Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/otthon és környezet Teil 111
Erscheinungsbild
3. 10. 9. Hogyan változott a biztonságérzet a környékén az elmúlt években? - Wie hat sich das Sicherheitsgefühl in Ihrer Gegend in den letzten Jahren verändert?
[Bearbeiten]Niveau A1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A házunk előtt mindig rend van. - Vor unserem Haus ist immer Ordnung.
- 2. A kertben nincsenek eldobált dolgok. - Im Garten liegen keine Sachen herum.
- 3. A szemét mindig a megfelelő helyre kerül. - Der Müll wird immer an den richtigen Ort gebracht.
- 4. A bejárati ajtó jól záródik. - Die Eingangstür schließt gut.
- 5. Az ablakokat este mindig bezárjuk. - Die Fenster schließen wir abends immer.
- 6. Fontos, hogy a házban minden rendben legyen. - Es ist wichtig, dass im Haus alles in Ordnung ist.
- 7. Ha valaki be akar jönni, először kopogni kell. - Wenn jemand hereinkommen möchte, muss er zuerst klopfen.
- 8. A kerítés erős és magas. - Der Zaun ist stark und hoch.
- 9. A kutya mindig ott őrzi a házat. - Der Hund bewacht immer das Haus.
- 10. Minden ajtó kulcsra van zárva, ha senki sincs otthon. - Jede Tür ist verschlossen, wenn niemand zu Hause ist.
- 11. A szomszédok segítenek, ha valami probléma adódik. - Die Nachbarn helfen, wenn ein Problem auftritt.
- 12. Az udvaron nincs semmi, ami balesetet okozhat. - Auf dem Hof gibt es nichts, was einen Unfall verursachen könnte.
- 13. Az utcában nincsenek rossz emberek. - In der Straße gibt es keine schlechten Leute.
- 14. A ház körül mindenhol világítás van. - Rund ums Haus gibt es überall Beleuchtung.
- 15. A garázs mindig rendben van. - Die Garage ist immer ordentlich.
- 16. A házunkban nincs semmilyen veszélyes tárgy. - In unserem Haus gibt es keine gefährlichen Gegenstände.
- 17. Este mindig zárva vannak az ajtók és az ablakok. - Abends sind immer die Türen und Fenster verschlossen.
- 18. A konyha mindig tiszta és rendezett. - Die Küche ist immer sauber und ordentlich.
- 19. Az ablakokat rendszeresen tisztítjuk. - Die Fenster werden regelmäßig gereinigt.
- 20. A ház körüli területet mindig ellenőrizzük. - Wir überprüfen immer das Grundstück rund ums Haus.
- 21. Ha szükséges, a szomszédok figyelmeztetnek a veszélyre. - Wenn nötig, warnen uns die Nachbarn vor Gefahren.
- 22. A tisztaságot mindenki megőrzi a házban. - Jeder achtet auf Sauberkeit im Haus.
- 23. A kertben nincs elhanyagolt növényzet. - Im Garten gibt es keine vernachlässigten Pflanzen.
- 24. A bejáratnál mindig rend van. - Am Eingang herrscht immer Ordnung.
- 25. Az autókat biztonságos helyen parkoljuk. - Wir parken die Autos an sicheren Orten.
- 26. A ház minden részét rendszeresen ellenőrizzük. - Alle Teile des Hauses werden regelmäßig überprüft.
- 27. A tetőn nincs semmi, ami lehullhatna. - Auf dem Dach gibt es nichts, das herunterfallen könnte.
- 28. A közlekedés is biztonságos az utcánkban. - Der Verkehr in unserer Straße ist auch sicher.
- 29. Minden eszközt elzárva tartunk, hogy a gyerekek ne férhessenek hozzá. - Alle Geräte halten wir verschlossen, damit die Kinder nicht drankommen.
- 30. Az otthonunk biztonságos hely. - Unser Zuhause ist ein sicherer Ort.
- 31. A ház minden részén tisztaság uralkodik. - In jedem Bereich des Hauses herrscht Sauberkeit.
- 32. A fürdőszobában mindig tiszta a padló. - Im Badezimmer ist der Boden immer sauber.
- 33. Az udvaron nincs kosz, minden tiszta. - Auf dem Hof gibt es keinen Dreck, alles ist sauber.
- 34. A szomszédok is tisztán tartják az udvarukat. - Die Nachbarn halten auch ihren Hof sauber.
- 35. A ház előtt mindig rend van, mert rendszeresen takarítunk. - Vor dem Haus herrscht immer Ordnung, weil wir regelmäßig sauber machen.
- 36. Az ablakokat minden hónapban kimosom. - Ich wasche die Fenster jeden Monat.
- 37. A házban sosem hagyunk elfelejtett tárgyakat. - Im Haus lassen wir niemals vergessene Dinge zurück.
- 38. A szőnyegeket minden héten kiporszívózzuk. - Wir saugen die Teppiche jede Woche ab.
- 39. Az ajtókat mindig tisztán tartjuk, hogy ne legyenek foltosak. - Wir halten die Türen immer sauber, damit sie nicht fleckig werden.
- 40. Az udvaron nincsenek elhagyott járművek. - Auf dem Hof gibt es keine verlassenen Fahrzeuge.
- 41. A közlekedési lámpák is működnek, így biztonságos az utca. - Die Ampeln funktionieren auch, deshalb ist die Straße sicher.
- 42. A ház körül minden elrendezett, hogy ne legyenek akadályok. - Rund ums Haus ist alles ordentlich, damit keine Hindernisse vorhanden sind.
- 43. A lépcsők mindig szárazak és nem csúsznak. - Die Treppen sind immer trocken und rutschfrei.
- 44. A házban nincs felesleges szemét. - Im Haus gibt es keinen unnötigen Müll.
- 45. Az udvarunkon mindig rend van, mert sokat dolgozunk rajta. - Auf unserem Hof ist immer Ordnung, weil wir viel dafür tun.
- 46. A gyerekek biztonságosan játszhatnak a kertben. - Die Kinder können sicher im Garten spielen.
- 47. A kutyát mindig pórázon tartjuk, hogy ne szaladjon el. - Wir halten den Hund immer an der Leine, damit er nicht wegläuft.
- 48. Az autókat mindig zárt garázsban tároljuk. - Wir lagern die Autos immer in der geschlossenen Garage.
- 49. A házunkban nincsenek éles tárgyak, amit a gyerekek bántódásra használhatnának. - In unserem Haus gibt es keine scharfen Gegenstände, die die Kinder verletzen könnten.
- 50. Mindenki felelős a saját biztonságáért otthon. - Jeder ist für seine eigene Sicherheit zu Hause verantwortlich.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A ház körül rendet kell tartani. - Man muss rund ums Haus Ordnung halten.
- 2. Minden reggel letakarítom az udvart. - Jeden Morgen fege ich den Hof.
- 3. A szemeteseket rendszeresen ki kell üríteni. - Die Mülltonnen müssen regelmäßig entleert werden.
- 4. A kertben nincs semmi, ami balesetet okozhat. - Im Garten gibt es nichts, was einen Unfall verursachen könnte.
- 5. A bejárati ajtó mindig zárva van. - Die Eingangstür ist immer verschlossen.
- 6. Az ablakokat éjszaka is le szoktuk húzni. - Wir schließen die Fenster auch nachts.
- 7. A ház minden sarkában világítás van. - In jeder Ecke des Hauses gibt es Beleuchtung.
- 8. A lépcsőn sosem hagyunk semmit, hogy ne csússzunk el. - Auf der Treppe lassen wir nie etwas liegen, damit wir nicht ausrutschen.
- 9. A kerítés megvédi a kertet a kíváncsi szemektől. - Der Zaun schützt den Garten vor neugierigen Blicken.
- 10. A garázs ajtaja mindig zárva marad, amikor nem vagyunk otthon. - Die Garagentür bleibt immer geschlossen, wenn wir nicht zu Hause sind.
- 11. A ház előtt nincs semmi, ami eltorlaszolná a járdát. - Vor dem Haus gibt es nichts, was den Gehweg blockieren würde.
- 12. A kutyát be kell hozni este, hogy biztonságban legyen. - Den Hund muss man abends reinholen, damit er sicher ist.
- 13. A ház körüli növényeket gondosan ápolom, hogy ne legyenek veszélyesek. - Die Pflanzen rund ums Haus pflege ich sorgfältig, damit sie nicht gefährlich werden.
- 14. A lámpák éjjel is világítanak, hogy minden jól látható legyen. - Die Lampen leuchten auch nachts, damit alles gut sichtbar ist.
- 15. Minden ajtónak megvan a saját kulcsa, hogy ne keveredjenek össze. - Jede Tür hat ihren eigenen Schlüssel, damit sie sich nicht vermischen.
- 16. A házunkat mindig tisztán tartjuk. - Unser Haus halten wir immer sauber.
- 17. A porfelhőket gyorsan eltávolítjuk a nappaliban. - Den Staub entfernen wir schnell aus dem Wohnzimmer.
- 18. Minden szobában van szemetes, hogy ne dobjunk el semmit a padlóra. - In jedem Zimmer gibt es einen Mülleimer, damit wir nichts auf den Boden werfen.
- 19. A fürdőszobát naponta kitakarítom. - Das Badezimmer putze ich täglich.
- 20. A konyhát mindig rendezetten tartjuk. - Die Küche halten wir immer ordentlich.
- 21. A szőnyegeket hetente porszívózzuk. - Die Teppiche saugen wir jede Woche ab.
- 22. A házunk környéke csendes és biztonságos. - Die Umgebung unseres Hauses ist ruhig und sicher.
- 23. A szomszédok segítenek egymásnak, ha szükség van rá. - Die Nachbarn helfen sich gegenseitig, wenn es nötig ist.
- 24. A ház előtt mindig ügyelünk, hogy ne legyen szemét. - Vor dem Haus achten wir immer darauf, dass kein Müll liegt.
- 25. Az utca tiszta és jól karbantartott. - Die Straße ist sauber und gut gepflegt.
- 26. A szomszéd házban egy idős hölgy él, akinek mindig segítünk. - Im Nachbarhaus lebt eine ältere Dame, der wir immer helfen.
- 27. A házunk mögötti parkot rendszeresen karbantartják. - Der Park hinter unserem Haus wird regelmäßig gepflegt.
- 28. A gyerekek biztonságosan játszhatnak az udvaron. - Die Kinder können sicher im Hof spielen.
- 29. A fák alatti területet rendszeresen kitisztítjuk. - Den Bereich unter den Bäumen räumen wir regelmäßig auf.
- 30. Minden ablakot bezárunk, ha elmegyünk otthonról. - Wir schließen jedes Fenster, wenn wir das Haus verlassen.
- 31. A biztonsági kamera a házunk előtt van. - Die Sicherheitskamera ist vor unserem Haus.
- 32. A házunk udvarán van egy zárható tároló is. - Auf unserem Hof gibt es auch einen abschließbaren Schuppen.
- 33. A kémény tisztítása évente kétszer történik. - Die Schornsteinreinigung erfolgt zweimal im Jahr.
- 34. A szomszédos házban rendszeresen ellenőrzik a biztonságot. - Im Nachbarhaus wird regelmäßig die Sicherheit überprüft.
- 35. A bejárati ajtón lévő zárat erősen megnyomjuk, hogy jól zárjon. - Das Schloss an der Eingangstür drücken wir fest, damit es gut schließt.
- 36. Minden szemetet összegyűjtünk és megfelelően kidobunk. - Wir sammeln jeden Müll und werfen ihn ordnungsgemäß weg.
- 37. A ház körül tisztán tartjuk az utat. - Den Weg rund ums Haus halten wir sauber.
- 38. A lakásunkban mindig van friss levegő. - In unserer Wohnung gibt es immer frische Luft.
- 39. A nyitott ablakokat éjszaka becsukjuk, hogy ne legyenek betörők. - Die offenen Fenster schließen wir nachts, um Einbrecher zu vermeiden.
- 40. A kert végében egy kis tűzrakóhely van. - Am Ende des Gartens gibt es eine kleine Feuerstelle.
- 41. Az ajtókat naponta ellenőrizzük, hogy jól zárjanak. - Die Türen überprüfen wir täglich, damit sie gut schließen.
- 42. A házban nincs semmilyen veszélyes anyag. - Im Haus gibt es keine gefährlichen Stoffe.
- 43. Az elektromos vezetékeket szakember ellenőrzi. - Die elektrischen Leitungen werden von einem Fachmann überprüft.
- 44. A házban biztonsági lámpák is találhatók. - Im Haus gibt es auch Sicherheitslampen.
- 45. A szomszédok segítenek, ha baj van. - Die Nachbarn helfen, wenn es ein Problem gibt.
- 46. Az udvaron nincsenek olyan tárgyak, amik balesetet okozhatnak. - Auf dem Hof gibt es keine Gegenstände, die Unfälle verursachen könnten.
- 47. A kutyát mindig pórázon sétáltatjuk a környéken. - Den Hund führen wir immer an der Leine in der Umgebung spazieren.
- 48. A házunkban mindenki tiszteli a másik magánéletét. - In unserem Haus respektiert jeder die Privatsphäre des anderen.
- 49. A szomszédok is figyelnek a biztonságra. - Auch die Nachbarn achten auf die Sicherheit.
- 50. A ház körüli rend és tisztaság fontos a családunk számára. - Ordnung und Sauberkeit rund ums Haus sind für unsere Familie wichtig.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. A házunk előtt mindig rend van. - Vor unserem Haus ist es immer ordentlich.
- 2. A szomszédok gyakran takarítanak az utcán. - Die Nachbarn putzen oft die Straße.
- 3. A kertünkben nincsenek veszélyes tárgyak. - In unserem Garten gibt es keine gefährlichen Gegenstände.
- 4. A kaput minden este bezárjuk. - Wir schließen das Tor jeden Abend.
- 5. A házunk körül sok a világítás, hogy ne legyen sötét. - Rund um unser Haus gibt es viele Lampen, damit es nicht dunkel ist.
- 6. Az ablakokat mindig bezárjuk, amikor elmegyünk otthonról. - Die Fenster schließen wir immer, wenn wir das Haus verlassen.
- 7. A bejárati ajtónál egy erős zár van. - Am Eingang gibt es ein starkes Schloss.
- 8. A szomszédok figyelnek egymásra, és segítenek, ha szükség van rá. - Die Nachbarn achten aufeinander und helfen, wenn es nötig ist.
- 9. Az udvaron nincsenek csúszós felületek. - Auf dem Hof gibt es keine rutschigen Flächen.
- 10. A házunk környékén sosem történtek bűncselekmények. - In der Umgebung unseres Hauses gab es nie Straftaten.
- 11. A lépcsőházban mindig tisztaság van. - Im Treppenhaus ist es immer sauber.
- 12. A szemét mindig a megfelelő helyre tesszük. - Den Müll stellen wir immer an den richtigen Platz.
- 13. Az ajtókat zárva tartjuk, hogy senki ne juthasson be. - Wir halten die Türen geschlossen, damit niemand eindringen kann.
- 14. A ház körüli fák nem takarják el a látást. - Die Bäume rund ums Haus verdecken nicht die Sicht.
- 15. A bejáratnál egy biztonsági kamera is van. - Am Eingang gibt es auch eine Sicherheitskamera.
- 16. Az utcán gyakran járnak rendőrök. - Auf der Straße patrouillieren oft Polizisten.
- 17. A szomszéd ház is tiszta és rendezett. - Das Nachbarhaus ist auch sauber und ordentlich.
- 18. A házunk környéke nyugodt és csendes. - Die Gegend um unser Haus ist ruhig und still.
- 19. Nincs sok forgalom az utcán. - Es gibt nicht viel Verkehr auf der Straße.
- 20. A kutyánk mindig a ház körül őrködik. - Unser Hund bewacht immer das Haus.
- 21. A szemetet hetente egyszer szállítják el. - Der Müll wird einmal pro Woche abgeholt.
- 22. Minden reggel alaposan megporszívózunk. - Jeden Morgen saugen wir gründlich.
- 23. Az udvaron nincsenek elszórt játékok vagy eszközök. - Auf dem Hof gibt es keine verstreuten Spielsachen oder Geräte.
- 24. A házunk környékén nincsenek elhagyatott épületek. - In der Nähe unseres Hauses gibt es keine verlassenen Gebäude.
- 25. Minden ablakunk jól van zárva, hogy ne jöjjön be hideg levegő. - Alle unsere Fenster sind gut geschlossen, damit keine kalte Luft herein kommt.
- 26. A bejárati ajtónál mindig tisztaságot tartunk. - Am Eingang halten wir immer Ordnung.
- 27. A biztonsági rendszerünk minden mozgást érzékel. - Unser Sicherheitssystem erkennt jede Bewegung.
- 28. A fák levágása után mindig összeszedjük az ágakat. - Nach dem Schneiden der Bäume sammeln wir immer die Äste auf.
- 29. A házunk körül minden nap takarítanak. - Rund um unser Haus wird jeden Tag geputzt.
- 30. A tetőnk tiszta, nincsenek rajta levél vagy törmelékek. - Unser Dach ist sauber, es gibt keine Blätter oder Schutt darauf.
- 31. A házunk körüli kerítést évente átvizsgáljuk. - Wir überprüfen den Zaun um unser Haus jedes Jahr.
- 32. Az ajtónál mindig van egy kosár, ahová a cipőket tesszük. - Am Eingang gibt es immer einen Korb, in den wir unsere Schuhe stellen.
- 33. A ház belsejében is mindig tisztaságot tartunk. - Im Inneren des Hauses halten wir es auch immer sauber.
- 34. Minden szomszéd figyel a környezetére és tisztán tartja azt. - Jeder Nachbar achtet auf seine Umgebung und hält sie sauber.
- 35. A szomszédom kutyája is mindig az udvaron van. - Der Hund meines Nachbarn ist immer im Garten.
- 36. A szemetet sosem hagyjuk az utcán, mindig elszállítják. - Den Müll lassen wir niemals auf der Straße, er wird immer abgeholt.
- 37. A szomszédok segítenek, ha valakinek problémája van a ház körül. - Die Nachbarn helfen, wenn jemand ein Problem rund ums Haus hat.
- 38. A környék tele van parkokkal és játszóterekkel. - Die Gegend ist voller Parks und Spielplätze.
- 39. A kertünkben minden növény jól van gondozva. - Alle Pflanzen in unserem Garten sind gut gepflegt.
- 40. A házunk körüli utcák szépek és tiszták. - Die Straßen rund um unser Haus sind schön und sauber.
- 41. A kutyánkat mindig pórázon sétáltatjuk, hogy biztonságban legyen. - Wir gehen mit unserem Hund immer an der Leine spazieren, damit er sicher ist.
- 42. A ház előtt lévő járdát mindig lemosom eső után. - Den Gehweg vor unserem Haus wasche ich immer nach dem Regen.
- 43. A környék rendben van, nincs semmi, ami veszélyes lenne. - Die Gegend ist in Ordnung, es gibt nichts, was gefährlich wäre.
- 44. A szomszédom minden reggel takarít az utcán. - Mein Nachbar fegt jeden Morgen die Straße.
- 45. Az udvarunkon a fű mindig rendben van nyáron. - Im Sommer ist der Rasen in unserem Garten immer gepflegt.
- 46. A házunk körül semmi sincs, ami veszélyeztetné a biztonságot. - Rund um unser Haus gibt es nichts, was die Sicherheit gefährden könnte.
- 47. A ház előtti úton mindig figyelünk a járókelőkre. - Auf der Straße vor unserem Haus achten wir immer auf Fußgänger.
- 48. Az ajtókat minden este bezárjuk, hogy ne történjen semmi baj. - Wir schließen die Türen jeden Abend, damit nichts passiert.
- 49. A házunk körül mindig tisztaság van, mert mindenki figyel rá. - Rund um unser Haus ist es immer sauber, weil jeder darauf achtet.
- 50. A szomszédok egymást segítik, hogy mindenki biztonságban legyen. - Die Nachbarn helfen sich gegenseitig, damit jeder sicher ist.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A házunk előtt mindig rend van, mert mindenki segít tisztán tartani. - Vor unserem Haus ist immer Ordnung, weil jeder hilft, es sauber zu halten.
- 2. Az udvarunkat minden héten rendbe tesszük. - Wir machen unseren Garten jede Woche sauber.
- 3. A bejárati ajtónál mindig van egy kosár a cipőknek. - Am Eingang steht immer ein Korb für die Schuhe.
- 4. Az ablakokat reggel és este is becsukjuk. - Wir schließen die Fenster morgens und abends.
- 5. Az utcánk biztonságos, mert sok a lámpa. - Unsere Straße ist sicher, weil es viele Lampen gibt.
- 6. A házunkat mindig zárva tartjuk, amikor nem vagyunk otthon. - Wir halten unser Haus immer geschlossen, wenn wir nicht zu Hause sind.
- 7. A szomszédunk segít, ha valami gond van a ház körül. - Unser Nachbar hilft, wenn es ein Problem rund ums Haus gibt.
- 8. A kertben nem hagyunk elhagyott eszközöket, hogy ne legyen baleset. - Im Garten lassen wir keine verlassenen Geräte, damit es keinen Unfall gibt.
- 9. Az utcai szemetesek mindig tiszták és üresek. - Die Straßenmülltonnen sind immer sauber und leer.
- 10. A bejárat előtt mindig van egy kis virágágyás. - Vor dem Eingang gibt es immer ein kleines Blumenbeet.
- 11. A házunkat körülvevő kerítést évente lefestjük. - Wir streichen den Zaun um unser Haus jedes Jahr.
- 12. A szomszédok segítenek, hogy az utca tiszta maradjon. - Die Nachbarn helfen, damit die Straße sauber bleibt.
- 13. A házunkat mindig jól szellőztetjük. - Wir lüften unser Haus immer gut.
- 14. A kutyánk mindig a kertben játszik. - Unser Hund spielt immer im Garten.
- 15. Az ajtót éjszaka mindig bezárjuk. - Die Tür schließen wir nachts immer ab.
- 16. A ház körül minden reggel friss a levegő. - Rund ums Haus ist die Luft jeden Morgen frisch.
- 17. A konyhában mindig rend van, mert mindent visszatesszük a helyére. - In der Küche ist immer Ordnung, weil wir alles an seinen Platz zurücklegen.
- 18. Az udvarunkon nincsenek veszélyes tárgyak. - Auf unserem Hof gibt es keine gefährlichen Gegenstände.
- 19. A szomszédunknak van egy nagy kutyája, de mindig a kerítésen belül tartja. - Unser Nachbar hat einen großen Hund, aber er hält ihn immer innerhalb des Zauns.
- 20. A ház körül mindenki odafigyel a tisztaságra. - Rund ums Haus achtet jeder auf Sauberkeit.
- 21. Az utcánk csendes, és nincs sok autóforgalom. - Unsere Straße ist ruhig und es gibt nicht viel Autoverkehr.
- 22. A házunk bejáratánál mindig van egy kis kosár a postának. - Am Eingang unseres Hauses gibt es immer einen kleinen Korb für die Post.
- 23. Az utcánk jól megvilágított, hogy este is biztonságos legyen. - Unsere Straße ist gut beleuchtet, damit sie auch abends sicher ist.
- 24. A szomszéd ház is tiszta és rendezett. - Das Nachbarhaus ist auch sauber und ordentlich.
- 25. Az udvarunkat rendszeresen locsoljuk, hogy a fű ne száradjon ki. - Wir gießen unseren Garten regelmäßig, damit das Gras nicht austrocknet.
- 26. A házunk körül nincs semmi, ami veszélyes lenne. - Rund um unser Haus gibt es nichts, was gefährlich wäre.
- 27. Minden ablakot bezárunk, amikor elmegyünk otthonról. - Wir schließen jedes Fenster, wenn wir das Haus verlassen.
- 28. A kertben mindig tisztán tartjuk a növényeket. - Im Garten halten wir immer die Pflanzen sauber.
- 29. Az udvarunkon nincs semmi, ami akadályozná a közlekedést. - Auf unserem Hof gibt es nichts, was den Verkehr behindern würde.
- 30. A ház körüli járdát mindig lemosom, ha esett az eső. - Den Gehweg rund ums Haus wasche ich immer, wenn es geregnet hat.
- 31. A kapu mindig bezárva van, hogy biztonságban legyünk. - Das Tor ist immer geschlossen, damit wir sicher sind.
- 32. A ház körül mindenki figyel a tisztaságra és rendezettségre. - Rund ums Haus achtet jeder auf Sauberkeit und Ordnung.
- 33. A lépcsőház mindig tiszta, mert mindenki takarít. - Das Treppenhaus ist immer sauber, weil jeder putzt.
- 34. A ház körüli kerítés stabil és erős. - Der Zaun rund ums Haus ist stabil und stark.
- 35. A szomszédok mindig odafigyelnek egymásra. - Die Nachbarn achten immer aufeinander.
- 36. A házunk előtt mindig van elég hely a parkolásra. - Vor unserem Haus gibt es immer genug Platz zum Parken.
- 37. A ház körüli fák és bokrok mindig szépen nyílnak. - Die Bäume und Sträucher rund ums Haus blühen immer schön.
- 38. A ház előtt elhelyezett kuka mindig a megfelelő helyen van. - Der Mülleimer vor dem Haus steht immer am richtigen Platz.
- 39. A szomszédokkal mindig udvariasak vagyunk. - Mit unseren Nachbarn sind wir immer höflich.
- 40. A házunkban sosem hagyunk elektromos eszközöket bekapcsolva, amikor nem vagyunk otthon. - In unserem Haus lassen wir nie elektrische Geräte eingeschaltet, wenn wir nicht zu Hause sind.
- 41. A házunk körüli levegő friss és tiszta. - Die Luft rund ums Haus ist frisch und sauber.
- 42. A házban mindenki segít, hogy minden tiszta legyen. - Im Haus hilft jeder, damit alles sauber bleibt.
- 43. A házunk körül nincs szemét, mert mindig összeszedjük. - Rund ums Haus gibt es keinen Müll, weil wir ihn immer aufheben.
- 44. A kertben van egy kis játszótér, ahol a gyerekek játszhatnak. - Im Garten gibt es einen kleinen Spielplatz, auf dem die Kinder spielen können.
- 45. A szomszédok közösen vigyáznak a környék biztonságára. - Die Nachbarn achten gemeinsam auf die Sicherheit der Gegend.
- 46. A házunk környéke mindig rendezett, mert mindenki odafigyel. - Die Umgebung unseres Hauses ist immer ordentlich, weil jeder darauf achtet.
- 47. A házunk előtt minden reggel megtisztítják az utcát. - Vor unserem Haus wird jeden Morgen die Straße gereinigt.
- 48. Az ablakok tiszták, így mindig bejön a napfény. - Die Fenster sind sauber, sodass immer Sonnenlicht hereinkommt.
- 49. A házunk körüli fák nem árnyékolják el a napot. - Die Bäume rund ums Haus blockieren nicht die Sonne.
- 50. A ház előtt mindig tiszta a járda, hogy biztonságosan sétálhassunk. - Der Gehweg vor unserem Haus ist immer sauber, damit wir sicher gehen können.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A házunk körül sok a fa, és mindig szépen gondozzuk őket. - Rund um unser Haus gibt es viele Bäume, und wir pflegen sie immer schön.
- 2. A kerítés erős, így biztonságban érezzük magunkat. - Der Zaun ist stark, deshalb fühlen wir uns sicher.
- 3. A szomszédok figyelnek ránk, és mi is segítünk nekik, ha kell. - Die Nachbarn achten auf uns, und wir helfen ihnen auch, wenn es nötig ist.
- 4. A kaput minden este bezárjuk, hogy megvédjük a házunkat. - Wir schließen das Tor jeden Abend, um unser Haus zu schützen.
- 5. Minden nap rendet tartunk az udvaron, hogy tiszta maradjon. - Jeden Tag halten wir den Hof sauber, damit er ordentlich bleibt.
- 6. Az ajtókat mindig bezárjuk, amikor elmegyünk. - Wir schließen immer die Türen, wenn wir weggehen.
- 7. Az ablakok is mindig zárva vannak, hogy ne jöjjön be hideg levegő. - Auch die Fenster sind immer geschlossen, damit keine kalte Luft hereinkommt.
- 8. Az udvaron nincs semmi, ami veszélyes lehetne. - Auf dem Hof gibt es nichts, was gefährlich sein könnte.
- 9. A szomszéd ház is tiszta és rendezett. - Das Nachbarhaus ist auch sauber und ordentlich.
- 10. A ház előtt mindig rend van, mert mindenki figyel rá. - Vor dem Haus ist es immer ordentlich, weil jeder darauf achtet.
- 11. Minden reggel porszívózunk, hogy tiszta legyen a ház. - Jeden Morgen saugen wir, damit das Haus sauber bleibt.
- 12. A szemetet minden héten elviszik, ezért nincs szemét az utcán. - Der Müll wird jede Woche abgeholt, deshalb liegt kein Müll auf der Straße.
- 13. A kutyánk mindig az udvaron van, hogy vigyázzon a házra. - Unser Hund ist immer im Garten, um auf das Haus aufzupassen.
- 14. Az udvaron nincsenek elszórt tárgyak, így könnyen lehet takarítani. - Auf dem Hof liegen keine verstreuten Gegenstände, deshalb lässt sich leicht putzen.
- 15. A szomszédok mindig segítenek, ha valami nincs rendben. - Die Nachbarn helfen immer, wenn etwas nicht in Ordnung ist.
- 16. A ház körüli fák elég magasak ahhoz, hogy védjenek a nap ellen. - Die Bäume rund ums Haus sind hoch genug, um vor der Sonne zu schützen.
- 17. Minden ablakot jól zárunk, hogy biztonságban legyünk. - Wir schließen alle Fenster gut, um sicher zu sein.
- 18. A házunk előtt van egy kis virágos kert, amit mindig gondozunk. - Vor unserem Haus gibt es einen kleinen Blumengarten, den wir immer pflegen.
- 19. A házunk körüli utca jól van megvilágítva este. - Die Straße rund um unser Haus ist abends gut beleuchtet.
- 20. A szomszédok tisztán tartják a közös területeket is. - Die Nachbarn halten auch die gemeinsamen Bereiche sauber.
- 21. Az ajtókat mindig bezárjuk, hogy senki ne juthasson be. - Wir schließen immer die Türen, damit niemand eindringen kann.
- 22. Az udvaron nincs semmi, ami elrejthetné a veszélyeket. - Auf dem Hof gibt es nichts, was Gefahren verstecken könnte.
- 23. A szomszédok biztonságosan parkolnak, így az utca tiszta. - Die Nachbarn parken sicher, deshalb ist die Straße sauber.
- 24. A ház körüli utak is jól karbantartottak. - Die Wege rund ums Haus sind auch gut gepflegt.
- 25. Az ablakokat érdemes rendszeresen tisztítani, hogy mindig tiszta legyen a kilátás. - Die Fenster sollte man regelmäßig putzen, damit die Aussicht immer klar ist.
- 26. A szomszédom mindig figyel arra, hogy ne legyenek elhagyott tárgyak az utcán. - Mein Nachbar achtet immer darauf, dass keine verlassenen Gegenstände auf der Straße liegen.
- 27. A szemetet mindig a megfelelő helyre tesszük, hogy ne legyen rendetlenség. - Wir stellen den Müll immer an den richtigen Ort, damit keine Unordnung entsteht.
- 28. A ház körüli kerítést évente ellenőrizzük, hogy biztosan jó állapotban legyen. - Wir überprüfen den Zaun um das Haus einmal im Jahr, damit er in gutem Zustand bleibt.
- 29. Az udvaron nincsenek csúszós felületek, így nem kell félni a balesetektől. - Auf dem Hof gibt es keine rutschigen Flächen, sodass man keine Angst vor Unfällen haben muss.
- 30. A kutyánkat mindig pórázon sétáltatjuk, hogy biztosan ne menjen el. - Wir gehen immer mit unserem Hund an der Leine spazieren, damit er nicht wegläuft.
- 31. A ház körüli területet mindig biztonságosan őrizzük. - Das Grundstück rund ums Haus bewachen wir immer sicher.
- 32. Minden szomszéd figyel a biztonságra, így nyugodtan élhetünk. - Jeder Nachbar achtet auf die Sicherheit, sodass wir ruhig leben können.
- 33. Az udvaron nincsenek veszélyes tárgyak, amik balesetet okozhatnának. - Auf dem Hof gibt es keine gefährlichen Gegenstände, die Unfälle verursachen könnten.
- 34. A házunk előtt mindig tisztán tartjuk az utat, hogy mindenki könnyen közlekedhessen. - Vor unserem Haus halten wir immer den Weg sauber, damit jeder leicht vorbeigehen kann.
- 35. Az ablakokat rendszeresen szellőztetjük, hogy friss levegő legyen a házban. - Wir lüften die Fenster regelmäßig, damit frische Luft ins Haus kommt.
- 36. A szomszédok mindig ügyelnek arra, hogy ne legyenek zűrzavarok a környéken. - Die Nachbarn achten immer darauf, dass es keine Unruhen in der Gegend gibt.
- 37. A kertünkben minden növény rendben van, és sosem hagyjuk őket elhanyagolva. - In unserem Garten sind alle Pflanzen in Ordnung, und wir lassen sie nie vernachlässigt.
- 38. A ház körül mindig tisztaság van, mert mindannyian figyelünk rá. - Rund ums Haus ist es immer sauber, weil wir alle darauf achten.
- 39. A szomszédok mindig összegyűjtik a lehullott leveleket az utcán. - Die Nachbarn sammeln immer die fallenden Blätter auf der Straße.
- 40. A házunk körüli járdát télen is takarítjuk, hogy ne legyen csúszós. - Den Gehweg rund ums Haus räumen wir auch im Winter, damit er nicht rutschig ist.
- 41. Az ajtónkat mindig épségben tartjuk, hogy ne legyen probléma vele. - Wir halten unsere Tür immer in gutem Zustand, damit es keine Probleme gibt.
- 42. Az udvarunk mindig jól van megvilágítva este, hogy ne legyenek sötét zugok. - Unser Hof ist abends immer gut beleuchtet, damit es keine dunklen Ecken gibt.
- 43. A házunk előtt mindig rendet rakunk, hogy szép legyen a látvány. - Vor unserem Haus räumen wir immer auf, damit es schön aussieht.
- 44. A szomszédok gyakran segítenek, ha valami elromlik a környéken. - Die Nachbarn helfen oft, wenn etwas in der Umgebung kaputt geht.
- 45. Az udvaron nincsenek elhagyott eszközök, így minden tiszta. - Auf dem Hof gibt es keine verlassenen Geräte, alles ist sauber.
- 46. A ház körüli utakat mindig gondozzuk, hogy könnyen járhatóak legyenek. - Die Wege rund ums Haus pflegen wir immer, damit sie gut begehbar sind.
- 47. A szomszédok biztonsági figyelmeztetései segítenek, hogy mindig éberek legyünk. - Die Sicherheitswarnungen der Nachbarn helfen uns, immer wachsam zu bleiben.
- 48. A házunkat körülvevő kerítést évente újrafestjük, hogy védve legyen. - Wir streichen den Zaun um unser Haus einmal im Jahr, damit er geschützt bleibt.
- 49. A ház előtt mindig gondosan parkolunk, hogy másokat ne akadályozzunk. - Vor dem Haus parken wir immer vorsichtig, damit wir niemanden blockieren.
- 50. A szomszédom minden reggel megmosogatja az udvart, hogy tiszta legyen. - Mein Nachbar wischt jeden Morgen den Hof, damit er sauber bleibt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. A házunk előtti járda mindig tiszta. - Der Gehweg vor unserem Haus ist immer sauber.
- 2. A szomszédok minden reggel összeszedik a leveleket. - Die Nachbarn sammeln jeden Morgen die Blätter auf.
- 3. A kertben nincsenek veszélyes dolgok, így biztonságos a játék. - Im Garten gibt es keine gefährlichen Dinge, es ist sicher zum Spielen.
- 4. Mindig ügyelünk rá, hogy a kapu zárva legyen. - Wir achten immer darauf, dass das Tor geschlossen ist.
- 5. A ház körüli világítás éjszaka segít abban, hogy ne legyen sötét. - Die Beleuchtung rund um das Haus hilft nachts, damit es nicht dunkel ist.
- 6. A házunkban minden ablak jól van zárva, ha nem vagyunk otthon. - In unserem Haus sind alle Fenster gut geschlossen, wenn wir nicht zu Hause sind.
- 7. A bejárati ajtónál van egy erős zár, hogy biztonságban legyünk. - Am Eingang gibt es ein starkes Schloss, damit wir sicher sind.
- 8. A szomszédok segítenek, ha valaki elfelejti bezárni a kaput. - Die Nachbarn helfen, wenn jemand vergisst, das Tor zu schließen.
- 9. A házunk körül tisztán tartjuk a kertet, hogy ne legyenek veszélyes növények. - Rund um unser Haus halten wir den Garten sauber, damit keine gefährlichen Pflanzen da sind.
- 10. Az utcán sosem hagyunk eldobott szemetes zsákokat. - Auf der Straße lassen wir niemals Müllsäcke liegen.
- 11. Az ablakokat mindig zárva tartjuk télen, hogy ne jöjjön be a hideg. - Im Winter halten wir die Fenster immer geschlossen, damit keine Kälte eindringt.
- 12. A bejárati ajtónál mindig figyelünk a rendetlenség elkerülésére. - Am Eingang achten wir immer darauf, dass es nicht unordentlich ist.
- 13. A kutyánkat mindig pórázon sétáltatjuk, hogy másokat ne zavarjon. - Wir gehen immer mit unserem Hund an der Leine spazieren, damit er niemanden stört.
- 14. A környéken mindig van valaki, aki figyeli a környezetet. - In der Gegend ist immer jemand, der auf die Umgebung achtet.
- 15. Az udvaron nincs csúszós felület, így biztonságos a járás. - Auf dem Hof gibt es keine rutschigen Flächen, so dass das Gehen sicher ist.
- 16. A házunk körüli kerítést évente átvizsgáljuk, hogy ne legyenek repedések. - Wir überprüfen den Zaun um unser Haus jedes Jahr, damit es keine Risse gibt.
- 17. Az ablakokat gyakran tisztítjuk, hogy mindig tiszták legyenek. - Wir reinigen die Fenster oft, damit sie immer sauber sind.
- 18. A bejárati ajtó előtt mindig van egy lábtörlő, hogy a cipők tiszták maradjanak. - Vor der Eingangstür gibt es immer einen Fußabtreter, damit die Schuhe sauber bleiben.
- 19. A szomszédom mindig segít, ha valami elromlik a ház körül. - Mein Nachbar hilft immer, wenn etwas rund ums Haus kaputt geht.
- 20. A házunk körül minden nap takarítanak, így mindig tiszta. - Rund um unser Haus wird jeden Tag geputzt, so dass es immer sauber ist.
- 21. A ház körüli kertben nincs szemét, mert mindenki figyel rá. - Im Garten rund ums Haus gibt es keinen Müll, weil jeder darauf achtet.
- 22. Az udvarunk mindig rendben van, mert a szomszédok segítenek. - Unser Hof ist immer in Ordnung, weil die Nachbarn helfen.
- 23. A házunk előtt mindig figyelünk arra, hogy ne legyenek eldobott dolgok. - Vor unserem Haus achten wir immer darauf, dass nichts herumliegt.
- 24. A bejárati ajtót minden este bezárjuk, hogy biztonságban legyünk. - Wir schließen die Eingangstür jeden Abend, damit wir sicher sind.
- 25. A környéken mindenki tiszteletben tartja a másik magánéletét. - In der Nachbarschaft respektiert jeder das Privatleben des anderen.
- 26. Az ablakokat mindig jól lezárjuk, ha elmegyünk otthonról. - Wir schließen immer alle Fenster gut, wenn wir das Haus verlassen.
- 27. A kertben minden növény gondozva van, így biztonságos a gyerekeknek. - Im Garten sind alle Pflanzen gepflegt, so dass es sicher für die Kinder ist.
- 28. A házunk körül mindenki odafigyel a biztonságra. - Rund um unser Haus achtet jeder auf die Sicherheit.
- 29. A házunk környékén nincsenek veszélyes helyek. - In der Umgebung unseres Hauses gibt es keine gefährlichen Orte.
- 30. A szomszédom mindig figyel a környékre, hogy biztonságos legyen. - Mein Nachbar achtet immer auf die Umgebung, damit es sicher ist.
- 31. Az ajtókat mindig bezárjuk, amikor elmegyünk otthonról. - Die Türen schließen wir immer, wenn wir das Haus verlassen.
- 32. A házunk környékén mindig tisztaság van, mert mindenki odafigyel. - In der Umgebung unseres Hauses ist immer Sauberkeit, weil jeder darauf achtet.
- 33. A szomszédok minden hónapban közösen takarítanak az utcán. - Die Nachbarn putzen jeden Monat gemeinsam die Straße.
- 34. Az udvarunk mindig tiszta, mert mindig összeszedjük a leveleket. - Unser Hof ist immer sauber, weil wir immer die Blätter aufräumen.
- 35. A ház körül sosem hagyunk elhagyott dolgokat. - Rund ums Haus lassen wir niemals Dinge herumliegen.
- 36. Az udvaron nincsenek törött tárgyak, hogy senki ne sérüljön meg. - Auf dem Hof gibt es keine zerbrochenen Gegenstände, damit sich niemand verletzt.
- 37. A házunk körül minden tisztán van tartva, mert mindenki segít. - Rund um unser Haus wird alles sauber gehalten, weil jeder hilft.
- 38. A kutyánkat mindig a kertben sétáltatjuk, hogy biztonságban legyen. - Wir gehen immer mit unserem Hund im Garten spazieren, damit er sicher ist.
- 39. A házunk körüli utcák szép állapotban vannak, mert mindig karbantartják őket. - Die Straßen rund um unser Haus sind in gutem Zustand, weil sie immer gepflegt werden.
- 40. Az ablakokat minden este bezárjuk, hogy biztonságos legyen a ház. - Die Fenster schließen wir jeden Abend, damit das Haus sicher ist.
- 41. A házunk körüli kerítést évente újra festjük. - Den Zaun um unser Haus streichen wir jedes Jahr neu.
- 42. A házunkban mindig van rend, mert mindenki odafigyel a tisztaságra. - In unserem Haus herrscht immer Ordnung, weil jeder auf Sauberkeit achtet.
- 43. Az ajtókat sosem hagyjuk nyitva, ha nem vagyunk otthon. - Die Türen lassen wir niemals offen, wenn wir nicht zu Hause sind.
- 44. A házunk előtt a járda mindig tiszta és rendes. - Der Gehweg vor unserem Haus ist immer sauber und ordentlich.
- 45. Az udvaron mindig elrendezzük a dolgokat, hogy ne legyenek útban. - Auf dem Hof räumen wir immer alles weg, damit nichts im Weg ist.
- 46. A házunk körül minden szomszéd segít, ha szükség van rá. - Rund um unser Haus hilft jeder Nachbar, wenn es nötig ist.
- 47. Az utcán mindenki odafigyel arra, hogy ne hagyjon szemetet. - Auf der Straße achtet jeder darauf, keinen Müll liegen zu lassen.
- 48. A házunk körül nincs semmi, ami a biztonságot veszélyeztetné. - Rund um unser Haus gibt es nichts, was die Sicherheit gefährden könnte.
- 49. A ház körüli takarítást mindenki közösen végzi. - Die Reinigung rund ums Haus wird von allen gemeinsam gemacht.
- 50. A házunk körül minden biztonságos, mert mindenki figyel rá. - Rund um unser Haus ist alles sicher, weil jeder darauf achtet.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A házunk környékén több biztonsági kamera is található, hogy megőrizzük a nyugalmat. - In der Umgebung unseres Hauses gibt es mehrere Sicherheitskameras, um die Ruhe zu bewahren.
- 2. Az utcánk mindig jól megvilágított, hogy éjszaka is biztonságosan közlekedhessenek az emberek. - Unsere Straße ist immer gut beleuchtet, damit die Menschen auch nachts sicher gehen können.
- 3. A kertben olyan növényeket ültettünk, amelyek nemcsak szépek, hanem biztonságosak is a gyermekek számára. - Wir haben im Garten Pflanzen gesetzt, die nicht nur schön, sondern auch sicher für Kinder sind.
- 4. A házunk körüli úton mindig tisztán tartjuk a járdát, hogy elkerüljük a baleseteket. - Wir halten den Gehweg rund um unser Haus immer sauber, um Unfälle zu vermeiden.
- 5. A bejáratnál elhelyeztünk egy erős zárat, hogy senki ne tudjon könnyen bejutni. - Am Eingang haben wir ein starkes Schloss angebracht, damit niemand leicht eindringen kann.
- 6. Az ajtókat naponta ellenőrizzük, hogy minden rendben van-e, és zárva tartjuk őket, amikor elmegyünk otthonról. - Wir überprüfen die Türen täglich, um sicherzustellen, dass alles in Ordnung ist, und halten sie geschlossen, wenn wir das Haus verlassen.
- 7. A ház körüli területet rendszeresen ellenőrizzük, hogy ne legyenek veszélyes tárgyak, amik balesethez vezethetnek. - Wir überprüfen regelmäßig das Gelände rund ums Haus, um gefährliche Gegenstände zu vermeiden, die zu Unfällen führen könnten.
- 8. A szomszédok között mindig van egy kölcsönös bizalom, így ha bármi történik, gyorsan segítenek egymásnak. - Zwischen den Nachbarn herrscht immer ein gegenseitiges Vertrauen, sodass sie sich schnell helfen, wenn etwas passiert.
- 9. Az utcánkban a közlekedési szabályokat mindenki betartja, hogy biztonságosan közlekedhessünk. - In unserer Straße hält sich jeder an die Verkehrsregeln, damit wir sicher unterwegs sind.
- 10. A házunk körüli kerítést évente átvizsgáljuk, hogy megelőzzük a sérüléseket. - Wir überprüfen den Zaun um unser Haus jedes Jahr, um Verletzungen zu vermeiden.
- 11. A bejáratnál lévő világítást éjjel-nappal égve tartjuk, hogy mindenki jól lássa a ház körül a környezetet. - Das Licht am Eingang lassen wir rund um die Uhr brennen, damit jeder die Umgebung des Hauses gut sehen kann.
- 12. A környékünkön sosem hagyunk elhagyott tárgyakat, hogy elkerüljük a veszélyeket. - In unserer Gegend lassen wir niemals verlassene Gegenstände liegen, um Gefahren zu vermeiden.
- 13. Az ablakokat minden nap szellőztetjük, de sosem hagyjuk nyitva, ha nem vagyunk otthon. - Wir lüften die Fenster jeden Tag, lassen sie jedoch niemals offen, wenn wir nicht zu Hause sind.
- 14. A házunk előtti parkolót mindig tisztán tartjuk, hogy a járművek biztonságosan parkolhassanak. - Den Parkplatz vor unserem Haus halten wir immer sauber, damit die Fahrzeuge sicher parken können.
- 15. Az udvaron lévő fák között semmi nem zavarja a biztonságos közlekedést, mert folyamatosan karbantartjuk őket. - Zwischen den Bäumen auf unserem Hof gibt es nichts, was den sicheren Durchgang stört, da wir sie regelmäßig pflegen.
- 16. A ház körüli közlekedési útvonalak mindig jól karbantartottak, hogy senki ne szenvedjen balesetet. - Die Verkehrswege rund ums Haus sind immer gut gepflegt, damit niemand einen Unfall erleidet.
- 17. A szomszédok egymásra figyelnek, és ha bárki különleges segítségre van szüksége, azonnal ott vannak. - Die Nachbarn achten aufeinander, und wenn jemand besondere Hilfe braucht, sind sie sofort da.
- 18. Az ajtókat és ablakokat minden este bezárjuk, és mindig ellenőrizzük, hogy jól működnek. - Wir schließen die Türen und Fenster jeden Abend und überprüfen immer, ob sie richtig funktionieren.
- 19. A házunkban egy elsősegély doboz is található, hogy szükség esetén gyorsan segíthessünk. - In unserem Haus gibt es auch einen Erste-Hilfe-Kasten, damit wir im Notfall schnell helfen können.
- 20. A ház körüli területen mindenki odafigyel arra, hogy a gyerekek biztonságban legyenek. - Auf dem Gelände rund ums Haus achtet jeder darauf, dass die Kinder sicher sind.
- 21. A házunk előtt lévő járdát mindig hómentesen tartjuk télen, hogy elkerüljük a csúszást. - Den Gehweg vor unserem Haus halten wir im Winter immer schneefrei, um Ausrutschen zu vermeiden.
- 22. A szomszédom rendszeresen ellenőrzi a kertjét, hogy ne legyenek veszélyes tárgyak. - Mein Nachbar überprüft regelmäßig seinen Garten, um gefährliche Gegenstände zu vermeiden.
- 23. A ház körüli parkolóhelyeket mindig jól megjelöljük, hogy a járművek biztonságosan álljanak. - Die Parkplätze rund ums Haus kennzeichnen wir immer gut, damit die Fahrzeuge sicher abgestellt werden.
- 24. A bejáratnál mindig elhelyezünk egy kis szőnyeget, hogy a cipők tiszták maradjanak. - Am Eingang legen wir immer einen kleinen Teppich aus, damit die Schuhe sauber bleiben.
- 25. A szomszédaink mindig figyelnek a házunk körüli rendet, így sosem történik semmi váratlan. - Unsere Nachbarn achten immer auf die Ordnung rund ums Haus, sodass nie etwas Unvorhergesehenes passiert.
- 26. Az ablakokat, amikor tisztítjuk, mindig figyelünk arra, hogy semmi ne essen le. - Wenn wir die Fenster putzen, achten wir immer darauf, dass nichts herunterfällt.
- 27. Az udvaron mindenki segít a fűnyírásban, hogy a terület tiszta és biztonságos legyen. - Auf dem Hof hilft jeder beim Rasenmähen, damit das Gebiet sauber und sicher bleibt.
- 28. A házunk körüli biztonsági intézkedéseket mindig naprakészen tartjuk. - Die Sicherheitsvorkehrungen rund ums Haus halten wir immer auf dem neuesten Stand.
- 29. A szomszédok közösen intézik a ház körüli tisztaságot és biztonságot. - Die Nachbarn kümmern sich gemeinsam um Sauberkeit und Sicherheit rund ums Haus.
- 30. Az ajtónál elhelyeztünk egy biztonsági kulcsot, hogy vészhelyzetben gyorsan bejuthassunk. - Am Eingang haben wir einen Sicherheitsschlüssel, damit wir im Notfall schnell ins Haus kommen.
- 31. A házunk előtt lévő fák és bokrok között mindig rendet tartunk, hogy senki ne szenvedjen balesetet. - Zwischen den Bäumen und Sträuchern vor unserem Haus halten wir immer Ordnung, damit niemand einen Unfall hat.
- 32. Az utcánkban mindig figyelnek arra, hogy a közlekedési lámpák megfelelően működjenek. - In unserer Straße achten sie immer darauf, dass die Ampeln richtig funktionieren.
- 33. A szomszédok mindig figyelnek a zajszintre, hogy ne zavarjanak másokat. - Die Nachbarn achten immer auf den Lärmpegel, damit sie andere nicht stören.
- 34. A házunkban egy tűzoltó készüléket is elhelyeztünk, hogy biztonságban legyünk. - In unserem Haus haben wir auch einen Feuerlöscher, damit wir sicher sind.
- 35. A ház körüli közlekedési útvonalak szintén jól megvilágítottak, hogy senki ne essen el éjjel. - Die Verkehrswege rund ums Haus sind auch gut beleuchtet, damit niemand nachts stürzt.
- 36. A környéken mindenki segít, ha valaki bármilyen problémával küzd. - In der Nachbarschaft hilft jeder, wenn jemand mit einem Problem kämpft.
- 37. A házunk körül nincsenek akadályok, amelyek megnehezítenék a biztonságos közlekedést. - Rund ums Haus gibt es keine Hindernisse, die den sicheren Durchgang erschweren würden.
- 38. A kertünkben elhelyeztünk egy kis padot, hogy ott pihenhessenek, de a környéket is lássák. - Im Garten haben wir eine kleine Bank aufgestellt, damit man dort entspannen kann, aber auch die Umgebung sieht.
- 39. A szomszédok mindig figyelnek, hogy ne hagyjuk nyitva az ablakokat, ha elmegyünk otthonról. - Die Nachbarn achten immer darauf, dass wir die Fenster nicht offen lassen, wenn wir das Haus verlassen.
- 40. A házunk körül mindenki betartja a rendet, hogy a környezet tiszta és biztonságos maradjon. - Rund um unser Haus hält jeder die Ordnung ein, damit die Umgebung sauber und sicher bleibt.
- 41. Az udvarunkra egy kis kerti tárolót is építettünk, hogy rendet tartsunk. - Wir haben auch einen kleinen Gartenhaus gebaut, um Ordnung auf unserem Hof zu halten.
- 42. A szomszédaink segítettek, amikor új kerítést építettünk a ház köré. - Unsere Nachbarn haben uns geholfen, als wir einen neuen Zaun um das Haus gebaut haben.
- 43. A házunk előtt a járdán mindig figyelünk arra, hogy ne legyenek akadályok, amik balesethez vezethetnek. - Auf dem Gehweg vor unserem Haus achten wir immer darauf, dass keine Hindernisse da sind, die zu Unfällen führen könnten.
- 44. Az udvaron elhelyezett kis kerti bútorok biztonságosan el vannak rögzítve, hogy ne boruljanak fel. - Die kleinen Gartenmöbel auf dem Hof sind sicher fixiert, damit sie nicht umfallen.
- 45. A házunk környékén mindenki odafigyel a közlekedés biztonságára, különösen a gyermekek számára. - In der Umgebung unseres Hauses achtet jeder auf die Verkehrssicherheit, besonders für Kinder.
- 46. A házunk bejáratánál egy erős ajtót helyeztünk el, hogy mindenki biztonságban legyen. - Am Eingang unseres Hauses haben wir eine starke Tür angebracht, damit alle sicher sind.
- 47. A szomszédok mindig segítenek, ha valaki elfelejti zárni a kaput. - Die Nachbarn helfen immer, wenn jemand vergisst, das Tor zu schließen.
- 48. A házunk előtti parkolóhelyeket úgy alakítottuk ki, hogy biztonságosan lehessen parkolni. - Wir haben die Parkplätze vor unserem Haus so gestaltet, dass man sicher parken kann.
- 49. Az ajtóinkat minden nap ellenőrizzük, hogy megakadályozzuk a betöréseket. - Wir überprüfen unsere Türen jeden Tag, um Einbrüche zu verhindern.
- 50. A ház körüli közlekedési útvonalak is mindig jól karbantartottak, hogy ne legyenek balesetek. - Die Verkehrswege rund ums Haus sind auch immer gut gepflegt, damit es keine Unfälle gibt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A házunk előtt mindig rendezett a kert, hogy barátságos benyomást keltsen. - Vor unserem Haus ist der Garten immer ordentlich, um einen freundlichen Eindruck zu hinterlassen.
- 2. A szomszédok rendszeresen ellenőrzik, hogy a kerítés ne legyen sérült. - Die Nachbarn überprüfen regelmäßig, ob der Zaun beschädigt ist.
- 3. A házunk körüli utcák tiszták és jól karbantartottak, mert mindenki figyel a részletekre. - Die Straßen rund ums Haus sind sauber und gut gepflegt, weil jeder auf die Details achtet.
- 4. A biztonság érdekében mindig érdemes az ajtót zárva tartani, ha elmegyünk. - Aus Sicherheitsgründen ist es immer ratsam, die Tür zu schließen, wenn wir das Haus verlassen.
- 5. A szomszédok gyakran segítenek egymásnak a kertészkedésben, hogy minden tiszta és rendezetten maradjon. - Die Nachbarn helfen sich oft beim Gärtnern, damit alles sauber und ordentlich bleibt.
- 6. Az udvarunkon minden növényt rendszeresen öntözünk, hogy semmi ne haljon meg. - Im Garten gießen wir jede Pflanze regelmäßig, damit nichts stirbt.
- 7. A házunk körül mindenki vigyáz arra, hogy ne hagyjon eldobott szemét az utcán. - Rund um unser Haus achtet jeder darauf, keinen Müll auf der Straße zu hinterlassen.
- 8. A szomszédom mindig elsőként jelzi, ha valami nem biztonságos a környéken. - Mein Nachbar ist immer der Erste, der meldet, wenn etwas in der Umgebung unsicher ist.
- 9. Mivel fontos számunkra a biztonság, minden este aktiváljuk a riasztót. - Da Sicherheit für uns wichtig ist, aktivieren wir jeden Abend den Alarm.
- 10. A házunk környéke csendes, ami segít abban, hogy nyugodtan pihenjünk. - Die Gegend rund ums Haus ist ruhig, was uns hilft, in Frieden zu entspannen.
- 11. Az utcai lámpák éjszaka mindig világítanak, hogy senki ne érezze magát veszélyben. - Die Straßenlaternen leuchten nachts immer, damit sich niemand unsicher fühlt.
- 12. A ház körüli kerítés minden évben megújul, hogy megőrizzük a biztonságot. - Der Zaun rund ums Haus wird jedes Jahr erneuert, um die Sicherheit zu bewahren.
- 13. A házunk előtt nincsenek akadó dolgok, hogy elkerüljük a baleseteket. - Vor unserem Haus gibt es keine Hindernisse, um Unfälle zu vermeiden.
- 14. A szomszédom mindig ügyel arra, hogy a ház előtt ne legyenek csúszós foltok. - Mein Nachbar achtet immer darauf, dass vor dem Haus keine rutschigen Stellen sind.
- 15. A házunkban minden ablak és ajtó zárva van, ha senki nincs otthon. - In unserem Haus sind alle Fenster und Türen geschlossen, wenn niemand zu Hause ist.
- 16. A kertben biztonságos fűtéseket használunk, hogy elkerüljük a baleseteket. - Im Garten verwenden wir sichere Heizgeräte, um Unfälle zu vermeiden.
- 17. A ház körüli utak tiszták, és a havat is mindig időben eltakarítják télen. - Die Wege rund ums Haus sind sauber, und der Schnee wird immer rechtzeitig im Winter geräumt.
- 18. A bejárati ajtó előtt egy szép lábtörlő található, hogy ne hordjunk be koszt. - Vor der Eingangstür liegt ein schöner Fußabtreter, damit wir keinen Schmutz hereintragen.
- 19. A környéken nincsenek elhagyatott épületek, így biztonságosabbnak érezzük a környezetet. - In der Umgebung gibt es keine verlassenen Gebäude, was die Gegend sicherer macht.
- 20. A házunk előtt mindig nyitva hagyjuk a szemeteskukát, hogy könnyen hozzáférhető legyen. - Vor unserem Haus lassen wir immer den Müllcontainer offen, damit er leicht zugänglich ist.
- 21. A házunkban minden elektromos készülék biztonságosan van csatlakoztatva. - Alle elektrischen Geräte in unserem Haus sind sicher angeschlossen.
- 22. A szomszédok minden évben közösen szerveznek egy tisztasági napot, hogy az utca rendezett maradjon. - Die Nachbarn organisieren jedes Jahr gemeinsam einen Putztag, damit die Straße ordentlich bleibt.
- 23. Az ablakok biztonságos zárakkal vannak felszerelve, hogy ne lehessen könnyen betörni. - Die Fenster sind mit sicheren Schlössern ausgestattet, damit man nicht einfach einbrechen kann.
- 24. A házunk körüli fák mind karbantartottak, hogy ne veszélyeztessék a biztonságot. - Die Bäume rund ums Haus sind alle gepflegt, um die Sicherheit nicht zu gefährden.
- 25. Mivel a környékünk nyugodt, gyakran sétálunk este a környéken, de mindig odafigyelünk a biztonságra. - Da unsere Gegend ruhig ist, gehen wir oft abends spazieren, aber wir achten immer auf die Sicherheit.
- 26. A házunk körül minden területet figyelmesen ellenőrzünk, hogy ne legyenek veszélyes területek. - Wir überprüfen alle Bereiche rund ums Haus sorgfältig, damit es keine gefährlichen Stellen gibt.
- 27. A környéken mindenki próbálja fenntartani a tisztaságot, hogy ne legyen szemét az utcákon. - In der Gegend versucht jeder, die Sauberkeit zu erhalten, damit keine Abfälle auf den Straßen liegen.
- 28. A szomszédom minden este leellenőrzi, hogy az összes lámpa működik-e. - Mein Nachbar überprüft jeden Abend, ob alle Lichter funktionieren.
- 29. A ház körül mindenki tiszteletben tartja a másik magánszféráját, és nem zavarja egymást. - Rund ums Haus respektiert jeder die Privatsphäre des anderen und stört sich nicht gegenseitig.
- 30. Az ajtónkat mindig jól bezárjuk, mert tudjuk, hogy a biztonság a legfontosabb. - Wir schließen immer gut die Tür, weil wir wissen, dass Sicherheit das Wichtigste ist.
- 31. A ház körüli járdát sosem hagyjuk tisztátlanul, mert gyakran járnak rajta emberek. - Den Gehweg rund ums Haus lassen wir niemals schmutzig, da oft Leute darauf gehen.
- 32. Az udvarunkat évente kétszer is átvizsgáljuk, hogy minden rendben legyen. - Wir überprüfen unseren Hof zweimal im Jahr, damit alles in Ordnung ist.
- 33. Az ablakainkat minden hónapban alaposan megtisztítjuk, hogy mindig átlátszóak maradjanak. - Wir reinigen unsere Fenster jeden Monat gründlich, damit sie immer durchsichtig bleiben.
- 34. A környéken mindenki arra törekszik, hogy biztonságos és tiszta maradjon. - In der Gegend strebt jeder danach, dass es sicher und sauber bleibt.
- 35. A házunk előtt mindig ügyelünk, hogy ne legyenek elhagyott tárgyak. - Vor unserem Haus achten wir immer darauf, dass keine Sachen herumliegen.
- 36. Az utcai világítás mindig működik, hogy éjszaka is biztonságban érezhessük magunkat. - Die Straßenbeleuchtung funktioniert immer, damit wir uns auch nachts sicher fühlen können.
- 37. A ház körüli fák rendszeresen meg vannak metsze, hogy ne okozzanak problémát. - Die Bäume rund ums Haus werden regelmäßig geschnitten, um Probleme zu vermeiden.
- 38. A szomszédom mindig gondoskodik arról, hogy a járda tiszta és biztonságos legyen. - Mein Nachbar sorgt immer dafür, dass der Gehweg sauber und sicher ist.
- 39. A ház körüli kerítés minden évben átvizsgálásra kerül, hogy biztosan biztonságos legyen. - Der Zaun rund ums Haus wird jedes Jahr überprüft, um sicherzustellen, dass er sicher ist.
- 40. Az udvarunk rendben van, mert mindig figyelünk arra, hogy ne legyenek veszélyes dolgok. - Unser Garten ist ordentlich, weil wir immer darauf achten, dass keine gefährlichen Dinge da sind.
- 41. A szomszédok közösen tisztítják meg az utcát minden hónapban. - Die Nachbarn reinigen die Straße jeden Monat gemeinsam.
- 42. A házunk körüli helyek mindig tiszták, mert mindenki gondoskodik róla. - Die Plätze rund ums Haus sind immer sauber, weil jeder sich darum kümmert.
- 43. A környéken sosem hagynak szemetet, mindenki gondoskodik a tisztaságról. - In der Gegend wird niemals Müll hinterlassen, jeder kümmert sich um die Sauberkeit.
- 44. A házunk körül az utcák jól világítottak, hogy éjszaka is biztonságos legyen. - Die Straßen rund ums Haus sind gut beleuchtet, damit es auch nachts sicher ist.
- 45. A kertben minden növény gondosan van elhelyezve, hogy ne akadályozzon semmit. - Im Garten sind alle Pflanzen sorgfältig platziert, damit nichts im Weg ist.
- 46. A házunk környékén nincs semmilyen veszélyes állapot. - In der Umgebung unseres Hauses gibt es keinen gefährlichen Zustand.
- 47. Az ablakokat mindig ellenőrizzük, hogy jól záródjanak, ha elmegyünk. - Wir überprüfen immer, ob die Fenster gut geschlossen sind, wenn wir das Haus verlassen.
- 48. A szomszédok mindig tájékoztatják egymást, ha valami nincs rendben a környéken. - Die Nachbarn informieren sich immer gegenseitig, wenn etwas in der Umgebung nicht in Ordnung ist.
- 49. A házunk környékén mindenki tisztelettel bánik a másikkal, hogy mindenki jól érezze magát. - In der Gegend rund ums Haus geht jeder respektvoll mit dem anderen um, damit sich jeder wohlfühlt.
- 50. A biztonság érdekében mindig bezárjuk a kaput, ha nem vagyunk otthon. - Aus Sicherheitsgründen schließen wir immer das Tor, wenn wir nicht zu Hause sind.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. A házunk körül mindig biztonságban érezzük magunkat, mert jól karbantartott a környék. - Rund um unser Haus fühlen wir uns immer sicher, weil die Gegend gut gepflegt ist.
- 2. Mindenki figyel arra, hogy a ház előtt ne legyenek elhagyott tárgyak, amik balesetet okozhatnak. - Jeder achtet darauf, dass vor dem Haus keine herumliegenden Gegenstände sind, die Unfälle verursachen könnten.
- 3. A kertünkben rendszeresen ellenőrizzük a fák állapotát, hogy elkerüljük a baleseteket. - Im Garten überprüfen wir regelmäßig den Zustand der Bäume, um Unfälle zu vermeiden.
- 4. A szomszédok között jó kapcsolat van, és mindenki odafigyel a közös biztonságra. - Zwischen den Nachbarn herrscht ein gutes Verhältnis, und jeder achtet auf die gemeinsame Sicherheit.
- 5. Az utcánk nem túl forgalmas, így csendes és nyugodt környezetet biztosít a családunk számára. - Unsere Straße ist nicht sehr befahren, daher bietet sie eine ruhige und entspannte Umgebung für unsere Familie.
- 6. A házunkban mindenki tisztában van a biztonsági előírásokkal, és mindig betartjuk azokat. - In unserem Haus ist jeder mit den Sicherheitsvorschriften vertraut, und wir halten uns immer daran.
- 7. A bejárati ajtó előtt egy erős biztonsági rendszer van, hogy megvédje a házat a betörőktől. - Vor der Eingangstür gibt es ein starkes Sicherheitssystem, das das Haus vor Einbrechern schützt.
- 8. A szomszédok közösen szerveznek takarítási napokat, hogy mindenki hozzájáruljon a környék tisztaságához. - Die Nachbarn organisieren gemeinsam Putztage, damit jeder zur Sauberkeit der Gegend beiträgt.
- 9. A házunk előtt rendszeresen takarítunk, hogy mindig tiszta legyen a járda. - Vor unserem Haus reinigen wir regelmäßig, damit der Gehweg immer sauber ist.
- 10. A bejárati ajtónál figyelünk arra, hogy ne legyenek eldobott tárgyak, amelyek elzárhatják az utat. - Am Eingang achten wir darauf, dass keine herumliegenden Gegenstände den Weg blockieren.
- 11. A kertben rendszeresen ellenőrizzük a gyerekek által használt játékokat, hogy biztonságosak legyenek. - Im Garten überprüfen wir regelmäßig die Spielzeuge, die die Kinder benutzen, damit sie sicher sind.
- 12. Az ablakokat mindig zárva tartjuk, ha elmegyünk otthonról, hogy megakadályozzuk a behatolást. - Die Fenster lassen wir immer geschlossen, wenn wir das Haus verlassen, um einen Einbruch zu verhindern.
- 13. A szomszédok mindig segítenek, ha valami problémát észlelünk a ház körül. - Die Nachbarn helfen immer, wenn wir ein Problem rund ums Haus bemerken.
- 14. A ház körüli járdát télen rendszeresen sózzuk, hogy elkerüljük a csúszós felületeket. - Im Winter streuen wir regelmäßig Salz auf den Gehweg rund ums Haus, um rutschige Flächen zu vermeiden.
- 15. Az udvarunkra vezető lépcsőt mindig tisztán tartjuk, hogy ne csússzon el rajta senki. - Die Treppe zum Hof halten wir immer sauber, damit niemand darauf ausrutscht.
- 16. A ház körüli kerítést évente átvizsgáljuk, hogy megbizonyosodjunk arról, hogy nincsenek törések vagy repedések. - Den Zaun rund ums Haus überprüfen wir jedes Jahr, um sicherzustellen, dass keine Risse oder Brüche vorhanden sind.
- 17. Az udvarunkban mindig összegyűjtjük a leveleket, hogy ne legyenek elhagyott növényi anyagok, amik csúszósak lehetnek. - Im Garten sammeln wir immer die Blätter auf, damit keine verwelkten Pflanzen zurückbleiben, die rutschig sein könnten.
- 18. A bejárati ajtónál egy kis dobozban tároljuk a cipőket, hogy ne hordjuk be a koszt a házba. - Vor der Eingangstür bewahren wir die Schuhe in einer kleinen Box auf, damit wir keinen Schmutz ins Haus tragen.
- 19. A házunk előtt mindig van egy lámpa, ami éjjel is világít, hogy biztonságosan hazatérhessünk. - Vor unserem Haus gibt es immer eine Lampe, die auch nachts leuchtet, damit wir sicher nach Hause kommen.
- 20. A környéken található parkok mindig jól karbantartottak, és figyelnek arra, hogy ne legyenek veszélyes területek. - Die Parks in der Gegend sind immer gut gepflegt, und man achtet darauf, dass es keine gefährlichen Bereiche gibt.
- 21. A házunk körül sosem hagyunk elhagyott tárgyakat, hogy ne zavarjuk a közlekedést. - Rund ums Haus lassen wir niemals herumliegende Gegenstände, um den Verkehr nicht zu stören.
- 22. A szomszédok minden este elpakolják a gyerekek játékait, hogy ne legyenek elhagyott dolgok a kertben. - Die Nachbarn räumen jeden Abend die Kinderspielzeuge auf, damit keine Sachen im Garten liegen bleiben.
- 23. A házunk előtti járdát mindig rendszeresen takarítjuk, hogy ne legyenek rajta akadályok. - Den Gehweg vor unserem Haus reinigen wir immer regelmäßig, damit keine Hindernisse darauf liegen.
- 24. A szomszédok segítenek, ha valakinek problémája van a ház körüli karbantartással. - Die Nachbarn helfen, wenn jemand ein Problem mit der Wartung rund ums Haus hat.
- 25. A házunk körüli kerítést évente újra festjük, hogy megőrizzük a külsejét. - Den Zaun rund ums Haus streichen wir jedes Jahr neu, um das Aussehen zu bewahren.
- 26. A kertben a fű mindig rövidre van vágva, hogy biztonságosan lehessen sétálni rajta. - Im Garten ist das Gras immer kurz gemäht, damit man sicher darauf laufen kann.
- 27. Az utcánkat minden hónapban takarítják, hogy tiszta maradjon. - Unsere Straße wird jeden Monat gereinigt, damit sie sauber bleibt.
- 28. A házunk előtt mindig figyelünk arra, hogy ne legyenek eldobott hulladékok. - Vor unserem Haus achten wir immer darauf, dass keine Abfälle herumliegen.
- 29. A szomszédok segítenek, ha bármilyen baleset történik a ház körül. - Die Nachbarn helfen, wenn ein Unfall rund ums Haus passiert.
- 30. A házunk körül mindenki tisztán tartja a saját területét, hogy biztonságos legyen a környezet. - Rund ums Haus hält jeder seinen Bereich sauber, damit die Umgebung sicher ist.
- 31. A ház körüli fák rendszeresen le vannak vágva, hogy ne akadályozzák a közlekedést. - Die Bäume rund ums Haus werden regelmäßig geschnitten, damit sie den Verkehr nicht behindern.
- 32. A házunk környékén mindig figyelünk a közös rend és tisztaság fenntartására. - In der Umgebung unseres Hauses achten wir immer darauf, die gemeinsame Ordnung und Sauberkeit zu wahren.
- 33. A kertünkben minden növény jól van gondozva, hogy elkerüljük a veszélyes rovarokat. - Alle Pflanzen in unserem Garten werden gut gepflegt, um gefährliche Insekten zu vermeiden.
- 34. A szomszédok mindig segítenek, ha a ház körüli takarításról van szó. - Die Nachbarn helfen immer, wenn es um die Reinigung rund ums Haus geht.
- 35. A házunk előtti utca mindig jól meg van világítva, hogy biztonságos legyen az esti séta. - Die Straße vor unserem Haus ist immer gut beleuchtet, damit der abendliche Spaziergang sicher ist.
- 36. A környéken mindenki odafigyel arra, hogy a ház körüli munkák biztonságosan legyenek elvégezve. - In der Gegend achtet jeder darauf, dass die Arbeiten rund ums Haus sicher durchgeführt werden.
- 37. A bejárati ajtó előtt mindig van egy tiszta lábtörlő, hogy tisztán tartsuk a házat. - Vor der Eingangstür liegt immer ein sauberer Fußabtreter, um das Haus sauber zu halten.
- 38. A kertben nincsenek csúszós felületek, hogy a gyerekek biztonságosan játszhassanak. - Im Garten gibt es keine rutschigen Flächen, damit die Kinder sicher spielen können.
- 39. Az udvarunk mindig tiszta és rendezett, hogy kellemes legyen a környezet. - Unser Hof ist immer sauber und ordentlich, damit die Umgebung angenehm ist.
- 40. A házunk körül mindig ügyelünk arra, hogy ne legyenek káros anyagok, amelyek veszélyesek lehetnek. - Rund ums Haus achten wir immer darauf, dass keine schädlichen Substanzen vorhanden sind, die gefährlich sein könnten.
- 41. Az udvaron nincs semmi, ami elzárhatná a menekülési útvonalakat. - Auf dem Hof gibt es nichts, das die Fluchtwege blockieren könnte.
- 42. A házunk előtti járdát rendszeresen ellenőrizzük, hogy ne legyenek rajta repedések. - Den Gehweg vor unserem Haus überprüfen wir regelmäßig, damit keine Risse darauf sind.
- 43. A kertünkben található minden eszközt biztonságosan tárolunk, hogy elkerüljük a baleseteket. - Alle Werkzeuge in unserem Garten sind sicher verstaut, um Unfälle zu vermeiden.
- 44. A házunk körüli kertet mindig tisztán tartjuk, hogy elkerüljük a rovarokat. - Den Garten rund ums Haus halten wir immer sauber, um Insekten zu vermeiden.
- 45. A szomszédok mindig segítenek, ha valami elromlik a ház körül. - Die Nachbarn helfen immer, wenn etwas rund ums Haus kaputt geht.
- 46. Az udvarunk minden részét rendszeresen ellenőrizzük, hogy biztosak legyünk abban, hogy biztonságos. - Wir überprüfen regelmäßig jeden Bereich unseres Hofes, um sicherzustellen, dass er sicher ist.
- 47. A házunk előtt mindig van egy szemetes, hogy ne hagyjunk eldobott hulladékot. - Vor unserem Haus gibt es immer einen Mülleimer, damit wir keinen Abfall liegen lassen.
- 48. A ház körüli takarítást mindenki közösen végzi, hogy a környezet tiszta maradjon. - Die Reinigung rund ums Haus wird von allen gemeinsam erledigt, damit die Umgebung sauber bleibt.
- 49. A kertben található növényeket gondosan karbantartjuk, hogy elkerüljük a fertőzéseket. - Die Pflanzen im Garten pflegen wir sorgfältig, um Infektionen zu vermeiden.
- 50. A szomszédok közösen figyelnek arra, hogy a környék mindig tiszta és biztonságos legyen. - Die Nachbarn achten gemeinsam darauf, dass die Gegend immer sauber und sicher ist.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A házunk környéke mindig biztonságos, mert mindenki figyel arra, hogy a közös területek jól karbantartottak legyenek. - Die Gegend um unser Haus ist immer sicher, weil jeder darauf achtet, dass die gemeinsamen Bereiche gut gepflegt werden.
- 2. Az utcánkat minden hónapban takarítják, így mindig tiszta és rendezett marad. - Unsere Straße wird jeden Monat gereinigt, sodass sie immer sauber und ordentlich bleibt.
- 3. A ház körüli kerítést évente átvizsgáljuk, hogy megelőzzük a töréseket vagy egyéb problémákat. - Den Zaun rund ums Haus überprüfen wir jedes Jahr, um Risse oder andere Probleme zu verhindern.
- 4. A házunk előtt mindig rendet tartunk, hogy ne akadályozzuk a gyalogos forgalmat. - Vor unserem Haus halten wir immer Ordnung, damit wir den Fußgängerverkehr nicht behindern.
- 5. A szomszédok összefogása fontos szerepet játszik a biztonság megőrzésében, ezért közösen figyelünk egymásra. - Das Zusammenarbeiten der Nachbarn spielt eine wichtige Rolle bei der Aufrechterhaltung der Sicherheit, deshalb achten wir gemeinsam aufeinander.
- 6. A kertünkben található eszközöket biztonságosan tároljuk, hogy a gyerekek ne férjenek hozzájuk. - Die Werkzeuge in unserem Garten lagern wir sicher, damit die Kinder nicht daran kommen.
- 7. Az éjszakai világítás minden sarkon biztosítja, hogy a ház körüli környezet biztonságos maradjon. - Die nächtliche Beleuchtung an jeder Ecke stellt sicher, dass die Umgebung rund ums Haus sicher bleibt.
- 8. Az ajtókat és ablakokat mindig ellenőrizzük, hogy zárva legyenek, amikor elmegyünk otthonról. - Die Türen und Fenster überprüfen wir immer, damit sie geschlossen sind, wenn wir das Haus verlassen.
- 9. A környéken mindenki odafigyel a tisztaságra, hogy kellemes és biztonságos legyen az élet. - In der Gegend achtet jeder auf Sauberkeit, damit das Leben angenehm und sicher bleibt.
- 10. A házunk körüli fák állapotát rendszeresen felülvizsgáljuk, hogy ne okozzanak balesetet. - Den Zustand der Bäume rund ums Haus überprüfen wir regelmäßig, damit sie keinen Unfall verursachen.
- 11. A közeli parkot minden nap takarítják, és a játszóteret is folyamatosan karbantartják. - Der nahegelegene Park wird jeden Tag gereinigt, und der Spielplatz wird kontinuierlich gepflegt.
- 12. A szomszédok gyakran segítenek egymásnak, különösen akkor, ha valaki a ház körüli karbantartásra szorul. - Die Nachbarn helfen sich oft gegenseitig, besonders wenn jemand Unterstützung bei der Wartung rund ums Haus benötigt.
- 13. Az utcánkat éjjel is rendszeresen ellenőrzik a helyi biztonsági szolgálatok. - Unsere Straße wird nachts regelmäßig von den örtlichen Sicherheitsdiensten überprüft.
- 14. Az ajtónál lévő csengő egy kamera is, ami segít, ha valami gyanús történik. - Der Türgong besitzt auch eine Kamera, die hilft, wenn etwas Verdächtiges passiert.
- 15. A házunk előtt mindig figyelünk arra, hogy a gyalogosok biztonságosan közlekedhessenek. - Vor unserem Haus achten wir immer darauf, dass die Fußgänger sicher gehen können.
- 16. A szomszédok rendszeresen figyelnek, hogy a közterületek tiszták maradjanak. - Die Nachbarn achten regelmäßig darauf, dass die öffentlichen Flächen sauber bleiben.
- 17. Az ablakokat biztonsági fóliával védjük, hogy megakadályozzuk a betöréseket. - Wir schützen die Fenster mit Sicherheitsfolie, um Einbrüche zu verhindern.
- 18. A házunk környékén minden háztartás hozzájárul a közös biztonság fenntartásához. - In der Umgebung unseres Hauses trägt jeder Haushalt zur Aufrechterhaltung der gemeinsamen Sicherheit bei.
- 19. A kertben található játszóeszközök megfelelően vannak felszerelve, hogy a gyerekek biztonságosan használhassák őket. - Die Spielgeräte im Garten sind richtig ausgestattet, damit die Kinder sie sicher benutzen können.
- 20. Az ajtó előtt egy biztonsági kamera is található, amely figyeli a bejáratot. - Vor der Tür gibt es auch eine Sicherheitskamera, die den Eingang überwacht.
- 21. A ház körüli úton mindig odafigyelünk a gyerekekre, hogy ne játsszanak az úttesten. - Auf der Straße rund ums Haus achten wir immer auf die Kinder, damit sie nicht auf der Fahrbahn spielen.
- 22. A közös kertben mindig figyelünk arra, hogy a közlekedő utak szabadon maradjanak. - Im Gemeinschaftsgarten achten wir darauf, dass die Wege immer frei bleiben.
- 23. A házunk környékén mindenki tiszteli a másik magánszféráját, és nem zavarják egymást. - In der Umgebung unseres Hauses respektiert jeder die Privatsphäre des anderen und stört sich nicht.
- 24. Az utcánkat minden reggel eltakartják, hogy ne legyenek elhagyott szemetek. - Unsere Straße wird jeden Morgen gekehrt, damit keine liegengebliebenen Abfälle da sind.
- 25. A kertünkben rendszeresen gondoskodunk a növények öntözéséről, hogy ne száradjanak ki. - Im Garten sorgen wir regelmäßig dafür, dass die Pflanzen gegossen werden, damit sie nicht vertrocknen.
- 26. A ház körüli területeket folyamatosan ellenőrizzük, hogy minden rendben legyen. - Wir überprüfen ständig die Bereiche rund ums Haus, um sicherzustellen, dass alles in Ordnung ist.
- 27. A közvetlen környezetünkben mindig van valaki, aki figyel a környék biztonságára. - In unserer unmittelbaren Umgebung gibt es immer jemanden, der auf die Sicherheit achtet.
- 28. Az utcánkat minden hónapban rendbe rakják, hogy senki ne zavarja a nyugodt környezetet. - Unsere Straße wird jeden Monat in Ordnung gebracht, damit niemand die ruhige Umgebung stört.
- 29. A házunk körüli fák állapotát évente felülvizsgáljuk, hogy elkerüljük a baleseteket. - Den Zustand der Bäume rund ums Haus überprüfen wir jedes Jahr, um Unfälle zu vermeiden.
- 30. A közös területek rendszeres takarítása minden lakó részvételét igényli. - Die regelmäßige Reinigung der Gemeinschaftsflächen erfordert die Teilnahme aller Bewohner.
- 31. Az udvarunkon található eszközöket mindig elzárva tartjuk, hogy senki ne férhessen hozzájuk. - Die Werkzeuge auf unserem Hof halten wir immer abgeschlossen, damit niemand darauf zugreifen kann.
- 32. A bejáratnál található térfigyelő kamera segít abban, hogy mindig biztonságban legyünk. - Die Überwachungskamera am Eingang hilft uns, immer sicher zu sein.
- 33. A házunk előtti utcán mindig odafigyelünk a parkoló autókra, hogy ne zavarják a gyalogosokat. - Auf der Straße vor unserem Haus achten wir immer darauf, dass die geparkten Autos die Fußgänger nicht stören.
- 34. A közeli játszótéren mindig biztosítják, hogy a gyerekek biztonságosan játsszanak. - Auf dem nahegelegenen Spielplatz wird immer sichergestellt, dass die Kinder sicher spielen.
- 35. Az udvaron található utakat mindig tisztán tartjuk, hogy senki se essen el. - Die Wege auf unserem Hof halten wir immer sauber, damit niemand hinfällt.
- 36. Az utcánk környékén nincsenek elhagyott épületek, amelyek veszélyt jelenthetnének. - In der Gegend unserer Straße gibt es keine verlassenen Gebäude, die eine Gefahr darstellen könnten.
- 37. A szomszédok gyakran ellenőrzik a ház körüli biztonsági rendszert, hogy minden rendben legyen. - Die Nachbarn überprüfen oft das Sicherheitssystem rund ums Haus, um sicherzustellen, dass alles in Ordnung ist.
- 38. A házunk környékén mindenki odafigyel arra, hogy ne hagyjon eldobott hulladékot az utcán. - In der Gegend rund ums Haus achtet jeder darauf, keinen Müll auf der Straße liegen zu lassen.
- 39. A bejárati ajtó elé mindig figyelünk, hogy tiszta és rendezett legyen, így jobb a biztonság is. - Vor der Eingangstür achten wir immer darauf, dass es sauber und ordentlich ist, was auch die Sicherheit erhöht.
- 40. A ház körüli területeken mindig friss növények díszítik a környezetet, hogy kellemesebb legyen. - Rund ums Haus zieren immer frische Pflanzen die Umgebung, um sie angenehmer zu gestalten.
- 41. A házunk előtt mindig ki van pakolva a szemetes, hogy a környék tiszta maradjon. - Vor unserem Haus ist immer der Müll rausgestellt, damit die Gegend sauber bleibt.
- 42. A környékünkön a házak közötti távolságokat úgy alakították ki, hogy mindenki megőrizze a magánszféráját. - Die Abstände zwischen den Häusern in unserer Gegend wurden so gestaltet, dass jeder seine Privatsphäre bewahren kann.
- 43. A házunk körüli kerítést évente átvizsgáljuk, hogy biztosan stabil legyen. - Den Zaun rund ums Haus überprüfen wir jedes Jahr, um sicherzustellen, dass er stabil ist.
- 44. A szomszédok mindig tájékoztatják egymást, ha valami gyanúsat észlelnek a környéken. - Die Nachbarn informieren sich immer gegenseitig, wenn sie etwas Verdächtiges in der Gegend bemerken.
- 45. A házunk körül a közlekedési rendszert úgy alakították ki, hogy biztonságos legyen a gyalogosoknak. - Rund ums Haus wurde das Verkehrssystem so gestaltet, dass es sicher für Fußgänger ist.
- 46. A kertben minden növény egyértelműen el van határolva, hogy elkerüljük az esetleges sérüléseket. - Im Garten sind alle Pflanzen klar abgegrenzt, um mögliche Verletzungen zu vermeiden.
- 47. A házunk előtti járdán nincsenek repedések, hogy ne történhessen baleset. - Auf dem Gehweg vor unserem Haus gibt es keine Risse, damit keine Unfälle passieren können.
- 48. Az utcánkat gyakran ellenőrzik, hogy minden közmű rendben legyen és ne legyenek meghibásodások. - Unsere Straße wird regelmäßig überprüft, damit alle Versorgungsleitungen in Ordnung sind und keine Störungen auftreten.
- 49. A házunk környéke kiválóan alkalmas a nyugodt és biztonságos pihenésre. - Die Gegend rund ums Haus eignet sich hervorragend für ruhige und sichere Erholung.
- 50. Az udvaron mindig figyelünk arra, hogy minden eszköz rendben legyen, hogy a gyerekek biztonságban játszhassanak. - Auf dem Hof achten wir immer darauf, dass alle Werkzeuge in Ordnung sind, damit die Kinder sicher spielen können.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A házunk körüli környezet tisztán tartása nemcsak esztétikai, hanem biztonsági szempontból is fontos. - Die Sauberkeit in der Umgebung unseres Hauses ist nicht nur ästhetisch, sondern auch aus Sicherheitsgründen wichtig.
- 2. Az utcánkban mindenki odafigyel arra, hogy az elhagyott tárgyak ne veszélyeztessék a közlekedést. - In unserer Straße achtet jeder darauf, dass herumliegende Gegenstände den Verkehr nicht gefährden.
- 3. Az udvarunkat rendszeresen karbantartjuk, hogy a gyerekek biztonságosan játszhassanak. - Unser Hof wird regelmäßig gepflegt, damit die Kinder sicher spielen können.
- 4. Az ajtókat és ablakokat mindig alaposan ellenőrizzük, hogy biztosak legyünk a ház védelmében. - Die Türen und Fenster überprüfen wir immer gründlich, um sicherzustellen, dass das Haus geschützt ist.
- 5. A kertben minden szerszámot rendben tartunk, hogy elkerüljük a sérüléseket, különösen a gyerekek számára. - Im Garten halten wir alle Werkzeuge ordentlich, um Verletzungen, besonders bei Kindern, zu vermeiden.
- 6. Az utcai világítás mindig jól működik, hogy az éjszakai közlekedés is biztonságos legyen. - Die Straßenbeleuchtung funktioniert immer gut, damit auch der nächtliche Verkehr sicher ist.
- 7. A ház körüli kerítés évente meg van erősítve, hogy megelőzzük a betöréseket. - Der Zaun rund ums Haus wird jedes Jahr verstärkt, um Einbrüche zu verhindern.
- 8. A szomszédok rendszeresen figyelik, hogy ne legyenek elhagyott csomagok vagy gyanús személyek a környéken. - Die Nachbarn achten regelmäßig darauf, dass keine liegengebliebenen Pakete oder verdächtigen Personen in der Umgebung sind.
- 9. Az udvarunkban elhelyezett játszóeszközöket évente ellenőrizzük, hogy megfeleljenek a biztonsági előírásoknak. - Die Spielgeräte in unserem Garten überprüfen wir jedes Jahr, um sicherzustellen, dass sie den Sicherheitsvorschriften entsprechen.
- 10. A ház körüli járdát minden télen rendszeresen sózzuk, hogy elkerüljük a csúszásveszélyt. - Im Winter streuen wir regelmäßig Salz auf den Gehweg rund ums Haus, um Rutschgefahr zu vermeiden.
- 11. Az ajtókat minden este bezárjuk, és a riasztórendszert aktiváljuk, hogy maximális biztonságot biztosítsunk. - Jeden Abend schließen wir die Türen und aktivieren das Alarmsystem, um maximale Sicherheit zu gewährleisten.
- 12. A szomszédok közösen felelősek azért, hogy a közterületek tisztán tartásával elkerüljük a fertőzéseket és a károkat. - Die Nachbarn sind gemeinsam dafür verantwortlich, die öffentlichen Flächen sauber zu halten, um Infektionen und Schäden zu vermeiden.
- 13. A házunk előtti zöld területen mindig figyelünk arra, hogy ne legyenek elhagyott szemétkupacok. - Auf der Grünfläche vor unserem Haus achten wir immer darauf, dass keine Müllberge herumliegen.
- 14. A szomszédságban mindenki igyekszik betartani a tisztaságra és biztonságra vonatkozó közös szabályokat. - In der Nachbarschaft bemüht sich jeder, die gemeinsamen Regeln für Sauberkeit und Sicherheit zu befolgen.
- 15. A ház körüli parkolóhelyeket mindig tisztán tartjuk, hogy a gépjárművek ne akadályozzák a forgalmat. - Die Parkplätze rund ums Haus halten wir immer sauber, damit die Fahrzeuge den Verkehr nicht behindern.
- 16. A kertünkben minden növényt rendszeresen permetezünk, hogy megőrizzük a tisztaságot és megakadályozzuk a kártevők megjelenését. - Im Garten sprühen wir regelmäßig Pflanzen, um die Sauberkeit zu bewahren und das Auftreten von Schädlingen zu verhindern.
- 17. A ház körüli területen mindenki odafigyel arra, hogy ne hagyjon eldobott hulladékot. - In der Umgebung unseres Hauses achtet jeder darauf, keinen Müll herumliegen zu lassen.
- 18. A szomszédok segítenek egymásnak, hogy a közterületek tiszták és biztonságosak maradjanak. - Die Nachbarn helfen sich gegenseitig, damit die öffentlichen Flächen sauber und sicher bleiben.
- 19. A házunk előtt mindig ellenőrizzük a közvilágítást, hogy megfelelő fényt biztosítson este. - Vor unserem Haus überprüfen wir immer die Straßenbeleuchtung, damit sie abends ausreichendes Licht bietet.
- 20. Az udvarunkon minden olyan tárgyat, ami veszélyes lehet, biztonságosan tárolunk, hogy elkerüljük a baleseteket. - Auf unserem Hof verstauen wir alle gefährlichen Gegenstände sicher, um Unfälle zu vermeiden.
- 21. A kertben minden zöldfelület gondosan karbantartott, hogy ne legyenek csúszós foltok. - Alle Grünflächen im Garten sind sorgfältig gepflegt, damit es keine rutschigen Stellen gibt.
- 22. Az utcánkat minden évben tisztítják, hogy elkerüljük a szemetet és a kóbor állatok megjelenését. - Unsere Straße wird jedes Jahr gereinigt, um Müll und das Auftreten von Streunertieren zu vermeiden.
- 23. A ház körüli területen mindenki odafigyel a rend és a tisztaság fenntartására, hogy kellemes környezetet biztosítsunk. - In der Umgebung unseres Hauses achtet jeder darauf, Ordnung und Sauberkeit zu wahren, um eine angenehme Umgebung zu schaffen.
- 24. Az ablakokat mindig alaposan megvizsgáljuk, hogy elkerüljük a beázásokat, különösen télen. - Die Fenster überprüfen wir immer gründlich, um Lecks zu vermeiden, besonders im Winter.
- 25. A ház körüli területen minden szomszéd segít, hogy biztonságos és rendezett maradjon a környezet. - In der Umgebung unseres Hauses hilft jeder Nachbar, damit die Gegend sicher und ordentlich bleibt.
- 26. Az udvarunk minden területét évente ellenőrizzük, hogy biztosak legyünk abban, hogy nincsenek veszélyes részek. - Wir überprüfen jedes Jahr alle Bereiche unseres Hofes, um sicherzustellen, dass keine gefährlichen Stellen vorhanden sind.
- 27. A kertünkben rendszeresen ellenőrizzük az öntözőrendszert, hogy a növények mindig jól öntözöttek legyenek. - Im Garten überprüfen wir regelmäßig das Bewässerungssystem, damit die Pflanzen immer gut gegossen sind.
- 28. A házunk előtt mindig tisztán tartjuk a járdát, hogy biztonságos legyen a gyalogosok számára. - Vor unserem Haus halten wir den Gehweg immer sauber, damit er für Fußgänger sicher ist.
- 29. A bejárati ajtónál mindig figyelünk arra, hogy a kulcsokat biztonságosan tároljuk, hogy megakadályozzuk a betöréseket. - Am Eingang achten wir immer darauf, dass wir die Schlüssel sicher aufbewahren, um Einbrüche zu verhindern.
- 30. Az utcánkban mindenki tiszteletben tartja a közös szabályokat a biztonság és tisztaság érdekében. - In unserer Straße respektiert jeder die gemeinsamen Regeln für Sicherheit und Sauberkeit.
- 31. A ház körüli kerítést évente átvizsgáljuk, hogy megbizonyosodjunk arról, hogy nincsenek megrepedt részek, amelyek behatolást engedhetnének. - Den Zaun rund ums Haus überprüfen wir jedes Jahr, um sicherzustellen, dass keine Risse vorhanden sind, durch die Eindringlinge Zugang haben könnten.
- 32. A szomszédok mindig együtt dolgoznak, hogy a közterületek tiszták és biztonságosak legyenek. - Die Nachbarn arbeiten immer zusammen, damit die öffentlichen Flächen sauber und sicher bleiben.
- 33. A kertben minden virágot és fát gondosan öntözünk, hogy szép és tiszta környezetet biztosítsunk. - Im Garten gießen wir jede Blume und jeden Baum sorgfältig, um eine schöne und saubere Umgebung zu gewährleisten.
- 34. A házunk körüli közlekedés mindig biztonságos, mivel az utak jól karbantartottak és jól megvilágítottak. - Der Verkehr rund um unser Haus ist immer sicher, da die Straßen gut gepflegt und gut beleuchtet sind.
- 35. Az utcánkban mindenki felelősségteljesen gondoskodik a saját területének tisztántartásáról. - In unserer Straße sorgt jeder verantwortungsbewusst dafür, dass sein Bereich sauber bleibt.
- 36. Az udvarunk minden része tiszta és rendezett, hogy ne legyenek olyan tárgyak, amik akadályozhatják a mozgást. - Jeder Bereich unseres Hofes ist sauber und ordentlich, damit keine Gegenstände den Weg blockieren.
- 37. A házunk előtt az utcát minden nap tisztítják, hogy elkerüljük a szemét felhalmozódását. - Die Straße vor unserem Haus wird jeden Tag gereinigt, um die Ansammlung von Müll zu vermeiden.
- 38. A kertünkben minden növényt gondosan védünk a rovaroktól és egyéb káros hatásoktól. - Alle Pflanzen in unserem Garten schützen wir sorgfältig vor Insekten und anderen schädlichen Einflüssen.
- 39. A házunk előtti területen a szomszédok segítenek, hogy a járda mindig tiszta és biztonságos legyen. - Auf dem Bereich vor unserem Haus helfen die Nachbarn, damit der Gehweg immer sauber und sicher bleibt.
- 40. Az udvarunk minden szegletét gondosan ápoljuk, hogy ne keletkezzenek veszélyes helyek. - Jeden Winkel unseres Hofes pflegen wir sorgfältig, damit keine gefährlichen Stellen entstehen.
- 41. A házunk körüli közterületeken mindenki felelősségteljesen jár el, hogy megőrizzük a környezet tisztaságát és biztonságát. - Auf den öffentlichen Flächen rund ums Haus handelt jeder verantwortungsbewusst, um die Sauberkeit und Sicherheit der Umgebung zu bewahren.
- 42. A szomszédságban mindenki gondoskodik róla, hogy ne legyenek elhagyott tárgyak vagy szemét, ami akadályozhatja a közlekedést. - In der Nachbarschaft sorgt jeder dafür, dass keine herumliegenden Gegenstände oder Müll den Verkehr behindern.
- 43. A házunk előtti zöld területen mindenki odafigyel, hogy a fű mindig röviden legyen vágva. - Auf der Grünfläche vor unserem Haus achtet jeder darauf, dass das Gras immer kurz geschnitten ist.
- 44. A ház körüli területen mindenki tisztelettel kezeli a közös tér használatát, hogy mindenkinek biztosított legyen a biztonságos környezet. - In der Umgebung unseres Hauses respektiert jeder die gemeinsame Nutzung der Fläche, um eine sichere Umgebung für alle zu gewährleisten.
- 45. Az udvarunk minden területét évről évre átvizsgáljuk, hogy megőrizzük a tisztaságot és biztonságot. - Jedes Jahr überprüfen wir alle Bereiche unseres Hofes, um die Sauberkeit und Sicherheit zu bewahren.
- 46. A szomszédok közösen biztosítják, hogy a ház körüli környezet mindig tiszta és rendezett maradjon. - Die Nachbarn sorgen gemeinsam dafür, dass die Umgebung des Hauses immer sauber und ordentlich bleibt.
- 47. A kertünket mindig úgy alakítjuk ki, hogy a gyerekek és a felnőttek is biztonságosan használhassák. - Wir gestalten unseren Garten immer so, dass sowohl Kinder als auch Erwachsene ihn sicher nutzen können.
- 48. Az utcánkat minden hónapban ellenőrzik, hogy biztosak legyünk a közterületek tisztaságában. - Unsere Straße wird jeden Monat überprüft, um sicherzustellen, dass die öffentlichen Flächen sauber sind.
- 49. A házunk körül mindig odafigyelünk a részletekre, hogy a környezet tiszta és biztonságos legyen. - Rund ums Haus achten wir immer auf die Details, um sicherzustellen, dass die Umgebung sauber und sicher ist.
- 50. A szomszédok mindig figyelnek arra, hogy a közterületek tiszták és rendezettek legyenek, hogy mindenkinek kellemes környezetet biztosítsanak. - Die Nachbarn achten immer darauf, dass die öffentlichen Flächen sauber und ordentlich bleiben, um eine angenehme Umgebung für alle zu gewährleisten.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. A házunk körül mindig figyelünk arra, hogy minden rendben legyen, így biztonságban érezzük magunkat. - Rund ums Haus achten wir immer darauf, dass alles in Ordnung ist, sodass wir uns sicher fühlen.
- 2. Az utca, ahol lakunk, nagyon jól meg van világítva, ami növeli a biztonságot. - Die Straße, in der wir wohnen, ist sehr gut beleuchtet, was die Sicherheit erhöht.
- 3. A szomszédok közötti jó kapcsolat segít abban, hogy mindenki odafigyeljen a környék biztonságára. - Das gute Verhältnis zwischen den Nachbarn trägt dazu bei, dass jeder auf die Sicherheit in der Umgebung achtet.
- 4. A kertben mindig ellenőrizzük, hogy nincsenek olyan tárgyak, amelyek veszélyeztethetik a gyerekek játékát. - Im Garten überprüfen wir immer, ob keine Gegenstände herumliegen, die das Spiel der Kinder gefährden könnten.
- 5. Mivel a házunkat sokan látogatják, fontos, hogy mindig zárva tartsuk a kaput és az ablakokat. - Da unser Haus von vielen besucht wird, ist es wichtig, das Tor und die Fenster immer geschlossen zu halten.
- 6. A szomszédok mindig segítenek, ha valami problémát észlelnek a környéken, és azonnal értesítenek minket. - Die Nachbarn helfen immer, wenn sie ein Problem in der Gegend bemerken und informieren uns sofort.
- 7. A házunk előtt nincsenek akadályok, amik megnehezíthetnék a közlekedést, így mindenki biztonságosan közlekedhet. - Vor unserem Haus gibt es keine Hindernisse, die den Verkehr erschweren könnten, sodass jeder sicher unterwegs sein kann.
- 8. A kertet úgy alakítottuk ki, hogy nincsenek benne veszélyes sarkok vagy éles tárgyak, amelyek balesethez vezethetnek. - Wir haben den Garten so gestaltet, dass es keine gefährlichen Ecken oder scharfen Gegenstände gibt, die zu Unfällen führen könnten.
- 9. A házunkban mindig ügyelünk arra, hogy a tűzhelyet sosem hagyjuk felügyelet nélkül. - In unserem Haus achten wir immer darauf, den Herd nie unbeaufsichtigt zu lassen.
- 10. A szomszédokkal közösen gondoskodunk arról, hogy a közterületek tiszták maradjanak, mivel ez mindannyiunk érdeke. - Zusammen mit den Nachbarn sorgen wir dafür, dass die öffentlichen Plätze sauber bleiben, da es im Interesse von uns allen ist.
- 11. A házunk előtt mindig elérhető egy szemetes, így nem hagyunk elhagyott hulladékot az utcán. - Vor unserem Haus steht immer ein Mülleimer, sodass wir keinen Abfall auf der Straße hinterlassen.
- 12. A kertben minden játék biztonságosan van tárolva, hogy a gyerekek ne találjanak olyan dolgokat, amelyek veszélyesek lehetnek. - Alle Spielzeuge im Garten sind sicher verstaut, damit die Kinder keine Dinge finden, die gefährlich sein könnten.
- 13. A házunk körüli kerítés évente megújul, hogy erős maradjon és megvédje a házat a kíváncsi szemektől. - Der Zaun rund ums Haus wird jedes Jahr erneuert, damit er stark bleibt und das Haus vor neugierigen Blicken schützt.
- 14. A környéken több biztonsági kamera is működik, amelyek segítenek megfigyelni a környéket és növelni a közbiztonságot. - In der Gegend gibt es mehrere Sicherheitskameras, die dabei helfen, die Umgebung zu überwachen und die öffentliche Sicherheit zu erhöhen.
- 15. A bejárati ajtó előtt minden este egy erős lámpát kapcsolunk fel, hogy biztosan lássuk, ha valaki közeledik. - Vor der Eingangstür schalten wir jeden Abend eine starke Lampe ein, damit wir sicher sehen können, wenn jemand sich nähert.
- 16. A szomszédok között gyakran tartunk megbeszéléseket a környék biztonságáról, hogy mindenki tisztában legyen a legfontosabb szabályokkal. - Zwischen den Nachbarn führen wir oft Besprechungen über die Sicherheit der Gegend, damit jeder mit den wichtigsten Regeln vertraut ist.
- 17. A ház körüli takarítást mindig közösen végezzük, hogy minden terület biztonságos és tiszta legyen. - Die Reinigung rund ums Haus erledigen wir immer gemeinsam, damit jeder Bereich sicher und sauber bleibt.
- 18. Az udvarunkon található minden játékot rendszeresen ellenőrizzük, hogy megbizonyosodjunk arról, hogy nem jelentenek veszélyt. - Alle Spielzeuge auf unserem Hof überprüfen wir regelmäßig, um sicherzustellen, dass sie keine Gefahr darstellen.
- 19. A házunk környékén elhelyezett lámpák nemcsak a biztonságot növelik, hanem segítenek az éjszakai közlekedésben is. - Die Lampen rund ums Haus erhöhen nicht nur die Sicherheit, sondern helfen auch bei der nächtlichen Fortbewegung.
- 20. A szomszédok mindig figyelnek a közterületek tisztán tartására, mivel mindenki érdekelt abban, hogy egy rendezett környezetben élhessen. - Die Nachbarn achten immer darauf, die öffentlichen Plätze sauber zu halten, da jeder daran interessiert ist, in einer ordentlichen Umgebung zu leben.
- 21. A házunk körüli területek mindegyikét évente ellenőrizzük, hogy megakadályozzuk a baleseteket és biztosítsuk a biztonságot. - Alle Bereiche rund ums Haus überprüfen wir jedes Jahr, um Unfälle zu verhindern und die Sicherheit zu gewährleisten.
- 22. A bejárati ajtónál elhelyezett biztonsági rácsok segítenek megvédeni a házat a betörésektől. - Die Sicherheitsgitter an der Eingangstür helfen, das Haus vor Einbrüchen zu schützen.
- 23. A házunk körüli fákat évente gondosan megmetszük, hogy ne akadályozzák a közlekedést, és ne veszélyeztessék a biztonságot. - Die Bäume rund ums Haus schneiden wir jedes Jahr sorgfältig zurück, damit sie den Verkehr nicht behindern und die Sicherheit nicht gefährden.
- 24. A környéken mindenki tisztában van a tűzvédelmi előírásokkal, és mindenki gondoskodik arról, hogy ezek betartásra kerüljenek. - In der Gegend ist jeder mit den Brandschutzvorschriften vertraut, und jeder sorgt dafür, dass diese eingehalten werden.
- 25. A házunk előtti járda mindig tiszta és akadálymentes, így könnyen közlekedhetünk rajta. - Der Gehweg vor unserem Haus ist immer sauber und frei von Hindernissen, sodass wir problemlos darauf gehen können.
- 26. A szomszédok együttműködnek, hogy mindenki biztonságban érezze magát, és segítsenek egymásnak, ha szükség van rá. - Die Nachbarn arbeiten zusammen, damit sich jeder sicher fühlt und sich gegenseitig hilft, wenn es nötig ist.
- 27. Az ablakokat mindig jól elzárjuk, ha elmegyünk otthonról, hogy elkerüljük a betöréseket. - Wir schließen immer gut die Fenster, wenn wir das Haus verlassen, um Einbrüche zu vermeiden.
- 28. Az udvaron található növényeket rendszeresen gondozzuk, hogy ne nőjenek túl nagyra és ne váljanak veszélyessé. - Die Pflanzen im Garten pflegen wir regelmäßig, damit sie nicht zu groß werden und gefährlich werden.
- 29. A házunk körüli kerítést évente festjük, hogy megőrizzük annak védelmét és esztétikáját. - Den Zaun rund ums Haus streichen wir jedes Jahr, um seinen Schutz und seine Ästhetik zu bewahren.
- 30. A szomszédok közösen felügyelik a környék biztonságát, és bármilyen gyanús eseményt azonnal jelentenek. - Die Nachbarn überwachen gemeinsam die Sicherheit der Gegend und melden sofort verdächtige Vorkommnisse.
- 31. A házunk körüli területeken mindig ügyelünk arra, hogy nincsenek elhagyott tárgyak, amelyek balesethez vezethetnek. - In den Bereichen rund ums Haus achten wir immer darauf, dass keine herumliegenden Gegenstände Unfälle verursachen können.
- 32. Az udvaron minden kerti szerszámot biztonságosan tárolunk, hogy elkerüljük a baleseteket. - Alle Gartengeräte auf dem Hof werden sicher aufbewahrt, um Unfälle zu vermeiden.
- 33. A házunk körüli növényeket úgy válogattuk ki, hogy ne legyenek mérgezőek, így biztosítva a család biztonságát. - Wir haben die Pflanzen rund ums Haus so ausgewählt, dass sie nicht giftig sind, um die Sicherheit der Familie zu gewährleisten.
- 34. A környéken rendszeres rendőri járőrözés zajlik, ami hozzájárul a biztonság fenntartásához. - In der Gegend gibt es regelmäßige Polizeipatrouillen, die zur Aufrechterhaltung der Sicherheit beitragen.
- 35. A ház körüli nyitott területek mindig jól meg vannak világítva, hogy megakadályozzák a sötétben történő baleseteket. - Die offenen Bereiche rund ums Haus sind immer gut beleuchtet, um Unfälle in der Dunkelheit zu vermeiden.
- 36. A szomszédok figyelnek arra, hogy mindenki betartja a környéken lévő biztonsági szabályokat. - Die Nachbarn achten darauf, dass jeder die Sicherheitsvorschriften in der Umgebung einhält.
- 37. A házunk körül mindig elérhető egy elsősegély-készlet, hogy gyorsan reagálhassunk baleset esetén. - Rund ums Haus haben wir immer ein Erste-Hilfe-Set, um im Falle eines Unfalls schnell reagieren zu können.
- 38. A ház környéki közlekedési szabályok betartásával biztosítjuk a környezetünk biztonságát. - Durch die Einhaltung der Verkehrsregeln in der Umgebung gewährleisten wir die Sicherheit unserer Umgebung.
- 39. Az ablakokat mindig úgy szigeteljük, hogy télen is védelmet nyújtsanak a hideg ellen, így elkerüljük a fűtési problémákat. - Wir isolieren die Fenster immer so, dass sie auch im Winter Schutz vor Kälte bieten und Heizprobleme vermeiden.
- 40. A kertben található minden eszközt rendszeresen karbantartunk, hogy a használatuk biztonságos legyen. - Alle Werkzeuge im Garten warten wir regelmäßig, damit ihre Benutzung sicher ist.
- 41. A házunk körüli utak és járdák minden évben megújulnak, hogy biztonságosak maradjanak a gyalogosok számára. - Die Wege und Gehwege rund ums Haus werden jedes Jahr erneuert, um sie für Fußgänger sicher zu halten.
- 42. A szomszédok folyamatosan figyelemmel kísérik, hogy a ház környéke mindig tiszta és rendezett maradjon. - Die Nachbarn überwachen ständig, dass die Umgebung des Hauses immer sauber und ordentlich bleibt.
- 43. A környéken található iskolák és közintézmények mindenki biztonságát szolgálják, mivel rendszeres ellenőrzéseket végeznek. - Die Schulen und öffentlichen Einrichtungen in der Umgebung dienen der Sicherheit aller, da regelmäßige Überprüfungen durchgeführt werden.
- 44. A házunk körüli kerítést évente ellenőrizzük, hogy ne legyenek rajta hibák vagy sérülések. - Den Zaun rund ums Haus überprüfen wir jedes Jahr, um sicherzustellen, dass keine Fehler oder Schäden vorhanden sind.
- 45. Az utcánkban a szomszédok közösen figyelnek a tisztaságra, hogy mindig rendezett legyen a környék. - In unserer Straße achten die Nachbarn gemeinsam auf die Sauberkeit, damit die Gegend immer ordentlich ist.
- 46. A házunk területén található minden ajtót és ablakot biztonsági zárakkal látunk el, hogy megvédjük magunkat. - Alle Türen und Fenster auf unserem Grundstück sind mit Sicherheitsriegeln versehen, um uns zu schützen.
- 47. Az udvaron sosem hagyunk elhagyott szerszámokat vagy tárgyakat, hogy elkerüljük a baleseteket. - Auf dem Hof lassen wir niemals herumliegende Werkzeuge oder Gegenstände, um Unfälle zu vermeiden.
- 48. A házunk körül minden területet folyamatosan ellenőrzünk, hogy megbizonyosodjunk arról, hogy biztonságos. - Wir überprüfen kontinuierlich alle Bereiche rund ums Haus, um sicherzustellen, dass sie sicher sind.
- 49. A szomszédok mindig odafigyelnek, hogy semmi ne akadályozza a biztonságos közlekedést az utcán. - Die Nachbarn achten immer darauf, dass nichts den sicheren Verkehr auf der Straße behindert.
- 50. A házunk körül található közterületek tisztán tartása mindannyiunk felelőssége, és mindenki hozzájárul ehhez. - Die Sauberkeit der öffentlichen Plätze rund ums Haus ist unsere gemeinsame Verantwortung, und jeder trägt dazu bei.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A ház körüli területek tisztántartása nem csupán esztétikai kérdés, hanem hozzájárul a közbiztonság megőrzéséhez is. - Die Sauberhaltung der Bereiche rund ums Haus ist nicht nur eine ästhetische Frage, sondern trägt auch zur Erhaltung der öffentlichen Sicherheit bei.
- 2. A szomszédok rendszeresen egyeztetnek a közterületek karbantartásáról, hogy mindenkinek kényelmes és biztonságos legyen a környezet. - Die Nachbarn konsultieren sich regelmäßig über die Instandhaltung der öffentlichen Plätze, damit die Umgebung für alle komfortabel und sicher bleibt.
- 3. A ház körüli növényzet gondozása érdekében minden évben alapos ellenőrzést végzünk, hogy biztosítsuk a terület biztonságát és tisztaságát. - Um die Vegetation rund ums Haus zu pflegen, führen wir jedes Jahr eine gründliche Inspektion durch, um die Sicherheit und Sauberkeit des Gebiets zu gewährleisten.
- 4. A közlekedési eszközök és a gyalogosok biztonsága érdekében mindig ügyelünk arra, hogy az utcák ne legyenek túl zsúfoltak, és jól karbantartottak maradjanak. - Zur Sicherheit der Verkehrsmittel und Fußgänger achten wir immer darauf, dass die Straßen nicht überfüllt sind und gut instand gehalten werden.
- 5. A házunk előtt elhelyezett közvilágítás hozzájárul ahhoz, hogy éjszaka is biztonságosan közlekedhessünk. - Die Straßenbeleuchtung vor unserem Haus trägt dazu bei, dass wir auch nachts sicher unterwegs sein können.
- 6. Az ingatlan körüli kerítés és kapu rendszeres karbantartása segít elkerülni a betöréseket és biztosítja a család védelmét. - Die regelmäßige Wartung des Zauns und Tors rund ums Grundstück hilft, Einbrüche zu vermeiden und gewährleistet den Schutz der Familie.
- 7. Az ingatlan körüli területek esztétikai értéke mellett a biztonsági szempontok is fontos szerepet kapnak, így az erős, de esztétikus kerítés biztosítja a ház védelmét. - Neben dem ästhetischen Wert der Flächen rund ums Grundstück spielen auch Sicherheitsaspekte eine wichtige Rolle, sodass der robuste, aber ästhetische Zaun den Schutz des Hauses gewährleistet.
- 8. A házunk belső terét és környezetét rendszeresen takarítjuk, hogy minimalizáljuk a balesetek kockázatát, és biztosítsuk a higiénikus környezetet. - Wir reinigen regelmäßig das Innere und die Umgebung unseres Hauses, um das Risiko von Unfällen zu minimieren und eine hygienische Umgebung zu gewährleisten.
- 9. A szomszédok közötti folyamatos kommunikáció segít abban, hogy a környéken a közbiztonságra és a tisztaságra egyaránt figyeljünk. - Die kontinuierliche Kommunikation zwischen den Nachbarn hilft dabei, sowohl auf die öffentliche Sicherheit als auch auf die Sauberkeit in der Umgebung zu achten.
- 10. A kertben történő munkák során minden eszközt szakszerűen tárolunk, hogy elkerüljük a baleseteket és megőrizzük a rendet. - Bei den Gartenarbeiten lagern wir alle Werkzeuge fachgerecht, um Unfälle zu vermeiden und die Ordnung zu bewahren.
- 11. A ház körüli járdákat mindig simára csiszoljuk és rendszeresen ellenőrizzük, hogy ne legyenek rajtuk káros repedések, amelyek balesethez vezethetnek. - Die Gehwege rund ums Haus schleifen wir immer glatt und überprüfen regelmäßig, ob keine schädlichen Risse vorhanden sind, die zu Unfällen führen könnten.
- 12. A közbiztonság növelése érdekében rendszeresen konzultálunk a helyi hatóságokkal a környék állapotáról, hogy szükség esetén gyors intézkedéseket tehessünk. - Zur Erhöhung der öffentlichen Sicherheit konsultieren wir regelmäßig mit den lokalen Behörden über den Zustand der Umgebung, um bei Bedarf schnell Maßnahmen ergreifen zu können.
- 13. Az udvarunkon a biztonság érdekében minden eszközt megfelelően tárolunk, és ügyelünk arra, hogy semmi ne akadályozza a járdán való közlekedést. - Auf unserem Hof bewahren wir alle Werkzeuge sicher auf und achten darauf, dass nichts den Verkehr auf dem Gehweg behindert.
- 14. A ház körüli világítások biztosítják, hogy a terület jól látható legyen éjjel, így elkerülhetők a váratlan balesetek. - Die Beleuchtung rund ums Haus sorgt dafür, dass das Gebiet nachts gut sichtbar ist, wodurch unerwartete Unfälle vermieden werden können.
- 15. Az ingatlan körüli rendszeres ellenőrzés és karbantartás lehetővé teszi, hogy a ház mindig biztonságos maradjon, és ne kerüljön veszélybe a család védelme. - Die regelmäßige Inspektion und Wartung rund ums Grundstück ermöglicht es, das Haus immer sicher zu halten und den Schutz der Familie nicht zu gefährden.
- 16. A házunk körüli terület minden évben egy alapos felülvizsgálaton megy keresztül, hogy időben felfedezzük a potenciális biztonsági kockázatokat. - Das Gebiet rund ums Haus wird jedes Jahr einer gründlichen Überprüfung unterzogen, um potenzielle Sicherheitsrisiken rechtzeitig zu erkennen.
- 17. A szomszédok közösen dolgoznak azon, hogy a környéken ne csak a tisztaság, hanem a közbiztonság is biztosítva legyen. - Die Nachbarn arbeiten gemeinsam daran, dass in der Gegend nicht nur die Sauberkeit, sondern auch die öffentliche Sicherheit gewährleistet ist.
- 18. A házunk területét minden szempontból biztonságossá tesszük, beleértve a rendszeres zárak cseréjét és a riasztórendszer frissítését. - Wir machen das Grundstück rund ums Haus in jeder Hinsicht sicher, einschließlich des regelmäßigen Austauschs von Schlössern und der Aktualisierung des Alarmsystems.
- 19. A környéken található parkok és közterületek állapotát folyamatosan figyelemmel kísérjük, hogy azok mindig rendezettek és biztonságosak legyenek. - Den Zustand der Parks und öffentlichen Plätze in der Umgebung überwachen wir ständig, damit sie immer ordentlich und sicher bleiben.
- 20. A ház körüli tisztaság nemcsak a környezetbarát életmód része, hanem elengedhetetlen a biztonság megőrzésében is. - Die Sauberkeit rund ums Haus ist nicht nur ein Teil des umweltfreundlichen Lebensstils, sondern auch unerlässlich für die Wahrung der Sicherheit.
- 21. A szomszédok közösen figyelnek arra, hogy a terület mindig tiszta és jól karbantartott legyen, hogy elkerüljük a veszélyes helyzeteket. - Die Nachbarn achten gemeinsam darauf, dass die Umgebung immer sauber und gut gepflegt ist, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
- 22. Az ingatlan körüli karbantartási munkák során minden apró részletre odafigyelünk, hogy biztosítsuk a maximális biztonságot. - Bei den Wartungsarbeiten rund ums Grundstück achten wir auf jedes Detail, um maximale Sicherheit zu gewährleisten.
- 23. A ház körüli területet folyamatosan figyelemmel kísérjük, hogy a potenciális kockázatok azonnal észlelhetők legyenek, és gyorsan reagálhassunk. - Das Gebiet rund ums Haus überwachen wir kontinuierlich, damit potenzielle Risiken sofort erkannt und schnell reagiert werden kann.
- 24. A házunk belső terét nemcsak a tisztaság, hanem a megfelelő szellőzés és biztonsági rendszerek is biztosítják, hogy mindenki kényelmesen és biztonságosan élhessen. - Das Innere unseres Hauses wird nicht nur durch Sauberkeit, sondern auch durch die richtige Belüftung und Sicherheitssysteme gewährleistet, sodass jeder bequem und sicher leben kann.
- 25. A környéken a rendőrség rendszeresen végez közlekedési és biztonsági ellenőrzéseket, hogy a lakók nyugodtan élhessenek. - In der Umgebung führt die Polizei regelmäßig Verkehrs- und Sicherheitskontrollen durch, damit die Anwohner in Ruhe leben können.
- 26. Az ingatlan körüli takarítás és karbantartás során a legmodernebb technikákat alkalmazzuk, hogy minden munkafolyamat a lehető legbiztonságosabb legyen. - Bei der Reinigung und Wartung des Grundstücks setzen wir die neuesten Technologien ein, damit jeder Arbeitsprozess so sicher wie möglich ist.
- 27. A házunk körüli területek minden évben esedékes ellenőrzésénél külön figyelmet fordítunk a környezeti hatásokra és azok biztonsági vonatkozásaira. - Bei der jährlichen Inspektion der Flächen rund ums Haus legen wir besonderen Wert auf die Umweltauswirkungen und deren Sicherheitsaspekte.
- 28. A szomszédok közös erőfeszítései eredményeként a környék tisztasága és biztonsága mindenki számára példát mutat. - Dank der gemeinsamen Anstrengungen der Nachbarn dient die Sauberkeit und Sicherheit der Umgebung als Vorbild für alle.
- 29. A házunk területén minden biztonsági intézkedést rendszeresen felülvizsgálunk, hogy azok naprakészek és hatékonyak legyenek. - Alle Sicherheitsmaßnahmen auf unserem Grundstück überprüfen wir regelmäßig, damit sie aktuell und effektiv bleiben.
- 30. A szomszédok mindig figyelnek arra, hogy a közterületek rendben tartsák a tisztaságot és biztosítsák a közlekedés biztonságát. - Die Nachbarn achten immer darauf, dass die öffentlichen Plätze sauber gehalten werden und die Verkehrssicherheit gewährleistet ist.
- 31. A ház körüli biztonsági rendszereket folyamatosan fejlesztjük, hogy megvédjük otthonunkat minden lehetséges veszélytől. - Die Sicherheitsysteme rund ums Haus entwickeln wir kontinuierlich weiter, um unser Zuhause vor allen möglichen Gefahren zu schützen.
- 32. A környéken található játszóterek és közterületek biztonságát mindig figyelemmel kísérjük, hogy a gyermekek számára is biztonságosak maradjanak. - Die Sicherheit der Spielplätze und öffentlichen Plätze in der Umgebung überwachen wir stets, damit sie für Kinder sicher bleiben.
- 33. A szomszédok együttműködése lehetővé teszi, hogy a ház körüli terület mindig tiszta és rendben tartott legyen, csökkentve ezzel a balesetek kockázatát. - Die Zusammenarbeit der Nachbarn ermöglicht es, dass das Gebiet rund ums Haus immer sauber und ordentlich bleibt, wodurch das Risiko von Unfällen verringert wird.
- 34. A ház körüli terület állapotát rendszeresen ellenőrizzük, hogy biztosítsuk, minden szabályozásnak és biztonsági előírásnak megfelel. - Den Zustand des Gebiets rund ums Haus überprüfen wir regelmäßig, um sicherzustellen, dass es allen Vorschriften und Sicherheitsvorgaben entspricht.
- 35. A közterületek biztonságát és tisztaságát az önkormányzat is támogatja, így mindenki számára biztosított a zavartalan és biztonságos környezet. - Die Sicherheit und Sauberkeit der öffentlichen Plätze wird auch von der Stadtverwaltung unterstützt, sodass jeder eine ungestörte und sichere Umgebung genießen kann.
- 36. A házunk területén található növényeket úgy válogattuk meg, hogy azok ne csak szép, hanem biztonságosak is legyenek, elkerülve a mérgező növényeket. - Die Pflanzen auf unserem Grundstück haben wir so ausgewählt, dass sie nicht nur schön, sondern auch sicher sind, um giftige Pflanzen zu vermeiden.
- 37. A szomszédokkal való folyamatos párbeszéd révén biztosítjuk, hogy a közösség mind biztonságos, mind tiszta maradjon. - Durch den kontinuierlichen Dialog mit den Nachbarn gewährleisten wir, dass die Gemeinschaft sowohl sicher als auch sauber bleibt.
- 38. A ház körüli karbantartás során a legújabb biztonsági előírásokat követjük, hogy megvédjük magunkat a lehetséges veszélyektől. - Bei der Wartung rund ums Haus folgen wir den neuesten Sicherheitsvorschriften, um uns vor möglichen Gefahren zu schützen.
- 39. A közlekedési szabályok betartása és a biztonságos közlekedési környezet kialakítása érdekében minden szomszéd figyel arra, hogy a közterületek megfelelően legyenek karbantartva. - Um die Verkehrsregeln einzuhalten und eine sichere Verkehrsumgebung zu schaffen, achtet jeder Nachbar darauf, dass die öffentlichen Plätze ordnungsgemäß gewartet werden.
- 40. Az ingatlan körüli területet minden szempontból, beleértve a növényzetet, az infrastruktúrát és a közlekedést, biztonságossá tesszük, hogy mindenki számára megfelelő legyen. - Wir machen das Gebiet rund ums Grundstück in jeder Hinsicht, einschließlich der Vegetation, der Infrastruktur und des Verkehrs, sicher, damit es für alle geeignet ist.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A házunk körüli biztonsági intézkedések célja, hogy mind a családunk, mind pedig a környezetünk számára nyugodt és biztonságos légkört biztosítson. - Die Sicherheitsvorkehrungen rund ums Haus haben das Ziel, sowohl unserer Familie als auch der Umgebung eine ruhige und sichere Atmosphäre zu bieten.
- 2. A kertben elhelyezett mozgásérzékelős lámpák nemcsak az éjszakai biztonságot növelik, hanem segítenek a kertészeti munkák során is, hogy ne tapossunk véletlenül semmibe. - Die im Garten angebrachten Bewegungssensor-Lampen erhöhen nicht nur die nächtliche Sicherheit, sondern helfen auch bei der Gartenarbeit, um nicht versehentlich auf etwas zu treten.
- 3. Az udvarunkon található minden szerszámot gondosan zárható tárolókban tartjuk, hogy elkerüljük a baleseteket és a lopásokat. - Alle Werkzeuge auf unserem Hof werden in sorgfältig verschließbaren Aufbewahrungen aufbewahrt, um Unfälle und Diebstähle zu vermeiden.
- 4. A ház körüli utakat és járdákat évente alaposan átvizsgáljuk, hogy a fagy és a csapadék ne okozzon repedéseket, amelyek balesetekhez vezethetnek. - Die Straßen und Gehwege rund ums Haus werden jedes Jahr gründlich überprüft, damit Frost und Niederschläge keine Risse verursachen, die zu Unfällen führen könnten.
- 5. A szomszédokkal való szoros együttműködés lehetővé teszi, hogy mindenki észrevegyen minden gyanús eseményt, és azonnal értesítse a megfelelő hatóságokat. - Die enge Zusammenarbeit mit den Nachbarn ermöglicht es, dass jeder verdächtige Vorfälle bemerkt und sofort die zuständigen Behörden informiert.
- 6. A házunk környékén működő biztonsági rendszerek és kamerák folyamatosan figyelik a környéket, ezzel is hozzájárulva a közterületek védelméhez. - Die Sicherheitssysteme und Kameras rund ums Haus überwachen kontinuierlich die Umgebung und tragen so zum Schutz der öffentlichen Plätze bei.
- 7. A kertben található növényeket nemcsak a balesetek elkerülésére, hanem a környezet védelme érdekében is gondosan választottuk ki. - Die Pflanzen im Garten wurden nicht nur zur Vermeidung von Unfällen, sondern auch zum Schutz der Umwelt sorgfältig ausgewählt.
- 8. Mivel az éjszakai közlekedés biztonsága is fontos, minden ablakot és bejárati ajtót erős, minőségi zárakkal láttunk el. - Da auch die Sicherheit bei nächtlicher Fortbewegung wichtig ist, haben wir alle Fenster und Eingangstüren mit starken, qualitativ hochwertigen Schlössern ausgestattet.
- 9. A házunk előtt lévő közterület tisztán tartása közös felelősség, így minden szomszéd hozzájárul annak karbantartásához. - Die Sauberhaltung des öffentlichen Platzes vor unserem Haus ist eine gemeinsame Verantwortung, daher trägt jeder Nachbar zur Instandhaltung bei.
- 10. Az udvarunkon található, nem használt tárgyakat évente rendszeresen átvizsgáljuk és eltávolítjuk, hogy ne váljanak potenciális veszélyforrássá. - Alle ungenutzten Gegenstände auf unserem Hof überprüfen wir regelmäßig jedes Jahr und entfernen sie, um sie nicht zu einer potenziellen Gefahrenquelle werden zu lassen.
- 11. A ház körüli területeken elhelyezett elsősegély-készletek és tűzoltó készülékek gyors hozzáférést biztosítanak vészhelyzetek esetén. - Die Erste-Hilfe-Sets und Feuerlöscher auf unserem Grundstück bieten schnellen Zugang im Falle eines Notfalls.
- 12. A környéken a közlekedési szabályok betartása és az állandó ellenőrzés biztosítja, hogy senki se kerüljön veszélybe a forgalom miatt. - Die Einhaltung der Verkehrsregeln in der Umgebung und die kontinuierliche Überwachung gewährleisten, dass niemand durch den Verkehr gefährdet wird.
- 13. A házunk környékén található közvilágítás nemcsak a közlekedés biztonságát javítja, hanem segíti a gyalogosokat is abban, hogy jobban lássanak az éjszakai órákban. - Die Straßenbeleuchtung in der Umgebung unseres Hauses verbessert nicht nur die Verkehrssicherheit, sondern hilft auch Fußgängern, sich in den Nachtstunden besser zurechtzufinden.
- 14. A házunkban található minden elektromos eszközt biztonságosan és megfelelő módon tartunk karban, hogy megelőzzük a tűzeseteket és egyéb baleseteket. - Alle elektrischen Geräte in unserem Haus warten wir sicher und ordnungsgemäß, um Brände und andere Unfälle zu verhindern.
- 15. A szomszédokkal való rendszeres kapcsolattartás és közös megbeszélések lehetővé teszik, hogy gyorsan reagáljunk bármilyen biztonsági problémára. - Der regelmäßige Kontakt und die gemeinsamen Besprechungen mit den Nachbarn ermöglichen es uns, schnell auf Sicherheitsprobleme zu reagieren.
- 16. A kertet úgy alakítottuk ki, hogy minden növény és fa elérhető távolságban legyen, így könnyen gondozható és biztonságosan kezelhető. - Wir haben den Garten so gestaltet, dass jede Pflanze und jeder Baum in erreichbarer Nähe ist, damit sie leicht gepflegt und sicher gehandhabt werden können.
- 17. A házunk körül elhelyezett tűzhelyek és grillezők használatát mindig figyelemmel kísérjük, hogy elkerüljük a baleseteket. - Die Nutzung der Feuerstellen und Grills rund ums Haus überwachen wir immer, um Unfälle zu vermeiden.
- 18. A szomszédok közötti bizalmon alapuló kapcsolatok erősítik a közösségi érzést és biztosítják a környék biztonságát. - Die vertrauensvollen Beziehungen zwischen den Nachbarn stärken das Gemeinschaftsgefühl und gewährleisten die Sicherheit der Gegend.
- 19. A házunk környékén található utcai kamerák folyamatosan figyelik a forgalmat, hogy a környék ne váljon bűnözők célpontjává. - Die Straßenkameras in der Umgebung unseres Hauses überwachen kontinuierlich den Verkehr, damit die Gegend nicht zum Ziel von Kriminellen wird.
- 20. Az ablakokat és ajtókat minden vihar előtt alaposan ellenőrizzük, hogy biztosak legyünk abban, hogy nem hagyunk résnyit, amelyen a szél bejuthat. - Vor jedem Sturm überprüfen wir gründlich die Fenster und Türen, um sicherzustellen, dass wir keinen Spalt lassen, durch den der Wind eindringen könnte.
- 21. A házunk előtti közterületet minden télen rendszeresen takarítjuk és síkosságmentesítjük, hogy a gyalogosok biztonságban közlekedhessenek. - Den öffentlichen Platz vor unserem Haus reinigen wir jeden Winter regelmäßig und streuen Salz, damit Fußgänger sicher gehen können.
- 22. A kertben elhelyezett tárolók és eszközök nemcsak praktikusak, hanem segítenek abban is, hogy rendet tartsunk és elkerüljük a felesleges rendetlenséget. - Die Aufbewahrungen und Werkzeuge im Garten sind nicht nur praktisch, sondern helfen auch, Ordnung zu halten und unnötigen Unrat zu vermeiden.
- 23. A házunk környékén található parkok és közterületek rendszeres karbantartása biztosítja, hogy azok biztonságosak és kellemesek maradjanak mindenki számára. - Die regelmäßige Wartung der Parks und öffentlichen Plätze in der Umgebung unseres Hauses stellt sicher, dass sie für alle sicher und angenehm bleiben.
- 24. A ház körüli területeken elhelyezett biztonsági világítás nemcsak a saját védelmünket szolgálja, hanem segíti a szomszédokat is, hogy érezzék magukat biztonságban. - Die Sicherheitsbeleuchtung rund ums Haus dient nicht nur unserem eigenen Schutz, sondern hilft auch den Nachbarn, sich sicher zu fühlen.
- 25. A házunk környékén működő közlekedési rendszerek folyamatos fejlesztése hozzájárul a közbiztonság javításához és a balesetek megelőzéséhez. - Die kontinuierliche Verbesserung der Verkehrssysteme in der Umgebung unseres Hauses trägt zur Erhöhung der öffentlichen Sicherheit und zur Vermeidung von Unfällen bei.
- 26. Az otthoni biztonságot nemcsak a külső tényezők, hanem a megfelelő belső rendezettség is biztosítja, mivel a rendezetlen környezetben könnyebben történhetnek balesetek. - Die Haussicherheit wird nicht nur durch äußere Faktoren, sondern auch durch eine ordnungsgemäße innere Ordnung gewährleistet, da in einem unordentlichen Umfeld Unfälle leichter passieren können.
- 27. A szomszédok folyamatos figyelemmel kísérése és a közös akciók segítenek a környék biztonságának fenntartásában. - Die kontinuierliche Beobachtung der Nachbarn und gemeinsame Aktionen helfen, die Sicherheit der Umgebung aufrechtzuerhalten.
- 28. A házunk és a környék közvetlen kapcsolatának javítása érdekében minden családtag aktívan részt vesz a helyi közösség védelmében. - Um die direkte Verbindung zwischen unserem Haus und der Umgebung zu verbessern, beteiligt sich jedes Familienmitglied aktiv an der Sicherheit der lokalen Gemeinschaft.
- 29. A házunk körül található növényzetet úgy alakítottuk ki, hogy természetes akadályokat képezzenek, és csökkentsék a balesetek lehetőségét. - Die Vegetation rund ums Haus haben wir so gestaltet, dass sie natürliche Hindernisse bildet und die Möglichkeit von Unfällen verringert.
- 30. A rendszeres takarítás és karbantartás mellett az otthoni biztonságot segítik a jól megválasztott anyagok és eszközök is, amelyek hosszú távon csökkentik a veszélyek kialakulásának esélyét. - Neben regelmäßiger Reinigung und Wartung trägt auch die Auswahl der richtigen Materialien und Werkzeuge zur Sicherheit zu Hause bei, da sie langfristig das Risiko von Gefahren verringern.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|