, az ízek mestere, salátákhoz adja a varázslatot. - Käse, der Meister der Aromen, fügt dem Salat den Zauber hinzu.
- 17. Hús, a leves titka, gazdaggá teszi, mint egy mesebeli varázsital. - Fleisch, das Geheimnis der Suppe, macht sie reichhaltig wie ein Zaubertrank.
- 18. Tejtermékek a gyerekeknek, mint egy mesebeli varázslat, segíti a növekedést. - Milchprodukte für Kinder, wie ein Zauber aus dem Märchen, fördern das Wachstum.
- 19. Reggeli lehet tojás, tele energiával, mint egy kisfiú álmai. - Frühstück kann Eier sein, voller Energie, wie die Träume eines Jungen.
- 20. Ebéd lehet pulyka, könnyű és egészséges, mint egy tündér szárnya. - Mittagessen kann Pute sein, leicht und gesund, wie die Flügel einer Fee.
- 21. Tej, hideg vagy meleg, mindkettő jó, mint egy mesebeli választás. - Milch, kalt oder warm, beides ist gut, wie eine Wahl aus dem Märchen.
- 22. Vacsora lehet hal, omega-3 varázslata, mint egy tengeri herceg ajándéka. - Zum Abendessen kann es Fisch geben, das Omega-3-Wunder, wie das Geschenk eines Meerenzprinzen.
- 23. Sajt, a saláta társa, ízt és varázst ad, mint egy mesebeli barát. - Käse, der Freund des Salats, gibt Geschmack und Zauber, wie ein Märchenfreund.
- 24. Hús, a fehérje forrása, nélküle nincs mese, csak valóság. - Fleisch, die Quelle des Proteins, ohne es gibt es kein Märchen, nur Realität.
- 25. Tejtermékek, vitaminok tárháza, egészséget hoznak, mint egy mesebeli kincs. - Milchprodukte, Schatzkammer der Vitamine, bringen Gesundheit wie ein Märchenschatz.
- 26. Reggelihez felvágott, gyors és egyszerű, mint egy varázslatos reggel. - Zum Frühstück Aufschnitt, schnell und einfach, wie ein magischer Morgen.
- 27. Ebédhez sertés, sokoldalú és finom, mint egy mesebeli lakoma. - Zum Mittagessen Schweinefleisch, vielseitig und lecker, wie ein Festmahl aus dem Märchen.
- 28. Tej, a zabkása társa, gazdaggá teszi, mint egy mesebeli varázslat. - Milch, der Gefährte des Porridge, macht es reichhaltig wie ein Märchenzauber.
- 29. Vacsora lehet bárány, különleges és finom, mint egy mesebeli ünnep. - Zum Abendessen kann es Lamm geben, besonders und lecker, wie ein Fest aus dem Märchen.
- 30. Sajt, sárga vagy fehér, mindkettő varázst rejt, mint egy mesebeli meglepetés. - Käse, gelb oder weiß, beides birgt Magie, wie eine Überraschung aus dem Märchen.
- 31. Hús, a grill mestere, ízletes és társasági, mint egy mesebeli találkozás. - Fleisch, der Meister des Grills, schmackhaft und gesellig, wie ein Treffen aus dem Märchen.
- 32. Tejtermékek, az emésztés segítői, mint jótékony tündérek. - Milchprodukte, Helfer der Verdauung, wie wohlwollende Feen.
- 33. Reggeli lehet tejberizs, gyors és tápláló, mint egy mesebeli reggel. - Frühstück kann Milchreis sein, schnell und nahrhaft, wie ein Morgen aus dem Märchen.
- 34. Ebédhez csirke, könnyű és gyors, mint egy mesebeli szárnyalás. - Zum Mittagessen Hähnchen, leicht und schnell, wie ein Fliegen aus dem Märchen.
- 35. Tej, ízesített vagy natúr, változatosságot hoz, mint egy mesebeli varázslat. - Milch, aromatisiert oder natürlich, bringt Vielfalt, wie ein Zauber aus dem Märchen.
- 36. Vacsora lehet disznó, gazdag ízekkel, mint egy mesebeli lakoma. - Zum Abendessen kann es Schwein geben, mit reichen Geschmacksnoten, wie ein Festmahl aus dem Märchen.
- 37. Sajt, kemény vagy lágy, mindkettő mesés ízt rejt. - Käse, hart oder weich, beides birgt märchenhafte Aromen.
- 38. Hús, az energia forrása, mint egy mesebeli erő. - Fleisch, die Quelle der Energie, wie eine märchenhafte Kraft.
- 39. Tejtermékek, a bőr barátai, vitaminokkal töltöttek, mint egy mesebeli ajándék. - Milchprodukte, Freunde der Haut, voller Vitamine, wie ein Geschenk aus dem Märchen.
- 40. Reggelihez vaj, ízt ad a kenyérnek, mint egy mesebeli varázslat. - Zum Frühstück Butter, gibt dem Brot Geschmack, wie ein Zauber aus dem Märchen.
- 41. Ebédhez borjú, finom és gyengéd, mint egy mesebeli álom. - Zum Mittagessen Kalb, zart und lecker, wie ein Traum aus dem Märchen.
- 42. Tej, a tea társa, krémesebbé varázsolja, mint egy mesebeli varázslat. - Milch, der Begleiter des Tees, zaubert ihn cremiger, wie ein Zauber aus dem Märchen.
- 43. Vacsora lehet liba, különleges és ünnepi, mint egy mesebeli ünnep. - Zum Abendessen kann es Gans geben, besonders und festlich, wie ein Fest aus dem Märchen.
- 44. Sajt, füstölt vagy natúr, egyedi ízt ad, mint egy mesebeli meglepetés. - Käse, geräuchert oder natürlich, gibt einzigartigen Geschmack, wie eine Überraschung aus dem Märchen.
- 45. Hús, a ragu titka, gazdagabbá teszi, mint egy mesebeli varázslat. - Fleisch, das Geheimnis des Ragouts, macht es reichhaltiger, wie ein Zauber aus dem Märchen.
- 46. Tejtermékek, fehérjével teltek, fontosak az izmokhoz, mint egy mesebeli erő. - Milchprodukte, voll von Proteinen, wichtig für die Muskeln, wie eine märchenhafte Kraft.
- 47. Reggeli lehet túrós tészta, egyszerű és finom, mint egy mesebeli reggel. - Frühstück kann Nudeln mit Quark sein, einfach und lecker, wie ein Morgen aus dem Märchen.
- 48. Ebédhez hal, egészséges zsírsavakkal, mint egy mesebeli tengeri kaland. - Zum Mittagessen Fisch, mit gesunden Fettsäuren, wie ein Seeabenteuer aus dem Märchen.
- 49. Tej, a turmix barátja, krémesebbé varázsolja, mint egy mesebeli varázslat. - Milch, der Freund des Smoothies, zaubert ihn cremiger, wie ein Zauber aus dem Märchen.
- 50. Vacsora lehet kacsa, finom és különleges, mint egy mesebeli vacsora. - Zum Abendessen kann es Ente geben, lecker und besonders, wie ein Abendessen aus dem Märchen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 4)
[Bearbeiten]- 1. A friss húsok magas fehérjetartalommal rendelkeznek. - Frisches Fleisch hat einen hohen Proteingehalt.
- 2. Tejtermékek fontos forrásai a kalciumnak. - Milchprodukte sind wichtige Kalziumquellen.
- 3. Marhahús gazdag vasban és vitaminokban. - Rindfleisch ist reich an Eisen und Vitaminen.
- 4. A tej rendszeres fogyasztása erősíti a csontokat. - Der regelmäßige Konsum von Milch stärkt die Knochen.
- 5. Csirkehús alacsony zsírtartalmú és könnyen emészthető. - Hühnerfleisch ist fettarm und leicht verdaulich.
- 6. Sajtok különböző típusai változatos tápanyagokat tartalmaznak. - Verschiedene Käsesorten enthalten vielfältige Nährstoffe.
- 7. A húsok hőkezelése fontos az élelmiszerbiztonság érdekében. - Die thermische Behandlung von Fleisch ist wichtig für die Lebensmittelsicherheit.
- 8. Kefir probiotikumokat biztosít az egészséges bélflóra fenntartásához. - Kefir liefert Probiotika zur Erhaltung einer gesunden Darmflora.
- 9. Pulykahús alacsony kalóriatartalmú fehérjeforrás. - Putenfleisch ist eine kalorienarme Proteinquelle.
- 10. A tejföl zsírtartalma növelheti az étel kalóriatartalmát. - Sauerrahm kann den Kaloriengehalt von Lebensmitteln erhöhen.
- 11. Füstölt húsok hosszabb eltarthatóságúak. - Geräuchertes Fleisch ist länger haltbar.
- 12. A joghurt kalciumot és B-vitaminokat tartalmaz. - Joghurt enthält Kalzium und B-Vitamine.
- 13. Kolbász készítése során különféle fűszereket használnak. - Bei der Herstellung von Wurst werden verschiedene Gewürze verwendet.
- 14. Marhahúsból készített ételek gazdag ízekkel rendelkeznek. - Aus Rindfleisch hergestellte Gerichte haben reiche Aromen.
- 15. A tejtermékek fogyasztása csökkentheti a csontritkulás kockázatát. - Der Konsum von Milchprodukten kann das Risiko von Osteoporose verringern.
- 16. Csirkehúsból sokféle étel készíthető, mint például levesek és sült ételek. - Aus Hühnerfleisch können verschiedene Gerichte wie Suppen und Braten zubereitet werden.
- 17. A sajtok tárolása hűtőszekrényben megőrzi frissességüket. - Die Lagerung von Käse im Kühlschrank erhält ihre Frische.
- 18. A tejgazdag tejporokat különböző termékekben használják. - Milchreiche Milchpulver werden in verschiedenen Produkten verwendet.
- 19. Fűszerezett húsok ízletesebbé teszik az ételeket. - Gewürztes Fleisch macht die Gerichte schmackhafter.
- 20. A friss húsok vásárlásánál fontos a szavatossági idő ellenőrzése. - Beim Kauf von frischem Fleisch ist es wichtig, das Haltbarkeitsdatum zu überprüfen.
- 21. A tej termékek részei lehetnek a napi étrendnek. - Milchprodukte können Teil der täglichen Ernährung sein.
- 22. A fehérjék az izmok építőkövei. - Proteine sind die Bausteine der Muskeln.
- 23. Sajtokban megtalálható a kalcium, amely fontos a fogak egészségéhez. - Käse enthält Kalzium, das wichtig für die Zahngesundheit ist.
- 24. Csirkehús főzése során fontos a megfelelő hőmérséklet elérése. - Beim Kochen von Hühnerfleisch ist das Erreichen der richtigen Temperatur wichtig.
- 25. Marhahúsból készített levesek táplálóak és ízletesek. - Aus Rindfleisch hergestellte Suppen sind nahrhaft und schmackhaft.
- 26. A tejföl használata gazdagabbá teszi az ételeket. - Die Verwendung von Sauerrahm bereichert die Speisen.
- 27. Kefir rendszeres fogyasztása elősegítheti az emésztést. - Der regelmäßige Konsum von Kefir kann die Verdauung fördern.
- 28. A kolbász fogyasztása mértékkel ajánlott a sótartalom miatt. - Der Konsum von Wurst wird aufgrund des Salzgehalts in Maßen empfohlen.
- 29. Pulykahús tartalmaz omega-3 zsírsavakat, amelyek jótékony hatással vannak az egészségre. - Putenfleisch enthält Omega-3-Fettsäuren, die gesundheitsfördernd wirken.
- 30. A sajtok különböző táplálkozási előnyöket kínálnak. - Käse bieten verschiedene ernährungsbezogene Vorteile.
- 31. Tejtermékek, mint a sajt és a joghurt, változatos recept lehetőségeket nyújtanak. - Milchprodukte wie Käse und Joghurt bieten vielfältige Rezeptmöglichkeiten.
- 32. Friss húsok feldolgozása szigorú higiéniás előírásokat követ. - Die Verarbeitung von frischem Fleisch folgt strengen Hygienebestimmungen.
- 33. A csirkehús fontos szerepet játszik a mediterrán étrendben. - Hühnerfleisch spielt eine wichtige Rolle in der mediterranen Ernährung.
- 34. Marhahúsból készült termékek széles választékban elérhetőek a boltokban. - Produkte aus Rindfleisch sind in den Geschäften in großer Auswahl erhältlich.
- 35. A tejgazdag diéták hozzájárulhatnak a napi kalciumbevitel kielégítéséhez. - Milchreiche Diäten können zur Deckung der täglichen Kalziumzufuhr beitragen.
- 36. Sajtok különböző érlelési folyamatokon mennek keresztül, amelyek befolyásolják ízüket. - Käse durchlaufen verschiedene Reifungsprozesse, die ihren Geschmack beeinflussen.
- 37. Kefir fogyasztása növelheti az immunrendszer ellenállóképességét. - Der Konsum von Kefir kann die Widerstandsfähigkeit des Immunsystems erhöhen.
- 38. A friss húsok kiválasztásakor fontos a szín és állag ellenőrzése. - Beim Auswählen von frischem Fleisch ist es wichtig, die Farbe und Konsistenz zu überprüfen.
- 39. A tejföl magas zsírtartalma miatt gazdag ízű. - Sauerrahm ist aufgrund seines hohen Fettgehalts geschmackvoll.
- 40. Csirkehúsból készült ételek változatosak és könnyen kombinálhatók más alapanyagokkal. - Aus Hühnerfleisch hergestellte Gerichte sind vielfältig und lassen sich leicht mit anderen Zutaten kombinieren.
- 41. Marhahús tartalmazza a kreatint, amely segíti az izomtömeg növekedését. - Rindfleisch enthält Kreatin, das das Muskelwachstum unterstützt.
- 42. Sajtokban található laktóz mennyisége eltérő lehet a típusuktól függően. - Der Laktosegehalt in Käse kann je nach Sorte variieren.
- 43. A tej gazdag vitaminokban, például B12-vitaminban és riboflavinban. - Milch ist reich an Vitaminen, wie zum Beispiel Vitamin B12 und Riboflavin.
- 44. A húsfogyasztás mértékletes korlátozása hozzájárulhat a környezetvédelemhez. - Die mäßige Reduzierung des Fleischkonsums kann zum Umweltschutz beitragen.
- 45. A kolbász különböző húsok keverékéből készülhet, például sertés és marha. - Wurst kann aus verschiedenen Fleischsorten gemischt werden, wie zum Beispiel Schwein und Rind.
- 46. Tejtermékek fontos részei a kiegyensúlyozott étrendnek. - Milchprodukte sind wichtige Bestandteile einer ausgewogenen Ernährung.
- 47. Pulykahús alacsony kolesterol tartalmú alternatíva a zsírosabb húsokhoz képest. - Putenfleisch ist eine cholesterinarme Alternative zu fettreicheren Fleischsorten.
- 48. Sajtok felhasználása a főzésben növeli az étel tápértékét és ízét. - Die Verwendung von Käse beim Kochen erhöht den Nährwert und Geschmack des Essens.
- 49. A tej termékek fermentált változatai, mint a joghurt és kefir, elősegítik a bélrendszer egészségét. - Die fermentierten Varianten von Milchprodukten, wie Joghurt und Kefir, fördern die Gesundheit des Darmsystems.
- 50. Marhahús és csirkehús fogyasztása különböző tápanyagokat biztosít a szervezet számára. - Der Konsum von Rindfleisch und Hühnerfleisch bietet dem Körper verschiedene Nährstoffe.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Friss hús a reggelinél fontos, sok energiát ad. - Frisches Fleisch beim Frühstück ist wichtig, es gibt viel Energie.
- 2. Tejtermékek minden napra kellenek, jók az egészséghez. - Milchprodukte sind jeden Tag wichtig, sie sind gut für die Gesundheit.
- 3. Hús erőt ad az egész napra, egészséges étel. - Fleisch gibt Kraft für den ganzen Tag, es ist ein gesundes Essen.
- 4. Sajt finom a szendvicshez, tele van tápanyagokkal. - Käse ist lecker für das Sandwich, er ist voller Nährstoffe.
- 5. Reggelire joghurtot eszünk, gyors és egészséges. - Zum Frühstück essen wir Joghurt, schnell und gesund.
- 6. Ebédre csirkemell van, könnyű és finom. - Zum Mittagessen gibt es Hähnchenbrust, leicht und lecker.
- 7. Tej jó a csontoknak, erősíti őket. - Milch ist gut für die Knochen, sie stärkt sie.
- 8. Vacsora lehet grillezett hús, gyors és ízletes. - Zum Abendessen kann es gegrilltes Fleisch geben, schnell und schmackhaft.
- 9. Túró sok kalciumot tartalmaz, jó a növekedéshez. - Quark enthält viel Kalzium, gut für das Wachstum.
- 10. Hús nélkül nem lehet jó étkezés, fontos a fehérje. - Ohne Fleisch kann es keine gute Mahlzeit geben, Protein ist wichtig.
- 11. Tejtermékek kalciumban gazdagok, segítik a növekedést. - Milchprodukte sind reich an Kalzium, sie fördern das Wachstum.
- 12. Reggelire sonka van, gyorsan elkészíthető és finom. - Zum Frühstück gibt es Schinken, schnell zubereitet und lecker.
- 13. Ebédnél marhahús van, vasban gazdag. - Beim Mittagessen gibt es Rindfleisch, reich an Eisen.
- 14. Tej jó a kakaóhoz, finomabbá teszi. - Milch ist gut für Kakao, sie macht ihn leckerer.
- 15. Vacsora lehet kolbász, sokféle ízt kínál. - Zum Abendessen kann es Wurst geben, sie bietet viele Geschmacksvarianten.
- 16. Sajt sok ízt ad a salátához, és tápláló is. - Käse gibt viel Geschmack zum Salat und ist nahrhaft.
- 17. Hús gazdagabbá teszi a levest, ízletesebbé válik tőle. - Fleisch macht die Suppe reichhaltiger, sie wird dadurch schmackhafter.
- 18. Tejtermékek segítik a gyerekek növekedését, tele vannak vitaminokkal. - Milchprodukte helfen dem Wachstum der Kinder, sie sind voller Vitamine.
- 19. Reggelire tojást ehetünk, ami tele van energiával. - Zum Frühstück können wir Eier essen, die voller Energie sind.
- 20. Ebéd lehet pulyka, könnyű és egészséges. - Mittagessen kann Pute sein, leicht und gesund.
- 21. Tej lehet hideg vagy meleg, mindkettő jó. - Milch kann kalt oder warm sein, beides ist gut.
- 22. Vacsora lehet hal, ami egészséges zsírsavakat tartalmaz. - Zum Abendessen kann es Fisch geben, der gesunde Fettsäuren enthält.
- 23. Sajt jó a salátához, mert ízt és tápanyagot ad. - Käse ist gut für den Salat, da er Geschmack und Nährstoffe hinzufügt.
- 24. Hús fontos a fehérje miatt, nélküle nem lenne jó étkezés. - Fleisch ist wichtig wegen des Proteins, ohne es wäre die Mahlzeit nicht gut.
- 25. Tejtermékek vitamindúsak, jók az egészséghez. - Milchprodukte sind vitaminreich, sie sind gut für die Gesundheit.
- 26. Reggelire felvágottat ehetünk, gyors és egyszerű. - Zum Frühstück können wir Aufschnitt essen, schnell und einfach.
- 27. Ebédnél sertés van, sokféle ételhez használható. - Beim Mittagessen gibt es Schweinefleisch, vielseitig einsetzbar.
- 28. Tej jó a zabkásához, gazdagabbá teszi. - Milch ist gut für Porridge, sie macht es reichhaltiger.
- 29. Vacsora lehet bárány, különleges és finom. - Zum Abendessen kann es Lamm geben, besonders und lecker.
- 30. Sajt lehet sárga vagy fehér, mindkettő finom. - Käse kann gelb oder weiß sein, beides schmeckt gut.
- 31. Hús a grillhez való, ízletes és társasági. - Fleisch ist fürs Grillen, schmackhaft und gesellig.
- 32. Tejtermékek segítik az emésztést, jók a gyomornak. - Milchprodukte helfen bei der Verdauung, sie sind gut für den Magen.
- 33. Reggelire tejberizst ehetünk, egyszerű és finom. - Zum Frühstück können wir Milchreis essen, einfach und lecker.
- 34. Ebédnél csirkét eszünk, gyors és tápláló. - Beim Mittagessen essen wir Hähnchen, schnell und nahrhaft.
- 35. Tej lehet ízesített, változatosságot hoz az étkezésbe. - Milch kann aromatisiert sein, sie bringt Vielfalt in die Ernährung.
- 36. Vacsora lehet disznó, sok ízzel. - Zum Abendessen kann es Schwein geben, mit vielen Geschmacksnoten.
- 37. Sajt lehet kemény vagy lágy, mindkettő jó. - Käse kann hart oder weich sein, beides ist gut.
- 38. Hús energiát ad, szükséges a napi tevékenységekhez. - Fleisch gibt Energie, nötig für die täglichen Aktivitäten.
- 39. Tejtermékek jók a bőrnek, tele vannak vitaminokkal. - Milchprodukte sind gut für die Haut, sie sind voller Vitamine.
- 40. Reggelire vajat kenhetünk, ízt ad a kenyérnek. - Zum Frühstück können wir Butter streichen, sie gibt dem Brot Geschmack.
- 41. Ebédnél borjú van, finom és gyengéd. - Beim Mittagessen gibt es Kalb, lecker und zart.
- 42. Tej jó a teához, krémesebbé teszi. - Milch ist gut für Tee, sie macht ihn cremiger.
- 43. Vacsora lehet liba, különleges és ünnepi. - Zum Abendessen kann es Gans geben, besonders und festlich.
- 44. Sajt lehet füstölt, egyedi ízt ad. - Käse kann geräuchert sein, er gibt einen besonderen Geschmack.
- 45. Hús jó a raguhoz, gazdagabbá teszi. - Fleisch ist gut fürs Ragout, es macht es reichhaltiger.
- 46. Tejtermékek sok fehérjét tartalmaznak, fontosak az izmokhoz. - Milchprodukte enthalten viel Protein, wichtig für die Muskeln.
- 47. Reggelire túrós tésztát ehetünk, egyszerű és tápláló. - Zum Frühstück können wir Nudeln mit Quark essen, einfach und nahrhaft.
- 48. Ebédhez hal van, tele egészséges zsírsavakkal. - Zum Mittagessen gibt es Fisch, voller gesunder Fettsäuren.
- 49. Tej jó a turmixhoz, krémesebbé teszi. - Milch ist gut für Smoothies, sie macht sie cremiger.
- 50. Vacsora lehet kacsa, finom és különleges. - Zum Abendessen kann es Ente geben, lecker und besonders.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A friss húsok fontos részei az egészséges táplálkozásnak, mert sok fehérjét tartalmaznak, ami erősíti az izmokat. - Frisches Fleisch ist ein wichtiger Teil einer gesunden Ernährung, weil es viel Eiweiß enthält, das die Muskeln stärkt.
- 2. A tejtermékek, például a sajt és a tej, segítenek a csontok és a fogak erősítésében. - Milchprodukte wie Käse und Milch helfen, die Knochen und Zähne zu stärken.
- 3. A marhahúsból készített ételek sok vasat tartalmaznak, ami az energiatermeléshez szükséges. - Gerichte aus Rindfleisch enthalten viel Eisen, das für die Energieproduktion wichtig ist.
- 4. A tej mindennapi fogyasztása hozzájárul a növekedéshez és az egészség megőrzéséhez. - Der tägliche Konsum von Milch trägt zum Wachstum und zur Erhaltung der Gesundheit bei.
- 5. A csirkehús finom, könnyű, és alacsony zsírtartalmú, így gyerekeknek is ajánlott. - Hühnerfleisch ist lecker, leicht und fettarm, daher auch für Kinder zu empfehlen.
- 6. A sajtok különböző típusai más-más ízűek, és akár uzsonnára is fogyaszthatók. - Verschiedene Käsesorten haben unterschiedliche Geschmäcker und können auch als Snack gegessen werden.
- 7. A húsok sütésekor fontos, hogy teljesen átsüljenek, hogy ne legyenek bennük baktériumok. - Beim Braten von Fleisch ist es wichtig, dass es vollständig durchgegart ist, damit keine Bakterien enthalten sind.
- 8. A kefir egy tejtermék, amely probiotikumokat tartalmaz, és jót tesz az emésztésnek. - Kefir ist ein Milchprodukt, das Probiotika enthält und gut für die Verdauung ist.
- 9. A pulykahús egészséges, mert kevés zsír van benne, és sok fehérjét tartalmaz. - Putenfleisch ist gesund, weil es wenig Fett und viel Eiweiß enthält.
- 10. A tejföl krémes állagot ad az ételeknek, például a rakott krumplinak vagy a salátáknak. - Sauerrahm verleiht Speisen wie Kartoffelauflauf oder Salaten eine cremige Konsistenz.
- 11. A füstölt húsoknak jellegzetes ízük van, amelyet a füstölés során kapnak. - Geräuchertes Fleisch hat einen charakteristischen Geschmack, den es während des Räucherns erhält.
- 12. A joghurtot gyümölcsökkel is meg lehet enni, így finom és egészséges desszert készíthető. - Joghurt kann auch mit Obst gegessen werden, so wird daraus ein leckeres und gesundes Dessert.
- 13. A kolbászok különböző húsokból és fűszerekből készülnek, ezért minden kolbász más ízű. - Würste werden aus verschiedenen Fleischsorten und Gewürzen hergestellt, deshalb schmeckt jede Wurst anders.
- 14. A marhahúsból levesek vagy sült ételek is készülhetnek, amelyek táplálóak és finomak. - Aus Rindfleisch können Suppen oder Braten zubereitet werden, die nahrhaft und lecker sind.
- 15. A tejtermékek, például a sajt és a tej, segítenek megelőzni a csontritkulást. - Milchprodukte wie Käse und Milch helfen, Osteoporose vorzubeugen.
- 16. A csirkehúsból könnyen készíthető finom leves, amelyet mindenki szeret. - Aus Hühnerfleisch lässt sich leicht eine leckere Suppe kochen, die jeder mag.
- 17. A sajtokat mindig hűtőben kell tartani, hogy ne romoljanak meg. - Käse sollte immer im Kühlschrank aufbewahrt werden, damit er nicht verdirbt.
- 18. A tejporból készült termékek hosszú ideig eltarthatóak és könnyen szállíthatók. - Produkte aus Milchpulver sind lange haltbar und leicht zu transportieren.
- 19. A húsokat fűszerezni kell, hogy még ízletesebbek legyenek. - Fleisch muss gewürzt werden, damit es noch schmackhafter wird.
- 20. Friss húsok vásárlásakor mindig figyelj a színére, mert az árulkodó a minőségről. - Beim Kauf von frischem Fleisch achte immer auf die Farbe, denn sie zeigt die Qualität an.
- 21. A tejtermékek finom és egészséges kiegészítői lehetnek a reggelinek. - Milchprodukte können eine leckere und gesunde Ergänzung zum Frühstück sein.
- 22. A fehérje, amit a húsban találunk, segít az izmok fejlődésében és a test erősítésében. - Das Eiweiß, das man in Fleisch findet, hilft beim Muskelaufbau und stärkt den Körper.
- 23. A sajtokban található kalcium hozzájárul az erős fogak és csontok fejlődéséhez. - Das in Käse enthaltene Kalzium trägt zur Entwicklung starker Zähne und Knochen bei.
- 24. A csirkehús főzéséhez fontos, hogy a húst alaposan megmossuk és megsüssük. - Beim Kochen von Hühnerfleisch ist es wichtig, das Fleisch gründlich zu waschen und gut durchzubraten.
- 25. A marhahúsból készült ételek, például a pörkölt, hagyományos magyar fogások. - Gerichte aus Rindfleisch, wie Gulasch, sind traditionelle ungarische Speisen.
- 26. A tejföl nemcsak salátákhoz, hanem főételekhez is használható, hogy krémesebb legyen. - Sauerrahm kann nicht nur für Salate, sondern auch für Hauptgerichte verwendet werden, um sie cremiger zu machen.
- 27. A kefir rendszeres fogyasztása segíthet a gyerekeknek az egészséges emésztés fenntartásában. - Der regelmäßige Konsum von Kefir kann Kindern helfen, eine gesunde Verdauung aufrechtzuerhalten.
- 28. A kolbászokat főzve, sütve vagy nyersen is lehet enni, attól függően, hogyan készültek. - Würste können gekocht, gebraten oder roh gegessen werden, je nachdem, wie sie hergestellt wurden.
- 29. A pulykahús könnyen elkészíthető, és remek választás lehet salátákhoz vagy szendvicsekhez. - Putenfleisch ist einfach zuzubereiten und eine tolle Wahl für Salate oder Sandwiches.
- 30. A sajtok különböző érlelési folyamatai miatt egyedi ízeket kapnak, amelyek a gyerekeknek is tetszhetnek. - Durch die unterschiedlichen Reifungsprozesse von Käse entstehen einzigartige Geschmäcker, die auch Kindern gefallen können.
- 31. A tejtermékek, mint a tej, a joghurt és a kefir, segítenek a szervezet hidratálásában. - Milchprodukte wie Milch, Joghurt und Kefir helfen, den Körper zu hydratisieren.
- 32. Friss húsok feldolgozásakor mindig tiszta eszközöket kell használni. - Beim Verarbeiten von frischem Fleisch sollten immer saubere Werkzeuge verwendet werden.
- 33. A csirkehús remekül illik különféle köretekhez, például rizzsel vagy burgonyával is. - Hühnerfleisch passt hervorragend zu verschiedenen Beilagen wie Reis oder Kartoffeln.
- 34. A marhahúsból készült hamburgerek a gyerekek egyik kedvenc étele lehetnek. - Hamburger aus Rindfleisch können eines der Lieblingsgerichte von Kindern sein.
- 35. A tejtermékek segítenek a szervezet megfelelő működésében, és fontos részei az étrendnek. - Milchprodukte helfen dem Körper, richtig zu funktionieren, und sind ein wichtiger Teil der Ernährung.
- 36. A sajtok krémesebb ételek készítéséhez is használhatók, például szószokhoz vagy rakott ételekhez. - Käse kann auch zur Herstellung von cremigeren Speisen wie Saucen oder Aufläufen verwendet werden.
- 37. A kefir fogyasztása segíthet az immunrendszer erősítésében, ami különösen hasznos lehet télen. - Der Konsum von Kefir kann helfen, das Immunsystem zu stärken, was besonders im Winter nützlich sein kann.
- 38. A friss húsokat hűtve kell tárolni, hogy megőrizzék minőségüket. - Frisches Fleisch sollte gekühlt aufbewahrt werden, um seine Qualität zu erhalten.
- 39. A tejföl krémesebbé és gazdagabbá teszi a leveseket, például a gombalevest. - Sauerrahm macht Suppen wie Pilzsuppe cremiger und reichhaltiger.
- 40. A csirkehúsból készült fogások könnyen ízesíthetők különféle fűszerekkel. - Gerichte aus Hühnerfleisch können leicht mit verschiedenen Gewürzen verfeinert werden.
- 41. A marhahúsban található tápanyagok hozzájárulnak a gyerekek energiájának fenntartásához. - Die in Rindfleisch enthaltenen Nährstoffe tragen zur Energieerhaltung von Kindern bei.
- 42. A sajtokat különböző formákban árulják, például szeletelve vagy reszelve, hogy könnyebben lehessen őket használni. - Käse wird in verschiedenen Formen verkauft, zum Beispiel in Scheiben oder gerieben, um die Verwendung zu erleichtern.
- 43. A tej gazdag vitaminokban, amelyek segítenek a szervezet növekedésében és fejlődésében. - Milch ist reich an Vitaminen, die beim Wachstum und bei der Entwicklung des Körpers helfen.
- 44. A húsok mértékletes fogyasztása része lehet az egészséges étrendnek. - Der maßvolle Konsum von Fleisch kann Teil einer gesunden Ernährung sein.
- 45. A kolbászok fogyasztása egyszerű, mert könnyen elkészíthetők és jól tárolhatók. - Würste sind einfach zu konsumieren, da sie leicht zuzubereiten und gut lagerbar sind.
- 46. Tejtermékek, például a sajt és a joghurt, gyakran használt alapanyagok a főzésben. - Milchprodukte wie Käse und Joghurt sind oft verwendete Zutaten beim Kochen.
- 47. A pulykahús alternatíva lehet azoknak, akik egészségesebb étkezésre törekszenek. - Putenfleisch kann eine Alternative für diejenigen sein, die eine gesündere Ernährung anstreben.
- 48. A sajtok remekül kombinálhatók gyümölcsökkel, például almával vagy szőlővel. - Käse lässt sich hervorragend mit Obst wie Äpfeln oder Trauben kombinieren.
- 49. A tejből készített joghurt sok kalciumot tartalmaz, amely a csontok számára fontos. - Joghurt aus Milch enthält viel Kalzium, das wichtig für die Knochen ist.
- 50. A marhahúsból és csirkehúsból készült ételek ízletesek és könnyen variálhatók. - Gerichte aus Rindfleisch und Hühnerfleisch sind lecker und leicht variierbar.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. A friss húsok természetes energiaforrások, amelyek támogatják a test vitalitását. - Frisches Fleisch ist eine natürliche Energiequelle, die die Vitalität des Körpers unterstützt.
- 2. Tejtermékek, mint a sajt és a joghurt, harmonikusan illeszkednek a kiegyensúlyozott étrendhez. - Milchprodukte wie Käse und Joghurt passen harmonisch in eine ausgewogene Ernährung.
- 3. Marhahús gazdag vasban, amely elengedhetetlen a vér oxigénszállító képességéhez. - Rindfleisch ist reich an Eisen, das für die Sauerstofftransportfähigkeit des Blutes unerlässlich ist.
- 4. A tejföl krémes textúrája fokozza a kulináris élvezeteket, mélyítve az ízek rétegzettségét. - Sauerrahm verleiht den kulinarischen Genüssen eine cremige Textur und vertieft die Geschmacksnuancen.
- 5. Csirkehús alacsony zsírtartalma ideálissá teszi az egészséges étkezésekhez. - Hühnerfleisch ist aufgrund seines niedrigen Fettgehalts ideal für gesunde Mahlzeiten.
- 6. A sajtok sokszínűsége lehetővé teszi, hogy különböző kultúrákban változatos ételekben használják őket. - Die Vielfalt der Käsesorten ermöglicht es, sie in verschiedenen Kulturen für abwechslungsreiche Gerichte zu verwenden.
- 7. A húsok gondos feldolgozása biztosítja az élelmiszerbiztonságot és a tápanyagmegőrzést. - Die sorgfältige Verarbeitung von Fleisch gewährleistet Lebensmittelsicherheit und Nährstofferhaltung.
- 8. Kefir egy fermentált tejtermék, amely elősegíti a bélflóra egyensúlyát és az immunrendszer erősítését. - Kefir ist ein fermentiertes Milchprodukt, das das Gleichgewicht der Darmflora fördert und das Immunsystem stärkt.
- 9. Pulykahús alacsony kalóriatartalma mellett magas fehérjetartalommal bír, támogatva az izomépítést. - Putenfleisch hat trotz seines niedrigen Kaloriengehalts einen hohen Proteingehalt, der den Muskelaufbau unterstützt.
- 10. A tejföl felhasználása a főzőművészetben lehetővé teszi a gazdagabb és krémesebb ízek kialakítását. - Die Verwendung von Sauerrahm in der Kochkunst ermöglicht die Entwicklung reichhaltigerer und cremigerer Geschmäcker.
- 11. Füstölt húsok egyedi aromájukkal gazdagítják a különféle ételeket, mélyítve azok ízvilágát. - Geräuchertes Fleisch bereichert verschiedene Gerichte mit seinem einzigartigen Aroma und vertieft deren Geschmacksprofil.
- 12. Joghurtot gyakran fogyasztanak reggelire, mivel tápláló és könnyen emészthető ételnek számít. - Joghurt wird oft zum Frühstück gegessen, da es ein nahrhaftes und leicht verdauliches Lebensmittel ist.
- 13. Kolbászok készítésekor különböző fűszereket alkalmaznak, hogy egyedi ízeket hozzanak létre. - Bei der Herstellung von Würsten werden verschiedene Gewürze verwendet, um einzigartige Geschmacksrichtungen zu kreieren.
- 14. Marhahúsból készült ételek, mint a gulyás, tradicionális ízeket hordoznak a kulturális örökségből. - Gerichte aus Rindfleisch, wie Gulasch, tragen traditionelle Geschmäcker aus dem kulturellen Erbe.
- 15. A tejtermékek rendszeres fogyasztása hozzájárul a csontok és fogak egészségének megőrzéséhez. - Der regelmäßige Konsum von Milchprodukten trägt zur Erhaltung der Gesundheit von Knochen und Zähnen bei.
- 16. Csirkehúsból készült levesek táplálóak és könnyen variálhatók különböző zöldségekkel. - Suppen aus Hühnerfleisch sind nahrhaft und lassen sich leicht mit verschiedenen Gemüsesorten variieren.
- 17. A sajtok tárolása megfelelő körülmények között megőrzi frissességüket és ízüket. - Die Lagerung von Käse unter geeigneten Bedingungen erhält ihre Frische und ihren Geschmack.
- 18. Tejporból készült termékek hosszú eltarthatóságuk miatt ideálisak távoli helyeken való használatra. - Produkte aus Milchpulver sind aufgrund ihrer langen Haltbarkeit ideal für den Einsatz an abgelegenen Orten.
- 19. Húsok fűszerezése nemcsak ízt ad az ételeknek, hanem kulturális identitást is tükröz. - Das Würzen von Fleisch verleiht den Gerichten nicht nur Geschmack, sondern spiegelt auch kulturelle Identität wider.
- 20. Friss húsok vásárlásakor a szín és illat alapján lehet megítélni minőségüket. - Beim Kauf von frischem Fleisch kann die Qualität anhand von Farbe und Geruch beurteilt werden.
- 21. Tejtermékek, mint a joghurt, fontos szerepet játszanak a probiotikumok bevitelében, amelyek támogatják az emésztést. - Milchprodukte wie Joghurt spielen eine wichtige Rolle bei der Aufnahme von Probiotika, die die Verdauung unterstützen.
- 22. Fehérjékben gazdag húsok nélkülözhetetlenek az izomzat fenntartásához és fejlődéséhez. - Proteinreiche Fleischsorten sind unverzichtbar für die Aufrechterhaltung und Entwicklung der Muskulatur.
- 23. A sajtokban található kalcium erősíti a csontokat és elősegíti a fogak egészségét. - Das in Käse enthaltene Kalzium stärkt die Knochen und fördert die Zahngesundheit.
- 24. Csirkehús főzése során a megfelelő hőmérséklet elérése biztosítja az étel biztonságosságát. - Beim Kochen von Hühnerfleisch sorgt das Erreichen der richtigen Temperatur für die Sicherheit des Essens.
- 25. Marhahúsból készült pörkölt gazdag ízeket és tápanyagokat kínál egy kiadós étkezéshez. - Pörkölt aus Rindfleisch bietet reiche Aromen und Nährstoffe für eine sättigende Mahlzeit.
- 26. A tejföl használata a főzésben nemcsak ízt, hanem textúrát is ad az ételeknek. - Die Verwendung von Sauerrahm beim Kochen verleiht den Speisen nicht nur Geschmack, sondern auch Textur.
- 27. Kefir fogyasztása elősegíti a bélrendszer egészségét és erősíti az immunrendszert. - Der Konsum von Kefir fördert die Gesundheit des Verdauungssystems und stärkt das Immunsystem.
- 28. Kolbászok sótartalma miatt mértékkel ajánlottak a napi étrendben. - Aufgrund ihres Salzgehalts werden Würste in Maßen in die tägliche Ernährung empfohlen.
- 29. Pulykahús omega-3 zsírsavakban gazdag, amelyek jótékony hatással vannak a szív egészségére. - Putenfleisch ist reich an Omega-3-Fettsäuren, die sich positiv auf die Herzgesundheit auswirken.
- 30. Sajtok különböző táplálkozási előnyöket nyújtanak, például vitaminokat és ásványi anyagokat. - Käse bieten verschiedene ernährungsbezogene Vorteile, wie Vitamine und Mineralstoffe.
- 31. Tejtermékek, mint a sajt és a joghurt, sokféle recept alapját képezik, gazdagítva az ízeket. - Milchprodukte wie Käse und Joghurt bilden die Grundlage vieler Rezepte und bereichern die Geschmäcker.
- 32. Friss húsok feldolgozása során szigorú higiéniás szabályokat kell betartani a minőség megőrzése érdekében. - Bei der Verarbeitung von frischem Fleisch müssen strenge Hygieneregeln eingehalten werden, um die Qualität zu erhalten.
- 33. Csirkehús része a mediterrán étrendnek, amely számos egészségügyi előnnyel bír. - Hühnerfleisch ist ein Bestandteil der mediterranen Ernährung, die zahlreiche gesundheitliche Vorteile bietet.
- 34. Marhahúsból készült termékek széles választékban elérhetőek, lehetővé téve a változatos étkezést. - Produkte aus Rindfleisch sind in großer Auswahl erhältlich, was eine abwechslungsreiche Ernährung ermöglicht.
- 35. Tejgazdag diéták hozzájárulnak a napi kalciumbevitel kielégítéséhez és a csontok erősítéséhez. - Milchreiche Diäten tragen zur Deckung der täglichen Kalziumzufuhr und zur Stärkung der Knochen bei.
- 36. Sajtok érlelési folyamatai befolyásolják textúrájukat és ízüket, így minden fajta egyedi élményt nyújt. - Die Reifungsprozesse von Käse beeinflussen ihre Textur und ihren Geschmack, sodass jede Sorte ein einzigartiges Erlebnis bietet.
- 37. Kefir fogyasztása növelheti az immunrendszer ellenálló képességét, támogatva a szervezet védekezőképességét. - Der Konsum von Kefir kann die Widerstandsfähigkeit des Immunsystems erhöhen und die Abwehrkräfte des Körpers unterstützen.
- 38. Friss húsok kiválasztásakor a szín és állag mellett a szag is fontos minőségi mutató. - Beim Auswählen von frischem Fleisch sind neben Farbe und Konsistenz auch der Geruch wichtige Qualitätsindikatoren.
- 39. Tejföl magas zsírtartalma miatt gazdag ízt költeni a különböző ételeknek. - Sauerrahm verleiht verschiedenen Gerichten aufgrund seines hohen Fettgehalts einen reichen Geschmack.
- 40. Csirkehúsból készült fogások könnyen ízesíthetők különféle fűszerekkel, így változatos ízvilágot biztosítanak. - Gerichte aus Hühnerfleisch lassen sich leicht mit verschiedenen Gewürzen verfeinern und bieten somit eine abwechslungsreiche Geschmackswelt.
- 41. Marhahúsban található kreatin elősegíti az izomtömeg növekedését és a fizikai teljesítményt. - Kreatin in Rindfleisch fördert das Muskelwachstum und die körperliche Leistung.
- 42. Sajtokban található laktóz mennyisége fajtától függően változik, így érzékenyek is lehetnek rájuk egyesek. - Der Laktosegehalt in Käse variiert je nach Sorte, weshalb einige Menschen empfindlich darauf reagieren können.
- 43. A tej gazdag B12-vitaminban és riboflavinban, amelyek fontosak az anyagcserében. - Milch ist reich an Vitamin B12 und Riboflavin, die im Stoffwechsel wichtig sind.
- 44. A húsfogyasztás mérséklése hozzájárulhat a fenntartható környezetvédelemhez. - Die Reduzierung des Fleischkonsums kann zum nachhaltigen Umweltschutz beitragen.
- 45. Kolbászok készítése során sertés és marha hús keverékét gyakran használják, hogy gazdagabb ízeket érjenek el. - Bei der Herstellung von Würsten wird oft eine Mischung aus Schweine- und Rindfleisch verwendet, um reichhaltigere Geschmäcker zu erzielen.
- 46. Tejtermékek, mint a sajt és a joghurt, kulcsfontosságúak a kiegyensúlyozott étrend fenntartásában. - Milchprodukte wie Käse und Joghurt sind entscheidend für die Aufrechterhaltung einer ausgewogenen Ernährung.
- 47. Pulykahús alternatívát kínál azok számára, akik alacsonyabb zsírtartalmú húsokat keresnek. - Putenfleisch bietet eine Alternative für diejenigen, die fettärmere Fleischsorten suchen.
- 48. Sajtok remekül kombinálhatók gyümölcsökkel, mint az alma vagy a szőlő, kiegyensúlyozott ízek érdekében. - Käse lässt sich hervorragend mit Obst wie Äpfeln oder Trauben kombinieren, um ausgewogene Geschmäcker zu erzielen.
- 49. A tejből készített joghurt magas kalciumtartalma elősegíti a csontok erősödését. - Joghurt aus Milch enthält viel Kalzium, das die Knochenstärkung fördert.
- 50. Marhahús és csirkehúsból készült ételek változatosan elkészíthetők, gazdagítva a napi étrendet különböző ízekkel. - Gerichte aus Rind- und Hühnerfleisch können vielfältig zubereitet werden und bereichern die tägliche Ernährung mit verschiedenen Geschmäckern.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A friss húsok fogyasztása elengedhetetlen a kiegyensúlyozott étrendhez, mivel magas minőségű fehérjeforrást biztosítanak. - Der Konsum von frischem Fleisch ist unerlässlich für eine ausgewogene Ernährung, da es hochwertige Eiweißquellen bietet.
- 2. Tejtermékek, mint a joghurt és a kefir, gazdagok probiotikumokban, amelyek támogatják a bélflóra egészségét. - Milchprodukte wie Joghurt und Kefir sind reich an Probiotika, die die Gesundheit der Darmflora unterstützen.
- 3. A marhahúsból származó vas létfontosságú a vörösvérsejtek képződéséhez és a szervezet oxigénszállító képességéhez. - Das aus Rindfleisch gewonnene Eisen ist lebenswichtig für die Bildung roter Blutkörperchen und die Sauerstofftransportfähigkeit des Körpers.
- 4. A tej rendszeres fogyasztása nemcsak a csontok erősítését szolgálja, hanem hozzájárul az izmok regenerációjához is. - Der regelmäßige Konsum von Milch stärkt nicht nur die Knochen, sondern trägt auch zur Muskelregeneration bei.
- 5. Csirkehús alacsony zsírtartalma mellett magas fehérjetartalma miatt ideális választás sportolók számára. - Hühnerfleisch ist aufgrund seines niedrigen Fettgehalts und hohen Proteingehalts eine ideale Wahl für Sportler.
- 6. A sajtok különböző érlelési szakaszai befolyásolják ízüket és textúrájukat, így minden fajta egyedi élményt nyújt. - Die verschiedenen Reifungsstadien von Käse beeinflussen ihren Geschmack und ihre Textur, sodass jede Sorte ein einzigartiges Erlebnis bietet.
- 7. A húsok megfelelő hőkezelése elengedhetetlen az élelmiszerbiztonság biztosítása érdekében, megelőzve a baktériumok elszaporodását. - Die richtige thermische Behandlung von Fleisch ist unerlässlich, um Lebensmittelsicherheit zu gewährleisten und das Wachstum von Bakterien zu verhindern.
- 8. Kefir rendszeres fogyasztása hozzájárulhat az immunrendszer erősítéséhez és a betegségek elleni védelemhez. - Der regelmäßige Konsum von Kefir kann zur Stärkung des Immunsystems und zum Schutz vor Krankheiten beitragen.
- 9. Pulykahús alacsony kalóriatartalma és magas fehérjetartalma miatt kiváló választás lehet fogyókúrázók számára. - Putenfleisch ist aufgrund seines niedrigen Kaloriengehalts und hohen Proteingehalts eine ausgezeichnete Wahl für Diätetiker.
- 10. A tejföl gazdag krémessége lehetővé teszi, hogy változatos ízvilágot érjünk el különböző ételekben, mint például a levesekben és salátákban. - Die reiche Cremigkeit von Sauerrahm ermöglicht es, vielfältige Geschmacksrichtungen in verschiedenen Gerichten wie Suppen und Salaten zu erzielen.
- 11. Füstölt húsok jellegzetes ízükkel nemcsak az ételek ízét gazdagítják, hanem hosszabb eltarthatóságot is biztosítanak. - Geräuchertes Fleisch bereichert nicht nur den Geschmack der Gerichte mit seinem charakteristischen Aroma, sondern sorgt auch für eine längere Haltbarkeit.
- 12. Joghurt fogyasztása hozzájárulhat a csontok egészségéhez és a fogak erősítéséhez a benne található kalcium és D-vitamin révén. - Der Konsum von Joghurt kann zur Gesundheit der Knochen und zur Stärkung der Zähne beitragen, dank des enthaltenen Kalziums und Vitamin D.
- 13. Kolbászok készítésekor a húsok és fűszerek harmonikus kombinációja teszi őket ízletessé és változatossá a konyhában. - Bei der Herstellung von Würsten macht die harmonische Kombination von Fleisch und Gewürzen sie schmackhaft und vielseitig in der Küche.
- 14. Marhahúsból készült ételek, mint a gulyás, nemcsak táplálóak, hanem mély kulturális jelentőséggel is bírnak a magyar konyhában. - Gerichte aus Rindfleisch, wie Gulasch, sind nicht nur nahrhaft, sondern haben auch eine tiefe kulturelle Bedeutung in der ungarischen Küche.
- 15. A tejtermékek, mint a sajt és a kefir, fontos szerepet játszanak a szervezet kalcium- és probiotikum-szükségletének kielégítésében. - Milchprodukte wie Käse und Kefir spielen eine wichtige Rolle bei der Deckung des Kalzium- und Probiotika-Bedarfs des Körpers.
- 16. Csirkehúsból készített ételek sokoldalúsága lehetővé teszi, hogy számos különböző receptben alkalmazzuk őket, növelve az étkezés változatosságát. - Die Vielseitigkeit von Gerichten aus Hühnerfleisch ermöglicht es, sie in zahlreichen verschiedenen Rezepten zu verwenden und die Vielfalt der Mahlzeiten zu erhöhen.
- 17. A sajtok tárolása megfelelő hőmérsékleten elengedhetetlen a frissességük és ízüik megőrzése érdekében. - Die Lagerung von Käse bei geeigneten Temperaturen ist unerlässlich, um ihre Frische und ihren Geschmack zu bewahren.
- 18. Tejporból készült termékek hosszú eltarthatóságuk miatt ideálisak vészhelyzetekre és utazásokra, biztosítva a tápanyagok elérhetőségét. - Produkte aus Milchpulver sind aufgrund ihrer langen Haltbarkeit ideal für Notfälle und Reisen, da sie die Verfügbarkeit von Nährstoffen gewährleisten.
- 19. A húsok fűszerezése nemcsak ízletesebbé teszi az ételeket, hanem hozzájárul a kulturális identitás megőrzéséhez is, hiszen sok fűszer szimbolikus jelentéssel bír. - Das Würzen von Fleisch macht Gerichte nicht nur schmackhafter, sondern trägt auch zur Bewahrung kultureller Identität bei, da viele Gewürze symbolische Bedeutungen haben.
- 20. Friss húsok vásárlásakor a minőség biztosítása érdekében fontos a szín, illat és állag alapos ellenőrzése. - Beim Kauf von frischem Fleisch ist eine gründliche Überprüfung von Farbe, Geruch und Konsistenz wichtig, um die Qualität sicherzustellen.
- 21. Tejtermékek, mint a joghurt, kulcsfontosságúak a probiotikumok bevitelében, amelyek támogatják a szervezet emésztőrendszerének egészségét. - Milchprodukte wie Joghurt sind entscheidend für die Aufnahme von Probiotika, die die Gesundheit des Verdauungssystems unterstützen.
- 22. A fehérjék, amelyeket a húsokból nyerünk, alapvetőek az izomtömeg fenntartásához és a test regenerációjához. - Die Proteine, die wir aus Fleisch gewinnen, sind grundlegend für die Aufrechterhaltung der Muskelmasse und die Regeneration des Körpers.
- 23. A sajtokban található kalcium hozzájárul az erős fogak és csontok kialakulásához, különösen gyermekkorban. - Das in Käse enthaltene Kalzium trägt zur Entwicklung starker Zähne und Knochen bei, insbesondere in der Kindheit.
- 24. Csirkehús főzése során a megfelelő hőmérséklet elérése létfontosságú az étel biztonságosságának biztosításához, megelőzve az élelmiszerfertőzéseket. - Beim Kochen von Hühnerfleisch ist das Erreichen der richtigen Temperatur entscheidend für die Gewährleistung der Lebensmittelsicherheit und die Vermeidung von Lebensmittelinfektionen.
- 25. Marhahúsból készült pörkölt gazdag ízeket és tápanyagokat kínál, ideális választás egy kiadós és egészséges étkezéshez. - Pörkölt aus Rindfleisch bietet reiche Aromen und Nährstoffe, eine ideale Wahl für eine sättigende und gesunde Mahlzeit.
- 26. A tejföl használata a főzésben nemcsak ízt, hanem textúrát is ad az ételeknek, így gazdagabbá és krémesebbé téve azokat. - Die Verwendung von Sauerrahm beim Kochen verleiht den Speisen nicht nur Geschmack, sondern auch Textur, wodurch sie reicher und cremiger werden.
- 27. Kefir rendszeres fogyasztása elősegítheti a bélrendszer egészségének fenntartását és az immunrendszer működésének optimalizálását. - Der regelmäßige Konsum von Kefir kann zur Erhaltung der Gesundheit des Verdauungssystems und zur Optimierung der Funktion des Immunsystems beitragen.
- 28. Kolbászok sótartalma miatt mértékkel való fogyasztása ajánlott, különösen azok számára, akik figyelnek a napi sóbevitelükre. - Aufgrund ihres Salzgehalts wird der maßvolle Konsum von Würsten empfohlen, insbesondere für diejenigen, die auf ihre tägliche Salzzufuhr achten.
- 29. Pulykahús omega-3 zsírsavakban gazdag, amelyek pozitív hatással vannak a szív- és érrendszer egészségére. - Putenfleisch ist reich an Omega-3-Fettsäuren, die sich positiv auf die Gesundheit des Herz-Kreislauf-Systems auswirken.
- 30. Sajtok különböző táplálkozási előnyöket kínálnak, beleértve a vitaminok, ásványi anyagok és fehérjék gazdag forrását. - Käse bieten verschiedene ernährungsbezogene Vorteile, einschließlich einer reichen Quelle von Vitaminen, Mineralstoffen und Proteinen.
- 31. Tejtermékek, mint a sajt és a joghurt, sokféle recept alapját képezik, lehetővé téve a kreatív és változatos főzést. - Milchprodukte wie Käse und Joghurt bilden die Grundlage vieler Rezepte und ermöglichen kreatives und abwechslungsreiches Kochen.
- 32. Friss húsok feldolgozása során szigorú higiéniás szabályokat kell betartani, hogy megőrizzük a termékek minőségét és biztonságát. - Bei der Verarbeitung von frischem Fleisch müssen strenge Hygieneregeln eingehalten werden, um die Qualität und Sicherheit der Produkte zu gewährleisten.
- 33. Csirkehús része a mediterrán étrendnek, amely számos egészségügyi előnnyel jár, mint például a szívbetegségek kockázatának csökkentése. - Hühnerfleisch ist ein Bestandteil der mediterranen Ernährung, die zahlreiche gesundheitliche Vorteile bietet, wie die Verringerung des Risikos von Herzkrankheiten.
- 34. Marhahúsból készült termékek széles választékban elérhetőek a boltokban, lehetővé téve a fogyasztók számára, hogy különböző ízeket és textúrákat próbáljanak ki. - Produkte aus Rindfleisch sind in großer Auswahl in den Geschäften erhältlich, was den Verbrauchern ermöglicht, verschiedene Geschmacksrichtungen und Texturen auszuprobieren.
- 35. Tejgazdag diéták hozzájárulnak a napi kalciumbevitel kielégítéséhez, ami elengedhetetlen a csontok és fogak egészségéhez. - Milchreiche Diäten tragen zur Deckung der täglichen Kalziumzufuhr bei, die für die Gesundheit von Knochen und Zähnen unerlässlich ist.
- 36. Sajtok érlelési folyamatai befolyásolják textúrájukat és ízüket, így minden fajta egyedi élményt nyújt a fogyasztóknak. - Die Reifungsprozesse von Käse beeinflussen ihre Textur und ihren Geschmack, sodass jede Sorte ein einzigartiges Erlebnis für die Verbraucher bietet.
- 37. Kefir fogyasztása növelheti az immunrendszer ellenállóképességét, támogatva a szervezet védekezőképességét a betegségekkel szemben. - Der Konsum von Kefir kann die Widerstandsfähigkeit des Immunsystems erhöhen und die Abwehrkräfte des Körpers gegen Krankheiten unterstützen.
- 38. Friss húsok kiválasztásakor a szín, illat és állag alapos ellenőrzése biztosítja a termékek kiváló minőségét és frissességét. - Beim Auswählen von frischem Fleisch sorgt eine gründliche Überprüfung von Farbe, Geruch und Konsistenz für hervorragende Qualität und Frische der Produkte.
- 39. Tejföl magas zsírtartalma miatt gazdag ízt költeni a különböző ételeknek, miközben növeli azok tápértékét is. - Sauerrahm verleiht verschiedenen Gerichten aufgrund seines hohen Fettgehalts einen reichen Geschmack, während er gleichzeitig ihren Nährwert erhöht.
- 40. Csirkehúsból készült fogások könnyen ízesíthetők különféle fűszerekkel, így a konyhai kreativitás széles skáláját teszik lehetővé. - Gerichte aus Hühnerfleisch lassen sich leicht mit verschiedenen Gewürzen verfeinern, was eine breite Palette kulinarischer Kreativität ermöglicht.
- 41. Marhahúsban található kreatin elősegíti az izomtömeg növekedését és javítja a fizikai teljesítményt, különösen sportolók számára. - Kreatin in Rindfleisch fördert das Muskelwachstum und verbessert die körperliche Leistung, besonders für Sportler.
- 42. Sajtokban található laktóz mennyisége fajtától függően változik, így érzékenyek is lehetnek rájuk egyesek. - Der Laktosegehalt in Käse variiert je nach Sorte, weshalb einige Menschen empfindlich darauf reagieren können.
- 43. A tej gazdag B12-vitaminban és riboflavinban, amelyek alapvető szerepet játszanak az anyagcsere folyamatokban és az energia termelésében. - Milch ist reich an Vitamin B12 und Riboflavin, die eine grundlegende Rolle in den Stoffwechselprozessen und der Energieproduktion spielen.
- 44. A húsfogyasztás mérséklése hozzájárulhat a fenntartható környezetvédelemhez, csökkentve az ökológiai lábnyomot. - Die Reduzierung des Fleischkonsums kann zum nachhaltigen Umweltschutz beitragen, indem sie den ökologischen Fußabdruck verringert.
- 45. Kolbászok készítése során sertés és marha hús keverékét gyakran használják, hogy gazdagabb ízeket és textúrákat érjenek el. - Bei der Herstellung von Würsten wird oft eine Mischung aus Schweine- und Rindfleisch verwendet, um reichhaltigere Geschmacksrichtungen und Texturen zu erzielen.
- 46. Tejtermékek, mint a sajt és a joghurt, kulcsfontosságúak a kiegyensúlyozott étrend fenntartásában, biztosítva a szervezet számára szükséges tápanyagokat. - Milchprodukte wie Käse und Joghurt sind entscheidend für die Aufrechterhaltung einer ausgewogenen Ernährung und liefern dem Körper die notwendigen Nährstoffe.
- 47. Pulykahús alternatívát kínál azok számára, akik alacsonyabb zsírtartalmú és magas fehérjetartalmú húsokat keresnek, támogatva az egészséges életmódot. - Putenfleisch bietet eine Alternative für diejenigen, die fettärmere und proteinreiche Fleischsorten suchen, und unterstützt einen gesunden Lebensstil.
- 48. Sajtok remekül kombinálhatók gyümölcsökkel, mint az alma vagy a szőlő, hogy kiegyensúlyozott és ízletes fogásokat hozzanak létre. - Käse lässt sich hervorragend mit Obst wie Äpfeln oder Trauben kombinieren, um ausgewogene und schmackhafte Gerichte zu kreieren.
- 49. A tejből készült joghurt magas kalciumtartalma elősegíti a csontok erősödését és megelőzi a csontritkulást. - Joghurt aus Milch enthält viel Kalzium, das die Knochenstärkung fördert und Osteoporose vorbeugt.
- 50. Marhahús és csirkehúsból készült ételek változatosan elkészíthetők, gazdagítva a napi étrendet különböző ízekkel és tápanyagokkal. - Gerichte aus Rind- und Hühnerfleisch können vielfältig zubereitet werden und bereichern die tägliche Ernährung mit verschiedenen Geschmäckern und Nährstoffen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. Friss hús a reggelihez elengedhetetlen, hiszen energiát és fehérjét biztosít a nap kezdetén. - Frisches Fleisch beim Frühstück ist unerlässlich, da es Energie und Protein für den Tagesstart liefert.
- 2. Tejtermékek nélkülözhetetlenek a napi étrendben, mivel kalciumot és D-vitamint szállítanak, ami a csontok egészségéhez szükséges. - Milchprodukte sind im täglichen Ernährungsplan unverzichtbar, da sie Kalzium und Vitamin D liefern, das für die Knochengesundheit notwendig ist.
- 3. Hús nemcsak erőt ad az egész napra, hanem nélkülözhetetlen aminosavakat is, melyek az izmok karbantartásához szükségesek. - Fleisch gibt nicht nur Kraft für den ganzen Tag, sondern auch essentielle Aminosäuren, die zur Erhaltung der Muskeln benötigt werden.
- 4. Sajt sokoldalú étel, amely nemcsak ízt ad a szendvicsekhez, hanem tápanyagokban gazdag, mint például a foszfor és a B12-vitamin. - Käse ist ein vielseitiges Lebensmittel, das nicht nur dem Sandwich Geschmack verleiht, sondern auch nährstoffreich ist, wie Phosphor und Vitamin B12.
- 5. Reggelire joghurtot fogyasztunk, ami probiotikumokat tartalmaz, ezzel támogatva az emésztőrendszert. - Zum Frühstück nehmen wir Joghurt zu uns, der Probiotika enthält und somit das Verdauungssystem unterstützt.
- 6. Ebédre csirkemell kiváló választás, mivel alacsony zsírtartalma miatt egészséges és tápláló. - Zum Mittagessen ist Hähnchenbrust eine hervorragende Wahl, da sie aufgrund ihres niedrigen Fettgehalts gesund und nahrhaft ist.
- 7. Tej nemcsak a csontok erősítésében játszik szerepet, hanem az ásványi anyagok és vitaminok széles skáláját biztosítja. - Milch spielt nicht nur eine Rolle bei der Stärkung der Knochen, sondern bietet auch eine breite Palette von Mineralstoffen und Vitaminen.
- 8. Vacsora lehet grillezett hús, ami nemcsak ízletes, hanem a főzési módszer révén egészségesebb is. - Zum Abendessen kann es gegrilltes Fleisch geben, das nicht nur schmackhaft ist, sondern auch durch die Zubereitungsweise gesünder.
- 9. Túró gazdag kalciumforrás, ami különösen fontos a fejlődésben lévő fiatalok számára. - Quark ist eine reiche Kalziumquelle, die besonders wichtig für junge Menschen im Wachstum ist.
- 10. Hús nélkül nem lenne teljes az étkezés, mivel a fehérje létfontosságú az izomfehérjék szintéziséhez. - Ohne Fleisch wäre die Mahlzeit nicht vollständig, da Protein für die Proteinsynthese der Muskeln lebenswichtig ist.
- 11. Tejtermékek magas kalciumtartalmuknak köszönhetően kritikusak a csontsűrűség fenntartásában. - Milchprodukte sind wegen ihres hohen Kalziumgehalts entscheidend für die Aufrechterhaltung der Knochendichte.
- 12. Reggelire sonka gyors és tápláló opció lehet, amely B-vitaminokban is gazdag. - Zum Frühstück ist Schinken eine schnelle und nahrhafte Option, die reich an B-Vitaminen ist.
- 13. Ebédhez marhahús fogyasztása fontos a vasbevitel szempontjából, ami nélkülözhetetlen az oxigénszállításhoz. - Zum Mittagessen ist der Verzehr von Rindfleisch wichtig für die Eisenaufnahme, die für den Sauerstofftransport unerlässlich ist.
- 14. Tej hozzáadása a kakaóhoz nemcsak az ízélményt javítja, hanem tápértéket is növel. - Das Hinzufügen von Milch zum Kakao verbessert nicht nur den Geschmack, sondern erhöht auch den Nährwert.
- 15. Vacsora lehet kolbász, ami különféle fűszerek és ízek kombinációját kínálja. - Zum Abendessen kann es Wurst geben, die eine Kombination aus verschiedenen Gewürzen und Aromen bietet.
- 16. Sajt használata salátákban nemcsak ízt, hanem textúrát is ad, ami az étkezési élményt gazdagítja. - Der Einsatz von Käse in Salaten liefert nicht nur Geschmack, sondern auch Textur, die die Mahlzeit bereichert.
- 17. Hús hozzáadása a levesekhez növeli azok tápértékét és telítő hatását. - Das Hinzufügen von Fleisch zu Suppen erhöht ihren Nährwert und ihre Sättigungswirkung.
- 18. Tejtermékek fogyasztása gyerekek számára alapvető, mivel a növekedéshez szükséges tápanyagokat biztosítják. - Der Konsum von Milchprodukten ist für Kinder grundlegend, da sie die Nährstoffe für das Wachstum liefern.
- 19. Reggelire tojás remek választás, mivel teljes értékű fehérjét és létfontosságú vitaminokat tartalmaz. - Zum Frühstück sind Eier eine ausgezeichnete Wahl, da sie vollständiges Protein und lebenswichtige Vitamine enthalten.
- 20. Ebéd lehet pulyka, amely alacsony zsírtartalmú, magas fehérjetartalmú hús. - Das Mittagessen kann Pute sein, ein Fleisch mit niedrigem Fett- und hohem Proteingehalt.
- 21. Tej lehet hideg vagy meleg, mindkét forma az étrendbe való beépítést teszi rugalmassá. - Milch kann kalt oder warm sein, beide Formen machen die Integration in die Ernährung flexibel.
- 22. Vacsora lehet hal, ami omega-3 zsírsavakat tartalmaz, amelyek szívvédő hatásúak. - Zum Abendessen kann es Fisch geben, der Omega-3-Fettsäuren enthält, die herzschützend wirken.
- 23. Sajt hozzáadása a salátához nemcsak ízt, hanem fontos tápanyagokat is biztosít. - Das Hinzufügen von Käse zum Salat liefert nicht nur Geschmack, sondern auch wichtige Nährstoffe.
- 24. Hús létfontosságú a fehérjebevitelhez, ami az izmok és egyéb szövetek regenerációjához szükséges. - Fleisch ist lebenswichtig für die Proteinaufnahme, die für die Regeneration von Muskeln und anderen Geweben notwendig ist.
- 25. Tejtermékek vitaminokban gazdagok, különösen A-, D- és B12-vitaminokban, melyek az immunrendszer működéséhez szükségesek. - Milchprodukte sind reich an Vitaminen, insbesondere Vitamin A, D und B12, die für das Immunsystem notwendig sind.
- 26. Reggelire felvágott gyorsan elkészíthető és változatos ízeket kínálhat. - Zum Frühstück ist Aufschnitt schnell zubereitet und kann eine Vielzahl von Geschmacksrichtungen bieten.
- 27. Ebédnél sertés sokféleképpen felhasználható, és ízletes, ha megfelelően fűszerezzük. - Beim Mittagessen kann Schweinefleisch vielseitig verwendet werden und ist lecker, wenn es richtig gewürzt wird.
- 28. Tej hozzáadása a zabkásához nemcsak ízletesebbé teszi, hanem tápértéket is növel. - Das Hinzufügen von Milch zum Porridge macht es nicht nur schmackhafter, sondern erhöht auch den Nährwert.
- 29. Vacsora lehet bárány, ami különleges ízeket és tápanyagokat kínál. - Zum Abendessen kann es Lamm geben, das besondere Aromen und Nährstoffe bietet.
- 30. Sajt lehet sárga vagy fehér, mindkettő különböző ízprofilokat és tápanyagokat tartalmaz. - Käse kann gelb oder weiß sein, beides bietet unterschiedliche Geschmacksprofile und Nährstoffe.
- 31. Hús a grillhez ideális, mivel az ízeket kiemeli, és egy társasági eseményhez is hozzájárul. - Fleisch ist ideal fürs Grillen, da es die Aromen hervorhebt und zu einem geselligen Anlass beiträgt.
- 32. Tejtermékek segítik az emésztőrendszert a bennük található probiotikumok révén. - Milchprodukte unterstützen das Verdauungssystem durch die enthaltenen Probiotika.
- 33. Reggelire tejberizs nemcsak finom, hanem könnyen emészthető is. - Zum Frühstück ist Milchreis nicht nur lecker, sondern auch leicht verdaulich.
- 34. Ebédhez csirke gyorsan és egészségesen elkészíthető, sokféle ízesítéssel. - Zum Mittagessen kann Hähnchen schnell und gesund zubereitet werden, mit vielen Gewürzvarianten.
- 35. Tej lehet ízesített, ami változatosságot hoz az étrendbe és további tápanyagokat adhat. - Milch kann aromatisiert sein, was Vielfalt in die Ernährung bringt und zusätzliche Nährstoffe liefern kann.
- 36. Vacsora lehet disznó, ami sokoldalú és különleges ízeket kínálhat. - Zum Abendessen kann es Schwein geben, das vielseitig und mit speziellen Geschmacksnoten aufwarten kann.
- 37. Sajt lehet kemény vagy lágy, mindkettő más-más tápanyagokat és textúrát kínál. - Käse kann hart oder weich sein, beides bietet unterschiedliche Nährstoffe und Texturen.
- 38. Hús nemcsak energiát ad, hanem alapvető tápanyagokat is, mint aminosavak és B-vitaminok. - Fleisch liefert nicht nur Energie, sondern auch wesentliche Nährstoffe wie Aminosäuren und B-Vitamine.
- 39. Tejtermékek jótékony hatással vannak a bőrre, mivel hidratálják és táplálják azt. - Milchprodukte haben positive Auswirkungen auf die Haut, da sie sie hydratisieren und nähren.
- 40. Reggelire vaj hozzáadása a kenyérhez nemcsak ízt ad, hanem vitaminokat és zsírsavakat is. - Zum Frühstück verleiht Butter dem Brot nicht nur Geschmack, sondern auch Vitamine und Fettsäuren.
- 41. Ebédnél borjú kiváló minőségű hús, ami finom és gyengéd, ideális kisebb adagokhoz. - Beim Mittagessen ist Kalbfleisch hochwertiges Fleisch, das zart und lecker ist, ideal für kleinere Portionen.
- 42. Tej hozzáadása a teához nemcsak krémesebbé teszi, hanem táplálóbbá is. - Das Hinzufügen von Milch zum Tee macht ihn nicht nur cremiger, sondern auch nahrhafter.
- 43. Vacsora lehet liba, ami ünnepi és gazdag ízekkel rendelkezik. - Zum Abendessen kann es Gans geben, die festlich und mit reichen Geschmacksnoten ist.
- 44. Sajt lehet füstölt, ami egyedi ízt ad és különleges tápanyagokat tartalmaz. - Käse kann geräuchert sein, was ihm einen einzigartigen Geschmack verleiht und spezielle Nährstoffe enthält.
- 45. Hús hozzáadása a raguhoz nemcsak ízletesebbé teszi, hanem táplálóbbá is. - Das Hinzufügen von Fleisch zum Ragout macht es nicht nur schmackhafter, sondern auch nahrhafter.
- 46. Tejtermékek fehérjében gazdagok, ami az izomépítéshez és regenerációhoz szükséges. - Milchprodukte sind proteinreich, was für den Muskelaufbau und die Regeneration notwendig ist.
- 47. Reggelire túrós tészta egy kényelmes és tápláló választás lehet. - Zum Frühstück kann Nudeln mit Quark eine bequeme und nahrhafte Wahl sein.
- 48. Ebédhez hal gazdag egészséges zsírsavakban, ami jótékony hatással van az agyműködésre. - Zum Mittagessen gibt es Fisch, reich an gesunden Fettsäuren, die gut für das Gehirn sind.
- 49. Tej hozzáadása a turmixhoz gazdagabbá és krémesebbé teszi azt. - Das Hinzufügen von Milch zum Smoothie macht ihn reichhaltiger und cremiger.
- 50. Vacsora lehet kacsa, ami különleges ízeket és tápanyagokat kínál. - Zum Abendessen kann es Ente geben, die spezielle Geschmacksrichtungen und Nährstoffe bietet.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. A friss húsok az asztalon olyanok, mint egy jó barát: mindig megbízhatóak és erőt adnak. - Frisches Fleisch auf dem Tisch ist wie ein guter Freund: immer zuverlässig und gibt Kraft.
- 2. Tejtermékek nélkül olyan az élet, mint pizza sajt nélkül – egyszerűen értelmetlen! - Ohne Milchprodukte ist das Leben wie eine Pizza ohne Käse – einfach sinnlos!
- 3. A marhahúsban található vas az energiád szuperereje, hogy ne csukd le a szemed már délben. - Das Eisen im Rindfleisch ist deine Superkraft, damit dir mittags nicht die Augen zufallen.
- 4. A tej nemcsak a kávédhoz passzol, hanem a csontjaidat is olyan erőssé teszi, mint egy vasgerenda. - Milch passt nicht nur zu deinem Kaffee, sondern macht deine Knochen so stark wie Stahlträger.
- 5. Csirkehús: az a haver, aki soha nem bonyolítja túl a dolgokat – egyszerű, egészséges és finom. - Hühnerfleisch: der Kumpel, der die Dinge nie kompliziert macht – einfach, gesund und lecker.
- 6. A sajtok olyanok, mint az élet ízesítése: minden ételből mesterművet varázsolnak. - Käse ist wie das Gewürz des Lebens: Er macht aus jedem Gericht ein Meisterwerk.
- 7. A húsokat rendesen átsütni olyan, mint alaposan elmosni az edényeket – muszáj, hogy tiszta legyen! - Fleisch richtig durchzubraten ist wie das gründliche Spülen von Geschirr – es muss sauber sein!
- 8. Kefir: a bélflórád személyi edzője, aki mindig készen áll, hogy formában tartson. - Kefir: der Personal Trainer deiner Darmflora, der immer bereit ist, dich in Form zu halten.
- 9. Pulykahús az a diétás haver, aki segít, hogy ne érezd magad éhesnek, miközben karcsú maradsz. - Putenfleisch ist der Diät-Buddy, der dich satt macht und dabei schlank hält.
- 10. A tejföl olyan, mint a titkos fegyver a konyhában – mindent krémesebbé és finomabbá tesz. - Sauerrahm ist die Geheimwaffe in der Küche – er macht alles cremiger und leckerer.
- 11. Füstölt hús: az ételvilág rockere, aki az ételeknek karaktert és egy kis „füstös hangulatot” ad. - Geräuchertes Fleisch ist der Rocker der Lebensmittelwelt, der den Gerichten Charakter und einen Hauch „rauchiger Stimmung“ verleiht.
- 12. A joghurt az a desszert, amiért nem kapsz lecseszést – finom, egészséges és bűntudatmentes. - Joghurt ist das Dessert, für das du keinen Ärger bekommst – lecker, gesund und ohne schlechtes Gewissen.
- 13. Kolbász: a bulik lelke, mindig ott van, hogy jókedvre derítsen és mindenkit lenyűgözzön. - Wurst: die Seele jeder Party, immer bereit, gute Laune zu verbreiten und alle zu begeistern.
- 14. A marhahúsból készült gulyás nemcsak egy étel, hanem Magyarország ízletes névjegykártyája. - Gulasch aus Rindfleisch ist nicht nur ein Gericht, sondern Ungarns schmackhafte Visitenkarte.
- 15. A tejtermékek olyanok, mint a reggeli jókedv – nélkülük valami hiányzik az életből. - Milchprodukte sind wie gute Laune am Morgen – ohne sie fehlt einfach was im Leben.
- 16. Csirkehús: az étel, amit mindenki szeret – még azok is, akik válogatósak, mint egy macska. - Hühnerfleisch: das Gericht, das jeder mag – sogar die, die wählerisch wie eine Katze sind.
- 17. A sajt a konyha bohóca – mindig mókás és kreatív, bármibe is kerül. - Käse ist der Clown der Küche – immer lustig und kreativ, egal wo er landet.
- 18. Tejpor: az a cucc, amit sosem értünk, hogy mire való, de vészhelyzetben életet ment. - Milchpulver: das Zeug, von dem wir nie wissen, wofür es gut ist, aber im Notfall rettet es den Tag.
- 19. Hús fűszerezése olyan, mint táncolni – ha jól csinálod, mindenki tapsolni fog. - Fleisch würzen ist wie Tanzen – wenn du es gut machst, wird jeder applaudieren.
- 20. Friss hús vásárlásakor mindig nézz körül, nehogy valami „őskori leletet” vigyél haza. - Beim Kauf von frischem Fleisch schau immer genau hin, damit du keinen „prähistorischen Fund“ mit nach Hause nimmst.
- 21. Tejtermékek, mint a joghurt, olyanok, mint a jóga az emésztőrendszerednek – nyugtatják és kiegyensúlyozzák. - Milchprodukte wie Joghurt sind wie Yoga für dein Verdauungssystem – sie beruhigen und bringen es ins Gleichgewicht.
- 22. A fehérjék a tested építőkövei, amelyek nélkül csak egy összeomló homokvár lennél. - Proteine sind die Bausteine deines Körpers, ohne die du nur eine einstürzende Sandburg wärst.
- 23. A sajtokban található kalcium olyan, mint a csontjaid barátja – mindig ott van, hogy támogasson. - Das Kalzium im Käse ist wie ein Freund für deine Knochen – immer da, um dich zu unterstützen.
- 24. Csirkehús főzése olyan, mint a mateklecke – ha nem figyelsz, mindent elronthatsz. - Hühnerfleisch kochen ist wie Mathe-Hausaufgaben – wenn du nicht aufpasst, versaust du alles.
- 25. A marhahúsból készült pörkölt nemcsak egy étel, hanem egy időutazás nagymamád konyhájába. - Pörkölt aus Rindfleisch ist nicht nur ein Gericht, sondern eine Zeitreise in die Küche deiner Oma.
- 26. A tejföl mindent jobbá tesz – még azokat a kajákat is, amiket csak „kényszerből” eszel meg. - Sauerrahm macht alles besser – sogar die Gerichte, die du nur „aus Pflichtgefühl“ isst.
- 27. Kefir az a csodaital, amitől úgy érzed, hogy belül is megújultál – mint egy tisztítókúra bármiféle erőfeszítés nélkül. - Kefir ist das Wundermittel, das dich von innen erneuert – wie eine Detox-Kur ohne jegliche Mühe.
- 28. Kolbász: az ételek világának Ferrarija – gyors, erőteljes és sosem unalmas. - Wurst: der Ferrari der Lebensmittelwelt – schnell, kraftvoll und niemals langweilig.
- 29. Pulykahús az egészséges életmód csendes hőse, aki sosem dicsekszik, de mindig a toppon van. - Putenfleisch ist der stille Held des gesunden Lebensstils, der nie angibt, aber immer top ist.
- 30. A sajtokat nem lehet nem szeretni – ha mégis, az valószínűleg karakterhiba. - Käse kann man nicht nicht mögen – und wenn doch, ist das wahrscheinlich ein Charakterfehler.
- 31. Tejtermékek: azok az alapanyagok, amik nélkül a konyhád szürkébb lenne, mint egy esős nap. - Milchprodukte: die Zutaten, ohne die deine Küche grauer wäre als ein Regentag.
- 32. Friss húsokat tárolni olyan, mint gondoskodni egy aranyhalról – hűtőbe vele, és figyelj oda! - Frisches Fleisch zu lagern ist wie sich um einen Goldfisch zu kümmern – ab in den Kühlschrank und gut aufpassen!
- 33. Csirkehús az a joker a kártyapakliban – bármilyen ételben megállja a helyét. - Hühnerfleisch ist der Joker im Kartenspiel – es passt in jedes Gericht.
- 34. A marhahúsból készült hamburger az univerzum válasza arra, hogyan tegyük az életet egyszerűen boldoggá. - Der Hamburger aus Rindfleisch ist die Antwort des Universums darauf, wie man das Leben einfach glücklich macht.
- 35. A tejtermékek a konyha szupersztárjai – nélkülük minden unalmasabb lenne. - Milchprodukte sind die Superstars der Küche – ohne sie wäre alles langweiliger.
- 36. Sajtok érlelési folyamata olyan, mint a jó boré – türelem kell hozzá, de megéri. - Der Reifungsprozess von Käse ist wie der von gutem Wein – es braucht Geduld, aber es lohnt sich.
- 37. Kefir: az a reggeli ital, ami segít, hogy úgy érezd, valami jót tettél magadért, még akkor is, ha utána sült krumplit eszel. - Kefir ist das Frühstücksgetränk, das dir das Gefühl gibt, etwas Gutes für dich getan zu haben, selbst wenn du danach Pommes isst.
- 38. Friss húsokat néha olyan érzés venni, mintha randevúznád – elsőre a külseje alapján ítéled meg. - Frisches Fleisch zu kaufen fühlt sich manchmal an wie ein Date – du beurteilst es zuerst nach dem Aussehen.
- 39. Tejföl az ételek világának sminkje – minden szebbnek és kívánatosabbnak tűnik vele. - Sauerrahm ist das Make-up der Lebensmittelwelt – alles sieht damit schöner und verlockender aus.
- 40. Csirkehúsból készült fogások olyanok, mint a kedvenc pulcsid – mindig jól érzed magad velük. - Gerichte aus Hühnerfleisch sind wie dein Lieblingspullover – sie geben dir immer ein gutes Gefühl.
- 41. Marhahúsban található kreatin az izmok „varázsitala”, ami segít a sportolóknak a legjobbat kihozni magukból. - Kreatin im Rindfleisch ist der „Zaubertrank“ für die Muskeln, der Sportlern hilft, das Beste aus sich herauszuholen.
- 42. Sajtokban található laktóz néha olyan, mint egy régi barát – néhány embernek öröm, másoknak fájdalom. - Der Laktosegehalt in Käse ist manchmal wie ein alter Freund – für manche eine Freude, für andere eine Qual.
- 43. A tej olyan, mint a reggeli alap – nélküle minden más szétesik. - Milch ist wie die Basis am Morgen – ohne sie fällt alles andere auseinander.
- 44. A húsfogyasztás csökkentése olyan, mint a diéta, amit tényleg be tudsz tartani – egyszerű, de hatékony. - Den Fleischkonsum zu reduzieren ist wie eine Diät, die du wirklich einhalten kannst – einfach, aber effektiv.
- 45. Kolbászok azok a kaják, amik a legunalmasabb buliból is grillpartit varázsolnak. - Würste sind die Gerichte, die selbst die langweiligste Party in ein Grillfest verwandeln.
- 46. Tejtermékek nélkül a konyha olyan lenne, mint a zene hangszer nélkül – lehetetlen elképzelni. - Ohne Milchprodukte wäre die Küche wie Musik ohne Instrumente – unvorstellbar.
- 47. Pulykahús az a húsfajta, ami csendben hódít – se túl zsíros, se túl száraz. - Putenfleisch ist die Fleischsorte, die leise erobert – weder zu fettig noch zu trocken.
- 48. Sajtok és gyümölcsök együtt olyanok, mint egy jó csapat – mindig nyernek! - Käse und Obst zusammen sind wie ein gutes Team – sie gewinnen immer!
- 49. Joghurt a tej koronája – friss, egészséges és bármikor szívesen látott vendég. - Joghurt ist die Krone der Milch – frisch, gesund und jederzeit ein gern gesehener Gast.
- 50. Marhahús és csirkehús együtt olyan, mint a yin és yang – kiegyensúlyozott, de mindkettő nélkül valami hiányozna. - Rind- und Hühnerfleisch zusammen sind wie Yin und Yang – ausgewogen, aber ohne eines von beiden würde etwas fehlen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Friss hús reggelire nemcsak energiát és fehérjét biztosít, hanem esszenciális aminosavakat is, amelyek a napi aktivitás alapját képezik. - Frisches Fleisch zum Frühstück liefert nicht nur Energie und Eiweiß, sondern auch essenzielle Aminosäuren, die die Grundlage der täglichen Aktivität bilden.
- 2. Tejtermékek nélkülözhetetlenek a mindennapi étrendben, mivel magas kalcium-, foszfor- és D-vitamin-tartalmuk révén hozzájárulnak a csontok és fogak egészségéhez. - Milchprodukte sind im täglichen Ernährungsplan unverzichtbar, da sie durch ihren hohen Kalzium-, Phosphor- und Vitamin-D-Gehalt zur Gesundheit von Knochen und Zähnen beitragen.
- 3. Hús az egész napi erőnlét szempontjából kritikus, mivel a fehérjebevitel mellett olyan mikrotápanyagokat biztosít, mint a vas és a B12-vitamin. - Fleisch ist für die tägliche Fitness entscheidend, da es neben der Proteinaufnahme Mikronährstoffe wie Eisen und Vitamin B12 liefert.
- 4. Sajt nemcsak az ízélményt növeli, hanem egy kiváló forrása a kalciumnak, foszfornak, és számos B-vitaminnak, amelyek az idegrendszer működéséhez szükségesek. - Käse steigert nicht nur das Geschmackserlebnis, sondern ist auch eine hervorragende Quelle für Kalzium, Phosphor und verschiedene B-Vitamine, die für das Funktionieren des Nervensystems notwendig sind.
- 5. Reggelire joghurtot fogyasztva probiotikumokhoz jutunk, amelyek jelentős szerepet játszanak a bélflóra egyensúlyának fenntartásában. - Indem wir zum Frühstück Joghurt essen, nehmen wir Probiotika auf, die eine bedeutende Rolle bei der Erhaltung des Gleichgewichts der Darmflora spielen.
- 6. Ebédre csirkemell nemcsak könnyű és alacsony zsírtartalmú, hanem magas minőségű fehérjét is biztosít, amely az izomépítéshez és -regenerációhoz nélkülözhetetlen. - Zum Mittagessen bietet Hähnchenbrust nicht nur leicht und fettarm zu sein, sondern liefert auch hochwertiges Protein, das für den Muskelaufbau und die Regeneration unerlässlich ist.
- 7. Tej nemcsak a csontok erősítésében, hanem a teljes ásványi anyag- és vitaminprofil biztosításában is kulcsszerepet játszik, különösen a növekedés és fejlődés szempontjából. - Milch spielt nicht nur bei der Stärkung der Knochen, sondern auch bei der Bereitstellung eines vollständigen Profils an Mineralstoffen und Vitaminen eine Schlüsselrolle, besonders im Hinblick auf Wachstum und Entwicklung.
- 8. Vacsora lehet grillezett hús, ami nemcsak ízletes, hanem a zsírtartalom csökkentése miatt egészségesebb opció, különösen, ha sovány húsokat használunk. - Zum Abendessen kann es gegrilltes Fleisch geben, das nicht nur schmackhaft, sondern aufgrund der Reduzierung des Fettgehalts eine gesündere Option ist, insbesondere wenn mageres Fleisch verwendet wird.
- 9. Túró gazdag kalciumforrás, amely nemcsak a csontok egészségéhez járul hozzá, hanem a magas fehérjetartalom révén az izomszövet karbantartásához is. - Quark ist eine reiche Kalziumquelle, die nicht nur zur Knochengesundheit beiträgt, sondern durch ihren hohen Proteingehalt auch zur Erhaltung des Muskelgewebes.
- 10. Hús nélkül az étkezés nem lenne teljes, hiszen a fehérje létfontosságú az izomfehérjék szintéziséhez és a sejtek regenerációjához. - Ohne Fleisch wäre die Mahlzeit nicht vollständig, da Protein lebenswichtig für die Proteinsynthese der Muskeln und die Zellregeneration ist.
- 11. Tejtermékek magas kalciumtartalmuknak köszönhetően alapvetőek a csontsűrűség fenntartásában és az osteoporosis megelőzésében. - Milchprodukte sind wegen ihres hohen Kalziumgehalts grundlegend für die Aufrechterhaltung der Knochendichte und die Vorbeugung von Osteoporose.
- 12. Reggelire sonka gyors és tápláló lehetőség, amely B-vitaminokat, zsírsavakat és sótartalommal is hozzájárul az elektrolit-egyensúlyhoz. - Zum Frühstück ist Schinken eine schnelle und nahrhafte Möglichkeit, die B-Vitamine, Fettsäuren und Salz enthält, das zur Elektrolytbalance beiträgt.
- 13. Ebédhez marhahús fogyasztása kritikus a hem-vas bevitel szempontjából, ami a vörösvértestek képződéséhez és az oxigénszállításhoz szükséges. - Zum Mittagessen ist der Verzehr von Rindfleisch entscheidend für die Aufnahme von Häm-Eisen, das für die Bildung roter Blutkörperchen und den Sauerstofftransport notwendig ist.
- 14. Tej hozzáadása a kakaóhoz nemcsak az ízélményt javítja, hanem a tej tápértékei által a fogyasztó számára teljesebb táplálkozási élményt biztosít. - Das Hinzufügen von Milch zum Kakao verbessert nicht nur das Geschmackserlebnis, sondern bietet durch die Nährwerte der Milch dem Verzehrer eine vollständige Ernährungserfahrung.
- 15. Vacsora lehet kolbász, amely különféle fűszerek és füstölési módszerek révén gazdag ízvilággal és tápanyagokkal rendelkezik. - Zum Abendessen kann es Wurst geben, die durch verschiedene Gewürze und Räuchermethoden eine reiche Geschmackspalette und Nährstoffe bietet.
- 16. Sajt használata salátákban nemcsak az ízt, hanem a tápértéket is növeli, mivel fehérjét, kalciumot és zsírsavakat biztosít. - Der Einsatz von Käse in Salaten erhöht nicht nur den Geschmack, sondern auch den Nährwert, da er Protein, Kalzium und Fettsäuren liefert.
- 17. Hús hozzáadása a levesekhez növeli azok tápértékét és telítő hatását, miközben ízletes fehérje- és vitaminforrássá válik. - Das Hinzufügen von Fleisch zu Suppen steigert deren Nährwert und Sättigungswirkung, während es eine schmackhafte Quelle für Protein und Vitamine wird.
- 18. Tejtermékek fogyasztása gyerekek számára alapvető, mivel nemcsak a növekedéshez szükséges tápanyagokat, hanem az immunrendszer működéséhez szükséges vitaminokat is biztosítják. - Der Konsum von Milchprodukten ist für Kinder grundlegend, da sie nicht nur die für das Wachstum notwendigen Nährstoffe, sondern auch die für das Immunsystem notwendigen Vitamine liefern.
- 19. Reggelire tojás remek választás, mivel teljes értékű fehérjét, valamint D-, B12- és E-vitamint tartalmaz, amelyek az egészséges életmódhoz szükségesek. - Zum Frühstück sind Eier eine ausgezeichnete Wahl, da sie vollständiges Protein sowie Vitamin D, B12 und E enthalten, die für einen gesunden Lebensstil notwendig sind.
- 20. Ebéd lehet pulyka, amely nemcsak alacsony zsírtartalmú, hanem magas fehérjetartalmú hús, ami a testsúly kontrollálásához és az izomtömeg növeléséhez is hozzájárul. - Das Mittagessen kann Pute sein, ein Fleisch mit niedrigem Fett- und hohem Proteingehalt, das sowohl zur Gewichtskontrolle als auch zur Steigerung der Muskelmasse beiträgt.
- 21. Tej lehet hideg vagy meleg, mindkét forma az étrendbe való beillesztést rugalmassá teszi, megfelelve a különböző ízléseknek és igényeknek. - Milch kann kalt oder warm sein, beide Formen machen die Integration in die Ernährung flexibel und passen zu verschiedenen Geschmacksrichtungen und Bedürfnissen.
- 22. Vacsora lehet hal, ami omega-3 zsírsavakkal gazdag, így hozzájárul a szív- és érrendszeri egészséghez, valamint az agyműködéshez. - Zum Abendessen kann es Fisch geben, der reich an Omega-3-Fettsäuren ist, was zur Herz- und Gefäßgesundheit sowie zur Gehirnfunktion beiträgt.
- 23. Sajt hozzáadása a salátához nemcsak ízt, hanem fontos tápanyagokat is biztosít, mint a kalcium, foszfor és fehérje, amelyek a napi táplálkozási szükségletekhez hozzájárulnak. - Das Hinzufügen von Käse zum Salat liefert nicht nur Geschmack, sondern auch wichtige Nährstoffe wie Kalzium, Phosphor und Protein, die zu den täglichen Ernährungsbedürfnissen beitragen.
- 24. Hús létfontosságú a fehérjebevitelhez, ami az izmok és egyéb szövetek regenerációjához, valamint az enzimek és hormonok szintéziséhez szükséges. - Fleisch ist lebenswichtig für die Proteinaufnahme, die für die Regeneration von Muskeln und anderen Geweben sowie für die Synthese von Enzymen und Hormonen notwendig ist.
- 25. Tejtermékek vitaminokban gazdagok, különösen A-, D- és B12-vitaminokban, amelyek kritikusak az immunrendszer működéséhez és a sejtosztódáshoz. - Milchprodukte sind reich an Vitaminen, insbesondere Vitamin A, D und B12, die entscheidend für das Immunsystem und die Zellteilung sind.
- 26. Reggelire felvágott gyorsan elkészíthető és változatos ízeket kínálhat, miközben magas minőségű fehérjét és esszenciális zsírsavakat biztosít. - Zum Frühstück ist Aufschnitt schnell zubereitet und kann eine Vielzahl von Geschmacksrichtungen bieten, während er hochwertiges Protein und essenzielle Fettsäuren liefert.
- 27. Ebédnél sertés sokféleképpen felhasználható, és ízletes, ha megfelelően fűszerezzük, emellett magas B1-vitamin és cink tartalommal rendelkezik. - Beim Mittagessen kann Schweinefleisch vielseitig verwendet werden und ist lecker, wenn es richtig gewürzt wird, außerdem hat es einen hohen Gehalt an Vitamin B1 und Zink.
- 28. Tej hozzáadása a zabkásához nemcsak ízletesebbé teszi, hanem tápértéket is növel, mivel kalciumot, fehérjét és B-vitaminokat ad hozzá. - Das Hinzufügen von Milch zum Porridge macht es nicht nur schmackhafter, sondern erhöht auch den Nährwert, da es Kalzium, Protein und B-Vitamine hinzufügt.
- 29. Vacsora lehet bárány, ami különleges ízeket és tápanyagokat kínál, mint a konjugált linolsav (CLA), amely az egészséges zsíranyagcseréhez járul hozzá. - Zum Abendessen kann es Lamm geben, das besondere Aromen und Nährstoffe bietet, wie konjugierte Linolsäure (CLA), die zu einem gesunden Fettstoffwechsel beiträgt.
- 30. Sajt lehet sárga vagy fehér, mindkettő különböző ízprofilokat és tápanyagokat tartalmaz, amelyek a táplálkozási igények széles skáláját fedik le. - Käse kann gelb oder weiß sein, beides bietet unterschiedliche Geschmacksprofile und Nährstoffe, die eine breite Palette an Ernährungsbedürfnissen abdecken.
- 31. Hús a grillhez ideális, mivel az ízeket kiemeli, a főzési módszer egészségesebbé teszi azt, és egy társasági eseményhez is hozzájárul. - Fleisch ist ideal fürs Grillen, da es die Aromen hervorhebt, die Zubereitungsweise es gesünder macht und zu einem geselligen Anlass beiträgt.
- 32. Tejtermékek segítik az emésztőrendszert a bennük található probiotikumok révén, amelyek támogatják a bélflóra egyensúlyát és az emésztőenzimek működését. - Milchprodukte unterstützen das Verdauungssystem durch die enthaltenen Probiotika, die das Gleichgewicht der Darmflora und die Funktion der Verdauungsenzyme fördern.
- 33. Reggelire tejberizs nemcsak finom, hanem könnyen emészthető is, ráadásul gazdag szénhidrátforrás, amely stabil energiát biztosít. - Zum Frühstück ist Milchreis nicht nur lecker, sondern auch leicht verdaulich, zudem eine reiche Kohlenhydratquelle, die stabile Energie liefert.
- 34. Ebédhez csirke gyorsan és egészségesen elkészíthető, sokféle ízesítéssel, emellett magas fehérjetartalma miatt kiváló az izomfenntartáshoz. - Zum Mittagessen kann Hähnchen schnell und gesund zubereitet werden, mit vielen Gewürzvarianten, und aufgrund seines hohen Proteingehalt ist es hervorragend für die Muskelaufrechterhaltung.
- 35. Tej lehet ízesített, ami változatosságot hoz az étrendbe, és további tápanyagokat, mint probiotikumokat vagy extra vitaminokat adhat. - Milch kann aromatisiert sein, was Vielfalt in die Ernährung bringt und zusätzliche Nährstoffe wie Probiotika oder extra Vitamine liefern kann.
- 36. Vacsora lehet disznó, ami sokoldalú és különleges ízeket kínálhat, miközben magas minőségű fehérjét és esszenciális zsírsavakat biztosít. - Zum Abendessen kann es Schwein geben, das vielseitig und mit speziellen Geschmacksnoten aufwarten kann, während es hochwertiges Protein und essenzielle Fettsäuren liefert.
- 37. Sajt lehet kemény vagy lágy, mindkettő más-más tápanyagokat és textúrát kínál, amelyek a táplálkozási és gasztronómiai élményhez járulnak hozzá. - Käse kann hart oder weich sein, beides bietet unterschiedliche Nährstoffe und Texturen, die zur Ernährungs- und Gaumenfreude beitragen.
- 38. Hús nemcsak energiát ad, hanem alapvető tápanyagokat is, mint aminosavak, B-vitaminok, amelyek az anyagcsere folyamatokhoz szükségesek. - Fleisch liefert nicht nur Energie, sondern auch wesentliche Nährstoffe wie Aminosäuren und B-Vitamine, die für die Stoffwechselprozesse notwendig sind.
- 39. Tejtermékek jótékony hatással vannak a bőrre, mivel hidratálják, táplálják és a bennük lévő vitaminok révén védik azt. - Milchprodukte haben positive Auswirkungen auf die Haut, da sie sie hydratisieren, nähren und durch die enthaltenen Vitamine schützen.
- 40. Reggelire vaj hozzáadása a kenyérhez nemcsak ízt ad, hanem vitaminokat, zsírsavakat és konjugált linolsavat (CLA), amelyek az egészséghez hozzájárulnak. - Zum Frühstück verleiht Butter dem Brot nicht nur Geschmack, sondern auch Vitamine, Fettsäuren und konjugierte Linolsäure (CLA), die zur Gesundheit beitragen.
- 41. Ebédnél borjú kiváló minőségű hús, ami finom és gyengéd, ideális kisebb adagokhoz, és gazdag vasban és B12-vitaminban. - Beim Mittagessen ist Kalbfleisch hochwertiges Fleisch, das zart und lecker ist, ideal für kleinere Portionen, und reich an Eisen und Vitamin B12.
- 42. Tej hozzáadása a teához nemcsak krémesebbé teszi, hanem táplálóbbá is, mivel kalciumot, fehérjét és riboflavint ad hozzá. - Das Hinzufügen von Milch zum Tee macht ihn nicht nur cremiger, sondern auch nahrhafter, da es Kalzium, Protein und Riboflavin hinzufügt.
- 43. Vacsora lehet liba, ami ünnepi és gazdag ízekkel rendelkezik, miközben magas minőségű fehérjét és egészséges zsírokat kínál. - Zum Abendessen kann es Gans geben, die festlich und mit reichen Geschmacksnoten ist, während sie hochwertiges Protein und gesunde Fette bietet.
- 44. Sajt lehet füstölt, ami egyedi ízt ad és különleges tápanyagokat tartalmaz, mint például a konjugált linolsavat (CLA), amely az immunrendszerhez járul hozzá. - Käse kann geräuchert sein, was ihm einen einzigartigen Geschmack verleiht und spezielle Nährstoffe enthält, wie konjugierte Linolsäure (CLA), die zum Immunsystem beiträgt.
- 45. Hús hozzáadása a raguhoz nemcsak ízletesebbé teszi, hanem táplálóbbá is, mivel növeli a fehérje- és vitamin tartalmát. - Das Hinzufügen von Fleisch zum Ragout macht es nicht nur schmackhafter, sondern auch nahrhafter, da es den Protein- und Vitamingehalt erhöht.
- 46. Tejtermékek fehérjében gazdagok, ami az izomépítéshez, regenerációhoz és az immunrendszer támogatásához szükséges. - Milchprodukte sind proteinreich, was für den Muskelaufbau, die Regeneration und die Unterstützung des Immunsystems notwendig ist.
- 47. Reggelire túrós tészta egy kényelmes és tápláló választás lehet, mivel kalciumot, fehérjét és szénhidrátot egyesít. - Zum Frühstück kann Nudeln mit Quark eine bequeme und nahrhafte Wahl sein, da sie Kalzium, Protein und Kohlenhydrate kombiniert.
- 48. Ebédhez hal gazdag egészséges zsírsavakban, ami jótékony hatással van az agyműködésre, a szem egészségére és a gyulladás csökkentésére. - Zum Mittagessen gibt es Fisch, reich an gesunden Fettsäuren, die gut für das Gehirn, die Augen und die Reduzierung von Entzündungen sind.
- 49. Tej hozzáadása a turmixhoz gazdagabbá és krémesebbé teszi azt, miközben kalciumot, fehérjét és vitaminokat ad hozzá. - Das Hinzufügen von Milch zum Smoothie macht ihn reichhaltiger und cremiger, während es Kalzium, Protein und Vitamine hinzufügt.
- 50. Vacsora lehet kacsa, ami különleges ízeket és tápanyagokat kínál, beleértve a magas minőségű fehérjét és a szívbarát zsírokat. - Zum Abendessen kann es Ente geben, die spezielle Geschmacksrichtungen und Nährstoffe bietet, darunter hochwertiges Protein und herzfreundliche Fette.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A friss húsok az étrended szuperhősei – tele vannak fehérjével, ásványi anyagokkal, és mindig készen állnak arra, hogy támogassák a tested. - Frisches Fleisch sind die Superhelden deiner Ernährung – voller Proteine, Mineralstoffe und immer bereit, deinen Körper zu unterstützen.
- 2. Tejtermékek nélkül a reggeli olyan, mint egy film popcornt nélkül – valami fontos hiányzik belőle. - Ohne Milchprodukte ist das Frühstück wie ein Film ohne Popcorn – etwas Wichtiges fehlt.
- 3. A marhahúsból származó vas olyan, mint egy rakéta az energiád számára – gyorsan működésbe lép, és egész nap lendületben tart. - Das Eisen im Rindfleisch ist wie eine Rakete für deine Energie – es wirkt schnell und hält dich den ganzen Tag in Schwung.
- 4. A tej nemcsak ital, hanem szinte egy életelixír – kalciummal és vitaminokkal tölti fel a tested. - Milch ist nicht nur ein Getränk, sondern fast ein Lebenselixier – sie versorgt deinen Körper mit Kalzium und Vitaminen.
- 5. Csirkehús az a megbízható választás, amellyel mindig jóllaksz, miközben a kalóriák kordában maradnak. - Hühnerfleisch ist die verlässliche Wahl, mit der du immer satt wirst, während die Kalorien im Rahmen bleiben.
- 6. A sajtok változatos ízvilága olyan, mint a művészet – minden darab egyedi, és sosem unalmas. - Die Geschmackswelt von Käse ist wie Kunst – jedes Stück ist einzigartig und niemals langweilig.
- 7. A húsok alapos átsütése olyan, mint a jó időbeosztás – némi odafigyelést igényel, de megéri az eredményt. - Fleisch gründlich zu braten ist wie gutes Zeitmanagement – es erfordert etwas Aufmerksamkeit, aber das Ergebnis lohnt sich.
- 8. Kefir az immunrendszered titkos fegyvere – csendben dolgozik, de az eredmény látványos. - Kefir ist die Geheimwaffe deines Immunsystems – er arbeitet leise, aber das Ergebnis ist beeindruckend.
- 9. Pulykahús az étrend csiszolatlan gyémántja – egyszerű, mégis lenyűgöző, ha jól bánsz vele. - Putenfleisch ist der ungeschliffene Diamant der Ernährung – einfach, aber beeindruckend, wenn man es richtig behandelt.
- 10. A tejföl az ételek világának varázspálcája – minden fogást egy fokkal elegánsabbá és krémesebbé tesz. - Sauerrahm ist der Zauberstab der Lebensmittelwelt – er macht jedes Gericht eine Stufe eleganter und cremiger.
- 11. Füstölt húsok olyanok, mint a jazz a konyhában – mély, karakteres és tele van meglepetésekkel. - Geräuchertes Fleisch ist wie Jazz in der Küche – tief, charaktervoll und voller Überraschungen.
- 12. Joghurt az a desszert, amivel mindenki jól jár – könnyű, egészséges, és még az édesszájúak is boldogok lesznek tőle. - Joghurt ist das Dessert, mit dem jeder zufrieden ist – leicht, gesund und selbst Naschkatzen werden glücklich.
- 13. Kolbászok olyanok, mint a buli hangulata – nélkülük minden kicsit laposabb lenne. - Würste sind wie die Stimmung auf einer Party – ohne sie wäre alles ein bisschen flacher.
- 14. A marhahúsból készült gulyás nemcsak étel, hanem egy történet, amelyet minden kanállal újra és újra átélhetsz. - Gulasch aus Rindfleisch ist nicht nur ein Gericht, sondern eine Geschichte, die du mit jedem Löffel neu erlebst.
- 15. A tejtermékek az egészséges táplálkozás sarkkövei – nélkülük minden egyensúly felborulna. - Milchprodukte sind die Eckpfeiler einer gesunden Ernährung – ohne sie würde das Gleichgewicht kippen.
- 16. Csirkehús a világ legsemlegesebb alapanyaga – bármilyen ízvilágot képes magába szívni, amit csak elképzelsz. - Hühnerfleisch ist die neutralste Zutat der Welt – es kann jeden Geschmack aufnehmen, den du dir vorstellst.
- 17. A sajtok tárolása a hűtő mélyén olyan, mint egy titkos kincsesláda – mindig ott van, hogy megmentsen egy unalmas vacsorát. - Käse im Kühlschrank zu lagern ist wie eine geheime Schatztruhe – immer da, um ein langweiliges Abendessen zu retten.
- 18. Tejpor: az a rejtélyes alapanyag, amit csak vészhelyzetekben használunk, de akkor mindig életet ment. - Milchpulver ist die mysteriöse Zutat, die wir nur in Notfällen verwenden, aber dann immer rettet.
- 19. Hús fűszerezése olyan, mint a beszélgetés – ha jó, mindenki élvezi; ha rossz, senki nem akarja hallani. - Fleisch würzen ist wie ein Gespräch – wenn es gut ist, genießt es jeder; wenn es schlecht ist, will es keiner hören.
- 20. Friss hús vásárlásakor mindig a minőségre figyelj – ez az alapja annak, hogy a végén minden jól sikerüljön. - Beim Kauf von frischem Fleisch achte immer auf die Qualität – sie ist die Grundlage dafür, dass am Ende alles gut gelingt.
- 21. Tejtermékek, mint a sajt és a kefir, olyanok, mint az élet apró örömei – könnyen elérhetők, mégis felbecsülhetetlenek. - Milchprodukte wie Käse und Kefir sind wie die kleinen Freuden des Lebens – leicht zugänglich, aber unbezahlbar.
- 22. A fehérjék a tested építőmesterei, akik minden nap azon dolgoznak, hogy az izmaid és szerveid a helyükön maradjanak. - Proteine sind die Baumeister deines Körpers, die täglich daran arbeiten, deine Muskeln und Organe an ihrem Platz zu halten.
- 23. A sajtokban található kalcium olyan, mint az építőanyag a csontjaid számára – stabilitást és erőt ad. - Das Kalzium im Käse ist wie das Baumaterial für deine Knochen – es gibt Stabilität und Stärke.
- 24. Csirkehús főzése olyan, mint a zeneszerzés – ha mindent jól csinálsz, a végeredmény harmónia lesz. - Hühnerfleisch zu kochen ist wie Musik zu komponieren – wenn alles stimmt, wird das Ergebnis eine Harmonie.
- 25. A marhahúsból készült ételek mélységet és komplexitást adnak a konyhádnak – mint egy jó regény, amit mindig újraolvasnál. - Gerichte aus Rindfleisch verleihen deiner Küche Tiefe und Komplexität – wie ein guter Roman, den du immer wieder lesen möchtest.
- 26. A tejföl a konyhai megoldások svájci bicskája – levesekhez, szószokhoz és desszertekhez is tökéletesen passzol. - Sauerrahm ist das Schweizer Taschenmesser der Küche – es passt perfekt zu Suppen, Saucen und Desserts.
- 27. Kefir: az a konyhai alapanyag, ami egyensúlyt hoz az életedbe, miközben csodát tesz a bélrendszereddel. - Kefir ist die Zutat, die Balance in dein Leben bringt, während sie Wunder für dein Verdauungssystem wirkt.
- 28. Kolbászok olyanok, mint a jó viccek – mindig feldobják a hangulatot, és sosem fogynak ki az ízekből. - Würste sind wie gute Witze – sie heben immer die Stimmung und gehen nie die Geschmäcker aus.
- 29. Pulykahús az egészséges étkezés csendes sztárja – mindig ott van, de sosem harsogja túl magát. - Putenfleisch ist der stille Star der gesunden Ernährung – immer da, aber nie aufdringlich.
- 30. A sajtok olyanok, mint a konyha Picasso-i – minden darab művészi és egyedi. - Käse ist wie Picasso in der Küche – jedes Stück ist künstlerisch und einzigartig.
- 31. Tejtermékek nélkül a konyha olyan lenne, mint egy zeneóra hangszer nélkül – elképzelhetetlen. - Ohne Milchprodukte wäre die Küche wie eine Musikstunde ohne Instrumente – unvorstellbar.
- 32. Friss húsokat hűtve kell tárolni, hogy megőrizzék minőségüket, mint egy gondosan őrzött titkot. - Frisches Fleisch sollte gekühlt aufbewahrt werden, um seine Qualität zu bewahren, wie ein sorgsam gehütetes Geheimnis.
- 33. Csirkehús az a joker a kártyapakliban – bármilyen ízvilágot magára ölt, amit csak szeretnél. - Hühnerfleisch ist der Joker im Kartenspiel – es nimmt jeden Geschmack an, den du willst.
- 34. A marhahúsból készült hamburger az étkezés egyszerű zsenije – mindig működik, mindig boldoggá tesz. - Der Hamburger aus Rindfleisch ist das geniale Genie des Essens – er funktioniert immer und macht immer glücklich.
- 35. A tejtermékek a konyha nélkülözhetetlen alapkövei – nélkülük a főzés fele olyan szórakoztató sem lenne. - Milchprodukte sind die unverzichtbaren Grundsteine der Küche – ohne sie wäre das Kochen nur halb so spaßig.
- 36. Sajtok érlelési folyamata olyan, mint egy jó film – türelem kell hozzá, de az eredmény magáért beszél. - Der Reifungsprozess von Käse ist wie ein guter Film – es braucht Geduld, aber das Ergebnis spricht für sich.
- 37. Kefir: az ital, amitől belül és kívül is úgy érzed, hogy a legjobb formádban vagy. - Kefir ist das Getränk, das dich innen und außen fühlen lässt, dass du in bester Form bist.
- 38. Friss húsokat néha olyan érzés vásárolni, mintha művészi remekművet választanál – a részletek számítanak. - Frisches Fleisch zu kaufen fühlt sich manchmal an, als würdest du ein Kunstwerk wählen – die Details zählen.
- 39. Tejföl az ételek világának sminkje – minden szebbnek és kívánatosabbnak tűnik vele. - Sauerrahm ist das Make-up der Lebensmittelwelt – alles sieht damit schöner und verlockender aus.
- 40. Csirkehúsból készült fogások olyanok, mint a konyhai alapdarabok – sosem mennek ki a divatból. - Gerichte aus Hühnerfleisch sind wie Basics in der Küche – sie kommen nie aus der Mode.
- 41. Marhahúsban található kreatin az izmok „varázsitala”, ami segít a sportolóknak a legjobbat kihozni magukból. - Kreatin im Rindfleisch ist der „Zaubertrank“ für die Muskeln, der Sportlern hilft, das Beste aus sich herauszuholen.
- 42. Sajtokban található laktóz néha olyan, mint egy régi barát – néhány embernek öröm, másoknak fájdalom. - Der Laktosegehalt in Käse ist manchmal wie ein alter Freund – für manche eine Freude, für andere eine Qual.
- 43. A tej olyan, mint a reggeli alap – nélküle minden más szétesik. - Milch ist wie die Basis am Morgen – ohne sie fällt alles andere auseinander.
- 44. A húsfogyasztás csökkentése olyan, mint a diéta, amit tényleg be tudsz tartani – egyszerű, de hatékony. - Den Fleischkonsum zu reduzieren ist wie eine Diät, die du wirklich einhalten kannst – einfach, aber effektiv.
- 45. Kolbászok azok a kaják, amik a legunalmasabb buliból is grillpartit varázsolnak. - Würste sind die Gerichte, die selbst die langweiligste Party in ein Grillfest verwandeln.
- 46. Tejtermékek, mint a sajt és a joghurt, kulcsfontosságúak a kiegyensúlyozott étrend fenntartásában, biztosítva a szervezet számára szükséges tápanyagokat. - Milchprodukte wie Käse und Joghurt sind entscheidend für die Aufrechterhaltung einer ausgewogenen Ernährung und liefern dem Körper die notwendigen Nährstoffe.
- 47. Pulykahús alternatívát kínál azok számára, akik alacsonyabb zsírtartalmú és magas fehérjetartalmú húsokat keresnek. - Putenfleisch bietet eine Alternative für diejenigen, die fettärmere und proteinreiche Fleischsorten suchen.
- 48. Sajtok remekül kombinálhatók gyümölcsökkel, mint az alma vagy a szőlő, hogy kiegyensúlyozott és ízletes fogásokat hozzanak létre. - Käse lässt sich hervorragend mit Obst wie Äpfeln oder Trauben kombinieren, um ausgewogene und schmackhafte Gerichte zu kreieren.
- 49. Joghurt a tej koronája – friss, egészséges és bármikor szívesen látott vendég. - Joghurt ist die Krone der Milch – frisch, gesund und jederzeit ein gern gesehener Gast.
- 50. Marhahús és csirkehús együtt olyan, mint a yin és yang – kiegyensúlyozott, de mindkettő nélkül valami hiányozna. - Rind- und Hühnerfleisch zusammen sind wie Yin und Yang – ausgewogen, aber ohne eines von beiden würde etwas fehlen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|