Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/kapcsolatok más emberekkel Teil 1
Erscheinungsbild
9. Beziehungen zu anderen Menschen: Privatleben und öffentliches Leben - Kapcsolatok más emberekkel: magánélet és közélet
[Bearbeiten]Niveau A1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Az emberek közötti kapcsolatok alapja a bizalom. - Die Grundlage zwischenmenschlicher Beziehungen ist Vertrauen.
- 2. A családi élet és a munkahelyi környezet gyakran ütközik egymással. - Das Familienleben und das Arbeitsumfeld kollidieren oft miteinander.
- 3. A barátságok éppen úgy, mint a szerelmi kapcsolatok, sok türelmet igényelnek. - Freundschaften, genauso wie Liebesbeziehungen, erfordern viel Geduld.
- 4. Egy erős közösség mindig támogatja tagjait a nehéz időkben. - Eine starke Gemeinschaft unterstützt ihre Mitglieder immer in schwierigen Zeiten.
- 5. Az emberek gyakran nem értékelik eléggé a családjuk fontosságát. - Menschen schätzen oft die Bedeutung ihrer Familie nicht genug.
- 6. A munkahelyi kapcsolatok is formálódnak, ahogy az emberek jobban megismerik egymást. - Auch berufliche Beziehungen entwickeln sich, wenn die Menschen einander besser kennenlernen.
- 7. Az udvariasság és a tisztelet elengedhetetlen minden társadalmi interakcióban. - Höflichkeit und Respekt sind in jeder sozialen Interaktion unerlässlich.
- 8. Az online kapcsolatok egyre fontosabbá váltak a modern életben. - Online-Beziehungen sind im modernen Leben immer wichtiger geworden.
- 9. A társas kapcsolatok segítenek a személyiség fejlődésében. - Soziale Beziehungen tragen zur Entwicklung der Persönlichkeit bei.
- 10. Az emberek közötti kapcsolatok bonyolultabbak lehetnek, ha a kommunikáció hiányos. - Zwischenmenschliche Beziehungen können komplexer werden, wenn die Kommunikation unvollständig ist.
- 11. A személyes kapcsolatok ápolása sok időt és energiát igényel. - Die Pflege persönlicher Beziehungen erfordert viel Zeit und Energie.
- 12. A közéleti szereplés komoly felelősséggel jár. - Eine Rolle im öffentlichen Leben bringt eine große Verantwortung mit sich.
- 13. A politikai kapcsolatok gyakran befolyásolják a magánéletünket is. - Politische Beziehungen beeinflussen oft auch unser Privatleben.
- 14. Egy jó társaságban mindig találunk közös témát a beszélgetéshez. - In einer guten Gesellschaft finden wir immer ein gemeinsames Thema für Gespräche.
- 15. Az üzleti kapcsolatok elengedhetetlenek a sikeres vállalkozás számára. - Geschäftsbeziehungen sind unerlässlich für den Erfolg eines Unternehmens.
- 16. A szomszédokkal való jó kapcsolat fontos része a közösségi életnek. - Eine gute Beziehung zu den Nachbarn ist ein wichtiger Bestandteil des Gemeindelebens.
- 17. A család segíthet abban, hogy helyes döntéseket hozzunk az életünkben. - Die Familie kann uns dabei helfen, die richtigen Entscheidungen in unserem Leben zu treffen.
- 18. A társadalmi normák erősen befolyásolják a kapcsolatok dinamikáját. - Soziale Normen beeinflussen stark die Dynamik von Beziehungen.
- 19. A közélet aktív szereplőjeként nagy hatással lehetünk másokra. - Als aktive Teilnehmer des öffentlichen Lebens können wir großen Einfluss auf andere haben.
- 20. Az emberek hajlamosak titkokat megosztani a barátaikkal, de nem minden titok marad titokban. - Menschen neigen dazu, Geheimnisse mit ihren Freunden zu teilen, aber nicht jedes Geheimnis bleibt ein Geheimnis.
- 21. A munkatársakkal való jó kapcsolat elősegíti a hatékony együttműködést. - Eine gute Beziehung zu Kollegen fördert die effektive Zusammenarbeit.
- 22. A közösségi média új lehetőségeket teremtett a kapcsolatok építésére. - Soziale Medien haben neue Möglichkeiten für den Aufbau von Beziehungen geschaffen.
- 23. A családon belüli kapcsolatok különösen fontosak a gyermekek fejlődésében. - Beziehungen innerhalb der Familie sind besonders wichtig für die Entwicklung von Kindern.
- 24. A közéletben való aktív részvétel segít jobban megérteni a társadalmi problémákat. - Die aktive Teilnahme am öffentlichen Leben hilft, gesellschaftliche Probleme besser zu verstehen.
- 25. Egyes kapcsolatok életreszólóak, míg mások csak rövid ideig tartanak. - Einige Beziehungen sind lebenslang, während andere nur von kurzer Dauer sind.
- 26. A tiszta kommunikáció alapvető a családi és munkahelyi kapcsolatokban. - Klare Kommunikation ist grundlegend für familiäre und berufliche Beziehungen.
- 27. A társaságok gyakran tükrözik a társadalom különböző rétegeit. - Gesellschaften spiegeln oft die verschiedenen Schichten der Gesellschaft wider.
- 28. Az együttérzés és a megértés a legfontosabb eszközei a harmonikus kapcsolatoknak. - Empathie und Verständnis sind die wichtigsten Werkzeuge für harmonische Beziehungen.
- 29. Az igaz barátságokat nem lehet pénzért megvásárolni. - Wahre Freundschaften kann man nicht mit Geld kaufen.
- 30. A legjobb kapcsolatok azok, amelyek őszinteségen és tiszteleten alapulnak. - Die besten Beziehungen basieren auf Ehrlichkeit und Respekt.
- 31. A szoros kapcsolatok segítenek a mentális egészség megőrzésében. - Enge Beziehungen tragen zur Erhaltung der mentalen Gesundheit bei.
- 32. A közéletben való részvétel gyakran elősegíti a személyes fejlődést. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben fördert oft die persönliche Entwicklung.
- 33. Az önkéntes munka sok új kapcsolatot eredményezhet. - Freiwilligenarbeit kann viele neue Beziehungen hervorrufen.
- 34. Az empátia megkönnyíti a másokkal való kapcsolatokat. - Empathie erleichtert den Umgang mit anderen.
- 35. A család mindenekfelett, még a munka előtt is. - Familie geht immer vor, sogar vor der Arbeit.
- 36. A közéleti viták gyakran élesek, de fontosak a társadalom számára. - Öffentliche Debatten sind oft scharf, aber wichtig für die Gesellschaft.
- 37. A párkapcsolatok fejlődése időt és energiát igényel. - Die Entwicklung von Partnerschaften erfordert Zeit und Energie.
- 38. A szociális kapcsolatok megértése segíthet a sikeres kapcsolatok kialakításában. - Das Verständnis sozialer Beziehungen kann helfen, erfolgreiche Beziehungen aufzubauen.
- 39. A közélet gyakran tükrözi a személyes értékeinket. - Das öffentliche Leben spiegelt oft unsere persönlichen Werte wider.
- 40. A közösségi események lehetőséget adnak új emberek megismerésére. - Gemeindeveranstaltungen bieten die Gelegenheit, neue Menschen kennenzulernen.
- 41. A barátok a legfontosabbak, amikor nehéz döntéseket kell hozni. - Freunde sind am wichtigsten, wenn schwierige Entscheidungen getroffen werden müssen.
- 42. A munkahelyi légkör befolyásolja a kollégák közötti kapcsolatokat. - Das Arbeitsumfeld beeinflusst die Beziehungen zwischen den Kollegen.
- 43. A család támogatása nélkül sokkal nehezebb boldogulni. - Ohne die Unterstützung der Familie ist es viel schwieriger, Erfolg zu haben.
- 44. Az emberek másokkal való kapcsolataikban keresnek megértést és támogatást. - Menschen suchen in ihren Beziehungen zu anderen Verständnis und Unterstützung.
- 45. A társadalmi életben való aktív részvétel erősíti a közösség érzését. - Aktive Teilnahme am sozialen Leben stärkt das Gemeinschaftsgefühl.
- 46. A közéleti szereplés nemcsak a politikusokra vonatkozik, hanem mindenkire. - Öffentliche Beteiligung bezieht sich nicht nur auf Politiker, sondern auf jeden.
- 47. Az emberek gyakran egy-egy fontos kapcsolatra alapozzák életüket. - Menschen bauen ihr Leben oft auf einer einzigen wichtigen Beziehung auf.
- 48. A közönséges udvariasság alapvető mindenféle kapcsolathoz. - Gewöhnliche Höflichkeit ist für jede Art von Beziehung grundlegend.
- 49. A szoros kapcsolatok gyakran segítenek átvészelni a nehéz időszakokat. - Enge Beziehungen helfen oft, schwierige Zeiten zu überstehen.
- 50. Az önálló élet és a családi kötelékek egyensúlya kulcsfontosságú. - Die Balance zwischen einem selbstständigen Leben und familiären Bindungen ist entscheidend.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. Az emberek közötti kapcsolatok alapvetően befolyásolják mindennapi életünket. - Die Beziehungen zwischen Menschen beeinflussen unser tägliches Leben grundlegend.
- 2. A magánéletünk és a közéletünk határvonalai gyakran elmosódnak. - Die Grenzen zwischen unserem Privatleben und dem öffentlichen Leben sind oft verschwommen.
- 3. Sokszor a munkahelyi kapcsolatok is mélyebb barátságokká válnak. - Oft entwickeln sich berufliche Beziehungen zu tiefen Freundschaften.
- 4. A család minden ember életében kulcsszerepet játszik. - Die Familie spielt eine Schlüsselrolle im Leben eines jeden Menschen.
- 5. Az emberek segítenek egymásnak a nehéz időkben, ami erősíti a kapcsolatokat. - Menschen helfen einander in schwierigen Zeiten, was die Beziehungen stärkt.
- 6. Még a legszorosabb barátságok is próbára tehetők, ha eltérő vélemények ütköznek. - Selbst die engsten Freundschaften können auf die Probe gestellt werden, wenn unterschiedliche Meinungen aufeinandertreffen.
- 7. A társadalmi események lehetőséget adnak arra, hogy új kapcsolatokat építsünk. - Gesellschaftliche Veranstaltungen bieten die Möglichkeit, neue Beziehungen aufzubauen.
- 8. A munkahelyi etikett is fontos szerepet játszik a sikeres kapcsolatok kialakításában. - Auch die Arbeitsetikette spielt eine wichtige Rolle beim Aufbau erfolgreicher Beziehungen.
- 9. Az online kapcsolatok is egyre fontosabbá válnak a modern világban. - Online-Beziehungen werden in der modernen Welt immer wichtiger.
- 10. A közösségi média gyorsan befolyásolhatja, hogyan látják mások a magánéletünket. - Soziale Medien können schnell beeinflussen, wie andere unser Privatleben wahrnehmen.
- 11. Az emberek gyakran próbálnak megfelelni mások elvárásainak, ami kihívást jelenthet. - Menschen versuchen oft, den Erwartungen anderer gerecht zu werden, was eine Herausforderung darstellen kann.
- 12. A munkahelyi siker nemcsak szakmai, hanem társadalmi kapcsolatokon is múlik. - Beruflicher Erfolg hängt nicht nur von fachlichen Fähigkeiten, sondern auch von sozialen Beziehungen ab.
- 13. Sokan úgy érzik, hogy a családi kötelékek elengedhetetlenek a boldog élethez. - Viele Menschen fühlen, dass familiäre Bindungen für ein glückliches Leben unerlässlich sind.
- 14. A magánélet és a közélet közötti egyensúly megtalálása nem mindig könnyű feladat. - Das Finden eines Gleichgewichts zwischen Privatleben und öffentlichem Leben ist nicht immer einfach.
- 15. A barátok gyakran olyan személyek, akik segítenek az élet nehéz pillanataiban. - Freunde sind oft diejenigen, die in schwierigen Momenten des Lebens helfen.
- 16. Egyesek úgy vélik, hogy a társadalmi felelősségvállalás is szoros kapcsolatban áll a személyes értékrenddel. - Einige glauben, dass gesellschaftliche Verantwortung eng mit der persönlichen Wertevorstellung verbunden ist.
- 17. Az őszinteség mindig fontos, amikor másokkal kapcsolatot építünk. - Ehrlichkeit ist immer wichtig, wenn wir Beziehungen zu anderen aufbauen.
- 18. Az együttműködés a munkahelyi környezetben erősíti a közösséget. - Zusammenarbeit im beruflichen Umfeld stärkt die Gemeinschaft.
- 19. A szoros baráti kapcsolatok hosszú távon stabilabbá teszik a társadalmi helyzetünket. - Enge Freundschaften machen unsere soziale Situation langfristig stabiler.
- 20. A közéleti szereplés lehetőséget ad arra, hogy másokat inspiráljunk. - Öffentliches Engagement bietet die Möglichkeit, andere zu inspirieren.
- 21. Az érzelmi támogatás a kapcsolatok alapját képezi. - Emotionale Unterstützung bildet die Grundlage für Beziehungen.
- 22. A család és a munkahely közötti határvonalak néha homályosak. - Die Grenze zwischen Familie und Arbeitsplatz ist manchmal verschwommen.
- 23. Az emberek hajlamosak arra, hogy mások véleményére adják, ami a társadalmi kapcsolatok része. - Menschen neigen dazu, die Meinungen anderer zu berücksichtigen, was ein Teil sozialer Beziehungen ist.
- 24. A közélet gyakran számos kihívást állít elénk, de tanulságos tapasztalatokat ad. - Das öffentliche Leben stellt uns oft vor zahlreiche Herausforderungen, gibt uns jedoch lehrreiche Erfahrungen.
- 25. A tisztelet és a bizalom az alapja minden sikeres kapcsolatnak. - Respekt und Vertrauen sind die Grundlage jeder erfolgreichen Beziehung.
- 26. A munkahelyi konfliktusok megoldása kulcsfontosságú a harmonikus közösségi élethez. - Die Lösung von Konflikten am Arbeitsplatz ist entscheidend für ein harmonisches gesellschaftliches Leben.
- 27. A szabadidő eltöltése barátokkal erősíti a társas kapcsolatokat. - Die Freizeit mit Freunden zu verbringen stärkt die sozialen Beziehungen.
- 28. Még a távolsági kapcsolatok is fontosak lehetnek, ha megfelelő figyelmet fordítunk rájuk. - Auch Fernbeziehungen können wichtig sein, wenn wir genügend Aufmerksamkeit darauf richten.
- 29. A társasági élet a közösségi eseményeken való részvétel révén gazdagodhat. - Das gesellschaftliche Leben kann durch die Teilnahme an Gemeinschaftsveranstaltungen bereichert werden.
- 30. Az új emberekkel való ismerkedés mindig izgalmas és tanulságos élmény. - Neue Menschen kennenzulernen ist immer eine spannende und lehrreiche Erfahrung.
- 31. A társadalmi szerepek befolyásolják, hogyan kommunikálunk másokkal. - Gesellschaftliche Rollen beeinflussen, wie wir mit anderen kommunizieren.
- 32. A barátokkal való őszinte beszélgetések segíthetnek a személyes problémák megoldásában. - Ehrliche Gespräche mit Freunden können helfen, persönliche Probleme zu lösen.
- 33. A közösségi normák betartása fontos ahhoz, hogy elfogadottak legyünk a társadalomban. - Die Einhaltung gesellschaftlicher Normen ist wichtig, um in der Gesellschaft akzeptiert zu werden.
- 34. Az érzelmi intelligencia elengedhetetlen a sikeres társas kapcsolatokhoz. - Emotionale Intelligenz ist unerlässlich für erfolgreiche soziale Beziehungen.
- 35. A kölcsönös tisztelet minden kapcsolatban alapvető fontosságú. - Gegenseitiger Respekt ist in jeder Beziehung von grundlegender Bedeutung.
- 36. A jó kapcsolatok hosszú távon hozzájárulnak a személyes jóléthez. - Gute Beziehungen tragen langfristig zum persönlichen Wohlbefinden bei.
- 37. A közéleti szereplők gyakran példaképek a társadalom számára. - Öffentliche Persönlichkeiten sind oft Vorbilder für die Gesellschaft.
- 38. Az önállóság megtartása mellett fontos a társas kapcsolatok ápolása. - Es ist wichtig, soziale Beziehungen zu pflegen, während man gleichzeitig seine Unabhängigkeit bewahrt.
- 39. A családi összejöveteleken gyakran alakulnak ki a legszorosabb kapcsolatok. - Familiäre Zusammenkünfte führen oft zu den engsten Beziehungen.
- 40. Az új kapcsolatok sokszor váratlanul, egy véletlen találkozás révén jönnek létre. - Neue Beziehungen entstehen oft unerwartet, durch ein zufälliges Treffen.
- 41. A közös érdeklődési körök könnyen összekapcsolják az embereket. - Gemeinsame Interessen verbinden Menschen leicht miteinander.
- 42. A baráti kapcsolatok hosszú távú elköteleződést igényelnek. - Freundschaften erfordern langfristige Verpflichtung.
- 43. Az emberek hajlamosak keresni azokat, akik hasonló értékrendet képviselnek. - Menschen neigen dazu, nach denen zu suchen, die ähnliche Werte vertreten.
- 44. A közéletben való aktív részvétel javíthatja egy személy társadalmi státuszát. - Aktive Teilnahme am öffentlichen Leben kann den sozialen Status einer Person verbessern.
- 45. A szeretet és a tisztelet az alapja minden harmonikus kapcsolatnak. - Liebe und Respekt sind die Grundlage jeder harmonischen Beziehung.
- 46. Az online térben való kapcsolattartás új kihívások elé állítja a kapcsolatokat. - Die Kommunikation im Online-Raum stellt neue Herausforderungen für Beziehungen.
- 47. A közösségi életünk színesebbé válhat, ha nyitottak vagyunk mások felé. - Unser gesellschaftliches Leben wird bunter, wenn wir offen für andere sind.
- 48. A különböző társadalmi rétegekből származó emberek kapcsolatai tanulságosak lehetnek. - Beziehungen zwischen Menschen aus verschiedenen sozialen Schichten können lehrreich sein.
- 49. Az emberek közötti tiszteletteljes bánásmód erősíti a közösségi kapcsolatokat. - Respektvoller Umgang zwischen Menschen stärkt soziale Beziehungen.
- 50. A személyes és társadalmi kapcsolatok egyensúlya segít fenntartani a mentális egészséget. - Das Gleichgewicht zwischen persönlichen und sozialen Beziehungen hilft, die mentale Gesundheit zu erhalten.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. A barátainkkal való kapcsolataink nagyban befolyásolják életünket. - Unsere Beziehungen zu unseren Freunden beeinflussen unser Leben maßgeblich.
- 2. Magánéletünk sokkal inkább az érzelmi kapcsolatok körül forog, mint a munkahelyi kötelezettségek. - Unser Privatleben dreht sich viel mehr um emotionale Bindungen als um berufliche Verpflichtungen.
- 3. Az emberek hajlamosak a magánéletüket elválasztani a közélettől. - Menschen neigen dazu, ihr Privatleben vom öffentlichen Leben zu trennen.
- 4. Sokan úgy érzik, hogy a munkahelyi kapcsolatok nem olyan őszinték, mint a baráti vagy családi kapcsolatok. - Viele Menschen empfinden berufliche Beziehungen als weniger ehrlich als Freundschaften oder familiäre Bindungen.
- 5. A közéletben való aktív részvétel azonban segíthet a személyes kapcsolatok erősítésében. - Eine aktive Teilnahme am öffentlichen Leben kann jedoch helfen, persönliche Beziehungen zu stärken.
- 6. A családtagok közötti interakciók a legfontosabbak a magánéletben. - Die Interaktionen zwischen Familienmitgliedern sind im Privatleben am wichtigsten.
- 7. A házastársunkkal való kapcsolatunk alapja a kölcsönös tisztelet és bizalom. - Unsere Beziehung zu unserem Ehepartner basiert auf gegenseitigem Respekt und Vertrauen.
- 8. Még a közéletben is szükség van arra, hogy valódi barátságokat alakítsunk ki. - Selbst im öffentlichen Leben ist es wichtig, echte Freundschaften zu schließen.
- 9. A munkahelyi légkör sokat mondhat az ott dolgozók közötti kapcsolatokról. - Die Atmosphäre am Arbeitsplatz kann viel über die Beziehungen zwischen den dort arbeitenden Menschen aussagen.
- 10. A közösségi események, mint a születésnapok vagy a házassági évfordulók, segítenek megerősíteni a kapcsolatokat. - Gemeinschaftliche Ereignisse wie Geburtstagsfeiern oder Hochzeitsjubiläen helfen, Beziehungen zu festigen.
- 11. Az emberek gyakran különböző szerepeket játszanak a magán- és közéletükben. - Menschen spielen oft verschiedene Rollen in ihrem Privat- und öffentlichen Leben.
- 12. A közéleti kapcsolataink alapja az, hogy tisztában legyünk a társadalmi felelősségünkkel. - Unsere öffentlichen Beziehungen basieren darauf, dass wir uns unserer gesellschaftlichen Verantwortung bewusst sind.
- 13. Az őszinte beszélgetések a családban segítenek megerősíteni a kötelékeket. - Ehrliche Gespräche in der Familie tragen dazu bei, Bindungen zu festigen.
- 14. A baráti társaságokban gyakran olyan emberekkel találkozunk, akik más-más társadalmi környezetből származnak. - In Freundeskreisen treffen wir oft Menschen, die aus unterschiedlichen gesellschaftlichen Umfeldern stammen.
- 15. A közéletben való részvétel nem csupán a politikára korlátozódik. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben beschränkt sich nicht nur auf Politik.
- 16. A szomszédságban való kapcsolatok is sokat számítanak a mindennapi életben. - Beziehungen in der Nachbarschaft sind ebenfalls wichtig im Alltag.
- 17. A munkahelyi kapcsolatokat gyakran a közös célok és feladatok formálják. - Berufliche Beziehungen werden oft von gemeinsamen Zielen und Aufgaben geprägt.
- 18. A magánéletben az emberek többnyire önálló döntéseket hoznak, míg a közéletben kompromisszumokat kell kötniük. - Im Privatleben treffen Menschen meist eigene Entscheidungen, während sie im öffentlichen Leben Kompromisse eingehen müssen.
- 19. Az idősebb generációk más értékeket vallanak a kapcsolatok terén, mint a fiatalok. - Ältere Generationen vertreten oft andere Werte in Bezug auf Beziehungen als die jüngeren.
- 20. A magánéleti kapcsolatokban fontos, hogy őszinték legyünk, még akkor is, ha ez nehézségeket okoz. - In privaten Beziehungen ist es wichtig, ehrlich zu sein, auch wenn es Schwierigkeiten verursacht.
- 21. A közéletben való aktív szerepvállalás társadalmi felelősséggel jár. - Eine aktive Rolle im öffentlichen Leben bringt gesellschaftliche Verantwortung mit sich.
- 22. Az online kapcsolatok is egyre nagyobb szerepet kapnak a mai világban. - Online-Beziehungen spielen in der heutigen Welt auch eine immer größere Rolle.
- 23. Az igazi barátok mindig ott vannak, amikor szükség van rájuk, bárhol is legyünk. - Wahre Freunde sind immer da, wenn man sie braucht, egal wo man sich befindet.
- 24. A közéleti szereplők gyakran arra ösztönzik a közösséget, hogy aktívan részt vegyen a társadalmi folyamatokban. - Öffentliche Persönlichkeiten ermutigen oft die Gemeinschaft, aktiv an gesellschaftlichen Prozessen teilzunehmen.
- 25. A szoros barátságok gyakran hosszú évek alatt alakulnak ki. - Enge Freundschaften entwickeln sich oft über Jahre hinweg.
- 26. A munkahelyi hierarchia befolyásolhatja a kapcsolatokat, még akkor is, ha nem szándékozik. - Die hierarchische Struktur am Arbeitsplatz kann Beziehungen beeinflussen, auch wenn dies nicht beabsichtigt ist.
- 27. Az őszinte és kölcsönös tiszteleten alapuló kapcsolatokat érdemes ápolni. - Beziehungen, die auf Ehrlichkeit und gegenseitigem Respekt basieren, sind es wert, gepflegt zu werden.
- 28. A közéleti kapcsolatok segíthetnek egyes társadalmi problémák megoldásában. - Öffentliche Beziehungen können dabei helfen, bestimmte gesellschaftliche Probleme zu lösen.
- 29. Az önkéntes munka lehetőséget ad arra, hogy új emberekkel találkozzunk és kapcsolatokat építsünk. - Freiwilligenarbeit bietet die Möglichkeit, neue Menschen zu treffen und Beziehungen aufzubauen.
- 30. A családi összejöveteleken való részvétel megerősíti a családi kötelékeket. - Die Teilnahme an Familientreffen stärkt die familiären Bindungen.
- 31. A közéletben való részvétel gyakran segít új perspektívák megszerzésében. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben hilft oft, neue Perspektiven zu gewinnen.
- 32. A családi értékek megőrzése fontos, hogy a kapcsolatok tartósak maradjanak. - Es ist wichtig, familiäre Werte zu bewahren, damit Beziehungen dauerhaft bleiben.
- 33. A közéleti beszélgetések gyakran formálják a társadalmi diskurzust. - Öffentliche Gespräche prägen oft den gesellschaftlichen Diskurs.
- 34. A magánéletben való boldogság gyakran a szeretetteljes kapcsolatoktól függ. - Das Glück im Privatleben hängt oft von liebevollen Beziehungen ab.
- 35. A közéleti döntések közvetlen hatással vannak a mindennapi életünkre. - Entscheidungen im öffentlichen Leben haben direkte Auswirkungen auf unser tägliches Leben.
- 36. A társasági események lehetőséget adnak arra, hogy új ismeretségeket kössünk. - Gesellschaftliche Veranstaltungen bieten die Gelegenheit, neue Bekanntschaften zu machen.
- 37. A magánéleti problémák gyakran hatással vannak a munkahelyi teljesítményünkre. - Private Probleme haben oft Einfluss auf unsere berufliche Leistung.
- 38. A családi támogatás kulcsszerepet játszik a személyes fejlődésünkben. - Familiäre Unterstützung spielt eine Schlüsselrolle in unserer persönlichen Entwicklung.
- 39. A közéletben való aktív részvétel segíthet abban, hogy jobban megértsük a társadalom működését. - Aktive Teilnahme am öffentlichen Leben kann uns helfen, das Funktionieren der Gesellschaft besser zu verstehen.
- 40. Az emberek a közéleti tevékenységeik során sokszor előítéletekkel találkoznak. - Menschen stoßen in ihren öffentlichen Aktivitäten oft auf Vorurteile.
- 41. A magánéletünk és a közéletünk közötti egyensúly megtalálása nem mindig könnyű feladat. - Es ist nicht immer einfach, ein Gleichgewicht zwischen unserem Privat- und öffentlichen Leben zu finden.
- 42. A jó barátságok nem csupán szórakozást nyújtanak, hanem támogatást is a nehéz időkben. - Gute Freundschaften bieten nicht nur Unterhaltung, sondern auch Unterstützung in schwierigen Zeiten.
- 43. A közéletben való aktív szerepvállalás erősíti a közösségi érzést. - Eine aktive Teilnahme am öffentlichen Leben stärkt das Gemeinschaftsgefühl.
- 44. A magánéletünkben tapasztalt konfliktusok gyakran tanulságosak a jövőbeli kapcsolatok számára. - Konflikte in unserem Privatleben sind oft lehrreich für zukünftige Beziehungen.
- 45. A közéletben való sikeres szereplés sokszor önfegyelmet és kitartást igényel. - Erfolg im öffentlichen Leben erfordert oft Selbstdisziplin und Ausdauer.
- 46. A szoros családi kapcsolatok biztonságot és stabilitást adnak a mindennapokban. - Enge familiäre Beziehungen bieten Sicherheit und Stabilität im Alltag.
- 47. A barátok és a család támogatása segíthet abban, hogy jobban megküzdjünk a közéleti kihívásokkal. - Die Unterstützung von Freunden und Familie kann uns helfen, besser mit Herausforderungen im öffentlichen Leben umzugehen.
- 48. A közéleti aktivitások hozzájárulnak ahhoz, hogy jobban megértsük egymást. - Öffentliche Aktivitäten tragen dazu bei, dass wir einander besser verstehen.
- 49. A magánéletben való boldogság a szeretet és a kölcsönös tisztelet függvénye. - Glück im Privatleben hängt von Liebe und gegenseitigem Respekt ab.
- 50. A kapcsolatok nemcsak a közvetlen környezetünkben fontosak, hanem a társadalom egészében is. - Beziehungen sind nicht nur in unserem direkten Umfeld wichtig, sondern auch in der gesamten Gesellschaft.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A barátok segítenek, amikor nehéz helyzetbe kerülünk. - Freunde helfen uns, wenn wir in schwierige Situationen geraten.
- 2. A családom mindig támogat, ha szükségem van rá. - Meine Familie unterstützt mich immer, wenn ich sie brauche.
- 3. A közéletben való részvétel lehetőséget ad új emberekkel való találkozásra. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben gibt uns die Möglichkeit, neue Menschen zu treffen.
- 4. A barátságok fontosak, mert megoszthatjuk velük örömeinket és gondjainkat. - Freundschaften sind wichtig, weil wir mit ihnen unsere Freude und Sorgen teilen können.
- 5. A munkahelyen sok emberrel találkozunk, de a barátok mások. - Am Arbeitsplatz treffen wir viele Menschen, aber Freunde sind anders.
- 6. A közéletben való aktív szereplés segít jobban megérteni a világot. - Eine aktive Rolle im öffentlichen Leben hilft, die Welt besser zu verstehen.
- 7. A családunk mindig ott van, ha szükség van rá. - Unsere Familie ist immer da, wenn wir sie brauchen.
- 8. A barátok néha segítenek megoldani a problémákat, amik a munkahelyen adódnak. - Freunde helfen manchmal, Probleme zu lösen, die am Arbeitsplatz entstehen.
- 9. A közéletben való részvétel fontos, mert így hozzájárulunk a társadalomhoz. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben ist wichtig, weil wir so zur Gesellschaft beitragen.
- 10. A családi rendezvényeken mindig sok ember jön össze. - Bei Familienfeiern kommen immer viele Menschen zusammen.
- 11. A barátok nemcsak örömöt adnak, hanem segítenek a nehéz pillanatokban is. - Freunde geben nicht nur Freude, sondern helfen auch in schwierigen Momenten.
- 12. A munkahelyi kapcsolatokat tisztelettel és udvariassággal kell ápolni. - Berufliche Beziehungen sollten mit Respekt und Höflichkeit gepflegt werden.
- 13. A közéletben való szereplés segíthet abban, hogy több emberrel ismerkedjünk meg. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben kann uns helfen, mehr Menschen kennenzulernen.
- 14. A családi kapcsolatok alapja a szeretet és a bizalom. - Familiäre Beziehungen basieren auf Liebe und Vertrauen.
- 15. A közéleti események, mint például a választások, fontosak a társadalom számára. - Öffentliche Ereignisse wie Wahlen sind wichtig für die Gesellschaft.
- 16. A barátok megértik, amikor elmondjuk nekik a problémáinkat. - Freunde verstehen es, wenn wir ihnen unsere Probleme erzählen.
- 17. A közéletben gyakran találkozunk olyan emberekkel, akik más véleményeket képviselnek. - Im öffentlichen Leben treffen wir oft Menschen, die andere Meinungen vertreten.
- 18. A családi vacsorák mindig jó alkalmat adnak arra, hogy együtt legyünk. - Familiäre Abendessen sind immer eine gute Gelegenheit, zusammen zu sein.
- 19. A barátok segíthetnek nekünk, hogy jobban megértsük a világot. - Freunde können uns helfen, die Welt besser zu verstehen.
- 20. A munkahelyen is fontos, hogy jó kapcsolatokat építsünk. - Es ist auch wichtig, am Arbeitsplatz gute Beziehungen aufzubauen.
- 21. A közéletben való részvétel lehetőséget ad arra, hogy változtassunk a dolgokon. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben gibt uns die Möglichkeit, Dinge zu verändern.
- 22. A barátok segítenek abban, hogy jobban érezzük magunkat a bőrünkben. - Freunde helfen uns, uns in unserer Haut wohler zu fühlen.
- 23. A családunkban a szeretet és a tisztelet mindig jelen van. - In unserer Familie sind Liebe und Respekt immer präsent.
- 24. A közéletben való aktív szerepvállalás előnyös lehet a jövő számára. - Eine aktive Teilnahme am öffentlichen Leben kann für die Zukunft vorteilhaft sein.
- 25. A barátokkal való közös időtöltés erősíti a kapcsolatokat. - Gemeinsame Zeit mit Freunden stärkt die Beziehungen.
- 26. A munkahelyi kapcsolatok segíthetnek abban, hogy sikeresek legyünk. - Berufliche Beziehungen können uns helfen, erfolgreich zu sein.
- 27. A közéleti aktivitás fontos, mert segíthet a közösség javításában. - Öffentliche Aktivitäten sind wichtig, weil sie zur Verbesserung der Gemeinschaft beitragen können.
- 28. A családi kapcsolatok segítenek megérteni, mi a legfontosabb az életben. - Familiäre Beziehungen helfen uns zu verstehen, was im Leben am wichtigsten ist.
- 29. A barátok mindig meghallgatnak minket, amikor szükségünk van rájuk. - Freunde hören uns immer zu, wenn wir sie brauchen.
- 30. A közéleti részvétel nemcsak politikai szinten fontos. - Teilnahme am öffentlichen Leben ist nicht nur auf politischer Ebene wichtig.
- 31. A család tagjai támogatnak minket minden helyzetben. - Familienmitglieder unterstützen uns in jeder Situation.
- 32. A barátok segítenek abban, hogy könnyebben megoldjuk a problémáinkat. - Freunde helfen uns, unsere Probleme leichter zu lösen.
- 33. A közéleti események lehetőséget adnak arra, hogy másokkal beszélgessünk. - Öffentliche Ereignisse geben uns die Möglichkeit, mit anderen zu sprechen.
- 34. A családi összejöveteleken gyakran rengeteg emlék születik. - Bei Familientreffen entstehen oft viele Erinnerungen.
- 35. A barátok segítenek, hogy ne érezzük magunkat egyedül. - Freunde helfen uns, uns nicht einsam zu fühlen.
- 36. A közéletben való részvétel segíthet a társadalmi felelősségvállalásban. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben kann bei der gesellschaftlichen Verantwortung helfen.
- 37. A családtagok szeretete erőt ad a mindennapokhoz. - Die Liebe der Familienmitglieder gibt Kraft für den Alltag.
- 38. A barátok között a jó kommunikáció nagyon fontos. - Gute Kommunikation ist unter Freunden sehr wichtig.
- 39. A közéletben való részvétel segít megismerni más emberek nézőpontjait. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben hilft, die Perspektiven anderer Menschen kennenzulernen.
- 40. A családi kapcsolatok segítenek abban, hogy erős alapokra építsük életünket. - Familiäre Beziehungen helfen uns, ein starkes Fundament für unser Leben zu bauen.
- 41. A barátok és a család segíthetnek abban, hogy ne adjuk fel a céljainkat. - Freunde und Familie können uns helfen, unsere Ziele nicht aufzugeben.
- 42. A közéletben való szereplés gyakran új lehetőségeket hoz. - Eine Teilnahme am öffentlichen Leben bringt oft neue Möglichkeiten.
- 43. A barátok mindig segítenek, ha kérdezni szeretnénk valamit. - Freunde helfen immer, wenn wir etwas fragen wollen.
- 44. A családunk segít, hogy mindig tisztában legyünk a fontos dolgokkal. - Unsere Familie hilft uns, immer über die wichtigen Dinge Bescheid zu wissen.
- 45. A közéletben való szerepvállalás növeli a társadalmi kapcsolatok számát. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben erhöht die Anzahl gesellschaftlicher Kontakte.
- 46. A barátok segítenek, hogy ne érezzük magunkat elhagyatottnak. - Freunde helfen uns, uns nicht verlassen zu fühlen.
- 47. A munkahelyi kapcsolatok segíthetnek abban, hogy sikeresek legyünk a karrierünkben. - Berufliche Beziehungen können uns helfen, in unserer Karriere erfolgreich zu sein.
- 48. A közéletben való aktív szereplés lehetőséget ad arra, hogy változást hozzunk. - Eine aktive Teilnahme am öffentlichen Leben gibt uns die Möglichkeit, Veränderung zu bewirken.
- 49. A családi események lehetőséget adnak a kapcsolatok ápolására. - Familiäre Veranstaltungen bieten die Gelegenheit, Beziehungen zu pflegen.
- 50. A barátokkal való kapcsolattartás segít megőrizni a lelki egyensúlyt. - Der Kontakt zu Freunden hilft, das seelische Gleichgewicht zu bewahren.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A barátok segítenek, ha bajban vagyunk. - Freunde helfen, wenn wir in Schwierigkeiten sind.
- 2. A családom mindig mellettem áll. - Meine Familie steht immer hinter mir.
- 3. A munkahelyemen jó kapcsolatban vagyok a kollégáimmal. - Ich habe ein gutes Verhältnis zu meinen Kollegen am Arbeitsplatz.
- 4. Az iskolai barátok fontosak a mindennapjaimban. - Schulfreunde sind wichtig in meinem Alltag.
- 5. A szomszédainkkal is jó kapcsolatban vagyunk. - Wir haben ein gutes Verhältnis zu unseren Nachbarn.
- 6. A családtagok mindig segítenek, amikor szükség van rájuk. - Familienmitglieder helfen immer, wenn man sie braucht.
- 7. A közönség visszajelzései fontosak a rendezvényeken. - Das Feedback des Publikums ist bei Veranstaltungen wichtig.
- 8. A közéletben sokféle emberrel találkozunk. - Im öffentlichen Leben treffen wir viele verschiedene Menschen.
- 9. A barátom mindig meghallgat, ha beszélni szeretnék. - Mein Freund hört immer zu, wenn ich sprechen möchte.
- 10. A közös érdeklődés közelebb hozza az embereket. - Gemeinsame Interessen bringen Menschen näher zusammen.
- 11. A munkahelyi kapcsolatok segíthetnek a karrierünkben. - Arbeitsbeziehungen können uns bei unserer Karriere helfen.
- 12. A családi vacsorák alkalmával beszélgetünk és nevetünk. - Bei Familienessen unterhalten wir uns und lachen.
- 13. A közéleti szereplők fontos döntéseket hoznak. - Öffentliche Persönlichkeiten treffen wichtige Entscheidungen.
- 14. A közönség sokat tanulhat a politikai beszédekből. - Das Publikum kann viel aus politischen Reden lernen.
- 15. A barátságok könnyebbek, ha őszinték vagyunk egymással. - Freundschaften sind leichter, wenn wir ehrlich miteinander sind.
- 16. A családi kapcsolatok segítenek, hogy jól érezzük magunkat. - Familiäre Beziehungen helfen uns, uns wohlzufühlen.
- 17. A közösségi események jó alkalmat adnak új emberekkel való ismerkedésre. - Gemeinsame Veranstaltungen bieten eine gute Gelegenheit, neue Leute kennenzulernen.
- 18. A szoros barátságok segítenek a nehéz időkben. - Enge Freundschaften helfen in schwierigen Zeiten.
- 19. A munkahelyi kapcsolatok bizalmon alapulnak. - Arbeitsbeziehungen basieren auf Vertrauen.
- 20. A közéleti szereplők gyakran részt vesznek különböző rendezvényeken. - Öffentliche Persönlichkeiten nehmen oft an verschiedenen Veranstaltungen teil.
- 21. A családtagok mindig támogatják egymást. - Familienmitglieder unterstützen sich immer gegenseitig.
- 22. A közéleti beszélgetések segítenek megérteni a világot. - Öffentliche Gespräche helfen, die Welt besser zu verstehen.
- 23. A barátok megosztják velünk örömeinket és bánatainkat. - Freunde teilen mit uns unsere Freuden und Sorgen.
- 24. A családban mindig van valaki, aki meghallgat. - In der Familie gibt es immer jemanden, der zuhört.
- 25. A munkahelyi hangulat fontos a produktivitás szempontjából. - Die Atmosphäre am Arbeitsplatz ist wichtig für die Produktivität.
- 26. A közéleti eseményeken új emberekkel találkozhatunk. - Bei öffentlichen Veranstaltungen können wir neue Leute treffen.
- 27. A barátok segíthetnek a problémák megoldásában. - Freunde können helfen, Probleme zu lösen.
- 28. A közéleti szereplők gyakran adnak interjúkat a médiának. - Öffentliche Persönlichkeiten geben oft Interviews an die Medien.
- 29. A családi összejöveteleken sokféle téma szóba kerül. - Bei Familientreffen werden viele verschiedene Themen angesprochen.
- 30. A baráti társaságok jó lehetőséget adnak a szórakozásra. - Freundeskreise bieten eine gute Gelegenheit, Spaß zu haben.
- 31. A közéleti kapcsolatok fontosak a társadalmi fejlődés szempontjából. - Öffentliche Beziehungen sind wichtig für die gesellschaftliche Entwicklung.
- 32. A család mindig a legfontosabb számomra. - Die Familie ist für mich immer am wichtigsten.
- 33. A barátokkal való közös programok erősítik a kapcsolatokat. - Gemeinsame Aktivitäten mit Freunden stärken die Beziehungen.
- 34. A munkahelyi kapcsolatok segítenek a feladatok gyorsabb elvégzésében. - Arbeitsbeziehungen helfen, Aufgaben schneller zu erledigen.
- 35. A közéleti szereplők véleménye fontos a társadalom számára. - Die Meinungen öffentlicher Persönlichkeiten sind für die Gesellschaft wichtig.
- 36. A családi kapcsolatok mindig biztonságot adnak. - Familiäre Beziehungen bieten immer Sicherheit.
- 37. A barátok akkor is ott vannak, ha senki más nem segít. - Freunde sind auch dann da, wenn niemand sonst hilft.
- 38. A közéleti döntések hatással vannak a mindennapi életünkre. - Entscheidungen im öffentlichen Leben haben Einfluss auf unser tägliches Leben.
- 39. A családtagok szeretete és támogatása mindig segít. - Die Liebe und Unterstützung der Familienmitglieder helfen immer.
- 40. A munkahelyi kapcsolatok erősen befolyásolják a munka légkörét. - Arbeitsbeziehungen beeinflussen stark die Atmosphäre am Arbeitsplatz.
- 41. A közéletben való részvétel segíthet abban, hogy jobban megértsük mások nézőpontjait. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben hilft uns, die Perspektiven anderer besser zu verstehen.
- 42. A barátokkal való beszélgetés segíthet megoldani a problémákat. - Gespräche mit Freunden können helfen, Probleme zu lösen.
- 43. A közösségi események jó alkalmak a társadalmi kapcsolatok ápolására. - Gemeinschaftliche Veranstaltungen sind gute Gelegenheiten, gesellschaftliche Beziehungen zu pflegen.
- 44. A családtagok segítenek, hogy mindig megtaláljuk a helyünket. - Familienmitglieder helfen uns, immer unseren Platz zu finden.
- 45. A barátok fontosak a magánéletben, mert támogatnak és segítenek. - Freunde sind im Privatleben wichtig, weil sie uns unterstützen und helfen.
- 46. A közéleti szereplők felelősséggel tartoznak a társadalom számára. - Öffentliche Persönlichkeiten sind für die Gesellschaft verantwortlich.
- 47. A család mindenkor támogatja a legfontosabb döntéseinket. - Die Familie unterstützt immer unsere wichtigsten Entscheidungen.
- 48. A barátok mindig segítenek, amikor tanácsra van szükségünk. - Freunde helfen immer, wenn wir Rat brauchen.
- 49. A közéleti kapcsolatokat a kölcsönös tisztelet alapjaiban kell kezelni. - Öffentliche Beziehungen müssen auf gegenseitigem Respekt basieren.
- 50. A magánéletünkben tapasztalt boldogság segít a társadalmi kapcsolatok erősítésében. - Glück in unserem Privatleben hilft, soziale Beziehungen zu stärken.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. A barátaimmal gyakran találkozunk és beszélgetünk. - Ich treffe mich oft mit meinen Freunden und wir unterhalten uns.
- 2. A családom fontos része az életemnek. - Meine Familie ist ein wichtiger Teil meines Lebens.
- 3. A munkahelyen sok emberrel találkozom, de a barátaimmal szorosabb kapcsolatot ápolok. - Am Arbeitsplatz treffe ich viele Menschen, aber zu meinen Freunden habe ich engere Beziehungen.
- 4. Szeretek a barátaimmal együtt lenni, mert jól érzem magam velük. - Ich verbringe gerne Zeit mit meinen Freunden, weil ich mich mit ihnen wohlfühle.
- 5. A családom mindig támogat, ha nehézségekkel küzdök. - Meine Familie unterstützt mich immer, wenn ich Schwierigkeiten habe.
- 6. A munkahelyi kapcsolatok segítenek a feladatok elvégzésében. - Die Beziehungen am Arbeitsplatz helfen mir, Aufgaben zu erledigen.
- 7. A barátok mindig meghallgatnak, ha valami problémám van. - Freunde hören immer zu, wenn ich ein Problem habe.
- 8. A közéletben is találkozom emberekkel, akikkel megoszthatom a véleményem. - Im öffentlichen Leben treffe ich auch Menschen, mit denen ich meine Meinung teilen kann.
- 9. A munkahelyi légkör segít abban, hogy jól dolgozzunk együtt. - Die Arbeitsatmosphäre hilft uns, gut zusammenzuarbeiten.
- 10. A barátaimmal gyakran megbeszéljük a napunkat. - Mit meinen Freunden bespreche ich oft unseren Tag.
- 11. A közéletben a véleménykülönbségek természetesek. - Im öffentlichen Leben sind Meinungsverschiedenheiten natürlich.
- 12. A családomban sok a nevetés, ami boldoggá tesz. - In meiner Familie gibt es viel Lachen, was mich glücklich macht.
- 13. A barátok segíthetnek, ha új problémákkal kell szembenéznem. - Freunde können mir helfen, wenn ich neuen Problemen gegenüberstehe.
- 14. A munkahelyi kapcsolatokat tisztelettel kell ápolni. - Berufliche Beziehungen sollten mit Respekt gepflegt werden.
- 15. A közéletben való aktív részvétel segít jobb döntéseket hozni. - Die aktive Teilnahme am öffentlichen Leben hilft, bessere Entscheidungen zu treffen.
- 16. A családom segít, hogy erős maradjak a nehéz időkben. - Meine Familie hilft mir, stark zu bleiben in schwierigen Zeiten.
- 17. A baráti körömben különböző emberek vannak, és mindegyikük másban segít. - In meinem Freundeskreis gibt es verschiedene Menschen, und jeder hilft auf seine Weise.
- 18. A közéletben való szereplés sok új ismeretet hozhat. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben kann viele neue Erkenntnisse bringen.
- 19. A munkahelyi kapcsolatok alapja a kölcsönös tisztelet. - Die Grundlage beruflicher Beziehungen ist gegenseitiger Respekt.
- 20. A barátaim megértik a problémáimat és segítenek megoldani őket. - Meine Freunde verstehen meine Probleme und helfen mir, sie zu lösen.
- 21. A közéleti szereplés segíthet, hogy többet tudjak a társadalmi kérdésekről. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben hilft mir, mehr über gesellschaftliche Themen zu erfahren.
- 22. A családom mindig ott van mellettem, ha szükségem van rájuk. - Meine Familie ist immer für mich da, wenn ich sie brauche.
- 23. A baráti kapcsolatok őszinték és segítőkészek. - Freundschaftliche Beziehungen sind ehrlich und hilfsbereit.
- 24. A munkahelyi kapcsolatok alapja a jó kommunikáció. - Die Grundlage beruflicher Beziehungen ist gute Kommunikation.
- 25. A közéleti kapcsolatok segítenek, hogy fontos döntéseket hozzunk. - Öffentliche Beziehungen helfen uns, wichtige Entscheidungen zu treffen.
- 26. A családunk támogatása nélkül nehéz lenne boldogulni. - Ohne die Unterstützung meiner Familie wäre es schwer, voranzukommen.
- 27. A barátok mindig segítenek, ha elakadtam valami problémában. - Freunde helfen immer, wenn ich bei einem Problem stecken bleibe.
- 28. A közéletben való részvétel erősíti a közösségi kapcsolatokat. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben stärkt die gemeinschaftlichen Beziehungen.
- 29. A munkahelyi kollégákkal való kapcsolatokat tisztelettel kell kezelni. - Beziehungen zu Arbeitskollegen sollten respektvoll behandelt werden.
- 30. A baráti társaságok segíthetnek, hogy ne érezzük magunkat egyedül. - Freundeskreise können helfen, sich nicht allein zu fühlen.
- 31. A családom segít abban, hogy pozitívan álljak hozzá az élethez. - Meine Familie hilft mir, das Leben positiv zu sehen.
- 32. A közéleti beszélgetések gyakran segítenek új ismeretek megszerzésében. - Öffentliche Gespräche helfen oft, neues Wissen zu erlangen.
- 33. A barátok jó tanácsokat adnak, ha szükség van rájuk. - Freunde geben gute Ratschläge, wenn man sie braucht.
- 34. A munkahelyi kapcsolatok fontosak a karrierépítéshez. - Berufliche Beziehungen sind wichtig für den Aufbau einer Karriere.
- 35. A közéletben való részvétel segít abban, hogy jobban megértsük a társadalmi folyamatokat. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben hilft uns, gesellschaftliche Prozesse besser zu verstehen.
- 36. A családunk segít abban, hogy ne érezzük magunkat elveszve. - Unsere Familie hilft uns, uns nicht verloren zu fühlen.
- 37. A barátokkal való időtöltés fontos a testi és lelki egészségünk szempontjából. - Zeit mit Freunden zu verbringen ist wichtig für unsere körperliche und geistige Gesundheit.
- 38. A közéletben való aktív részvétel javítja a társadalmi helyzetünket. - Die aktive Teilnahme am öffentlichen Leben verbessert unsere gesellschaftliche Stellung.
- 39. A munkahelyi kapcsolatok erősebbé teszik a csapatmunkát. - Berufliche Beziehungen stärken die Teamarbeit.
- 40. A barátok mindig segítenek abban, hogy jobban érezzük magunkat a bőrünkben. - Freunde helfen immer, dass wir uns besser in unserer Haut fühlen.
- 41. A közéletben való aktív részvétel elősegíti a társadalmi fejlődést. - Die aktive Teilnahme am öffentlichen Leben fördert die gesellschaftliche Entwicklung.
- 42. A családunk megtanít arra, hogy mi a legfontosabb az életben. - Unsere Familie lehrt uns, was im Leben am wichtigsten ist.
- 43. A barátokkal való kapcsolatok segítenek abban, hogy boldogabbak legyünk. - Beziehungen zu Freunden helfen uns, glücklicher zu sein.
- 44. A munkahelyi kapcsolatokban fontos, hogy egymást támogassuk. - In beruflichen Beziehungen ist es wichtig, sich gegenseitig zu unterstützen.
- 45. A közéletben való részvétel segíthet jobban megérteni a különböző embereket. - Teilnahme am öffentlichen Leben hilft uns, verschiedene Menschen besser zu verstehen.
- 46. A családi kapcsolatok minden másnál fontosabbak. - Familiäre Beziehungen sind wichtiger als alles andere.
- 47. A barátok segítenek, ha szükség van egy kis szórakozásra. - Freunde helfen, wenn man ein wenig Unterhaltung braucht.
- 48. A közéletben való aktív részvétel segít, hogy közvetlen kapcsolatba kerüljünk másokkal. - Die aktive Teilnahme am öffentlichen Leben hilft uns, direkten Kontakt mit anderen zu haben.
- 49. A család mindenben támogat, amit csinálunk. - Die Familie unterstützt uns in allem, was wir tun.
- 50. A barátokkal való jó kapcsolatok segítenek abban, hogy kiegyensúlyozottak legyünk. - Gute Beziehungen zu Freunden helfen uns, ausgeglichen zu bleiben.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A barátok és a család mindig ott vannak, hogy támogassanak minket, amikor szükség van rájuk. - Freunde und Familie sind immer da, um uns zu unterstützen, wenn wir sie brauchen.
- 2. A munkahelyi kapcsolatok kulcsfontosságúak ahhoz, hogy sikeresen végezzük el a feladatainkat. - Berufliche Beziehungen sind entscheidend, um unsere Aufgaben erfolgreich zu erledigen.
- 3. A közéletben való aktív részvétel lehetőséget ad arra, hogy hatással legyünk a közösség életére. - Eine aktive Teilnahme am öffentlichen Leben gibt uns die Möglichkeit, Einfluss auf das Leben der Gemeinschaft zu nehmen.
- 4. A családtagok közötti kapcsolatokat folyamatosan ápolni kell, hogy erősek maradjanak. - Beziehungen zwischen Familienmitgliedern müssen kontinuierlich gepflegt werden, damit sie stark bleiben.
- 5. A barátok segíthetnek abban, hogy megoldjuk a problémáinkat, mivel más nézőpontot kínálnak. - Freunde können uns helfen, unsere Probleme zu lösen, da sie eine andere Perspektive bieten.
- 6. A közéleti szereplőknek fontos, hogy tisztában legyenek a társadalmi felelősségükkel. - Öffentliche Persönlichkeiten müssen sich ihrer gesellschaftlichen Verantwortung bewusst sein.
- 7. A munkahelyi kapcsolatok és a magánélet között néha nehéz egyensúlyt találni. - Es ist manchmal schwierig, ein Gleichgewicht zwischen beruflichen Beziehungen und Privatleben zu finden.
- 8. A közösségi eseményeken való részvétel erősíti a társadalmi kötődéseket. - Die Teilnahme an Gemeinschaftsveranstaltungen stärkt die sozialen Bindungen.
- 9. A család mindig segít abban, hogy túléljük a nehéz időszakokat, mert ők ismernek minket a legjobban. - Die Familie hilft uns immer, schwierige Zeiten zu überstehen, weil sie uns am besten kennt.
- 10. A barátokkal való kapcsolatok sokféle formát ölthetnek, de mindegyik fontos szerepet játszik az életünkben. - Freundschaften können viele Formen annehmen, aber jede spielt eine wichtige Rolle in unserem Leben.
- 11. A közéletben való aktív részvétel nemcsak politikai döntésekről szól, hanem a közösség szolgálatáról is. - Aktive Teilnahme am öffentlichen Leben betrifft nicht nur politische Entscheidungen, sondern auch den Dienst an der Gemeinschaft.
- 12. A munkahelyi kapcsolatokat tisztelettel kell ápolni, hogy mindenki jól végezhesse el a munkáját. - Berufliche Beziehungen sollten mit Respekt gepflegt werden, damit jeder seine Arbeit gut erledigen kann.
- 13. A család és a barátok mellett a közéletben való részvétel is hozzájárul a személyes fejlődésünkhöz. - Neben Familie und Freunden trägt auch die Teilnahme am öffentlichen Leben zu unserer persönlichen Entwicklung bei.
- 14. A munkahelyi kapcsolatok segíthetnek abban, hogy jobban megértsük a kollégáinkat és hatékonyabban dolgozzunk együtt. - Berufliche Beziehungen können uns helfen, unsere Kollegen besser zu verstehen und effektiver zusammenzuarbeiten.
- 15. A közéleti szereplésben gyakran nemcsak saját érdekeinket, hanem a közjót is figyelembe kell vennünk. - Bei öffentlichem Engagement müssen wir oft nicht nur unsere eigenen Interessen, sondern auch das Gemeinwohl berücksichtigen.
- 16. A baráti kapcsolataink segítenek abban, hogy kikapcsolódjunk és feltöltődjünk a mindennapok fáradalmaitól. - Unsere Freundschaften helfen uns, uns zu entspannen und von den Mühen des Alltags zu erholen.
- 17. A családunk biztosítja számunkra azt a stabil alapot, amire szükségünk van a nehéz döntések meghozatalához. - Unsere Familie gibt uns die stabile Grundlage, die wir für schwierige Entscheidungen brauchen.
- 18. A közéleti részvétel lehetőséget ad arra, hogy másokkal együtt dolgozzunk közös célokért. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben gibt uns die Möglichkeit, mit anderen an gemeinsamen Zielen zu arbeiten.
- 19. A barátainkkal való kapcsolatok erősítése érdekében gyakran közös programokat szervezünk. - Um unsere Beziehungen zu Freunden zu stärken, organisieren wir oft gemeinsame Aktivitäten.
- 20. A közéletben való aktív részvétel segíthet jobban megérteni a társadalom működését és problémáit. - Die aktive Teilnahme am öffentlichen Leben hilft uns, das Funktionieren und die Probleme der Gesellschaft besser zu verstehen.
- 21. A munkahelyi kapcsolatokban fontos a kölcsönös tisztelet, hogy jól működjön a csapat. - In beruflichen Beziehungen ist gegenseitiger Respekt wichtig, damit das Team gut funktioniert.
- 22. A barátok és a család segítenek abban, hogy ne érezzük magunkat elszigetelve a társadalomban. - Freunde und Familie helfen uns, uns in der Gesellschaft nicht isoliert zu fühlen.
- 23. A közéleti részvétel lehetőséget ad arra, hogy személyes értékeinket és nézeteinket másokkal megosszuk. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben gibt uns die Möglichkeit, unsere persönlichen Werte und Ansichten mit anderen zu teilen.
- 24. A munkahelyi kapcsolatok nemcsak a feladatok elvégzésére szolgálnak, hanem a társadalmi interakciókra is. - Berufliche Beziehungen dienen nicht nur der Erledigung von Aufgaben, sondern auch der sozialen Interaktion.
- 25. A barátok segítenek a magánéleti problémák kezelésében és támogatást nyújtanak a nehéz pillanatokban. - Freunde helfen, mit privaten Problemen umzugehen, und bieten Unterstützung in schwierigen Momenten.
- 26. A közéleti szereplés során fontos, hogy figyelembe vegyük mások érzéseit és véleményét. - Bei öffentlichem Engagement ist es wichtig, die Gefühle und Meinungen anderer zu berücksichtigen.
- 27. A család tagjai közötti erős kapcsolatok segítenek abban, hogy biztonságban érezzük magunkat. - Starke Beziehungen zwischen Familienmitgliedern helfen uns, uns sicher zu fühlen.
- 28. A munkahelyi kapcsolatokat a közös célok és a bizalom alapozzák meg. - Berufliche Beziehungen werden durch gemeinsame Ziele und Vertrauen gestärkt.
- 29. A baráti társaságok segíthetnek abban, hogy új nézőpontokat és tapasztalatokat szerezzünk. - Freundeskreise helfen uns, neue Perspektiven und Erfahrungen zu gewinnen.
- 30. A közéletben való részvétel hozzájárul a társadalmi változásokhoz és a közjóhoz. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben trägt zu gesellschaftlichen Veränderungen und dem Gemeinwohl bei.
- 31. A család mindenben ott van, ha segítségre van szükségünk, és mindig támogat minket. - Die Familie ist immer da, wenn wir Hilfe brauchen, und unterstützt uns in allem.
- 32. A munkahelyi kapcsolatok különböznek a baráti kapcsolatoktól, de fontosak mindkettő. - Berufliche Beziehungen unterscheiden sich von freundschaftlichen, aber beide sind wichtig.
- 33. A közéleti szereplés nem csupán egyéni érdekekről szól, hanem közösségi célokról is. - Öffentliches Engagement geht nicht nur um individuelle Interessen, sondern auch um gemeinschaftliche Ziele.
- 34. A barátokkal való kapcsolatok gyakran a közös élményekre építenek. - Freundschaften basieren oft auf gemeinsamen Erlebnissen.
- 35. A családtagok közötti szeretet és tisztelet alapja minden kapcsolatnak. - Die Liebe und der Respekt zwischen Familienmitgliedern bilden die Grundlage jeder Beziehung.
- 36. A közéleti szereplés segít abban, hogy kapcsolatokat építsünk más emberekkel, akik hasonló érdeklődésűek. - Öffentliche Teilnahme hilft uns, Beziehungen zu anderen Menschen aufzubauen, die ähnliche Interessen haben.
- 37. A barátok mindig elmondják a véleményüket, de tiszteletteljesek és segítőkészek. - Freunde sagen immer ihre Meinung, aber sie sind respektvoll und hilfsbereit.
- 38. A munkahelyi légkör befolyásolja, hogyan működünk együtt másokkal. - Die Arbeitsatmosphäre beeinflusst, wie wir mit anderen zusammenarbeiten.
- 39. A közéleti részvétel lehetőséget ad arra, hogy megváltoztassuk a dolgokat és javítsunk a társadalmon. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben gibt uns die Möglichkeit, Dinge zu verändern und die Gesellschaft zu verbessern.
- 40. A barátokkal való kapcsolatok hozzájárulnak ahhoz, hogy kiegyensúlyozott és boldog életet éljünk. - Freundschaften tragen dazu bei, dass wir ein ausgewogenes und glückliches Leben führen.
- 41. A család mindenben segít, hogy helytálljunk az életben és a közösségben is. - Die Familie hilft uns in allem, um im Leben und in der Gemeinschaft erfolgreich zu sein.
- 42. A közéleti szereplés nem mindig könnyű, de sok tanulsággal jár. - Öffentliches Engagement ist nicht immer einfach, aber es bringt viele Lektionen mit sich.
- 43. A munkahelyi kapcsolatokat tisztességgel és nyitottsággal kell ápolni. - Berufliche Beziehungen sollten mit Fairness und Offenheit gepflegt werden.
- 44. A barátok segíthetnek, hogy jobban megértsük a saját érzéseinket és gondolatainkat. - Freunde können uns helfen, unsere eigenen Gefühle und Gedanken besser zu verstehen.
- 45. A közéletben való részvétel hozzájárul a társadalmi jóléthez és a közösségi fejlődéshez. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben trägt zum sozialen Wohlstand und zur gemeinschaftlichen Entwicklung bei.
- 46. A családi kapcsolatok segítenek abban, hogy mindennapjainkban biztonságot és szeretetet találjunk. - Familiäre Beziehungen helfen uns, Sicherheit und Liebe im Alltag zu finden.
- 47. A baráti kapcsolatok sokszor egy életre szólnak és az évek során egyre fontosabbá válnak. - Freundschaften sind oft für ein Leben lang und werden mit den Jahren immer wertvoller.
- 48. A munkahelyi kapcsolatok segítenek abban, hogy sikeresek legyünk a karrierünkben. - Berufliche Beziehungen helfen uns, in unserer Karriere erfolgreich zu sein.
- 49. A közéleti szereplés során mindig tisztában kell lenni a felelősséggel, amit viselünk. - Bei öffentlichem Engagement müssen wir uns stets der Verantwortung bewusst sein, die wir tragen.
- 50. A barátokkal való jó kapcsolatok segítenek abban, hogy ne érezzük magunkat egyedül a világban. - Gute Beziehungen zu Freunden helfen uns, uns nicht allein auf der Welt zu fühlen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A barátaim és a családom mindig mellettem állnak, amikor szükségem van rájuk. - Meine Freunde und meine Familie stehen immer hinter mir, wenn ich sie brauche.
- 2. A közéleti szereplők példát mutatnak a társadalmi felelősségvállalásban. - Öffentliche Persönlichkeiten geben ein Beispiel für gesellschaftliche Verantwortung.
- 3. A munkahelyi kapcsolatok sokszor a közös érdeklődési körökre építenek. - Berufliche Beziehungen basieren oft auf gemeinsamen Interessen.
- 4. A barátságok mélyebb kapcsolatokat jelenthetnek, mint a munkahelyi ismeretségek. - Freundschaften können tiefere Beziehungen bedeuten als berufliche Bekanntschaften.
- 5. A közéletben való részvétel erősíti a társadalmi érzékenységet. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben stärkt das gesellschaftliche Bewusstsein.
- 6. A család mindig fontos szerepet játszott az életemben, mert tőlük tanulom meg az értékeket. - Familie hat immer eine wichtige Rolle in meinem Leben gespielt, weil ich von ihnen Werte lerne.
- 7. A munkahelyi kapcsolatok sokszor segítenek a szakmai fejlődésben. - Berufliche Beziehungen helfen oft bei der beruflichen Weiterentwicklung.
- 8. A közéleti diskurzusok során gyakran szembesülünk különböző véleményekkel. - In öffentlichen Diskursen begegnen wir oft unterschiedlichen Meinungen.
- 9. A barátok támogatása segít abban, hogy jobban kezeljük a stresszes helyzeteket. - Die Unterstützung von Freunden hilft uns, stressige Situationen besser zu bewältigen.
- 10. A családi hagyományok fontosak, mert összekapcsolják a generációkat. - Familiäre Traditionen sind wichtig, weil sie die Generationen verbinden.
- 11. A közéletben való aktív szerepvállalás segíthet abban, hogy jobban megértsük a társadalmi kérdéseket. - Eine aktive Teilnahme am öffentlichen Leben hilft uns, gesellschaftliche Fragen besser zu verstehen.
- 12. A munkahelyi kapcsolatok gyakran segítenek a problémák gyorsabb megoldásában. - Berufliche Beziehungen helfen oft, Probleme schneller zu lösen.
- 13. A közéleti viták lehetőséget adnak arra, hogy megismerkedjünk más emberek véleményével. - Öffentliche Debatten bieten die Möglichkeit, die Meinungen anderer Menschen kennenzulernen.
- 14. A családomban mindig nyíltan beszélünk a problémáinkról. - In meiner Familie sprechen wir immer offen über unsere Probleme.
- 15. A baráti köröm különböző embereket tartalmaz, akik különböző háttérrel rendelkeznek. - Mein Freundeskreis besteht aus verschiedenen Menschen, die unterschiedliche Hintergründe haben.
- 16. A közéletben való részvétel sok új lehetőséget kínál a társadalmi kapcsolatok építésére. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben bietet viele neue Möglichkeiten, soziale Beziehungen aufzubauen.
- 17. A munkahelyi légkör befolyásolja, hogy hogyan dolgozunk együtt a kollégáinkkal. - Die Arbeitsatmosphäre beeinflusst, wie wir mit unseren Kollegen zusammenarbeiten.
- 18. A családi kapcsolatok segítenek abban, hogy megőrizzük a stabilitást az életünkben. - Familiäre Beziehungen helfen uns, Stabilität in unserem Leben zu bewahren.
- 19. A közéleti szereplők gyakran kihívásokkal szembesülnek, amikor döntéseket hoznak. - Öffentliche Persönlichkeiten stehen oft vor Herausforderungen, wenn sie Entscheidungen treffen.
- 20. A barátokkal való közös időtöltés fontos, mert erősíti a kapcsolatokat. - Gemeinsame Zeit mit Freunden zu verbringen, ist wichtig, weil es die Beziehungen stärkt.
- 21. A közéletben való aktív részvétel gyakran új barátságokat és kapcsolatokat eredményez. - Aktive Teilnahme am öffentlichen Leben führt oft zu neuen Freundschaften und Beziehungen.
- 22. A munkahelyi kapcsolatok segítenek abban, hogy jobban megértsük a szakmai elvárásokat. - Berufliche Beziehungen helfen uns, die beruflichen Erwartungen besser zu verstehen.
- 23. A család támogatása erőt ad ahhoz, hogy megbirkózzunk a nehéz helyzetekkel. - Die Unterstützung der Familie gibt uns die Kraft, schwierige Situationen zu meistern.
- 24. A baráti kapcsolatok hosszú távon segítenek a személyes fejlődésben. - Freundschaften helfen langfristig bei der persönlichen Entwicklung.
- 25. A közéleti események lehetőséget adnak arra, hogy megoszthassuk a véleményünket másokkal. - Öffentliche Ereignisse bieten die Gelegenheit, unsere Meinungen mit anderen zu teilen.
- 26. A munkahelyi kapcsolatoknak nemcsak szakmai, hanem személyes dimenziója is van. - Berufliche Beziehungen haben nicht nur eine berufliche, sondern auch eine persönliche Dimension.
- 27. A közéleti diskurzusok fontosak, mert segítenek formálni a társadalmi normákat. - Öffentliche Diskurse sind wichtig, weil sie helfen, gesellschaftliche Normen zu gestalten.
- 28. A családi értékek alapvetően meghatározzák a kapcsolatok minőségét. - Familiäre Werte bestimmen grundlegend die Qualität von Beziehungen.
- 29. A barátok gyakran olyan emberekké válnak, akikre támaszkodhatunk a nehéz időkben. - Freunde werden oft zu Menschen, auf die wir in schwierigen Zeiten zählen können.
- 30. A közéleti szereplés segít abban, hogy tisztában legyünk a társadalmi problémákkal. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben hilft uns, uns der gesellschaftlichen Probleme bewusst zu werden.
- 31. A munkahelyi kapcsolatok fejlődése gyakran a közös projektekhez és célokhoz vezet. - Die Entwicklung beruflicher Beziehungen führt oft zu gemeinsamen Projekten und Zielen.
- 32. A közéletben való aktív részvétel nemcsak a véleménynyilvánítást jelenti, hanem a társadalmi felelősségvállalást is. - Die aktive Teilnahme am öffentlichen Leben bedeutet nicht nur Meinungsäußerung, sondern auch gesellschaftliche Verantwortung.
- 33. A család sokkal inkább támogatja a személyes céljaimat, mint bárki más. - Meine Familie unterstützt viel mehr meine persönlichen Ziele als jeder andere.
- 34. A baráti kapcsolatok fontosak, mert segítenek megosztani az örömeinket és bánatainkat. - Freundschaften sind wichtig, weil sie helfen, unsere Freuden und Sorgen zu teilen.
- 35. A közéletben való részvétel sokkal többet jelent, mint csak politikai aktivitás. - Teilnahme am öffentlichen Leben bedeutet viel mehr als nur politische Aktivität.
- 36. A munkahelyi kapcsolatok gyakran személyes szinten is elmélyülnek. - Berufliche Beziehungen vertiefen sich oft auch auf persönlicher Ebene.
- 37. A közéletben való aktív szereplés segít a közösségi érzés kialakításában. - Aktive Teilnahme am öffentlichen Leben hilft, ein Gemeinschaftsgefühl zu entwickeln.
- 38. A családunk támogatása lehetővé teszi, hogy sikeresebbek legyünk a munkában és a magánéletben is. - Die Unterstützung unserer Familie ermöglicht es uns, sowohl im Berufs- als auch im Privatleben erfolgreicher zu sein.
- 39. A barátokkal való kapcsolatokat ápolni kell, hogy hosszú távon is erősek maradjanak. - Freundschaften müssen gepflegt werden, damit sie langfristig stark bleiben.
- 40. A közéleti események gyakran segítenek abban, hogy új kapcsolatokat alakítsunk ki. - Öffentliche Ereignisse helfen oft, neue Beziehungen zu knüpfen.
- 41. A munkahelyi kapcsolatok tiszteletet és együttműködést igényelnek a sikerhez. - Berufliche Beziehungen erfordern Respekt und Zusammenarbeit für den Erfolg.
- 42. A közéleti szereplés felelősséggel jár, de sok előnyt is kínál. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben bringt Verantwortung mit sich, bietet aber auch viele Vorteile.
- 43. A család és a barátok közötti kapcsolatokat mindig fontos ápolni. - Beziehungen zwischen Familie und Freunden sind immer wichtig zu pflegen.
- 44. A közéletben való aktív szereplés lehetőséget ad arra, hogy pozitív változásokat érjünk el. - Eine aktive Teilnahme am öffentlichen Leben bietet die Möglichkeit, positive Veränderungen zu bewirken.
- 45. A munkahelyi kapcsolatok segítenek abban, hogy jobban megértsük a szervezet céljait. - Berufliche Beziehungen helfen uns, die Ziele der Organisation besser zu verstehen.
- 46. A közéleti diskurzusok segítenek formálni a jövő társadalmi kérdéseit. - Öffentliche Diskurse helfen, die gesellschaftlichen Fragen der Zukunft zu gestalten.
- 47. A család és a barátok közötti kapcsolatokat szeretettel és tisztelettel kell kezelni. - Beziehungen zwischen Familie und Freunden sollten mit Liebe und Respekt behandelt werden.
- 48. A közéletben való részvétel hozzájárul a személyes növekedéshez is. - Teilnahme am öffentlichen Leben trägt auch zum persönlichen Wachstum bei.
- 49. A munkahelyi kapcsolatok erősítése segíthet a csapatmunka javításában. - Die Stärkung beruflicher Beziehungen kann die Teamarbeit verbessern.
- 50. A közéleti szereplés révén lehetőségünk van a társadalmi felelősségvállalásra. - Durch öffentliche Beteiligung haben wir die Möglichkeit, gesellschaftliche Verantwortung zu übernehmen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. A baráti kapcsolatok különösen fontosak, mert segítenek átvészelni a nehéz időszakokat. - Freundschaften sind besonders wichtig, weil sie uns helfen, schwierige Zeiten zu überstehen.
- 2. A családom mindig mellettem áll, és ez erőt ad nekem. - Meine Familie steht immer hinter mir, und das gibt mir Kraft.
- 3. A munkahelyi kapcsolatok segítenek abban, hogy sikeresen dolgozzunk együtt. - Berufliche Beziehungen helfen uns, erfolgreich zusammenzuarbeiten.
- 4. A közéletben való aktív szerepvállalás növeli a társadalmi kapcsolatok számát. - Eine aktive Teilnahme am öffentlichen Leben erhöht die Anzahl sozialer Beziehungen.
- 5. A barátokkal való őszinte beszélgetések mindig segítenek tisztázni a dolgokat. - Ehrliche Gespräche mit Freunden helfen immer, Dinge zu klären.
- 6. A család és a barátok közötti egyensúly megtalálása nem mindig könnyű. - Das Finden einer Balance zwischen Familie und Freunden ist nicht immer einfach.
- 7. A munkahelyi kapcsolatok alapja a kölcsönös tisztelet és a jó kommunikáció. - Die Grundlage beruflicher Beziehungen ist gegenseitiger Respekt und gute Kommunikation.
- 8. A közéletben való részvétel segíthet abban, hogy megismerjük mások véleményét. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben hilft uns, die Meinungen anderer zu kennen.
- 9. A család és a barátok támogatása nélkül nem tudnám elérni a céljaimat. - Ohne die Unterstützung von Familie und Freunden könnte ich meine Ziele nicht erreichen.
- 10. A baráti kapcsolatok ápolása segít abban, hogy boldogabbak legyünk. - Die Pflege von Freundschaften hilft uns, glücklicher zu sein.
- 11. A közéletben való aktív szerepvállalás segíthet jobban megérteni a társadalmi problémákat. - Eine aktive Teilnahme am öffentlichen Leben hilft, gesellschaftliche Probleme besser zu verstehen.
- 12. A munkahelyi kapcsolatok javítása érdekében fontos a nyílt és őszinte kommunikáció. - Um berufliche Beziehungen zu verbessern, ist offene und ehrliche Kommunikation wichtig.
- 13. A családi ünnepek alkalmával mindig találkozunk, és együtt töltjük az időt. - An Familientreffen kommen wir immer zusammen und verbringen die Zeit gemeinsam.
- 14. A barátokkal való találkozók során gyakran osztjuk meg egymással a problémáinkat. - Bei Treffen mit Freunden teilen wir oft unsere Probleme miteinander.
- 15. A közéleti kapcsolatok sokszor új lehetőségeket kínálnak, amelyeket nem szabad kihagyni. - Öffentliche Beziehungen bieten oft neue Möglichkeiten, die man nicht verpassen sollte.
- 16. A családom támogatása mindig segít, hogy előrébb lépjek az életben. - Die Unterstützung meiner Familie hilft mir immer, im Leben voranzukommen.
- 17. A barátok között az őszinte és nyílt kommunikáció nagyon fontos. - Ehrliche und offene Kommunikation ist zwischen Freunden sehr wichtig.
- 18. A munkahelyi kapcsolatok javítása érdekében fontos, hogy odafigyeljünk egymásra. - Um berufliche Beziehungen zu verbessern, ist es wichtig, aufeinander zu achten.
- 19. A közéletben való részvétel lehetőséget ad arra, hogy hallassuk a hangunkat. - Teilnahme am öffentlichen Leben gibt uns die Möglichkeit, unsere Stimme zu erheben.
- 20. A családi kötelékek erősebbek, mint bármilyen más típusú kapcsolat. - Familiäre Bindungen sind stärker als jede andere Art von Beziehung.
- 21. A baráti társaságomban különböző emberek vannak, akik segítenek más-más módon. - In meinem Freundeskreis gibt es verschiedene Menschen, die auf unterschiedliche Weise helfen.
- 22. A munkahelyi kapcsolatok fejlesztése érdekében érdemes közösen dolgozni a célok elérésén. - Zur Verbesserung beruflicher Beziehungen ist es sinnvoll, gemeinsam an der Erreichung von Zielen zu arbeiten.
- 23. A közéleti kapcsolatok segíthetnek abban, hogy szélesebb látókörrel rendelkezzünk. - Öffentliche Beziehungen helfen uns, eine breitere Perspektive zu entwickeln.
- 24. A családi összejöveteleken mindig sokat beszélgetünk és nevetünk. - Bei Familientreffen sprechen wir immer viel und lachen.
- 25. A baráti kapcsolatokban fontos a kölcsönös bizalom és támogatás. - In Freundschaften sind gegenseitiges Vertrauen und Unterstützung wichtig.
- 26. A munkahelyi környezetben való jó kapcsolat segíthet a mindennapi problémák megoldásában. - Gute Beziehungen am Arbeitsplatz können bei der Lösung täglicher Probleme helfen.
- 27. A közéletben való aktív részvétel fontos, hogy jobban megértsük a társadalmi folyamatokat. - Eine aktive Teilnahme am öffentlichen Leben ist wichtig, um gesellschaftliche Prozesse besser zu verstehen.
- 28. A családom mindig mellettem áll, ha valami nem úgy alakul, ahogy szeretném. - Meine Familie steht immer hinter mir, wenn etwas nicht so läuft, wie ich es möchte.
- 29. A baráti társaságomban sokféle ember van, és mindenki máshogy látja a világot. - In meinem Freundeskreis gibt es viele verschiedene Menschen, und jeder sieht die Welt anders.
- 30. A közéleti diskurzus segíthet abban, hogy jobban megértsük a társadalom szükségleteit. - Der öffentliche Diskurs hilft uns, die Bedürfnisse der Gesellschaft besser zu verstehen.
- 31. A családi kapcsolatok sokszor biztosítanak számunkra érzelmi támogatást. - Familiäre Beziehungen bieten uns oft emotionale Unterstützung.
- 32. A baráti társaságokban a közös élmények erősítik a kapcsolatokat. - Gemeinsame Erlebnisse stärken die Beziehungen in Freundeskreisen.
- 33. A munkahelyi kapcsolatok alapja a tiszteletteljes és segítőkész hozzáállás. - Die Grundlage beruflicher Beziehungen ist ein respektvoller und hilfsbereiter Ansatz.
- 34. A közéleti kapcsolatok különböző perspektívákat adnak nekünk. - Öffentliche Beziehungen bieten uns unterschiedliche Perspektiven.
- 35. A család segít abban, hogy ne veszítsük el a motivációnkat. - Die Familie hilft uns, unsere Motivation nicht zu verlieren.
- 36. A barátok támogatása nélkül sokkal nehezebb lenne megbirkózni a nehézségekkel. - Ohne die Unterstützung von Freunden wäre es viel schwieriger, mit Schwierigkeiten umzugehen.
- 37. A közéletben való aktív részvétel növeli a társadalmi felelősségvállalás érzését. - Aktive Teilnahme am öffentlichen Leben verstärkt das Gefühl der gesellschaftlichen Verantwortung.
- 38. A munkahelyi kapcsolatok szorosabbá válhatnak, ha közösen dolgozunk a projektekben. - Berufliche Beziehungen können enger werden, wenn wir gemeinsam an Projekten arbeiten.
- 39. A közéleti tevékenységek segítenek abban, hogy új embereket ismerjünk meg. - Öffentliche Aktivitäten helfen uns, neue Menschen kennenzulernen.
- 40. A családunk mindig biztonságot ad, és segít, hogy jobban érezzük magunkat. - Unsere Familie gibt uns immer Sicherheit und hilft uns, uns besser zu fühlen.
- 41. A barátok között mindig fontos a kölcsönös tisztelet és őszinteség. - Zwischen Freunden sind gegenseitiger Respekt und Ehrlichkeit immer wichtig.
- 42. A közéleti beszélgetések segítenek új információkhoz jutni és bővíteni a tudásunkat. - Öffentliche Gespräche helfen uns, neue Informationen zu erhalten und unser Wissen zu erweitern.
- 43. A munkahelyi kapcsolatok építése időbe telhet, de érdemes ráfordítani. - Der Aufbau beruflicher Beziehungen braucht Zeit, aber es lohnt sich.
- 44. A család és a barátok egyensúlya fontos ahhoz, hogy teljes életet éljünk. - Das Gleichgewicht zwischen Familie und Freunden ist wichtig, um ein erfülltes Leben zu führen.
- 45. A közéleti aktivitások segítenek abban, hogy jobban megértsük a világ különböző kultúráit. - Öffentliche Aktivitäten helfen uns, verschiedene Kulturen der Welt besser zu verstehen.
- 46. A baráti kapcsolatok erősebbé válnak, ha kölcsönösen segítjük egymást. - Freundschaften werden stärker, wenn wir uns gegenseitig helfen.
- 47. A közéletben való részvétel elősegíti a társadalmi integrációt. - Teilnahme am öffentlichen Leben fördert die gesellschaftliche Integration.
- 48. A családi támogatás mindig segít abban, hogy túljussunk a nehézségeken. - Familiäre Unterstützung hilft uns immer, Schwierigkeiten zu überwinden.
- 49. A barátokkal való beszélgetés segít abban, hogy jobban megértsük egymást. - Gespräche mit Freunden helfen uns, uns gegenseitig besser zu verstehen.
- 50. A munkahelyi kapcsolatokban az együttműködés kulcsfontosságú a sikerhez. - Zusammenarbeit ist in beruflichen Beziehungen der Schlüssel zum Erfolg.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A baráti kapcsolatok mélyítése érdekében fontos, hogy őszinték legyünk egymással. - Um Freundschaften zu vertiefen, ist es wichtig, ehrlich miteinander zu sein.
- 2. A család és a barátok közötti kapcsolatok hatással vannak a mindennapi életünkre. - Beziehungen zwischen Familie und Freunden beeinflussen unser tägliches Leben.
- 3. A munkahelyi kapcsolatok kialakítása hosszú távú erőfeszítést igényel. - Der Aufbau beruflicher Beziehungen erfordert langfristige Anstrengungen.
- 4. A közéleti szereplés hozzájárul ahhoz, hogy szélesebb látókört alakítsunk ki. - Teilnahme am öffentlichen Leben trägt dazu bei, einen breiteren Horizont zu entwickeln.
- 5. A barátok támogatása segíthet abban, hogy könnyebben megbirkózzunk a stresszel. - Die Unterstützung von Freunden kann uns helfen, Stress besser zu bewältigen.
- 6. A család mindig ott van, hogy meghallgasson, ha szükség van rájuk. - Die Familie ist immer da, um zuzuhören, wenn wir sie brauchen.
- 7. A munkahelyi kapcsolatok alapja a bizalom és a kölcsönös tisztelet. - Die Grundlage beruflicher Beziehungen ist Vertrauen und gegenseitiger Respekt.
- 8. A közéleti aktivitások révén számos új emberrel találkozunk, akik különböző háttérrel rendelkeznek. - Durch öffentliche Aktivitäten begegnen wir vielen neuen Menschen mit unterschiedlichen Hintergründen.
- 9. A barátokkal való közös programok mindig erősítik a kapcsolatokat. - Gemeinsame Aktivitäten mit Freunden stärken immer die Beziehungen.
- 10. A családomban mindenkinek megvan a saját szerepe, ami segít a harmónia fenntartásában. - In meiner Familie hat jeder seine eigene Rolle, was hilft, Harmonie zu bewahren.
- 11. A munkahelyi kapcsolatokat érdemes fejleszteni, mivel ezek hozzájárulnak a szakmai fejlődéshez. - Berufliche Beziehungen sollte man pflegen, da sie zur beruflichen Entwicklung beitragen.
- 12. A közéleti beszélgetések hozzájárulnak ahhoz, hogy tisztábban lássuk a társadalom aktuális problémáit. - Öffentliche Gespräche helfen uns, die aktuellen gesellschaftlichen Probleme klarer zu sehen.
- 13. A baráti kapcsolatok nemcsak szórakozást, hanem érzelmi támogatást is biztosítanak. - Freundschaften bieten nicht nur Unterhaltung, sondern auch emotionale Unterstützung.
- 14. A családi hagyományok segítenek megőrizni a kultúránkat és az értékeinket. - Familiäre Traditionen helfen, unsere Kultur und Werte zu bewahren.
- 15. A munkahelyi környezet befolyásolja a munkavégzés minőségét, így a jó kapcsolatok elengedhetetlenek. - Die Arbeitsumgebung beeinflusst die Arbeitsqualität, daher sind gute Beziehungen unerlässlich.
- 16. A közéleti szerepvállalás során gyakran kell kompromisszumokat kötni a különböző vélemények között. - Bei der Teilnahme am öffentlichen Leben muss man oft Kompromisse zwischen unterschiedlichen Meinungen eingehen.
- 17. A családi összejöveteleken mindenki megosztja a legújabb életbeli történéseket, ami erősíti a kapcsolatokat. - Bei Familientreffen teilt jeder die neuesten Ereignisse im Leben, was die Beziehungen stärkt.
- 18. A barátokkal való kapcsolatok nemcsak szórakoztatóak, hanem segítenek a személyes problémák megoldásában is. - Freundschaften sind nicht nur unterhaltsam, sondern helfen auch, persönliche Probleme zu lösen.
- 19. A munkahelyi kapcsolatok hatással vannak a karrierünkre, ezért fontos a jó viszony ápolása. - Berufliche Beziehungen haben Einfluss auf unsere Karriere, deshalb ist es wichtig, gute Beziehungen zu pflegen.
- 20. A közéletben való aktív szerepvállalás növeli az egyéni felelősségvállalás érzését. - Aktive Teilnahme am öffentlichen Leben stärkt das Gefühl der persönlichen Verantwortung.
- 21. A családtagok közötti kölcsönös tisztelet alapja a harmonikus együttélésnek. - Gegenseitiger Respekt unter Familienmitgliedern ist die Grundlage für ein harmonisches Zusammenleben.
- 22. A barátokkal való őszinte beszélgetések segítenek jobban megérteni magunkat. - Ehrliche Gespräche mit Freunden helfen uns, uns selbst besser zu verstehen.
- 23. A munkahelyi kapcsolatok fejlesztése hozzájárul a csapatmunka sikeréhez. - Die Entwicklung beruflicher Beziehungen trägt zum Erfolg der Teamarbeit bei.
- 24. A közéletben való részvétel segíthet, hogy szélesebb körben ismertté váljunk. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben kann helfen, bekannter zu werden.
- 25. A családi események mindig alkalmat adnak arra, hogy közelebb kerüljünk egymáshoz. - Familienereignisse bieten immer eine Gelegenheit, einander näher zu kommen.
- 26. A barátokkal való együtt töltött idő lehetőséget ad arra, hogy feltöltődjünk és új élményeket szerezzünk. - Zeit mit Freunden zu verbringen bietet die Möglichkeit, sich aufzuladen und neue Erlebnisse zu sammeln.
- 27. A munkahelyi kapcsolatok megerősíthetők közös célok kitűzésével és elérésével. - Berufliche Beziehungen können durch das Setzen und Erreichen gemeinsamer Ziele gestärkt werden.
- 28. A közéleti aktivitások során mások véleményeinek tisztelete elengedhetetlen. - Bei öffentlichen Aktivitäten ist es unerlässlich, die Meinungen anderer zu respektieren.
- 29. A család mindenben támogatott, amit csinálok, és ez biztosítja a biztonságot. - Die Familie unterstützt mich in allem, was ich tue, und das gibt mir Sicherheit.
- 30. A barátokkal való közös élmények segítenek megerősíteni a kapcsolatunkat. - Gemeinsame Erlebnisse mit Freunden helfen, unsere Beziehung zu festigen.
- 31. A munkahelyi kapcsolatokban a megfelelő határok meghúzása fontos a tisztelet fenntartása érdekében. - In beruflichen Beziehungen ist es wichtig, die richtigen Grenzen zu setzen, um Respekt zu wahren.
- 32. A közéleti szereplés elősegítheti a társadalmi kapcsolatok fejlődését. - Teilnahme am öffentlichen Leben kann die Entwicklung sozialer Beziehungen fördern.
- 33. A családunk mindig ott van mellettünk, hogy támogasson a nehéz döntések meghozatalában. - Unsere Familie ist immer da, um uns bei schwierigen Entscheidungen zu unterstützen.
- 34. A barátok segítenek abban, hogy jobban érezzük magunkat a mindennapi életben. - Freunde helfen uns, uns im Alltag besser zu fühlen.
- 35. A munkahelyi kapcsolatok javítása érdekében fontos, hogy aktívan hallgassunk és reagáljunk a kollégák igényeire. - Zur Verbesserung beruflicher Beziehungen ist es wichtig, aktiv zuzuhören und auf die Bedürfnisse der Kollegen zu reagieren.
- 36. A közéletben való részvétel új perspektívákat nyújt, amelyek segítenek a személyes fejlődésben. - Teilnahme am öffentlichen Leben bietet neue Perspektiven, die beim persönlichen Wachstum helfen.
- 37. A család minden tagjának fontos szerepe van a közös célok elérésében. - Jedes Familienmitglied hat eine wichtige Rolle beim Erreichen gemeinsamer Ziele.
- 38. A baráti körömben mindenki segít abban, hogy jobb emberré váljak. - In meinem Freundeskreis hilft jeder dabei, ein besserer Mensch zu werden.
- 39. A munkahelyi kapcsolatok ápolása hozzájárul a munkavállalói elégedettség növeléséhez. - Die Pflege beruflicher Beziehungen trägt zur Steigerung der Arbeitszufriedenheit bei.
- 40. A közéletben való aktív részvétel segít abban, hogy társadalmilag felelősségteljesebbek legyünk. - Aktive Teilnahme am öffentlichen Leben hilft uns, gesellschaftlich verantwortungsbewusster zu werden.
- 41. A családi hagyományok erősítik a kötelékeket és megőrzik a család identitását. - Familiäre Traditionen stärken die Bindungen und bewahren die Familienidentität.
- 42. A barátok segítségével könnyebben túljuthatunk a nehézségeken. - Mit der Hilfe von Freunden können wir Schwierigkeiten leichter überwinden.
- 43. A munkahelyi kapcsolatok segítenek abban, hogy sikeresen végezzük el feladatainkat. - Berufliche Beziehungen helfen uns, unsere Aufgaben erfolgreich zu erledigen.
- 44. A közéleti aktivitás általában többféle embert vonz, ami gazdagítja a társadalmi tapasztalatokat. - Öffentliche Aktivitäten ziehen in der Regel verschiedene Menschen an, was die sozialen Erfahrungen bereichert.
- 45. A család mindig ott van, hogy segítsen, ha elbizonytalanodunk. - Die Familie ist immer da, um zu helfen, wenn wir uns unsicher fühlen.
- 46. A barátok közötti őszinte beszélgetések alapot adnak a mélyebb kapcsolatoknak. - Ehrliche Gespräche unter Freunden bilden die Grundlage für tiefere Beziehungen.
- 47. A munkahelyi kapcsolatok során gyakran fontos, hogy kompromisszumokat kössünk. - In beruflichen Beziehungen ist es oft wichtig, Kompromisse einzugehen.
- 48. A közéleti beszélgetések gyakran új gondolatokat indítanak el, amelyek gazdagítják a párbeszédet. - Öffentliche Gespräche regen oft neue Gedanken an, die den Dialog bereichern.
- 49. A család az, aki mindig ott van, ha szükség van rájuk a legnehezebb pillanatokban. - Die Familie ist immer da, wenn wir sie in den schwierigsten Momenten brauchen.
- 50. A baráti kapcsolatok fenntartása segít abban, hogy kiegyensúlyozott életet éljünk. - Das Pflegen von Freundschaften hilft uns, ein ausgewogenes Leben zu führen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A barátok közötti bizalom elengedhetetlen a hosszú távú kapcsolatokhoz. - Vertrauen unter Freunden ist unerlässlich für langfristige Beziehungen.
- 2. A család szerepe abban rejlik, hogy segít megtalálni az egyensúlyt a magánélet és a munka között. - Die Rolle der Familie liegt darin, das Gleichgewicht zwischen Privatleben und Arbeit zu finden.
- 3. A munkahelyi kapcsolatok megfelelő kezelése hozzájárulhat a jobb csapatmunkához. - Die richtige Handhabung beruflicher Beziehungen kann zu besserer Teamarbeit beitragen.
- 4. A közéleti tevékenységek során új embereket ismerhetünk meg, akik más szemszögből látják a világot. - Öffentliche Aktivitäten bieten die Möglichkeit, neue Menschen kennenzulernen, die die Welt aus einer anderen Perspektive sehen.
- 5. A család és a barátok közötti szoros kapcsolat segít abban, hogy érzelmileg stabilak maradjunk. - Enge Beziehungen zu Familie und Freunden helfen uns, emotional stabil zu bleiben.
- 6. A barátokkal való közös élmények erősítik a köteléket, és mélyebb kapcsolatokat alakítanak ki. - Gemeinsame Erlebnisse mit Freunden stärken die Bindung und schaffen tiefere Beziehungen.
- 7. A közéletben való aktív részvétel hozzájárul a személyes fejlődéshez és a társadalmi felelősségvállalás érzéséhez. - Aktive Teilnahme am öffentlichen Leben trägt zur persönlichen Entwicklung und zum Gefühl gesellschaftlicher Verantwortung bei.
- 8. A munkahelyi kapcsolatokban a kommunikáció és az empátia kulcsfontosságú a sikeres együttműködéshez. - Kommunikation und Empathie sind entscheidend für eine erfolgreiche Zusammenarbeit am Arbeitsplatz.
- 9. A barátok segíthetnek megoldani a problémákat, mert kívülről más szemszögből látják a dolgokat. - Freunde können helfen, Probleme zu lösen, weil sie die Dinge aus einer anderen Perspektive sehen.
- 10. A családi támogatás nemcsak érzelmi, hanem praktikus segítséget is nyújt a mindennapokban. - Familiäre Unterstützung bietet nicht nur emotionale, sondern auch praktische Hilfe im Alltag.
- 11. A közéleti szereplés gyakran elősegíti a társadalmi integrációt, és lehetőséget ad a változtatásra. - Öffentliche Teilnahme fördert oft die gesellschaftliche Integration und bietet die Möglichkeit zur Veränderung.
- 12. A barátokkal való őszinte beszélgetések segítenek abban, hogy tisztábban lássuk a saját érzéseinket. - Ehrliche Gespräche mit Freunden helfen uns, unsere eigenen Gefühle klarer zu sehen.
- 13. A munkahelyi kapcsolatok folyamatos ápolása elősegíti a karrierépítést és a szakmai fejlődést. - Die kontinuierliche Pflege beruflicher Beziehungen fördert den Karriereaufbau und die berufliche Entwicklung.
- 14. A közéletben való részvétel lehetőséget biztosít arra, hogy hallassuk a hangunkat és változást érjünk el. - Teilnahme am öffentlichen Leben gibt uns die Möglichkeit, unsere Stimme zu erheben und Veränderungen zu bewirken.
- 15. A családi hagyományok és szokások segítenek abban, hogy erős kötelékek alakuljanak ki közöttünk. - Familiäre Traditionen und Gewohnheiten tragen dazu bei, starke Bindungen unter uns zu schaffen.
- 16. A barátok és a család közötti különbségek néha feszültségeket okozhatnak, de fontos, hogy tiszteljük egymás határait. - Unterschiede zwischen Freunden und Familie können manchmal Spannungen erzeugen, aber es ist wichtig, die Grenzen des anderen zu respektieren.
- 17. A munkahelyi légkör akkor lesz egészséges, ha mindenki tiszteletteljes és nyitott a másik véleménye iránt. - Das Arbeitsumfeld ist gesund, wenn jeder respektvoll und offen für die Meinungen der anderen ist.
- 18. A közéleti kapcsolatok nemcsak a politikai döntésekben, hanem a társadalmi fejlődésben is szerepet játszanak. - Öffentliche Beziehungen spielen eine Rolle nicht nur in politischen Entscheidungen, sondern auch in der gesellschaftlichen Entwicklung.
- 19. A barátok támogatása különösen fontos, ha nagy változások történnek az életünkben. - Die Unterstützung von Freunden ist besonders wichtig, wenn große Veränderungen in unserem Leben stattfinden.
- 20. A családunk segíthet a nehéz döntések meghozatalában, mert ismernek minket és tudják, mi a legjobb számunkra. - Unsere Familie kann uns bei schwierigen Entscheidungen helfen, weil sie uns kennt und weiß, was das Beste für uns ist.
- 21. A munkahelyi kapcsolatokban az őszinteség és a megbízhatóság alapvetőek a bizalom kialakításához. - Ehrlichkeit und Zuverlässigkeit sind entscheidend für den Aufbau von Vertrauen am Arbeitsplatz.
- 22. A közéleti aktivitások során új lehetőségek nyílnak meg előttünk, amelyek hozzájárulhatnak személyes és szakmai fejlődésünkhöz. - Öffentliche Aktivitäten eröffnen uns neue Möglichkeiten, die zu unserer persönlichen und beruflichen Entwicklung beitragen können.
- 23. A barátok és a család közötti kölcsönös tisztelet biztosítja a harmonikus együttélést. - Gegenseitiger Respekt zwischen Freunden und Familie gewährleistet harmonisches Zusammenleben.
- 24. A közéletben való aktív részvétel nemcsak egyéni fejlődést hoz, hanem erősíti a közösségi érzést is. - Aktive Teilnahme am öffentlichen Leben bringt nicht nur persönliche Entwicklung, sondern stärkt auch das Gemeinschaftsgefühl.
- 25. A munkahelyi kapcsolatokban fontos, hogy mindenki hozzájáruljon a közös célok eléréséhez. - In beruflichen Beziehungen ist es wichtig, dass jeder zur Erreichung gemeinsamer Ziele beiträgt.
- 26. A barátok segíthetnek a nehéz időkben, és emlékeztethetnek arra, hogy minden probléma megoldható. - Freunde können in schwierigen Zeiten helfen und uns daran erinnern, dass jedes Problem gelöst werden kann.
- 27. A család és a közeli barátok közötti kapcsolatok erős alapot adnak az életben. - Beziehungen zu Familie und engen Freunden bieten eine starke Grundlage im Leben.
- 28. A munkahelyi kapcsolatok sikeressége gyakran azon múlik, hogy mennyire képesek a munkatársak együttműködni. - Der Erfolg beruflicher Beziehungen hängt oft davon ab, wie gut die Kollegen zusammenarbeiten können.
- 29. A közéletben való aktív részvétel segít, hogy jobban megértsük a különböző társadalmi és politikai helyzeteket. - Aktive Teilnahme am öffentlichen Leben hilft uns, verschiedene gesellschaftliche und politische Situationen besser zu verstehen.
- 30. A baráti kapcsolatok erősítése érdekében fontos, hogy ne hagyjuk figyelmen kívül a másik érzéseit és igényeit. - Um Freundschaften zu stärken, ist es wichtig, die Gefühle und Bedürfnisse des anderen nicht zu ignorieren.
- 31. A közéletben való részvétel lehetőséget ad arra, hogy mások véleményét is megismerjük és tiszteletben tartsuk. - Teilnahme am öffentlichen Leben gibt uns die Möglichkeit, die Meinungen anderer zu kennen und zu respektieren.
- 32. A családi összejöveteleken való részvétel nemcsak a kapcsolatok ápolására szolgál, hanem erősíti a közösségi érzést is. - Teilnahme an Familientreffen dient nicht nur der Pflege von Beziehungen, sondern stärkt auch das Gemeinschaftsgefühl.
- 33. A barátokkal való beszélgetések segítenek abban, hogy jobban megértsük saját érzéseinket és döntéseinket. - Gespräche mit Freunden helfen uns, unsere eigenen Gefühle und Entscheidungen besser zu verstehen.
- 34. A munkahelyi kapcsolatokban való sikeres együttműködés a bizalom és a kölcsönös tisztelet alapján épül. - Erfolgreiche Zusammenarbeit am Arbeitsplatz basiert auf Vertrauen und gegenseitigem Respekt.
- 35. A közéleti tevékenységek segíthetnek abban, hogy hozzájáruljunk a közösség fejlődéséhez és jólétéhez. - Öffentliche Aktivitäten helfen uns, zur Entwicklung und zum Wohlstand der Gemeinschaft beizutragen.
- 36. A baráti kapcsolatok akkor a legerősebbek, ha mindkét fél őszinte és támogatja egymást. - Freundschaften sind am stärksten, wenn beide Seiten ehrlich sind und sich gegenseitig unterstützen.
- 37. A család és a közeli barátok mindig ott vannak, hogy segítsenek, ha szükség van rá. - Familie und enge Freunde sind immer da, um zu helfen, wenn es notwendig ist.
- 38. A munkahelyi kapcsolatokban fontos a tiszta és világos kommunikáció a félreértések elkerülése érdekében. - In beruflichen Beziehungen ist klare und deutliche Kommunikation wichtig, um Missverständnisse zu vermeiden.
- 39. A közéleti aktivitások nemcsak szórakoztatóak, hanem hozzájárulnak a társadalmi változások előmozdításához is. - Öffentliche Aktivitäten sind nicht nur unterhaltsam, sondern tragen auch dazu bei, gesellschaftliche Veränderungen voranzutreiben.
- 40. A barátságok fenntartása akkor a legkönnyebb, ha mindkét fél hajlandó időt és energiát áldozni rá. - Freundschaften zu pflegen ist am einfachsten, wenn beide Seiten bereit sind, Zeit und Energie dafür aufzubringen.
- 41. A közéletben való részvétel számos új tapasztalatot kínál, amelyek segíthetnek a személyes fejlődésben. - Teilnahme am öffentlichen Leben bietet zahlreiche neue Erfahrungen, die zur persönlichen Entwicklung beitragen können.
- 42. A családi hagyományok és szokások erősítik a családi kötelékeket és segítenek fenntartani a kapcsolatokat. - Familiäre Traditionen und Gewohnheiten stärken familiäre Bindungen und helfen, Beziehungen aufrechtzuerhalten.
- 43. A munkahelyi kapcsolatokban a folyamatos visszajelzés és a fejlődés iránti elkötelezettség kulcsfontosságú. - In beruflichen Beziehungen sind kontinuierliches Feedback und Engagement für die Entwicklung entscheidend.
- 44. A barátok közötti kapcsolatok akkor a legjobbak, ha mindkét fél képes a másik igényeit figyelembe venni. - Freundschaften sind am besten, wenn beide Seiten in der Lage sind, die Bedürfnisse des anderen zu berücksichtigen.
- 45. A közéleti aktivitások során lehetőség nyílik arra, hogy szélesebb látókört és új perspektívát nyerjünk. - Öffentliche Aktivitäten bieten die Möglichkeit, einen breiteren Horizont zu gewinnen und neue Perspektiven zu erlangen.
- 46. A családi és baráti kapcsolatok erősítése segít abban, hogy jobban érezzük magunkat a bőrünkben. - Die Stärkung von Familien- und Freundschaftsbeziehungen hilft uns, uns besser in unserer Haut zu fühlen.
- 47. A munkahelyi kapcsolatok sokszor a közös érdeklődési körökön alapulnak, ami erősebb összetartozást eredményez. - Berufliche Beziehungen beruhen oft auf gemeinsamen Interessen, was zu einer stärkeren Zugehörigkeit führt.
- 48. A közéleti részvétel egyensúlyt adhat a személyes életünk és a közösségi szerepünk között. - Teilnahme am öffentlichen Leben kann ein Gleichgewicht zwischen unserem persönlichen Leben und unserer gesellschaftlichen Rolle schaffen.
- 49. A baráti kapcsolatokban való kölcsönös tisztelet és támogatás segíthet átvészelni a nehéz időszakokat. - Gegenseitiger Respekt und Unterstützung in Freundschaften helfen uns, schwierige Zeiten zu überstehen.
- 50. A családi támogatás és a közösségi kapcsolatok erősebbé teszik az egyént, hogy sikeres legyen az életben. - Familiäre Unterstützung und Gemeinschaftsbeziehungen machen den Einzelnen stärker, um im Leben erfolgreich zu sein.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. A baráti kapcsolatok kialakítása nem mindig egyszerű, de hosszú távon mindenképpen megéri. - Der Aufbau von Freundschaften ist nicht immer einfach, aber auf lange Sicht lohnt es sich definitiv.
- 2. A családom mindig mellettem áll, és ez segít abban, hogy a legjobbat hozhassam ki magamból. - Meine Familie steht immer hinter mir, und das hilft mir, das Beste aus mir herauszuholen.
- 3. A munkahelyi kapcsolatok javítása érdekében fontos, hogy ne csak szakmailag, hanem emberileg is közelítsünk egymáshoz. - Zur Verbesserung beruflicher Beziehungen ist es wichtig, dass wir uns nicht nur fachlich, sondern auch menschlich einander annähern.
- 4. A közéleti aktivitás lehetőséget ad arra, hogy valóban befolyásoljunk bizonyos döntéseket és változásokat. - Öffentliche Aktivitäten bieten die Möglichkeit, tatsächlich bestimmte Entscheidungen und Veränderungen zu beeinflussen.
- 5. A barátokkal való őszinte beszélgetések segítenek abban, hogy tisztábban lássuk a helyzeteket. - Ehrliche Gespräche mit Freunden helfen uns, Situationen klarer zu sehen.
- 6. A család a legfontosabb támogatói rendszer, amely minden élethelyzetben segít bennünket. - Die Familie ist das wichtigste Unterstützungsnetzwerk, das uns in jeder Lebenssituation hilft.
- 7. A munkahelyi kapcsolatokban a bizalom és a kölcsönös tisztelet az alapja a hatékony együttműködésnek. - In beruflichen Beziehungen sind Vertrauen und gegenseitiger Respekt die Grundlage für eine effektive Zusammenarbeit.
- 8. A közéletben való részvétel gyakran lehetőséget biztosít arra, hogy különböző társadalmi csoportokkal és kultúrákkal találkozzunk. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben bietet oft die Möglichkeit, mit verschiedenen sozialen Gruppen und Kulturen in Kontakt zu kommen.
- 9. A baráti társaságokban való aktív részvétel erősíti a kapcsolatokat és segít abban, hogy jobban megértsük egymást. - Aktive Teilnahme an Freundeskreisen stärkt die Beziehungen und hilft uns, uns gegenseitig besser zu verstehen.
- 10. A családi kötelékek erősítése érdekében érdemes közös programokat szervezni és időt tölteni együtt. - Zur Stärkung familiärer Bindungen ist es sinnvoll, gemeinsame Aktivitäten zu organisieren und Zeit miteinander zu verbringen.
- 11. A munkahelyi kapcsolatok sikerének kulcsa abban rejlik, hogy képesek legyünk jól kommunikálni és hatékonyan együttműködni. - Der Schlüssel zum Erfolg beruflicher Beziehungen liegt darin, gut zu kommunizieren und effektiv zusammenzuarbeiten.
- 12. A közéleti szerepvállalás nemcsak a saját véleményünk kifejezésére ad lehetőséget, hanem hozzájárul a társadalom fejlődéséhez is. - Eine öffentliche Teilnahme ermöglicht nicht nur die Ausdruck unserer eigenen Meinung, sondern trägt auch zur gesellschaftlichen Entwicklung bei.
- 13. A családi kapcsolatok megerősítéséhez fontos, hogy őszintén beszéljünk egymással és támogassuk a másikat. - Zur Stärkung familiärer Beziehungen ist es wichtig, ehrlich miteinander zu sprechen und sich gegenseitig zu unterstützen.
- 14. A barátokkal való őszinte kapcsolatok segítenek abban, hogy jobban megértsük saját érzéseinket és döntéseinket. - Ehrliche Beziehungen zu Freunden helfen uns, unsere eigenen Gefühle und Entscheidungen besser zu verstehen.
- 15. A munkahelyi kapcsolatokban kiemelten fontos, hogy tiszteletben tartsuk mások véleményét és munkáját. - In beruflichen Beziehungen ist es besonders wichtig, die Meinungen und die Arbeit anderer zu respektieren.
- 16. A közéleti részvétel nemcsak a saját érdekeinket képviseli, hanem hozzájárul a közösség jólétéhez is. - Öffentliche Teilnahme vertritt nicht nur unsere eigenen Interessen, sondern trägt auch zum Wohl der Gemeinschaft bei.
- 17. A család mindig akkor is támogat, amikor a világ más részéről érkező problémák megnehezítik az életünket. - Die Familie unterstützt immer, selbst wenn Probleme aus anderen Teilen der Welt unser Leben erschweren.
- 18. A barátok közt való őszinteség és bizalom hosszú távon erősíti a kapcsolatokat és elősegíti a személyes növekedést. - Ehrlichkeit und Vertrauen unter Freunden stärken langfristig die Beziehungen und fördern persönliches Wachstum.
- 19. A munkahelyi kapcsolatok akkor működnek a legjobban, ha mindenki tisztában van a közös célokkal és felelősségekkel. - Berufliche Beziehungen funktionieren am besten, wenn alle sich über die gemeinsamen Ziele und Verantwortlichkeiten im Klaren sind.
- 20. A közéleti szerepvállalás segít abban, hogy aktív részesei legyünk a társadalmi változásoknak. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben hilft uns, aktive Teilhaber gesellschaftlicher Veränderungen zu sein.
- 21. A család az a stabil bázis, amely lehetővé teszi számunkra, hogy boldoguljunk a kihívásokkal teli világban. - Die Familie ist die stabile Basis, die es uns ermöglicht, in der herausfordernden Welt erfolgreich zu sein.
- 22. A barátok segíthetnek, hogy megőrizzük a lelki egyensúlyunkat, még akkor is, ha a munkahelyi problémák túlságosan elvonják a figyelmünket. - Freunde können uns helfen, unser emotionales Gleichgewicht zu bewahren, selbst wenn berufliche Probleme unsere Aufmerksamkeit zu sehr beanspruchen.
- 23. A munkahelyi kapcsolatokban a közös érdeklődési körök és hobbi is hozzájárulhatnak a jobb együttműködéshez. - Gemeinsame Interessen und Hobbys am Arbeitsplatz können ebenfalls zu einer besseren Zusammenarbeit beitragen.
- 24. A közéleti részvétel során új barátságokat köthetünk, amelyek gazdagíthatják életünket. - Bei der Teilnahme am öffentlichen Leben können wir neue Freundschaften schließen, die unser Leben bereichern.
- 25. A családi ünnepek alkalmával mindig próbáljuk elfelejteni a mindennapi problémákat és csak a jelen pillanatra koncentrálni. - Bei Familienfesten versuchen wir immer, die alltäglichen Probleme zu vergessen und uns auf den gegenwärtigen Moment zu konzentrieren.
- 26. A barátok és a család közötti különbségek tiszteletben tartása elengedhetetlen a harmonikus kapcsolatok fenntartásához. - Die Achtung der Unterschiede zwischen Freunden und Familie ist unerlässlich für die Aufrechterhaltung harmonischer Beziehungen.
- 27. A munkahelyi kapcsolatokban az együttérzés és az egymás iránti tisztelet kulcsfontosságú a hosszú távú sikerhez. - In beruflichen Beziehungen sind Empathie und gegenseitiger Respekt entscheidend für langfristigen Erfolg.
- 28. A közéletben való aktív szerepvállalás nemcsak a társadalmi felelősségvállalás része, hanem hozzájárul a személyes fejlődésünkhöz is. - Eine aktive Teilnahme am öffentlichen Leben ist nicht nur Teil der gesellschaftlichen Verantwortung, sondern trägt auch zu unserer persönlichen Entwicklung bei.
- 29. A családi kapcsolatokban az együtt töltött idő segít abban, hogy jobban megértsük egymást és erősödjön a kötelék. - In familiären Beziehungen hilft uns die gemeinsam verbrachte Zeit, uns besser zu verstehen und die Bindung zu stärken.
- 30. A baráti társaságok sokszínűsége gazdagítja a személyes élményeinket és új perspektívákat ad a világról. - Die Vielfalt von Freundeskreisen bereichert unsere persönlichen Erlebnisse und bietet neue Perspektiven auf die Welt.
- 31. A munkahelyi kapcsolatokban a közös célok és a tiszteletteljes hozzáállás elengedhetetlenek a csapat sikeréhez. - In beruflichen Beziehungen sind gemeinsame Ziele und respektvolle Haltung unerlässlich für den Erfolg des Teams.
- 32. A közéleti szerepvállalás a társadalom aktív tagjává tesz bennünket, és lehetőséget biztosít arra, hogy hangot adjunk a véleményünknek. - Öffentliche Teilnahme macht uns zu aktiven Mitgliedern der Gesellschaft und gibt uns die Möglichkeit, unsere Meinung zu äußern.
- 33. A családi kötelékek a legfontosabbak, mert ezek adnak nekünk biztonságot és szeretetet az életünkben. - Familiäre Bindungen sind die wichtigsten, weil sie uns Sicherheit und Liebe im Leben geben.
- 34. A baráti kapcsolatok akkor a legerősebbek, amikor mindenki őszintén osztja meg a gondolatait és érzéseit. - Freundschaften sind am stärksten, wenn jeder ehrlich seine Gedanken und Gefühle teilt.
- 35. A munkahelyi kapcsolatokban a tisztességes és etikus magatartás kulcsszerepet játszik a hosszú távú sikerben. - In beruflichen Beziehungen spielt faire und ethische Verhaltensweise eine Schlüsselrolle im langfristigen Erfolg.
- 36. A közéletben való aktív részvétel egyre fontosabbá válik, ahogy a társadalom egyre inkább elvárja a közösségi szerepvállalást. - Die aktive Teilnahme am öffentlichen Leben wird immer wichtiger, da die Gesellschaft zunehmend gesellschaftliches Engagement erwartet.
- 37. A családi támogatás mindig biztosítja számunkra a szükséges érzelmi hátteret a nehéz döntésekhez. - Familiäre Unterstützung bietet uns immer den nötigen emotionalen Rückhalt für schwierige Entscheidungen.
- 38. A barátok segíthetnek abban, hogy a mindennapi stresszt könnyebben le tudjuk küzdeni. - Freunde können uns dabei helfen, den alltäglichen Stress leichter zu bewältigen.
- 39. A munkahelyi kapcsolatokban a hatékonyság és a kooperáció elengedhetetlenek a jó munkakörnyezet kialakításához. - In beruflichen Beziehungen sind Effizienz und Kooperation unerlässlich, um ein gutes Arbeitsumfeld zu schaffen.
- 40. A közéleti aktivitások részeként különböző közösségi események szervezésében vehetünk részt, amelyek erősítik a társadalmi kötelékeket. - Als Teil öffentlicher Aktivitäten können wir an der Organisation von Gemeindeveranstaltungen teilnehmen, die die gesellschaftlichen Bindungen stärken.
- 41. A családi kapcsolatok ápolása segít abban, hogy erős érzelmi alapokon álljunk, bármi történjen is körülöttünk. - Die Pflege familiärer Beziehungen hilft uns, auf starken emotionalen Grundlagen zu stehen, egal was um uns herum passiert.
- 42. A baráti kapcsolatokban a közös élmények és élő beszélgetések hozzák a legnagyobb örömöt. - In Freundschaften bringen gemeinsame Erlebnisse und lebendige Gespräche den größten Spaß.
- 43. A munkahelyi kapcsolatok ápolása különösen fontos, ha nagy csapatokban dolgozunk, hogy hatékonyan működjön a közös munka. - Die Pflege beruflicher Beziehungen ist besonders wichtig, wenn wir in großen Teams arbeiten, damit die gemeinsame Arbeit effektiv läuft.
- 44. A közéleti részvétel mindenki számára nyitott lehetőség, amely pozitívan befolyásolhatja az egyéni életutat. - Öffentliche Teilnahme ist eine für alle offene Möglichkeit, die den individuellen Lebensweg positiv beeinflussen kann.
- 45. A családi kötelékek megőrzéséhez fontos a rendszeres kapcsolattartás és az odafigyelés. - Um familiäre Bindungen zu bewahren, ist regelmäßiger Kontakt und Aufmerksamkeit wichtig.
- 46. A barátokkal való közös programok segítenek abban, hogy jobban megértsük egymást és szorosabbá váljanak a kapcsolataink. - Gemeinsame Aktivitäten mit Freunden helfen uns, uns gegenseitig besser zu verstehen und die Beziehungen zu vertiefen.
- 47. A munkahelyi kapcsolatok akkor működnek igazán jól, ha mindenki tisztában van a feladataival és felelősségeivel. - Berufliche Beziehungen funktionieren wirklich gut, wenn jeder seine Aufgaben und Verantwortlichkeiten kennt.
- 48. A közéleti részvétel lehetőséget ad arra, hogy aktivista szerepet töltsünk be és változást indítsunk. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben gibt uns die Möglichkeit, eine Aktivistenrolle zu übernehmen und Veränderungen zu initiieren.
- 49. A család és a barátok közötti támogatás minden élethelyzetben segít abban, hogy ne adjuk fel. - Die Unterstützung von Familie und Freunden hilft uns in jeder Lebenssituation, nicht aufzugeben.
- 50. A baráti kapcsolatok erősítéséhez érdemes minél több közös élményt megosztani és figyelni a másik igényeire. - Zur Stärkung von Freundschaften ist es sinnvoll, so viele gemeinsame Erlebnisse wie möglich zu teilen und auf die Bedürfnisse des anderen zu achten.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A közeli barátokkal való rendszeres kapcsolattartás segít abban, hogy mindig megőrizzük a lelki egyensúlyunkat, különösen a nehéz időszakokban. - Der regelmäßige Kontakt zu engen Freunden hilft uns, unser emotionales Gleichgewicht zu bewahren, besonders in schwierigen Zeiten.
- 2. A munkahelyi kapcsolatok fenntartásában kulcsszerepe van a szakmai tiszteletteljes hozzáállásnak, hiszen a kölcsönös megbecsülés alapozza meg a sikeres együttműködést. - In beruflichen Beziehungen spielt eine respektvolle Haltung eine Schlüsselrolle, da gegenseitige Wertschätzung die Grundlage für erfolgreiche Zusammenarbeit bildet.
- 3. A közéleti részvétel nem csupán egyéni érdekeinket képviseli, hanem elősegíti a közösségi felelősségvállalást, amely hosszú távon pozitívan formálja a társadalmat. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben vertritt nicht nur unsere eigenen Interessen, sondern fördert gesellschaftliche Verantwortung, die langfristig die Gesellschaft positiv gestaltet.
- 4. A barátokkal való mélyebb beszélgetések során sokszor olyan nézőpontokat ismerhetünk meg, amelyek segítenek a saját életünkkel kapcsolatos fontos döntésekben. - Durch tiefere Gespräche mit Freunden können wir Perspektiven kennenlernen, die uns bei wichtigen Entscheidungen in unserem Leben helfen.
- 5. A családi kötelékek nemcsak érzelmi, hanem gyakran gyakorlati támogatást is nyújtanak, különösen a nagy életesemények közepette. - Familiäre Bindungen bieten nicht nur emotionale, sondern oft auch praktische Unterstützung, besonders inmitten großer Lebensereignisse.
- 6. A munkahelyi kapcsolatokban való aktív részvétel, beleértve a közös problémamegoldást, jelentősen hozzájárul a csapat eredményességéhez. - Aktive Teilnahme an beruflichen Beziehungen, einschließlich gemeinsamer Problemlösung, trägt erheblich zum Erfolg des Teams bei.
- 7. A közéletben való aktív szerepvállalás nemcsak politikai, hanem társadalmi felelősségvállalást is jelent, amely alapvetően formálja egyéniségünket. - Aktive Teilnahme am öffentlichen Leben bedeutet nicht nur politische, sondern auch gesellschaftliche Verantwortung, die unser individuelles Wesen grundlegend prägt.
- 8. A barátokkal való minőségi időtöltés nemcsak a kapcsolatokat erősíti, hanem segít abban is, hogy jobban megértsük önmagunkat. - Qualitative Zeit mit Freunden zu verbringen stärkt nicht nur die Beziehungen, sondern hilft uns auch, uns selbst besser zu verstehen.
- 9. A családi hagyományok ápolása fontos szerepet játszik a generációk közötti összetartásban és az identitás megőrzésében. - Die Pflege familiärer Traditionen spielt eine wichtige Rolle im Zusammenhalt zwischen den Generationen und in der Bewahrung der Identität.
- 10. A munkahelyi kapcsolatokban a közös célok és az egyéni felelősségvállalás hatékonyan segítik elő a produktivitás növelését. - In beruflichen Beziehungen fördern gemeinsame Ziele und individuelle Verantwortungsübernahme effektiv die Produktivitätssteigerung.
- 11. A közéletben való aktív szerepvállalás nemcsak a személyes növekedést segíti elő, hanem közvetlenül hozzájárul a közösség jólétéhez is. - Die aktive Teilnahme am öffentlichen Leben fördert nicht nur das persönliche Wachstum, sondern trägt auch direkt zum Wohl der Gemeinschaft bei.
- 12. A baráti kapcsolatokban való őszinte kommunikáció lehetőséget ad arra, hogy mélyebb, tartalmasabb kapcsolatokat alakítsunk ki. - Ehrliche Kommunikation in Freundschaften gibt uns die Möglichkeit, tiefere, bedeutungsvollere Beziehungen zu entwickeln.
- 13. A család minden tagja különböző erősségekkel rendelkezik, és ezeket az erősségeket együtt használva sikeresen navigálhatunk az élet nehézségeiben. - Jedes Familienmitglied hat unterschiedliche Stärken, und indem wir diese gemeinsam nutzen, können wir erfolgreich durch die Schwierigkeiten des Lebens navigieren.
- 14. A munkahelyi kapcsolatokban elengedhetetlen a folyamatos visszajelzés és a konstruktív kritikák, hogy mindegyik fél fejlődhessen. - In beruflichen Beziehungen sind kontinuierliches Feedback und konstruktive Kritik unerlässlich, damit jede Partei sich weiterentwickeln kann.
- 15. A közéleti szerepvállalás nemcsak egyéni döntésekről szól, hanem közös célokért való küzdelemről is, amelyek szélesebb körű társadalmi változásokhoz vezethetnek. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben geht nicht nur um individuelle Entscheidungen, sondern auch um den Kampf für gemeinsame Ziele, die zu weitreichenden gesellschaftlichen Veränderungen führen können.
- 16. A baráti kapcsolatok elmélyítése érdekében érdemes közös élményeket keresni, amelyek erősítik a kölcsönös megértést és bizalmat. - Um Freundschaften zu vertiefen, ist es sinnvoll, gemeinsame Erlebnisse zu suchen, die das gegenseitige Verständnis und Vertrauen stärken.
- 17. A családi körben végzett közös tevékenységek segítenek abban, hogy megerősítsük a kötelékeinket és fenntartsuk a harmóniát. - Gemeinsame Aktivitäten im familiären Kreis helfen uns, unsere Bindungen zu stärken und Harmonie aufrechtzuerhalten.
- 18. A munkahelyi kapcsolatokban a kölcsönös elismerés és a közös értékek alapján kialakított együttműködés növeli a csapat hatékonyságát és kohézióját. - In beruflichen Beziehungen steigert Zusammenarbeit, die auf gegenseitiger Anerkennung und gemeinsamen Werten beruht, die Effizienz und Kohäsion des Teams.
- 19. A közéleti részvétel során nemcsak saját érdekeinket kell képviselnünk, hanem figyelembe kell vennünk a közösség igényeit és vágyait is. - Bei der Teilnahme am öffentlichen Leben sollten wir nicht nur unsere eigenen Interessen vertreten, sondern auch die Bedürfnisse und Wünsche der Gemeinschaft berücksichtigen.
- 20. A baráti kapcsolatoknak a tiszteleten és az őszinteségen kell alapulniuk, hiszen csak így maradhatnak hosszú távon fenntarthatóak. - Freundschaften sollten auf Respekt und Ehrlichkeit basieren, denn nur so können sie langfristig nachhaltig bleiben.
- 21. A családi kapcsolatok erősítése érdekében elengedhetetlen a folyamatos odafigyelés és a kölcsönös támogatás, különösen a nehéz időszakokban. - Zur Stärkung familiärer Beziehungen ist kontinuierliche Aufmerksamkeit und gegenseitige Unterstützung unerlässlich, besonders in schwierigen Zeiten.
- 22. A munkahelyi kapcsolatokban a kommunikáció javítása érdekében hasznos lehet a különböző csapatdinamikák és egyéni igények megértése. - Um die Kommunikation am Arbeitsplatz zu verbessern, kann es hilfreich sein, verschiedene Teamdynamiken und individuelle Bedürfnisse zu verstehen.
- 23. A közéletben való aktív részvétel lehetőséget ad arra, hogy formáljuk a társadalmi normákat és irányvonalakat. - Die aktive Teilnahme am öffentlichen Leben gibt uns die Möglichkeit, gesellschaftliche Normen und Richtlinien zu gestalten.
- 24. A barátokkal való kapcsolatokban az empátia kulcsszerepet játszik, mivel lehetővé teszi, hogy mások érzéseit és nézőpontjait megértsük. - In Freundschaften spielt Empathie eine Schlüsselrolle, da sie es uns ermöglicht, die Gefühle und Perspektiven anderer zu verstehen.
- 25. A családi támogatás mindig megerősíti az önbizalmunkat, amikor új kihívások elé nézünk. - Familiäre Unterstützung stärkt immer unser Selbstvertrauen, wenn wir vor neuen Herausforderungen stehen.
- 26. A munkahelyi kapcsolatokban a folyamatos tanulás és fejlődés elősegíti a kollégák közötti erősebb szakmai kötelékeket. - Kontinuierliches Lernen und Entwicklung am Arbeitsplatz fördert stärkere berufliche Bindungen zwischen Kollegen.
- 27. A közéletben való részvétel lehetőséget ad arra, hogy pozitív hatással legyünk a közösségre és elősegítsük a társadalmi jólétet. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben gibt uns die Möglichkeit, einen positiven Einfluss auf die Gemeinschaft auszuüben und das gesellschaftliche Wohl zu fördern.
- 28. A baráti kapcsolatok ápolásában a bizalom és a kölcsönös tisztelet fenntartása az alapvető pillérek, amelyek hosszú távon is stabil kapcsolatokat eredményeznek. - In der Pflege von Freundschaften sind Vertrauen und gegenseitiger Respekt die grundlegenden Säulen, die langfristig stabile Beziehungen zur Folge haben.
- 29. A család és a közösség közötti kapcsolatokat erősíthetjük azáltal, hogy közös célokat tűzünk ki és közösen dolgozunk a megvalósításukért. - Wir können die Beziehungen zwischen Familie und Gemeinschaft stärken, indem wir gemeinsame Ziele setzen und zusammen an deren Umsetzung arbeiten.
- 30. A munkahelyi kapcsolatokban az empátiás készségek fejlesztése segíthet abban, hogy a munkatársak jobban megértsék egymást és támogassák egymást a mindennapi kihívásokban. - Die Entwicklung von Empathiefähigkeiten in beruflichen Beziehungen hilft dabei, dass Kollegen sich besser verstehen und einander im Alltag unterstützen.
- 31. A közéletben való részvétel során nemcsak önálló döntéseket hozhatunk, hanem lehetőséget adunk másoknak is, hogy közösen formáljuk a jövőt. - Bei der Teilnahme am öffentlichen Leben treffen wir nicht nur eigenständige Entscheidungen, sondern geben auch anderen die Möglichkeit, gemeinsam die Zukunft zu gestalten.
- 32. A baráti kapcsolatokban elengedhetetlen, hogy mindkét fél őszintén kommunikáljon, különben a kapcsolat könnyen felbomolhat. - In Freundschaften ist es unerlässlich, dass beide Parteien ehrlich kommunizieren, andernfalls kann die Beziehung leicht zerbrechen.
- 33. A családon belüli különbségek ellenére is fontos, hogy tisztelettel bánjunk egymással, hiszen így őrizhetjük meg a harmóniát. - Trotz unterschiedlicher Ansichten innerhalb der Familie ist es wichtig, respektvoll miteinander umzugehen, um Harmonie zu bewahren.
- 34. A munkahelyi kapcsolatok sikeréhez szükséges, hogy minden egyes csapattag hozzájáruljon a közös célokhoz a saját erősségeivel. - Der Erfolg in beruflichen Beziehungen erfordert, dass jedes Teammitglied mit seinen eigenen Stärken zu den gemeinsamen Zielen beiträgt.
- 35. A közéletben való részvétel lehetőséget ad arra, hogy új ötleteket és megoldásokat hozzunk a közösség számára. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben gibt uns die Möglichkeit, neue Ideen und Lösungen für die Gemeinschaft zu bringen.
- 36. A baráti kapcsolatokban való őszinte és tiszteletteljes kommunikáció segít abban, hogy mélyebb és értékesebb kapcsolatokat alakítsunk ki. - Ehrliche und respektvolle Kommunikation in Freundschaften hilft uns, tiefere und wertvollere Beziehungen zu entwickeln.
- 37. A családi kötelékek megerősítése érdekében elengedhetetlen, hogy időt szánjunk egymásra és odafigyeljünk egymás szükségleteire. - Um familiäre Bindungen zu stärken, ist es unerlässlich, Zeit füreinander zu haben und auf die Bedürfnisse des anderen zu achten.
- 38. A munkahelyi kapcsolatokban a türelem és az empátia gyakran a legfontosabb eszközök a sikeres együttműködéshez. - In beruflichen Beziehungen sind Geduld und Empathie oft die wichtigsten Werkzeuge für eine erfolgreiche Zusammenarbeit.
- 39. A közéleti szerepvállalás erősíti a közösségi érzést és elősegíti a társadalom kohézióját. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben stärkt das Gemeinschaftsgefühl und fördert den sozialen Zusammenhalt.
- 40. A baráti kapcsolatokban való folyamatos őszinteség és támogatás segíti a személyes fejlődést és a kölcsönös bizalom kialakulását. - Kontinuierliche Ehrlichkeit und Unterstützung in Freundschaften fördert persönliches Wachstum und den Aufbau gegenseitigen Vertrauens.
- 41. A család és a közösség közötti kapcsolatok akkor a legerősebbek, amikor a közös célokért dolgozunk és megosztjuk egymással a tapasztalatainkat. - Die Beziehungen zwischen Familie und Gemeinschaft sind am stärksten, wenn wir für gemeinsame Ziele arbeiten und unsere Erfahrungen miteinander teilen.
- 42. A munkahelyi kapcsolatokban a folyamatos fejlődés és a közös tanulás erősíti a csapat coheszióját és a sikeres együttműködést. - In beruflichen Beziehungen stärkt kontinuierliche Entwicklung und gemeinsames Lernen den Zusammenhalt des Teams und die erfolgreiche Zusammenarbeit.
- 43. A közéleti szerepvállalás során nemcsak az egyéni véleményünket kell képviselnünk, hanem figyelembe kell vennünk a közösség érdekeit is. - Bei der Teilnahme am öffentlichen Leben sollten wir nicht nur unsere eigene Meinung vertreten, sondern auch die Interessen der Gemeinschaft berücksichtigen.
- 44. A baráti kapcsolatokban az önzetlenség és a kölcsönös tisztelet fenntartása az alapja annak, hogy valóban erős és tartós kötelékek alakuljanak ki. - In Freundschaften bildet Selbstlosigkeit und gegenseitiger Respekt die Grundlage dafür, dass wirklich starke und dauerhafte Bindungen entstehen.
- 45. A családunk a legnagyobb támogatói hálózatunk, amely minden élethelyzetben ott van mellettünk, hogy segítsen és irányt mutasson. - Unsere Familie ist unser größtes Unterstützungsnetzwerk, das uns in jeder Lebenssituation beisteht, um uns zu helfen und uns den Weg zu weisen.
- 46. A munkahelyi kapcsolatok sikerének elengedhetetlen feltétele a kölcsönös elismerés és a folyamatos tanulásra való hajlandóság. - Eine Voraussetzung für den Erfolg beruflicher Beziehungen ist gegenseitige Anerkennung und die Bereitschaft zur kontinuierlichen Weiterbildung.
- 47. A közéletben való részvétel nemcsak társadalmi felelősségvállalás, hanem a közösségi értékek és normák alakításának aktív része is. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben ist nicht nur gesellschaftliche Verantwortung, sondern auch ein aktiver Teil der Gestaltung gemeinschaftlicher Werte und Normen.
- 48. A baráti kapcsolatok gazdagítják életünket, különösen akkor, amikor közösen osztozunk a boldogságban és a nehézségekben egyaránt. - Freundschaften bereichern unser Leben, besonders wenn wir gemeinsam sowohl in Glück als auch in Schwierigkeiten teilen.
- 49. A családi értékek tiszteletben tartása alapvetően meghatározza a közeli kapcsolatok minőségét és a társadalmi kohéziót. - Der Respekt vor familiären Werten bestimmt maßgeblich die Qualität naher Beziehungen und den sozialen Zusammenhalt.
- 50. A munkahelyi kapcsolatokban való sikeres együttműködés során elengedhetetlen, hogy mindenki tiszteletben tartja a másik szakmai kompetenciáit és hozzájárulásait. - Für eine erfolgreiche Zusammenarbeit in beruflichen Beziehungen ist es unerlässlich, dass jeder die beruflichen Kompetenzen und Beiträge des anderen respektiert.
Niveau C1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A baráti kapcsolatok a személyes fejlődés kulcsfontosságú elemei, mivel ezek segítenek abban, hogy rálássunk saját hibáinkra és erősségeinkre. - Freundschaften sind entscheidende Elemente der persönlichen Entwicklung, da sie uns helfen, unsere eigenen Fehler und Stärken zu erkennen.
- 2. A család, mint érzelmi támasz, lehetővé teszi számunkra, hogy bátran szembenézzünk az élet kihívásaival, hiszen tudjuk, hogy mindig ott vannak mellettünk. - Die Familie, als emotionaler Rückhalt, ermöglicht es uns, mutig den Herausforderungen des Lebens zu begegnen, da wir wissen, dass sie immer an unserer Seite stehen.
- 3. A munkahelyi kapcsolatok akkor érnek igazán célt, ha nemcsak a szakmai kompetenciákat, hanem a személyes értékeket is figyelembe vesszük. - Berufliche Beziehungen erreichen ihren wahren Zweck, wenn wir nicht nur fachliche Kompetenzen, sondern auch persönliche Werte berücksichtigen.
- 4. A közéleti szerepvállalás segít abban, hogy a személyes érdekeinken túl a közösség érdekét is szem előtt tartsuk. - Öffentliche Teilnahme hilft uns, über unsere eigenen Interessen hinaus auch das Wohl der Gemeinschaft im Blick zu behalten.
- 5. A barátok közötti őszinte párbeszédek elmélyítik a kapcsolatokat, és lehetőséget adnak arra, hogy új perspektívákat nyerjünk. - Ehrliche Gespräche zwischen Freunden vertiefen die Beziehungen und bieten die Möglichkeit, neue Perspektiven zu gewinnen.
- 6. A családi kapcsolatok fontosságát nem lehet eléggé hangsúlyozni, mivel ezek adnak nekünk stabilitást, amikor a világ körülöttünk ingadozik. - Die Bedeutung familiärer Beziehungen kann nicht genug betont werden, da sie uns Stabilität geben, wenn die Welt um uns herum ins Wanken gerät.
- 7. A munkahelyi kapcsolatokban az empátia és az aktív hallgatás kulcsfontosságú ahhoz, hogy harmonikus együttműködést alakíthassunk ki. - In beruflichen Beziehungen sind Empathie und aktives Zuhören entscheidend, um eine harmonische Zusammenarbeit zu entwickeln.
- 8. A közéletbe való aktív belépés erősebb érzést ad a társadalmi felelősségvállalásról, és megerősíti elköteleződésünket közös céljaink iránt. - Der aktive Eintritt in das öffentliche Leben vermittelt ein stärkeres Gefühl der gesellschaftlichen Verantwortung und stärkt unser Engagement für gemeinsame Ziele.
- 9. A barátok nem csupán társak, hanem olyan tükrök is, amelyek segítségével jobban megérthetjük saját viselkedésünket és gondolkodásmódunkat. - Freunde sind nicht nur Begleiter, sondern auch Spiegel, durch die wir unser eigenes Verhalten und Denken besser verstehen können.
- 10. A családunk és közvetlen környezetünk azok, akik segítenek a legjobban abban, hogy megőrizzük lelki egyensúlyunkat a zűrzavaros időkben is. - Unsere Familie und unser nahes Umfeld sind diejenigen, die uns am besten helfen, unsere innere Balance auch in turbulenten Zeiten zu bewahren.
- 11. A munkahelyi kapcsolatokban a szakmai tisztesség és a megbízhatóság alapvetőek ahhoz, hogy hosszú távon eredményesek legyünk. - In beruflichen Beziehungen sind berufliche Integrität und Zuverlässigkeit grundlegend, um langfristig erfolgreich zu sein.
- 12. A közéleti szerepvállalás során valódi változásokat érhetünk el, ha képesek vagyunk hatékonyan kommunikálni és cselekedni a közösség érdekében. - Bei der öffentlichen Teilnahme können wir echte Veränderungen bewirken, wenn wir in der Lage sind, effektiv zu kommunizieren und im Interesse der Gemeinschaft zu handeln.
- 13. A barátokkal való közös időtöltés nem csupán szórakozás, hanem lehetőség arra is, hogy új tapasztalatokat szerezzünk, amelyek gazdagítják a mindennapjainkat. - Gemeinsame Zeit mit Freunden zu verbringen ist nicht nur Spaß, sondern auch eine Gelegenheit, neue Erfahrungen zu sammeln, die unseren Alltag bereichern.
- 14. A család fontos szerepe az életben nemcsak érzelmi, hanem praktikus szempontból is megnyilvánul, hiszen gyakran ők azok, akik segítenek a legfontosabb döntések meghozatalában. - Die wichtige Rolle der Familie im Leben zeigt sich nicht nur emotional, sondern auch praktisch, da sie oft diejenigen sind, die bei der Entscheidung wichtiger Fragen helfen.
- 15. A munkahelyi kapcsolatokban nemcsak a teljesítmény számít, hanem az is, hogy hogyan működünk együtt a csapattagokkal és támogatjuk egymást. - In beruflichen Beziehungen zählt nicht nur die Leistung, sondern auch, wie wir mit den Teammitgliedern zusammenarbeiten und uns gegenseitig unterstützen.
- 16. A közéleti szerepvállalás révén olyan új lehetőségeket is felfedezhetünk, amelyek lehetővé teszik számunkra, hogy személyes tapasztalatokat szerezzünk a társadalom különböző aspektusaival kapcsolatban. - Durch öffentliche Teilnahme können wir neue Möglichkeiten entdecken, die es uns ermöglichen, persönliche Erfahrungen mit verschiedenen Aspekten der Gesellschaft zu sammeln.
- 17. A barátokkal való kapcsolatok elmélyítéséhez szükséges, hogy ne csak a jón, hanem a nehézségeken keresztül is közösen haladjunk. - Um Freundschaften zu vertiefen, ist es notwendig, nicht nur durch die guten, sondern auch durch die schwierigen Zeiten gemeinsam zu gehen.
- 18. A család és a közvetlen környezet azok a biztos pontok, amelyek segítenek eligazodni a mindennapi élet bonyolult döntéseiben. - Familie und nahes Umfeld sind die festen Punkte, die uns helfen, uns in den komplexen Entscheidungen des Alltags zurechtzufinden.
- 19. A munkahelyi kapcsolatokban a közös célok mellett az egyéni motivációk is fontos szerepet játszanak a sikeres együttműködésben. - In beruflichen Beziehungen spielen neben gemeinsamen Zielen auch individuelle Motivationen eine wichtige Rolle bei einer erfolgreichen Zusammenarbeit.
- 20. A közéleti szerepvállalás nemcsak a társadalom számára fontos, hanem hozzájárul a személyes fejlődésünkhöz is, hiszen lehetőséget ad arra, hogy megismerjük a különböző társadalmi és politikai folyamatokat. - Die öffentliche Teilnahme ist nicht nur für die Gesellschaft wichtig, sondern trägt auch zu unserer persönlichen Entwicklung bei, da sie uns die Möglichkeit gibt, verschiedene gesellschaftliche und politische Prozesse kennenzulernen.
- 21. A baráti kapcsolatokban a legnagyobb érték az őszinte együttérzés és a kölcsönös tisztelet, amelyek biztosítják a hosszú távú harmóniát. - Der größte Wert in Freundschaften liegt in ehrlicher Empathie und gegenseitigem Respekt, die langfristige Harmonie gewährleisten.
- 22. A család, mint alapvető társadalmi egység, képes arra, hogy erős érzelmi támaszt adjon, és segít a személyes kihívások leküzdésében. - Die Familie, als grundlegende soziale Einheit, ist in der Lage, starken emotionalen Rückhalt zu bieten und bei der Bewältigung persönlicher Herausforderungen zu helfen.
- 23. A munkahelyi kapcsolatokban az őszinte és tiszteletteljes kommunikáció alapvető ahhoz, hogy mindenki a legjobb teljesítményt nyújtsa. - In beruflichen Beziehungen ist ehrliche und respektvolle Kommunikation entscheidend, damit jeder seine beste Leistung erbringen kann.
- 24. A közéleti szerepvállalás lehetőséget ad arra, hogy felismerjük a társadalmi problémákat, és aktívan részt vegyünk azok megoldásában. - Die öffentliche Teilnahme gibt uns die Möglichkeit, gesellschaftliche Probleme zu erkennen und aktiv an deren Lösung teilzunehmen.
- 25. A baráti kapcsolatok valódi értéke abban rejlik, hogy képesek vagyunk megosztani egymással a legmélyebb gondolatainkat, anélkül, hogy félnénk az elutasítástól. - Der wahre Wert von Freundschaften liegt darin, dass wir in der Lage sind, unsere tiefsten Gedanken miteinander zu teilen, ohne Angst vor Ablehnung zu haben.
- 26. A családi kötelékek ereje abban rejlik, hogy az ilyen kapcsolatok alapja a feltétel nélküli szeretet és elfogadás. - Die Stärke familiärer Bindungen liegt darin, dass die Grundlage dieser Beziehungen bedingungslose Liebe und Akzeptanz ist.
- 27. A munkahelyi kapcsolatokban a hatékony csapatmunka akkor válik lehetővé, ha mindenki tisztában van a közös célokkal és elkötelezetten dolgozik azok elérésén. - Effektive Teamarbeit am Arbeitsplatz wird möglich, wenn jeder sich der gemeinsamen Ziele bewusst ist und engagiert daran arbeitet, diese zu erreichen.
- 28. A közéletben való aktív szerepvállalás során nemcsak új ismeretségeket kötünk, hanem lehetőségünk van arra, hogy közvetlen hatást gyakoroljunk a társadalomra. - Durch aktive Teilnahme am öffentlichen Leben knüpfen wir nicht nur neue Bekanntschaften, sondern haben auch die Möglichkeit, direkten Einfluss auf die Gesellschaft zu nehmen.
- 29. A barátok azok, akik segítenek abban, hogy a legnehezebb pillanatokban is megtaláljuk az erőt a továbblépéshez. - Freunde sind diejenigen, die uns helfen, in den schwierigsten Momenten die Kraft zu finden, weiterzugehen.
- 30. A családunk és a barátaink azok a biztos támaszok, amelyek segítenek megtalálni a saját utunkat, és támogatnak bennünket a legfontosabb döntések meghozatalában. - Unsere Familie und Freunde sind die festen Stützen, die uns helfen, unseren eigenen Weg zu finden und uns bei den wichtigsten Entscheidungen unterstützen.
- 31. A munkahelyi kapcsolatokban a kölcsönös tisztelet és a szakszerűség alapvetőek, hogy mindenki sikeresen végezhesse el a feladatait. - In beruflichen Beziehungen sind gegenseitiger Respekt und Professionalität entscheidend, damit jeder seine Aufgaben erfolgreich erledigen kann.
- 32. A közéleti részvétel révén nemcsak a társadalmi folyamatok részesévé válhatunk, hanem hozzájárulhatunk azok pozitív irányú változásához is. - Durch öffentliche Teilnahme können wir nicht nur Teil gesellschaftlicher Prozesse werden, sondern auch zu deren positiven Veränderung beitragen.
- 33. A baráti kapcsolatokban az a legfontosabb, hogy mindenki képes legyen őszintén kifejezni magát anélkül, hogy megítélnék. - Das Wichtigste in Freundschaften ist, dass jeder in der Lage ist, sich ehrlich auszudrücken, ohne verurteilt zu werden.
- 34. A családi támogatás nélkülözhetetlen ahhoz, hogy bármilyen élethelyzetben képesek legyünk helytállni és fejlődni. - Familiäre Unterstützung ist unerlässlich, damit wir in jeder Lebenssituation erfolgreich sein und uns weiterentwickeln können.
- 35. A munkahelyi kapcsolatok akkor a legerősebbek, ha mindegyik fél tisztában van a saját felelősségeivel és tisztelettel kezeli a másik munkáját. - Berufliche Beziehungen sind am stärksten, wenn jede Partei sich ihrer eigenen Verantwortung bewusst ist und die Arbeit des anderen respektiert.
- 36. A közéletben való aktív szerepvállalás a legjobb módja annak, hogy valódi hatást gyakoroljunk a körülöttünk zajló eseményekre. - Die aktive Teilnahme am öffentlichen Leben ist der beste Weg, um einen echten Einfluss auf die Ereignisse um uns herum auszuüben.
- 37. A barátokkal való kapcsolatok elmélyítése érdekében fontos, hogy törődjünk egymás érzéseivel és szükségleteivel. - Um Freundschaften zu vertiefen, ist es wichtig, auf die Gefühle und Bedürfnisse des anderen zu achten.
- 38. A család mindig ott van, hogy megadja azt a biztos alapot, amelyre minden más kapcsolódik az életben. - Die Familie ist immer da, um die stabile Grundlage zu bieten, an der alle anderen Beziehungen im Leben anknüpfen.
- 39. A munkahelyi kapcsolatokban az egyes tagok közötti kölcsönös támogatás és elismerés kulcsszerepet játszik a csapat sikerében. - In beruflichen Beziehungen spielt gegenseitige Unterstützung und Anerkennung der einzelnen Mitglieder eine Schlüsselrolle im Erfolg des Teams.
- 40. A közéleti aktivitás lehetőséget ad arra, hogy új ismereteket szerezzünk és hozzájáruljunk a társadalom jobbá tételéhez. - Öffentliche Aktivitäten bieten die Möglichkeit, neues Wissen zu erlangen und zur Verbesserung der Gesellschaft beizutragen.
- 41. A baráti kapcsolatokban az őszinte kommunikáció segít a félreértések elkerülésében és erősíti a kölcsönös bizalmat. - Ehrliche Kommunikation in Freundschaften hilft, Missverständnisse zu vermeiden und stärkt das gegenseitige Vertrauen.
- 42. A család az a hely, ahol az ember mindig visszatalál önmagához, bárhová is sodorja az élet. - Die Familie ist der Ort, an dem man immer zu sich selbst zurückfindet, egal wohin das Leben einen führt.
- 43. A munkahelyi kapcsolatok erősítése érdekében fontos, hogy rendszeresen tájékoztassuk egymást a fejlődésről és a célok eléréséről. - Zur Stärkung beruflicher Beziehungen ist es wichtig, sich regelmäßig über Fortschritte und Zielerreichung auszutauschen.
- 44. A közéleti szerepvállalás segít a személyes vélemények kifejezésében, de ugyanakkor lehetőséget ad arra is, hogy mások nézeteit is meghallgassuk. - Öffentliche Teilnahme hilft, persönliche Meinungen auszudrücken, bietet jedoch auch die Möglichkeit, die Ansichten anderer zu hören.
- 45. A barátokkal való kapcsolatokban az egymás iránti tisztelet és figyelem alapvető a hosszú távú harmonikus együttműködéshez. - In Freundschaften sind gegenseitiger Respekt und Aufmerksamkeit entscheidend für eine langfristig harmonische Zusammenarbeit.
- 46. A családi környezet segít abban, hogy mindig visszanyerjük a lelki erőnket, amikor az élet megpróbál minket. - Das familiäre Umfeld hilft uns, unsere emotionale Stärke wiederzufinden, wenn das Leben uns herausfordert.
- 47. A munkahelyi kapcsolatokban az átláthatóság és a tisztesség elősegítik a produktivitást és csökkentik a konfliktusokat. - In beruflichen Beziehungen fördern Transparenz und Fairness die Produktivität und reduzieren Konflikte.
- 48. A közéleti szerepvállalás személyes fejlődésünk szerves része, mivel segít megérteni a társadalmi összefüggéseket és felelősségvállalásra ösztönöz. - Die Teilnahme am öffentlichen Leben ist ein integraler Bestandteil unserer persönlichen Entwicklung, da sie uns hilft, gesellschaftliche Zusammenhänge zu verstehen und zu verantwortungsvollen Handeln anzuregen.
- 49. A baráti kapcsolatok akkor működnek igazán, ha mindkét fél készen áll arra, hogy őszintén vállalja a saját hibáit és felelősségét. - Freundschaften funktionieren wirklich gut, wenn beide Parteien bereit sind, ihre eigenen Fehler und Verantwortlichkeiten ehrlich zu übernehmen.
- 50. A családi támogatás segít abban, hogy a legnehezebb időszakokban is képesek legyünk szeretettel és tisztelettel fordulni mások felé. - Familiäre Unterstützung hilft uns, selbst in den schwierigsten Zeiten mit Liebe und Respekt auf andere zuzugehen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|