Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/otthon és környezet Teil 11
Erscheinungsbild
3. 1. 9. Milyen szempontok fontosak számodra, amikor lakóhelyet választasz? – Welche Aspekte sind dir wichtig, wenn du einen Wohnort auswählst?
[Bearbeiten]Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. Fontos, hogy a lakóhely biztonságos legyen. - Es ist wichtig, dass der Wohnort sicher ist.
- 2. A közelben lévő bolt megkönnyíti a mindennapi bevásárlást. - Ein Geschäft in der Nähe erleichtert den täglichen Einkauf.
- 3. Az iskolák közelsége előnyt jelent a családok számára. - Die Nähe zu Schulen ist ein Vorteil für Familien.
- 4. Jó, ha a környéken van park vagy játszótér. - Es ist gut, wenn es in der Umgebung einen Park oder Spielplatz gibt.
- 5. Az egészségügyi ellátás elérhetősége nagyon fontos szempont. - Die Erreichbarkeit von medizinischer Versorgung ist ein sehr wichtiger Aspekt.
- 6. A közlekedés legyen egyszerű és gyors. - Der Verkehr sollte einfach und schnell sein.
- 7. A tiszta levegő javítja az életminőséget. - Saubere Luft verbessert die Lebensqualität.
- 8. A zajszint alacsony legyen a környéken. - Der Lärmpegel in der Umgebung sollte niedrig sein.
- 9. Jó, ha a szomszédok barátságosak. - Es ist gut, wenn die Nachbarn freundlich sind.
- 10. A lakás legyen világos és napos. - Die Wohnung sollte hell und sonnig sein.
- 11. A közelben legyenek kulturális programok. - In der Nähe sollten kulturelle Programme sein.
- 12. Az áraknak megfizethetőnek kell lenniük. - Die Preise müssen erschwinglich sein.
- 13. A közeli munkahely időt takarít meg. - Ein Arbeitsplatz in der Nähe spart Zeit.
- 14. Fontos, hogy legyenek zöld területek a környéken. - Es ist wichtig, dass es Grünflächen in der Umgebung gibt.
- 15. A lakás legyen megfelelő méretű. - Die Wohnung sollte die richtige Größe haben.
- 16. Az infrastruktúra legyen jól kiépített. - Die Infrastruktur sollte gut ausgebaut sein.
- 17. A tömegközlekedés legyen könnyen elérhető. - Der öffentliche Nahverkehr sollte leicht erreichbar sein.
- 18. A környék hangulata nagy hatással van a választásra. - Die Atmosphäre der Umgebung hat großen Einfluss auf die Wahl.
- 19. A környezet legyen rendezett és tiszta. - Die Umgebung sollte ordentlich und sauber sein.
- 20. A lakás közelében legyen parkolóhely. - In der Nähe der Wohnung sollte es Parkplätze geben.
- 21. A gyermekbarát környezet előny a családok számára. - Eine kinderfreundliche Umgebung ist ein Vorteil für Familien.
- 22. Fontos, hogy a ház új vagy jó állapotú legyen. - Es ist wichtig, dass das Haus neu oder in gutem Zustand ist.
- 23. A bolt és a gyógyszertár közelsége hasznos. - Die Nähe von Geschäft und Apotheke ist praktisch.
- 24. A városi központ elérhetősége befolyásolja a döntést. - Die Erreichbarkeit des Stadtzentrums beeinflusst die Entscheidung.
- 25. A lakás legyen energiatakarékos. - Die Wohnung sollte energieeffizient sein.
- 26. A nyugodt környezet javítja az életminőséget. - Eine ruhige Umgebung verbessert die Lebensqualität.
- 27. A lakóhely legyen közel a barátokhoz vagy családhoz. - Der Wohnort sollte in der Nähe von Freunden oder Familie sein.
- 28. Fontos, hogy legyen lehetőség sportolásra. - Es ist wichtig, dass es Möglichkeiten für Sport gibt.
- 29. A környéken ne legyen túl sok forgalom. - In der Umgebung sollte es nicht zu viel Verkehr geben.
- 30. A természet közelsége különleges élményt nyújt. - Die Nähe zur Natur bietet ein besonderes Erlebnis.
- 31. A lakás ára feleljen meg a költségvetésnek. - Der Preis der Wohnung sollte zum Budget passen.
- 32. A környéknek biztonságosnak kell lennie éjjel-nappal. - Die Gegend muss Tag und Nacht sicher sein.
- 33. Fontos, hogy a lakás jól szigetelt legyen. - Es ist wichtig, dass die Wohnung gut isoliert ist.
- 34. A lakóhely legyen könnyen megközelíthető. - Der Wohnort sollte leicht erreichbar sein.
- 35. Az új lakóhely legyen közel a munkahelyhez. - Der neue Wohnort sollte in der Nähe des Arbeitsplatzes sein.
- 36. Jó, ha a környéken van közösségi tér. - Es ist gut, wenn es in der Umgebung Gemeinschaftsplätze gibt.
- 37. A közelben legyenek éttermek és kávézók. - In der Nähe sollten Restaurants und Cafés sein.
- 38. A ház legyen modern és kényelmes. - Das Haus sollte modern und komfortabel sein.
- 39. A közelben legyen lehetőség bevásárlásra. - In der Nähe sollte es Einkaufsmöglichkeiten geben.
- 40. A környezet nyugodt és barátságos legyen. - Die Umgebung sollte ruhig und freundlich sein.
- 41. Fontos, hogy a lakás megfeleljen a család igényeinek. - Es ist wichtig, dass die Wohnung den Bedürfnissen der Familie entspricht.
- 42. Az iskolák és óvodák közelsége sokat számít. - Die Nähe von Schulen und Kindergärten zählt viel.
- 43. A lakás fekvése befolyásolja a döntést. - Die Lage der Wohnung beeinflusst die Entscheidung.
- 44. A környéken legyenek sétálóutcák. - In der Gegend sollten Fußgängerzonen sein.
- 45. A ház legyen tágas és jól megtervezett. - Das Haus sollte geräumig und gut gestaltet sein.
- 46. A közelben legyen sportpálya vagy fitneszterem. - In der Nähe sollte es einen Sportplatz oder ein Fitnessstudio geben.
- 47. A jó közlekedési kapcsolatok segítik a mindennapokat. - Gute Verkehrsverbindungen erleichtern den Alltag.
- 48. A lakóhely legyen csendes és zajmentes. - Der Wohnort sollte ruhig und lärmfrei sein.
- 49. A közösség legyen befogadó és barátságos. - Die Gemeinschaft sollte offen und freundlich sein.
- 50. A környék kulturális lehetőségei különleges értéket adnak. - Die kulturellen Möglichkeiten der Gegend verleihen einen besonderen Wert.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. A lakóhely biztonságos legyen, hogy nyugodtan érezzem magam. - Der Wohnort sollte sicher sein, damit ich mich wohlfühle.
- 2. A közelben legyenek boltok, hogy könnyen tudjak vásárolni. - Es sollten Geschäfte in der Nähe sein, damit ich leicht einkaufen kann.
- 3. Az iskolák és óvodák közelsége fontos a családok számára. - Die Nähe von Schulen und Kindergärten ist für Familien wichtig.
- 4. A lakás legyen világos és napos, hogy kellemes legyen az élet. - Die Wohnung sollte hell und sonnig sein, damit das Leben angenehm ist.
- 5. A zöld területek a környéken jó lehetőséget adnak a pihenésre. - Grünflächen in der Umgebung bieten gute Möglichkeiten zur Erholung.
- 6. Az orvosi ellátás elérhetősége nagyon fontos szempont. - Die Erreichbarkeit von medizinischer Versorgung ist ein sehr wichtiger Aspekt.
- 7. A jó közlekedési kapcsolatok megkönnyítik a mindennapokat. - Gute Verkehrsverbindungen erleichtern den Alltag.
- 8. A zajszint alacsony legyen, hogy nyugodtan tudjak pihenni. - Der Lärmpegel sollte niedrig sein, damit ich in Ruhe entspannen kann.
- 9. A barátságos szomszédok segítenek egy kellemes környezet kialakításában. - Freundliche Nachbarn helfen, eine angenehme Umgebung zu schaffen.
- 10. A lakóhely közel legyen a munkahelyhez, hogy ne kelljen sokat utazni. - Der Wohnort sollte in der Nähe des Arbeitsplatzes sein, damit ich nicht viel reisen muss.
- 11. A közelben legyen sportpálya vagy edzőterem. - In der Nähe sollte es einen Sportplatz oder ein Fitnessstudio geben.
- 12. Az árak legyenek elfogadhatók, hogy a lakás megfizethető legyen. - Die Preise sollten akzeptabel sein, damit die Wohnung erschwinglich ist.
- 13. A lakás elég nagy legyen, hogy mindenki kényelmesen elférjen. - Die Wohnung sollte groß genug sein, damit jeder bequem Platz hat.
- 14. A környezet legyen tiszta és rendezett. - Die Umgebung sollte sauber und ordentlich sein.
- 15. A parkok és játszóterek közelében jó élni a gyerekekkel. - In der Nähe von Parks und Spielplätzen zu wohnen, ist gut mit Kindern.
- 16. A lakás legyen jól szigetelt, hogy télen ne legyen hideg. - Die Wohnung sollte gut isoliert sein, damit es im Winter nicht kalt ist.
- 17. A lakóhelyen legyenek kulturális programok. - Am Wohnort sollten kulturelle Programme sein.
- 18. A természet közelsége segít a stressz csökkentésében. - Die Nähe zur Natur hilft, den Stress zu reduzieren.
- 19. A lakóhely legyen könnyen megközelíthető autóval és tömegközlekedéssel is. - Der Wohnort sollte mit Auto und öffentlichen Verkehrsmitteln leicht erreichbar sein.
- 20. A szép kilátás javítja az otthon hangulatát. - Eine schöne Aussicht verbessert die Atmosphäre zu Hause.
- 21. A ház legyen új vagy jó állapotú, hogy ne legyenek problémák. - Das Haus sollte neu oder in gutem Zustand sein, damit es keine Probleme gibt.
- 22. A közösség legyen barátságos és befogadó. - Die Gemeinschaft sollte freundlich und offen sein.
- 23. A lakóhely legyen nyugodt és békés. - Der Wohnort sollte ruhig und friedlich sein.
- 24. A lakás közelében legyen parkolóhely. - In der Nähe der Wohnung sollte es Parkplätze geben.
- 25. A környék ne legyen túl zsúfolt. - Die Gegend sollte nicht zu überfüllt sein.
- 26. A ház közelében legyenek bevásárlóközpontok vagy piacok. - In der Nähe des Hauses sollten Einkaufszentren oder Märkte sein.
- 27. A környéken legyenek sétálóutcák, ahol nyugodtan lehet járkálni. - In der Gegend sollten Fußgängerzonen sein, wo man ruhig spazieren kann.
- 28. A jó levegő fontos az egészség megőrzése érdekében. - Gute Luft ist wichtig, um gesund zu bleiben.
- 29. A lakás legyen kényelmes és praktikus. - Die Wohnung sollte bequem und praktisch sein.
- 30. A közelben legyenek kávézók és éttermek. - In der Nähe sollten Cafés und Restaurants sein.
- 31. A környezet legyen családbarát. - Die Umgebung sollte familienfreundlich sein.
- 32. A közelben legyen könyvtár vagy kulturális központ. - In der Nähe sollte es eine Bibliothek oder ein Kulturzentrum geben.
- 33. A lakás legyen modern és jól felszerelt. - Die Wohnung sollte modern und gut ausgestattet sein.
- 34. A közbiztonság legyen magas szintű. - Die öffentliche Sicherheit sollte hoch sein.
- 35. A lakóhely legyen közel a barátokhoz és rokonokhoz. - Der Wohnort sollte in der Nähe von Freunden und Verwandten sein.
- 36. A lakás legyen megfelelő ár-érték arányú. - Die Wohnung sollte ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis haben.
- 37. A ház környéke legyen zöld és természetközeli. - Die Umgebung des Hauses sollte grün und naturnah sein.
- 38. A tömegközlekedési eszközök legyenek gyorsak és megbízhatók. - Die öffentlichen Verkehrsmittel sollten schnell und zuverlässig sein.
- 39. A lakóhely ne legyen távol a városközponttól. - Der Wohnort sollte nicht weit vom Stadtzentrum entfernt sein.
- 40. A környéken legyenek jó iskolák és óvodák. - In der Umgebung sollten gute Schulen und Kindergärten sein.
- 41. A lakásban legyen elegendő tárolóhely. - In der Wohnung sollte ausreichend Stauraum sein.
- 42. A lakóhelyen legyenek sportolási lehetőségek. - Am Wohnort sollten Sportmöglichkeiten vorhanden sein.
- 43. A környéken legyenek jó éttermek és szórakozóhelyek. - In der Gegend sollten gute Restaurants und Unterhaltungsmöglichkeiten sein.
- 44. A lakás legyen csendes környéken, távol a forgalomtól. - Die Wohnung sollte in einer ruhigen Gegend, fern vom Verkehr, liegen.
- 45. A ház legyen energiatakarékos. - Das Haus sollte energieeffizient sein.
- 46. A lakóhely legyen barátságos és nyitott hangulatú. - Der Wohnort sollte eine freundliche und offene Atmosphäre haben.
- 47. A környéken legyenek sétáló- és bicikliutak. - In der Gegend sollten Geh- und Radwege vorhanden sein.
- 48. A lakóhely legyen közel a természethez. - Der Wohnort sollte nah an der Natur liegen.
- 49. A lakás legyen jól megvilágított és tágas. - Die Wohnung sollte gut beleuchtet und geräumig sein.
- 50. A környék infrastruktúrája legyen jól kiépített. - Die Infrastruktur der Gegend sollte gut ausgebaut sein.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Fontos, hogy a lakóhely közel legyen a munkahelyhez. - Es ist wichtig, dass der Wohnort in der Nähe des Arbeitsplatzes liegt.
- 2. A környéken legyenek zöld területek, ahol sétálni lehet. - In der Umgebung sollten Grünflächen sein, wo man spazieren gehen kann.
- 3. Az iskolák közelsége előnyt jelent a családok számára. - Die Nähe zu Schulen ist ein Vorteil für Familien.
- 4. A lakás legyen csendes környéken, hogy pihenni lehessen. - Die Wohnung sollte in einer ruhigen Gegend liegen, damit man entspannen kann.
- 5. A tömegközlekedési kapcsolatok legyenek jók és kényelmesek. - Die öffentlichen Verkehrsmittel sollten gut und bequem sein.
- 6. Az árak legyenek megfizethetők, hogy ne legyen túl drága az élet. - Die Preise sollten erschwinglich sein, damit das Leben nicht zu teuer ist.
- 7. A környéken legyen bolt vagy piac a bevásárláshoz. - In der Umgebung sollte es Geschäfte oder Märkte zum Einkaufen geben.
- 8. A lakás legyen napfényes és tágas, hogy kellemes legyen benne lakni. - Die Wohnung sollte sonnig und geräumig sein, damit das Wohnen angenehm ist.
- 9. A jó közbiztonság alapvető szempont a lakóhely kiválasztásakor. - Gute öffentliche Sicherheit ist ein grundlegender Aspekt bei der Wahl des Wohnortes.
- 10. A közelben legyen sportpálya vagy fitneszterem. - In der Nähe sollte es einen Sportplatz oder ein Fitnessstudio geben.
- 11. A szomszédok legyenek barátságosak és segítőkészek. - Die Nachbarn sollten freundlich und hilfsbereit sein.
- 12. A környéken legyenek kulturális programok és rendezvények. - In der Umgebung sollten kulturelle Programme und Veranstaltungen stattfinden.
- 13. A lakóhely legyen könnyen megközelíthető autóval és tömegközlekedéssel is. - Der Wohnort sollte mit dem Auto und öffentlichen Verkehrsmitteln gut erreichbar sein.
- 14. A környéken legyen park vagy játszótér a gyerekek számára. - In der Umgebung sollte es Parks oder Spielplätze für Kinder geben.
- 15. A természet közelsége segít a stressz csökkentésében. - Die Nähe zur Natur hilft, den Stress zu reduzieren.
- 16. A lakás legyen jól szigetelt, hogy télen meleg, nyáron hűvös maradjon. - Die Wohnung sollte gut isoliert sein, damit sie im Winter warm und im Sommer kühl bleibt.
- 17. A ház legyen jó állapotban, hogy ne kelljen sokat javítani. - Das Haus sollte in gutem Zustand sein, damit man nicht viel reparieren muss.
- 18. A környéken legyenek éttermek és kávézók. - In der Gegend sollten Restaurants und Cafés sein.
- 19. A lakás fekvése legyen praktikus, közel a mindennapi szükségletekhez. - Die Lage der Wohnung sollte praktisch sein, nahe an den täglichen Bedürfnissen.
- 20. A környezet legyen tiszta és rendezett. - Die Umgebung sollte sauber und ordentlich sein.
- 21. A környéken legyenek szabadidős tevékenységekre alkalmas helyek. - In der Gegend sollten Freizeitmöglichkeiten vorhanden sein.
- 22. A lakás legyen kényelmes és modern. - Die Wohnung sollte bequem und modern sein.
- 23. Az infrastruktúra legyen jól kiépített, hogy mindent el lehessen érni. - Die Infrastruktur sollte gut ausgebaut sein, damit man alles erreichen kann.
- 24. A lakásban legyen elegendő tárolóhely. - In der Wohnung sollte ausreichend Stauraum vorhanden sein.
- 25. A lakóhely legyen családbarát. - Der Wohnort sollte familienfreundlich sein.
- 26. A környéken legyenek orvosi rendelők vagy kórházak. - In der Umgebung sollten Arztpraxen oder Krankenhäuser sein.
- 27. A lakás közelében legyen parkolóhely. - In der Nähe der Wohnung sollte es Parkmöglichkeiten geben.
- 28. A jó levegő minősége fontos az egészség szempontjából. - Die gute Luftqualität ist wichtig für die Gesundheit.
- 29. A ház legyen energiatakarékos, hogy alacsonyak legyenek a rezsiköltségek. - Das Haus sollte energieeffizient sein, damit die Nebenkosten niedrig bleiben.
- 30. A környéken legyenek sétálóutcák vagy bicikliutak. - In der Gegend sollten Fußgängerzonen oder Radwege vorhanden sein.
- 31. A lakóhely legyen közel a barátokhoz vagy családtagokhoz. - Der Wohnort sollte nahe bei Freunden oder Familienmitgliedern sein.
- 32. A lakás legyen biztonságos és jól zárható. - Die Wohnung sollte sicher und gut abschließbar sein.
- 33. A környék legyen nyugodt, hogy zavartalanul lehessen pihenni. - Die Gegend sollte ruhig sein, damit man ungestört entspannen kann.
- 34. A közelben legyenek jó iskolák és oktatási intézmények. - In der Nähe sollten gute Schulen und Bildungseinrichtungen sein.
- 35. A házban vagy a közelben legyen lift, ha szükséges. - Im Haus oder in der Nähe sollte ein Aufzug vorhanden sein, falls nötig.
- 36. A környéken legyenek bevásárlóközpontok vagy kisebb boltok. - In der Gegend sollten Einkaufszentren oder kleinere Geschäfte sein.
- 37. A lakóhely legyen biztonságos éjjel-nappal. - Der Wohnort sollte Tag und Nacht sicher sein.
- 38. A lakás fekvése legyen napos és jól szellőző. - Die Lage der Wohnung sollte sonnig und gut belüftet sein.
- 39. A környezet legyen kulturálisan gazdag és változatos. - Die Umgebung sollte kulturell reich und vielfältig sein.
- 40. A lakóhely legyen közel a városközponthoz. - Der Wohnort sollte in der Nähe des Stadtzentrums liegen.
- 41. A lakás legyen jól megközelíthető, még rossz időjárás esetén is. - Die Wohnung sollte auch bei schlechtem Wetter gut erreichbar sein.
- 42. A közelben legyenek közösségi terek vagy találkozóhelyek. - In der Nähe sollten Gemeinschaftsräume oder Treffpunkte vorhanden sein.
- 43. A lakóhelyen legyen lehetőség sportolásra és szabadidős tevékenységekre. - Am Wohnort sollten Möglichkeiten für Sport und Freizeitaktivitäten bestehen.
- 44. A ház legyen tágas és jól megtervezett. - Das Haus sollte geräumig und gut gestaltet sein.
- 45. A környezet legyen élénk, de ne túl zajos. - Die Umgebung sollte lebendig, aber nicht zu laut sein.
- 46. A lakóhelyen legyen lehetőség a kertészkedésre. - Am Wohnort sollte die Möglichkeit zum Gärtnern bestehen.
- 47. A környéken legyenek kulturális események vagy rendezvények. - In der Gegend sollten kulturelle Veranstaltungen oder Events stattfinden.
- 48. A lakás legyen elérhető áron, de mégis magas színvonalú. - Die Wohnung sollte preiswert, aber dennoch hochwertig sein.
- 49. A környék infrastruktúrája legyen modern és jól karbantartott. - Die Infrastruktur der Gegend sollte modern und gut gepflegt sein.
- 50. A lakóhely nyújtson kényelmet és biztonságot egyszerre. - Der Wohnort sollte Komfort und Sicherheit zugleich bieten.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A lakóhely legyen nyugodt, és minimális legyen a bűnözési ráta. - Der Wohnort sollte ruhig sein und eine minimale Kriminalitätsrate aufweisen.
- 2. A környék tiszta legyen, és biztosítsa a kellemes környezetet. - Die Gegend sollte sauber sein und eine angenehme Umgebung bieten.
- 3. A lakóhelyen legyenek luxusüzletek és exkluzív éttermek. - Am Wohnort sollten Luxusgeschäfte und exklusive Restaurants vorhanden sein.
- 4. Az utcák legyenek jól megvilágítottak, hogy éjjel is biztonságosak legyenek. - Die Straßen sollten gut beleuchtet sein, damit sie auch nachts sicher sind.
- 5. A közbiztonság legyen magas szintű, hogy nyugodtan lehessen élni. - Die öffentliche Sicherheit sollte auf einem hohen Niveau sein, damit man ruhig leben kann.
- 6. A lakókörnyezet legyen csendes és jól karbantartott. - Die Wohnumgebung sollte ruhig und gut gepflegt sein.
- 7. Az épületek és a környék tartsák meg a modern és elegáns megjelenést. - Die Gebäude und die Umgebung sollten ein modernes und elegantes Erscheinungsbild behalten.
- 8. A lakóhelyen legyenek biztonsági rendszerek, például kamerák és portaszolgálat. - Am Wohnort sollten Sicherheitssysteme wie Kameras und ein Pförtnerdienst vorhanden sein.
- 9. A közösség legyen exkluzív, de ugyanakkor barátságos és tiszteletteljes. - Die Gemeinschaft sollte exklusiv, aber gleichzeitig freundlich und respektvoll sein.
- 10. A lakóhely közelében legyenek minőségi szórakozási lehetőségek. - In der Nähe des Wohnortes sollten hochwertige Unterhaltungsmöglichkeiten sein.
- 11. A lakás legyen egy zárt lakóparkban, hogy biztosítsa a védettséget. - Die Wohnung sollte in einer geschlossenen Wohnanlage sein, um Schutz zu gewährleisten.
- 12. A környéken ne legyenek elhanyagolt vagy rossz állapotú épületek. - In der Gegend sollten keine vernachlässigten oder heruntergekommenen Gebäude sein.
- 13. A lakóhely legyen könnyen megközelíthető, de távol a nagy forgalmú utaktól. - Der Wohnort sollte leicht erreichbar sein, aber fern von stark befahrenen Straßen.
- 14. Az utcák legyenek rendezettek és parkosítottak. - Die Straßen sollten ordentlich und begrünt sein.
- 15. A lakókörnyezet legyen elit és exkluzív, de ne hivalkodó. - Die Wohnumgebung sollte elitär und exklusiv, aber nicht protzig sein.
- 16. A környék szolgáltatásai legyenek magas színvonalúak és könnyen elérhetők. - Die Dienstleistungen in der Gegend sollten hochwertig und leicht zugänglich sein.
- 17. A közösség legyen összetartó, de ne zavaróan közvetlen. - Die Gemeinschaft sollte zusammenhaltend, aber nicht aufdringlich sein.
- 18. A biztonsági személyzet jelenléte növelje a lakók komfortérzetét. - Die Anwesenheit von Sicherheitspersonal sollte das Wohlgefühl der Bewohner erhöhen.
- 19. A luxusüzletek és éttermek vonzóbbá teszik a környéket. - Luxusgeschäfte und Restaurants machen die Gegend attraktiver.
- 20. Az elit szomszédság biztosítsa a közösség hírnevét és státuszát. - Die exklusive Nachbarschaft sollte den Ruf und den Status der Gemeinschaft sichern.
- 21. A lakóhelyen legyenek privát parkolók és garázsok. - Am Wohnort sollten private Parkplätze und Garagen vorhanden sein.
- 22. A környéken ne legyenek zsúfolt vagy alacsony színvonalú területek. - In der Gegend sollten keine überfüllten oder minderwertigen Bereiche sein.
- 23. A lakókörnyezet legyen mentes a zajos és zavaró tevékenységektől. - Die Wohnumgebung sollte frei von lauten und störenden Aktivitäten sein.
- 24. A luxus szolgáltatások, mint például wellness-központok, legyenek elérhetők. - Luxusdienstleistungen wie Wellness-Zentren sollten verfügbar sein.
- 25. A környék utcáinak legyen egyedi és elegáns hangulatuk. - Die Straßen der Gegend sollten eine einzigartige und elegante Atmosphäre haben.
- 26. A környéken lévő ingatlanok értéke folyamatosan növekedjen. - Der Wert der Immobilien in der Gegend sollte kontinuierlich steigen.
- 27. A lakókörnyezet legyen mentes az illegális tevékenységektől és konfliktusoktól. - Die Wohnumgebung sollte frei von illegalen Aktivitäten und Konflikten sein.
- 28. Az építészeti stílus legyen modern és harmonikus a környezettel. - Der architektonische Stil sollte modern und harmonisch mit der Umgebung sein.
- 29. A lakópark belső útjai legyenek biztonságosak és jól megvilágítottak. - Die inneren Wege der Wohnanlage sollten sicher und gut beleuchtet sein.
- 30. A lakóhely legyen közel prémium oktatási intézményekhez. - Der Wohnort sollte in der Nähe von erstklassigen Bildungseinrichtungen sein.
- 31. A környék legyen rendezett, és tartsa meg exkluzív jellegét. - Die Gegend sollte ordentlich sein und ihren exklusiven Charakter bewahren.
- 32. A közeli zöldterületek legyenek jól karbantartottak és gondozottak. - Die nahegelegenen Grünflächen sollten gut gepflegt und instand gehalten sein.
- 33. A környéken ne legyenek hajléktalanok vagy veszélyes csoportok. - In der Gegend sollten keine Obdachlosen oder gefährlichen Gruppen sein.
- 34. A luxusszolgáltatások, mint például személyes portaszolgálat, legyenek alapvetőek. - Luxusdienstleistungen wie ein persönlicher Pförtnerdienst sollten selbstverständlich sein.
- 35. A lakóhely legyen mentes a környezetszennyezéstől és káros anyagoktól. - Der Wohnort sollte frei von Umweltverschmutzung und schädlichen Stoffen sein.
- 36. A környék utcái legyenek szélesek és jól karbantartottak. - Die Straßen der Gegend sollten breit und gut instand gehalten sein.
- 37. A lakóhely biztosítsa a privát élethez szükséges nyugalmat és elzártságot. - Der Wohnort sollte die Ruhe und Abgeschiedenheit gewährleisten, die für ein privates Leben erforderlich sind.
- 38. A környék közbiztonsága legyen példamutatóan magas színvonalú. - Die öffentliche Sicherheit in der Gegend sollte vorbildlich hoch sein.
- 39. A lakókörnyezet ne legyen átjáróhely, hogy megmaradjon a nyugodt légkör. - Die Wohnumgebung sollte kein Durchgangsort sein, um die ruhige Atmosphäre zu bewahren.
- 40. A lakóhelyen legyenek exkluzív klubok vagy közösségi terek a lakók számára. - Am Wohnort sollten exklusive Clubs oder Gemeinschaftsräume für die Bewohner vorhanden sein.
- 41. Az ingatlan értékét növelje a környék presztízse. - Der Wert der Immobilie sollte durch das Prestige der Gegend gesteigert werden.
- 42. A lakókörnyezet legyen diszkrét és mentes a kíváncsiskodó tekintetektől. - Die Wohnumgebung sollte diskret und frei von neugierigen Blicken sein.
- 43. Az utcák rendezettsége és tisztasága tükrözze a környék eleganciáját. - Die Ordnung und Sauberkeit der Straßen sollten die Eleganz der Gegend widerspiegeln.
- 44. A lakóhely közelében legyenek exkluzív butikok és prémium szolgáltatók. - In der Nähe des Wohnortes sollten exklusive Boutiquen und Premium-Dienstleister sein.
- 45. A lakóparkban legyenek privát medencék és wellness-létesítmények. - In der Wohnanlage sollten private Pools und Wellnesseinrichtungen vorhanden sein.
- 46. A környék közössége legyen összetartó, de tiszteletteljesen távolságtartó. - Die Gemeinschaft der Gegend sollte zusammenhaltend, aber respektvoll distanziert sein.
- 47. A luxuslakópark bejárata legyen jól őrzött és zárt. - Der Eingang der Luxuswohnanlage sollte gut bewacht und verschlossen sein.
- 48. A lakóhely parkosított környezete nyújtson természetközeli élményt. - Die begrünte Umgebung des Wohnortes sollte ein naturnahes Erlebnis bieten.
- 49. A környék ne vonzza a turistákat, hogy megmaradjon az exkluzív hangulat. - Die Gegend sollte keine Touristen anziehen, um die exklusive Atmosphäre zu bewahren.
- 50. A lakókörnyezet legyen elit és vonzó, de ne hivalkodó. - Die Wohnumgebung sollte elitär und attraktiv, aber nicht protzig sein.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A lakóhely kiválasztásakor fontos, hogy a környék barátságos és biztonságos legyen. - Bei der Wahl des Wohnortes ist es wichtig, dass die Gegend freundlich und sicher ist.
- 2. A közlekedési kapcsolatok legyenek megbízhatók és jól kiépítettek. - Die Verkehrsanbindungen sollten zuverlässig und gut ausgebaut sein.
- 3. Az iskolák és óvodák elérhetősége alapvető szempont a családok számára. - Die Erreichbarkeit von Schulen und Kindergärten ist ein grundlegender Aspekt für Familien.
- 4. A lakás legyen napos, tágas, és kényelmes mindennapi használatra. - Die Wohnung sollte sonnig, geräumig und für den Alltag bequem sein.
- 5. A környéken legyenek zöldterületek, amelyek pihenésre és feltöltődésre alkalmasak. - In der Umgebung sollten Grünflächen vorhanden sein, die sich zum Entspannen und Erholen eignen.
- 6. Az infrastruktúra legyen modern, és biztosítsa az alapvető szolgáltatások elérését. - Die Infrastruktur sollte modern sein und den Zugang zu grundlegenden Dienstleistungen gewährleisten.
- 7. A lakóhelyen elérhetők legyenek kulturális és szórakozási lehetőségek. - Am Wohnort sollten kulturelle und Unterhaltungsmöglichkeiten verfügbar sein.
- 8. Az orvosi ellátás közelsége alapvető az egészségmegőrzés szempontjából. - Die Nähe zu medizinischer Versorgung ist für die Gesundheit unerlässlich.
- 9. A környezet legyen csendes, ugyanakkor ne túl távoli a városközponttól. - Die Umgebung sollte ruhig sein, aber nicht zu weit vom Stadtzentrum entfernt.
- 10. Az árak feleljenek meg a költségvetésnek, miközben magas színvonalú életkörülményeket biztosítanak. - Die Preise sollten zum Budget passen und dennoch hohe Lebensstandards gewährleisten.
- 11. A lakóhely legyen modern, de ugyanakkor megőrizze a természet közelségét. - Der Wohnort sollte modern sein, aber gleichzeitig die Nähe zur Natur bewahren.
- 12. A lakás legyen jól szigetelt és energiatakarékos, hogy csökkentse a költségeket. - Die Wohnung sollte gut isoliert und energieeffizient sein, um die Kosten zu senken.
- 13. A közösség nyitottsága és befogadó légköre segíti az új lakók beilleszkedését. - Die Offenheit und Willkommenskultur der Gemeinschaft erleichtern neuen Bewohnern die Eingliederung.
- 14. A környéken legyenek sportlétesítmények, amelyek támogatják az aktív életmódot. - In der Gegend sollten Sporteinrichtungen vorhanden sein, die einen aktiven Lebensstil fördern.
- 15. Az utca tisztasága és a környezet rendezettsége meghatározza az első benyomást. - Die Sauberkeit der Straße und die Ordnung der Umgebung bestimmen den ersten Eindruck.
- 16. A közeli bevásárlóhelyek megkönnyítik a mindennapi életet. - Nahegelegene Einkaufsmöglichkeiten erleichtern den Alltag.
- 17. A lakás elhelyezkedése befolyásolja az utazási időt és a munkába járás kényelmét. - Die Lage der Wohnung beeinflusst die Reisezeit und den Komfort beim Pendeln.
- 18. A jó levegőminőség különösen fontos, ha a lakóhely természetközeli. - Gute Luftqualität ist besonders wichtig, wenn der Wohnort naturnah ist.
- 19. A környéken található közösségi terek elősegítik a szociális kapcsolatok kialakítását. - Gemeinschaftsräume in der Umgebung fördern die sozialen Kontakte.
- 20. Az építészeti stílus és a ház kinézete hozzájárul a környék hangulatához. - Der Baustil und das Aussehen des Hauses tragen zur Atmosphäre der Gegend bei.
- 21. A lakóhely legyen könnyen megközelíthető minden évszakban és időjárásban. - Der Wohnort sollte zu jeder Jahreszeit und bei jedem Wetter leicht erreichbar sein.
- 22. A parkolási lehetőségek megkönnyítik a mindennapi közlekedést autóval. - Parkmöglichkeiten erleichtern den täglichen Verkehr mit dem Auto.
- 23. Az ingatlan állapota és karbantartottsága hosszú távon befolyásolja az életminőséget. - Der Zustand und die Wartung der Immobilie beeinflussen langfristig die Lebensqualität.
- 24. A lakóhely közelében található kulturális intézmények bővítik a lehetőségeket. - Kulturelle Einrichtungen in der Nähe erweitern die Möglichkeiten.
- 25. A lakás legyen jól felszerelt és modern technológiával ellátott. - Die Wohnung sollte gut ausgestattet und mit moderner Technologie versehen sein.
- 26. Az utcák legyenek jól megvilágítottak, hogy éjszaka is biztonságos legyen közlekedni. - Die Straßen sollten gut beleuchtet sein, damit man auch nachts sicher unterwegs sein kann.
- 27. A közlekedési zajtól mentes környezet hozzájárul a pihentető élethez. - Eine lärmfreie Umgebung trägt zu einem entspannten Leben bei.
- 28. Az új lakóhely legyen közel a családtagokhoz vagy barátokhoz. - Der neue Wohnort sollte in der Nähe von Familienmitgliedern oder Freunden sein.
- 29. Az elérhető internetkapcsolat ma már alapvető szükséglet. - Ein verfügbarer Internetanschluss ist heutzutage eine grundlegende Notwendigkeit.
- 30. A természetvédelmi területek közelsége különleges élményt nyújt. - Die Nähe zu Naturschutzgebieten bietet ein besonderes Erlebnis.
- 31. A lakóhely fekvése meghatározza a napi utazások és a szabadidő lehetőségeit. - Die Lage des Wohnortes bestimmt die täglichen Reisen und Freizeitmöglichkeiten.
- 32. A környék kulturális sokszínűsége gazdagabbá teszi az életet. - Die kulturelle Vielfalt der Gegend bereichert das Leben.
- 33. A környék ne legyen túl zsúfolt, hogy megőrizze a nyugalmat. - Die Gegend sollte nicht zu überfüllt sein, um die Ruhe zu bewahren.
- 34. A lakás legyen könnyen átalakítható, hogy megfeleljen az igényeknek. - Die Wohnung sollte leicht umgestaltet werden können, um den Bedürfnissen zu entsprechen.
- 35. Az éjszakai csend és nyugalom fontos a jó alváshoz. - Die nächtliche Ruhe und Stille sind wichtig für einen guten Schlaf.
- 36. Az épület legyen energiatakarékos, hogy fenntarthatóbb legyen az életmód. - Das Gebäude sollte energieeffizient sein, um einen nachhaltigeren Lebensstil zu ermöglichen.
- 37. A lakóhelyen legyenek bicikliutak, hogy környezetbarát közlekedés is lehetséges legyen. - Am Wohnort sollten Radwege vorhanden sein, um umweltfreundliche Mobilität zu ermöglichen.
- 38. A közelben található közösségi szolgáltatások javítják az életminőséget. - Gemeinschaftsdienste in der Nähe verbessern die Lebensqualität.
- 39. A lakóhely nyújtson lehetőséget a nyugodt, de aktív életmódra. - Der Wohnort sollte Möglichkeiten für einen ruhigen, aber aktiven Lebensstil bieten.
- 40. A lakás belső elrendezése legyen praktikus és jól kihasználható. - Der Innenraum der Wohnung sollte praktisch und gut nutzbar sein.
- 41. A közeli szabadidős tevékenységek segítik a kikapcsolódást. - Freizeitmöglichkeiten in der Nähe fördern die Erholung.
- 42. A környezet tisztasága és a természet közelsége összhangban álljon. - Die Sauberkeit der Umgebung und die Nähe zur Natur sollten im Einklang stehen.
- 43. Az építészeti örökség jelenléte különleges hangulatot adhat a környéknek. - Das Vorhandensein architektonischer Erbstücke kann der Gegend eine besondere Atmosphäre verleihen.
- 44. A lakás legyen jól szellőző és friss levegőt biztosító. - Die Wohnung sollte gut belüftet und mit frischer Luft versorgt sein.
- 45. A helyi közösség legyen aktív és támogató. - Die lokale Gemeinschaft sollte aktiv und unterstützend sein.
- 46. A ház legyen modern, de harmonizáljon a környezetével. - Das Haus sollte modern sein, aber mit seiner Umgebung harmonieren.
- 47. A lakóhely közelében található természetvédelmi területek hozzájárulnak a nyugalomhoz. - Naturschutzgebiete in der Nähe des Wohnortes tragen zur Ruhe bei.
- 48. A lakás legyen jól karbantartott, hogy ne igényeljen azonnali felújítást. - Die Wohnung sollte gut gepflegt sein, damit keine sofortige Renovierung erforderlich ist.
- 49. A lakóhely infrastruktúrája legyen időtálló és korszerű. - Die Infrastruktur des Wohnortes sollte zeitgemäß und zukunftssicher sein.
- 50. A lakás nyújtson kényelmet, miközben tükrözi az egyéni stílust. - Die Wohnung sollte Komfort bieten und gleichzeitig den individuellen Stil widerspiegeln.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A lakóhely kiválasztásakor fontos, hogy a telek vonalai harmonikusan kövessék a táj természetes energiáit. - Bei der Wahl des Wohnortes ist es wichtig, dass die Linien des Grundstücks die natürlichen Energien der Landschaft harmonisch nachzeichnen.
- 2. A ház bejárata legyen déli vagy keleti irányban, hogy befogadja a pozitív energiákat. - Der Hauseingang sollte nach Süden oder Osten ausgerichtet sein, um positive Energien einzuladen.
- 3. A telek elrendezése tükrözze a jin és jang egyensúlyát. - Die Anordnung des Grundstücks sollte das Gleichgewicht von Yin und Yang widerspiegeln.
- 4. A lakás szobái áramoljanak szabadon, hogy a csí akadálytalanul mozoghasson. - Die Räume der Wohnung sollten frei fließen, damit das Qi ungehindert zirkulieren kann.
- 5. Az épület ne álljon hegyek vagy sziklák közvetlen árnyékában, hogy ne gátolja a napenergiák beáramlását. - Das Gebäude sollte nicht im direkten Schatten von Bergen oder Felsen stehen, um den Fluss der Sonnenenergien nicht zu behindern.
- 6. A hálószoba legyen nyugodt, természetes színekkel berendezett, hogy elősegítse a regenerációt. - Das Schlafzimmer sollte ruhig und mit natürlichen Farben gestaltet sein, um die Regeneration zu fördern.
- 7. A kertben legyen kerek vagy ovális formájú tó, amely vonzza a jó szerencsét. - Im Garten sollte ein runder oder ovaler Teich sein, der das Glück anzieht.
- 8. Az otthon körül keringő energiák egyensúlyát tükrözzék a környező fák elhelyezkedése. - Die Anordnung der umliegenden Bäume sollte das Gleichgewicht der um das Zuhause zirkulierenden Energien widerspiegeln.
- 9. A víz eleme legyen jelen a lakásban, például szökőkút vagy akvárium formájában. - Das Element Wasser sollte in der Wohnung präsent sein, zum Beispiel in Form eines Brunnens oder Aquariums.
- 10. A konyhát úgy helyezzük el, hogy ne nézzen szembe közvetlenül a bejárati ajtóval. - Die Küche sollte so positioniert sein, dass sie nicht direkt zur Eingangstür zeigt.
- 11. A padló legyen természetes anyagokból, hogy harmonizáljon a föld energiáival. - Der Boden sollte aus natürlichen Materialien bestehen, um mit den Energien der Erde zu harmonieren.
- 12. A kívánatos telken egy erős földenergia forrást jelölnek meg a pálcák. - Auf dem gewünschten Grundstück weisen Wünschelruten eine starke Erdenergiequelle aus.
- 13. A lakás központja legyen szabad és nyitott, hogy a csí szabadon áramoljon. - Das Zentrum der Wohnung sollte frei und offen sein, damit das Qi frei fließen kann.
- 14. Az ablakok helye biztosítsa a természetes fény áramlását és a kilátás nyugalmát. - Die Platzierung der Fenster sollte den Fluss des natürlichen Lichts und die Ruhe der Aussicht gewährleisten.
- 15. A ház elhelyezkedése támogassa a spirituális fejlődést és a belső harmóniát. - Die Lage des Hauses sollte die spirituelle Entwicklung und die innere Harmonie fördern.
- 16. A környék legyen mentes káros geopátiás zónáktól. - Die Umgebung sollte frei von schädlichen geopathischen Zonen sein.
- 17. A kertben lévő fák ne akadályozzák a ház energiáinak szabad áramlását. - Die Bäume im Garten sollten den freien Energiefluss des Hauses nicht behindern.
- 18. A bejárat előtti tér legyen szabad és nyitott, hogy vonzza a pozitív energiákat. - Der Raum vor dem Eingang sollte frei und offen sein, um positive Energien anzuziehen.
- 19. A fürdőszoba elhelyezkedése ne legyen a lakás középpontjában, hogy ne vezesse el az energiákat. - Das Badezimmer sollte nicht im Zentrum der Wohnung liegen, um die Energien nicht abzuleiten.
- 20. A ház formája legyen szimmetrikus, hogy egyensúlyban tartsa az energiákat. - Die Form des Hauses sollte symmetrisch sein, um die Energien im Gleichgewicht zu halten.
- 21. A lakásban helyezzünk el kristályokat, hogy tisztítsák és erősítsék az energiát. - In der Wohnung sollten Kristalle platziert werden, um die Energie zu reinigen und zu stärken.
- 22. A tükör helyzete ne álljon szemben az ágy vagy az ajtó irányával. - Der Spiegel sollte nicht gegenüber dem Bett oder der Tür positioniert sein.
- 23. A kívánt telek földrezgései harmonizáljanak az ott élők aurájával. - Die Erdschwingungen des gewünschten Grundstücks sollten mit der Aura der Bewohner harmonieren.
- 24. A vízerek jelenlétét ellenőrizzük, hogy elkerüljük a káros energiákat. - Die Anwesenheit von Wasseradern sollte überprüft werden, um schädliche Energien zu vermeiden.
- 25. A ház elrendezése kövesse a Feng Shui bagua térképet. - Die Anordnung des Hauses sollte der Feng-Shui-Bagua-Karte folgen.
- 26. Az otthon fő színeinek harmonizálniuk kell a természet négy elemével. - Die Hauptfarben des Zuhauses sollten mit den vier Elementen der Natur harmonieren.
- 27. A környéken lévő hegyek támogassák a ház stabilitását és energiáit. - Die umliegenden Berge sollten die Stabilität und Energien des Hauses unterstützen.
- 28. Az otthon bejárata előtt ne legyenek akadályozó tárgyak, mint oszlopok vagy fák. - Vor dem Eingang des Zuhauses sollten keine hinderlichen Objekte wie Säulen oder Bäume stehen.
- 29. A lakás helyiségeinek elrendezése támogassa a kreativitást és az inspirációt. - Die Anordnung der Räume in der Wohnung sollte Kreativität und Inspiration fördern.
- 30. Az alvóhely elrendezése távolítsa el a geopátiás stressz pontokat. - Die Position des Schlafplatzes sollte geopathische Stresspunkte vermeiden.
- 31. A víz elem dominanciája vonzza a gazdagságot és a bőséget. - Die Dominanz des Elements Wasser zieht Reichtum und Fülle an.
- 32. A konyha legyen a lakás szívében, hogy táplálja a családi energiákat. - Die Küche sollte im Herzen der Wohnung liegen, um die familiären Energien zu nähren.
- 33. A telek formája legyen szabályos, hogy egyensúlyban tartsa az energiákat. - Die Form des Grundstücks sollte regelmäßig sein, um die Energien im Gleichgewicht zu halten.
- 34. Az épület homlokzata sugározzon hívogató energiákat. - Die Fassade des Gebäudes sollte einladende Energien ausstrahlen.
- 35. A lakás közepén lévő tér támogassa a csí szabad áramlását. - Der Raum in der Mitte der Wohnung sollte den freien Fluss des Qi unterstützen.
- 36. Az ágy elhelyezkedése biztosítsa a nyugodt alvást és az energiák feltöltődését. - Die Position des Bettes sollte ruhigen Schlaf und die Regeneration der Energien gewährleisten.
- 37. Az otthon közelében lévő vízfolyások harmonizáljanak az energiamezővel. - Die nahegelegenen Wasserläufe sollten mit dem Energiefeld harmonieren.
- 38. A természetes anyagok használata az épületben támogatja a pozitív energiákat. - Die Verwendung natürlicher Materialien im Gebäude unterstützt die positiven Energien.
- 39. Az ablakok elhelyezkedése támogassa a panoráma élvezetét és a világosságot. - Die Platzierung der Fenster sollte das Genießen der Aussicht und die Helligkeit unterstützen.
- 40. A kert legyen gondosan megtervezve, hogy segítse az energiaáramlást. - Der Garten sollte sorgfältig gestaltet sein, um den Energiefluss zu fördern.
- 41. A lakásban lévő szökőkút a bőség és a boldogság szimbóluma. - Der Brunnen in der Wohnung ist ein Symbol für Fülle und Glück.
- 42. A színek harmóniája és egyensúlya nyugalmat és harmóniát áraszt. - Die Harmonie und Balance der Farben strahlen Ruhe und Harmonie aus.
- 43. A feng-shui tanácsok alapján helyezzünk el növényeket a csí erősítésére. - Nach Feng-Shui-Empfehlungen sollten Pflanzen zur Stärkung des Qi platziert werden.
- 44. Az épület tájolása összhangban legyen a napjárás természetes ritmusával. - Die Ausrichtung des Gebäudes sollte mit dem natürlichen Rhythmus der Sonneneinstrahlung übereinstimmen.
- 45. A hálószobában kerüljük az elektromos eszközök jelenlétét, hogy csökkentsük a zavaró energiákat. - Im Schlafzimmer sollten elektrische Geräte vermieden werden, um störende Energien zu reduzieren.
- 46. A szél és víz harmóniája jelenjen meg a telek energiáinak áramlásában. - Die Harmonie von Wind und Wasser sollte sich im Energiefluss des Grundstücks widerspiegeln.
- 47. A lakás elhelyezkedése támogassa a személyes célok megvalósítását. - Die Lage der Wohnung sollte die Verwirklichung persönlicher Ziele unterstützen.
- 48. A kívánt telek legyen mentes káros geopátiás zónáktól és vízerek hatásaitól. - Das gewünschte Grundstück sollte frei von schädlichen geopathischen Zonen und den Einflüssen von Wasseradern sein.
- 49. A lakásba belépő csí áramlása akadálytalanul járja át az otthont. - Der Fluss des Qi, das in die Wohnung eintritt, sollte das Zuhause ungehindert durchströmen.
- 50. Az otthon központjában lévő tárgyak tükrözzék az ott élők harmóniáját és egyensúlyát. - Die Objekte im Zentrum des Zuhauses sollten die Harmonie und das Gleichgewicht der Bewohner widerspiegeln.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1
[Bearbeiten]- 1. A lakóhely kiválasztásakor alapvető, hogy a környék biztosítsa a testi és lelki nyugalmat. - Bei der Wahl des Wohnortes ist es grundlegend, dass die Gegend körperliche und seelische Ruhe bietet.
- 2. Az infrastruktúra modernsége és elérhetősége nagyban meghatározza az életminőséget. - Die Modernität und Erreichbarkeit der Infrastruktur beeinflussen die Lebensqualität erheblich.
- 3. Fontos, hogy a környék harmonikus legyen a természet és az urbanizáció egyensúlyában. - Es ist wichtig, dass die Gegend harmonisch das Gleichgewicht zwischen Natur und Urbanisierung wahrt.
- 4. A társadalmi sokszínűség és nyitottság gazdagabbá teszi a mindennapokat. - Soziale Vielfalt und Offenheit bereichern den Alltag.
- 5. A jó közlekedési hálózat és a fenntartható közlekedési lehetőségek alapvető szempontok. - Ein gutes Verkehrsnetz und nachhaltige Mobilitätsmöglichkeiten sind grundlegende Aspekte.
- 6. A lakás fekvése nemcsak a praktikumot, hanem az esztétikai élményt is szolgálja. - Die Lage der Wohnung dient nicht nur der Praktikabilität, sondern auch dem ästhetischen Erlebnis.
- 7. A környezet tisztasága és karbantartottsága hozzájárul az ott élők elégedettségéhez. - Die Sauberkeit und Pflege der Umgebung tragen zur Zufriedenheit der Bewohner bei.
- 8. Az ingatlan belső és külső kialakítása tükrözze az ott élők igényeit és stílusát. - Die Innen- und Außengestaltung der Immobilie sollte die Bedürfnisse und den Stil der Bewohner widerspiegeln.
- 9. A lakóhely közössége legyen támogató, ugyanakkor tiszteletben tartsa az egyén magánszféráját. - Die Gemeinschaft des Wohnortes sollte unterstützend sein und gleichzeitig die Privatsphäre des Einzelnen respektieren.
- 10. A természet közelsége nemcsak rekreációs, hanem inspirációs forrás is. - Die Nähe zur Natur ist nicht nur eine Erholungsquelle, sondern auch eine Inspirationsquelle.
- 11. Az energiatakarékos megoldások és fenntartható építési technológiák kiemelten fontosak. - Energiesparende Lösungen und nachhaltige Bautechnologien sind von besonderer Bedeutung.
- 12. A kulturális intézmények elérhetősége gazdagítja az élet intellektuális aspektusait. - Die Erreichbarkeit kultureller Einrichtungen bereichert die intellektuellen Aspekte des Lebens.
- 13. A lakásnak nemcsak funkcionálisnak, hanem esztétikusnak is kell lennie. - Die Wohnung sollte nicht nur funktional, sondern auch ästhetisch sein.
- 14. Az épület állapotának időtállósága biztosítja az ingatlan hosszú távú értékét. - Die Langlebigkeit des Gebäudezustands gewährleistet den langfristigen Wert der Immobilie.
- 15. A szomszédság barátságos légköre megkönnyíti az új lakók beilleszkedését. - Die freundliche Atmosphäre der Nachbarschaft erleichtert neuen Bewohnern die Integration.
- 16. A környéknek rendelkeznie kell rekreációs lehetőségekkel, mint parkok vagy sportlétesítmények. - Die Gegend sollte über Erholungsmöglichkeiten wie Parks oder Sporteinrichtungen verfügen.
- 17. A lakásban alkalmazott intelligens technológiai megoldások növelik a kényelmet. - Die in der Wohnung eingesetzten intelligenten Technologien erhöhen den Komfort.
- 18. A környék zajszennyezésének minimalizálása hozzájárul a lakók nyugalmához. - Die Minimierung der Lärmbelastung in der Gegend trägt zur Ruhe der Bewohner bei.
- 19. Az elérhető közelségben lévő oktatási intézmények növelik a hely értékét családok számára. - Bildungsstätten in erreichbarer Nähe steigern den Wert des Ortes für Familien.
- 20. A lakás elhelyezkedése lehetőséget adjon a különböző életstílusok összehangolására. - Die Lage der Wohnung sollte die Abstimmung verschiedener Lebensstile ermöglichen.
- 21. Az építészeti örökségek jelenléte egyedivé teszi a környezet hangulatát. - Das Vorhandensein architektonischer Erbstücke macht die Atmosphäre der Umgebung einzigartig.
- 22. A helyi közösség aktív részvétele a társadalmi eseményekben erősíti a közösségi érzést. - Die aktive Teilnahme der lokalen Gemeinschaft an gesellschaftlichen Ereignissen stärkt das Gemeinschaftsgefühl.
- 23. A lakás környezetbarát kialakítása hosszú távon előnyös az életminőség szempontjából. - Die umweltfreundliche Gestaltung der Wohnung ist langfristig vorteilhaft für die Lebensqualität.
- 24. A lakóhely közelsége a munkahelyhez időt és energiát takarít meg. - Die Nähe des Wohnortes zum Arbeitsplatz spart Zeit und Energie.
- 25. A környék társadalmi biztonsága alapvető az ott élők elégedettségéhez. - Die soziale Sicherheit der Gegend ist grundlegend für die Zufriedenheit der Bewohner.
- 26. A lakóhely különleges természeti adottságai hozzájárulnak az életminőség javításához. - Die besonderen natürlichen Gegebenheiten des Wohnortes tragen zur Verbesserung der Lebensqualität bei.
- 27. Az építési anyagok minősége befolyásolja a lakóhely tartósságát és kényelmét. - Die Qualität der Baumaterialien beeinflusst die Langlebigkeit und den Komfort des Wohnortes.
- 28. A lakóhely fekvése hat kihatással az ingatlan értékére és vonzerejére. - Die Lage des Wohnortes wirkt sich auf den Wert und die Attraktivität der Immobilie aus.
- 29. Az okos otthoni rendszerek egyszerűsítik a mindennapi életet. - Smarthome-Systeme erleichtern den Alltag.
- 30. A lakás belső tere legyen személyre szabható az egyéni igényekhez. - Der Innenraum der Wohnung sollte an individuelle Bedürfnisse anpassbar sein.
- 31. Az utcák tisztasága és karbantartottsága kihat az általános közérzetre. - Die Sauberkeit und Pflege der Straßen wirken sich auf das allgemeine Wohlbefinden aus.
- 32. A lakóhely könnyű megközelíthetősége mindennapi kényelmet biztosít. - Die einfache Erreichbarkeit des Wohnortes bietet alltäglichen Komfort.
- 33. A környék aktív éjszakai élete gazdagabbá teszi a társasági élményeket. - Das aktive Nachtleben der Gegend bereichert die gesellschaftlichen Erfahrungen.
- 34. A lakás legyen természetes fényben gazdag, hogy növelje a komfortérzetet. - Die Wohnung sollte reich an natürlichem Licht sein, um das Wohlgefühl zu steigern.
- 35. A környék történelmi elemei különleges karaktert adnak az egész területnek. - Die historischen Elemente der Gegend verleihen dem gesamten Bereich einen besonderen Charakter.
- 36. A lakás optimális belső elrendezése támogatja az élet hatékonyságát. - Die optimale Innenraumgestaltung der Wohnung fördert die Effizienz des Lebens.
- 37. A környezetvédelmi szabályok betartása fenntarthatóbb életet biztosít. - Die Einhaltung von Umweltvorschriften gewährleistet ein nachhaltigeres Leben.
- 38. A lakóhely társadalmi és kulturális eseményekkel gazdagítja a közösségi életet. - Der Wohnort bereichert das Gemeinschaftsleben durch soziale und kulturelle Veranstaltungen.
- 39. A lakás fekvése inspiráló környezetet teremthet a munkához és tanuláshoz. - Die Lage der Wohnung kann eine inspirierende Umgebung für Arbeit und Lernen schaffen.
- 40. A természetközeli lakóhelyek csökkentik a stresszt és javítják a közérzetet. - Naturnahe Wohnorte reduzieren Stress und verbessern das Wohlbefinden.
- 41. A lakás modern kialakítása hozzájárulhat az életvitel egyszerűsítéséhez. - Die moderne Gestaltung der Wohnung kann zur Vereinfachung des Lebensstils beitragen.
- 42. A lakóhely társadalmi hálózatának erőssége elősegíti az aktív közösségi életet. - Die Stärke des sozialen Netzwerks am Wohnort fördert ein aktives Gemeinschaftsleben.
- 43. Az elérhető szabadidős létesítmények javítják az életminőséget. - Verfügbare Freizeiteinrichtungen verbessern die Lebensqualität.
- 44. A fenntartható energiaforrások használata csökkenti az ökológiai lábnyomot. - Die Nutzung nachhaltiger Energiequellen reduziert den ökologischen Fußabdruck.
- 45. A környék multikulturális jellege segíti a kulturális látókör szélesítését. - Der multikulturelle Charakter der Gegend hilft, den kulturellen Horizont zu erweitern.
- 46. A lakóhely társadalmi hálózatának erőssége elősegíti az aktív közösségi életet. - Die Stärke des sozialen Netzwerks am Wohnort fördert ein aktives Gemeinschaftsleben.
- 47. A lakás legyen jól karbantartott, hogy hosszú távon élhető maradjon. - Die Wohnung sollte gut gepflegt sein, damit sie langfristig bewohnbar bleibt.
- 48. A lakóhely környezeti adottságai gazdagítják az ott töltött időt. - Die Umweltbedingungen des Wohnortes bereichern die dort verbrachte Zeit.
- 49. A lakás fekvése adjon lehetőséget a természetes fény maximális kihasználására. - Die Lage der Wohnung sollte die maximale Nutzung von natürlichem Licht ermöglichen.
- 50. A környék modern és hagyományos elemeinek egyensúlya növeli a lakók komfortérzetét. - Das Gleichgewicht zwischen modernen und traditionellen Elementen in der Gegend erhöht das Wohlgefühl der Bewohner.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|