Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/otthon és környezet Teil 107
Erscheinungsbild
3. 10. 5. Vannak-e kezdeményezések a környezet tisztaságának javítására? - Gibt es Initiativen zur Verbesserung der Sauberkeit in Ihrer Umgebung?
[Bearbeiten]Niveau A1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A környezet tisztaságának megőrzése fontos feladat minden közösség számára. - Die Erhaltung der Sauberkeit der Umgebung ist eine wichtige Aufgabe für jede Gemeinschaft.
- 2. Sok helyen a lakók közösen takarítanak, hogy szebbé és tisztábbá tegyék a környezetet. - An vielen Orten reinigen die Anwohner gemeinsam, um die Umgebung schöner und sauberer zu machen.
- 3. A szemétgyűjtés mellett a szelektív hulladékgyűjtés is elterjedt. - Neben der Müllabfuhr ist auch die getrennte Müllsammlung weit verbreitet.
- 4. A helyi önkormányzatok különböző programokat szerveznek a környezet védelmére. - Die lokalen Regierungen organisieren verschiedene Programme zum Schutz der Umwelt.
- 5. Minden évben több takarítási napot tartanak, ahol a lakók ingyenesen részt vehetnek. - Jedes Jahr werden mehrere Reinigungstage veranstaltet, an denen die Anwohner kostenlos teilnehmen können.
- 6. A gyerekeket is bevonják a tisztasági akciókba, hogy tudatosítsák bennük a környezetvédelmet. - Auch Kinder werden in die Reinigungsaktionen einbezogen, um das Umweltbewusstsein zu fördern.
- 7. Az utcák rendszeresen tisztulnak, hogy a környék rendezett maradjon. - Die Straßen werden regelmäßig gereinigt, damit die Umgebung ordentlich bleibt.
- 8. Az önkormányzatok újrahasznosító pontokat hoznak létre a közterületeken. - Die Kommunen richten Recyclingstationen auf öffentlichen Plätzen ein.
- 9. A tiszta környezet segít abban, hogy a lakók jobban érezzék magukat. - Eine saubere Umgebung trägt dazu bei, dass sich die Anwohner wohler fühlen.
- 10. Egyes városokban tisztasági versenyeket hirdetnek, hogy ösztönözzék a lakosságot. - In einigen Städten werden Reinigungswettbewerbe organisiert, um die Bevölkerung zu motivieren.
- 11. A helyi iskolák is fontos szerepet játszanak a környezetvédelmi nevelésben. - Auch die lokalen Schulen spielen eine wichtige Rolle in der Umwelterziehung.
- 12. Az önkéntesek rendszeresen összegyűjtik a szemetet a parkokból és a játszóterekről. - Freiwillige sammeln regelmäßig den Müll in den Parks und auf den Spielplätzen.
- 13. Az emberek egyre inkább figyelnek arra, hogy ne szemeteljenek az utcákon. - Die Menschen achten immer mehr darauf, nicht auf den Straßen zu müllern.
- 14. Az ilyen kezdeményezések segítenek csökkenteni a szennyezést és megőrizni a tiszta levegőt. - Solche Initiativen helfen, die Verschmutzung zu verringern und die Luft sauber zu halten.
- 15. A közterületek tisztán tartása nemcsak az önkormányzatok, hanem az emberek felelőssége is. - Die Sauberkeit öffentlicher Plätze ist nicht nur die Verantwortung der Kommunen, sondern auch der Menschen.
- 16. Sokan már figyelnek arra, hogy szelektíven gyűjtsék a hulladékot otthon is. - Viele achten bereits darauf, den Müll auch zu Hause getrennt zu sammeln.
- 17. Az állami és magánszektor egyre több támogatást biztosít a környezetvédelmi projektekhez. - Der öffentliche und private Sektor stellt immer mehr Unterstützung für Umweltprojekte zur Verfügung.
- 18. A közlekedés javítása érdekében egyes városokban kerékpárutakat is építenek. - Zur Verbesserung des Verkehrs werden in einigen Städten auch Fahrradwege gebaut.
- 19. A közlekedési eszközök tisztasága szintén fontos része a város tisztaságának. - Die Sauberkeit der Verkehrsmittel ist ebenfalls ein wichtiger Bestandteil der Stadtpflege.
- 20. Az emberek egyre inkább tudatosan választják a környezetbarát megoldásokat. - Die Menschen wählen zunehmend umweltfreundliche Lösungen bewusst aus.
- 21. A helyi közösségi házakban rendszeresen szerveznek tisztasági napokat. - In den lokalen Gemeindezentren werden regelmäßig Reinigungstage organisiert.
- 22. A városokban a parkok és zöld területek karbantartása kiemelt fontosságú. - In den Städten ist die Pflege der Parks und Grünflächen von besonderer Bedeutung.
- 23. A szomszédságok közötti együttműködés is kulcsfontosságú a tisztaság fenntartásában. - Die Zusammenarbeit zwischen den Nachbarschaften ist ebenfalls entscheidend, um die Sauberkeit zu erhalten.
- 24. A környezetvédelmi szabályok betartása mindenkinek érdeke. - Die Einhaltung der Umweltvorschriften liegt im Interesse aller.
- 25. A közterületeken kialakított szemetesek segítenek abban, hogy a hulladékot megfelelően elhelyezzék. - Die auf öffentlichen Plätzen aufgestellten Mülleimer helfen, den Müll ordnungsgemäß zu entsorgen.
- 26. A környezetvédelmi programokhoz való csatlakozás önkéntes alapon történik. - Der Beitritt zu Umweltprogrammen erfolgt auf freiwilliger Basis.
- 27. A tisztasági akciók mindig jó alkalmat adnak a közösségi élményekre. - Die Reinigungsaktionen bieten immer eine gute Gelegenheit für gemeinschaftliche Erlebnisse.
- 28. Az emberek gyakran maguk is szerveznek kisebb takarítási eseményeket. - Die Menschen organisieren oft auch kleinere Reinigungsveranstaltungen selbst.
- 29. Az iskolák környezetvédelmi rendezvényeket tartanak, ahol a gyerekek aktívan részt vehetnek. - Die Schulen veranstalten Umweltschutz-Events, bei denen die Kinder aktiv teilnehmen können.
- 30. A településeken mindenki hozzá tud járulni a tisztább környezethez. - In den Gemeinden kann jeder zu einer saubereren Umgebung beitragen.
- 31. A helyi vállalkozások is fontos szerepet játszanak a környezet védelmében. - Auch lokale Unternehmen spielen eine wichtige Rolle beim Umweltschutz.
- 32. A rendszeres utcai takarítás mellett figyelnek arra is, hogy a zöld területek rendben legyenek. - Neben der regelmäßigen Straßenreinigung wird auch darauf geachtet, dass die Grünflächen in Ordnung sind.
- 33. A közlekedési lámpák és egyéb közlekedési eszközök környezetbarát módon működnek. - Die Verkehrsampeln und andere Verkehrsmittel funktionieren umweltfreundlich.
- 34. A szemetelés elleni harc közös cél, amelyhez mindenkinek hozzá kell járulnia. - Der Kampf gegen das Müllen ist ein gemeinsames Ziel, zu dem jeder beitragen muss.
- 35. A lakosság fokozatosan egyre több zöld megoldást alkalmaz a mindennapi életben. - Die Bevölkerung setzt zunehmend mehr grüne Lösungen im täglichen Leben um.
- 36. A helyi programok hatására nőtt az emberek környezettudatossága. - Durch lokale Programme ist das Umweltbewusstsein der Menschen gestiegen.
- 37. Az iskolák rendszeresen tartanak szemléletformáló előadásokat a környezetvédelemről. - In den Schulen werden regelmäßig Informationsvorträge über Umweltschutz gehalten.
- 38. A közterületek tisztántartása nemcsak a tisztaságról szól, hanem az egészségmegőrzésről is. - Die Sauberhaltung öffentlicher Plätze geht nicht nur um Sauberkeit, sondern auch um Gesundheitsvorsorge.
- 39. A közösségek egyre több fákat ültetnek, hogy javítsák a levegő minőségét. - Die Gemeinschaften pflanzen zunehmend mehr Bäume, um die Luftqualität zu verbessern.
- 40. A tiszta környezet elősegíti a helyi turizmus fejlődését is. - Eine saubere Umgebung fördert auch die Entwicklung des lokalen Tourismus.
- 41. A zöld területek fenntartása segít a biodiverzitás megőrzésében. - Die Pflege von Grünflächen hilft, die biologische Vielfalt zu bewahren.
- 42. A közlekedési eszközök tisztántartása közvetlen hatással van az emberek életminőségére. - Die Sauberkeit der Verkehrsmittel hat direkten Einfluss auf die Lebensqualität der Menschen.
- 43. A parkok és játszóterek tisztán tartása különösen fontos a gyerekek számára. - Die Sauberhaltung von Parks und Spielplätzen ist besonders wichtig für Kinder.
- 44. A környezetvédelmi oktatás minden korosztály számára elérhető. - Umweltbildung ist für alle Altersgruppen zugänglich.
- 45. A közösségi programok egyre nagyobb népszerűségnek örvendenek. - Gemeinschaftsprogramme erfreuen sich immer größerer Beliebtheit.
- 46. Az együttműködés erősíti a közösségi érzést és a felelősségvállalást. - Die Zusammenarbeit stärkt das Gemeinschaftsgefühl und die Verantwortungsbereitschaft.
- 47. A rendszeres szemétszedés segít megelőzni a hulladék felhalmozódását. - Die regelmäßige Müllbeseitigung hilft, eine Ansammlung von Abfällen zu verhindern.
- 48. A zöld megoldások, mint a komposztálás, egyre elterjedtebbek. - Grüne Lösungen wie das Kompostieren sind immer häufiger verbreitet.
- 49. A közterületek tisztaságáért mindenki felelősséggel tartozik. - Jeder ist für die Sauberkeit öffentlicher Plätze verantwortlich.
- 50. Az ilyen közös akciók segítenek erősíteni a közösség összetartását. - Solche gemeinsamen Aktionen tragen dazu bei, den Zusammenhalt der Gemeinschaft zu stärken.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A városban sokféle kezdeményezés létezik a tisztaság fenntartására. - In der Stadt gibt es viele Initiativen zur Aufrechterhaltung der Sauberkeit.
- 2. Mindenki hozzájárulhat a környezet tisztántartásához. - Jeder kann zur Sauberkeit der Umgebung beitragen.
- 3. A szomszédok rendszeresen szerveznek takarítási akciókat. - Die Nachbarn organisieren regelmäßig Reinigungsaktionen.
- 4. A gyerekek is részt vesznek a közös szemétszedésben. - Auch die Kinder nehmen an der gemeinsamen Müllsammlung teil.
- 5. A szelektív hulladékgyűjtés segíti a környezet megóvását. - Die getrennte Müllsammlung hilft, die Umwelt zu schützen.
- 6. Az önkormányzat sokféle programot indít a tisztaság javítására. - Die Stadtverwaltung startet viele Programme zur Verbesserung der Sauberkeit.
- 7. A helyiek egyre inkább odafigyelnek arra, hogy ne szemeteljenek. - Die Einheimischen achten immer mehr darauf, nicht zu müllern.
- 8. A közterületeken elhelyezett szemetesek segítenek abban, hogy minden tiszta legyen. - Die auf öffentlichen Plätzen aufgestellten Mülleimer helfen, alles sauber zu halten.
- 9. A parkok és a játszóterek tisztán tartása fontos feladat. - Die Sauberhaltung von Parks und Spielplätzen ist eine wichtige Aufgabe.
- 10. A lakosok gyakran önkéntes munkával segítenek a takarításban. - Die Anwohner helfen oft mit freiwilliger Arbeit bei der Reinigung.
- 11. A közösségi házakban rendszeresen rendeznek környezetvédelmi programokat. - In den Gemeindezentren werden regelmäßig Umweltschutzprogramme organisiert.
- 12. A zöld területek gondozása hozzájárul a tiszta levegőhöz. - Die Pflege von Grünflächen trägt zur sauberen Luft bei.
- 13. Minden évben megtartják a városi nagytakarítást. - Jedes Jahr wird die große Stadtreinigung durchgeführt.
- 14. A közlekedési eszközök tisztántartása is fontos része a környezetvédelemnek. - Die Sauberhaltung von Verkehrsmitteln ist ebenfalls ein wichtiger Teil des Umweltschutzes.
- 15. Az iskolák rendszeresen tartanak előadásokat a tisztaságról és környezetvédelemről. - In den Schulen werden regelmäßig Vorträge über Sauberkeit und Umweltschutz gehalten.
- 16. A háztartásokban egyre többen gyűjtik a szelektív hulladékot. - Immer mehr Haushalte sammeln den Müll getrennt.
- 17. A közös takarítás erősíti a közösségi érzést. - Gemeinsames Putzen stärkt das Gemeinschaftsgefühl.
- 18. A városokban egyre több újrahasznosító pontot hoznak létre. - In den Städten werden immer mehr Recyclingstationen eingerichtet.
- 19. A szemétszedési akciók gyakran versenyként zajlanak. - Die Müllsammelaktionen finden oft als Wettbewerb statt.
- 20. Az önkormányzatok új szabályokat hoztak a közterületek tisztán tartására. - Die Stadtverwaltungen haben neue Regeln für die Sauberhaltung öffentlicher Plätze eingeführt.
- 21. Az emberek egyre inkább elkerülik a szemétlerakókat. - Die Menschen vermeiden zunehmend die Mülldeponien.
- 22. Az önkéntesek tisztítják a parkokat, hogy azok mindenki számára élvezhetőek legyenek. - Freiwillige reinigen die Parks, damit sie für alle genießbar bleiben.
- 23. A tiszta utcák biztonságosabbá teszik a környezetet. - Saubere Straßen machen die Umgebung sicherer.
- 24. Az önkormányzat segíti a közösségeket a környezetvédelmi programokban. - Die Stadtverwaltung unterstützt die Gemeinschaften bei Umweltprogrammen.
- 25. Az emberek egyre inkább figyelnek arra, hogy ne szemeteljenek a természetben. - Die Menschen achten immer mehr darauf, nicht in der Natur zu müllern.
- 26. A településen az önkormányzat minden évben ingyenes takarítást szervez. - In der Gemeinde organisiert die Stadtverwaltung jedes Jahr eine kostenlose Reinigung.
- 27. A zöld megoldások, mint a komposztálás, egyre nagyobb szerepet kapnak. - Grüne Lösungen wie Kompostierung spielen eine zunehmend größere Rolle.
- 28. A közlekedési eszközök tisztántartása is hozzájárul a város szépségéhez. - Die Sauberkeit der Verkehrsmittel trägt ebenfalls zur Schönheit der Stadt bei.
- 29. A város tisztántartásáért minden lakos felelős. - Jeder Bewohner ist für die Sauberhaltung der Stadt verantwortlich.
- 30. A szomszédok közösen rendezték meg a környezetvédelmi akciót. - Die Nachbarn organisierten gemeinsam eine Umweltaktion.
- 31. A város központjában mindenki gondoskodik arról, hogy tiszta legyen. - Im Stadtzentrum sorgt jeder dafür, dass es sauber bleibt.
- 32. A szemétszedési akciók általában egy egész napot vesznek igénybe. - Die Müllsammelaktionen dauern in der Regel einen ganzen Tag.
- 33. Az iskolák diákjai is részt vesznek a közösségi takarításban. - Die Schüler der Schulen nehmen ebenfalls an der gemeinschaftlichen Reinigung teil.
- 34. A helyi vállalkozások is segítenek a környezet tisztán tartásában. - Auch lokale Unternehmen helfen, die Umwelt sauber zu halten.
- 35. Az emberek egyre jobban odafigyelnek a fenntartható megoldásokra. - Die Menschen achten zunehmend auf nachhaltige Lösungen.
- 36. Az önkormányzati programok segítenek a környezet védelmében. - Die Programme der Stadtverwaltung helfen beim Umweltschutz.
- 37. A közlekedés biztonsága és tisztasága szorosan összefügg. - Die Sicherheit und Sauberkeit des Verkehrs sind eng miteinander verbunden.
- 38. A közterületek rendszeres tisztán tartása mindenki érdeke. - Die regelmäßige Reinigung öffentlicher Plätze liegt im Interesse aller.
- 39. A parkok tisztaságát szigorúan ellenőrzik. - Die Sauberkeit der Parks wird streng kontrolliert.
- 40. Az önkéntesek gyakran segítenek a város szépítésében. - Freiwillige helfen oft, die Stadt zu verschönern.
- 41. A tisztasági napok mindig nagy lelkesedéssel zajlanak. - Die Reinigungstage finden immer mit großer Begeisterung statt.
- 42. Az emberek többsége szeretne tiszta környezetben élni. - Die Mehrheit der Menschen möchte in einer sauberen Umgebung leben.
- 43. A zöld területek tisztántartása hozzájárul a lakók jó közérzetéhez. - Die Pflege von Grünflächen trägt zum Wohlbefinden der Anwohner bei.
- 44. A közterületek tisztántartása mindenki közös felelőssége. - Die Sauberhaltung öffentlicher Plätze ist eine gemeinsame Verantwortung aller.
- 45. A szemetelés elleni küzdelem közös cél. - Der Kampf gegen das Müllen ist ein gemeinsames Ziel.
- 46. A környezetvédelmi oktatás már az iskolákban elkezdődik. - Umweltbildung beginnt bereits in den Schulen.
- 47. A közterületek tisztántartásában minden lakos részt vesz. - Alle Bewohner beteiligen sich an der Sauberhaltung öffentlicher Plätze.
- 48. A város tisztasága és biztonsága összefonódik. - Die Sauberkeit und Sicherheit der Stadt sind miteinander verbunden.
- 49. Az önkormányzat és a lakosok közösen dolgoznak a város szépítésén. - Die Stadtverwaltung und die Bewohner arbeiten gemeinsam an der Verschönerung der Stadt.
- 50. Az ilyen közös akciók erősítik a közösségi kapcsolatokat. - Solche gemeinsamen Aktionen stärken die Gemeinschaftsbeziehungen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. A városunkban egyre több kezdeményezés indult a tisztaság érdekében. - In unserer Stadt sind immer mehr Initiativen zum Thema Sauberkeit gestartet.
- 2. Az emberek szívesen részt vesznek a közös takarítási akciókban. - Die Menschen nehmen gerne an den gemeinsamen Reinigungsaktionen teil.
- 3. A helyi közösség minden évben egy nagy takarítást szervez. - Die lokale Gemeinschaft organisiert jedes Jahr eine große Reinigung.
- 4. A szomszédságok összefognak, hogy tisztán tartsák a környezetet. - Die Nachbarschaften arbeiten zusammen, um die Umgebung sauber zu halten.
- 5. Egyes családok már otthon is szelektíven gyűjtik a szemetet. - Einige Familien sammeln den Müll zu Hause bereits getrennt.
- 6. A közterületeken mindenhol szemetesek találhatók, hogy ne legyen szemét a földön. - Auf den öffentlichen Plätzen gibt es überall Mülleimer, damit kein Müll auf dem Boden liegt.
- 7. Az iskola diákjai minden tavasszal megtisztítják a parkokat. - Die Schüler der Schule reinigen jedes Frühjahr die Parks.
- 8. A közlekedési eszközök tisztán tartása is fontos a város szép megjelenéséhez. - Die Sauberhaltung der Verkehrsmittel ist auch wichtig für das gute Aussehen der Stadt.
- 9. Sokan segítenek a zöldterületek karbantartásában. - Viele Menschen helfen bei der Pflege der Grünflächen.
- 10. A város tisztasága érdekében új szabályokat vezettek be. - Um die Sauberkeit der Stadt zu gewährleisten, wurden neue Regeln eingeführt.
- 11. A lakosok egyre inkább odafigyelnek, hogy ne szemeteljenek az utcákon. - Die Bewohner achten immer mehr darauf, nicht auf den Straßen zu müllern.
- 12. Az önkormányzatok minden hónapban rendeznek közösségi takarításokat. - Die Stadtverwaltungen organisieren jeden Monat gemeinschaftliche Reinigungsaktionen.
- 13. A környezetvédelem fontos része a mindennapi életnek. - Umweltschutz ist ein wichtiger Teil des täglichen Lebens.
- 14. A szomszédok egyre gyakrabban rendeznek közös szemétszedést. - Die Nachbarn organisieren immer häufiger gemeinsame Müllsammelaktionen.
- 15. A helyi vállalkozások is segítenek a környezet tisztán tartásában. - Auch lokale Unternehmen helfen, die Umwelt sauber zu halten.
- 16. A gyerekeknek rendszeresen tanítanak a tisztaság fontosságáról. - Den Kindern wird regelmäßig die Bedeutung der Sauberkeit beigebracht.
- 17. A közterületek rendszeresen tisztulnak, hogy mindig szép látványt nyújtsanak. - Die öffentlichen Plätze werden regelmäßig gereinigt, um immer einen schönen Anblick zu bieten.
- 18. A szemetelés megelőzése érdekében a lakosok egyre több figyelmet fordítanak. - Um Müll zu verhindern, achten die Bewohner zunehmend darauf.
- 19. Az iskolák zöld programokat indítottak a környezet védelmére. - Die Schulen haben grüne Programme zum Schutz der Umwelt gestartet.
- 20. A közlekedési lámpák környékén is tisztítást végeznek. - Auch in der Nähe der Verkehrsampeln wird eine Reinigung durchgeführt.
- 21. A közösségi házak segítenek a takarítás megszervezésében. - Die Gemeindezentren helfen bei der Organisation der Reinigung.
- 22. A helyiek közösen dolgoznak a parkok és zöld területek tisztán tartásán. - Die Einheimischen arbeiten gemeinsam an der Sauberhaltung von Parks und Grünflächen.
- 23. A rendszeres szemétszedés segít megőrizni a város tisztaságát. - Die regelmäßige Müllsammlung hilft, die Sauberkeit der Stadt zu bewahren.
- 24. A közlekedési eszközök tisztaságát minden nap ellenőrzik. - Die Sauberkeit der Verkehrsmittel wird täglich überprüft.
- 25. Minden lakosnak figyelnie kell a közterületek tisztaságára. - Jeder Bewohner muss auf die Sauberkeit öffentlicher Plätze achten.
- 26. A helyiek gyakran együtt dolgoznak a környezetvédelem érdekében. - Die Einheimischen arbeiten oft zusammen zum Schutz der Umwelt.
- 27. A közterületek tisztán tartásához mindenki hozzájárulhat. - Jeder kann zur Sauberhaltung öffentlicher Plätze beitragen.
- 28. A város minden lakója felelős a környezet tisztaságáért. - Jeder Bewohner der Stadt ist für die Sauberkeit der Umgebung verantwortlich.
- 29. Az önkormányzat új szabályokat vezetett be a szemétkezelésre. - Die Stadtverwaltung hat neue Regeln für die Müllentsorgung eingeführt.
- 30. A szomszédok gyakran szerveznek közös takarítási programokat. - Die Nachbarn organisieren oft gemeinsame Reinigungsprogramme.
- 31. A gyerekek számára is fontos, hogy megértsék a környezetvédelem jelentőségét. - Es ist auch wichtig für die Kinder, die Bedeutung des Umweltschutzes zu verstehen.
- 32. A közterületek rendbetételére minden évben külön napot szentelnek. - Für die Reinigung öffentlicher Plätze wird jedes Jahr ein spezieller Tag reserviert.
- 33. A lakosok gyakran indítanak szemétszedési kampányokat. - Die Bewohner starten oft Müllsammel-Kampagnen.
- 34. A város vezetése figyelmet fordít a tiszta környezet megőrzésére. - Die Stadtführung legt großen Wert auf die Erhaltung einer sauberen Umgebung.
- 35. A közterületeken mindenki segíthet a tisztaság fenntartásában. - Auf öffentlichen Plätzen kann jeder helfen, die Sauberkeit zu erhalten.
- 36. A rendszeres hulladékgyűjtés hozzájárul a tisztább környezethez. - Die regelmäßige Müllentsorgung trägt zu einer saubereren Umgebung bei.
- 37. A közlekedési eszközök tisztítása biztosítja a kellemes utazást. - Die Reinigung der Verkehrsmittel sorgt für eine angenehme Reise.
- 38. A közösségi takarítás során mindenki igyekszik segíteni. - Bei der gemeinschaftlichen Reinigung bemüht sich jeder zu helfen.
- 39. A környezetvédelem az iskolákban is fontos oktatási téma. - Umweltschutz ist auch ein wichtiges Bildungsthema in den Schulen.
- 40. A közterületek tisztaságát minden nap ellenőrzik. - Die Sauberkeit öffentlicher Plätze wird täglich kontrolliert.
- 41. A város lakóinak fontos, hogy a környezetük mindig rendezett legyen. - Den Stadtbewohnern ist es wichtig, dass ihre Umgebung immer ordentlich ist.
- 42. A helyiek szívesen részt vesznek a közös tisztasági akciókban. - Die Einheimischen nehmen gerne an den gemeinsamen Reinigungsaktionen teil.
- 43. Az önkormányzat segít a lakosoknak a környezetvédelemben. - Die Stadtverwaltung hilft den Bewohnern beim Umweltschutz.
- 44. A gyerekek is részt vesznek a közösségi takarítási programokban. - Auch die Kinder nehmen an den gemeinschaftlichen Reinigungsprogrammen teil.
- 45. A közterületek tisztán tartása minden lakos felelőssége. - Die Sauberhaltung öffentlicher Plätze ist die Verantwortung jedes Bewohners.
- 46. A város zöldterületei szépen karbantartottak és tiszták. - Die Grünflächen der Stadt sind gut gepflegt und sauber.
- 47. A rendszeres takarítás segít csökkenteni a szennyezést. - Die regelmäßige Reinigung hilft, die Verschmutzung zu verringern.
- 48. A környezetvédelem iránti érdeklődés folyamatosan nő. - Das Interesse am Umweltschutz wächst stetig.
- 49. A város lakói egyre inkább tisztában vannak a környezet védelmének fontosságával. - Die Stadtbewohner sind sich immer mehr der Bedeutung des Umweltschutzes bewusst.
- 50. A közösségi programok célja, hogy mindenki hozzájáruljon a tiszta környezethez. - Ziel der Gemeinschaftsprogramme ist es, dass jeder zur sauberen Umwelt beiträgt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A városban sok kezdeményezés indult, hogy javítsák a környezet tisztaságát. - In der Stadt wurden viele Initiativen gestartet, um die Sauberkeit der Umgebung zu verbessern.
- 2. A lakosok minden tavasszal közösen takarítanak a városban. - Die Bewohner reinigen jedes Frühjahr gemeinsam die Stadt.
- 3. Az iskolákban gyakran tartanak előadásokat a környezetvédelem fontosságáról. - In den Schulen werden oft Vorträge über die Bedeutung des Umweltschutzes gehalten.
- 4. A közterületeken mindenki felelős a tisztaság megőrzéséért. - Auf öffentlichen Plätzen ist jeder für die Aufrechterhaltung der Sauberkeit verantwortlich.
- 5. A közlekedési eszközök tisztán tartása fontos a város szépsége szempontjából. - Die Sauberhaltung von Verkehrsmitteln ist wichtig für das Erscheinungsbild der Stadt.
- 6. Az önkormányzat külön programokat indított a szelektív hulladékgyűjtés népszerűsítésére. - Die Stadtverwaltung hat spezielle Programme zur Förderung der getrennten Müllsammlung gestartet.
- 7. A szomszédok egyre inkább együtt dolgoznak a környezetvédelmi akciókban. - Die Nachbarn arbeiten immer mehr zusammen bei Umweltaktionen.
- 8. A közterületeken elhelyezett szemetesek segítenek abban, hogy mindenki tisztán tartsa a várost. - Die auf öffentlichen Plätzen aufgestellten Mülleimer helfen, die Stadt sauber zu halten.
- 9. A helyi közösség minden évben szervez közös takarítást a parkokban. - Die lokale Gemeinschaft organisiert jedes Jahr eine gemeinsame Reinigung in den Parks.
- 10. A lakosok egyre inkább odafigyelnek arra, hogy ne szemeteljenek a városban. - Die Bewohner achten immer mehr darauf, nicht in der Stadt zu müllern.
- 11. Az iskolákban gyakran rendeznek zöld programokat, hogy felhívják a figyelmet a tisztaságra. - In den Schulen werden oft grüne Programme organisiert, um auf Sauberkeit aufmerksam zu machen.
- 12. A közterületek tisztántartása érdekében mindenki tehet valamit. - Jeder kann etwas zur Sauberhaltung öffentlicher Plätze beitragen.
- 13. Az önkéntesek rendszeresen részt vesznek a város tisztításában. - Die Freiwilligen nehmen regelmäßig an der Reinigung der Stadt teil.
- 14. A szemetelés elleni küzdelemben a legfontosabb, hogy mindenki felelősséget vállaljon. - Der wichtigste Aspekt im Kampf gegen Müll ist, dass jeder Verantwortung übernimmt.
- 15. A városvezetés célja, hogy a közterületek mindig tiszták legyenek. - Das Ziel der Stadtführung ist es, dass die öffentlichen Plätze immer sauber sind.
- 16. A parkokban a rendszeres takarítás segít fenntartani a tiszta környezetet. - Regelmäßige Reinigungen in den Parks helfen, eine saubere Umgebung zu erhalten.
- 17. A lakosok közösen dolgoznak azon, hogy a város zöldebb és tisztább legyen. - Die Bewohner arbeiten gemeinsam daran, die Stadt grüner und sauberer zu machen.
- 18. A szemétgyűjtési programok egyre több embert vonzanak. - Die Müllsammelprogramme ziehen immer mehr Menschen an.
- 19. A környezetvédelem érdekében az iskolákban is szerveznek szemétszedési akciókat. - Zu Gunsten des Umweltschutzes werden in den Schulen auch Müllsammelaktionen organisiert.
- 20. A városban minden évben rendeznek egy nagyszabású takarítást. - In der Stadt wird jedes Jahr eine groß angelegte Reinigung veranstaltet.
- 21. A helyiek számára fontos, hogy a közterületek tiszták legyenek. - Für die Einheimischen ist es wichtig, dass öffentliche Plätze sauber sind.
- 22. A lakosok önkéntesként takarítanak a parkokban és a zöld területeken. - Die Bewohner reinigen freiwillig die Parks und Grünflächen.
- 23. A közösségi takarítás erősíti a kapcsolatokat a szomszédok között. - Gemeinsame Reinigungsaktionen stärken die Beziehungen zwischen den Nachbarn.
- 24. A város tisztántartása mindenki számára előnyös. - Die Sauberhaltung der Stadt ist für alle von Vorteil.
- 25. A helyi iskolák diákjai részt vesznek a város zöldítési és tisztítási programjaiban. - Die Schüler der lokalen Schulen nehmen an den Programmen zur Begrünung und Reinigung der Stadt teil.
- 26. A közterületek tisztántartásához szükséges eszközöket az önkormányzat biztosítja. - Die Stadtverwaltung stellt die notwendigen Werkzeuge zur Reinigung öffentlicher Plätze zur Verfügung.
- 27. A város lakói egyre tudatosabban védekeznek a környezetszennyezés ellen. - Die Stadtbewohner wehren sich immer bewusster gegen Umweltverschmutzung.
- 28. A közlekedési eszközök tisztítása segít megelőzni a fertőzéseket. - Die Reinigung von Verkehrsmitteln hilft, Infektionen zu verhindern.
- 29. Az önkormányzat ösztönzi a lakosokat, hogy vegyenek részt a tisztasági programokban. - Die Stadtverwaltung ermutigt die Bewohner, an den Sauberkeitsprogrammen teilzunehmen.
- 30. A közösségi programok mindenki számára lehetőséget adnak a tiszta környezet fenntartására. - Die Gemeinschaftsprogramme bieten jedem die Möglichkeit, eine saubere Umgebung aufrechtzuerhalten.
- 31. A szomszédok segítenek egymásnak a közterületek tisztán tartásában. - Die Nachbarn helfen sich gegenseitig, die öffentlichen Plätze sauber zu halten.
- 32. A helyiek rendszeresen részt vesznek a szemétszedési akciókban, hogy a város tiszta maradjon. - Die Einheimischen nehmen regelmäßig an Müllsammelaktionen teil, um die Stadt sauber zu halten.
- 33. Az iskolák külön figyelmet fordítanak a környezetvédelmi oktatásra. - Die Schulen legen besonderen Wert auf Umweltbildung.
- 34. A zöld megoldások, mint a komposztálás, egyre népszerűbbek. - Grüne Lösungen wie Kompostierung werden immer beliebter.
- 35. A szemetelés megelőzése érdekében figyelmeztetéseket helyeznek el a város különböző pontjain. - Um Müll zu verhindern, werden an verschiedenen Stellen der Stadt Hinweise angebracht.
- 36. A közterületek tisztántartásában minden lakos aktívan részt vesz. - Alle Bewohner nehmen aktiv an der Sauberhaltung öffentlicher Plätze teil.
- 37. Az önkormányzat szoros kapcsolatban áll a környezetvédelmi csoportokkal. - Die Stadtverwaltung steht in engem Kontakt mit den Umweltschutzgruppen.
- 38. A szomszédok közösen ápolják a kertjeiket és a közös zöld területeket. - Die Nachbarn pflegen gemeinsam ihre Gärten und die gemeinsamen Grünflächen.
- 39. A város tisztaságának megőrzésében az iskolák is fontos szerepet játszanak. - Die Schulen spielen eine wichtige Rolle bei der Erhaltung der Sauberkeit der Stadt.
- 40. A közösségi takarításnak köszönhetően mindenki tiszta környezetben élhet. - Dank der gemeinschaftlichen Reinigung kann jeder in einer sauberen Umgebung leben.
- 41. A közterületek rendezett állapotának megőrzése érdekében az emberek folyamatosan dolgoznak. - Die Menschen arbeiten kontinuierlich daran, die Ordnung auf öffentlichen Plätzen zu bewahren.
- 42. Az önkéntesek segítenek az iskoláknak a tisztasági napok megszervezésében. - Die Freiwilligen helfen den Schulen bei der Organisation der Sauberkeitstage.
- 43. A környezetvédelemhez való hozzájárulás mindenkitől elvárt. - Es wird von jedem erwartet, einen Beitrag zum Umweltschutz zu leisten.
- 44. A helyiek gyakran részt vesznek a város tisztítási rendezvényein. - Die Einheimischen nehmen oft an den Reinigungsveranstaltungen der Stadt teil.
- 45. A városvezetés támogatja a közösségi takarítási akciókat. - Die Stadtführung unterstützt die gemeinschaftlichen Reinigungsaktionen.
- 46. A környezet tisztasága nemcsak a város, hanem az emberek egészségének is fontos. - Die Sauberkeit der Umgebung ist nicht nur für die Stadt, sondern auch für die Gesundheit der Menschen wichtig.
- 47. Az iskolák szoros kapcsolatot tartanak a város tisztaságáért felelős csoportokkal. - Die Schulen stehen in engem Kontakt mit den Gruppen, die für die Sauberkeit der Stadt verantwortlich sind.
- 48. A közösségi programok minden évben egyre több résztvevőt vonzanak. - Die Gemeinschaftsprogramme ziehen jedes Jahr mehr Teilnehmer an.
- 49. A helyiek a közös cél érdekében egyre inkább együtt dolgoznak. - Die Einheimischen arbeiten immer mehr zusammen für das gemeinsame Ziel.
- 50. A város tisztaságának megőrzése közös felelősség. - Die Erhaltung der Sauberkeit der Stadt ist eine gemeinsame Verantwortung.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A városban számos kezdeményezés indult a környezet védelme érdekében. - In der Stadt wurden zahlreiche Initiativen zum Schutz der Umwelt gestartet.
- 2. A lakosok egyre inkább odafigyelnek arra, hogy tisztán tartsák a környezetüket. - Die Bewohner achten immer mehr darauf, ihre Umgebung sauber zu halten.
- 3. Az önkormányzat évről évre szervez takarító akciókat, amelyeken mindenki részt vehet. - Die Stadtverwaltung organisiert jedes Jahr Reinigungsaktionen, an denen jeder teilnehmen kann.
- 4. A közterületek tisztántartása közös felelősség, amit minden lakos vállal. - Die Sauberhaltung öffentlicher Plätze ist eine gemeinsame Verantwortung, die jeder Bewohner übernimmt.
- 5. A szomszédok közösen tisztítják meg a parkokat, hogy azok szép és biztonságos helyek legyenek. - Die Nachbarn reinigen gemeinsam die Parks, damit sie schöne und sichere Orte bleiben.
- 6. Az iskolákban egyre több programot indítanak a környezet védelméről. - In den Schulen werden immer mehr Programme zum Schutz der Umwelt gestartet.
- 7. A gyerekek már kicsi koruktól tanulják, hogyan óvják a környezetet. - Schon in jungen Jahren lernen Kinder, wie sie die Umwelt schützen können.
- 8. A városban rendszeresen szerveznek közösségi takarításokat, hogy a közterületek mindig tiszták legyenek. - In der Stadt werden regelmäßig gemeinschaftliche Reinigungsaktionen organisiert, damit die öffentlichen Plätze immer sauber sind.
- 9. A szelektív hulladékgyűjtés segít csökkenteni a szemét mennyiségét és védi a természetet. - Die getrennte Müllsammlung hilft, die Menge des Abfalls zu reduzieren und schützt die Natur.
- 10. A zöld területek karbantartása nemcsak a tisztaságot biztosítja, hanem a város esztétikáját is javítja. - Die Pflege von Grünflächen sorgt nicht nur für Sauberkeit, sondern verbessert auch das Stadtbild.
- 11. Az emberek egyre többet foglalkoznak a környezetvédelmi problémákkal, és próbálnak változtatni a szokásaikon. - Die Menschen befassen sich immer mehr mit Umweltproblemen und versuchen, ihre Gewohnheiten zu ändern.
- 12. A városi közlekedési eszközök tisztántartása hozzájárul a tiszta és biztonságos közlekedéshez. - Die Sauberhaltung der städtischen Verkehrsmittel trägt zu einer sauberen und sicheren Fortbewegung bei.
- 13. A helyi önkormányzat az évek során számos új szabályozást vezetett be a közterületek tisztán tartására. - Die lokale Stadtverwaltung hat im Laufe der Jahre viele neue Vorschriften zur Sauberhaltung öffentlicher Plätze eingeführt.
- 14. Az emberek jobban odafigyelnek a szelektív hulladékgyűjtésre, mivel egyre fontosabbá válik a fenntarthatóság. - Die Menschen achten mehr auf die getrennte Müllsammlung, da Nachhaltigkeit immer wichtiger wird.
- 15. A parkok és a játszóterek tisztán tartása nemcsak esztétikai, hanem biztonsági szempontból is fontos. - Die Sauberhaltung von Parks und Spielplätzen ist sowohl aus ästhetischen als auch aus Sicherheitsgründen wichtig.
- 16. A városvezetés különböző programokat szervez a tisztaság fenntartására, hogy a lakosok aktívan részt vegyenek. - Die Stadtverwaltung organisiert verschiedene Programme zur Aufrechterhaltung der Sauberkeit, damit die Bewohner aktiv teilnehmen.
- 17. A közlekedési eszközök rendszeres tisztítása elengedhetetlen a kellemes utazási élményhez. - Die regelmäßige Reinigung der Verkehrsmittel ist unerlässlich für ein angenehmes Reiseerlebnis.
- 18. Az önkormányzat egyre több zöld megoldást alkalmaz a város tisztán tartására. - Die Stadtverwaltung setzt immer mehr grüne Lösungen ein, um die Stadt sauber zu halten.
- 19. Az emberek közötti összefogás segít a környezet tisztán tartásában. - Die Zusammenarbeit der Menschen hilft, die Umwelt sauber zu halten.
- 20. A városi tisztaság fenntartása nemcsak az önkormányzat feladata, hanem mindenki közös felelőssége. - Die Aufrechterhaltung der städtischen Sauberkeit ist nicht nur Aufgabe der Stadtverwaltung, sondern eine gemeinsame Verantwortung aller.
- 21. A közterületeken elhelyezett szemetesek segítenek abban, hogy ne legyen szemét az utcákon. - Die auf den öffentlichen Plätzen aufgestellten Mülleimer helfen, den Müll auf den Straßen zu vermeiden.
- 22. A közlekedési lámpák környéke is tisztán van tartva, hogy a város minden része rendezett legyen. - Auch der Bereich um die Ampeln wird sauber gehalten, damit jeder Teil der Stadt ordentlich ist.
- 23. A szomszédságok közösen gondoskodnak a közterületek tisztaságáról. - Die Nachbarschaften sorgen gemeinsam für die Sauberkeit der öffentlichen Plätze.
- 24. A takarítás során a helyiek összegyűjtik a szemetet, hogy a város még szebb legyen. - Während der Reinigung sammeln die Einheimischen den Müll, damit die Stadt noch schöner wird.
- 25. Az önkéntesek segítenek a parkok tisztán tartásában, hogy azok mindenki számára élvezhetőek legyenek. - Freiwillige helfen, die Parks sauber zu halten, damit sie für alle genießbar sind.
- 26. A közlekedési eszközök tisztaságát naponta ellenőrzik, hogy mindenki kényelmesen utazhasson. - Die Sauberkeit der Verkehrsmittel wird täglich überprüft, damit jeder bequem reisen kann.
- 27. Az iskolákban is tanítják a gyerekeknek, hogyan óvják a környezetet és tartsák tisztán a közterületeket. - In den Schulen wird den Kindern beigebracht, wie sie die Umwelt schützen und öffentliche Plätze sauber halten.
- 28. A közterületeken minden nap takarítanak, hogy mindig tiszták legyenek. - Auf den öffentlichen Plätzen wird jeden Tag gereinigt, damit sie immer sauber sind.
- 29. A város lakosai egyre inkább hozzájárulnak a tisztaság fenntartásához. - Die Bewohner der Stadt tragen zunehmend zur Aufrechterhaltung der Sauberkeit bei.
- 30. Az önkormányzat tisztasági napokat szervez, hogy a lakosok együtt tisztíthassák meg a várost. - Die Stadtverwaltung organisiert Sauberkeitstage, an denen die Bewohner die Stadt gemeinsam reinigen können.
- 31. Az emberek figyelnek arra, hogy ne hagyjanak szemetet a parkokban és az utcákon. - Die Menschen achten darauf, keinen Müll in den Parks und auf den Straßen zu hinterlassen.
- 32. A városban mindenki számára elérhetők a hulladékgyűjtő pontok. - In der Stadt gibt es für alle zugängliche Müllsammelstellen.
- 33. A tisztasági akciók segítenek abban, hogy a közterületek szép és rendezett helyek legyenek. - Die Reinigungsaktionen helfen, dass öffentliche Plätze schöne und ordentliche Orte werden.
- 34. A közösségi programok népszerűsítik a környezetvédelmet és a tisztaság fenntartását. - Gemeinschaftsprogramme fördern den Umweltschutz und die Aufrechterhaltung der Sauberkeit.
- 35. Az önkormányzat a helyi iskolákkal együttműködve szervez programokat a fiatalok számára. - Die Stadtverwaltung organisiert in Zusammenarbeit mit den lokalen Schulen Programme für die Jugendlichen.
- 36. Az iskolákban rendszeresen tartanak versenyeket, amelyek célja a környezet tisztántartása. - In den Schulen werden regelmäßig Wettbewerbe organisiert, deren Ziel es ist, die Umwelt sauber zu halten.
- 37. A közterületek rendszeres takarítása növeli a város vonzerejét. - Die regelmäßige Reinigung öffentlicher Plätze erhöht die Attraktivität der Stadt.
- 38. A szomszédságokban gyakran szerveznek szemétszedő akciókat, hogy tisztán tartsák a közterületeket. - In den Nachbarschaften werden oft Müllsammelaktionen organisiert, um öffentliche Plätze sauber zu halten.
- 39. A város vezetése folyamatosan dolgozik a tisztaság megőrzésén. - Die Stadtverwaltung arbeitet ständig daran, die Sauberkeit zu bewahren.
- 40. A közlekedési eszközöket rendszeresen tisztítják, hogy utazás közben ne legyenek kellemetlenek. - Die Verkehrsmittel werden regelmäßig gereinigt, damit die Fahrten angenehm bleiben.
- 41. A környezet tisztasága mindenki érdeke, ezért fontos a közösségi összefogás. - Die Sauberkeit der Umwelt ist im Interesse aller, deshalb ist gemeinschaftliche Zusammenarbeit wichtig.
- 42. A városi tisztaság megőrzése érdekében minden lakos aktívan részt vesz a közösségi programokban. - Um die Sauberkeit der Stadt zu erhalten, nimmt jeder Bewohner aktiv an den Gemeinschaftsprogrammen teil.
- 43. A helyi közösségek erőfeszítései segítenek abban, hogy a város mindig tiszta és rendezett legyen. - Die Anstrengungen der lokalen Gemeinschaften helfen, die Stadt immer sauber und ordentlich zu halten.
- 44. A rendszeres takarításnak köszönhetően a közterületek mindig vonzó látványt nyújtanak. - Dank der regelmäßigen Reinigung bieten die öffentlichen Plätze immer einen attraktiven Anblick.
- 45. A közlekedési eszközök tisztántartása segít elkerülni a szennyeződések gyors terjedését. - Die Sauberhaltung der Verkehrsmittel hilft, eine schnelle Ausbreitung von Verschmutzungen zu vermeiden.
- 46. A helyi környezetvédelmi szervezetek is aktívan részt vesznek a takarítási akciókban. - Auch lokale Umweltorganisationen nehmen aktiv an den Reinigungsaktionen teil.
- 47. A közterületeken elhelyezett tájékoztatók segítenek tudatosítani a tisztaság fontosságát. - Die an öffentlichen Plätzen aufgestellten Informationsschilder helfen, die Bedeutung der Sauberkeit bewusst zu machen.
- 48. A helyi közösségi házak segítenek a tisztaság fenntartásában a különböző programjaikkal. - Die lokalen Gemeindezentren helfen, die Sauberkeit mit ihren verschiedenen Programmen zu erhalten.
- 49. A városban a lakosok minden évben egyre több szemetet gyűjtenek össze közösen. - In der Stadt sammeln die Bewohner jedes Jahr immer mehr Müll gemeinsam.
- 50. A közösségi programok segítenek abban, hogy mindenki felelősséget vállaljon a város tisztaságáért. - Die Gemeinschaftsprogramme helfen, dass jeder Verantwortung für die Sauberkeit der Stadt übernimmt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. A városban sok olyan kezdeményezés van, amely a környezet védelmét célozza. - In der Stadt gibt es viele Initiativen, die den Umweltschutz zum Ziel haben.
- 2. Az emberek egyre jobban tisztában vannak a környezetvédelem fontosságával. - Die Menschen sind sich immer mehr der Bedeutung des Umweltschutzes bewusst.
- 3. A közterületek tisztán tartása közös feladat, amelyhez mindenki hozzájárul. - Die Sauberhaltung öffentlicher Plätze ist eine gemeinsame Aufgabe, zu der jeder beiträgt.
- 4. A szomszédok rendszeresen összefognak, hogy megtisztítsák a parkokat. - Die Nachbarn arbeiten regelmäßig zusammen, um die Parks zu reinigen.
- 5. Az iskolákban a gyerekek már kiskoruktól tanulják, hogyan óvják a környezetet. - In den Schulen lernen die Kinder schon früh, wie sie die Umwelt schützen können.
- 6. Minden évben közösségi takarítást szerveznek, amelyen bárki részt vehet. - Jedes Jahr wird eine Gemeinschaftsreinigung organisiert, an der jeder teilnehmen kann.
- 7. A város vezetése minden hónapban takarítási akciókat indít a tisztaság fenntartása érdekében. - Die Stadtverwaltung startet jeden Monat Reinigungsaktionen, um die Sauberkeit zu bewahren.
- 8. A közlekedési eszközöket naponta takarítják, hogy mindig tiszták legyenek. - Die Verkehrsmittel werden täglich gereinigt, damit sie immer sauber sind.
- 9. A lakosok aktívan részt vesznek a szemétszedési kampányokban, hogy tisztán tartsák a várost. - Die Bewohner nehmen aktiv an den Müllsammelaktionen teil, um die Stadt sauber zu halten.
- 10. A szelektív hulladékgyűjtés fontossága egyre inkább elterjedt a városban. - Die Bedeutung der getrennten Müllsammlung verbreitet sich zunehmend in der Stadt.
- 11. Az önkormányzat zöld megoldásokat keres, hogy fenntartja a város tisztaságát. - Die Stadtverwaltung sucht nach grünen Lösungen, um die Sauberkeit der Stadt aufrechtzuerhalten.
- 12. A helyi lakosok közösen dolgoznak azon, hogy a közterületek rendezettek és tiszták legyenek. - Die lokalen Bewohner arbeiten gemeinsam daran, die öffentlichen Plätze ordentlich und sauber zu halten.
- 13. Az önkéntesek segítenek a közparkok takarításában, hogy azok mindenki számára élvezhetők legyenek. - Freiwillige helfen bei der Reinigung der öffentlichen Parks, damit sie für alle genießbar sind.
- 14. A tiszta közterületek fontosak, mert mindenki ezen a helyeken pihenhet és kikapcsolódhat. - Saubere öffentliche Plätze sind wichtig, weil jeder dort entspannen und sich erholen kann.
- 15. A városban elérhetők a különböző hulladékgyűjtő pontok, hogy a szemét könnyen elérhető legyen. - In der Stadt gibt es verschiedene Müllsammelstellen, damit der Müll leicht entsorgt werden kann.
- 16. A tisztasági akciókat gyakran iskolaidőben tartják, így a diákok is aktívan részt vesznek. - Die Reinigungsaktionen werden oft während der Schulzeit durchgeführt, sodass auch die Schüler aktiv teilnehmen.
- 17. A közlekedési eszközök tisztántartására nagy hangsúlyt fektetnek a városban. - In der Stadt wird großen Wert auf die Sauberhaltung der Verkehrsmittel gelegt.
- 18. A környezetvédelem érdekében sokan választják a kerékpárt vagy a gyalogos közlekedést. - Zum Schutz der Umwelt wählen viele das Fahrrad oder gehen zu Fuß.
- 19. A város parkjaiban minden hónapban tisztítást végeznek, hogy azok mindig szép állapotban legyenek. - In den Stadtparks wird jeden Monat eine Reinigung durchgeführt, damit sie immer in gutem Zustand sind.
- 20. Az emberek igyekeznek a házaik körül is rendet tartani, hogy ne szemeteljenek a közterületeken. - Die Menschen bemühen sich, auch um ihre Häuser Ordnung zu halten, damit auf öffentlichen Plätzen kein Müll liegt.
- 21. A közösségi programok segítségével a városlakók együtt dolgoznak a tiszta környezet megteremtésén. - Mithilfe von Gemeinschaftsprogrammen arbeiten die Stadtbewohner zusammen an einer sauberen Umgebung.
- 22. A hulladékok szelektív gyűjtésének fontosságát már a gyermekek is megértik. - Schon die Kinder verstehen die Bedeutung der getrennten Müllsammlung.
- 23. A helyi iskolák zöld programokat indítottak, amelyek a környezet védelmét célozzák. - Die örtlichen Schulen haben grüne Programme gestartet, die den Umweltschutz fördern.
- 24. A város tisztasága érdekében mindenki egyformán felelős. - Jeder ist gleichermaßen verantwortlich für die Sauberkeit der Stadt.
- 25. A közlekedési eszközök tisztántartásában a helyi közlekedési vállalatok is részt vesznek. - Die lokalen Verkehrsbetriebe sind auch an der Sauberhaltung der Verkehrsmittel beteiligt.
- 26. Az önkormányzat különböző tájékoztatókat helyezett el a közterületeken a helyes hulladékkezelésről. - Die Stadtverwaltung hat verschiedene Informationsschilder auf öffentlichen Plätzen zum richtigen Umgang mit Müll aufgestellt.
- 27. A szomszédságok közötti együttműködés elengedhetetlen a közterületek tisztán tartásában. - Die Zusammenarbeit zwischen den Nachbarschaften ist unerlässlich für die Sauberhaltung öffentlicher Plätze.
- 28. A közterületeken elhelyezett szemetesek segítenek abban, hogy mindenki könnyen megszabaduljon a hulladéktól. - Die auf öffentlichen Plätzen aufgestellten Mülleimer helfen jedem, seinen Abfall einfach loszuwerden.
- 29. A zöld területek rendben tartásában a lakosok önkéntes munkája is nagy szerepet játszik. - Die freiwillige Arbeit der Bewohner spielt eine große Rolle bei der Pflege der Grünflächen.
- 30. A város tisztántartásához mindenki hozzájárulhat a mindennapi döntéseivel. - Jeder kann mit seinen alltäglichen Entscheidungen zur Sauberkeit der Stadt beitragen.
- 31. Az önkormányzat különböző rendezvényeket szervez, hogy felhívja a figyelmet a környezetvédelemre. - Die Stadtverwaltung organisiert verschiedene Veranstaltungen, um auf den Umweltschutz aufmerksam zu machen.
- 32. A lakosok közösen gondoskodnak arról, hogy a közterületek tiszták és rendezettek legyenek. - Die Bewohner sorgen gemeinsam dafür, dass die öffentlichen Plätze sauber und ordentlich bleiben.
- 33. Az iskolák és a helyi közösségek egyre inkább együtt dolgoznak a város tisztán tartásán. - Schulen und lokale Gemeinschaften arbeiten immer mehr zusammen, um die Stadt sauber zu halten.
- 34. A közlekedési eszközöket nemcsak tisztítják, hanem rendszeresen fertőtlenítik is, hogy biztonságosak legyenek. - Die Verkehrsmittel werden nicht nur gereinigt, sondern auch regelmäßig desinfiziert, damit sie sicher sind.
- 35. Az emberek számára egyre fontosabbá válik, hogy tisztán tartsák a környezetüket. - Es wird immer wichtiger für die Menschen, ihre Umgebung sauber zu halten.
- 36. A szomszédságok minden évben közösen szerveznek szemétszedést, hogy tisztán tartsák a várost. - In den Nachbarschaften wird jedes Jahr gemeinsam eine Müllsammelaktion organisiert, um die Stadt sauber zu halten.
- 37. A hulladéknak a megfelelő helyre történő elhelyezése segít a tisztaság fenntartásában. - Das richtige Entsorgen von Abfall hilft, die Sauberkeit aufrechtzuerhalten.
- 38. A közterületeken elhelyezett információs táblák segítenek a lakosoknak a hulladék megfelelő kezelésében. - Die auf den öffentlichen Plätzen aufgestellten Informationstafeln helfen den Bewohnern, den Müll richtig zu entsorgen.
- 39. A város vezetése különböző szabályozásokat hozott a közterületek tisztán tartására. - Die Stadtverwaltung hat verschiedene Vorschriften zur Sauberhaltung öffentlicher Plätze erlassen.
- 40. A közlekedési eszközöket minden nap takarítják, hogy azok mindig tiszták legyenek. - Die Verkehrsmittel werden jeden Tag gereinigt, damit sie immer sauber sind.
- 41. A város zöld területeinek gondozásában a lakosok aktívan részt vesznek. - Die Bewohner nehmen aktiv an der Pflege der Grünflächen der Stadt teil.
- 42. A takarítási akciók során a lakosok közösen dolgoznak a város tisztán tartásán. - Während der Reinigungsaktionen arbeiten die Bewohner gemeinsam daran, die Stadt sauber zu halten.
- 43. A közterületeken elhelyezett szemetesek segítenek abban, hogy ne legyen szemét az utcákon. - Die an öffentlichen Plätzen aufgestellten Mülleimer helfen, den Müll auf den Straßen zu vermeiden.
- 44. A város vezetése folyamatosan dolgozik a közterületek tisztán tartásán. - Die Stadtverwaltung arbeitet kontinuierlich daran, die öffentlichen Plätze sauber zu halten.
- 45. A közlekedési eszközök tisztántartása mindenki számára fontos, hogy kényelmesen utazhasson. - Die Sauberhaltung der Verkehrsmittel ist für alle wichtig, damit jeder bequem reisen kann.
- 46. Az emberek egyre inkább odafigyelnek a szelektív hulladékgyűjtésre, hogy csökkentsék a szemét mennyiségét. - Die Menschen achten immer mehr auf die getrennte Müllsammlung, um die Menge des Abfalls zu reduzieren.
- 47. A város parkjaiban minden nap takarítanak, hogy azok tiszták és rendezettek legyenek. - In den Stadtparks wird jeden Tag gereinigt, damit sie sauber und ordentlich bleiben.
- 48. A közlekedési eszközök tisztán tartása hozzájárul a tiszta város kialakításához. - Die Sauberhaltung der Verkehrsmittel trägt zur Schaffung einer sauberen Stadt bei.
- 49. A közterületek tisztántartása segít, hogy a város vonzóbbá váljon a turisták számára. - Die Sauberhaltung öffentlicher Plätze hilft, die Stadt für Touristen attraktiver zu machen.
- 50. A közösségi programok segítenek abban, hogy mindenki hozzájáruljon a város tisztán tartásához. - Gemeinschaftsprogramme helfen, dass jeder zur Sauberhaltung der Stadt beiträgt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A városban különböző programok segítenek fenntartani a tisztaságot, és mindenkinek lehetősége van részt venni bennük. - In der Stadt gibt es verschiedene Programme, die dazu beitragen, die Sauberkeit zu erhalten, und jeder hat die Möglichkeit, daran teilzunehmen.
- 2. A lakosok egyre inkább tudatában vannak annak, hogy a környezet védelme közös felelősségünk. - Die Bewohner sind sich immer mehr bewusst, dass der Umweltschutz eine gemeinsame Verantwortung ist.
- 3. A közösségi akciók, mint például a szemétszedés, segítenek abban, hogy a város tisztább és vonzóbb legyen. - Gemeinschaftsaktionen wie Müllsammeln tragen dazu bei, dass die Stadt sauberer und attraktiver wird.
- 4. A helyi önkormányzat évente szervez olyan eseményeket, amelyek célja a környezet tisztántartása. - Die lokale Stadtverwaltung organisiert jährlich Veranstaltungen, deren Ziel es ist, die Umwelt sauber zu halten.
- 5. A közterületek tisztaságáért minden lakos felelős, ezért a lakóközösségek együtt dolgoznak ezen. - Für die Sauberkeit der öffentlichen Plätze ist jeder Bewohner verantwortlich, weshalb die Nachbarschaften gemeinsam daran arbeiten.
- 6. Az önkormányzat évről évre új programokat indít a hulladékcsökkentés érdekében, és nagy hangsúlyt fektet a szemléletformálásra. - Die Stadtverwaltung startet jedes Jahr neue Programme zur Abfallverringerung und legt großen Wert auf Bewusstseinsbildung.
- 7. A városi parkokban rendszeres takarítási napokat tartanak, ahol bárki segíthet a rend fenntartásában. - In den Stadtparks werden regelmäßig Reinigungstage abgehalten, an denen jeder helfen kann, die Ordnung zu wahren.
- 8. A közlekedési eszközöket nemcsak rendszeresen tisztítják, hanem évente egyszer teljes körű fertőtlenítést is végeznek. - Die Verkehrsmittel werden nicht nur regelmäßig gereinigt, sondern es wird auch einmal jährlich eine gründliche Desinfektion durchgeführt.
- 9. A lakosok egyre inkább szétválasztják a szelektív hulladékot, hogy csökkentsék a környezetre gyakorolt hatásukat. - Die Bewohner trennen immer mehr ihren Müll, um ihre Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern.
- 10. Az iskolák és más helyi intézmények egyre több környezetvédelmi oktatási programot szerveznek, hogy a jövő generációi is tudatosan védjék a környezetet. - Schulen und andere lokale Institutionen organisieren immer mehr Umweltbildungsprogramme, damit auch die zukünftigen Generationen bewusst die Umwelt schützen.
- 11. A közterületeken elhelyezett tájékoztatók és figyelmeztető táblák segítenek abban, hogy mindenki betartja a tisztasági szabályokat. - Die an öffentlichen Plätzen aufgestellten Informations- und Warnschilder helfen, dass jeder die Sauberkeitsregeln einhält.
- 12. A város vezetése folyamatosan dolgozik azon, hogy olyan intézkedéseket hozzon, amelyek segítik a közterületek tisztán tartását. - Die Stadtverwaltung arbeitet kontinuierlich daran, Maßnahmen zu ergreifen, die dabei helfen, die öffentlichen Plätze sauber zu halten.
- 13. A hulladékgyűjtő rendszert folyamatosan fejlesztik, hogy a város tisztán tartható legyen. - Das Müllsammelsystem wird kontinuierlich weiterentwickelt, damit die Stadt sauber gehalten werden kann.
- 14. A tisztántartás érdekében egyre több városlakó dönt úgy, hogy csatlakozik a közösségi takarítási akciókhoz. - Immer mehr Stadtbewohner entscheiden sich, an den gemeinschaftlichen Reinigungsaktionen teilzunehmen, um die Sauberkeit zu erhalten.
- 15. A város számos zöld programot indított, amelyek célja a hulladék mennyiségének csökkentése és a környezet védelme. - Die Stadt hat zahlreiche grüne Programme gestartet, deren Ziel es ist, die Müllmenge zu verringern und die Umwelt zu schützen.
- 16. A közterületeken lévő szemetesek mellett gyakran találkozhatunk újrahasznosító gyűjtőpontokkal is. - Neben den Mülleimern auf den öffentlichen Plätzen finden wir häufig auch Recyclingstationen.
- 17. A helyi közösségek mindent megtesznek annak érdekében, hogy a parkok és a közterületek tiszták maradjanak. - Die lokalen Gemeinschaften tun ihr Bestes, damit die Parks und öffentlichen Plätze sauber bleiben.
- 18. A közlekedési eszközök rendszeres tisztítása nemcsak esztétikai, hanem higiéniai szempontból is nagyon fontos. - Die regelmäßige Reinigung der Verkehrsmittel ist nicht nur aus ästhetischen, sondern auch aus hygienischen Gründen sehr wichtig.
- 19. Az emberek ma már egyre inkább hajlandóak saját maguk is aktívan hozzájárulni a tisztaság fenntartásához. - Die Menschen sind heute zunehmend bereit, aktiv zur Aufrechterhaltung der Sauberkeit beizutragen.
- 20. A helyi hatóságok folyamatosan figyelemmel kísérik a közterületek állapotát, és ha szükséges, azonnal intézkednek. - Die lokalen Behörden überwachen ständig den Zustand der öffentlichen Plätze und ergreifen sofort Maßnahmen, wenn es nötig ist.
- 21. A környezetvédelmi szervezetek gyakran szerveznek szemétgyűjtési akciókat, hogy felhívják a figyelmet a tisztaság fontosságára. - Umweltorganisationen organisieren oft Müllsammelaktionen, um auf die Bedeutung der Sauberkeit aufmerksam zu machen.
- 22. A zöld területek tisztán tartása érdekében a lakosok közösen dolgoznak a közparkok rendbetételén. - Um die Grünflächen sauber zu halten, arbeiten die Bewohner gemeinsam daran, die Stadtparks in Ordnung zu bringen.
- 23. A szelektív hulladékgyűjtés előnyei már széles körben elismertek, és egyre többen követik ezt a gyakorlatot. - Die Vorteile der getrennten Müllsammlung sind inzwischen weit anerkannt, und immer mehr Menschen folgen dieser Praxis.
- 24. A közlekedési eszközök tisztántartása érdekében új technológiai megoldásokat alkalmaznak, hogy gyorsabban és hatékonyabban végezhessék el a munkát. - Um die Verkehrsmittel sauber zu halten, werden neue technologische Lösungen angewendet, damit die Arbeit schneller und effizienter erledigt werden kann.
- 25. A városlakók egyre inkább tudatosan választanak környezetbarát közlekedési módokat, mint például a kerékpározás vagy a gyaloglás. - Die Stadtbewohner wählen zunehmend bewusst umweltfreundliche Verkehrsmittel wie Fahrradfahren oder zu Fuß gehen.
- 26. A közterületeken elhelyezett tájékoztató táblák segítenek, hogy a lakosok jobban odafigyeljenek a tisztaságra. - Die auf öffentlichen Plätzen aufgestellten Informationstafeln helfen den Bewohnern, mehr auf die Sauberkeit zu achten.
- 27. Az önkormányzat folyamatosan fejleszti azokat a programokat, amelyek a város tisztaságát szolgálják. - Die Stadtverwaltung entwickelt kontinuierlich Programme, die der Sauberkeit der Stadt dienen.
- 28. A helyi közösségek rendszeresen tartanak szemétszedési napokat, amelyeken bárki részt vehet. - Die lokalen Gemeinschaften veranstalten regelmäßig Müllsammeltage, an denen jeder teilnehmen kann.
- 29. A közlekedési vállalatok minden hónapban végeznek tisztítást és karbantartást, hogy biztosítsák a tiszta és kényelmes utazásokat. - Die Verkehrsbetriebe führen jeden Monat Reinigungs- und Wartungsarbeiten durch, um eine saubere und bequeme Fahrt zu gewährleisten.
- 30. A közösségi programok segítségével a városlakók együtt dolgoznak a környezet védelme érdekében. - Mit Hilfe von Gemeinschaftsprogrammen arbeiten die Stadtbewohner zusammen zum Schutz der Umwelt.
- 31. Az emberek egyre inkább tisztában vannak a zöld területek fenntartásának fontosságával, és aktívan részt vesznek a parkok rendbetételében. - Die Menschen sind sich zunehmend der Bedeutung der Pflege von Grünflächen bewusst und nehmen aktiv an der Pflege der Parks teil.
- 32. A szeméttelepeken történő hulladékkezelés folyamatosan javul, hogy csökkentsék a környezetre gyakorolt hatást. - Die Abfallbehandlung auf den Mülldeponien wird kontinuierlich verbessert, um die Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern.
- 33. A városvezetés minden évben újabb projekteket indít, amelyek célja a város tisztántartása. - Die Stadtverwaltung startet jedes Jahr neue Projekte, die darauf abzielen, die Stadt sauber zu halten.
- 34. A lakosok környezettudatos magatartása kulcsszerepet játszik a város tisztántartásában. - Das umweltbewusste Verhalten der Bewohner spielt eine Schlüsselrolle bei der Sauberhaltung der Stadt.
- 35. A közlekedési eszközök tisztántartása mellett fontos, hogy a város zöld területeit is megőrizzük. - Neben der Sauberhaltung der Verkehrsmittel ist es wichtig, auch die Grünflächen der Stadt zu bewahren.
- 36. A közterületek tisztántartásában mindenki fontos szerepet játszik, ezért folyamatosan szerveznek közösségi programokat. - Jeder spielt eine wichtige Rolle bei der Sauberhaltung öffentlicher Plätze, weshalb ständig Gemeinschaftsprogramme organisiert werden.
- 37. A helyi hatóságok és a lakosok közötti együttműködés alapvető a város tisztántartásában. - Die Zusammenarbeit zwischen den lokalen Behörden und den Bewohnern ist entscheidend für die Sauberhaltung der Stadt.
- 38. A közterületek rendjének megőrzése érdekében különböző szabályokat vezettek be, amelyek mindenki számára kötelezőek. - Um die Ordnung auf den öffentlichen Plätzen zu wahren, wurden verschiedene Regeln eingeführt, die für alle verbindlich sind.
- 39. A közlekedési eszközök tisztaságának fenntartása érdekében az utasokat is ösztönzik, hogy ne szemeteljenek. - Um die Sauberkeit der Verkehrsmittel zu gewährleisten, werden auch die Fahrgäste dazu angeregt, keinen Müll zu hinterlassen.
- 40. A város minden évben tisztítást végez a közparkokban és a közterületeken, hogy azok mindig kellemesek legyenek. - Die Stadt führt jedes Jahr eine Reinigung der Stadtparks und öffentlichen Plätze durch, damit sie immer angenehm bleiben.
- 41. A szemétszedési akciók nemcsak a város tisztántartását segítik, hanem közösségi élményt is adnak a résztvevőknek. - Die Müllsammelaktionen tragen nicht nur zur Sauberhaltung der Stadt bei, sondern bieten den Teilnehmern auch ein Gemeinschaftserlebnis.
- 42. A lakosok környezetbarát megoldásokat keresnek, hogy csökkentsék a környezetre gyakorolt hatásaikat. - Die Bewohner suchen umweltfreundliche Lösungen, um ihre Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern.
- 43. A helyi közösségek gyakran szerveznek szemétszedési programokat, hogy tisztán tartsák a környezetüket. - Die lokalen Gemeinschaften organisieren oft Müllsammelprogramme, um ihre Umgebung sauber zu halten.
- 44. A városvezetés az önkéntes munkát is nagyra értékeli, mivel sokan segítenek a környezet tisztán tartásában. - Die Stadtverwaltung schätzt auch die freiwillige Arbeit sehr, da viele bei der Sauberhaltung der Umwelt helfen.
- 45. A közlekedési eszközök tisztántartása mellett a lakosság is segíthet abban, hogy ne szemeteljenek az utcákon. - Neben der Sauberhaltung der Verkehrsmittel kann auch die Bevölkerung dazu beitragen, dass die Straßen nicht verschmutzt werden.
- 46. A közterületeken folyamatosan frissítik a hulladékgyűjtő rendszert, hogy a város tisztán tartható legyen. - Das Müllsammelsystem auf den öffentlichen Plätzen wird kontinuierlich aktualisiert, damit die Stadt sauber gehalten werden kann.
- 47. Az önkéntesek aktívan részt vesznek a város tisztántartásában, és segítenek a közparkok és zöld területek karbantartásában. - Freiwillige nehmen aktiv an der Sauberhaltung der Stadt teil und helfen bei der Pflege der Stadtparks und Grünflächen.
- 48. A helyi közösségek egyre több zöld kezdeményezést indítanak, amelyek a környezetvédelmet szolgálják. - Die lokalen Gemeinschaften starten immer mehr grüne Initiativen, die dem Umweltschutz dienen.
- 49. A közterületek tisztaságát megőrizzük, ha mindenki betartja a tisztaságra vonatkozó szabályokat. - Wir bewahren die Sauberkeit öffentlicher Plätze, wenn jeder die Sauberkeitsregeln einhält.
- 50. A város vezetése minden évben áttekinti a tisztántartási programokat, hogy még hatékonyabbá tegyék azokat. - Die Stadtverwaltung überprüft jedes Jahr die Reinigungsprogramme, um diese noch effektiver zu gestalten.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A városban számos közösségi program segíti a tisztaság megőrzését, és mindenki hozzájárulhat ezekhez. - In der Stadt gibt es zahlreiche Gemeinschaftsprogramme, die die Sauberkeit erhalten helfen, und jeder kann sich daran beteiligen.
- 2. Az önkormányzat különböző intézkedéseket hozott a közterületek tisztántartásának javítása érdekében. - Die Stadtverwaltung hat verschiedene Maßnahmen ergriffen, um die Sauberhaltung öffentlicher Plätze zu verbessern.
- 3. A közlekedési eszközöket naponta takarítják, hogy minden utazás kényelmes és tiszta legyen. - Die Verkehrsmittel werden täglich gereinigt, damit jede Fahrt bequem und sauber ist.
- 4. Az emberek egyre inkább odafigyelnek arra, hogy ne hagyjanak szemetet az utcákon, és a közterületek tisztasága javul. - Die Menschen achten immer mehr darauf, keinen Müll auf den Straßen zu hinterlassen, wodurch die Sauberkeit der öffentlichen Plätze verbessert wird.
- 5. A városlakók számára a szelektív hulladékgyűjtés már nemcsak egy lehetőség, hanem mindennapi szokássá vált. - Für die Stadtbewohner ist die getrennte Müllsammlung nicht mehr nur eine Möglichkeit, sondern zu einer täglichen Gewohnheit geworden.
- 6. A közterületek tisztán tartása érdekében folyamatosan új programok indultak, amelyek ösztönzik a lakosokat a közreműködésre. - Um die öffentlichen Plätze sauber zu halten, wurden kontinuierlich neue Programme gestartet, die die Bewohner zur Mitwirkung anregen.
- 7. A helyi hatóságok minden évben újabb intézkedéseket vezetnek be a város tisztántartásának érdekében. - Die lokalen Behörden führen jedes Jahr neue Maßnahmen ein, um die Stadt sauber zu halten.
- 8. Az iskolák és egyéb intézmények is aktívan részt vesznek a környezetvédelmi akciókban, hogy felhívják a figyelmet a tisztaság fontosságára. - Schulen und andere Institutionen nehmen aktiv an Umweltaktionen teil, um auf die Bedeutung der Sauberkeit aufmerksam zu machen.
- 9. A közlekedési eszközök tisztítása mellett külön figyelmet fordítanak a környezetbarát megoldások alkalmazására is. - Neben der Reinigung der Verkehrsmittel wird auch besonderer Wert auf die Anwendung umweltfreundlicher Lösungen gelegt.
- 10. A közterületek tisztántartása nemcsak az önkormányzat feladata, hanem minden lakosé is. - Die Sauberhaltung öffentlicher Plätze ist nicht nur die Aufgabe der Stadtverwaltung, sondern auch die der Bewohner.
- 11. A közlekedési eszközök tisztítása nemcsak esztétikai, hanem higiéniai szempontból is kulcsfontosságú. - Die Reinigung der Verkehrsmittel ist nicht nur aus ästhetischen, sondern auch aus hygienischen Gründen von entscheidender Bedeutung.
- 12. A városvezetés folyamatosan javítja a hulladékgazdálkodási rendszert, hogy hatékonyabban kezeljék a szemétproblémát. - Die Stadtverwaltung verbessert kontinuierlich das Abfallwirtschaftssystem, um das Müllproblem effizienter zu lösen.
- 13. A lakosok önkéntes munkája segít a közterületek rendben tartásában, és közösségi élményt ad számukra. - Die freiwillige Arbeit der Bewohner trägt zur Ordnung der öffentlichen Plätze bei und bietet ihnen ein Gemeinschaftserlebnis.
- 14. A közterületeken elhelyezett figyelmeztető táblák segítenek, hogy mindenki betartja a tisztasági szabályokat. - Die auf öffentlichen Plätzen aufgestellten Warnschilder helfen, dass jeder die Sauberkeitsregeln einhält.
- 15. Minden évben több rendezvényt szerveznek, ahol a lakosok közösen dolgoznak a város tisztán tartásán. - Jedes Jahr werden mehrere Veranstaltungen organisiert, bei denen die Bewohner gemeinsam daran arbeiten, die Stadt sauber zu halten.
- 16. A helyi közösségek aktívan részt vesznek a parkok és zöld területek rendbetételében, hogy azok mindig vonzóak maradjanak. - Die lokalen Gemeinschaften nehmen aktiv an der Pflege der Parks und Grünflächen teil, damit diese immer attraktiv bleiben.
- 17. Az önkormányzat és a lakosok közötti szoros együttműködés elengedhetetlen a város tisztántartásához. - Eine enge Zusammenarbeit zwischen der Stadtverwaltung und den Bewohnern ist unerlässlich für die Sauberhaltung der Stadt.
- 18. A szemétszedési akciók nemcsak a város tisztántartását segítik, hanem erősítik a közösség összetartását is. - Die Müllsammelaktionen tragen nicht nur zur Sauberhaltung der Stadt bei, sondern stärken auch den Zusammenhalt der Gemeinschaft.
- 19. Az emberek egyre inkább figyelnek arra, hogy a parkokban és más zöld területeken ne szemeteljenek. - Die Menschen achten immer mehr darauf, in Parks und anderen Grünflächen keinen Müll zu hinterlassen.
- 20. A közlekedési eszközök karbantartása és tisztítása nemcsak a kényelmet biztosítja, hanem hozzájárul a város tisztaságához is. - Die Wartung und Reinigung der Verkehrsmittel sorgt nicht nur für Komfort, sondern trägt auch zur Sauberkeit der Stadt bei.
- 21. A városlakók számára a környezetvédelmi intézkedések már mindennapi életük részévé váltak. - Für die Stadtbewohner sind Umweltmaßnahmen bereits ein Teil ihres täglichen Lebens geworden.
- 22. A közterületek tisztán tartása érdekében a lakosok egyre inkább odafigyelnek arra, hogy ne hagyjanak szemetet maguk után. - Um die Sauberkeit öffentlicher Plätze zu gewährleisten, achten die Bewohner immer mehr darauf, keinen Müll zurückzulassen.
- 23. A közlekedési eszközök tisztántartása mellett egyre többen használnak környezetbarát közlekedési módokat. - Neben der Sauberhaltung der Verkehrsmittel nutzen immer mehr Menschen umweltfreundliche Verkehrsmittel.
- 24. Az önkormányzat figyelemmel kíséri a hulladékkezelési rendszert, hogy a város tisztán tartható legyen. - Die Stadtverwaltung überwacht das Abfallmanagementsystem, damit die Stadt sauber gehalten werden kann.
- 25. Az emberek egyre inkább tudatosan választják azokat a megoldásokat, amelyek a környezet védelmét szolgálják. - Die Menschen wählen zunehmend bewusst Lösungen, die dem Umweltschutz dienen.
- 26. A közterületek tisztántartásában fontos szerepet játszanak a közösségi programok és akciók. - Gemeinschaftsprogramme und Aktionen spielen eine wichtige Rolle bei der Sauberhaltung öffentlicher Plätze.
- 27. A városvezetés évről évre új projekteket indít, hogy még hatékonyabban tartsa tisztán a közterületeket. - Die Stadtverwaltung startet jedes Jahr neue Projekte, um die öffentlichen Plätze noch effektiver sauber zu halten.
- 28. A szemétszedési programok nemcsak a város tisztántartásához járulnak hozzá, hanem közösségi élményeket is nyújtanak. - Die Müllsammelprogramme tragen nicht nur zur Sauberhaltung der Stadt bei, sondern bieten auch Gemeinschaftserlebnisse.
- 29. A közlekedési eszközök tisztítása mellett külön figyelmet fordítanak arra is, hogy az utasok kényelmesen utazhassanak. - Neben der Reinigung der Verkehrsmittel wird auch darauf geachtet, dass die Fahrgäste bequem reisen können.
- 30. A zöld területek és parkok tisztán tartásában mindenkinek fontos szerepe van. - Jeder spielt eine wichtige Rolle bei der Sauberhaltung der Grünflächen und Parks.
- 31. A lakosok egyre inkább hajlandóak részt venni a környezetvédelmi akciókban és közösségi takarítási programokban. - Die Bewohner sind zunehmend bereit, an Umweltaktionen und gemeinschaftlichen Reinigungsprogrammen teilzunehmen.
- 32. A városvezetés minden évben folyamatosan javítja a közterületek tisztántartására vonatkozó intézkedéseket. - Die Stadtverwaltung verbessert jedes Jahr kontinuierlich die Maßnahmen zur Sauberhaltung öffentlicher Plätze.
- 33. A helyi közösségek egyre inkább hozzájárulnak a város tisztántartásához, és számos környezetvédelmi projektet indítanak. - Die lokalen Gemeinschaften tragen immer mehr zur Sauberhaltung der Stadt bei und starten zahlreiche Umweltprojekte.
- 34. A városlakók folyamatosan igyekeznek tisztán tartani a közterületeket, hogy a jövő generációi is élvezhessék ezeket a helyeket. - Die Stadtbewohner bemühen sich kontinuierlich, die öffentlichen Plätze sauber zu halten, damit auch zukünftige Generationen diese Orte genießen können.
- 35. A közlekedési eszközök tisztántartásában és karbantartásában az önkormányzat folyamatosan együttműködik a közlekedési cégekkel. - Bei der Reinigung und Wartung der Verkehrsmittel arbeitet die Stadtverwaltung kontinuierlich mit den Verkehrsbetrieben zusammen.
- 36. A közterületek rendjének fenntartása érdekében a helyi hatóságok különböző intézkedéseket hoztak. - Um die Ordnung auf öffentlichen Plätzen zu wahren, haben die lokalen Behörden verschiedene Maßnahmen ergriffen.
- 37. A városlakók aktívan részt vesznek a zöld területek, parkok és közterületek rendbetételében. - Die Stadtbewohner nehmen aktiv an der Pflege der Grünflächen, Parks und öffentlichen Plätze teil.
- 38. A közterületek tisztán tartása érdekében a városvezetés folyamatosan dolgozik új megoldások bevezetésén. - Um die öffentlichen Plätze sauber zu halten, arbeitet die Stadtverwaltung kontinuierlich an der Einführung neuer Lösungen.
- 39. A város tisztántartásában minden lakos felelősséggel tartozik, és együtt kell működniük a közösségi programokban. - Bei der Sauberhaltung der Stadt ist jeder Bewohner verantwortlich und sollte bei den Gemeinschaftsprogrammen zusammenarbeiten.
- 40. A közlekedési eszközök tisztán tartása mellett a városlakók egyre inkább figyelnek arra, hogy az utcák is tiszták maradjanak. - Neben der Sauberhaltung der Verkehrsmittel achten die Stadtbewohner immer mehr darauf, dass auch die Straßen sauber bleiben.
- 41. A közterületeken rendszeres szemétszedési akciókat szerveznek, hogy fenntartsák a város tisztaságát. - Auf öffentlichen Plätzen werden regelmäßige Müllsammelaktionen organisiert, um die Sauberkeit der Stadt aufrechtzuerhalten.
- 42. A város lakosai folyamatosan figyelnek arra, hogy a zöld területek és parkok tisztán maradjanak. - Die Stadtbewohner achten kontinuierlich darauf, dass die Grünflächen und Parks sauber bleiben.
- 43. A közlekedési eszközök tisztántartásában és fenntartásában a városvezetés szoros kapcsolatban van a közlekedési vállalatokkal. - Bei der Sauberhaltung und Wartung der Verkehrsmittel steht die Stadtverwaltung in engem Kontakt mit den Verkehrsbetrieben.
- 44. A közterületeken folyamatosan frissítik a hulladékgazdálkodási rendszert, hogy még hatékonyabb legyen. - Das Abfallwirtschaftssystem auf öffentlichen Plätzen wird kontinuierlich aktualisiert, um noch effizienter zu sein.
- 45. A városban egyre több lakos vesz részt a közösségi takarítási programokban és segít a környezet tisztán tartásában. - In der Stadt nehmen immer mehr Bewohner an Gemeinschaftsreinigungsprogrammen teil und helfen, die Umgebung sauber zu halten.
- 46. A közlekedési eszközök tisztán tartásában és a közterületek karbantartásában mindenki szerepet vállal. - Bei der Sauberhaltung der Verkehrsmittel und der Wartung öffentlicher Plätze übernimmt jeder eine Rolle.
- 47. A város tisztántartásának egyik legfontosabb része a közlekedési eszközök rendszeres tisztítása. - Ein wichtiger Bestandteil der Sauberhaltung der Stadt ist die regelmäßige Reinigung der Verkehrsmittel.
- 48. A közterületeken elhelyezett szemetesek segítenek a lakosoknak abban, hogy a város tisztán maradjon. - Die auf den öffentlichen Plätzen aufgestellten Mülleimer helfen den Bewohnern, die Stadt sauber zu halten.
- 49. A város tisztaságának fenntartása érdekében a helyi hatóságok folyamatosan ellenőrzik a közterületek állapotát. - Um die Sauberkeit der Stadt zu bewahren, überwachen die lokalen Behörden kontinuierlich den Zustand der öffentlichen Plätze.
- 50. A közterületek tisztántartásának egyik legfontosabb szempontja a közösségi együttműködés. - Ein wichtiger Aspekt der Sauberhaltung öffentlicher Plätze ist die gemeinschaftliche Zusammenarbeit.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. Minden évben egyre több városi programot indítanak, amelyek a környezet védelmét és tisztántartását szolgálják. - Jedes Jahr werden immer mehr städtische Programme gestartet, die dem Umweltschutz und der Sauberhaltung dienen.
- 2. Egyre többen csatlakoznak a közösségi akciókhoz, amelyek célja a város tisztántartása. - Immer mehr Menschen nehmen an Gemeinschaftsaktionen teil, die darauf abzielen, die Stadt sauber zu halten.
- 3. A városban újrahasznosító pontokat alakítottak ki, hogy támogassák a fenntarthatóságot. - In der Stadt wurden Recyclingstationen eingerichtet, um die Nachhaltigkeit zu unterstützen.
- 4. A helyi közlekedési vállalatok minden hónapban fertőtlenítik a járműveket, hogy tiszták és biztonságosak maradjanak. - Die lokalen Verkehrsbetriebe desinfizieren jeden Monat die Fahrzeuge, damit sie sauber und sicher bleiben.
- 5. Az önkormányzat évről évre több zöld projektet indít a környezetvédelem érdekében. - Die Stadtverwaltung startet jedes Jahr mehr grüne Projekte zum Schutz der Umwelt.
- 6. Különböző civil szervezetek rendszeresen szerveznek takarítási akciókat a város különböző részein. - Verschiedene gemeinnützige Organisationen organisieren regelmäßig Reinigungsaktionen in verschiedenen Teilen der Stadt.
- 7. A város vezetése egyre inkább hangsúlyt fektet a közterületek tisztán tartására, és folyamatosan fejleszti az infrastruktúrát. - Die Stadtverwaltung legt zunehmend Wert auf die Sauberhaltung öffentlicher Plätze und entwickelt die Infrastruktur kontinuierlich weiter.
- 8. Az iskolák rendszeresen részt vesznek közösségi takarítási programokban, hogy a gyerekeket környezettudatosságra neveljék. - Schulen nehmen regelmäßig an gemeinschaftlichen Reinigungsprogrammen teil, um die Kinder zu Umweltbewusstsein zu erziehen.
- 9. A lakosok közvetlenül hozzájárulnak a város tisztántartásához, ha szelektíven gyűjtik a hulladékot. - Die Bewohner tragen direkt zur Sauberhaltung der Stadt bei, indem sie den Müll getrennt sammeln.
- 10. A közlekedési eszközök tisztaságának biztosítása érdekében az önkormányzat új technológiákat alkalmaz a karbantartásban. - Um die Sauberkeit der Verkehrsmittel zu gewährleisten, setzt die Stadtverwaltung neue Technologien in der Wartung ein.
- 11. A parkok tisztán tartásához és megóvásához minden lakos hozzájárulhat, ha részt vesz a közösségi programokban. - Jeder Bewohner kann zur Sauberkeit und Erhaltung der Parks beitragen, wenn er an den Gemeinschaftsprogrammen teilnimmt.
- 12. A közterületeken elhelyezett szemetesek mellett gyakran találkozhatunk újrahasznosító gyűjtőpontokkal, hogy csökkentsük a környezetre gyakorolt hatást. - Neben den Mülleimern auf den öffentlichen Plätzen findet man oft auch Recyclingstationen, um die Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern.
- 13. A városi hatóságok egyre szigorúbban ellenőrzik a tisztasági előírások betartását, hogy a város vonzóbbá váljon. - Die städtischen Behörden überprüfen zunehmend streng die Einhaltung der Sauberkeitsvorschriften, um die Stadt attraktiver zu machen.
- 14. A közlekedési eszközöket nemcsak takarítják, hanem évente egyszer alaposan fertőtlenítik is, hogy mindenki biztonságban utazhasson. - Die Verkehrsmittel werden nicht nur gereinigt, sondern auch einmal jährlich gründlich desinfiziert, damit jeder sicher reisen kann.
- 15. A közterületek tisztaságának fenntartása érdekében új szabályokat vezettek be a szemétkezelésre. - Um die Sauberkeit öffentlicher Plätze zu wahren, wurden neue Regeln für die Müllentsorgung eingeführt.
- 16. Az önkéntesek minden hónapban szemétszedési akciókat szerveznek a város különböző részein. - Freiwillige organisieren jeden Monat Müllsammelaktionen in verschiedenen Teilen der Stadt.
- 17. Az iskolai programokban a gyerekeket arra tanítják, hogy mindenki felelősséggel tartozik a környezet tisztán tartásáért. - In Schulprogrammen lernen die Kinder, dass jeder Verantwortung für die Sauberkeit der Umwelt trägt.
- 18. A városban egyre több biciklis útvonalat alakítanak ki, hogy a közlekedés környezetbarátabb legyen. - In der Stadt werden immer mehr Radwege geschaffen, damit der Verkehr umweltfreundlicher wird.
- 19. A zöld területek karbantartása érdekében a közterületeken lévő parkokat és kertet folyamatosan gondozzák. - Zur Pflege der Grünflächen werden die Parks und Gärten auf den öffentlichen Plätzen kontinuierlich gepflegt.
- 20. A városi közlekedés tisztasága mellett nagy figyelmet fordítanak a környezeti hatások csökkentésére is. - Neben der Sauberkeit des städtischen Verkehrs wird auch großer Wert auf die Verringerung der Umweltauswirkungen gelegt.
- 21. A szelektív hulladékgyűjtés népszerűsítése érdekében az önkormányzat tájékoztató kampányokat szervez. - Um die getrennte Müllsammlung zu fördern, organisiert die Stadtverwaltung Informationskampagnen.
- 22. Az aktív lakosok gyakran szerveznek közösségi eseményeket, hogy tisztán tartsák a városukat. - Aktive Bewohner organisieren oft Gemeinschaftsveranstaltungen, um ihre Stadt sauber zu halten.
- 23. A közterületeken való szemétlerakást szigorúan büntetik, hogy mindenki tisztán tartsa az utcákat. - Das Ablagern von Müll an öffentlichen Plätzen wird streng bestraft, damit jeder die Straßen sauber hält.
- 24. A városvezetés gyakran kérdezi meg a lakókat, hogyan javíthatnák a tisztaságot és a környezet védelmét. - Die Stadtverwaltung fragt oft die Bewohner, wie die Sauberkeit und der Umweltschutz verbessert werden könnten.
- 25. Az önkormányzati programok célja, hogy az emberek egyre inkább környezettudatosan éljék mindennapjaikat. - Die Programme der Stadtverwaltung zielen darauf ab, dass die Menschen zunehmend umweltbewusst ihren Alltag gestalten.
- 26. A közlekedési eszközök tisztasága nemcsak az utasok kényelmét szolgálja, hanem az egész város imázsát is javítja. - Die Sauberkeit der Verkehrsmittel dient nicht nur dem Komfort der Fahrgäste, sondern verbessert auch das Image der ganzen Stadt.
- 27. A parkokban és zöldterületeken a közösségi rendezvények során a lakosok is aktívan részt vesznek a tisztán tartásban. - In Parks und Grünanlagen nehmen die Bewohner während gemeinschaftlicher Veranstaltungen aktiv an der Sauberhaltung teil.
- 28. A szelektív hulladékgyűjtés előnyeit már széles körben felismerik, és egyre többen csatlakoznak a kezdeményezéshez. - Die Vorteile der getrennten Müllsammlung sind inzwischen weit anerkannt, und immer mehr Menschen schließen sich der Initiative an.
- 29. A közterületeken található szemetesek folyamatosan ürítve vannak, hogy ne alakuljanak ki szemétlerakók. - Die Mülleimer auf den öffentlichen Plätzen werden kontinuierlich geleert, damit keine Müllhalden entstehen.
- 30. Az önkormányzat külön figyelmet fordít a közlekedési eszközök tisztaságára, mivel ezek a város arculatának részét képezik. - Die Stadtverwaltung legt besonderes Augenmerk auf die Sauberkeit der Verkehrsmittel, da diese Teil des Stadtbildes sind.
- 31. A közösségi médiában rendszeresen megjelennek kampányok, amelyek arra ösztönzik az embereket, hogy tartsák tisztán a várost. - In sozialen Medien erscheinen regelmäßig Kampagnen, die die Menschen ermutigen, die Stadt sauber zu halten.
- 32. A városban egyre többen használnak környezetbarát tisztítószereket, hogy csökkentsék a vegyi anyagok használatát. - In der Stadt verwenden immer mehr Menschen umweltfreundliche Reinigungsmittel, um den Einsatz von Chemikalien zu verringern.
- 33. A helyi közlekedési vállalatok szoros együttműködést alakítottak ki az önkormányzattal, hogy javítsák a közlekedési eszközök tisztaságát. - Die lokalen Verkehrsbetriebe haben eine enge Zusammenarbeit mit der Stadtverwaltung aufgebaut, um die Sauberkeit der Verkehrsmittel zu verbessern.
- 34. A lakosok aktívan részt vesznek a környezetvédelmi kezdeményezésekben, például a faültetési programokban. - Die Bewohner nehmen aktiv an Umweltinitiativen teil, wie zum Beispiel an Baumpflanzaktionen.
- 35. A közterületeken lévő növényeket és fákat folyamatosan ápolják, hogy azok mindig egészségesek legyenek. - Die Pflanzen und Bäume auf den öffentlichen Plätzen werden kontinuierlich gepflegt, damit sie immer gesund bleiben.
- 36. A fenntartható városfejlesztési programok célja, hogy a városok tiszták és környezetbarátak legyenek. - Nachhaltige Stadtentwicklungsprogramme zielen darauf ab, dass Städte sauber und umweltfreundlich werden.
- 37. A közterületeken dolgozó takarítószemélyzetet folyamatosan oktatják a legújabb takarítási módszerekről. - Das Reinigungspersonal auf den öffentlichen Plätzen wird kontinuierlich in den neuesten Reinigungstechniken geschult.
- 38. A városvezetés minden évben több pénzt fordít a közterületek karbantartására és tisztántartására. - Die Stadtverwaltung gibt jedes Jahr mehr Geld für die Wartung und Sauberhaltung öffentlicher Plätze aus.
- 39. A helyi közösségek tisztán tartják a zöld területeket, hogy az emberek élvezhessék a szép parkokat és kerteket. - Die lokalen Gemeinschaften halten die Grünflächen sauber, damit die Menschen die schönen Parks und Gärten genießen können.
- 40. A város tisztaságának megőrzése érdekében mindenki felelősséget vállal a saját környezetéért. - Jeder übernimmt Verantwortung für seine eigene Umgebung, um die Sauberkeit der Stadt zu erhalten.
- 41. A lakosok közvetlenül segíthetnek a közterületek tisztántartásában, ha nem szemetelnek és rendet tartanak. - Die Bewohner können direkt zur Sauberhaltung öffentlicher Plätze beitragen, indem sie keinen Müll hinterlassen und Ordnung halten.
- 42. A helyi hatóságok egyre szigorúbb büntetéseket alkalmaznak a szemétlerakással kapcsolatban. - Die lokalen Behörden wenden immer strengere Strafen im Zusammenhang mit Müllablagerung an.
- 43. A közterületeken való hulladékgyűjtést a városi közszolgáltatók rendszeresen ellenőrzik. - Die Müllsammlung auf den öffentlichen Plätzen wird regelmäßig von den städtischen Dienstleistern überprüft.
- 44. A közösségi együttműködés segíthet abban, hogy a város tiszta és rendezett maradjon. - Gemeinschaftliche Zusammenarbeit kann dazu beitragen, dass die Stadt sauber und ordentlich bleibt.
- 45. A lakókörnyezet tisztántartása érdekében az önkormányzat szelektív hulladékgyűjtőket helyezett el az utcákon. - Zur Sauberhaltung der Wohnumgebung hat die Stadtverwaltung auf den Straßen separate Mülltonnen für Recycling aufgestellt.
- 46. A tisztaság megőrzése érdekében az önkormányzat közterületeken is biztosítja a megfelelő szemetesek elhelyezését. - Um die Sauberkeit zu wahren, stellt die Stadtverwaltung auch auf öffentlichen Plätzen die passenden Mülleimer bereit.
- 47. A város közlekedési eszközeinek tisztasága minden utas számára fontos, hogy kényelmesen utazhassanak. - Die Sauberkeit der Verkehrsmittel ist für alle Fahrgäste wichtig, damit sie bequem reisen können.
- 48. A város hatékony hulladékkezelési rendszert alakított ki, hogy csökkentse a szemetelés mértékét. - Die Stadt hat ein effizientes Abfallwirtschaftssystem entwickelt, um die Menge des Mülls zu reduzieren.
- 49. A helyi hatóságok minden évben értékelik a tisztántartási programokat, hogy még sikeresebbek legyenek. - Die lokalen Behörden bewerten jedes Jahr die Reinigungsprogramme, damit sie noch erfolgreicher werden.
- 50. A közterületeken elhelyezett plakátok és táblák emlékeztetik az embereket a tisztaság fontosságára. - Auf den öffentlichen Plätzen erinnern Plakate und Schilder die Menschen an die Bedeutung der Sauberkeit.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A városvezetés folyamatosan dolgozik azon, hogy a közterületek tisztántartásának hatékonyságát növelje, és új rendszereket vezessen be. - Die Stadtverwaltung arbeitet kontinuierlich daran, die Effektivität der Sauberhaltung öffentlicher Plätze zu steigern und neue Systeme einzuführen.
- 2. Az önkormányzat a legújabb technológiák alkalmazásával igyekszik minimalizálni a környezeti hatásokat, miközben fenntartja a tisztaságot. - Die Stadtverwaltung versucht, mit den neuesten Technologien die Umweltbelastung zu minimieren, während sie die Sauberkeit aufrechterhält.
- 3. Az utcák és parkok folyamatos tisztítása érdekében az önkormányzat egyre nagyobb hangsúlyt fektet a közösségi kezdeményezésekre is. - Um die Straßen und Parks ständig sauber zu halten, legt die Stadtverwaltung immer mehr Wert auf gemeinschaftliche Initiativen.
- 4. A lakosság aktív részvétele alapvető a város tisztántartásában, ezért rendszeresen szerveznek szemétszedési programokat. - Die aktive Teilnahme der Bewohner ist entscheidend für die Sauberhaltung der Stadt, deshalb werden regelmäßig Müllsammelaktionen organisiert.
- 5. A helyi hatóságok egyre több fenntartható megoldást alkalmaznak, hogy csökkentsék a szemetelést és javítsák a város tisztaságát. - Die lokalen Behörden setzen immer mehr nachhaltige Lösungen ein, um die Verschmutzung zu verringern und die Sauberkeit der Stadt zu verbessern.
- 6. A közlekedési eszközök tisztántartása mellett fontos, hogy a lakosok is hozzájáruljanak a közterületek rendben tartásához. - Neben der Sauberhaltung der Verkehrsmittel ist es wichtig, dass auch die Bewohner zur Ordnung auf den öffentlichen Plätzen beitragen.
- 7. Az újrahasznosítási programok bevezetése segített abban, hogy a város lakói tudatosabban kezeljék a hulladékot. - Die Einführung von Recyclingprogrammen hat dazu beigetragen, dass die Bewohner der Stadt ihren Abfall bewusster verwalten.
- 8. Az önkormányzat szoros együttműködést alakított ki a helyi civil szervezetekkel a város tisztántartásának javítása érdekében. - Die Stadtverwaltung hat eine enge Zusammenarbeit mit lokalen gemeinnützigen Organisationen aufgebaut, um die Sauberhaltung der Stadt zu verbessern.
- 9. A közterületek tisztántartásának javítása érdekében az önkormányzat egyre szigorúbb szabályokat vezet be, amelyek betartása kötelező. - Zur Verbesserung der Sauberhaltung öffentlicher Plätze führt die Stadtverwaltung immer strengere Vorschriften ein, deren Einhaltung verpflichtend ist.
- 10. A közlekedési eszközök tisztaságának fenntartása érdekében az önkormányzat új technológiákat alkalmaz, amelyek gyorsabbá és hatékonyabbá teszik a tisztítást. - Um die Sauberkeit der Verkehrsmittel zu gewährleisten, setzt die Stadtverwaltung neue Technologien ein, die die Reinigung schneller und effektiver machen.
- 11. A fenntartható városfejlesztés érdekében a város vezetése folyamatosan új, környezetbarát megoldásokat keres a tisztántartás javítására. - Im Rahmen der nachhaltigen Stadtentwicklung sucht die Stadtverwaltung kontinuierlich nach neuen, umweltfreundlichen Lösungen zur Verbesserung der Sauberhaltung.
- 12. A közösségi események során a lakosok együtt dolgoznak a környezet védelme érdekében, hogy fenntartsák a város tisztaságát. - Bei gemeinschaftlichen Veranstaltungen arbeiten die Bewohner zusammen, um die Umwelt zu schützen und die Sauberkeit der Stadt zu bewahren.
- 13. Az újrahasznosítási és komposztálási lehetőségek bővítése segít abban, hogy a város lakói csökkentsék a hulladék mennyiségét. - Die Erweiterung der Recycling- und Kompostierungsmöglichkeiten hilft den Bewohnern der Stadt, die Menge des Abfalls zu verringern.
- 14. A közterületeken való szemetelés elleni küzdelem érdekében az önkormányzat rendszeresen kampányokat indít a lakosság környezettudatosságának növelésére. - Im Kampf gegen das Müllablagern auf öffentlichen Plätzen startet die Stadtverwaltung regelmäßig Kampagnen zur Förderung des Umweltbewusstseins der Bewohner.
- 15. A lakosok egyre inkább felismerik, hogy a város tisztán tartása közös felelősség, és aktívan részt vesznek a közösségi akciókban. - Die Bewohner erkennen zunehmend, dass die Sauberhaltung der Stadt eine gemeinsame Verantwortung ist, und nehmen aktiv an den Gemeinschaftsaktionen teil.
- 16. Az iskolák és egyetemek fontos szerepet játszanak abban, hogy a jövő generációi számára is megőrizzük a város tisztaságát. - Schulen und Universitäten spielen eine wichtige Rolle dabei, die Sauberkeit der Stadt auch für zukünftige Generationen zu bewahren.
- 17. A város környezetvédelmi célkitűzéseinek eléréséhez a lakosok együttműködése elengedhetetlen, hogy mindenki felelősséget vállaljon. - Um die Umweltziele der Stadt zu erreichen, ist die Zusammenarbeit der Bewohner unerlässlich, damit jeder Verantwortung übernimmt.
- 18. A közlekedési eszközök tisztántartásának és fertőtlenítésének fontossága különösen a járványhelyzetek idején vált nyilvánvalóvá. - Die Bedeutung der Sauberhaltung und Desinfektion der Verkehrsmittel wurde besonders in Krisenzeiten offensichtlich.
- 19. Az önkormányzat minden évben elemzi a tisztántartási intézkedéseket, hogy azokat még hatékonyabbá tegyék. - Jedes Jahr analysiert die Stadtverwaltung die Reinigungsmaßnahmen, um diese noch effizienter zu gestalten.
- 20. A városi parkokban és zöld területeken végzett karbantartási munkálatok célja a tiszta és zöld környezet biztosítása. - Die Wartungsarbeiten in den städtischen Parks und Grünflächen haben zum Ziel, eine saubere und grüne Umgebung zu gewährleisten.
- 21. A lakosok közvetlenül hozzájárulnak a közterületek tisztántartásához azzal, hogy betartják a városi hulladékgazdálkodási szabályokat. - Die Bewohner tragen direkt zur Sauberhaltung öffentlicher Plätze bei, indem sie die städtischen Abfallwirtschaftsregeln befolgen.
- 22. A város vezetése folyamatosan fejleszti a zöld területek karbantartását, hogy azok még vonzóbbá váljanak a lakosok számára. - Die Stadtverwaltung entwickelt die Pflege der Grünflächen kontinuierlich weiter, damit diese für die Bewohner noch attraktiver werden.
- 23. A közterületeken lévő szemetesek kihelyezése mellett az önkormányzat folyamatosan biztosítja azok rendszeres ürítését is. - Neben der Aufstellung von Mülleimern auf öffentlichen Plätzen stellt die Stadtverwaltung auch deren regelmäßige Entleerung sicher.
- 24. A lakosság környezettudatosságának növelése érdekében az önkormányzat iskolai és munkahelyi programokat indít. - Um das Umweltbewusstsein der Bewohner zu erhöhen, startet die Stadtverwaltung Programme in Schulen und am Arbeitsplatz.
- 25. A közlekedési eszközök tisztántartása mellett az önkormányzat a légszennyezés csökkentésére is külön figyelmet fordít. - Neben der Sauberhaltung der Verkehrsmittel legt die Stadtverwaltung auch besonderes Augenmerk auf die Reduzierung der Luftverschmutzung.
- 26. A közterületek tisztántartása érdekében az önkormányzat gyakran szervez közösségi rendezvényeket, ahol a lakosok is részt vesznek. - Um die Sauberhaltung öffentlicher Plätze zu gewährleisten, organisiert die Stadtverwaltung oft Gemeinschaftsveranstaltungen, bei denen auch die Bewohner teilnehmen.
- 27. Az újrahasznosítási rendszerek fejlesztése mellett az önkormányzat az oktatásra is nagy hangsúlyt fektet a környezettudatos életmód elterjesztése érdekében. - Neben der Entwicklung von Recyclingsystemen legt die Stadtverwaltung großen Wert auf Bildung, um einen umweltbewussten Lebensstil zu fördern.
- 28. A városban egyre több zöldtetőt és napelemes rendszert építenek, hogy csökkentsék a környezeti hatásokat és javítsák a tisztaságot. - In der Stadt werden immer mehr Gründächer und Solaranlagen gebaut, um die Umweltbelastungen zu reduzieren und die Sauberkeit zu verbessern.
- 29. A közterületek tisztántartása érdekében az önkormányzat szoros együttműködést alakított ki a helyi vállalkozásokkal. - Um die Sauberhaltung öffentlicher Plätze sicherzustellen, hat die Stadtverwaltung eine enge Zusammenarbeit mit lokalen Unternehmen aufgebaut.
- 30. A lakosok aktív részvétele elengedhetetlen ahhoz, hogy a város tisztántartásához mindenki hozzájáruljon, és ne várják azt másoktól. - Die aktive Teilnahme der Bewohner ist unerlässlich, damit jeder zur Sauberhaltung der Stadt beiträgt und dies nicht von anderen erwartet.
- 31. A közlekedési eszközök tisztaságának fenntartása érdekében az önkormányzat folyamatosan ellenőrzi a tisztítási folyamatokat. - Um die Sauberkeit der Verkehrsmittel aufrechtzuerhalten, überwacht die Stadtverwaltung kontinuierlich die Reinigungsprozesse.
- 32. A közterületek tisztántartásának javítása érdekében az önkormányzat a lakosokat is ösztönzi arra, hogy vegyenek részt a közösségi takarítási akciókban. - Zur Verbesserung der Sauberhaltung öffentlicher Plätze ermutigt die Stadtverwaltung auch die Bewohner, an den gemeinschaftlichen Reinigungsaktionen teilzunehmen.
- 33. Az új hulladékgazdálkodási rendszer bevezetése a város számára lehetőséget biztosít arra, hogy még hatékonyabban védekezzen a szemetelés ellen. - Die Einführung des neuen Abfallwirtschaftssystems bietet der Stadt die Möglichkeit, noch effektiver gegen Müllablagerung vorzugehen.
- 34. A közterületeken végzett takarítási munkák során az önkormányzat figyelembe veszi az új környezetvédelmi előírásokat és jogszabályokat. - Bei den Reinigungsarbeiten auf öffentlichen Plätzen berücksichtigt die Stadtverwaltung die neuen umweltrechtlichen Vorschriften und Gesetze.
- 35. A közlekedési eszközök tisztántartása érdekében az önkormányzat együttműködik a közlekedési vállalatokkal, hogy a rendszeres takarítás zökkenőmentes legyen. - Um die Sauberkeit der Verkehrsmittel zu gewährleisten, arbeitet die Stadtverwaltung mit den Verkehrsbetrieben zusammen, damit die regelmäßige Reinigung reibungslos verläuft.
- 36. A közterületek tisztántartásának javítása érdekében az önkormányzat a lakosok közvetlen segítségére is számít. - Zur Verbesserung der Sauberhaltung öffentlicher Plätze zählt die Stadtverwaltung auch auf die direkte Hilfe der Bewohner.
- 37. A fenntarthatóság jegyében egyre több helyi üzlet és intézmény választ környezetbarát tisztítószereket. - Im Zeichen der Nachhaltigkeit entscheiden sich immer mehr lokale Geschäfte und Einrichtungen für umweltfreundliche Reinigungsmittel.
- 38. A közterületeken elhelyezett szelektív hulladékgyűjtők segítenek abban, hogy a lakosok könnyen és gyorsan újrahasznosíthassák a hulladékot. - Die auf öffentlichen Plätzen aufgestellten Abfalltrennbehälter helfen den Bewohnern, Abfall einfach und schnell zu recyceln.
- 39. A város vezetése elkötelezett amellett, hogy mindenki számára tiszta és egészséges környezetet biztosítson. - Die Stadtverwaltung ist verpflichtet, für alle ein sauberes und gesundes Umfeld bereitzustellen.
- 40. A közterületek takarítására és karbantartására szolgáló programok a város hosszú távú tisztasági célkitűzéseinek részei. - Die Programme zur Reinigung und Wartung öffentlicher Plätze sind Teil der langfristigen Sauberkeitsziele der Stadt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A város vezetése folyamatosan új projekteken dolgozik, hogy fenntartja a közterületek tisztaságát, miközben zöldebb és környezetbarátabb megoldásokat keres. - Die Stadtverwaltung arbeitet kontinuierlich an neuen Projekten, um die Sauberkeit öffentlicher Plätze zu erhalten, während sie umweltfreundlichere Lösungen sucht.
- 2. Mivel a fenntarthatóság és a környezetvédelem kulcsfontosságú, az önkormányzat folyamatosan újrahasznosítási programokat vezet be a lakosság számára. - Da Nachhaltigkeit und Umweltschutz von großer Bedeutung sind, führt die Stadtverwaltung regelmäßig Recyclingprogramme für die Bewohner ein.
- 3. Az új közlekedési rendszer kiépítésével párhuzamosan a városvezetés az autóforgalom csökkentésére is törekszik, hogy a levegő minősége javuljon. - Parallel zur Einführung des neuen Verkehrssystems strebt die Stadtverwaltung auch die Reduzierung des Autoverkehrs an, um die Luftqualität zu verbessern.
- 4. Külön figyelmet fordítanak arra, hogy a közterületek ne csupán tiszták legyenek, hanem biztonságosak is a járókelők számára. - Es wird besonders darauf geachtet, dass öffentliche Plätze nicht nur sauber, sondern auch sicher für Fußgänger sind.
- 5. A lakosok hozzájárulása kulcsfontosságú, hiszen a közterületek tisztántartása közös felelősség, ezért az önkormányzat egyre több közösségi programot szervez. - Der Beitrag der Bewohner ist entscheidend, da die Sauberhaltung öffentlicher Plätze eine gemeinsame Verantwortung darstellt; daher organisiert die Stadtverwaltung immer mehr Gemeinschaftsaktionen.
- 6. A város tisztaságának megőrzése érdekében különleges figyelmet fordítanak a napi hulladékgyűjtésre, amelyet a közszolgáltatók rendszeresen végeznek. - Um die Sauberkeit der Stadt zu bewahren, wird besonderes Augenmerk auf die tägliche Müllabfuhr gelegt, die regelmäßig von den städtischen Dienstleistern durchgeführt wird.
- 7. A közlekedési eszközök tisztántartása mellett az önkormányzat rendszeresen ellenőrzi a higiéniai intézkedések betartását is. - Neben der Sauberhaltung der Verkehrsmittel überwacht die Stadtverwaltung auch regelmäßig die Einhaltung der Hygienemaßnahmen.
- 8. Az újrahasznosítási lehetőségek bővítése mellett az önkormányzat folyamatosan tájékoztatja a lakosokat az új szabályozásokról. - Neben der Erweiterung der Recyclingmöglichkeiten informiert die Stadtverwaltung die Bewohner regelmäßig über neue Vorschriften.
- 9. A közterületek rendszeres tisztántartása mellett a helyi vállalkozások is egyre nagyobb szerepet vállalnak a város tisztaságának fenntartásában. - Neben der regelmäßigen Sauberhaltung öffentlicher Plätze übernehmen auch lokale Unternehmen eine immer größere Rolle bei der Aufrechterhaltung der Sauberkeit der Stadt.
- 10. Az önkormányzat az új tisztítási technológiák alkalmazásával próbálja minimalizálni a vegyi anyagok használatát a közterületeken. - Die Stadtverwaltung versucht, durch den Einsatz neuer Reinigungstechnologien den Einsatz von Chemikalien auf öffentlichen Plätzen zu minimieren.
- 11. Egyre több lakóház előtt találkozhatunk a szelektív hulladékgyűjtés lehetőségével, mivel az önkormányzat is bátorítja az ilyen kezdeményezéseket. - Immer mehr Wohnhäuser bieten die Möglichkeit der Mülltrennung, da auch die Stadtverwaltung solche Initiativen unterstützt.
- 12. A közterületek tisztántartása érdekében az önkormányzat folyamatosan figyelemmel kíséri a tisztítási ütemterveket. - Um die Sauberkeit öffentlicher Plätze sicherzustellen, überwacht die Stadtverwaltung kontinuierlich die Reinigungspläne.
- 13. A zöld területek, parkok és kertek ápolása kiemelt fontosságú, hogy a város lakói kellemes környezetben tölthessék szabadidejüket. - Die Pflege von Grünflächen, Parks und Gärten hat einen hohen Stellenwert, damit die Bewohner der Stadt ihre Freizeit in einer angenehmen Umgebung verbringen können.
- 14. Az önkormányzat évről évre egyre több pénzt fordít a városi közterületek karbantartására, hogy fenntartsák azok tisztaságát. - Jahr für Jahr gibt die Stadtverwaltung mehr Geld für die Wartung öffentlicher Plätze aus, um deren Sauberkeit zu gewährleisten.
- 15. A közterületeken elhelyezett információs táblák segítenek a lakosoknak, hogy tisztában legyenek a városi tisztántartási szabályokkal. - Die Informationsschilder auf öffentlichen Plätzen helfen den Bewohnern, sich über die städtischen Reinigungsrichtlinien im Klaren zu sein.
- 16. A város vezetése a közterületeken való szemetelés megakadályozására szigorúbb büntetéseket vezetett be. - Die Stadtverwaltung hat strengere Strafen eingeführt, um das Müllabladen auf öffentlichen Plätzen zu verhindern.
- 17. A környezetvédelmi nevelés fontos szerepet játszik abban, hogy a város lakói jobban odafigyeljenek a tisztaságra és a hulladékkezelésre. - Umweltbildung spielt eine wichtige Rolle dabei, dass die Bewohner der Stadt mehr auf Sauberkeit und Abfallmanagement achten.
- 18. Az újrahasznosítható anyagok gyűjtése mellett az önkormányzat segít a lakosoknak a helyes hulladékkezelési módszerek elsajátításában. - Neben der Sammlung von recycelbaren Materialien hilft die Stadtverwaltung den Bewohnern, die richtigen Abfallentsorgungsmethoden zu erlernen.
- 19. A városi parkokban és zöldövezetekben végzett takarítási munkák célja, hogy biztosítsák a tiszta és egészséges környezetet mindenki számára. - Die Reinigungsarbeiten in städtischen Parks und Grünflächen zielen darauf ab, eine saubere und gesunde Umgebung für alle zu gewährleisten.
- 20. Az önkormányzat rendszeresen szervez szemétszedési akciókat, hogy ösztönözze a közösségi összefogást a város tisztántartása érdekében. - Die Stadtverwaltung organisiert regelmäßig Müllsammelaktionen, um den gemeinschaftlichen Zusammenhalt zur Sauberhaltung der Stadt zu fördern.
- 21. A város közterületein végzett takarítási munkák során az önkormányzat külön figyelmet fordít az allergiás reakciók elkerülésére is. - Bei den Reinigungsarbeiten auf öffentlichen Plätzen legt die Stadtverwaltung auch besonderen Wert auf die Vermeidung allergischer Reaktionen.
- 22. A helyi lakosok mindennapi szokásai is hozzájárulnak ahhoz, hogy a város tisztább legyen, ezért az önkormányzat kampányokat indít, hogy felhívja a figyelmet a hulladékcsökkentésre. - Die täglichen Gewohnheiten der Anwohner tragen ebenfalls dazu bei, dass die Stadt sauberer wird, weshalb die Stadtverwaltung Kampagnen startet, um auf Abfallverringerung aufmerksam zu machen.
- 23. A város vezetése a közterületek tisztántartásához szükséges erőforrásokat évről évre növeli, hogy a programok még hatékonyabbak legyenek. - Die Stadtverwaltung erhöht jährlich die Ressourcen für die Sauberhaltung öffentlicher Plätze, damit die Programme noch effektiver werden.
- 24. A lakosok szoros együttműködése szükséges ahhoz, hogy a város tisztántartása ne csupán egy közszolgáltatás legyen, hanem közösségi feladat. - Eine enge Zusammenarbeit der Bewohner ist notwendig, damit die Sauberhaltung der Stadt nicht nur eine öffentliche Dienstleistung, sondern eine gemeinschaftliche Aufgabe wird.
- 25. Az önkormányzat által bevezetett újrahasznosítási kezdeményezések célja, hogy a város lakói minél inkább környezettudatosabbá váljanak. - Die von der Stadtverwaltung eingeführten Recyclinginitiativen haben das Ziel, die Bewohner der Stadt umweltbewusster zu machen.
- 26. A közterületek tisztántartásához szükséges idő és energia növekedése érdekében az önkormányzat folyamatosan új, innovatív módszereket keres. - Um den steigenden Zeit- und Energieaufwand für die Sauberhaltung öffentlicher Plätze zu bewältigen, sucht die Stadtverwaltung kontinuierlich nach neuen, innovativen Methoden.
- 27. Az iskolák is fontos szerepet vállalnak a város tisztántartásában, hiszen a gyerekek már korán megtanulják, miért fontos a környezet védelme. - Schulen spielen eine wichtige Rolle bei der Sauberhaltung der Stadt, da Kinder schon früh lernen, warum Umweltschutz wichtig ist.
- 28. Az önkormányzat az összes közszolgáltatót egyesíti annak érdekében, hogy még hatékonyabbá váljon a közterületek tisztántartása. - Die Stadtverwaltung vereint alle öffentlichen Dienstleister, um die Sauberhaltung öffentlicher Plätze noch effektiver zu gestalten.
- 29. A közterületeken való szemetelés megelőzése érdekében az önkormányzat minden évben figyelemmel kíséri a hulladékkezelési mutatókat. - Um das Müllabladen auf öffentlichen Plätzen zu verhindern, überwacht die Stadtverwaltung jährlich die Abfallbewirtschaftungskennzahlen.
- 30. A város környezettudatos fejlesztései folyamatosan ösztönzik a lakosokat, hogy egyre inkább fenntartható életmódot folytassanak. - Die kontinuierlichen umweltbewussten Entwicklungen in der Stadt ermutigen die Bewohner, einen zunehmend nachhaltigen Lebensstil zu führen.
- 31. A közterületek takarítására szolgáló új eszközök bevezetése lehetővé teszi a gyorsabb és hatékonyabb munkavégzést. - Die Einführung neuer Reinigungsgeräte für öffentliche Plätze ermöglicht eine schnellere und effizientere Arbeit.
- 32. A városvezetés a helyi közlekedési vállalatokkal együttműködve dolgozik azon, hogy a buszokat és villamosokat mindig tisztán tartják. - Die Stadtverwaltung arbeitet mit den lokalen Verkehrsbetrieben zusammen, um sicherzustellen, dass Busse und Straßenbahnen stets sauber sind.
- 33. Az önkormányzat arra ösztönzi a vállalkozásokat, hogy részt vegyenek a város tisztaságának megőrzésében, például az utcák takarításával. - Die Stadtverwaltung ermutigt Unternehmen, sich an der Erhaltung der Sauberkeit der Stadt zu beteiligen, zum Beispiel durch die Reinigung der Straßen.
- 34. Az önkormányzat új, környezetbarát tisztítószereket használ a közterületek takarításánál, hogy csökkentse a környezeti hatásokat. - Die Stadtverwaltung verwendet neue, umweltfreundliche Reinigungsmittel bei der Reinigung öffentlicher Plätze, um die Umweltauswirkungen zu verringern.
- 35. A város tisztántartása érdekében számos iskolai és közösségi programot szerveznek, amelyek a hulladékcsökkentést célozzák. - Zur Sauberhaltung der Stadt werden zahlreiche schulische und gemeinschaftliche Programme organisiert, die auf Abfallreduzierung abzielen.
- 36. A közterületeken történő hulladékgyűjtés hatékonyságát a városvezetés folyamatosan mérni és javítani kívánja. - Die Effizienz der Müllsammlung auf öffentlichen Plätzen soll von der Stadtverwaltung kontinuierlich gemessen und verbessert werden.
- 37. A zöldfelületek és parkok tisztántartása érdekében a város növeli a parkok karbantartására szánt költségvetést. - Um die Sauberkeit der Grünflächen und Parks zu gewährleisten, erhöht die Stadtverwaltung das Budget für die Wartung der Parks.
- 38. A város vezetése folyamatosan ösztönzi a lakókat, hogy csatlakozzanak a közösségi tisztítónapokhoz, hogy közösen tartsák tisztán a várost. - Die Stadtverwaltung ermutigt die Bewohner ständig, sich den Gemeinschafts-Reinigungstagen anzuschließen, um die Stadt gemeinsam sauber zu halten.
- 39. A közterületeken történő szemétszedéshez minden évben önkéntesek is csatlakoznak, akik segítenek a város tisztán tartásában. - Jedes Jahr schließen sich Freiwillige den Müllsammelaktionen auf öffentlichen Plätzen an, um zur Sauberhaltung der Stadt beizutragen.
- 40. Az önkormányzat külön programot indított a zöld területek tisztántartására, hogy a parkok mindig tiszták és rendezettek legyenek. - Die Stadtverwaltung hat ein spezielles Programm zur Sauberhaltung von Grünflächen ins Leben gerufen, damit die Parks immer sauber und ordentlich sind.
- 41. A közlekedési eszközök tisztántartására vonatkozó előírások szigorúbbá váltak, hogy a járművek minél higiénikusabbak legyenek. - Die Vorschriften zur Sauberhaltung von Verkehrsmitteln wurden verschärft, damit die Fahrzeuge hygienischer sind.
- 42. Az önkormányzat a szomszédos falvakkal közösen koordinálja a közterületek tisztán tartását, hogy az egész régió tiszta legyen. - Die Stadtverwaltung koordiniert die Sauberhaltung öffentlicher Plätze gemeinsam mit den benachbarten Dörfern, damit die gesamte Region sauber bleibt.
- 43. A helyi önkéntesek minden hónapban segítenek a parkok és zöldövezetek takarításában, hogy a lakók számára tiszta pihenőhelyeket biztosítsanak. - Lokale Freiwillige helfen jeden Monat bei der Reinigung von Parks und Grünanlagen, um den Bewohnern saubere Erholungsorte zu bieten.
- 44. A városi tisztasági célkitűzések részeként a városvezetés figyelemmel kíséri a lakosság szelektív hulladékgyűjtési szokásait. - Im Rahmen der städtischen Sauberkeitsziele überwacht die Stadtverwaltung die Abfalltrenngewohnheiten der Bewohner.
- 45. A város számára egyre fontosabb, hogy a közterületek tisztántartásához használt technológia minél inkább környezetbarát legyen. - Für die Stadt wird es immer wichtiger, dass die Technologie, die zur Sauberhaltung öffentlicher Plätze verwendet wird, so umweltfreundlich wie möglich ist.
- 46. Az önkormányzat gyakran szervez szemétszedési akciókat, hogy a közterületeken ne legyenek szemétlerakó helyek. - Die Stadtverwaltung organisiert häufig Müllsammelaktionen, um zu verhindern, dass öffentliche Plätze zu Mülldeponien werden.
- 47. Az új hulladékkezelési rendszerek bevezetése után a város lakói könnyebben tudják kezelni a szelektíven gyűjtött hulladékot. - Nach der Einführung neuer Abfallmanagementsysteme können die Bewohner der Stadt den getrennt gesammelten Abfall leichter entsorgen.
- 48. Az önkormányzat kiemelten foglalkozik a közterületek tisztántartásának javításával, hogy a város még vonzóbbá váljon a látogatók számára. - Die Stadtverwaltung kümmert sich besonders um die Verbesserung der Sauberhaltung öffentlicher Plätze, damit die Stadt für Besucher noch attraktiver wird.
- 49. A közterületek tisztántartása mellett a városvezetés arra is odafigyel, hogy a lakók közvetlenül részt vegyenek a tisztítási folyamatokban. - Neben der Sauberhaltung öffentlicher Plätze achtet die Stadtverwaltung auch darauf, dass die Bewohner direkt an den Reinigungsprozessen teilnehmen.
- 50. Az önkormányzat elkötelezett amellett, hogy minden lakos számára biztosítson egy tiszta és biztonságos környezetet. - Die Stadtverwaltung ist entschlossen, allen Bewohnern eine saubere und sichere Umgebung zu bieten.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. A környezet védelme érdekében egyre több helyi kezdeményezés indult. - Zur Verbesserung der Umwelt gibt es immer mehr lokale Initiativen.
- 2. Az önkormányzatok is fontos szerepet vállalnak a tisztaság fenntartásában. - Die Kommunalverwaltungen spielen auch eine wichtige Rolle bei der Aufrechterhaltung der Sauberkeit.
- 3. A közterületek takarítása és a hulladékgyűjtés rendszeresebbé vált. - Die Straßenreinigung und die Müllsammlung wurden regelmäßiger.
- 4. Sok helyen konténereket helyeztek ki az újrahasznosítható anyagok számára. - An vielen Orten wurden Container für recycelbare Materialien aufgestellt.
- 5. A környezetvédelmi programok célja, hogy csökkentsük a szemét mennyiségét. - Die Umweltprogramme zielen darauf ab, die Abfallmenge zu verringern.
- 6. A fiatalok körében egyre népszerűbbek a környezetvédelmi akciók. - Unter den Jugendlichen werden Umweltaktionen immer beliebter.
- 7. Egyre több iskola szervez olyan programokat, amelyek a környezet védelmét szolgálják. - Immer mehr Schulen organisieren Programme zum Schutz der Umwelt.
- 8. A helyi közösségek számára rendezvényeket tartanak, ahol a tisztaság fontosságát hangsúlyozzák. - Es werden Veranstaltungen für die lokalen Gemeinschaften organisiert, bei denen die Bedeutung der Sauberkeit betont wird.
- 9. Az emberek számára könnyebbé vált a szelektív hulladékgyűjtés, mivel több gyűjtőpontot alakítottak ki. - Den Menschen wurde die Mülltrennung erleichtert, da mehr Sammelstellen eingerichtet wurden.
- 10. A zöld területek karbantartása és tisztán tartása is kiemelt figyelmet kapott. - Auch die Pflege und Sauberkeit der Grünflächen haben mehr Aufmerksamkeit erhalten.
- 11. Az önkéntesek rendszeresen részt vesznek takarítási akciókban a közterületeken. - Freiwillige nehmen regelmäßig an Reinigungsaktionen auf öffentlichen Flächen teil.
- 12. A helyi vállalkozások is támogatják a környezetvédelmi projekteket. - Auch lokale Unternehmen unterstützen Umweltprojekte.
- 13. A lakosok közvetlenül is részt vehetnek a tisztaság megőrzésében. - Die Anwohner können direkt an der Aufrechterhaltung der Sauberkeit teilnehmen.
- 14. A szomszédos utcákban is elindultak hasonló tisztasági kezdeményezések. - In den benachbarten Straßen wurden ähnliche Sauberkeitsinitiativen gestartet.
- 15. A rendszeres szemétgyűjtési napok sokkal hatékonyabbá tették a város tisztán tartását. - Die regelmäßigen Müllsammeltage haben die Sauberkeit der Stadt deutlich verbessert.
- 16. A környezetvédelmi előadások segítenek tudatosítani a lakosokban a fenntarthatóság fontosságát. - Umweltschutzvorträge helfen, den Bewohnern die Bedeutung der Nachhaltigkeit bewusst zu machen.
- 17. A közparkokat most már napi szinten tisztítják és karbantartják. - Die städtischen Parks werden jetzt täglich gereinigt und gepflegt.
- 18. A városvezetés figyelembe veszi a lakosság visszajelzéseit a környezet tisztaságának javításához. - Die Stadtführung berücksichtigt das Feedback der Bewohner zur Verbesserung der Sauberkeit.
- 19. Az újrahasznosítással kapcsolatos oktatás egyre fontosabb szerepet kap a közösségben. - Die Aufklärung über Recycling spielt eine immer wichtigere Rolle in der Gemeinschaft.
- 20. A lakóparkok körüli tisztasági szabályok szigorodtak az utóbbi években. - Die Sauberkeitsvorschriften rund um die Wohnanlagen wurden in den letzten Jahren verschärft.
- 21. Az utcákon elhelyezett szelektív hulladékgyűjtő edények segítik a lakosokat a megfelelő osztályozásban. - Die an den Straßen aufgestellten Sammelbehälter für recycelbare Abfälle helfen den Anwohnern, korrekt zu trennen.
- 22. A közlekedési eszközök is tisztábbak lettek, mivel új tisztítási rendszert vezettek be. - Die Verkehrsmittel sind sauberer geworden, da ein neues Reinigungssystem eingeführt wurde.
- 23. A tisztaság megőrzése érdekében egyre több helyen kamerás megfigyelést alkalmaznak. - Zur Aufrechterhaltung der Sauberkeit wird an immer mehr Orten die Kamerabeobachtung eingesetzt.
- 24. Az iskolákban egyre több programot szerveznek a környezetvédelem jegyében. - In den Schulen werden immer mehr Programme unter dem Motto Umweltschutz organisiert.
- 25. A helyi közösségek aktivistái folyamatosan dolgoznak azon, hogy minél több ember figyelmét felhívják a tisztaság fontosságára. - Die Aktivisten der lokalen Gemeinschaften arbeiten ständig daran, mehr Menschen auf die Bedeutung der Sauberkeit aufmerksam zu machen.
- 26. A kávézók és éttermek környékén is tisztasági szabályokat vezettek be. - Auch in der Umgebung von Cafés und Restaurants wurden Sauberkeitsregeln eingeführt.
- 27. Az önkormányzat közreműködésével rendezett szemétszedő akciók mindig sok résztvevőt vonzanak. - Die mit der Gemeinde organisierten Müllsammelaktionen ziehen immer viele Teilnehmer an.
- 28. A zöld projektek és a környezetvédelmi kampányok hozzájárulnak a város tisztaságának megőrzéséhez. - Grüne Projekte und Umweltkampagnen tragen zur Erhaltung der Sauberkeit der Stadt bei.
- 29. Az utcákon gyakran elhelyeznek plakátokat, amelyek a tisztaságra hívják fel a figyelmet. - In den Straßen werden oft Plakate aufgestellt, die auf die Sauberkeit hinweisen.
- 30. Az aktív lakosok mindig segítenek a szomszédaiknak a közterületek tisztán tartásában. - Die aktiven Bewohner helfen immer ihren Nachbarn, die öffentlichen Plätze sauber zu halten.
- 31. A környezetvédelmi akciók során a résztvevők egy-egy közterületet tisztítanak meg. - Bei den Umweltaktionen reinigen die Teilnehmer jeweils ein öffentliches Gelände.
- 32. A helyi vállalatok és szervezetek szintén hozzájárulnak a környezet védelméhez. - Auch lokale Unternehmen und Organisationen tragen zum Umweltschutz bei.
- 33. Az egész városban fokozott figyelmet fordítanak a közterületek tisztántartására. - In der gesamten Stadt wird verstärkt auf die Sauberkeit der öffentlichen Flächen geachtet.
- 34. A fiatalok számára a tisztaság megőrzése egyre inkább fontos közösségi feladattá válik. - Für die Jugendlichen wird die Aufrechterhaltung der Sauberkeit zunehmend eine wichtige gemeinschaftliche Aufgabe.
- 35. A közösségi médiában is egyre több kampány népszerűsíti a tisztaság megőrzését. - In den sozialen Medien werden immer mehr Kampagnen zur Förderung der Sauberkeit unterstützt.
- 36. A lakosok által szervezett tisztítási programok segítenek a közterületek állapotának javításában. - Die von den Bewohnern organisierten Reinigungsprogramme helfen, den Zustand öffentlicher Flächen zu verbessern.
- 37. A város tisztántartásához szükséges eszközöket ingyenesen biztosítják a közösség számára. - Die benötigten Reinigungswerkzeuge für die Sauberhaltung der Stadt werden der Gemeinschaft kostenlos zur Verfügung gestellt.
- 38. A helyi önkéntesek rendszeresen szerveznek akciókat, hogy tisztán tartsák a környéket. - Lokale Freiwillige organisieren regelmäßig Aktionen, um die Umgebung sauber zu halten.
- 39. A lakótelepi közösségek is aktívan részt vesznek a város tisztántartásában. - Auch die Gemeinschaften der Wohnsiedlungen nehmen aktiv an der Sauberhaltung der Stadt teil.
- 40. A szemetelés elleni kampányok sikeresen csökkentették a hulladék mennyiségét az utcákon. - Kampagnen gegen Müllabfälle haben die Menge an Abfall auf den Straßen erfolgreich verringert.
- 41. A rendszeres takarítási események nemcsak a tisztaságot, hanem a közösségi összetartást is erősítik. - Regelmäßige Reinigungsereignisse stärken nicht nur die Sauberkeit, sondern auch den Gemeinschaftssinn.
- 42. A lakosok szoros együttműködése szükséges ahhoz, hogy fenntartsák a környezet tisztaságát. - Die enge Zusammenarbeit der Bewohner ist notwendig, um die Sauberkeit der Umgebung aufrechtzuerhalten.
- 43. A közterületeken kihelyezett információs táblák segítenek az embereknek a helyes hulladékkezelésben. - Die an öffentlichen Plätzen aufgestellten Informationstafeln helfen den Menschen bei der richtigen Abfallentsorgung.
- 44. A környezet védelmére irányuló kezdeményezések folyamatosan újabb támogatókat vonzanak. - Initiativen zum Umweltschutz ziehen kontinuierlich neue Unterstützer an.
- 45. A szemétgyűjtési rendszerek átláthatóbbá váltak a lakosok számára. - Die Müllsammelsysteme sind für die Bewohner transparenter geworden.
- 46. A tisztaság fenntartása érdekében a város különleges intézkedéseket hozott. - Um die Sauberkeit aufrechtzuerhalten, hat die Stadt besondere Maßnahmen ergriffen.
- 47. Az egyre fejlettebb hulladékgazdálkodási rendszerek lehetővé teszik a tiszta környezet megőrzését. - Die immer fortschrittlicheren Abfallmanagementsysteme ermöglichen die Erhaltung einer sauberen Umwelt.
- 48. A közlekedési eszközök tisztántartása is része a város tisztaságának fenntartásának. - Die Sauberhaltung der Verkehrsmittel ist ebenfalls Teil der Aufrechterhaltung der Sauberkeit in der Stadt.
- 49. A város tisztántartása érdekében a helyiek rendszeresen rendeznek közös takarítási akciókat. - Um die Stadt sauber zu halten, organisieren die Einheimischen regelmäßig gemeinsame Reinigungsaktionen.
- 50. Az ilyen közösségi kezdeményezések hosszú távon hozzájárulnak a tisztább környezethez. - Solche gemeinschaftlichen Initiativen tragen langfristig zu einer saubereren Umwelt bei.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A környezet tisztaságának javítására egyre kifinomultabb és átfogóbb programok indultak a városokban. - Zur Verbesserung der Sauberkeit in der Umgebung wurden zunehmend ausgeklügelte und umfassendere Programme in den Städten ins Leben gerufen.
- 2. Az önkormányzati kezdeményezések mellett az egyéni hozzájárulások is elengedhetetlenek a közterületek fenntartásához. - Neben den kommunalen Initiativen sind auch die individuellen Beiträge unerlässlich für die Erhaltung der öffentlichen Flächen.
- 3. A fenntarthatóságot célzó projektek a tisztaság megőrzésén túl a környezetvédelmi szempontokat is figyelembe veszik. - Die auf Nachhaltigkeit ausgerichteten Projekte berücksichtigen neben der Sauberkeit auch umweltschützende Aspekte.
- 4. Az egyre bővülő újrahasznosító rendszerek nemcsak a hulladék csökkentését szolgálják, hanem a közösség érzékenyítését is célul tűzik ki. - Die stetig erweiterten Recyclingsysteme dienen nicht nur der Abfallreduzierung, sondern setzen auch auf die Sensibilisierung der Gemeinschaft.
- 5. A helyi akciók középpontjában ma már nemcsak a tisztítás, hanem a szemléletformálás is szerepel. - Im Zentrum lokaler Aktionen steht heute nicht nur die Reinigung, sondern auch die Bewusstseinsbildung.
- 6. A környezetvédelmi intézkedések egyre inkább összefonódnak a városi közlekedési tervek fejlesztésével. - Umweltmaßnahmen sind zunehmend mit der Entwicklung städtischer Verkehrspläne verbunden.
- 7. Az új közlekedési rendszerek figyelembe veszik a környezeti hatásokat, így a tisztább környezet érdekében is lépéseket tesznek. - Die neuen Verkehrssysteme berücksichtigen die Umweltauswirkungen, wodurch auch Schritte zur Schaffung einer saubereren Umwelt unternommen werden.
- 8. A közösségi akciók mellett a lakosok számára elérhetővé váltak olyan digitális alkalmazások, amelyek segítenek nyomon követni a tisztaság fenntartását. - Neben gemeinschaftlichen Aktionen wurden den Bewohnern digitale Apps zur Verfügung gestellt, die dabei helfen, die Sauberkeit zu überwachen.
- 9. A tisztaság nemcsak fizikai, hanem szociális kérdés is, hiszen a közterületek rendje közvetlenül befolyásolja a közösségi érzést. - Sauberkeit ist nicht nur eine physische, sondern auch eine soziale Frage, da die Ordnung auf öffentlichen Flächen direkt das Gemeinschaftsgefühl beeinflusst.
- 10. A tisztaságra való nevelés az iskolákban már az alsó tagozatosoktól kezdve fontos szerepet kap. - Die Erziehung zur Sauberkeit spielt in Schulen bereits in der Grundschule eine bedeutende Rolle.
- 11. A közterületek rendszeres tisztántartása mellett a városi zöldterületek fenntartása is egyre nagyobb figyelmet kapott. - Neben der regelmäßigen Reinigung öffentlicher Flächen hat auch die Pflege städtischer Grünflächen zunehmend an Bedeutung gewonnen.
- 12. A lakóközösségek önkéntes alapon indított akciói a tisztaság megőrzésén túl a közösségi összetartást is erősítik. - Die von Wohnanlagen freiwillig initiierten Aktionen stärken nicht nur die Sauberkeit, sondern auch den sozialen Zusammenhalt.
- 13. A helyi központokban egyre több olyan programot szerveznek, amelyek a lakosok közvetlen részvételére építenek. - In den lokalen Zentren werden immer mehr Programme organisiert, die auf der direkten Teilnahme der Bewohner basieren.
- 14. Az emberek tudatosabbá váltak abban, hogy a környezetük tisztasága közvetlenül befolyásolja az életminőségüket. - Die Menschen sind sich zunehmend bewusst, dass die Sauberkeit ihrer Umgebung direkt ihre Lebensqualität beeinflusst.
- 15. A zöld területek tisztán tartása nemcsak esztétikai, hanem ökológiai szempontból is fontos. - Die Pflege der Grünflächen ist nicht nur aus ästhetischen, sondern auch aus ökologischen Gründen von Bedeutung.
- 16. A hulladék újrahasznosítása mellett egyre nagyobb hangsúly kerül a környezetbarát anyagok használatára. - Neben dem Recycling wird zunehmend Wert auf die Verwendung umweltfreundlicher Materialien gelegt.
- 17. A helyi vállalkozások egyre inkább felismerik, hogy a környezetvédelem nemcsak társadalmi felelősség, hanem gazdasági előny is lehet. - Lokale Unternehmen erkennen zunehmend, dass Umweltschutz nicht nur eine gesellschaftliche Verantwortung, sondern auch ein wirtschaftlicher Vorteil sein kann.
- 18. A fenntartható városi fejlődés nemcsak a tisztaságot, hanem a zöld infrastruktúra fejlesztését is magában foglalja. - Nachhaltige städtische Entwicklung umfasst nicht nur die Sauberkeit, sondern auch die Entwicklung grüner Infrastruktur.
- 19. A helyi közösségek egyre inkább felismerik, hogy a tisztaság megőrzése közös érdek, amely mindenkinek felelőssége. - Lokale Gemeinschaften erkennen zunehmend, dass die Aufrechterhaltung der Sauberkeit ein gemeinsames Interesse ist, für das jeder verantwortlich ist.
- 20. Az akciók során az önkéntesek nemcsak a közterületeket takarítják, hanem felhívják a figyelmet a helyes hulladékkezelés fontosságára is. - Bei den Aktionen reinigen die Freiwilligen nicht nur die öffentlichen Flächen, sondern machen auch auf die Bedeutung der richtigen Abfallentsorgung aufmerksam.
- 21. A fenntarthatósági célok elérése érdekében a helyi hatóságok folyamatosan frissítik és javítják a környezetvédelmi előírásokat. - Um die Nachhaltigkeitsziele zu erreichen, aktualisieren und verbessern die lokalen Behörden ständig die Umweltvorschriften.
- 22. Az összes közterületet érintő takarítási akciók már nemcsak tisztán tartást, hanem a közösségi együttműködést is erősítik. - Säuberungsaktionen, die alle öffentlichen Flächen betreffen, stärken nicht nur die Sauberkeit, sondern auch die gemeinschaftliche Zusammenarbeit.
- 23. A zöld területek és közparkok fenntartása érdekében számos projekt indult, amelyek a biodiverzitás megőrzésére is összpontosítanak. - Zahlreiche Projekte wurden ins Leben gerufen, um die Grünflächen und Parks zu pflegen und gleichzeitig die Biodiversität zu bewahren.
- 24. A lakosok közreműködésével végzett tisztítási akciók hatékonyabban biztosítják a város tisztántartását, mint a puszta önkormányzati intézkedések. - Reinigungsaktionen, die in Zusammenarbeit mit den Anwohnern durchgeführt werden, gewährleisten eine effektivere Sauberhaltung der Stadt als bloße kommunale Maßnahmen.
- 25. A szemétlerakóhelyek körüli rend fenntartása érdekében a helyi hatóságok szigorúbb ellenőrzéseket vezetnek be. - Um Ordnung rund um die Mülldeponien aufrechtzuerhalten, führen die lokalen Behörden strengere Kontrollen ein.
- 26. A közterületek folyamatos tisztántartása érdekében innovatív, automatikus takarítási rendszerek alkalmazására kerül sor. - Zur kontinuierlichen Reinigung öffentlicher Flächen werden innovative, automatische Reinigungssysteme eingesetzt.
- 27. A szemét gyűjtése és feldolgozása mellett a közösségi szintű tisztasági programok segítenek megelőzni a hulladék felhalmozódását. - Neben der Abfallentsorgung und -verarbeitung tragen gemeinschaftliche Sauberkeitsprogramme dazu bei, die Ansammlung von Abfall zu verhindern.
- 28. A környezetvédelemre irányuló programok hatása évről évre egyre nyilvánvalóbbá válik a helyi közösségekben. - Die Auswirkungen der Umweltprogramme werden von Jahr zu Jahr immer offensichtlicher in den lokalen Gemeinschaften.
- 29. A tisztaság megőrzésében való aktív részvétel minden egyes lakos számára lehetőséget ad arra, hogy hozzájáruljon a közösség fejlődéséhez. - Die aktive Teilnahme an der Sauberkeitserhaltung gibt jedem einzelnen Bewohner die Möglichkeit, zur Entwicklung der Gemeinschaft beizutragen.
- 30. A városi tisztasági előírások mellett az állami intézmények is saját környezetvédelmi politikát alakítanak ki. - Neben städtischen Sauberkeitsvorschriften entwickeln auch staatliche Institutionen ihre eigene Umweltpolitik.
- 31. Az új típusú hulladékkezelési rendszerek az erőforrások megóvását és a környezeti hatások minimalizálását célozzák. - Die neuen Abfallmanagementsysteme zielen darauf ab, Ressourcen zu schonen und die Umweltauswirkungen zu minimieren.
- 32. A tisztaság és biztonság megőrzése érdekében a közterületeken folyamatos felügyeletet biztosítanak. - Zur Aufrechterhaltung der Sauberkeit und Sicherheit wird auf öffentlichen Flächen eine kontinuierliche Überwachung gewährleistet.
- 33. Az önkormányzatok számára a közösségi tisztaság nem csupán feladat, hanem elkötelezettség is a lakosok iránt. - Für die Kommunen ist die Sauberkeit der Gemeinschaft nicht nur eine Aufgabe, sondern auch ein Engagement gegenüber den Bewohnern.
- 34. A közterületek tisztántartása érdekében az önkormányzatok közvetlen kapcsolatot tartanak a lakossággal. - Zur Aufrechterhaltung der Sauberkeit öffentlicher Flächen halten die Kommunen direkten Kontakt zu den Bewohnern.
- 35. A szemétkezelési programok fejlesztése mellett a helyi hatóságok egyre inkább a lakosság környezettudatosságának növelésére koncentrálnak. - Neben der Entwicklung von Abfallbehandlungsprogrammen konzentrieren sich die lokalen Behörden zunehmend auf die Steigerung des Umweltbewusstseins der Bevölkerung.
- 36. A közösségi programok mellett a környezetvédelmi nevelés minden szinten alapvetővé vált. - Neben gemeinschaftlichen Programmen ist Umweltbildung auf allen Ebenen grundlegend geworden.
- 37. A városok tisztasága érdekében a legmodernebb technológiákat és módszereket alkalmazzák. - Um die Sauberkeit der Städte zu gewährleisten, werden die modernsten Technologien und Methoden eingesetzt.
- 38. A fenntarthatóságot célzó városfejlesztési projektek magukban foglalják a közterületek tisztántartásának hosszú távú megoldásait. - Auf Nachhaltigkeit ausgerichtete Stadtentwicklungsprojekte beinhalten langfristige Lösungen für die Reinigung öffentlicher Flächen.
- 39. A városi tisztaság megőrzése érdekében folyamatosan fejlesztik a helyi infrastruktúrát és a közszolgáltatásokat. - Zur Wahrung der Sauberkeit in der Stadt wird die lokale Infrastruktur und die öffentlichen Dienstleistungen kontinuierlich weiterentwickelt.
- 40. A közterületek tisztántartásának fontosságát minden lakos számára folyamatosan hangsúlyozzák. - Die Bedeutung der Sauberkeit öffentlicher Flächen wird kontinuierlich allen Bewohnern nahegelegt.
- 41. A közösségi rendezvények egyre inkább a tisztaság megőrzésére összpontosítanak, így erősítve a közösségi tudatosságot. - Gemeindeveranstaltungen konzentrieren sich zunehmend auf die Erhaltung der Sauberkeit und stärken so das Gemeinschaftsbewusstsein.
- 42. A zöld programok és a fenntarthatósági intézkedések javítják a városi környezet minőségét. - Grüne Programme und Nachhaltigkeitsmaßnahmen verbessern die Qualität des städtischen Umfelds.
- 43. A helyi hatóságok folyamatosan keresnek új megoldásokat a tisztaság fenntartására. - Die lokalen Behörden suchen ständig nach neuen Lösungen, um die Sauberkeit aufrechtzuerhalten.
- 44. A közterületek tisztántartása és a környezet védelme egyre inkább a városi élet szerves részévé válik. - Die Sauberhaltung öffentlicher Flächen und der Schutz der Umwelt werden zunehmend zu einem integralen Bestandteil des städtischen Lebens.
- 45. A fenntarthatósági programok széleskörű támogatottságot élveznek, mivel mind a környezetet, mind a közösséget szolgálják. - Nachhaltigkeitsprogramme genießen breite Unterstützung, da sie sowohl der Umwelt als auch der Gemeinschaft zugutekommen.
- 46. Az önkéntesek hozzájárulása a közterületek tisztántartásában példaértékű közösségi összefogást mutat. - Der Beitrag von Freiwilligen zur Sauberhaltung öffentlicher Flächen zeigt beispielhafte gemeinschaftliche Solidarität.
- 47. A környezettudatos nevelés és az aktív közösségi részvétel egyaránt kulcsfontosságúak a tisztább városok elérésében. - Umweltbewusste Erziehung und aktive gemeinschaftliche Teilnahme sind entscheidend für die Schaffung sauberer Städte.
- 48. A közterületeken folytatott takarítási munkálatok mellett a lakosság folyamatos edukációja is elengedhetetlen a sikerhez. - Neben den Reinigungsarbeiten auf öffentlichen Flächen ist die kontinuierliche Aufklärung der Bevölkerung unerlässlich für den Erfolg.
- 49. A városi tisztaság megőrzése érdekében a lakosok és az önkormányzatok közötti együttműködés kulcsfontosságú. - Die Zusammenarbeit zwischen den Bewohnern und den Kommunen ist entscheidend für die Erhaltung der Sauberkeit in der Stadt.
- 50. A környezetvédelem és a tisztaság fenntartása érdekében végzett közös erőfeszítések hosszú távú eredményekhez vezetnek. - Die gemeinsamen Bemühungen zur Wahrung der Umwelt und der Sauberkeit führen zu langfristigen Ergebnissen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A környezet védelme érdekében számos, egyre összetettebb és célzottabb helyi kezdeményezés indult az utóbbi években. - In den letzten Jahren haben immer komplexere und gezieltere lokale Initiativen zum Schutz der Umwelt begonnen.
- 2. A helyi önkormányzatok mellett számos civil szervezet is aktívan részt vesz a környezet tisztán tartásában. - Neben den lokalen Kommunalverwaltungen sind auch zahlreiche zivilgesellschaftliche Organisationen aktiv an der Sauberhaltung der Umwelt beteiligt.
- 3. A városvezetés nem csupán a közterületek takarítására koncentrál, hanem a fenntarthatóságra is nagy hangsúlyt fektet. - Die Stadtführung konzentriert sich nicht nur auf die Reinigung öffentlicher Plätze, sondern legt auch großen Wert auf Nachhaltigkeit.
- 4. Az újrahasznosítási programok terjedése elősegítette, hogy a lakosság környezettudatosabban éljen. - Die Ausweitung von Recyclingprogrammen hat dazu beigetragen, dass die Bevölkerung umweltbewusster lebt.
- 5. A közterületeken elhelyezett különféle hulladékgyűjtők szisztematikus elosztása segíti az embereket a szelektív hulladékgyűjtésben. - Die systematische Verteilung verschiedener Müllcontainer an öffentlichen Orten hilft den Menschen bei der Mülltrennung.
- 6. A fenntarthatóságra nevelő programok már az iskolákban is részévé váltak a tantervnek, így a jövő generációja tudatosabban kezeli a hulladékot. - Programme zur Nachhaltigkeitsbildung sind bereits Teil des Lehrplans in Schulen, sodass die zukünftige Generation Müll bewusster verwaltet.
- 7. Az önkormányzati tisztasági programok mellett egyre több lakóközösség is kezdeményez önállóan környezetvédelmi akciókat. - Neben den städtischen Sauberkeitsprogrammen initiieren immer mehr Wohnanlagen eigenständig Umweltaktionen.
- 8. A városi tisztaság megőrzésére irányuló közösségi akciók során az emberek egyes közterületek takarításában vesznek részt. - Bei gemeinschaftlichen Aktionen zur Wahrung der städtischen Sauberkeit nehmen die Menschen an der Reinigung bestimmter öffentlicher Flächen teil.
- 9. A különféle civil szervezetek folyamatosan dolgoznak azon, hogy a közösség minél szélesebb rétegeit vonják be a környezet védelmébe. - Verschiedene zivilgesellschaftliche Organisationen arbeiten kontinuierlich daran, immer breitere Bevölkerungsgruppen in den Umweltschutz einzubeziehen.
- 10. A fenntarthatóság mellett az esztétikai értékek is fontos szerepet kapnak a tisztaság fenntartásában, mivel a szép környezet pozitív hatással van az emberek közérzetére. - Neben der Nachhaltigkeit spielen auch ästhetische Werte eine wichtige Rolle bei der Aufrechterhaltung der Sauberkeit, da eine schöne Umgebung sich positiv auf das Wohlbefinden der Menschen auswirkt.
- 11. Az újrahasznosítási lehetőségek bővítésével párhuzamosan a városvezetés igyekszik csökkenteni a szemétlerakóhelyekre kerülő hulladék mennyiségét. - Parallel zur Erweiterung der Recyclingmöglichkeiten bemüht sich die Stadtführung, die Menge des Abfalls, der auf Deponien landet, zu verringern.
- 12. A közösségi médiában történő folyamatos tájékoztatásnak köszönhetően egyre több ember értékeli a közterületek tisztántartásának fontosságát. - Dank der kontinuierlichen Aufklärung in den sozialen Medien schätzen immer mehr Menschen die Bedeutung der Sauberhaltung öffentlicher Plätze.
- 13. A városi zöld területek fenntartása és védelme különleges figyelmet igényel, mivel ezek a területek a közösségi élet színterei is egyben. - Die Pflege und der Schutz städtischer Grünflächen erfordert besondere Aufmerksamkeit, da diese Bereiche auch Schauplätze des Gemeinschaftslebens sind.
- 14. Az önkormányzati kampányok mellett a helyi vállalkozások is egyre inkább hozzájárulnak a tisztaság megőrzéséhez, gyakran önállóan is támogatva a közösségi akciókat. - Neben den kommunalen Kampagnen tragen auch lokale Unternehmen zunehmend zum Erhalt der Sauberkeit bei und unterstützen oft eigenständig Gemeinschaftsaktionen.
- 15. Az iskolákban indított környezetvédelmi projektek célja, hogy már fiatal korban kialakítsák a gyermekekben a tisztaság és a fenntarthatóság iránti felelősségérzetet. - Die in Schulen gestarteten Umweltprojekte zielen darauf ab, bei Kindern schon in jungen Jahren ein Verantwortungsbewusstsein für Sauberkeit und Nachhaltigkeit zu entwickeln.
- 16. Az új városi tisztítási irányelvek és szabályozások külön figyelmet fordítanak a közlekedési csomópontok és a legforgalmasabb utcák tisztán tartására. - Die neuen städtischen Reinigungsrichtlinien und -vorschriften legen besonderen Wert auf die Sauberkeit an Verkehrsknotenpunkten und den belebtesten Straßen.
- 17. Az önkéntes akciók mellett a helyi hatóságok is rendszeresen ellenőrzik a közterületek tisztaságát, hogy hatékony intézkedéseket hozhassanak a problémák megoldására. - Neben freiwilligen Aktionen überwachen die lokalen Behörden regelmäßig die Sauberkeit öffentlicher Plätze, um effektive Maßnahmen zur Lösung von Problemen ergreifen zu können.
- 18. A közösségi tisztasági napok sikeresen hozzájárultak ahhoz, hogy a lakosok aktívan részt vegyenek a város tisztántartásában. - Die gemeinschaftlichen Reinigungstage haben erfolgreich dazu beigetragen, dass die Anwohner aktiv an der Sauberhaltung der Stadt teilnehmen.
- 19. A lakóparkok körüli tisztaság fenntartása érdekében külön rendszereket alakítottak ki a lakók számára a hulladék megfelelő kezelésére. - Um die Sauberkeit rund um die Wohnanlagen zu gewährleisten, wurden spezielle Systeme für die ordnungsgemäße Abfallentsorgung der Bewohner eingerichtet.
- 20. A helyi hatóságok és civil szervezetek együttműködésével folyamatosan bővítik a környezetvédelmi programokat és akciókat, hogy minél szélesebb körben elérjék a lakosságot. - Durch die Zusammenarbeit zwischen lokalen Behörden und zivilgesellschaftlichen Organisationen werden Umweltprogramme und -aktionen kontinuierlich erweitert, um eine breitere Bevölkerung zu erreichen.
- 21. Az új technológiák alkalmazása, mint például a szelektív hulladékgyűjtő rendszerek fejlesztése, elősegíti a tisztaság fenntartását. - Der Einsatz neuer Technologien, wie die Entwicklung von Systemen für die Mülltrennung, fördert die Aufrechterhaltung der Sauberkeit.
- 22. A helyi közösségek összefogása és a közösségi tudatosság növelése elengedhetetlen a fenntartható és tiszta környezet megőrzéséhez. - Das Zusammenwirken lokaler Gemeinschaften und die Steigerung des gesellschaftlichen Bewusstseins sind unerlässlich für die Erhaltung einer nachhaltigen und sauberen Umwelt.
- 23. A tisztasági szabályozások szigorítása mellett a közösség tagjainak egyre nagyobb felelőssége van a helyi környezet védelmében. - Neben der Verschärfung der Sauberkeitsvorschriften liegt eine immer größere Verantwortung bei den Gemeindemitgliedern für den Schutz der lokalen Umwelt.
- 24. A város tisztaságának javításáért folytatott munka nemcsak a fizikai környezetre van hatással, hanem az emberek életminőségére is. - Die Bemühungen zur Verbesserung der Stadt Sauberkeit wirken sich nicht nur auf die physische Umwelt aus, sondern auch auf die Lebensqualität der Menschen.
- 25. A rendszeres és hatékony tisztítási akciók segítenek csökkenteni a közterületeken felhalmozódó szemét mennyiségét. - Regelmäßige und effektive Reinigungsaktionen tragen dazu bei, die Menge an Abfall auf öffentlichen Plätzen zu verringern.
- 26. Az oktatás, különösen a fenntarthatósággal kapcsolatos iskolai programok révén, segíthet abban, hogy a jövő generációi még felelősebben
bánjanak a környezettel. - Durch Bildung, insbesondere durch schulische Programme zum Thema Nachhaltigkeit, kann dafür gesorgt werden, dass die zukünftigen Generationen noch verantwortungsbewusster mit der Umwelt umgehen.
- 27. A város tisztaságának fenntartása érdekében a helyi közösségek folyamatosan fejlesztik a hulladékgazdálkodási rendszereket. - Zur Aufrechterhaltung der Sauberkeit der Stadt entwickeln die lokalen Gemeinschaften kontinuierlich die Abfallmanagementsysteme weiter.
- 28. A közösségi programok sikerének kulcsa, hogy a lakosok érzékeljék a közvetlen kapcsolatot a tiszta környezet és az egészséges életmód között. - Der Schlüssel zum Erfolg gemeinschaftlicher Programme liegt darin, dass die Bewohner die direkte Verbindung zwischen einer sauberen Umwelt und einem gesunden Lebensstil erkennen.
- 29. A különböző környezetvédelmi tájékoztató kampányok célja, hogy felhívják a figyelmet a hulladékcsökkentés fontosságára. - Verschiedene Aufklärungskampagnen zum Umweltschutz zielen darauf ab, die Aufmerksamkeit auf die Bedeutung der Abfallreduzierung zu lenken.
- 30. A tisztaság iránti elkötelezettség nemcsak az önkormányzatok, hanem a helyi közösségek és lakosok közös felelőssége. - Das Engagement für Sauberkeit ist nicht nur die Verantwortung der Kommunalverwaltungen, sondern auch eine gemeinsame Verantwortung der lokalen Gemeinschaften und Bewohner.
- 31. A fenntarthatósági kezdeményezések az egész városra kiterjednek, és a város lakóit folyamatosan arra ösztönzik, hogy vegyenek részt a tisztaság megőrzésében. - Nachhaltigkeitsinitiativen erstrecken sich über die gesamte Stadt, und die Bewohner werden ständig ermutigt, an der Aufrechterhaltung der Sauberkeit teilzunehmen.
- 32. Az önkormányzati intézkedések mellett a helyi civil szervezetek is fontos szerepet játszanak abban, hogy a lakosság minél inkább a környezetvédelem mellé álljon. - Neben den kommunalen Maßnahmen spielen auch lokale zivilgesellschaftliche Organisationen eine wichtige Rolle dabei, die Bevölkerung für den Umweltschutz zu gewinnen.
- 33. A város tisztaságának megőrzésében a közösségi részvétel mellett a modern technológiai megoldások is egyre nagyobb szerepet kapnak. - Bei der Aufrechterhaltung der Sauberkeit in der Stadt spielen neben der gemeinschaftlichen Beteiligung auch moderne technologische Lösungen eine immer größere Rolle.
- 34. A hulladékkezelés és újrahasznosítás fejlesztése mellett a városvezetés az energiahatékonyságot is szem előtt tartja. - Neben der Weiterentwicklung der Abfallbehandlung und des Recyclings achtet die Stadtführung auch auf die Energieeffizienz.
- 35. A városban egyre több helyen telepítenek elektromos hulladékgazdálkodási rendszereket a környezetvédelmi célok elérésének érdekében. - In der Stadt werden immer mehr elektrische Abfallmanagementsysteme installiert, um die Umweltziele zu erreichen.
- 36. A tisztaságra és fenntarthatóságra való nevelés a jövőbeni társadalmi változások alapját képezi. - Die Erziehung zu Sauberkeit und Nachhaltigkeit bildet die Grundlage für zukünftige gesellschaftliche Veränderungen.
- 37. A városvezetés az újrahasznosítható anyagok begyűjtésére szolgáló rendszereket folyamatosan fejleszti, hogy hatékonyabbá váljon a hulladékkezelés. - Die Stadtführung entwickelt ständig Systeme zur Sammlung recycelbarer Materialien weiter, um das Abfallmanagement effizienter zu gestalten.
- 38. A lakosok aktív részvétele és a közösségi kezdeményezések sikeres együttműködése biztosítja a város tisztaságát és környezetvédelmét. - Die aktive Beteiligung der Bewohner und die erfolgreiche Zusammenarbeit gemeinschaftlicher Initiativen garantieren die Sauberkeit und den Umweltschutz der Stadt.
- 39. A helyi tisztasági programok hatékonyságát folyamatosan mérik, hogy azok jobban alkalmazkodjanak a változó igényekhez. - Die Effektivität lokaler Sauberkeitsprogramme wird kontinuierlich gemessen, um sie besser an die sich verändernden Bedürfnisse anzupassen.
- 40. A közterületeken elhelyezett információs táblák és plakátok folyamatosan tájékoztatják a lakosságot a hulladékkezelés fontosságáról. - An öffentlichen Plätzen aufgestellte Informationstafeln und Plakate informieren kontinuierlich die Bevölkerung über die Bedeutung der Abfallentsorgung.
- 41. A város környezetvédelmi intézkedései nem csupán a tisztaság fenntartására, hanem az egész közösség fenntarthatóságának előmozdítására is irányulnak. - Die Umweltmaßnahmen der Stadt zielen nicht nur auf die Aufrechterhaltung der Sauberkeit ab, sondern auch auf die Förderung der Nachhaltigkeit der gesamten Gemeinschaft.
- 42. A lakosság közvetlenül is hozzájárulhat a környezet védelméhez azáltal, hogy aktívan részt vesz a helyi akciókban. - Die Bevölkerung kann direkt zum Umweltschutz beitragen, indem sie aktiv an lokalen Aktionen teilnimmt.
- 43. Az egyre szigorúbb környezetvédelmi szabályozások mellett a közösségi felelősségvállalás is kulcsfontosságú a tiszta környezet megőrzésében. - Neben immer strengeren Umweltvorschriften ist das gesellschaftliche Engagement entscheidend für die Erhaltung einer sauberen Umwelt.
- 44. Az önkéntesek munkája nélkülözhetetlen a város tisztántartásában, mivel ők gyakran az elsődleges résztvevők a tisztasági akciókban. - Ohne die Arbeit der Freiwilligen wäre die Sauberhaltung der Stadt nicht möglich, da sie häufig die Hauptteilnehmer an Reinigungsaktionen sind.
- 45. A közterületek tisztaságát ellenőrző rendszer folyamatosan biztosítja a megfelelő munkavégzést és az erőforrások hatékony felhasználását. - Das System zur Überwachung der Sauberkeit öffentlicher Plätze gewährleistet kontinuierlich die ordnungsgemäße Durchführung der Arbeiten und den effizienten Einsatz von Ressourcen.
- 46. A városi tisztaság megőrzése érdekében egyre inkább az intelligens technológiai megoldások alkalmazása felé tendálnak a helyi hatóságok. - Zur Erhaltung der städtischen Sauberkeit tendieren die lokalen Behörden zunehmend zur Anwendung intelligenter technologischer Lösungen.
- 47. A környezetvédelmi kezdeményezések célja, hogy ne csak a jelenlegi generáció számára biztosítsák a tiszta környezetet, hanem a jövőbeli generációk számára is. - Die Umweltinitiativen zielen darauf ab, nicht nur der gegenwärtigen Generation eine saubere Umgebung zu gewährleisten, sondern auch den zukünftigen Generationen.
- 48. A közszolgáltatások, mint például a hulladékszállítás és a közterületek takarítása, egyre jobban alkalmazkodnak a fenntarthatósági elvárásokhoz. - Öffentliche Dienstleistungen wie Müllabfuhr und Straßenreinigung passen sich zunehmend den Nachhaltigkeitsanforderungen an.
- 49. A város zöld kezdeményezései segítenek csökkenteni a szén-dioxid kibocsátást és javítani a levegő minőségét. - Die grünen Initiativen der Stadt helfen, die CO2-Emissionen zu reduzieren und die Luftqualität zu verbessern.
- 50. Az ilyen típusú programok középpontjában a közösségi felelősségvállalás és a helyi lakosság bevonása áll, hiszen csak közösen érhetjük el a tiszta környezetet. - Im Mittelpunkt solcher Programme stehen gesellschaftliche Verantwortung und die Einbeziehung der lokalen Bevölkerung, denn nur gemeinsam können wir eine saubere Umwelt erreichen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|