Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/otthon és környezet Teil 13
Erscheinungsbild
3. 2. Szomszédok és közösség – Nachbarn und Gemeinschaft
[Bearbeiten]Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. A szomszédok segíthetnek egymásnak a házimunkában. - Nachbarn können sich gegenseitig bei der Hausarbeit helfen.
- 2. Az emberek gyakran köszönnek egymásnak az utcán. - Die Menschen grüßen sich oft auf der Straße.
- 3. Péter megjavította a szomszéd biciklijét. - Peter hat das Fahrrad seines Nachbarn repariert.
- 4. A gyerekek együtt játszanak az udvaron. - Die Kinder spielen gemeinsam im Hof.
- 5. A közösségi rendezvények erősítik a kapcsolatokat. - Gemeinschaftsveranstaltungen stärken die Beziehungen.
- 6. A szomszédom mindig mosolyog, amikor találkozunk. - Mein Nachbar lächelt immer, wenn wir uns treffen.
- 7. A közösség tagjai gyakran cserélnek könyveket. - Die Mitglieder der Gemeinschaft tauschen oft Bücher aus.
- 8. Az idősebb emberek szívesen mesélnek a múltjukról. - Ältere Menschen erzählen gerne von ihrer Vergangenheit.
- 9. A közös kert gondozása összekovácsolja az embereket. - Die Pflege des Gemeinschaftsgartens verbindet die Menschen.
- 10. A szomszéd kutyája mindig barátságosan ugat. - Der Hund des Nachbarn bellt immer freundlich.
- 11. A közösségi házban sok program van hétvégén. - Im Gemeinschaftshaus gibt es am Wochenende viele Programme.
- 12. A gyerekek szívesen segítenek a kertészkedésben. - Die Kinder helfen gerne bei der Gartenarbeit.
- 13. Az utcánkban mindenki figyel a tisztaságra. - In unserer Straße achtet jeder auf Sauberkeit.
- 14. A szomszédok néha közösen főznek valami finomat. - Die Nachbarn kochen manchmal gemeinsam etwas Leckeres.
- 15. A közeli parkban sok ember találkozik délutánonként. - Im nahegelegenen Park treffen sich viele Menschen nachmittags.
- 16. A szomszédok vigyáznak egymás gyerekeire is. - Die Nachbarn passen auch auf die Kinder des anderen auf.
- 17. Együtt ünnepeljük a karácsonyt a szomszédokkal. - Wir feiern Weihnachten zusammen mit den Nachbarn.
- 18. A közösségben mindenki ismeri a másikat. - In der Gemeinschaft kennt jeder jeden.
- 19. A szomszéd kertje mindig nagyon rendezett. - Der Garten des Nachbarn ist immer sehr ordentlich.
- 20. A közös főzés örömet okoz a lakóknak. - Gemeinsames Kochen bereitet den Bewohnern Freude.
- 21. A szomszédok vigyáznak egymás házára, ha elutaznak. - Die Nachbarn achten auf die Häuser des anderen, wenn sie verreisen.
- 22. A közösségi tér egy kellemes hely a beszélgetésre. - Der Gemeinschaftsraum ist ein angenehmer Ort zum Reden.
- 23. A szomszéd néninek mindig van ideje egy teára. - Die Nachbarin hat immer Zeit für einen Tee.
- 24. A gyerekek közösen rajzolnak az utcában. - Die Kinder malen gemeinsam in der Straße.
- 25. A szomszédok szívesen kölcsönadnak egymásnak szerszámokat. - Die Nachbarn leihen sich gerne Werkzeuge aus.
- 26. A közös padokon gyakran ülnek és beszélgetnek az emberek. - Auf den gemeinsamen Bänken sitzen und sprechen die Menschen oft miteinander.
- 27. Az udvarban egy kis játszótér is van a gyerekeknek. - Im Hof gibt es auch einen kleinen Spielplatz für die Kinder.
- 28. A szomszéd kutyája mindig játszani akar. - Der Hund des Nachbarn will immer spielen.
- 29. Az új szomszédot mindenki kedvesen fogadta. - Den neuen Nachbarn hat jeder freundlich empfangen.
- 30. A közös grillezés remek alkalom a beszélgetésre. - Das gemeinsame Grillen ist eine tolle Gelegenheit zum Gespräch.
- 31. A szomszédok virágokat ültetnek az udvarra. - Die Nachbarn pflanzen Blumen im Hof.
- 32. A közösségi ünnepek különleges hangulatot teremtenek. - Gemeinschaftsfeiern schaffen eine besondere Atmosphäre.
- 33. Az emberek segítenek egymásnak az autómosásban. - Die Menschen helfen sich gegenseitig beim Autowaschen.
- 34. A gyerekek szívesen bicikliznek együtt a környéken. - Die Kinder fahren gerne zusammen Fahrrad in der Umgebung.
- 35. A szomszédok gyakran cserélnek egymással recepteket. - Die Nachbarn tauschen oft Rezepte miteinander aus.
- 36. A szomszéd bácsi mindig tud valami érdekes történetet. - Der Nachbar weiß immer eine interessante Geschichte.
- 37. A lakók virágokat locsolnak a közös udvaron. - Die Bewohner gießen die Blumen im Gemeinschaftshof.
- 38. A közösségi tér tisztán tartása mindenkinek fontos. - Die Sauberkeit des Gemeinschaftsraumes ist für alle wichtig.
- 39. A szomszéd gyerekek együtt szoktak játszani délután. - Die Nachbarskinder spielen nachmittags oft zusammen.
- 40. A közösség összefog, ha valakinek segítségre van szüksége. - Die Gemeinschaft hält zusammen, wenn jemand Hilfe braucht.
- 41. A szomszéd ház előtt mindig rend van. - Vor dem Nachbarhaus ist immer Ordnung.
- 42. A közös kertben gyümölcsfák is vannak. - Im Gemeinschaftsgarten gibt es auch Obstbäume.
- 43. A gyerekek közösen tanulják a házi feladatokat. - Die Kinder lernen gemeinsam ihre Hausaufgaben.
- 44. A közösségben mindenki szereti a csendes estéket. - In der Gemeinschaft mögen alle die ruhigen Abende.
- 45. A szomszédok szívesen visznek egymásnak süteményeket. - Die Nachbarn bringen sich gerne gegenseitig Kuchen.
- 46. Az idősebbek gyakran ültetnek virágokat a közös kertben. - Die Älteren pflanzen oft Blumen im Gemeinschaftsgarten.
- 47. A szomszédok örömmel mesélnek egymásnak a napjukról. - Die Nachbarn erzählen sich gerne von ihrem Tag.
- 48. A közösségi szoba kellemes hely az olvasáshoz. - Der Gemeinschaftsraum ist ein angenehmer Ort zum Lesen.
- 49. A gyerekek kitalálnak új játékokat az utcán. - Die Kinder erfinden neue Spiele auf der Straße.
- 50. A közösségi rendezvények mindig jó hangulatban telnek. - Gemeinschaftsveranstaltungen verlaufen immer in guter Stimmung.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. A szomszédok közösen szoktak kerítést festeni. - Die Nachbarn streichen oft gemeinsam den Zaun.
- 2. A közösségi kertben különböző zöldségeket termesztenek. - Im Gemeinschaftsgarten werden verschiedene Gemüse angebaut.
- 3. A szomszédom néha vigyáz a macskámra, amikor elutazom. - Mein Nachbar kümmert sich manchmal um meine Katze, wenn ich verreise.
- 4. Az utcánk lakói minden évben szerveznek egy nagy pikniket. - Die Bewohner unserer Straße organisieren jedes Jahr ein großes Picknick.
- 5. A közös garázsban mindenki helyet talál az autójának. - In der Gemeinschaftsgarage findet jeder einen Platz für sein Auto.
- 6. A szomszédok megosztják egymással a frissen sült kenyeret. - Die Nachbarn teilen das frisch gebackene Brot miteinander.
- 7. A közösségben szokás, hogy születésnapokat együtt ünnepelnek. - In der Gemeinschaft ist es üblich, Geburtstage zusammen zu feiern.
- 8. A szomszédom mindig segít nekem, ha nehéz bútort kell emelni. - Mein Nachbar hilft mir immer, wenn ich schwere Möbel heben muss.
- 9. A gyerekek szívesen rendeznek bicikliversenyt az utcánkban. - Die Kinder veranstalten gerne Fahrradrennen in unserer Straße.
- 10. A közös klubhelyiségben esténként társasjátékokat játszanak. - Im Gemeinschaftsraum spielen sie abends Gesellschaftsspiele.
- 11. A szomszédok egymásnak is adnak tanácsokat a kertészkedéshez. - Die Nachbarn geben sich gegenseitig Gartentipps.
- 12. A lakóközösség együtt díszíti fel az utcát ünnepek előtt. - Die Wohnbevölkerung schmückt die Straße gemeinsam vor Feiertagen.
- 13. A szomszéd néha segít a bevásárlásban is, ha szükséges. - Der Nachbar hilft auch manchmal beim Einkaufen, wenn es nötig ist.
- 14. A közös ebédeken mindenki hoz magával valamit. - Bei den gemeinsamen Mittagessen bringt jeder etwas mit.
- 15. Az utcánkban szokás köszönteni az új lakókat kis ajándékkal. - In unserer Straße ist es üblich, neue Bewohner mit einem kleinen Geschenk zu begrüßen.
- 16. A szomszédok gyakran megosztják egymással a friss gyümölcsöket a kertből. - Die Nachbarn teilen oft frisches Obst aus dem Garten miteinander.
- 17. A közösségi házban rendszeresen tartanak tanfolyamokat. - Im Gemeinschaftshaus werden regelmäßig Kurse angeboten.
- 18. A szomszéd gyerekek szeretnek együtt játszani a szomszédos házak kertjeiben. - Die Nachbarskinder spielen gerne in den Gärten der benachbarten Häuser zusammen.
- 19. A lakók egy kis könyvtárat alakítottak ki a közösségi szobában. - Die Bewohner haben eine kleine Bibliothek im Gemeinschaftsraum eingerichtet.
- 20. A szomszéd kutyáját néha elviszem sétálni, ha ő elfoglalt. - Ich führe manchmal den Hund meines Nachbarn aus, wenn er beschäftigt ist.
- 21. A közösség közös takarítási napokat tart a környéken. - Die Gemeinschaft veranstaltet gemeinsame Reinigungstage in der Umgebung.
- 22. A szomszéd bácsi mindig megjavítja a gyerekek játékait. - Der Nachbar repariert immer die Spielsachen der Kinder.
- 23. A közös nyári ünnepségen mindenki sokat táncol és énekel. - Beim gemeinsamen Sommerfest tanzen und singen alle viel.
- 24. A szomszédok együtt szokták élvezni az esti grillezéseket. - Die Nachbarn genießen zusammen die abendlichen Grillabende.
- 25. A lakóközösség döntéseit közös szavazással hozzák meg. - Die Entscheidungen der Wohngemeinschaft werden durch gemeinsame Abstimmungen getroffen.
- 26. A gyerekek segítenek a közös kert gyomlálásában. - Die Kinder helfen beim Unkrautjäten im Gemeinschaftsgarten.
- 27. Az utcánk lakói minden ősszel közös levéltakarítást szerveznek. - Die Bewohner unserer Straße organisieren jeden Herbst eine gemeinsame Laubbeseitigung.
- 28. A szomszédok szívesen néznek együtt sporteseményeket a közösségi házban. - Die Nachbarn schauen gerne zusammen Sportveranstaltungen im Gemeinschaftshaus.
- 29. A közösség minden tavaszon virágokat ültet a járda mentén. - Die Gemeinschaft pflanzt jeden Frühling Blumen entlang des Gehwegs.
- 30. A szomszédommal néha cserélünk könyveket, mert hasonló az ízlésünk. - Mit meinem Nachbarn tausche ich manchmal Bücher, weil wir einen ähnlichen Geschmack haben.
- 31. A gyerekek szívesen gyűjtenek szemetet az utcánkban. - Die Kinder sammeln gerne Müll in unserer Straße.
- 32. A szomszédok gyakran hoznak egymásnak süteményeket különleges alkalmakkor. - Die Nachbarn bringen sich oft Kuchen zu besonderen Anlässen.
- 33. A közösségi eseményeken sokan megismerik egymást jobban. - Bei den Gemeinschaftsveranstaltungen lernen sich viele besser kennen.
- 34. A szomszédok néha kirándulásokat szerveznek a közeli erdőbe. - Die Nachbarn organisieren manchmal Ausflüge in den nahegelegenen Wald.
- 35. Az utcánkban a szomszédok mindenki születésnapját megünneplik. - In unserer Straße feiern die Nachbarn jeden Geburtstag.
- 36. A lakóközösség szeret közösen filmeket nézni a közösségi teremben. - Die Wohnbevölkerung schaut gerne gemeinsam Filme im Gemeinschaftsraum.
- 37. A szomszédok rendszeresen szerveznek kerti partikat. - Die Nachbarn veranstalten regelmäßig Gartenpartys.
- 38. A közös sütés-főzés minden lakónak örömöt okoz. - Gemeinsames Backen und Kochen bereitet allen Bewohnern Freude.
- 39. A szomszédok szívesen kölcsönadnak egymásnak különböző eszközöket. - Die Nachbarn leihen sich gerne verschiedene Werkzeuge aus.
- 40. A lakók együtt tisztítják meg a közeli patakot. - Die Bewohner reinigen gemeinsam den nahegelegenen Bach.
- 41. A szomszédok gyakran rendeznek könyvbemutatókat a közösségi házban. - Die Nachbarn veranstalten oft Buchvorstellungen im Gemeinschaftshaus.
- 42. A gyerekek szeretnek színházi előadásokat szervezni a közösségnek. - Die Kinder organisieren gerne Theatervorstellungen für die Gemeinschaft.
- 43. A közösség minden évben új szabályokat hoz a környék fenntartására. - Die Gemeinschaft erstellt jedes Jahr neue Regeln für die Erhaltung der Umgebung.
- 44. A szomszédok együtt szokták díszíteni az utcát karácsony előtt. - Die Nachbarn schmücken gemeinsam die Straße vor Weihnachten.
- 45. A gyerekek örömmel tanulják a szomszédoktól a kerti munkákat. - Die Kinder lernen gerne Gartenarbeiten von den Nachbarn.
- 46. A lakók szívesen megosztják egymással a friss tojásokat a közös tyúkoktól. - Die Bewohner teilen gerne die frischen Eier von den gemeinsamen Hühnern.
- 47. A szomszédom néha tanácsot ad, hogyan javítsak meg dolgokat. - Mein Nachbar gibt mir manchmal Tipps, wie ich Dinge reparieren kann.
- 48. A közösségben mindenki szívesen hozzájárul a közös projektekhez. - In der Gemeinschaft trägt jeder gerne zu den gemeinsamen Projekten bei.
- 49. A szomszéd gyerekek szeretnek közösen sportolni az utcánkban. - Die Nachbarskinder treiben gerne gemeinsam Sport in unserer Straße.
- 50. A lakók egy nyári napon közösen meszelik le a házak falát. - Die Bewohner streichen an einem Sommertag gemeinsam die Wände der Häuser.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A szomszédok közösen megtervezik a közösségi rendezvényeket. - Die Nachbarn planen gemeinsam die Gemeinschaftsveranstaltungen.
- 2. A lakóközösség évente egyszer karbantartási munkát végez a közös területeken. - Die Wohngemeinschaft führt einmal im Jahr Wartungsarbeiten auf den Gemeinschaftsflächen durch.
- 3. A szomszédok néha szerveznek egy nyílt napot, ahol bemutathatják hobbijukat. - Die Nachbarn organisieren manchmal einen Tag der offenen Tür, um ihre Hobbys zu präsentieren.
- 4. Az utcánkban hagyománnyá vált a karácsonyi díszkészítés közösen. - In unserer Straße ist das gemeinsame Basteln von Weihnachtsschmuck zur Tradition geworden.
- 5. A gyerekek szívesen vesznek részt közösségi szemétszedési akciókban. - Die Kinder nehmen gerne an Müllsammelaktionen der Gemeinschaft teil.
- 6. A szomszéd néni mindig megkínál házi készítésű lekvárral, ha meglátogatom. - Die Nachbarin bietet mir immer selbstgemachte Marmelade an, wenn ich sie besuche.
- 7. A közösség aktívan részt vesz a helyi környezetvédelmi kampányokban. - Die Gemeinschaft beteiligt sich aktiv an lokalen Umweltkampagnen.
- 8. A lakók együtt döntöttek egy új játszótér építéséről a közösségi kertben. - Die Bewohner haben gemeinsam beschlossen, einen neuen Spielplatz im Gemeinschaftsgarten zu bauen.
- 9. A szomszédok gyakran kölcsönadják egymásnak a kerti szerszámaikat. - Die Nachbarn leihen sich oft gegenseitig ihre Gartengeräte.
- 10. A gyerekek saját kis színdarabokat mutatnak be a szomszédoknak. - Die Kinder führen eigene kleine Theaterstücke für die Nachbarn auf.
- 11. A szomszéd bácsi rendszeresen tart zenés esteket a közösség számára. - Der Nachbar organisiert regelmäßig musikalische Abende für die Gemeinschaft.
- 12. Az utcánk lakói minden nyáron közös pikniket szerveznek a közeli parkban. - Die Bewohner unserer Straße organisieren jeden Sommer ein gemeinsames Picknick im nahegelegenen Park.
- 13. A lakóközösség tagjai minden hónapban találkoznak, hogy megbeszéljék a fontos ügyeket. - Die Mitglieder der Wohngemeinschaft treffen sich jeden Monat, um wichtige Angelegenheiten zu besprechen.
- 14. A szomszédok gyakran megosztják egymással a recepteket a közös vacsorák alkalmával. - Die Nachbarn tauschen bei gemeinsamen Abendessen oft Rezepte aus.
- 15. A lakók közös ünnepséget szerveztek a közösségi ház évfordulójára. - Die Bewohner haben eine Feier zum Jahrestag des Gemeinschaftshauses organisiert.
- 16. A közös sütögetések alkalmával mindenki megkóstolhatja a többiek ételeit. - Bei den gemeinsamen Grillabenden kann jeder die Gerichte der anderen probieren.
- 17. A szomszéd gyerekek részt vesznek a közösségi kert gondozásában. - Die Nachbarskinder beteiligen sich an der Pflege des Gemeinschaftsgartens.
- 18. Az utcánk lakói évente egyszer együtt ültetnek virágokat az út mentén. - Die Bewohner unserer Straße pflanzen einmal im Jahr gemeinsam Blumen entlang der Straße.
- 19. A közösség rendszeresen gyűjt adományokat rászoruló családok számára. - Die Gemeinschaft sammelt regelmäßig Spenden für bedürftige Familien.
- 20. A szomszédok gyakran cserélnek egymással tanácsokat lakásfelújítással kapcsolatban. - Die Nachbarn tauschen oft Tipps zur Wohnungsrenovierung aus.
- 21. A lakók közösen szervezték meg a szomszédsági piacot a hétvégén. - Die Bewohner haben gemeinsam den Nachbarschaftsmarkt am Wochenende organisiert.
- 22. A szomszéd bácsi néha kézműves foglalkozásokat tart a gyerekeknek. - Der Nachbar veranstaltet manchmal Bastelstunden für die Kinder.
- 23. A lakóközösség minden tavaszon megjavítja a közös kerítést. - Die Wohngemeinschaft repariert jeden Frühling den gemeinsamen Zaun.
- 24. A gyerekek szívesen segítenek a közös kerti zöldségek betakarításában. - Die Kinder helfen gerne bei der Ernte des gemeinsamen Gemüses im Garten.
- 25. A szomszédok közös filmesteket szerveznek a közösségi házban. - Die Nachbarn organisieren gemeinsame Filmabende im Gemeinschaftshaus.
- 26. A lakók együtt javítják meg az elromlott padokat az udvarban. - Die Bewohner reparieren gemeinsam die kaputten Bänke im Hof.
- 27. Az utcánk lakói saját kis újságot készítenek a közösségi eseményekről. - Die Bewohner unserer Straße erstellen eine eigene kleine Zeitung über die Gemeinschaftsereignisse.
- 28. A szomszédok gyakran cserélnek virágmagokat és növényeket egymás között. - Die Nachbarn tauschen oft Blumensamen und Pflanzen miteinander aus.
- 29. A közösségi kertben madáretetőt is építettek a lakók. - Im Gemeinschaftsgarten haben die Bewohner auch ein Vogelhäuschen gebaut.
- 30. A gyerekek örömmel segítenek a szomszédoknak a kisebb ház körüli munkákban. - Die Kinder helfen den Nachbarn gerne bei kleinen Arbeiten rund ums Haus.
- 31. A lakóközösség közös sportnapokat szervez a helyi sportpályán. - Die Wohngemeinschaft organisiert gemeinsame Sporttage auf dem örtlichen Sportplatz.
- 32. A szomszéd bácsi megosztja a kertjéből származó friss gyümölcsöket a közösséggel. - Der Nachbar teilt frisches Obst aus seinem Garten mit der Gemeinschaft.
- 33. A szomszédok szívesen vesznek részt a közös kirándulásokon. - Die Nachbarn nehmen gerne an gemeinsamen Ausflügen teil.
- 34. A lakók évente közös takarítást szerveznek a közös helyiségekben. - Die Bewohner organisieren jährlich eine gemeinsame Reinigung der Gemeinschaftsräume.
- 35. A szomszéd néninek mindig van egy kis ideje, hogy megálljon beszélgetni. - Die Nachbarin hat immer ein wenig Zeit, um stehen zu bleiben und zu reden.
- 36. A lakóközösség megegyezett, hogy évente növelik a zöldterületek arányát. - Die Wohngemeinschaft hat beschlossen, den Anteil der Grünflächen jährlich zu erhöhen.
- 37. A gyerekek saját kis kertet kaptak a közösségi udvarban, hogy gondozzák. - Die Kinder haben einen eigenen kleinen Garten im Gemeinschaftshof bekommen, den sie pflegen dürfen.
- 38. A szomszédok gyakran segítenek egymásnak a kisebb szerelésekben. - Die Nachbarn helfen sich oft bei kleineren Reparaturen.
- 39. A közösségi események mindig jó alkalmak a kapcsolatok elmélyítésére. - Gemeinschaftsveranstaltungen sind immer eine gute Gelegenheit, Beziehungen zu vertiefen.
- 40. A lakók közös munkával felújították a közösségi ház tetőszerkezetét. - Die Bewohner haben gemeinsam das Dach des Gemeinschaftshauses renoviert.
- 41. A szomszédok figyelnek arra, hogy a gyerekek biztonságosan játszhassanak az utcán. - Die Nachbarn achten darauf, dass die Kinder sicher auf der Straße spielen können.
- 42. A közösség minden évben részt vesz a városi virágversenyen. - Die Gemeinschaft nimmt jedes Jahr am städtischen Blumenwettbewerb teil.
- 43. A lakók együtt találták ki, hogy új padokat helyezzenek el a közös udvaron. - Die Bewohner haben gemeinsam entschieden, neue Bänke im Gemeinschaftshof aufzustellen.
- 44. A szomszédok néha közösen főznek és megosztják a recepteket. - Die Nachbarn kochen manchmal gemeinsam und teilen die Rezepte.
- 45. A gyerekek közösen tanulják meg, hogyan ültessenek fákat. - Die Kinder lernen gemeinsam, wie man Bäume pflanzt.
- 46. A lakók rendszeresen megszervezik a közös könyvbörzét a közösségi térben. - Die Bewohner organisieren regelmäßig den gemeinsamen Bücherflohmarkt im Gemeinschaftsraum.
- 47. A szomszéd bácsi gyakran tanítja a gyerekeket kézműves foglalkozásokon. - Der Nachbar bringt den Kindern oft etwas bei bei Bastelarbeiten.
- 48. A közösség célja, hogy mindenki jól érezze magát az utcában. - Das Ziel der Gemeinschaft ist, dass sich jeder in der Straße wohlfühlt.
- 49. A lakók közös eseményeken gyűjtenek pénzt közösségi projektekre. - Die Bewohner sammeln bei gemeinsamen Veranstaltungen Geld für Gemeinschaftsprojekte.
- 50. A szomszédok között kialakult bizalom sokkal kellemesebbé teszi az életet. - Das Vertrauen zwischen den Nachbarn macht das Leben viel angenehmer.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. Az utcánk lakói közösen dolgoztak ki egy tervet a közösségi terek zöldítésére. - Die Bewohner unserer Straße haben gemeinsam einen Plan zur Begrünung der Gemeinschaftsflächen entwickelt.
- 2. A szomszédok javaslatára új sétányokat alakítottak ki a lakónegyedben. - Auf Vorschlag der Nachbarn wurden neue Gehwege im Wohnviertel angelegt.
- 3. A lakóközösség közösen döntött arról, hogy játszóteret építenek a gyermekek számára. - Die Wohngemeinschaft hat gemeinsam beschlossen, einen Spielplatz für die Kinder zu bauen.
- 4. Az utcánkban a lakók kérésére több padot helyeztek el a közterületeken. - In unserer Straße wurden auf Wunsch der Bewohner mehr Bänke auf öffentlichen Plätzen aufgestellt.
- 5. A szomszédok együtt dolgoztak azon, hogy a járdákat akadálymentessé tegyék. - Die Nachbarn haben gemeinsam daran gearbeitet, die Gehwege barrierefrei zu gestalten.
- 6. A lakónegyed új világítási rendszere energiatakarékos LED-lámpákból áll. - Die neue Beleuchtungsanlage im Wohnviertel besteht aus energieeffizienten LED-Lampen.
- 7. A szomszédok közösen tervezték meg a lakóépületek közötti parkolóhelyek elrendezését. - Die Nachbarn haben gemeinsam die Anordnung der Parkplätze zwischen den Wohngebäuden geplant.
- 8. Az utcánkban a lakók úgy döntöttek, hogy fák ültetésével növelik az árnyékos területeket. - Die Bewohner unserer Straße haben beschlossen, durch das Pflanzen von Bäumen schattige Bereiche zu schaffen.
- 9. A szomszédok együttműködtek egy közös kerékpártároló kialakításában. - Die Nachbarn haben bei der Einrichtung eines gemeinsamen Fahrradabstellplatzes zusammengearbeitet.
- 10. A lakók javaslatára az épületek homlokzatát élénk színekkel újították fel. - Auf Vorschlag der Bewohner wurden die Fassaden der Gebäude in lebendigen Farben renoviert.
- 11. Az utcánkban a közösség összefogott egy modern játszótér megépítése érdekében. - In unserer Straße hat die Gemeinschaft zusammengearbeitet, um einen modernen Spielplatz zu bauen.
- 12. A szomszédok támogatták egy közösségi kert létrehozását a szabad területen. - Die Nachbarn haben die Einrichtung eines Gemeinschaftsgartens auf der freien Fläche unterstützt.
- 13. Az épületek közötti zöldterületeken virágágyásokat alakítottak ki a lakók ötletei alapján. - Auf den Grünflächen zwischen den Gebäuden wurden Blumenbeete nach den Ideen der Bewohner angelegt.
- 14. A lakóközösség közösen választotta ki a helyszínt egy új játszótér számára. - Die Wohngemeinschaft hat gemeinsam den Standort für einen neuen Spielplatz ausgewählt.
- 15. Az utcánkban a lakók új kerítést építettek, amely jobban illeszkedik a környezethez. - In unserer Straße haben die Bewohner einen neuen Zaun gebaut, der besser zur Umgebung passt.
- 16. A szomszédok közösen döntöttek arról, hogy parkosítják az elhanyagolt területet. - Die Nachbarn haben gemeinsam beschlossen, die vernachlässigte Fläche zu begrünen.
- 17. A lakók kérésére egy kis szökőkutat építettek a közösségi tér közepére. - Auf Wunsch der Bewohner wurde ein kleiner Springbrunnen in der Mitte des Gemeinschaftsbereichs errichtet.
- 18. Az utcánk lakói közösen dolgoztak egy új pihenőhely kialakításán. - Die Bewohner unserer Straße haben gemeinsam an der Gestaltung eines neuen Ruhebereichs gearbeitet.
- 19. A szomszédok javaslatára bővítették a járdák melletti zöldsávokat. - Auf Vorschlag der Nachbarn wurden die Grünstreifen entlang der Gehwege erweitert.
- 20. A lakók aktívan részt vettek a közösségi ház új designjának megtervezésében. - Die Bewohner haben aktiv an der Gestaltung des neuen Designs des Gemeinschaftshauses teilgenommen.
- 21. Az utcánkban a közvilágítást úgy alakították át, hogy az jobban illeszkedjen a városképhez. - In unserer Straße wurde die Straßenbeleuchtung so umgestaltet, dass sie besser ins Stadtbild passt.
- 22. A szomszédok egyhangúlag támogatták az épületek energiahatékonyságának növelését. - Die Nachbarn haben einstimmig die Erhöhung der Energieeffizienz der Gebäude unterstützt.
- 23. Az utcánk lakói közösen vettek részt egy parkrekonstrukciós projektben. - Die Bewohner unserer Straße haben gemeinsam an einem Parkrekonstruktionsprojekt teilgenommen.
- 24. A lakóközösség javaslatára egy új gyalogátkelőhelyet hoztak létre a forgalmas útszakaszon. - Auf Vorschlag der Wohngemeinschaft wurde ein neuer Zebrastreifen an der stark befahrenen Straße angelegt.
- 25. A szomszédok közösen alakítottak ki egy játszósarkot a kisebb gyerekek számára. - Die Nachbarn haben gemeinsam eine Spielecke für kleinere Kinder gestaltet.
- 26. Az utcánkban a lakók kérésére szabadtéri edzőeszközöket telepítettek. - In unserer Straße wurden auf Wunsch der Bewohner Outdoor-Fitnessgeräte installiert.
- 27. A lakók közösen döntöttek arról, hogy az elhagyatott épületet közösségi központtá alakítják. - Die Bewohner haben gemeinsam beschlossen, das leerstehende Gebäude in ein Gemeinschaftszentrum umzuwandeln.
- 28. Az utcánkban a közösség támogatta a közlekedési táblák egységesítését. - In unserer Straße hat die Gemeinschaft die Vereinheitlichung der Verkehrsschilder unterstützt.
- 29. A szomszédok együtt választották ki a legjobb burkolatot a közös járdákhoz. - Die Nachbarn haben gemeinsam den besten Belag für die gemeinsamen Gehwege ausgewählt.
- 30. A lakók javaslatára újrahasznosított anyagokat használtak az új pihenőhely építéséhez. - Auf Vorschlag der Bewohner wurden recycelte Materialien für den Bau des neuen Ruhebereichs verwendet.
- 31. Az utcánkban a lakók közösen döntöttek arról, hogy biciklisávokat alakítanak ki. - In unserer Straße haben die Bewohner gemeinsam beschlossen, Fahrradwege einzurichten.
- 32. A szomszédok közös munkával helyreállították a régi kőfalat az épületek között. - Die Nachbarn haben gemeinsam die alte Steinmauer zwischen den Gebäuden restauriert.
- 33. A lakók közösen tervezték meg a közösségi udvar új ülőalkalmatosságait. - Die Bewohner haben gemeinsam die neuen Sitzmöglichkeiten im Gemeinschaftshof geplant.
- 34. Az utcánk lakói kérésére növelték a zöldterületek arányát a környéken. - Auf Wunsch der Bewohner unserer Straße wurde der Anteil an Grünflächen in der Umgebung erhöht.
- 35. A szomszédok javasolták, hogy növényfalakat helyezzenek el az épületek homlokzatain. - Die Nachbarn schlugen vor, Pflanzenwände an den Fassaden der Gebäude anzubringen.
- 36. Az utcánk lakói közösen dolgoztak egy új kerékpárkölcsönző rendszer kialakításán. - Die Bewohner unserer Straße haben gemeinsam an der Entwicklung eines neuen Fahrradverleihsystems gearbeitet.
- 37. A lakók támogatásával egy modern közösségi teret alakítottak ki a lakónegyed közepén. - Mit Unterstützung der Bewohner wurde ein moderner Gemeinschaftsbereich in der Mitte des Wohnviertels gestaltet.
- 38. A szomszédok közösen választottak ki egy környezetbarát burkolatot a közösségi utakhoz. - Die Nachbarn haben gemeinsam einen umweltfreundlichen Belag für die Gemeinschaftswege ausgewählt.
- 39. Az utcánk lakói javaslatot tettek egy új gyalogos aluljáró megépítésére. - Die Bewohner unserer Straße haben den Bau einer neuen Fußgängerunterführung vorgeschlagen.
- 40. A lakók kérésére helyreállították a régi köztéri szobrot az utcában. - Auf Wunsch der Bewohner wurde die alte öffentliche Statue in der Straße restauriert.
- 41. Az utcánkban a lakók támogatták az utcai burkolatok felújítását a közlekedés javítása érdekében. - In unserer Straße haben die Bewohner die Renovierung der Straßenbeläge zur Verbesserung des Verkehrs unterstützt.
- 42. A szomszédok közösen határoztak egy új közösségi tér funkcióinak kialakításáról. - Die Nachbarn haben gemeinsam über die Funktionen eines neuen Gemeinschaftsraums entschieden.
- 43. A lakóközösség tervei alapján az utcát járhatóbbá tették gyalogosok és kerékpárosok számára. - Nach den Plänen der Wohngemeinschaft wurde die Straße für Fußgänger und Radfahrer besser begehbar gemacht.
- 44. Az utcánkban a lakók ötletei alapján egy közösségi piacot hoztak létre. - In unserer Straße wurde auf Grundlage der Ideen der Bewohner ein Gemeinschaftsmarkt geschaffen.
- 45. A szomszédok közösen dolgoztak egy környezeti hatásvizsgálat elkészítésén az új építkezésekhez. - Die Nachbarn haben gemeinsam an der Erstellung einer Umweltverträglichkeitsprüfung für neue Bauvorhaben gearbeitet.
- 46. A lakók támogatásával közös szelektív hulladékgyűjtő pontokat hoztak létre. - Mit Unterstützung der Bewohner wurden gemeinsame Recyclingstationen eingerichtet.
- 47. Az utcánk lakói közösen tervezték meg a közösségi tér díszítőelemeit. - Die Bewohner unserer Straße haben gemeinsam die Dekorationselemente des Gemeinschaftsbereichs entworfen.
- 48. A szomszédok közösen határoztak az épületek közötti új zöld sávok elhelyezéséről. - Die Nachbarn haben gemeinsam über die Platzierung neuer Grünstreifen zwischen den Gebäuden entschieden.
- 49. A lakóközösség javaslatára növelték az épületek közötti átkelők számát. - Auf Vorschlag der Wohngemeinschaft wurde die Anzahl der Übergänge zwischen den Gebäuden erhöht.
- 50. Az utcánkban a lakók közös erővel javították meg a közterületi lámpák egy részét. - In unserer Straße haben die Bewohner gemeinsam einen Teil der öffentlichen Straßenlaternen repariert.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A lakóközösség évente szervez vitafórumokat, hogy megvitassák a közös problémákat. - Die Wohngemeinschaft organisiert jährlich Diskussionsforen, um gemeinsame Probleme zu besprechen.
- 2. A szomszédok közösen fejlesztettek ki egy fenntartható vízhasználati rendszert a kertjükben. - Die Nachbarn haben gemeinsam ein nachhaltiges Wassernutzungssystem für ihren Garten entwickelt.
- 3. Az utcánk lakói közösen döntöttek arról, hogy biztonsági kamerákat helyeznek el. - Die Bewohner unserer Straße haben gemeinsam beschlossen, Sicherheitskameras zu installieren.
- 4. A közösség saját weboldalt hozott létre, hogy információkat osszon meg az eseményekről. - Die Gemeinschaft hat eine eigene Webseite erstellt, um Informationen über Veranstaltungen zu teilen.
- 5. A szomszédok gyakran szerveznek könyvklubot, ahol különböző témákban beszélgethetnek. - Die Nachbarn organisieren oft Buchclubs, bei denen sie über verschiedene Themen sprechen können.
- 6. A lakók közösen újrahasznosító központot hoztak létre a környezettudatosság jegyében. - Die Bewohner haben gemeinsam ein Recyclingzentrum im Sinne der Umweltbewusstheit eingerichtet.
- 7. Az utcánk lakói közös alapot hoztak létre a közös projektek finanszírozására. - Die Bewohner unserer Straße haben einen gemeinsamen Fonds für die Finanzierung gemeinsamer Projekte eingerichtet.
- 8. A szomszédok évente környezetvédelmi workshopot szerveznek a közösség számára. - Die Nachbarn organisieren jährlich einen Umweltworkshop für die Gemeinschaft.
- 9. A gyerekek aktívan részt vesznek a közösségi események előkészületeiben. - Die Kinder beteiligen sich aktiv an den Vorbereitungen für die Gemeinschaftsveranstaltungen.
- 10. A lakóközösség közösen határozta el, hogy napelemeket telepít a közös épület tetejére. - Die Wohngemeinschaft hat gemeinsam beschlossen, Solarpanele auf das Dach des Gemeinschaftsgebäudes zu installieren.
- 11. A szomszédok közösen dolgoznak azon, hogy a közösség energiafogyasztása csökkenjen. - Die Nachbarn arbeiten gemeinsam daran, den Energieverbrauch der Gemeinschaft zu senken.
- 12. Az utcánk lakói létrehoztak egy közös virágágyást a környék szépítése érdekében. - Die Bewohner unserer Straße haben ein gemeinsames Blumenbeet angelegt, um die Umgebung zu verschönern.
- 13. A közösség rendszeresen adományokat gyűjt a rászoruló helyi családok számára. - Die Gemeinschaft sammelt regelmäßig Spenden für bedürftige Familien in der Region.
- 14. A szomszédok saját közösségi piacot hoztak létre, ahol helyi termékeket árulnak. - Die Nachbarn haben einen eigenen Gemeinschaftsmarkt gegründet, auf dem sie lokale Produkte verkaufen.
- 15. A lakók közös programokat szerveznek a helyi kultúra és történelem megismerésére. - Die Bewohner organisieren gemeinsame Programme, um die lokale Kultur und Geschichte kennenzulernen.
- 16. A gyerekek örömmel vesznek részt közös kertészkedési projektekben, ahol új ismereteket szerezhetnek. - Die Kinder nehmen gerne an gemeinsamen Gartenprojekten teil, bei denen sie neue Kenntnisse erwerben können.
- 17. Az utcánkban minden szomszéd hozzájárul a közösségi terek karbantartásához. - In unserer Straße trägt jeder Nachbar zur Pflege der Gemeinschaftsflächen bei.
- 18. A szomszédok közösen dolgoztak ki egy tervet a helyi forgalom csökkentésére. - Die Nachbarn haben gemeinsam einen Plan zur Reduzierung des lokalen Verkehrs entwickelt.
- 19. A lakók rendszeresen szerveznek kulturális esteket, ahol mindenki megmutathatja tehetségét. - Die Bewohner organisieren regelmäßig kulturelle Abende, bei denen jeder sein Talent zeigen kann.
- 20. A szomszédok gyakran részt vesznek önkéntes munkában a helyi közösség javára. - Die Nachbarn engagieren sich oft freiwillig für die lokale Gemeinschaft.
- 21. A közösségi kertben a lakók egy ökológiai zöldségtermesztési programot indítottak. - Im Gemeinschaftsgarten haben die Bewohner ein ökologisches Gemüseanbauprogramm gestartet.
- 22. A szomszédok rendszeresen cserélnek növényeket és tanácsokat a kertészkedéshez. - Die Nachbarn tauschen regelmäßig Pflanzen und Gartentipps aus.
- 23. Az utcánk lakói létrehoztak egy könyvcsereállomást a közös térben. - Die Bewohner unserer Straße haben eine Büchertauschstation im Gemeinschaftsraum eingerichtet.
- 24. A közösség évente egy különleges ünnepséget rendez a helyi hagyományok tiszteletére. - Die Gemeinschaft veranstaltet jedes Jahr ein besonderes Fest zu Ehren der lokalen Traditionen.
- 25. A szomszédok együttműködve építettek egy játszóteret a gyerekek számára. - Die Nachbarn haben gemeinsam einen Spielplatz für die Kinder gebaut.
- 26. A lakók különböző workshopokat szerveznek, hogy új készségeket tanuljanak egymástól. - Die Bewohner organisieren verschiedene Workshops, um voneinander neue Fähigkeiten zu lernen.
- 27. A közösségi eseményeken minden korosztály részt vehet, hogy jobban megismerjék egymást. - Bei den Gemeinschaftsveranstaltungen können alle Altersgruppen teilnehmen, um sich besser kennenzulernen.
- 28. Az utcánk lakói közösen végeztek felújítási munkákat a közösségi házon. - Die Bewohner unserer Straße haben gemeinsam Renovierungsarbeiten im Gemeinschaftshaus durchgeführt.
- 29. A szomszédok közösen megterveztek egy zöld sétányt a környéken. - Die Nachbarn haben gemeinsam eine grüne Promenade in der Umgebung geplant.
- 30. A lakók évente egyszer tematikus estet rendeznek, ahol különböző országok kultúráit mutatják be. - Die Bewohner organisieren einmal im Jahr einen Themenabend, bei dem sie die Kulturen verschiedener Länder vorstellen.
- 31. A gyerekek rendszeresen segítenek az időseknek kisebb ház körüli munkákban. - Die Kinder helfen regelmäßig den älteren Nachbarn bei kleinen Arbeiten im Haus.
- 32. A szomszédok közösen határozták meg a zajcsökkentési szabályokat a közösség érdekében. - Die Nachbarn haben gemeinsam Lärmschutzregeln für die Gemeinschaft festgelegt.
- 33. A lakóközösség egy szemináriumot szervezett a fenntartható életmódról. - Die Wohngemeinschaft hat ein Seminar über nachhaltige Lebensweise organisiert.
- 34. Az utcánk lakói közösen részt vettek egy faültetési kampányban a helyi parkban. - Die Bewohner unserer Straße haben gemeinsam an einer Baumpflanzaktion im örtlichen Park teilgenommen.
- 35. A közösségi kertben komposztáló rendszert építettek a lakók. - Im Gemeinschaftsgarten haben die Bewohner ein Kompostsystem errichtet.
- 36. A szomszédok együtt dolgoznak azon, hogy energiatakarékosabb megoldásokat találjanak. - Die Nachbarn arbeiten gemeinsam daran, energieeffizientere Lösungen zu finden.
- 37. A közösség évente kétszer szervez közös bolhapiacot. - Die Gemeinschaft organisiert zweimal im Jahr einen gemeinsamen Flohmarkt.
- 38. A szomszédok rendszeresen tartanak nyelvtanfolyamokat a közösségi térben. - Die Nachbarn veranstalten regelmäßig Sprachkurse im Gemeinschaftsraum.
- 39. A lakók közösen dolgoznak azon, hogy javítsák a helyi közlekedési infrastruktúrát. - Die Bewohner arbeiten gemeinsam daran, die lokale Verkehrsinfrastruktur zu verbessern.
- 40. A közösség évente egyszer szakmai napot szervez, ahol mindenki bemutathatja a munkáját. - Die Gemeinschaft organisiert einmal im Jahr einen Berufstag, an dem jeder seine Arbeit vorstellen kann.
- 41. A szomszédok közös alapot hoztak létre vészhelyzetek kezelésére. - Die Nachbarn haben einen gemeinsamen Fonds für den Umgang mit Notfällen eingerichtet.
- 42. A lakók rendszeresen tartanak egészségtudatos workshopokat a közösség számára. - Die Bewohner veranstalten regelmäßig Workshops zur Gesundheitsbewusstheit für die Gemeinschaft.
- 43. A közösség minden évben részt vesz egy városi sporteseményen. - Die Gemeinschaft nimmt jedes Jahr an einer städtischen Sportveranstaltung teil.
- 44. A szomszédok aktívan támogatják egymást új ötleteik megvalósításában. - Die Nachbarn unterstützen sich aktiv bei der Umsetzung neuer Ideen.
- 45. A lakók közösen szerveznek kulturális programokat a fiatalok számára. - Die Bewohner organisieren gemeinsam kulturelle Programme für die Jugend.
- 46. Az utcánk lakói létrehoztak egy mentorrendszert, hogy segítsenek az újonnan érkezőknek. - Die Bewohner unserer Straße haben ein Mentoring-System eingerichtet, um Neuankömmlingen zu helfen.
- 47. A szomszédok közösen készítettek egy közösségi szabálykönyvet. - Die Nachbarn haben gemeinsam ein Gemeinschaftsregelwerk erstellt.
- 48. A lakóközösség rendszeresen részt vesz helyi jótékonysági eseményeken. - Die Wohngemeinschaft beteiligt sich regelmäßig an lokalen Wohltätigkeitsveranstaltungen.
- 49. A közösségi projektek során a lakók új barátságokat kötnek. - Bei den Gemeinschaftsprojekten schließen die Bewohner neue Freundschaften.
- 50. A szomszédok együttműködve teszik élhetőbbé a környezetüket. - Die Nachbarn arbeiten zusammen, um ihre Umgebung lebenswerter zu machen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A szomszédok közötti jó kapcsolat hozzájárul a mindennapi stressz csökkentéséhez. - Gute Beziehungen zwischen Nachbarn tragen zur Reduzierung des Alltagsstresses bei.
- 2. A lakóközösség összetartása erősítheti az egyének közötti bizalmat és szolidaritást. - Der Zusammenhalt einer Wohngemeinschaft kann das Vertrauen und die Solidarität zwischen Einzelpersonen stärken.
- 3. A szomszédok közötti konfliktusok gyakran abból erednek, hogy különböző értékrendeket képviselnek. - Konflikte zwischen Nachbarn entstehen oft, weil sie unterschiedliche Wertvorstellungen haben.
- 4. Az együttműködés a közös projektekben javítja a közösségen belüli kommunikációt. - Die Zusammenarbeit bei gemeinsamen Projekten verbessert die Kommunikation innerhalb der Gemeinschaft.
- 5. A lakók rendszeres találkozói lehetőséget adnak az érzelmi támogatás kifejezésére. - Regelmäßige Treffen der Bewohner bieten die Möglichkeit, emotionale Unterstützung auszudrücken.
- 6. Az utcánk lakói közösen dolgoznak azon, hogy erősítsék a közösséghez való tartozás érzését. - Die Bewohner unserer Straße arbeiten gemeinsam daran, das Zugehörigkeitsgefühl zur Gemeinschaft zu stärken.
- 7. A szomszédokkal való kapcsolattartás csökkentheti az elszigeteltség érzését az idősebbek körében. - Der Kontakt zu den Nachbarn kann das Gefühl der Isolation bei älteren Menschen verringern.
- 8. A lakóközösség jól működő kapcsolatai elősegítik az együttműködő problémamegoldást. - Gut funktionierende Beziehungen in der Wohngemeinschaft fördern kooperative Problemlösungen.
- 9. A közösségi projektekben való részvétel erősíti az egyének önbizalmát és kompetenciaérzetét. - Die Teilnahme an Gemeinschaftsprojekten stärkt das Selbstbewusstsein und das Kompetenzgefühl der Einzelnen.
- 10. A szomszédok közötti támogató kapcsolat pszichológiai biztonságot nyújthat a nehéz időkben. - Unterstützende Beziehungen zwischen Nachbarn können in schwierigen Zeiten psychologische Sicherheit bieten.
- 11. Az utcánk lakói közösen próbálják megoldani a zajjal kapcsolatos konfliktusokat, hogy mindenki jól érezze magát. - Die Bewohner unserer Straße versuchen gemeinsam, Konflikte bezüglich Lärmbelästigung zu lösen, damit sich alle wohlfühlen.
- 12. A szomszédok közötti empátia és megértés alapvető fontosságú a békés együttéléshez. - Empathie und Verständnis zwischen Nachbarn sind essenziell für ein friedliches Zusammenleben.
- 13. A lakóközösség tagjai gyakran tanulnak egymástól új perspektívákat és megközelítéseket. - Die Mitglieder der Wohngemeinschaft lernen oft neue Perspektiven und Ansätze voneinander.
- 14. A szomszédokkal való közös tevékenységek elősegítik a társas kötődéseket és az elégedettség érzését. - Gemeinsame Aktivitäten mit Nachbarn fördern soziale Bindungen und ein Gefühl der Zufriedenheit.
- 15. A lakóközösség konfliktuskezelési képessége meghatározza, mennyire lesz tartós az összetartás. - Die Konfliktlösungsfähigkeit der Wohngemeinschaft bestimmt, wie dauerhaft der Zusammenhalt sein wird.
- 16. Az együttműködésen alapuló lakóközösségek hozzájárulhatnak a társadalmi szorongások csökkentéséhez. - Kooperative Wohngemeinschaften können zur Verringerung gesellschaftlicher Ängste beitragen.
- 17. A szomszédok közötti közös célok kialakítása erősíti az egyének motivációját a részvételre. - Die Festlegung gemeinsamer Ziele zwischen Nachbarn stärkt die Motivation der Einzelnen zur Teilnahme.
- 18. A lakóközösségekben gyakran előforduló szociális támogatás javíthatja az egyének mentális egészségét. - Die häufig in Wohngemeinschaften vorkommende soziale Unterstützung kann die psychische Gesundheit der Einzelnen verbessern.
- 19. A szomszédokkal való pozitív interakciók segítenek enyhíteni a mindennapi élet kihívásait. - Positive Interaktionen mit Nachbarn helfen, die Herausforderungen des Alltags zu bewältigen.
- 20. A lakók közötti kommunikáció hiánya gyakran vezet félreértésekhez és feszültségekhez. - Kommunikationsmangel zwischen Bewohnern führt oft zu Missverständnissen und Spannungen.
- 21. Az utcánk lakói közösen dolgoznak azon, hogy támogató környezetet alakítsanak ki a fiatalok számára. - Die Bewohner unserer Straße arbeiten gemeinsam daran, eine unterstützende Umgebung für die Jugend zu schaffen.
- 22. A szomszédok közötti erős érzelmi kötelékek fokozhatják a közösség érzelmi stabilitását. - Starke emotionale Bindungen zwischen Nachbarn können die emotionale Stabilität der Gemeinschaft erhöhen.
- 23. A lakóközösség aktív részvétele növeli az egyének érzését, hogy befolyásolhatják környezetüket. - Die aktive Teilnahme der Wohngemeinschaft erhöht das Gefühl der Einzelnen, ihre Umgebung beeinflussen zu können.
- 24. A közösségben gyakori közös élmények erősítik a társadalmi kohéziót és a biztonságérzetet. - Häufige gemeinsame Erlebnisse in der Gemeinschaft stärken den sozialen Zusammenhalt und das Sicherheitsgefühl.
- 25. A szomszédok közötti támogatás különösen értékes lehet élethelyzeti válságok során. - Unterstützung zwischen Nachbarn kann besonders wertvoll in Lebenskrisen sein.
- 26. Az utcánk lakói számára fontos, hogy a közösségi eseményeken mindenki szabadon kifejezhesse magát. - Den Bewohnern unserer Straße ist es wichtig, dass sich jeder bei Gemeinschaftsveranstaltungen frei ausdrücken kann.
- 27. A lakóközösség tagjai közösen keresnek megoldásokat a szociális egyenlőtlenségek csökkentésére. - Die Mitglieder der Wohngemeinschaft suchen gemeinsam nach Lösungen zur Reduzierung sozialer Ungleichheiten.
- 28. A szomszédok közötti együttműködés erősíti a társadalmi felelősségvállalás érzését. - Die Zusammenarbeit zwischen Nachbarn stärkt das Gefühl der sozialen Verantwortung.
- 29. A közösségi projektekben való részvétel segít megelőzni a társadalmi elszigetelődést. - Die Teilnahme an Gemeinschaftsprojekten hilft, soziale Isolation zu verhindern.
- 30. A lakóközösség tagjai ösztönözhetik egymást, hogy elérjék személyes és közös céljaikat. - Die Mitglieder der Wohngemeinschaft können sich gegenseitig dazu ermutigen, persönliche und gemeinsame Ziele zu erreichen.
- 31. A szomszédok közötti kommunikációs stílus meghatározza a kapcsolatok minőségét és tartósságát. - Der Kommunikationsstil zwischen Nachbarn bestimmt die Qualität und Dauerhaftigkeit der Beziehungen.
- 32. A közösségi események hozzájárulnak a lakók közötti sztereotípiák lebontásához. - Gemeinschaftsveranstaltungen tragen zum Abbau von Stereotypen zwischen den Bewohnern bei.
- 33. Az utcánk lakói úgy vélik, hogy az empátia a sikeres együttélés alapja. - Die Bewohner unserer Straße glauben, dass Empathie die Grundlage für ein erfolgreiches Zusammenleben ist.
- 34. A szomszédok közötti érzelmi támogatás segíthet a lakóknak jobban kezelni a stresszes helyzeteket. - Emotionale Unterstützung zwischen Nachbarn kann den Bewohnern helfen, stressige Situationen besser zu bewältigen.
- 35. A lakóközösség nyitottsága és befogadóképessége növeli az egyének komfortérzetét. - Die Offenheit und Aufnahmebereitschaft der Wohngemeinschaft erhöhen das Komfortgefühl der Einzelnen.
- 36. A szomszédok közös értékek mentén való együttműködése segíti a közösség hosszú távú stabilitását. - Die Zusammenarbeit der Nachbarn auf der Grundlage gemeinsamer Werte fördert die langfristige Stabilität der Gemeinschaft.
- 37. Az utcánk lakói megértették, hogy a konfliktusok nyílt megbeszélése erősíti a közösségi kapcsolatokat. - Die Bewohner unserer Straße haben verstanden, dass offene Konfliktgespräche die Gemeinschaftsbeziehungen stärken.
- 38. A közösségi programok lehetőséget adnak a lakóknak, hogy új szociális készségeket sajátítsanak el. - Gemeinschaftsprogramme bieten den Bewohnern die Möglichkeit, neue soziale Fähigkeiten zu erlernen.
- 39. A szomszédok közötti pozitív interakciók erősítik az önértékelést és a közösség iránti elköteleződést. - Positive Interaktionen zwischen Nachbarn stärken das Selbstwertgefühl und das Engagement für die Gemeinschaft.
- 40. A lakóközösség szerepe kulcsfontosságú a társadalmi támogatás hálózatának kialakításában. - Die Rolle der Wohngemeinschaft ist entscheidend für die Bildung eines Netzwerks sozialer Unterstützung.
- 41. A szomszédok együttműködése a társadalmi normák betartásában erősíti a közösségi fegyelmet. - Die Zusammenarbeit der Nachbarn bei der Einhaltung sozialer Normen stärkt die Disziplin in der Gemeinschaft.
- 42. Az utcánk lakói egyenrangú félként kezelik egymást, ami elősegíti a kölcsönös tiszteletet. - Die Bewohner unserer Straße behandeln sich als Gleichberechtigte, was den gegenseitigen Respekt fördert.
- 43. A közös felelősségvállalás érzése növeli a lakók elégedettségét a közösségi életben. - Das Gefühl der gemeinsamen Verantwortung erhöht die Zufriedenheit der Bewohner im Gemeinschaftsleben.
- 44. A szomszédokkal való jó kapcsolat elősegíti a társadalmi támogatás gyors mozgósítását krízishelyzetekben. - Gute Beziehungen zu Nachbarn fördern die schnelle Mobilisierung sozialer Unterstützung in Krisensituationen.
- 45. A lakók közötti kölcsönös segítőkészség elősegíti a társadalmi tőke növekedését. - Die gegenseitige Hilfsbereitschaft der Bewohner fördert das Wachstum des sozialen Kapitals.
- 46. Az utcánk lakói rendszeresen megosztják egymással az egyéni tapasztalataikat, hogy tanuljanak belőlük. - Die Bewohner unserer Straße teilen regelmäßig ihre individuellen Erfahrungen, um daraus zu lernen.
- 47. A közösségi eseményeken való aktív részvétel erősíti a lakók identitását a csoport részeként. - Die aktive Teilnahme an Gemeinschaftsveranstaltungen stärkt die Identität der Bewohner als Teil der Gruppe.
- 48. A szomszédok közötti empatikus hallgatás elősegíti a kapcsolatok mélyítését. - Empathisches Zuhören zwischen Nachbarn fördert die Vertiefung der Beziehungen.
- 49. A lakóközösség hatékony konfliktuskezelése hosszú távon csökkenti a lakók közötti feszültséget. - Die effektive Konfliktbewältigung der Wohngemeinschaft reduziert langfristig Spannungen zwischen den Bewohnern.
- 50. Az utcánk lakói közös értékek és célok mentén építik a közösségi kohéziót. - Die Bewohner unserer Straße bauen den Gemeinschaftszusammenhalt auf gemeinsamen Werten und Zielen auf.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1
[Bearbeiten]- 1. A lakóközösség egy átfogó fejlesztési tervet dolgozott ki a környék infrastruktúrájának javítására. - Die Wohngemeinschaft hat einen umfassenden Entwicklungsplan zur Verbesserung der Infrastruktur der Umgebung erarbeitet.
- 2. A szomszédok közös erővel egy zöldenergiát hasznosító rendszert építettek ki a közösségi ház számára. - Die Nachbarn haben gemeinsam ein System für die Nutzung erneuerbarer Energien im Gemeinschaftshaus installiert.
- 3. A lakók hosszú távú stratégiát alakítottak ki az utcában a környezettudatosság előmozdítására. - Die Bewohner haben eine langfristige Strategie zur Förderung des Umweltbewusstseins in der Straße entwickelt.
- 4. A közösség egy önkéntes programot indított, amely helyi oktatási projekteket támogat. - Die Gemeinschaft hat ein Freiwilligenprogramm ins Leben gerufen, das lokale Bildungsprojekte unterstützt.
- 5. A szomszédok részletes kutatást végeztek a közösségi közlekedési lehetőségek bővítésére vonatkozóan. - Die Nachbarn haben eine ausführliche Untersuchung zu den Erweiterungsmöglichkeiten des öffentlichen Nahverkehrs durchgeführt.
- 6. Az utcánk lakói rendszeresen konferenciákat szerveznek a fenntartható életmód népszerűsítése érdekében. - Die Bewohner unserer Straße organisieren regelmäßig Konferenzen zur Förderung nachhaltiger Lebensweisen.
- 7. A szomszédok közösen pályáztak egy állami támogatásra a helyi park felújításához. - Die Nachbarn haben gemeinsam eine staatliche Förderung für die Renovierung des örtlichen Parks beantragt.
- 8. A lakóközösség új módszereket vezetett be a hulladék újrahasznosításának hatékonyabbá tételére. - Die Wohngemeinschaft hat neue Methoden eingeführt, um das Recycling effizienter zu gestalten.
- 9. A közösségi kertben a lakók biodiverzitás-növelő projekteket valósítottak meg. - Im Gemeinschaftsgarten haben die Bewohner Projekte zur Förderung der Biodiversität umgesetzt.
- 10. A szomszédok közösen tartanak előadásokat a megújuló energiaforrásokról és azok előnyeiről. - Die Nachbarn halten gemeinsam Vorträge über erneuerbare Energiequellen und deren Vorteile.
- 11. A közösség vezetősége rendszeres találkozókat szervez, hogy minden lakó véleményt nyilváníthasson. - Die Gemeindeleitung organisiert regelmäßige Treffen, damit alle Bewohner ihre Meinung äußern können.
- 12. A lakók közösen döntöttek arról, hogy csökkentik a közösség vízhasználatát innovatív technológiák bevezetésével. - Die Bewohner haben gemeinsam beschlossen, den Wasserverbrauch der Gemeinschaft durch den Einsatz innovativer Technologien zu reduzieren.
- 13. Az utcánk lakói a helyi történelemről szóló kiadványt készítettek, hogy megőrizzék a kulturális örökséget. - Die Bewohner unserer Straße haben eine Publikation über die lokale Geschichte erstellt, um das kulturelle Erbe zu bewahren.
- 14. A szomszédok közösen nyitottak egy kávézót, amely a helyi gazdák termékeit népszerűsíti. - Die Nachbarn haben gemeinsam ein Café eröffnet, das Produkte lokaler Bauern fördert.
- 15. A közösség ösztönzi a lakókat arra, hogy aktívan vegyenek részt a helyi döntéshozatalban. - Die Gemeinschaft ermutigt die Bewohner, aktiv an der lokalen Entscheidungsfindung teilzunehmen.
- 16. A lakóközösség környezeti hatásvizsgálatot végeztetett a helyi fejlesztési projektek megkezdése előtt. - Die Wohngemeinschaft ließ eine Umweltverträglichkeitsprüfung durchführen, bevor sie lokale Entwicklungsprojekte startete.
- 17. A szomszédok közösen készítettek oktatóanyagot a fenntartható városi életmódhoz. - Die Nachbarn haben gemeinsam ein Schulungsmaterial für nachhaltiges städtisches Leben erstellt.
- 18. A közösség tagjai önálló munkacsoportokat alakítottak különböző fejlesztési célok érdekében. - Die Mitglieder der Gemeinschaft haben eigenständige Arbeitsgruppen für verschiedene Entwicklungsziele gebildet.
- 19. A lakók közösen dolgoztak ki egy rendszert az esővíz tárolására és újrahasznosítására. - Die Bewohner haben gemeinsam ein System zur Speicherung und Wiederverwendung von Regenwasser entwickelt.
- 20. Az utcánk lakói egy állandó kiállítást rendeztek a helyi művészek alkotásaiból. - Die Bewohner unserer Straße haben eine Dauerausstellung mit Werken lokaler Künstler organisiert.
- 21. A szomszédok szakértőket hívtak meg, hogy segítsenek a közösségi energiahatékonysági projektek megtervezésében. - Die Nachbarn haben Experten eingeladen, um bei der Planung gemeinschaftlicher Energieeffizienzprojekte zu helfen.
- 22. A közösség évente jelentést készít a környezeti fenntarthatósági célok eléréséről. - Die Gemeinschaft erstellt jährlich einen Bericht über die Erreichung der Umweltziele.
- 23. A lakók közösen pályáztak nemzetközi alapokra, hogy bővítsék a közösségi projekteket. - Die Bewohner haben sich gemeinsam um internationale Mittel zur Erweiterung der Gemeinschaftsprojekte beworben.
- 24. A szomszédok különböző képzéseket indítottak, hogy fejlesszék a helyi munkaerőpiacot. - Die Nachbarn haben verschiedene Schulungen gestartet, um den lokalen Arbeitsmarkt zu fördern.
- 25. A lakóközösség részletes iránymutatást dolgozott ki az új lakók számára. - Die Wohngemeinschaft hat detaillierte Leitlinien für neue Bewohner erstellt.
- 26. Az utcánk lakói együtt dolgoztak egy közösségi napenergia-rendszer megvalósításán. - Die Bewohner unserer Straße haben zusammen an der Umsetzung eines gemeinschaftlichen Solarsystems gearbeitet.
- 27. A közösség különös hangsúlyt fektetett a helyi hagyományok megőrzésére és továbbadására. - Die Gemeinschaft hat besonderen Wert auf die Bewahrung und Weitergabe lokaler Traditionen gelegt.
- 28. A szomszédok különböző projekteket indítottak a kulturális sokszínűség ünneplésére. - Die Nachbarn haben verschiedene Projekte gestartet, um die kulturelle Vielfalt zu feiern.
- 29. A közösségi kertben új, innovatív öntözőrendszert tesztelnek a lakók. - Im Gemeinschaftsgarten testen die Bewohner ein neues, innovatives Bewässerungssystem.
- 30. A lakók közösen hoztak létre egy adatbázist, amelyben megosztják a helyi szolgáltatókat. - Die Bewohner haben gemeinsam eine Datenbank erstellt, in der sie lokale Anbieter teilen.
- 31. A szomszédok egy szakmai workshopot szerveztek az energiahatékony építészetről. - Die Nachbarn haben einen Fachworkshop zur energieeffizienten Architektur organisiert.
- 32. A lakóközösség egy nyílt nap keretében bemutatta a legújabb zöldprojektek eredményeit. - Die Wohngemeinschaft präsentierte im Rahmen eines Tags der offenen Tür die Ergebnisse der neuesten Umweltprojekte.
- 33. Az utcánk lakói közösen készítettek egy részletes térképet a környék legjobb kerékpárútjairól. - Die Bewohner unserer Straße haben gemeinsam eine detaillierte Karte der besten Fahrradwege in der Umgebung erstellt.
- 34. A szomszédok egy helyi tudományos ismeretterjesztő sorozatot indítottak. - Die Nachbarn haben eine lokale populärwissenschaftliche Vortragsreihe gestartet.
- 35. A közösség külön alapot hozott létre a jövőbeni innovációs projektek támogatására. - Die Gemeinschaft hat einen speziellen Fonds zur Förderung zukünftiger Innovationsprojekte eingerichtet.
- 36. A lakók részt vesznek nemzetközi zöld kezdeményezésekben, hogy bővítsék ismereteiket. - Die Bewohner nehmen an internationalen Umweltinitiativen teil, um ihr Wissen zu erweitern.
- 37. A szomszédok közösen szerveztek kulturális csereprogramokat más városokkal. - Die Nachbarn haben gemeinsam Kulturaustauschprogramme mit anderen Städten organisiert.
- 38. Az utcánk lakói aktív szerepet vállaltak a helyi önkormányzat döntéshozatali folyamataiban. - Die Bewohner unserer Straße haben eine aktive Rolle im Entscheidungsprozess der lokalen Verwaltung übernommen.
- 39. A közösség egy átfogó kommunikációs rendszert fejlesztett ki a lakók tájékoztatására. - Die Gemeinschaft hat ein umfassendes Kommunikationssystem zur Information der Bewohner entwickelt.
- 40. A szomszédok egy oktatási alapot hoztak létre, hogy támogassák a tehetséges gyerekeket. - Die Nachbarn haben einen Bildungsfonds eingerichtet, um begabte Kinder zu fördern.
- 41. A lakók közösen dolgoznak a helyi szennyezés csökkentését célzó projektekben. - Die Bewohner arbeiten gemeinsam an Projekten zur Reduzierung der lokalen Verschmutzung.
- 42. A közösség rendszeresen szervez szakértői fórumokat különböző társadalmi témákban. - Die Gemeinschaft organisiert regelmäßig Expertenforen zu verschiedenen gesellschaftlichen Themen.
- 43. Az utcánk lakói aktívan hozzájárulnak a helyi katasztrófavédelmi tervek kidolgozásához. - Die Bewohner unserer Straße tragen aktiv zur Entwicklung lokaler Katastrophenschutzpläne bei.
- 44. A szomszédok együttműködve dolgoznak ki megoldásokat az energiafüggetlenség elérésére. - Die Nachbarn arbeiten gemeinsam an Lösungen zur Erreichung der Energieunabhängigkeit.
- 45. A lakóközösség évente támogat egy nagyobb jótékonysági projektet. - Die Wohngemeinschaft unterstützt jedes Jahr ein größeres Wohltätigkeitsprojekt.
- 46. A szomszédok kezdeményezésére létrehoztak egy közös tanulási platformot a helyi diákok számára. - Auf Initiative der Nachbarn wurde eine gemeinsame Lernplattform für lokale Schüler eingerichtet.
- 47. A közösség új irányelveket dolgozott ki a közös zöldterületek fenntartható használatához. - Die Gemeinschaft hat neue Richtlinien für die nachhaltige Nutzung gemeinsamer Grünflächen entwickelt.
- 48. Az utcánk lakói szakmai előadásokat tartanak a lakók számára a technológiai újításokról. - Die Bewohner unserer Straße halten Fachvorträge für die Bewohner über technologische Innovationen.
- 49. A lakóközösség különböző korosztályok számára szervezett képzéseket indított. - Die Wohngemeinschaft hat Schulungen für verschiedene Altersgruppen gestartet.
- 50. A szomszédok közös erőfeszítései révén létrehoztak egy példamutató, önfenntartó közösséget. - Durch die gemeinsamen Anstrengungen der Nachbarn wurde eine vorbildliche, autarke Gemeinschaft geschaffen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|