Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/otthon és környezet Teil 15
Erscheinungsbild
3. 2. 2. Van-e olyan szomszédod, akivel különösen jól kijössz? Miért? – Hast du einen Nachbarn, mit dem du dich besonders gut verstehst? Warum?
[Bearbeiten]Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. A szomszédom gyakran segít nekem a kertben. - Mein Nachbar hilft mir oft im Garten.
- 2. Sokszor beszélgetünk a szomszédban lakó idős nénivel. - Oft unterhalte ich mich mit der älteren Dame, die in der Nachbarschaft wohnt.
- 3. A mellettünk lakó család mindig nagyon kedves. - Die Familie neben uns ist immer sehr freundlich.
- 4. A közvetlen szomszédunk jó barátunkká vált. - Unser direkter Nachbar ist ein guter Freund geworden.
- 5. Szívesen sütünk együtt a szomszédaimmal. - Ich backe gerne zusammen mit meinen Nachbarn.
- 6. A szomszéd házaspár mindig mosolyogva köszön. - Das Nachbarpaar grüßt immer mit einem Lächeln.
- 7. Néha megosztom a süteményeimet a szomszédaimmal. - Manchmal teile ich meine Kuchen mit den Nachbarn.
- 8. A mellettünk lakó gyerekekkel sokat játszunk. - Mit den Kindern nebenan spielen wir viel.
- 9. A szomszédom mindig megöntözi a virágaimat, ha elutazom. - Mein Nachbar gießt meine Blumen, wenn ich verreise.
- 10. A szomszéd kutyáját néha elviszem sétálni. - Den Hund meines Nachbarn nehme ich manchmal mit auf einen Spaziergang.
- 11. A falu legjobb szomszédja nálunk lakik. - Der beste Nachbar im Dorf wohnt bei uns.
- 12. A szomszédaink mindig figyelnek ránk. - Unsere Nachbarn passen immer auf uns auf.
- 13. A szomszéd bácsi gyakran mesél érdekes történeteket. - Der Nachbar erzählt oft interessante Geschichten.
- 14. Néha együtt vásárolok be a szomszédommal. - Manchmal gehe ich mit meinem Nachbarn einkaufen.
- 15. A szomszéd gyerekek gyakran kapnak tőlem édességet. - Die Nachbarskinder bekommen oft Süßigkeiten von mir.
- 16. Ünnepekkor mindig meghívjuk egymást. - Zu Feiertagen laden wir uns immer gegenseitig ein.
- 17. A szomszédom szívesen segít nekem a nehezebb munkákban. - Mein Nachbar hilft mir gerne bei schweren Arbeiten.
- 18. Szívesen beszélgetünk a kerítésnél. - Wir unterhalten uns gerne am Gartenzaun.
- 19. A szomszéd néni mindig hoz nekem friss kenyeret. - Die Nachbarin bringt mir immer frisches Brot.
- 20. A szomszéd kutyáját én etetem, ha ők nincsenek otthon. - Ich füttere den Hund meines Nachbarn, wenn sie nicht zu Hause sind.
- 21. A szomszédommal együtt szoktunk futni reggelente. - Morgens jogge ich oft mit meinem Nachbarn.
- 22. A mellettünk lakó férfi kitűnően gitározik. - Der Mann nebenan spielt hervorragend Gitarre.
- 23. A szomszédaink mindig segítenek, ha szükségünk van rá. - Unsere Nachbarn helfen immer, wenn wir sie brauchen.
- 24. Gyakran kölcsönadok könyveket a szomszédjaimnak. - Oft leihe ich meinen Nachbarn Bücher aus.
- 25. A szomszédommal szívesen grillezünk hétvégenként. - Am Wochenende grille ich gerne mit meinem Nachbarn.
- 26. A mellettünk lakók mindig barátságosak és figyelmesek. - Die Leute nebenan sind immer freundlich und aufmerksam.
- 27. A szomszéd néni megtanított néhány érdekes receptet. - Die Nachbarin hat mir ein paar interessante Rezepte beigebracht.
- 28. Gyakran beszélgetünk a szomszéd bácsival az időjárásról. - Wir sprechen oft mit dem Nachbarn über das Wetter.
- 29. A szomszéd kutyája minden reggel üdvözöl engem. - Der Hund des Nachbarn begrüßt mich jeden Morgen.
- 30. A mellettünk lakó család mindig meghív egy kávéra. - Die Familie nebenan lädt mich immer auf einen Kaffee ein.
- 31. A szomszédommal együtt nézzük a focimeccseket. - Ich schaue die Fußballspiele zusammen mit meinem Nachbarn.
- 32. A gyerekek szívesen játszanak a szomszéd udvarán. - Die Kinder spielen gerne im Hof des Nachbarn.
- 33. A szomszéd néni hozott nekem egy szelet tortát. - Die Nachbarin hat mir ein Stück Torte gebracht.
- 34. A szomszéd gyerekeivel közösen készítettünk rajzokat. - Mit den Kindern der Nachbarn haben wir zusammen Bilder gemalt.
- 35. A mellettünk lakó néni gyakran süt finom süteményt. - Die Dame nebenan backt oft leckere Kuchen.
- 36. A szomszédom megjavította a biciklimet. - Mein Nachbar hat mein Fahrrad repariert.
- 37. Szívesen ülök ki a szomszédommal beszélgetni este. - Abends setze ich mich gerne mit meinem Nachbarn zum Reden.
- 38. A szomszédainkkal közösen tartunk nyári bulikat. - Wir veranstalten gemeinsam Sommerpartys mit unseren Nachbarn.
- 39. A szomszéd néni mindig megosztja velünk a gyümölcseit. - Die Nachbarin teilt immer ihre Früchte mit uns.
- 40. A szomszéd bácsi megtanított pár szerszám használatára. - Der Nachbar hat mir den Umgang mit ein paar Werkzeugen beigebracht.
- 41. A szomszéd gyerekek imádják a kutyánkat. - Die Nachbarskinder lieben unseren Hund.
- 42. A szomszédom minden évben meghív minket a születésnapjára. - Jedes Jahr lädt uns der Nachbar zu seinem Geburtstag ein.
- 43. A mellettünk lakó család mindig felköszönt minket az ünnepeken. - Die Familie nebenan gratuliert uns immer zu den Feiertagen.
- 44. A szomszéd néni sokat segített, amikor betegek voltunk. - Die Nachbarin hat uns sehr geholfen, als wir krank waren.
- 45. Gyakran találkozunk a szomszéddal a piacon. - Oft treffen wir den Nachbarn auf dem Markt.
- 46. A szomszéd gyerekeinek néha mesét olvasok. - Manchmal lese ich den Kindern des Nachbarn Geschichten vor.
- 47. A szomszéd bácsi elhozta nekem a csomagomat a postáról. - Der Nachbar hat mir mein Paket von der Post gebracht.
- 48. A mellettünk lakó hölgy gyakran megdicséri a virágaimat. - Die Dame nebenan lobt oft meine Blumen.
- 49. A szomszédommal közösen szoktuk kitakarítani az utcát. - Gemeinsam mit meinem Nachbarn reinigen wir oft die Straße.
- 50. A szomszédom adott néhány jó tippet a kertészkedéshez. - Mein Nachbar hat mir ein paar gute Gartentipps gegeben.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. A szomszédommal néha órákig beszélgetünk a kerítésnél. - Mit meinem Nachbarn unterhalte ich mich manchmal stundenlang am Zaun.
- 2. A mellettünk lakó család szívesen csatlakozik hozzánk a kerti partikra. - Die Familie neben uns kommt gerne zu unseren Gartenpartys.
- 3. A szomszéd néni megmutatta, hogyan kell lekvárt készíteni. - Die Nachbarin hat mir gezeigt, wie man Marmelade macht.
- 4. A szomszéd bácsi megjavította a kapunkat, amikor elromlott. - Der Nachbar hat unser Tor repariert, als es kaputt war.
- 5. A szomszédainkkal közösen szervezünk karácsonyi ünnepségeket. - Gemeinsam mit unseren Nachbarn organisieren wir Weihnachtsfeiern.
- 6. A szomszéd gyerekek gyakran megkérnek, hogy segítsek a házi feladatukban. - Die Nachbarskinder bitten mich oft, bei den Hausaufgaben zu helfen.
- 7. A mellettünk lakó asszony mindig hoz nekünk friss zöldséget a kertjéből. - Die Dame nebenan bringt uns immer frisches Gemüse aus ihrem Garten.
- 8. A szomszédommal együtt járunk el futni a parkba. - Ich gehe mit meinem Nachbarn gemeinsam im Park joggen.
- 9. A szomszéd bácsi megtanított halászni a közeli folyónál. - Der Nachbar hat mir beigebracht, wie man am nahen Fluss angelt.
- 10. A szomszédommal néha cserélünk könyveket és filmeket. - Manchmal tauschen mein Nachbar und ich Bücher und Filme.
- 11. A szomszéd gyerekek szeretnek segíteni nekem a kertészkedésben. - Die Nachbarskinder helfen mir gerne bei der Gartenarbeit.
- 12. A szomszéd bácsi mindig megosztja velem a legfrissebb híreket. - Der Nachbar teilt immer die neuesten Nachrichten mit mir.
- 13. A szomszéd néni felajánlotta, hogy vigyáz a macskánkra, amíg nyaralunk. - Die Nachbarin hat angeboten, auf unsere Katze aufzupassen, während wir im Urlaub sind.
- 14. A szomszédaink gyakran meghívnak minket vacsorára. - Unsere Nachbarn laden uns oft zum Abendessen ein.
- 15. A szomszédommal együtt készítettük el a kerítés festését. - Mein Nachbar und ich haben zusammen den Zaun gestrichen.
- 16. A mellettünk lakók mindig felajánlják, hogy segítenek, ha költöznünk kell. - Die Nachbarn nebenan bieten immer ihre Hilfe an, wenn wir umziehen müssen.
- 17. A szomszéd bácsi mutatott néhány hasznos tanácsot az autószereléshez. - Der Nachbar hat mir ein paar nützliche Tipps für die Autoreparatur gegeben.
- 18. A szomszéd néni fantasztikus süteményt sütött, és nekünk is hozott belőle. - Die Nachbarin hat einen fantastischen Kuchen gebacken und uns auch etwas davon gebracht.
- 19. A szomszédommal közösen ültettünk virágokat a közös kertben. - Mein Nachbar und ich haben zusammen Blumen in den Gemeinschaftsgarten gepflanzt.
- 20. A szomszédokkal együtt néztük a tűzijátékot az ünnepen. - Mit den Nachbarn haben wir zusammen das Feuerwerk beim Fest angeschaut.
- 21. A szomszéd bácsi segített nekem elhelyezni a nehéz bútorokat. - Der Nachbar hat mir geholfen, die schweren Möbel zu platzieren.
- 22. A mellettünk lakó család mindig figyelmeztet, ha rossz idő közeleg. - Die Familie neben uns warnt uns immer, wenn schlechtes Wetter kommt.
- 23. A szomszéd néni adott nekem egy régi receptet a kedvenc ételéhez. - Die Nachbarin hat mir ein altes Rezept für ihr Lieblingsessen gegeben.
- 24. A szomszédommal együtt építettünk egy madáretetőt a kertbe. - Mein Nachbar und ich haben zusammen ein Vogelhäuschen im Garten gebaut.
- 25. A szomszéd bácsi szívesen mesél a fiatalkoráról. - Der Nachbar erzählt gerne von seiner Jugendzeit.
- 26. A szomszéd néni mindig hoz nekünk egy kis ajándékot az ünnepek alatt. - Die Nachbarin bringt uns immer ein kleines Geschenk während der Feiertage.
- 27. A mellettünk lakó gyerekek segítettek összegyűjteni az őszi leveleket. - Die Kinder nebenan haben geholfen, die Herbstblätter zusammenzutragen.
- 28. A szomszédom megkért, hogy vigyázzak a házára, amíg nyaralnak. - Mein Nachbar hat mich gebeten, auf sein Haus aufzupassen, während sie im Urlaub sind.
- 29. A szomszédainkkal közösen szerveztünk egy jótékonysági eseményt. - Mit unseren Nachbarn haben wir gemeinsam eine Wohltätigkeitsveranstaltung organisiert.
- 30. A szomszéd bácsi mindig felvidít, ha rossz napom van. - Der Nachbar muntert mich immer auf, wenn ich einen schlechten Tag habe.
- 31. A szomszéd néni megmutatta, hogyan kell készíteni házi szappant. - Die Nachbarin hat mir gezeigt, wie man hausgemachte Seife herstellt.
- 32. A szomszédom gyakran elmeséli a kalandjait, amikor fiatal volt. - Mein Nachbar erzählt oft von seinen Abenteuern, als er jung war.
- 33. A mellettünk lakó asszony segített nekem új recepteket kipróbálni. - Die Dame nebenan hat mir geholfen, neue Rezepte auszuprobieren.
- 34. A szomszédokkal közösen gondozzuk a közös parkot. - Zusammen mit den Nachbarn pflegen wir den Gemeinschaftspark.
- 35. A szomszéd bácsi szívesen tanítja a gyerekeket horgászni. - Der Nachbar bringt den Kindern gerne das Angeln bei.
- 36. A szomszéd néni mindig megosztja velünk a saját készítésű lekvárját. - Die Nachbarin teilt immer ihre selbstgemachte Marmelade mit uns.
- 37. A szomszéd gyerekek segítenek összeszedni a kerti szemetet. - Die Nachbarskinder helfen, den Müll im Garten zu sammeln.
- 38. A szomszéd bácsi megmutatta, hogyan kell újrahasznosítani a régi bútorokat. - Der Nachbar hat mir gezeigt, wie man alte Möbel recyceln kann.
- 39. A szomszéd néni mindig hoz nekünk egy kis ajándékot a születésnapunkra. - Die Nachbarin bringt uns immer ein kleines Geschenk zu unserem Geburtstag.
- 40. A szomszédommal együtt szoktunk segíteni az új lakóknak beköltözni. - Mein Nachbar und ich helfen oft neuen Bewohnern beim Einzug.
- 41. A szomszédokkal közösen díszítjük fel az utcát karácsonyra. - Gemeinsam mit den Nachbarn schmücken wir die Straße für Weihnachten.
- 42. A szomszéd bácsi mesélt a régi időkről, amikor még fiatal volt. - Der Nachbar erzählte von den alten Zeiten, als er noch jung war.
- 43. A szomszéd néni megtanított különleges virágokat ültetni. - Die Nachbarin hat mir beigebracht, wie man besondere Blumen pflanzt.
- 44. A szomszéd gyerekekkel együtt készítettünk díszeket az ünnepekre. - Mit den Nachbarskindern haben wir gemeinsam Dekorationen für die Feiertage gemacht.
- 45. A szomszéd bácsi elvitt minket kirándulni a közeli erdőbe. - Der Nachbar hat uns zu einem Ausflug in den nahen Wald mitgenommen.
- 46. A szomszéd néni mindig figyelmeztet, ha lát valami gyanúsat az utcán. - Die Nachbarin warnt uns immer, wenn sie etwas Verdächtiges auf der Straße sieht.
- 47. A szomszédokkal közösen tartunk szemétszedési akciót a környéken. - Zusammen mit den Nachbarn organisieren wir eine Müllsammelaktion in der Umgebung.
- 48. A szomszéd bácsi gyakran segít nekem a biciklim karbantartásában. - Der Nachbar hilft mir oft bei der Wartung meines Fahrrads.
- 49. A szomszéd néni adott nekem néhány tippet, hogyan gondozzam a növényeimet. - Die Nachbarin hat mir ein paar Tipps gegeben, wie ich meine Pflanzen pflegen kann.
- 50. A szomszéd gyerekek mindig szívesen jönnek át játszani hozzánk. - Die Nachbarskinder kommen immer gerne zu uns zum Spielen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A szomszédommal közösen ültettünk gyümölcsfákat a közös kertben. - Mit meinem Nachbarn habe ich zusammen Obstbäume im Gemeinschaftsgarten gepflanzt.
- 2. A mellettünk lakó család gyakran meghív bennünket baráti összejövetelekre. - Die Familie nebenan lädt uns oft zu freundschaftlichen Treffen ein.
- 3. A szomszéd bácsi segített a tetőt megjavítani egy vihar után. - Der Nachbar hat geholfen, das Dach nach einem Sturm zu reparieren.
- 4. A szomszéd néni fantasztikus kézműves ötletekkel lát el minket. - Die Nachbarin versorgt uns mit fantastischen Bastelideen.
- 5. A szomszédainkkal minden évben közösen szervezünk utcai rendezvényeket. - Mit unseren Nachbarn organisieren wir jedes Jahr Straßenfeste.
- 6. A szomszéd gyerekek szívesen játszanak a házunk melletti játszótéren. - Die Nachbarskinder spielen gerne auf dem Spielplatz neben unserem Haus.
- 7. A szomszédom szívesen megosztja velem a kerti munkához szükséges eszközeit. - Mein Nachbar teilt gerne seine Gartengeräte mit mir.
- 8. A szomszéd bácsi minden tavasszal segít megtisztítani az esőcsatornákat. - Der Nachbar hilft jeden Frühling, die Regenrinnen zu säubern.
- 9. A szomszéd néni megosztotta velünk a családi receptek legjobbjait. - Die Nachbarin hat mit uns die besten Familienrezepte geteilt.
- 10. A szomszédommal közösen dolgozunk azon, hogy szebb legyen a közös udvar. - Mein Nachbar und ich arbeiten zusammen daran, den Gemeinschaftshof schöner zu machen.
- 11. A mellettünk lakó család sokat utazik, de mindig hoznak ajándékokat a környékbeli gyerekeknek. - Die Familie nebenan reist viel, bringt aber immer Geschenke für die Kinder aus der Umgebung mit.
- 12. A szomszéd bácsi megtanított néhány alapvető javítási munkát elvégezni. - Der Nachbar hat mir beigebracht, einige grundlegende Reparaturen selbst durchzuführen.
- 13. A szomszéd néni rendszeresen friss virágokat hoz nekünk a kertjéből. - Die Nachbarin bringt uns regelmäßig frische Blumen aus ihrem Garten.
- 14. A szomszédommal néha órákig beszélgetünk az aktuális eseményekről. - Mit meinem Nachbarn spreche ich manchmal stundenlang über aktuelle Ereignisse.
- 15. A szomszéd gyerekek segítettek megszervezni egy jótékonysági eseményt a helyi iskolában. - Die Nachbarskinder haben geholfen, eine Wohltätigkeitsveranstaltung in der örtlichen Schule zu organisieren.
- 16. A szomszéd bácsi megosztotta velem a horgászattal kapcsolatos tapasztalatait. - Der Nachbar hat seine Erfahrungen beim Angeln mit mir geteilt.
- 17. A szomszéd néni mindig tanácsot ad, ha új növényt szeretnék ültetni. - Die Nachbarin gibt mir immer Ratschläge, wenn ich neue Pflanzen setzen möchte.
- 18. A szomszédom segített kifesteni a nappalinkat. - Mein Nachbar hat mir geholfen, unser Wohnzimmer zu streichen.
- 19. A mellettünk lakók mindig tudják, hogyan lehet a gyerekek szórakoztatását megszervezni. - Die Leute nebenan wissen immer, wie sie die Kinderunterhaltung organisieren können.
- 20. A szomszéd bácsi szívesen mesél a háború alatti tapasztalatairól. - Der Nachbar erzählt gerne von seinen Erfahrungen während des Krieges.
- 21. A szomszéd néni mindig megosztja velünk az új olvasmányait. - Die Nachbarin teilt immer ihre neuen Lektüren mit uns.
- 22. A szomszéd gyerekekkel közösen festettük ki a kerítést. - Mit den Nachbarskindern haben wir gemeinsam den Zaun gestrichen.
- 23. A szomszéd bácsi megtanított, hogyan kell fát ültetni, hogy az jól fejlődjön. - Der Nachbar hat mir gezeigt, wie man Bäume pflanzt, damit sie gut wachsen.
- 24. A szomszéd néni megosztotta velünk, hogyan készülnek a hagyományos házi tészták. - Die Nachbarin hat uns gezeigt, wie man traditionelle Hausnudeln herstellt.
- 25. A szomszédom mindig szívesen ad tanácsot pénzügyi ügyekben. - Mein Nachbar gibt mir immer gerne Tipps zu finanziellen Angelegenheiten.
- 26. A mellettünk lakó család segített egy közösségi kert projektben. - Die Familie nebenan hat bei einem Gemeinschaftsgartenprojekt geholfen.
- 27. A szomszéd bácsi mindig tud érdekes helyeket ajánlani kiránduláshoz. - Der Nachbar kann immer interessante Orte für Ausflüge empfehlen.
- 28. A szomszéd néni megmutatta, hogyan kell házi gyertyákat készíteni. - Die Nachbarin hat mir gezeigt, wie man hausgemachte Kerzen herstellt.
- 29. A szomszédommal közösen szereltük össze a kerti bútort. - Mein Nachbar und ich haben gemeinsam die Gartenmöbel zusammengebaut.
- 30. A szomszéd gyerekek szeretnek segíteni a kerti zöldségek betakarításában. - Die Nachbarskinder helfen gerne bei der Ernte der Gartenfrüchte.
- 31. A szomszéd bácsi mesélt a régi idők szokásairól és hagyományairól. - Der Nachbar erzählte von den Bräuchen und Traditionen der alten Zeiten.
- 32. A szomszéd néni tanított meg egy különleges lekvárreceptet. - Die Nachbarin hat mir ein besonderes Marmeladenrezept beigebracht.
- 33. A szomszédommal közösen újítottuk fel az utcánk egy részét. - Mit meinem Nachbarn habe ich einen Teil unserer Straße renoviert.
- 34. A mellettünk lakók mindig tudják, mikor van jó idő a szabadtéri programokhoz. - Die Leute nebenan wissen immer, wann das Wetter gut für Outdoor-Aktivitäten ist.
- 35. A szomszéd bácsi mindig elhozza nekünk a helyi piac legjobb ajánlatait. - Der Nachbar bringt uns immer die besten Angebote vom lokalen Markt.
- 36. A szomszéd néni szívesen mesél a környék történelméről. - Die Nachbarin erzählt gerne über die Geschichte der Umgebung.
- 37. A szomszéd gyerekek mindig lelkesek, ha közös sportprogramokat szervezünk. - Die Nachbarskinder sind immer begeistert, wenn wir gemeinsame Sportaktivitäten organisieren.
- 38. A szomszéd bácsi megosztotta velem, hogyan készül a legjobb házi kenyér. - Der Nachbar hat mir gezeigt, wie man das beste hausgemachte Brot backt.
- 39. A szomszéd néni szívesen mutatja meg nekünk a régi családi fotóalbumait. - Die Nachbarin zeigt uns gerne ihre alten Familienfotoalben.
- 40. A szomszédommal közösen szoktunk ötletelni a kertünk fejlesztésén. - Mit meinem Nachbarn entwickle ich oft Ideen für die Verbesserung unseres Gartens.
- 41. A szomszéd gyerekekkel egy egész délutánt töltöttünk homokvár építéssel. - Mit den Nachbarskindern haben wir einen ganzen Nachmittag mit Sandburgbauen verbracht.
- 42. A szomszéd bácsi megosztotta velem, hogy hol található a legjobb horgászhely a környéken. - Der Nachbar hat mir verraten, wo der beste Angelplatz in der Nähe ist.
- 43. A szomszéd néni mindig készít nekünk egy kis ajándékot karácsonyra. - Die Nachbarin macht uns immer ein kleines Geschenk zu Weihnachten.
- 44. A szomszédom segített elültetni a tavaly vásárolt különleges rózsát. - Mein Nachbar hat mir geholfen, die besondere Rose vom letzten Jahr einzupflanzen.
- 45. A mellettünk lakó család minden évben közösen ünnepli velünk a szilvesztert. - Die Familie nebenan feiert jedes Jahr Silvester gemeinsam mit uns.
- 46. A szomszéd bácsi megmutatta, hogyan kell helyesen metszeni a fákat. - Der Nachbar hat mir gezeigt, wie man Bäume richtig schneidet.
- 47. A szomszéd néni megosztott velünk néhány régi kézműves technikát. - Die Nachbarin hat uns einige alte Handwerkstechniken gezeigt.
- 48. A szomszéd gyerekek mindig izgatottan várják a közös kirándulásokat. - Die Nachbarskinder freuen sich immer auf gemeinsame Ausflüge.
- 49. A szomszéd bácsi szívesen mesél az utazásairól, és sok hasznos tippet ad. - Der Nachbar erzählt gerne von seinen Reisen und gibt viele nützliche Tipps.
- 50. A szomszéd néni mindig hoz nekünk egy adag házi készítésű savanyúságot. - Die Nachbarin bringt uns immer eine Portion selbstgemachte eingelegte Gurken.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A szomszédommal egy hétig osztoztunk a generátoron, amikor áramszünet volt. - Mit meinem Nachbarn habe ich eine Woche lang den Generator geteilt, als es einen Stromausfall gab.
- 2. A mellettünk lakó család megosztotta velünk az ivóvizet, amikor az utcánkban szünetelt a vízellátás. - Die Familie nebenan teilte ihr Trinkwasser mit uns, als die Wasserversorgung in unserer Straße unterbrochen war.
- 3. A szomszéd bácsi segített evakuálni a házunkból, amikor a környéket elöntötte a víz. - Der Nachbar half uns, unser Haus zu evakuieren, als die Gegend überschwemmt wurde.
- 4. A szomszéd néni felajánlotta, hogy nála töltsük az éjszakát, amikor tűz ütött ki a közelben. - Die Nachbarin bot uns an, bei ihr zu übernachten, als in der Nähe ein Feuer ausbrach.
- 5. A szomszédommal együttműködtünk, hogy homokzsákokkal védjük meg a házainkat az áradástól. - Mit meinem Nachbarn habe ich zusammengearbeitet, um unsere Häuser mit Sandsäcken vor der Flut zu schützen.
- 6. A mellettünk lakó férfi kölcsönadta a kerti szivattyúját, hogy eltávolítsuk a vizet a pincéből. - Der Mann nebenan lieh uns seine Gartenpumpe, um das Wasser aus dem Keller zu entfernen.
- 7. A szomszéd néni forró ételt készített nekünk, amikor napokig nem volt áram. - Die Nachbarin kochte uns eine warme Mahlzeit, als wir tagelang keinen Strom hatten.
- 8. A szomszéd bácsi megosztotta velem a zseblámpáit, amikor a vihar miatt sötétbe borult az egész környék. - Der Nachbar teilte seine Taschenlampen mit mir, als ein Sturm die gesamte Gegend in Dunkelheit legte.
- 9. A szomszédommal együtt ellenőriztük a környéken élő időseket a vihar után. - Mit meinem Nachbarn habe ich gemeinsam die älteren Menschen in der Nachbarschaft nach dem Sturm überprüft.
- 10. A mellettünk lakó család befogadta a kutyánkat, amikor a házunkban tűz volt. - Die Familie nebenan nahm unseren Hund auf, als es in unserem Haus brannte.
- 11. A szomszéd bácsi segített nekem felhívni a mentőket, amikor a telefonom lemerült. - Der Nachbar half mir, den Notruf zu wählen, als mein Handy leer war.
- 12. A szomszéd néni megosztotta a tartalék takaróit, amikor hideg lett az áramszünet alatt. - Die Nachbarin teilte ihre Ersatzdecken mit uns, als es während des Stromausfalls kalt wurde.
- 13. A szomszédommal együtt osztottuk szét a készleteinket, amikor a vihar elzárt minket a külvilágtól. - Mit meinem Nachbarn habe ich unsere Vorräte geteilt, als der Sturm uns von der Außenwelt abschnitt.
- 14. A mellettünk lakó férfi segített nekünk átvizsgálni a ház tetőszerkezetét a tűz után. - Der Mann nebenan half uns, das Dach unseres Hauses nach dem Brand zu überprüfen.
- 15. A szomszéd néni felajánlotta, hogy a pincéjében tároljuk az értékeinket, amikor a házunkat veszély fenyegette. - Die Nachbarin bot an, unsere Wertsachen in ihrem Keller aufzubewahren, als unser Haus gefährdet war.
- 16. A szomszéd bácsi készített nekünk egy egyszerű főtt ételt, amikor nem volt lehetőségünk főzni. - Der Nachbar bereitete uns eine einfache Mahlzeit zu, als wir keine Möglichkeit hatten zu kochen.
- 17. A szomszédommal együtt használtuk az ő rádióját, hogy tájékozódjunk az árvízi helyzetről. - Mit meinem Nachbarn habe ich sein Radio genutzt, um Informationen zur Hochwasserlage zu erhalten.
- 18. A mellettünk lakó család segített nekünk összepakolni, amikor evakuálni kellett az utcánkat. - Die Familie nebenan half uns beim Packen, als unsere Straße evakuiert werden musste.
- 19. A szomszéd néni kölcsönadta a zseblámpáját, amikor a miénk meghibásodott az áramszünet alatt. - Die Nachbarin lieh uns ihre Taschenlampe, als unsere während des Stromausfalls kaputtging.
- 20. A szomszéd bácsi felajánlotta a tartalék generátorát, hogy legalább egy hűtőt üzemeltetni tudjunk. - Der Nachbar bot uns seinen Ersatzgenerator an, damit wir zumindest einen Kühlschrank betreiben konnten.
- 21. A szomszédommal együtt lapátoltuk ki a sárt a kertből az árvíz után. - Mit meinem Nachbarn habe ich nach der Flut den Schlamm aus dem Garten geschaufelt.
- 22. A mellettünk lakó férfi segített megjavítani az ablakokat, amelyeket a vihar megrongált. - Der Mann nebenan half, die Fenster zu reparieren, die der Sturm beschädigt hatte.
- 23. A szomszéd néni felajánlotta a mobiltelefonját, hogy értesíthessük a családunkat. - Die Nachbarin bot ihr Handy an, damit wir unsere Familie kontaktieren konnten.
- 24. A szomszéd bácsi víztartályt hozott nekünk, amikor napokig nem volt víz a házunkban. - Der Nachbar brachte uns einen Wassertank, als wir tagelang kein Wasser im Haus hatten.
- 25. A szomszédommal közösen segítettünk egy idős lakónak kimenekülni a házából az áradás előtt. - Mit meinem Nachbarn half ich gemeinsam einem älteren Bewohner, sein Haus vor der Flut zu verlassen.
- 26. A mellettünk lakó család segített kitakarítani a közös garázst, amelyet elöntött a víz. - Die Familie nebenan half, die Gemeinschaftsgarage zu reinigen, die überflutet worden war.
- 27. A szomszéd néni mindig hozott egy tál meleg levest, amikor nem tudtunk főzni. - Die Nachbarin brachte uns immer eine Schüssel warme Suppe, wenn wir nicht kochen konnten.
- 28. A szomszéd bácsi javasolta, hogy használjuk közösen a tartalék gyertyáit az áramszünet alatt. - Der Nachbar schlug vor, seine Ersatzkerzen während des Stromausfalls gemeinsam zu nutzen.
- 29. A szomszédommal együtt építettünk egy ideiglenes gátat, hogy megvédjük a házainkat az áradástól. - Mit meinem Nachbarn habe ich einen provisorischen Damm gebaut, um unsere Häuser vor der Flut zu schützen.
- 30. A mellettünk lakó férfi javasolta, hogy osszuk be közösen a rendelkezésre álló élelmiszert. - Der Mann nebenan schlug vor, die vorhandenen Lebensmittel gemeinsam zu rationieren.
- 31. A szomszéd néni felajánlotta, hogy nála töltsük az időt, amíg helyreáll az áramellátás. - Die Nachbarin bot an, dass wir bei ihr bleiben, bis die Stromversorgung wiederhergestellt ist.
- 32. A szomszéd bácsi megosztotta velem a kályháját, hogy főzni tudjunk a vihar után. - Der Nachbar teilte seinen Ofen mit mir, damit wir nach dem Sturm kochen konnten.
- 33. A szomszédommal együtt segítettünk a helyi mentőknek homokzsákokat tölteni az árvíz ellen. - Mit meinem Nachbarn habe ich den örtlichen Helfern beim Befüllen von Sandsäcken gegen die Flut geholfen.
- 34. A mellettünk lakó család felajánlotta, hogy vigyáznak a gyerekekre, amíg mi rendbe tesszük a házat. - Die Familie nebenan bot an, auf die Kinder aufzupassen, während wir unser Haus in Ordnung brachten.
- 35. A szomszéd néni megosztotta velem a tapasztalatait a háztartás vészhelyzeti előkészítéséről. - Die Nachbarin teilte ihre Erfahrungen zur Notfallvorbereitung im Haushalt mit mir.
- 36. A szomszéd bácsi segített elvezetni az esővizet a pincéből egy hosszú tömlővel. - Der Nachbar half, das Regenwasser mit einem langen Schlauch aus dem Keller abzuleiten.
- 37. A szomszéd néni mindig szívesen osztotta meg a készleteit, amikor valamilyen vészhelyzet volt. - Die Nachbarin teilte immer gerne ihre Vorräte, wenn es einen Notfall gab.
- 38. A szomszédommal együtt kerestünk egy működő generátort, hogy áthidaljuk az áramkimaradást. - Mit meinem Nachbarn habe ich gemeinsam einen funktionierenden Generator gesucht, um den Stromausfall zu überbrücken.
- 39. A mellettünk lakó férfi segített eltakarítani a törmeléket az udvarunkból a vihar után. - Der Mann nebenan half, die Trümmer aus unserem Hof nach dem Sturm zu räumen.
- 40. A szomszéd bácsi javasolta, hogy építsünk egy közös esővízgyűjtőt a jövőbeli áradások ellen. - Der Nachbar schlug vor, einen gemeinsamen Regenwassertank gegen zukünftige Überschwemmungen zu bauen.
- 41. A szomszéd néni rendszeresen segített nekünk, hogy felkészültebbek legyünk a váratlan helyzetekre. - Die Nachbarin half uns regelmäßig, besser auf unerwartete Situationen vorbereitet zu sein.
- 42. A szomszédommal együtt terveztük meg, hogyan osszuk szét igazságosan a közös készleteinket. - Mit meinem Nachbarn habe ich geplant, wie wir unsere gemeinsamen Vorräte gerecht verteilen können.
- 43. A mellettünk lakó férfi javasolta, hogy közösen szervezzünk vészhelyzeti gyűlést a környék lakói számára. - Der Mann nebenan schlug vor, gemeinsam ein Notfalltreffen für die Nachbarn zu organisieren.
- 44. A szomszéd néni forró teát készített mindenkinek, aki a házunk körüli munkákban segített. - Die Nachbarin bereitete heißen Tee für alle zu, die bei den Arbeiten rund um unser Haus halfen.
- 45. A szomszéd bácsi felajánlotta a létráját, hogy elérjük a tetőt, amikor javításra volt szükség. - Der Nachbar bot seine Leiter an, damit wir das Dach erreichen konnten, als es repariert werden musste.
- 46. A szomszéd néni azt javasolta, hogy hozzunk létre egy közös élelmiszerkészletet a lakók számára. - Die Nachbarin schlug vor, einen gemeinsamen Lebensmittelvorrat für die Anwohner anzulegen.
- 47. A szomszédommal közösen áramforrást kerestünk, hogy feltöltsük a telefonjainkat. - Mit meinem Nachbarn habe ich nach einer Stromquelle gesucht, um unsere Telefone aufzuladen.
- 48. A mellettünk lakó család megosztotta velünk a tűzifáját, amikor nagyon hideg lett. - Die Familie nebenan teilte ihr Brennholz mit uns, als es sehr kalt wurde.
- 49. A szomszéd bácsi segített nekünk új biztosítékokat szerezni az áramszünet után. - Der Nachbar half uns, neue Sicherungen nach dem Stromausfall zu besorgen.
- 50. A szomszéd néni mindig készen állt arra, hogy bármiben segítse a környéken lakókat egy nehéz helyzetben. - Die Nachbarin war immer bereit, den Nachbarn in schwierigen Situationen zu helfen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A szomszédommal gyakran beszélgetünk mélyebb témákról, például a környezetvédelem fontosságáról. - Mit meinem Nachbarn diskutiere ich oft über tiefere Themen, wie die Bedeutung des Umweltschutzes.
- 2. A mellettünk lakó család mindig aktívan részt vesz a helyi közösségi események szervezésében. - Die Familie nebenan engagiert sich immer aktiv bei der Organisation lokaler Gemeinschaftsveranstaltungen.
- 3. A szomszéd bácsi megmutatta, hogyan készíthetek természetes tisztítószereket otthon. - Der Nachbar hat mir gezeigt, wie ich natürliche Reinigungsmittel zu Hause herstellen kann.
- 4. A szomszéd néni szívesen mesél a különböző országok kultúráiról, amelyeket meglátogatott. - Die Nachbarin erzählt gerne über die Kulturen verschiedener Länder, die sie besucht hat.
- 5. A szomszédainkkal közösen döntöttünk úgy, hogy javítjuk az utcánk állapotát. - Mit unseren Nachbarn haben wir gemeinsam beschlossen, den Zustand unserer Straße zu verbessern.
- 6. A szomszéd gyerekek részt vesznek a közös kertészeti projektünkben, és szívesen tanulnak új dolgokat. - Die Nachbarskinder nehmen an unserem gemeinsamen Gartenprojekt teil und lernen gerne Neues.
- 7. A szomszédommal gyakran vitázunk különböző társadalmi kérdésekről, tiszteletben tartva egymás véleményét. - Mit meinem Nachbarn diskutiere ich oft respektvoll über verschiedene gesellschaftliche Fragen.
- 8. A szomszéd bácsi szívesen tanította meg nekem a fafeldolgozás alapjait. - Der Nachbar brachte mir gerne die Grundlagen der Holzbearbeitung bei.
- 9. A szomszéd néni segített nekem elkészíteni a helyi közösség számára egy környezetvédelmi tervet. - Die Nachbarin half mir, einen Umweltplan für die örtliche Gemeinschaft zu erstellen.
- 10. A szomszédommal közösen írtunk egy cikket a helyi újságba, amely a fenntartható életmódról szólt. - Gemeinsam mit meinem Nachbarn habe ich einen Artikel für die Lokalzeitung über nachhaltiges Leben geschrieben.
- 11. A mellettünk lakó család szívesen segít az új szomszédok beilleszkedésében. - Die Familie nebenan hilft gerne neuen Nachbarn, sich einzugewöhnen.
- 12. A szomszéd bácsi megosztotta velem, hogyan gondoskodik energiatakarékos módon az otthonáról. - Der Nachbar hat mir verraten, wie er energieeffizient sein Zuhause versorgt.
- 13. A szomszéd néni mindig szívesen mesél a történelmi eseményekről, amelyekről könyveket olvasott. - Die Nachbarin erzählt gerne über historische Ereignisse, über die sie in Büchern gelesen hat.
- 14. A szomszédom segített nekem megérteni néhány bonyolultabb jogi kérdést, amikor szükségem volt rá. - Mein Nachbar half mir, einige kompliziertere rechtliche Fragen zu verstehen, als ich es brauchte.
- 15. A szomszéd gyerekek lelkesedéssel vesznek részt az utcánk környezetbarát programjában. - Die Nachbarskinder nehmen begeistert am umweltfreundlichen Programm unserer Straße teil.
- 16. A szomszéd bácsi elmagyarázta nekem, hogyan használhatom a komposztálót hatékonyan. - Der Nachbar erklärte mir, wie ich den Kompostierer effizient nutzen kann.
- 17. A szomszéd néni megosztotta velem a családja generációkon át öröklődő titkos receptjét. - Die Nachbarin hat mir ihr über Generationen weitergegebenes Familienrezept verraten.
- 18. A szomszédommal közösen dolgoztunk ki egy tervet a helyi park fejlesztésére. - Mit meinem Nachbarn habe ich gemeinsam einen Plan zur Verbesserung des örtlichen Parks ausgearbeitet.
- 19. A mellettünk lakók mindig készen állnak arra, hogy megosszák tudásukat a közösséggel. - Die Leute nebenan sind immer bereit, ihr Wissen mit der Gemeinschaft zu teilen.
- 20. A szomszéd bácsi bemutatta nekem, hogyan készíthetek természetes festékeket növényekből. - Der Nachbar hat mir gezeigt, wie ich natürliche Farben aus Pflanzen herstellen kann.
- 21. A szomszéd néni szívesen segít a helyi közösség tagjainak, hogy új képességeket sajátítsanak el. - Die Nachbarin hilft gerne Mitgliedern der lokalen Gemeinschaft, neue Fähigkeiten zu erlernen.
- 22. A szomszédommal rendszeresen szervezünk környezettudatos workshopokat a közösség számára. - Mit meinem Nachbarn organisiere ich regelmäßig umweltbewusste Workshops für die Gemeinschaft.
- 23. A szomszéd gyerekek aktívan részt vesznek a helyi művészeti projektekben, amelyeket közösen kezdeményeztünk. - Die Nachbarskinder beteiligen sich aktiv an den lokalen Kunstprojekten, die wir gemeinsam initiiert haben.
- 24. A szomszéd bácsi megtanított nekem néhány trükköt az energiafogyasztás csökkentésére. - Der Nachbar hat mir ein paar Tricks gezeigt, wie ich meinen Energieverbrauch senken kann.
- 25. A szomszéd néni mindig bátorít, hogy próbáljak ki új dolgokat, például új recepteket vagy hobbikat. - Die Nachbarin ermutigt mich immer, Neues auszuprobieren, wie neue Rezepte oder Hobbys.
- 26. A szomszédommal közösen szerveztünk egy kiállítást, amely bemutatta a helyi tehetségeket. - Gemeinsam mit meinem Nachbarn habe ich eine Ausstellung organisiert, die lokale Talente präsentierte.
- 27. A mellettünk lakó család tanácsokkal látott el minket, hogyan tegyük energiatakarékosabbá az otthonunkat. - Die Familie nebenan hat uns Tipps gegeben, wie wir unser Zuhause energieeffizienter machen können.
- 28. A szomszéd bácsi megosztotta velünk a napenergia hasznosításával kapcsolatos tapasztalatait. - Der Nachbar hat seine Erfahrungen mit der Nutzung von Solarenergie mit uns geteilt.
- 29. A szomszéd néni rendszeresen tart kertészkedési tanfolyamokat a helyi közösség számára. - Die Nachbarin bietet regelmäßig Gartenseminare für die örtliche Gemeinschaft an.
- 30. A szomszédommal közösen alapítottunk egy környezetvédelmi klubot a környéken. - Mit meinem Nachbarn habe ich einen Umweltschutzclub in der Nachbarschaft gegründet.
- 31. A szomszéd gyerekek mindig szívesen vesznek részt az általam szervezett játékos oktatási programokon. - Die Nachbarskinder nehmen immer gerne an den spielerischen Bildungsprogrammen teil, die ich organisiere.
- 32. A szomszéd bácsi segített megérteni a megújuló energiaforrások előnyeit és hátrányait. - Der Nachbar half mir, die Vor- und Nachteile erneuerbarer Energien zu verstehen.
- 33. A szomszéd néni megosztotta velem a helyi gyógyfüvekkel kapcsolatos tudását. - Die Nachbarin hat ihr Wissen über lokale Heilkräuter mit mir geteilt.
- 34. A szomszédommal közösen szerveztünk egy kampányt, hogy népszerűsítsük a szelektív hulladékgyűjtést. - Mit meinem Nachbarn habe ich eine Kampagne organisiert, um Mülltrennung zu fördern.
- 35. A mellettünk lakó család mindig támogatja a helyi kisvállalkozásokat, és erre másokat is bátorít. - Die Familie nebenan unterstützt immer lokale Kleinunternehmen und ermutigt andere dazu.
- 36. A szomszéd bácsi megtanított, hogyan építhetek saját madáretetőt a kertembe. - Der Nachbar hat mir beigebracht, wie ich ein eigenes Vogelhäuschen für meinen Garten baue.
- 37. A szomszéd néni rendszeresen részt vesz a helyi történelem megőrzésére irányuló projektekben. - Die Nachbarin nimmt regelmäßig an Projekten zur Erhaltung der lokalen Geschichte teil.
- 38. A szomszédommal együtt dolgoztunk azon, hogy megjavítsuk az utcánk régi játszóterét. - Gemeinsam mit meinem Nachbarn habe ich daran gearbeitet, den alten Spielplatz in unserer Straße zu reparieren.
- 39. A szomszéd gyerekek segítettek nekünk egy közös rajzpályázat lebonyolításában. - Die Nachbarskinder haben uns bei der Durchführung eines gemeinsamen Malwettbewerbs geholfen.
- 40. A szomszéd bácsi megosztotta velem, hogyan készíthetek energiatakarékos világítást a házamba. - Der Nachbar hat mir gezeigt, wie ich energieeffiziente Beleuchtung für mein Haus installieren kann.
- 41. A szomszéd néni mindig bátorítja a gyerekeket, hogy kreatív projekteken dolgozzanak. - Die Nachbarin ermutigt die Kinder immer, an kreativen Projekten zu arbeiten.
- 42. A szomszédom segített megszervezni egy helyi piacot, amelyen helyi termelők kínálják termékeiket. - Mein Nachbar half mir, einen lokalen Markt zu organisieren, auf dem regionale Produzenten ihre Produkte anbieten.
- 43. A mellettünk lakók rendszeresen tartanak előadásokat fenntartható életmódról. - Die Leute nebenan halten regelmäßig Vorträge über nachhaltige Lebensweise.
- 44. A szomszéd bácsi tanácsot adott, hogyan csökkenthetem a háztartásom vízfogyasztását. - Der Nachbar gab mir Tipps, wie ich den Wasserverbrauch in meinem Haushalt reduzieren kann.
- 45. A szomszéd néni megtanított néhány érdekes technikát az újrahasznosított anyagok használatára. - Die Nachbarin hat mir einige interessante Techniken zur Nutzung von recycelten Materialien beigebracht.
- 46. A szomszédommal együtt vettünk részt egy közösségi fórumon, ahol a környék problémáiról beszéltünk. - Mit meinem Nachbarn habe ich an einem Gemeinschaftsforum teilgenommen, bei dem es um die Probleme der Nachbarschaft ging.
- 47. A szomszéd gyerekek szívesen vettek részt az általam szervezett teadélutánon, ahol meséket olvastunk. - Die Nachbarskinder nahmen gerne an meinem Teekränzchen teil, bei dem wir Geschichten lasen.
- 48. A szomszéd bácsi megtanított néhány új praktikát a ház szigetelésének javítására. - Der Nachbar hat mir ein paar neue Tipps zur Verbesserung der Isolierung meines Hauses gezeigt.
- 49. A szomszéd néni segített megszervezni egy adománygyűjtést a rászorulóknak a környéken. - Die Nachbarin half, eine Spendenaktion für Bedürftige in der Umgebung zu organisieren.
- 50. A szomszédommal közösen terveztünk egy eseményt, amely a fenntartható közlekedést népszerűsíti. - Mit meinem Nachbarn habe ich eine Veranstaltung geplant, die nachhaltigen Verkehr fördert.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A szomszédommal hétvégén közösen dolgoztunk egy modellvasút pályájának építésén. - Mit meinem Nachbarn habe ich am Wochenende gemeinsam an einer Modellbahnanlage gearbeitet.
- 2. A mellettünk lakó férfi megosztotta velem a hobbiját, és együtt kezdtünk el maketteket építeni. - Der Mann nebenan hat mir sein Hobby gezeigt, und wir haben gemeinsam angefangen, Modelle zu bauen.
- 3. A szomszéd bácsi felajánlotta, hogy segít a modellvasút kiegészítőinek beszerzésében. - Der Nachbar bot an, beim Besorgen von Zubehör für die Modelleisenbahn zu helfen.
- 4. A szomszédommal együtt festettük le a modellvasút díszleteit, hogy élethűbbek legyenek. - Mit meinem Nachbarn habe ich die Kulissen der Modellbahn bemalt, damit sie realistischer aussehen.
- 5. A szomszéd néni vicces történeteket mesélt arról, hogyan kezdte el a kézimunkázást, és együtt próbáltunk új technikákat. - Die Nachbarin erzählte lustige Geschichten darüber, wie sie mit dem Handarbeiten begann, und wir probierten neue Techniken aus.
- 6. A szomszéd bácsi elhívott, hogy közösen építsünk egy alagutat a modellvasút pályájára. - Der Nachbar lud mich ein, gemeinsam einen Tunnel für die Modelleisenbahn zu bauen.
- 7. A szomszédom hétvégén segített nekem a tetőtér rendbetételében, hogy helyet teremtsünk a hobbijainknak. - Mein Nachbar half mir am Wochenende, den Dachboden aufzuräumen, um Platz für unsere Hobbys zu schaffen.
- 8. A mellettünk lakó férfi javasolta, hogy tervezzünk közösen egy teljes kisvárost a modellvasút köré. - Der Mann nebenan schlug vor, gemeinsam eine komplette Kleinstadt um die Modellbahn herum zu planen.
- 9. A szomszéd néni tanácsokat adott, hogyan készítsünk miniatűr fákat a vasút dekorációjához. - Die Nachbarin gab uns Tipps, wie man Miniaturbäume für die Bahndekoration herstellt.
- 10. A szomszédommal közösen vásároltunk festékeket és anyagokat a hétvégi hobbi projektünkhöz. - Mit meinem Nachbarn habe ich Farben und Materialien für unser Wochenendprojekt gekauft.
- 11. A szomszéd bácsi megmutatta, hogyan lehet használt anyagokból építeni házakat a modellvasúthoz. - Der Nachbar zeigte mir, wie man aus recycelten Materialien Häuser für die Modellbahn baut.
- 12. A szomszédommal hétvégente órákig dolgozunk a modellvasút elektromos rendszerének kialakításán. - Mit meinem Nachbarn arbeite ich an den Wochenenden stundenlang an der elektrischen Anlage der Modelleisenbahn.
- 13. A mellettünk lakó férfi azt javasolta, hogy építsünk közösen egy hídmodellt a pályához. - Der Mann nebenan schlug vor, gemeinsam ein Brückenmodell für die Bahnstrecke zu bauen.
- 14. A szomszéd néni gyűjteményéből vettünk kölcsön néhány régi figurát a vasúthoz. - Aus der Sammlung der Nachbarin liehen wir einige alte Figuren für die Eisenbahn aus.
- 15. A szomszéd bácsi megosztotta velem a tapasztalatait a modellezés bonyolultabb részeiről. - Der Nachbar teilte seine Erfahrungen mit mir über die komplizierteren Aspekte des Modellbaus.
- 16. A szomszédommal hétvégén egy régi vágányt alakítottunk át a tetőtérben. - Mit meinem Nachbarn habe ich am Wochenende ein altes Gleis auf dem Dachboden umgebaut.
- 17. A szomszéd néni különféle anyagokat hozott, amelyekkel díszíthettük a modellünk tereit. - Die Nachbarin brachte verschiedene Materialien mit, um die Landschaft unseres Modells zu dekorieren.
- 18. A mellettünk lakó férfi segített nekem egy kisebb állomásmodellt összeszerelni. - Der Mann nebenan half mir, ein kleines Bahnhofmodell zusammenzubauen.
- 19. A szomszédommal közösen terveztük meg a modellvasút működési forgatókönyveit. - Mit meinem Nachbarn habe ich die Betriebsszenarien für die Modelleisenbahn geplant.
- 20. A szomszéd bácsi régi vasúti magazinokat mutatott nekem inspirációként a tervezéshez. - Der Nachbar zeigte mir alte Eisenbahnmagazine als Inspiration für die Planung.
- 21. A szomszéd néni javasolta, hogy használjunk természetes anyagokat a dekorációkhoz. - Die Nachbarin schlug vor, natürliche Materialien für die Dekoration zu verwenden.
- 22. A szomszédommal egy egész hétvégét szenteltünk a modellvasút világítási rendszerének kidolgozására. - Mit meinem Nachbarn habe ich ein ganzes Wochenende der Beleuchtung der Modelleisenbahn gewidmet.
- 23. A mellettünk lakó férfi segített kiválasztani a legjobb kiegészítőket a projektünkhöz. - Der Mann nebenan half mir, die besten Accessoires für unser Projekt auszuwählen.
- 24. A szomszéd bácsi bemutatta nekem, hogyan lehet részletgazdag tereptárgyakat készíteni. - Der Nachbar zeigte mir, wie man detaillierte Landschaftselemente anfertigt.
- 25. A szomszéd néni elmagyarázta, hogyan lehet olcsón miniatűr kiegészítőket készíteni házilag. - Die Nachbarin erklärte mir, wie man kostengünstig Miniaturzubehör selbst herstellt.
- 26. A szomszédommal egy teljes vasúti állomás életképét dolgoztuk ki a modellre. - Mit meinem Nachbarn habe ich die Szene eines kompletten Bahnhofs für das Modell entworfen.
- 27. A mellettünk lakó férfi hozzájárult egy régi vasúti mozdony miniatűr másának elkészítéséhez. - Der Mann nebenan half bei der Erstellung einer Miniaturnachbildung einer alten Lokomotive.
- 28. A szomszéd bácsi hétvégi segítsége nélkül nem készült volna el a modellvasút fő része. - Ohne die Hilfe des Nachbarn am Wochenende wäre der Hauptteil der Modelleisenbahn nicht fertig geworden.
- 29. A szomszéd néni felajánlotta, hogy néhány kézzel készített elemmel kiegészíti a modellünket. - Die Nachbarin bot an, unser Modell mit einigen handgefertigten Elementen zu ergänzen.
- 30. A szomszédommal közösen tervezett hegyvidéki tájat alakítottunk ki a tetőtérben. - Mit meinem Nachbarn habe ich eine bergige Landschaft für den Dachboden gestaltet.
- 31. A mellettünk lakó férfi megmutatta, hogyan használhatunk speciális eszközöket a pontosabb építéshez. - Der Mann nebenan zeigte mir, wie man spezielle Werkzeuge für präziseres Bauen verwendet.
- 32. A szomszéd bácsi hozzájárult a projekt sikeréhez néhány ritka mozdony figurával. - Der Nachbar trug mit ein paar seltenen Lokomotivfiguren zum Erfolg des Projekts bei.
- 33. A szomszéd néni inspirációként különféle vasúti témájú könyveket hozott nekünk. - Die Nachbarin brachte uns als Inspiration verschiedene Bücher zum Thema Eisenbahn.
- 34. A szomszédommal hétvégén teljesen újraépítettük a pálya alapszerkezetét. - Mit meinem Nachbarn habe ich am Wochenende die Grundstruktur der Bahn komplett neu aufgebaut.
- 35. A mellettünk lakó férfi különféle tippeket adott a díszletek festéséhez. - Der Mann nebenan gab uns verschiedene Tipps zum Bemalen der Kulissen.
- 36. A szomszéd bácsi megosztotta a tapasztalatait az automatizált modellvasutak programozásáról. - Der Nachbar teilte seine Erfahrungen mit der Programmierung automatisierter Modelleisenbahnen.
- 37. A szomszéd néni ötletet adott, hogyan tervezzünk különböző évszakokat bemutató terepeket. - Die Nachbarin gab uns die Idee, Landschaften für verschiedene Jahreszeiten zu gestalten.
- 38. A szomszédommal hétvégén egy komplex, világító alagutat építettünk a modellhez. - Mit meinem Nachbarn habe ich am Wochenende einen komplexen, beleuchteten Tunnel für das Modell gebaut.
- 39. A mellettünk lakó férfi segített az elektromos vezetékek elrendezésében a pálya alatt. - Der Mann nebenan half, die elektrischen Leitungen unter der Bahn zu verlegen.
- 40. A szomszéd bácsi javasolta, hogy használjunk régi anyagokat a modellvasút építése során. - Der Nachbar schlug vor, alte Materialien beim Bau der Modelleisenbahn zu verwenden.
- 41. A szomszéd néni lenyűgöző részleteket készített kézzel a vasútállomás környékére. - Die Nachbarin fertigte beeindruckende Details für die Umgebung des Bahnhofs von Hand an.
- 42. A szomszédommal közösen befejeztük a modellvilág egyik legnagyobb hídját. - Mit meinem Nachbarn habe ich gemeinsam die größte Brücke der Modellwelt fertiggestellt.
- 43. A mellettünk lakó férfi szerszámokat kölcsönzött, amelyekkel gyorsabban tudtunk haladni a munkával. - Der Mann nebenan lieh uns Werkzeuge, mit denen wir schneller vorankamen.
- 44. A szomszéd bácsi elmagyarázta, hogyan lehet valósághű hegyvidéki tájat kialakítani. - Der Nachbar erklärte, wie man eine realistische Berglandschaft gestaltet.
- 45. A szomszéd néni különleges technikát mutatott, amellyel sziklás tájat hozhatunk létre. - Die Nachbarin zeigte eine spezielle Technik, um eine felsige Landschaft zu erschaffen.
- 46. A szomszédommal közösen készítettük el a modellvasút teljes világítási rendszerét. - Mit meinem Nachbarn habe ich das gesamte Beleuchtungssystem der Modelleisenbahn eingerichtet.
- 47. A mellettünk lakó férfi javasolta, hogy építsünk egy kisebb tavat a modellhez. - Der Mann nebenan schlug vor, einen kleinen See für das Modell zu bauen.
- 48. A szomszéd bácsi megosztotta velem az ötletét, hogyan tegyük a pályát még látványosabbá. - Der Nachbar teilte seine Idee mit mir, wie wir die Bahnstrecke noch beeindruckender gestalten können.
- 49. A szomszéd néni hozzájárult egy aprólékosan kidolgozott miniatűr állatkerttel a modell világához. - Die Nachbarin ergänzte die Modellwelt mit einem detaillierten Miniaturzoo.
- 50. A szomszédommal hétvégén befejeztük a modellvasút teljes tereprendezését. - Mit meinem Nachbarn habe ich am Wochenende die komplette Landschaftsgestaltung der Modelleisenbahn abgeschlossen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1
[Bearbeiten]- 1. A szomszédommal rendszeresen tartunk közös műhelyeket, ahol a fenntarthatóságról és az etikus fogyasztásról beszélgetünk. - Mit meinem Nachbarn veranstalte ich regelmäßig Workshops, in denen wir über Nachhaltigkeit und ethischen Konsum diskutieren.
- 2. A mellettünk lakó család mindig készségesen megosztja a tudását a helyi közösség fejlődése érdekében. - Die Familie nebenan teilt bereitwillig ihr Wissen, um die lokale Gemeinschaft voranzubringen.
- 3. A szomszéd bácsi elmagyarázta nekem az energiatakarékos otthonok kialakításának hosszú távú előnyeit. - Der Nachbar erklärte mir die langfristigen Vorteile energieeffizienter Häuser.
- 4. A szomszéd néni részletesen mesélt nekem a hagyományos gyógymódokról, amelyeket a családjában évtizedek óta alkalmaznak. - Die Nachbarin erzählte mir ausführlich über traditionelle Heilmethoden, die in ihrer Familie seit Jahrzehnten angewendet werden.
- 5. A szomszédainkkal közösen részt vettünk egy projektben, amelynek célja a városi zöld területek bővítése volt. - Mit unseren Nachbarn haben wir an einem Projekt teilgenommen, das die Erweiterung städtischer Grünflächen zum Ziel hatte.
- 6. A szomszéd gyerekek segítettek nekünk egy interaktív oktatási programot kidolgozni az iskolások számára. - Die Nachbarskinder halfen uns, ein interaktives Bildungsprogramm für Schulkinder zu entwickeln.
- 7. A szomszédommal mélyreható beszélgetéseket folytatunk az aktuális társadalmi problémákról, különös tekintettel az egyenlőségre és az inklúzióra. - Mit meinem Nachbarn führe ich tiefgehende Gespräche über aktuelle gesellschaftliche Probleme, insbesondere über Gleichheit und Inklusion.
- 8. A szomszéd bácsi megosztotta velem a véleményét arról, hogy a modern technológia miként formálja át a közösségi kapcsolatokat. - Der Nachbar teilte seine Meinung darüber, wie moderne Technologie die Gemeinschaftsbeziehungen verändert.
- 9. A szomszéd néni megmutatta nekem, hogyan lehet rég elfeledett technikákat alkalmazni a kézművességben. - Die Nachbarin zeigte mir, wie man längst vergessene Techniken im Handwerk wieder einsetzen kann.
- 10. A szomszédommal közösen dolgoztunk egy kutatási projekten, amely a helyi biodiverzitás megőrzésére irányult. - Mit meinem Nachbarn habe ich an einem Forschungsprojekt gearbeitet, das auf den Erhalt der lokalen Biodiversität abzielte.
- 11. A mellettünk lakó család segített nekünk egy átfogó programot kidolgozni a közösségi hulladékcsökkentés érdekében. - Die Familie nebenan half uns, ein umfassendes Programm zur Abfallreduzierung in der Gemeinschaft zu entwickeln.
- 12. A szomszéd bácsi szívesen osztotta meg tapasztalatait a hagyományos építészeti technikák előnyeiről. - Der Nachbar teilte gerne seine Erfahrungen über die Vorteile traditioneller Bautechniken.
- 13. A szomszéd néni ösztönzött arra, hogy vegyek részt egy önkéntes programban, amely a környékbeli rászorulókat támogatja. - Die Nachbarin ermutigte mich, an einem Freiwilligenprogramm teilzunehmen, das Bedürftige in der Umgebung unterstützt.
- 14. A szomszédommal közösen fejlesztettünk ki egy tervet a közösségi terek hatékonyabb kihasználására. - Mit meinem Nachbarn habe ich einen Plan zur effizienteren Nutzung von Gemeinschaftsräumen entwickelt.
- 15. A szomszéd gyerekek aktív szerepet vállaltak abban, hogy egy interaktív tanulókertet hozzunk létre az iskolában. - Die Nachbarskinder spielten eine aktive Rolle bei der Schaffung eines interaktiven Schulgartens.
- 16. A szomszéd bácsi megosztotta velem a globális élelmezési problémákkal kapcsolatos gondolatait, különös tekintettel a fenntarthatóságra. - Der Nachbar teilte seine Gedanken zu globalen Ernährungsproblemen mit mir, insbesondere im Hinblick auf Nachhaltigkeit.
- 17. A szomszéd néni mindig támogatja az innovatív ötleteket, amelyek hozzájárulhatnak a közösség fejlődéséhez. - Die Nachbarin unterstützt immer innovative Ideen, die zur Entwicklung der Gemeinschaft beitragen können.
- 18. A szomszédommal egy alaposan megtervezett kampányt indítottunk a helyi közösségben a környezettudatosság növelése érdekében. - Mit meinem Nachbarn habe ich eine sorgfältig geplante Kampagne zur Förderung des Umweltbewusstseins in der lokalen Gemeinschaft gestartet.
- 19. A mellettünk lakók tapasztalatokkal gazdagították a közösség által szervezett történelmi események rekonstrukcióját. - Die Leute nebenan bereicherten die Rekonstruktion historischer Ereignisse, die von der Gemeinschaft organisiert wurden, mit ihren Erfahrungen.
- 20. A szomszéd bácsi bevezetett engem a biogazdálkodás alapelveibe, és megosztotta a saját módszereit. - Der Nachbar führte mich in die Prinzipien der ökologischen Landwirtschaft ein und teilte seine eigenen Methoden.
- 21. A szomszéd néni elmagyarázta, hogyan tudjuk felhasználni a helyi forrásokat az energiahatékonyság javítására. - Die Nachbarin erklärte, wie wir lokale Ressourcen nutzen können, um die Energieeffizienz zu verbessern.
- 22. A szomszédommal együttműködtünk egy olyan projektben, amely a fenntartható közlekedést népszerűsítette. - Mit meinem Nachbarn habe ich an einem Projekt gearbeitet, das nachhaltige Mobilität förderte.
- 23. A szomszéd gyerekek szívesen részt vettek egy művészeti projektben, amely az utcánk történetét mutatta be. - Die Nachbarskinder nahmen gerne an einem Kunstprojekt teil, das die Geschichte unserer Straße darstellte.
- 24. A szomszéd bácsi megosztotta a tapasztalatait az energiafüggetlen házak építésében. - Der Nachbar teilte seine Erfahrungen im Bau energieautarker Häuser.
- 25. A szomszéd néni különböző fenntartható étkezési szokásokat mutatott be, amelyeket a saját életében alkalmaz. - Die Nachbarin zeigte verschiedene nachhaltige Essgewohnheiten, die sie in ihrem Leben umsetzt.
- 26. A szomszédommal közösen szerveztünk egy műhelyt, amely a vízvédelem fontosságára hívta fel a figyelmet. - Mit meinem Nachbarn habe ich einen Workshop organisiert, der auf die Bedeutung des Wasserschutzes aufmerksam machte.
- 27. A mellettünk lakók tapasztalatot osztottak meg arról, hogyan lehet közösségi eseményeket hatékonyan koordinálni. - Die Leute nebenan teilten ihre Erfahrungen darüber, wie man Gemeinschaftsveranstaltungen effektiv koordiniert.
- 28. A szomszéd bácsi segített nekem megérteni az alternatív energiatermelés különböző módszereit. - Der Nachbar half mir, die verschiedenen Methoden der alternativen Energieerzeugung zu verstehen.
- 29. A szomszéd néni rendszeresen szervez környezetvédelmi akciókat, és bevonja a helyi lakosokat is. - Die Nachbarin organisiert regelmäßig Umweltaktionen und bezieht die örtlichen Bewohner ein.
- 30. A szomszédommal közösen indítottunk egy online platformot, amely a helyi problémák megoldását segíti. - Mit meinem Nachbarn habe ich eine Online-Plattform gestartet, die bei der Lösung lokaler Probleme hilft.
- 31. A szomszéd gyerekek aktívan közreműködtek egy közös fotókiállítás létrehozásában, amely a közösség mindennapjait mutatta be. - Die Nachbarskinder wirkten aktiv an der Erstellung einer gemeinsamen Fotoausstellung mit, die den Alltag der Gemeinschaft zeigte.
- 32. A szomszéd bácsi részletes elemzést adott a klímaváltozás helyi hatásairól, és javaslatokat tett a megoldásra. - Der Nachbar gab eine detaillierte Analyse der lokalen Auswirkungen des Klimawandels und schlug Lösungen vor.
- 33. A szomszéd néni inspirált arra, hogy mélyebben foglalkozzak a városi kertészet lehetőségeivel. - Die Nachbarin inspirierte mich, mich intensiver mit den Möglichkeiten des urbanen Gärtnerns zu beschäftigen.
- 34. A szomszédommal kidolgoztunk egy részletes tervet a közösségi energiaellátás átalakítására. - Mit meinem Nachbarn habe ich einen detaillierten Plan zur Umgestaltung der Energieversorgung der Gemeinschaft ausgearbeitet.
- 35. A mellettünk lakók tapasztalataikkal segítettek egy városi fenntarthatósági fórum létrehozásában. - Die Leute nebenan halfen mit ihren Erfahrungen, ein städtisches Nachhaltigkeitsforum ins Leben zu rufen.
- 36. A szomszéd bácsi tanácsokat adott arról, hogyan fejleszthetjük a közösség ökológiai lábnyomának csökkentését. - Der Nachbar gab Ratschläge, wie wir den ökologischen Fußabdruck der Gemeinschaft verringern können.
- 37. A szomszéd néni részletesen bemutatta, hogyan használja a komposztot a kertjében, és milyen előnyöket tapasztalt. - Die Nachbarin zeigte detailliert, wie sie Kompost in ihrem Garten verwendet und welche Vorteile sie dabei festgestellt hat.
- 38. A szomszédommal közösen indítottunk egy kutatási projektet, amely az utcánk biodiverzitásának feltérképezését célozta. - Mit meinem Nachbarn habe ich ein Forschungsprojekt gestartet, das die Biodiversität unserer Straße kartierte.
- 39. A szomszéd gyerekek lelkesedéssel tanulták meg, hogyan készíthetnek természetes tisztítószereket otthoni használatra. - Die Nachbarskinder lernten begeistert, wie sie natürliche Reinigungsmittel für den Hausgebrauch herstellen können.
- 40. A szomszéd bácsi részletesen bemutatta, hogyan tervezett meg egy teljesen önellátó otthont. - Der Nachbar erklärte detailliert, wie er ein vollkommen autarkes Zuhause entworfen hat.
- 41. A szomszéd néni megosztotta velem, hogy a közösségi alapú kezdeményezések hogyan javították az életminőséget. - Die Nachbarin erzählte mir, wie gemeinschaftsbasierte Initiativen die Lebensqualität verbessert haben.
- 42. A szomszédommal együttműködve részt vettünk egy kampányban, amely az iskolai szelektív hulladékgyűjtést népszerűsítette. - Mit meinem Nachbarn habe ich an einer Kampagne teilgenommen, die die Mülltrennung in Schulen förderte.
- 43. A mellettünk lakók gyakran szerveznek ismeretterjesztő előadásokat, amelyek a fenntartható fejlődést tárgyalják. - Die Leute nebenan organisieren oft Bildungspräsentationen, die sich mit nachhaltiger Entwicklung befassen.
- 44. A szomszéd bácsi részletesen mesélt nekem a helyi energiafüggetlen közösségi rendszerek működéséről. - Der Nachbar erzählte mir detailliert über die Funktionsweise lokaler energieautarker Gemeinschaftssysteme.
- 45. A szomszéd néni mindig bátorítja a fiatalokat, hogy vegyenek részt önkéntes programokban. - Die Nachbarin ermutigt junge Leute immer, an Freiwilligenprogrammen teilzunehmen.
- 46. A szomszédommal együtt terveztünk egy interaktív workshopot, amely a közösségi együttműködést erősítette. - Mit meinem Nachbarn habe ich einen interaktiven Workshop entworfen, der die Gemeinschaftszusammenarbeit stärkte.
- 47. A szomszéd gyerekek kreatívan járultak hozzá egy projekt sikeréhez, amely a környezettudatos életmódot népszerűsítette. - Die Nachbarskinder trugen kreativ zum Erfolg eines Projekts bei, das umweltbewusste Lebensweisen förderte.
- 48. A szomszéd bácsi tanított meg arra, hogyan lehet helyi anyagokat hatékonyan felhasználni építési munkálatokhoz. - Der Nachbar brachte mir bei, wie man lokale Materialien effektiv für Bauarbeiten verwendet.
- 49. A szomszéd néni inspirációként szolgált számomra, hogy jobban odafigyeljek a közösségi ügyekre. - Die Nachbarin inspirierte mich, mehr Aufmerksamkeit auf Gemeinschaftsangelegenheiten zu richten.
- 50. A szomszédommal egy egész éves projektet valósítottunk meg, amelynek célja a közösségi ökoszisztéma javítása volt. - Mit meinem Nachbarn habe ich ein einjähriges Projekt realisiert, das die Verbesserung des Gemeinschaftsökosystems zum Ziel hatte.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|