Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/otthon és környezet Teil 31
Erscheinungsbild
3. 3. 7. Hogyan változott az infrastruktúra az Ön környékén az elmúlt években? - Wie hat sich die Infrastruktur in Ihrer Gegend in den letzten Jahren verändert?
[Bearbeiten]Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. Az utcánkban új járdát építettek. - In unserer Straße wurde ein neuer Gehweg gebaut.
- 2. A játszóteret teljesen felújították. - Der Spielplatz wurde komplett renoviert.
- 3. Az iskolánk közelében új parkoló készült. - In der Nähe unserer Schule wurde ein neuer Parkplatz angelegt.
- 4. Több kerékpárutat létesítettek a városban. - Es wurden mehrere Radwege in der Stadt gebaut.
- 5. Az útburkolatot az utca végén lecserélték. - Der Straßenbelag am Ende der Straße wurde ausgetauscht.
- 6. Az autóbuszmegállóban új padokat helyeztek el. - An der Bushaltestelle wurden neue Bänke aufgestellt.
- 7. A közeli parkot szépen rendbe hozták. - Der nahegelegene Park wurde schön hergerichtet.
- 8. Az üzletek mellett több virágládát tettek ki. - Neben den Geschäften wurden mehrere Blumenkästen aufgestellt.
- 9. A városban egy új sportközpont nyílt meg. - In der Stadt wurde ein neues Sportzentrum eröffnet.
- 10. A régi hidat újraépítették. - Die alte Brücke wurde neu gebaut.
- 11. A főtéren több fát ültettek. - Auf dem Hauptplatz wurden mehrere Bäume gepflanzt.
- 12. A szemétgyűjtőket korszerűsítették. - Die Müllbehälter wurden modernisiert.
- 13. Az utcai világítást LED-re cserélték. - Die Straßenbeleuchtung wurde auf LED umgestellt.
- 14. A vasútállomást kibővítették. - Der Bahnhof wurde erweitert.
- 15. Egy új körforgalmat alakítottak ki a főúton. - Auf der Hauptstraße wurde ein neuer Kreisverkehr eingerichtet.
- 16. Az óvodánk új szárnyat kapott. - Unser Kindergarten hat einen neuen Anbau bekommen.
- 17. Az utcánkban több parkolóhelyet festettek fel. - In unserer Straße wurden mehr Parkplätze markiert.
- 18. Az új orvosi rendelő az iskola mellett épült. - Die neue Arztpraxis wurde neben der Schule gebaut.
- 19. A városi piac fedett lett. - Der städtische Markt wurde überdacht.
- 20. A játszótéren új hintákat állítottak fel. - Auf dem Spielplatz wurden neue Schaukeln aufgestellt.
- 21. A folyópartot szépen parkosították. - Das Flussufer wurde schön begrünt.
- 22. A könyvtárunk új bútorokat kapott. - Unsere Bibliothek hat neue Möbel bekommen.
- 23. Az autópálya lehajtót közelebb hozták a városhoz. - Die Autobahnabfahrt wurde näher an die Stadt verlegt.
- 24. A környező utcákban több faárnyékolót ültettek. - In den umliegenden Straßen wurden mehr Bäume gepflanzt.
- 25. A közösségi ház új festést kapott. - Das Gemeinschaftshaus hat einen neuen Anstrich bekommen.
- 26. A sportpálya mellé zuhanyzókat építettek. - Neben dem Sportplatz wurden Duschen gebaut.
- 27. A főút mentén kerékpártárolókat helyeztek el. - Entlang der Hauptstraße wurden Fahrradständer aufgestellt.
- 28. A posta mellett egy modern kávézót nyitottak. - Neben der Post wurde ein modernes Café eröffnet.
- 29. A közeli tó körül sétányt alakítottak ki. - Um den nahegelegenen See wurde ein Spazierweg angelegt.
- 30. A játszótéren gumiborítást raktak le. - Auf dem Spielplatz wurde ein Gummiboden verlegt.
- 31. A helyi boltban önkiszolgáló pénztárakat helyeztek el. - Im lokalen Geschäft wurden Selbstbedienungskassen eingeführt.
- 32. Az utcai lámpák szebben világítanak éjszaka. - Die Straßenlampen leuchten nachts heller.
- 33. Az új kondipark sok embert vonz. - Der neue Fitnesspark zieht viele Menschen an.
- 34. Az építési munkák gyorsabban haladtak, mint vártuk. - Die Bauarbeiten gingen schneller voran, als wir erwartet hatten.
- 35. A régi házak homlokzatait felújították. - Die Fassaden der alten Häuser wurden renoviert.
- 36. A városközpontban új éttermek nyíltak. - Im Stadtzentrum wurden neue Restaurants eröffnet.
- 37. A tavat körülvevő utat újraaszfaltozták. - Die Straße um den See herum wurde neu asphaltiert.
- 38. A vasútállomáshoz akadálymentes rámpát építettek. - Zum Bahnhof wurde eine barrierefreie Rampe gebaut.
- 39. A régi parkolót kertekké alakították. - Der alte Parkplatz wurde in Gärten umgewandelt.
- 40. A közösségi közlekedés sokkal kényelmesebb lett. - Der öffentliche Nahverkehr wurde viel bequemer.
- 41. A környékünkön új játszóházat nyitottak. - In unserer Gegend wurde ein neues Spielhaus eröffnet.
- 42. Az orvosi rendelő új felszerelést kapott. - Die Arztpraxis hat neue Ausstattung erhalten.
- 43. A helyi piacot minden szombaton megrendezik. - Der lokale Markt findet jeden Samstag statt.
- 44. A főtéren színes fényekkel világítják meg a szökőkutat. - Auf dem Hauptplatz wird der Brunnen mit bunten Lichtern beleuchtet.
- 45. Az új útszakaszon gyorsabban halad a forgalom. - Auf dem neuen Straßenabschnitt fließt der Verkehr schneller.
- 46. Az autóbuszok menetrendje sokkal pontosabb lett. - Die Fahrpläne der Busse sind viel genauer geworden.
- 47. A közeli stadion új lelátókat kapott. - Das nahegelegene Stadion hat neue Tribünen bekommen.
- 48. Az iskolai sportpályát mindenki használhatja. - Der Schulsportplatz kann von allen genutzt werden.
- 49. A városközpont szebb lett az új virágágyásokkal. - Das Stadtzentrum ist mit den neuen Blumenbeeten schöner geworden.
- 50. Az új híd megkönnyíti az átkelést a folyón. - Die neue Brücke erleichtert das Überqueren des Flusses.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. Az elmúlt években több buszjáratot indítottak a külvárosok felé. - In den letzten Jahren wurden mehrere Buslinien zu den Vororten eingeführt.
- 2. Az utcákon korszerűsítették a vízelvezető rendszert. - Auf den Straßen wurde das Entwässerungssystem modernisiert.
- 3. Új gyalogosátkelőhelyeket jelöltek ki a forgalmas kereszteződéseknél. - Neue Fußgängerüberwege wurden an den stark befahrenen Kreuzungen eingerichtet.
- 4. A városban megnyílt egy nagyobb kulturális központ. - In der Stadt wurde ein größeres Kulturzentrum eröffnet.
- 5. Az új metróvonal gyorsabb közlekedést biztosít. - Die neue U-Bahn-Linie sorgt für eine schnellere Verbindung.
- 6. A parkokat új játszóeszközökkel látták el. - Die Parks wurden mit neuen Spielgeräten ausgestattet.
- 7. Az autóutakat zajvédő falakkal egészítették ki. - Die Straßen wurden mit Lärmschutzwänden ergänzt.
- 8. Az iskolák környékén több sebességkorlátozást vezettek be. - In der Umgebung der Schulen wurden mehr Geschwindigkeitsbegrenzungen eingeführt.
- 9. Az óvárosban sok épület homlokzatát helyreállították. - In der Altstadt wurden viele Fassaden restauriert.
- 10. A város szélén új ipari park épült. - Am Stadtrand wurde ein neuer Industriepark gebaut.
- 11. A kerékpárutak biztonságosabbá váltak az új jelzőtáblákkal. - Die Radwege sind durch neue Verkehrsschilder sicherer geworden.
- 12. Az orvosi rendelőkben modern berendezéseket helyeztek üzembe. - In den Arztpraxen wurden moderne Geräte in Betrieb genommen.
- 13. Az utcai árusoknak kijelölt helyeket alakítottak ki. - Für die Straßenhändler wurden spezielle Standplätze eingerichtet.
- 14. Az új sétálóutca sok vendéget vonz a boltokba. - Die neue Fußgängerzone zieht viele Besucher in die Geschäfte.
- 15. A közvilágítást mindenhol energiatakarékosabbá tették. - Die Straßenbeleuchtung wurde überall energieeffizienter gestaltet.
- 16. A buszmegállók mellett digitális kijelzőket szereltek fel. - An den Bushaltestellen wurden digitale Anzeigetafeln installiert.
- 17. Az új biciklitárolókhoz fedett tetőt is építettek. - Zu den neuen Fahrradständern wurden auch Überdachungen gebaut.
- 18. A városban megnövelték a tömegközlekedési eszközök számát. - In der Stadt wurde die Anzahl der öffentlichen Verkehrsmittel erhöht.
- 19. Az új szökőkút esti fényjátéka különleges látványosság lett. - Der neue Brunnen mit der abendlichen Lichtshow ist eine besondere Attraktion geworden.
- 20. A helyi piac fedett csarnokban kapott helyet. - Der lokale Markt wurde in einer überdachten Halle untergebracht.
- 21. A játszótereken minden hintát és csúszdát kicseréltek. - Auf den Spielplätzen wurden alle Schaukeln und Rutschen ausgetauscht.
- 22. A városközpontban egy tágasabb könyvtár nyílt. - Im Stadtzentrum wurde eine geräumigere Bibliothek eröffnet.
- 23. Az új buszjáratok menetrendje jobban igazodik a munkába járók igényeihez. - Die Fahrpläne der neuen Buslinien sind besser auf die Bedürfnisse der Pendler abgestimmt.
- 24. Az új sportcsarnok nagyobb versenyek megrendezésére is alkalmas. - Die neue Sporthalle eignet sich auch für größere Wettkämpfe.
- 25. A közeli parkolóházat elektromos autók számára is felszerelték. - Das nahegelegene Parkhaus wurde auch für Elektroautos ausgestattet.
- 26. Az új közlekedési csomópontban egyszerűbb az átszállás. - Am neuen Verkehrsknotenpunkt ist das Umsteigen einfacher geworden.
- 27. Az iskolák udvarát gumiborítással tették biztonságosabbá. - Die Schulhöfe wurden mit Gummibelag sicherer gestaltet.
- 28. Az új gyalogos sétány kivilágított és virágokkal díszített. - Der neue Spazierweg ist beleuchtet und mit Blumen geschmückt.
- 29. Az új bevásárlóközpont könnyen megközelíthető tömegközlekedéssel. - Das neue Einkaufszentrum ist mit öffentlichen Verkehrsmitteln leicht erreichbar.
- 30. A városvezetés több zöldterületet hozott létre a lakónegyedekben. - Die Stadtverwaltung hat mehr Grünflächen in den Wohnvierteln geschaffen.
- 31. Az óvárosban új sétányokat alakítottak ki a turisták számára. - In der Altstadt wurden neue Wege für Touristen angelegt.
- 32. Az autóbuszok belsejét kényelmesebb ülésekkel szerelték fel. - Die Busse wurden mit bequemeren Sitzen ausgestattet.
- 33. Az új hídnak köszönhetően csökkent a forgalom a belvárosban. - Dank der neuen Brücke hat der Verkehr in der Innenstadt abgenommen.
- 34. A környező falvakkal jobb összeköttetést biztosítottak a buszjáratok. - Mit den Buslinien wurde eine bessere Verbindung zu den umliegenden Dörfern geschaffen.
- 35. A város hat új szelektív hulladékgyűjtő pontokat hozott létre. - Die Stadt hat neue Recyclingstationen eingerichtet.
- 36. Az új kereskedelmi park sok új munkahelyet teremtett. - Der neue Gewerbepark hat viele neue Arbeitsplätze geschaffen.
- 37. A főút mentén több gyalogátkelőhelyet is kiépítettek. - Entlang der Hauptstraße wurden mehrere Fußgängerüberwege gebaut.
- 38. A városi rendezvények számára nagyobb teret biztosítottak. - Für städtische Veranstaltungen wurde ein größerer Platz bereitgestellt.
- 39. Az új lakóparkhoz modern közlekedési kapcsolatok tartoznak. - Zum neuen Wohngebiet gehören moderne Verkehrsanbindungen.
- 40. Az egészségügyi központ új részleggel bővült. - Das Gesundheitszentrum wurde um eine neue Abteilung erweitert.
- 41. Az új sportpályán éjszakai világítást is telepítettek. - Auf dem neuen Sportplatz wurde auch Nachtbeleuchtung installiert.
- 42. Az óvodák udvarát árnyékoló tetőkkel látták el. - Die Höfe der Kindergärten wurden mit Schattendächern ausgestattet.
- 43. A városi tó mellett piknikező helyeket alakítottak ki. - Am städtischen See wurden Picknickplätze angelegt.
- 44. Az utcákon több helyen is biztonsági kamerákat szereltek fel. - In den Straßen wurden an mehreren Stellen Sicherheitskameras installiert.
- 45. Az új vonatállomás modern várótermekkel rendelkezik. - Der neue Bahnhof hat moderne Warteräume.
- 46. A régi főteret új burkolattal és padokkal tették hangulatosabbá. - Der alte Hauptplatz wurde mit neuem Belag und Bänken gemütlicher gestaltet.
- 47. Az autóutak mentén energiatakarékos lámpákat helyeztek el. - Entlang der Straßen wurden energiesparende Lampen installiert.
- 48. Az új játszóteret biztonsági kerítéssel látták el. - Der neue Spielplatz wurde mit einem Sicherheitszaun ausgestattet.
- 49. Az új közösségi házban rendszeresen tartanak programokat. - Im neuen Gemeinschaftshaus finden regelmäßig Veranstaltungen statt.
- 50. A város zöldebb lett a sok új faültetéssel. - Die Stadt ist durch die vielen neuen Baumpflanzungen grüner geworden.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Az elmúlt években jelentősen javították a közúti infrastruktúrát a környékünkön. - In den letzten Jahren wurde die Straßeninfrastruktur in unserer Umgebung erheblich verbessert.
- 2. A helyi tömegközlekedést modern buszokkal bővítették, amelyek kevésbé szennyezik a levegőt. - Der öffentliche Nahverkehr wurde mit modernen Bussen erweitert, die die Luft weniger verschmutzen.
- 3. A városi főteret új burkolattal és zöldterületekkel tették vonzóbbá. - Der Hauptplatz der Stadt wurde mit neuem Belag und Grünflächen attraktiver gestaltet.
- 4. Az új bicikliút hálózat biztonságos közlekedést biztosít a kerékpárosok számára. - Das neue Radwegenetz bietet den Radfahrern eine sichere Fahrt.
- 5. A régi vasútállomást modernizálták, és új peronokat építettek. - Der alte Bahnhof wurde modernisiert und neue Bahnsteige wurden gebaut.
- 6. Az utcák mentén fákat ültettek, hogy árnyékosabb legyen a környezet. - Entlang der Straßen wurden Bäume gepflanzt, um die Umgebung schattiger zu machen.
- 7. Az új városrészben számos lakóház épült, amelyek korszerű energiarendszerrel működnek. - Im neuen Stadtteil wurden viele Wohnhäuser mit modernen Energiesystemen gebaut.
- 8. A közlekedési csomópontokat úgy alakították át, hogy kevesebb legyen a forgalmi dugó. - Die Verkehrsknotenpunkte wurden so umgestaltet, dass es weniger Staus gibt.
- 9. A régi játszótéren új eszközöket helyeztek el, amelyek megfelelnek a biztonsági előírásoknak. - Auf dem alten Spielplatz wurden neue Geräte aufgestellt, die den Sicherheitsvorschriften entsprechen.
- 10. Az új bevásárlóközpontban olyan üzletek nyíltak, amelyek eddig nem voltak elérhetők a városban. - Im neuen Einkaufszentrum wurden Geschäfte eröffnet, die bisher in der Stadt nicht verfügbar waren.
- 11. A környéken korszerű hulladékgyűjtő állomásokat létesítettek, hogy elősegítsék az újrahasznosítást. - In der Umgebung wurden moderne Müllsammelstellen eingerichtet, um das Recycling zu fördern.
- 12. Az autóbuszjáratok útvonalát optimalizálták, hogy gyorsabb legyen az eljutás a belvárosba. - Die Buslinien wurden optimiert, damit man schneller ins Stadtzentrum gelangen kann.
- 13. Az új gyalogos zónában számos kávézó és étterem nyílt meg. - In der neuen Fußgängerzone wurden viele Cafés und Restaurants eröffnet.
- 14. A folyóparton futópályát alakítottak ki, amely esténként kivilágított. - Am Flussufer wurde eine Laufstrecke angelegt, die abends beleuchtet ist.
- 15. A város energiahatékonyabb közvilágításra tért át, amely csökkenti a költségeket. - Die Stadt ist auf energieeffizientere Straßenbeleuchtung umgestiegen, die die Kosten senkt.
- 16. Az új iskolaépületben minden tanterem légkondicionált és modern eszközökkel felszerelt. - Im neuen Schulgebäude sind alle Klassenzimmer klimatisiert und mit modernen Geräten ausgestattet.
- 17. A helyi piacot úgy bővítették, hogy több termelő is helyet kapjon. - Der lokale Markt wurde erweitert, sodass mehr Produzenten Platz finden können.
- 18. A környékünkön több kutyafuttatót is kialakítottak, hogy a gazdik kényelmesen sétáltathassák a kutyáikat. - In unserer Gegend wurden mehrere Hundeauslaufplätze eingerichtet, damit die Besitzer ihre Hunde bequem ausführen können.
- 19. A városi parkokban új padokat és szemeteseket helyeztek el. - In den städtischen Parks wurden neue Bänke und Mülleimer aufgestellt.
- 20. Az új sportkomplexum nemcsak helyi csapatokat, hanem nemzetközi versenyeket is fogadni tud. - Das neue Sportzentrum kann nicht nur lokale Mannschaften, sondern auch internationale Wettbewerbe beherbergen.
- 21. A városi közlekedésben bevezették a mobiltelefonos jegyvásárlást. - Im städtischen Verkehr wurde der Ticketkauf per Handy eingeführt.
- 22. Az új körforgalommal megszűnt a torlódás a főút mentén. - Mit dem neuen Kreisverkehr wurde der Stau entlang der Hauptstraße beseitigt.
- 23. Az iskolák mellett külön parkolókat alakítottak ki a szülők számára. - Neben den Schulen wurden spezielle Parkplätze für Eltern eingerichtet.
- 24. Az új lakóparkban játszóteret és kisebb boltokat is létrehoztak. - Im neuen Wohngebiet wurden ein Spielplatz und kleinere Geschäfte eingerichtet.
- 25. Az utca mentén több elektromos autó töltőállomást telepítettek. - Entlang der Straße wurden mehrere Ladestationen für Elektroautos installiert.
- 26. A kerékpáros közlekedést elősegítő új szabályokat vezettek be a városban. - In der Stadt wurden neue Vorschriften eingeführt, die den Radverkehr fördern.
- 27. A régi épületeket felújították, hogy jobban illeszkedjenek a modern városképhez. - Die alten Gebäude wurden renoviert, um besser zum modernen Stadtbild zu passen.
- 28. A közösségi ház programjait bővítették, hogy többféle érdeklődési kört lefedjenek. - Das Programm des Gemeinschaftshauses wurde erweitert, um mehr Interessen abzudecken.
- 29. Az utcai piac helyét állandó árusítóhelyek váltották fel. - Der Straßenmarkt wurde durch feste Verkaufsstände ersetzt.
- 30. Az új kórházépületben külön részleget hoztak létre gyermekgyógyászat számára. - Im neuen Krankenhausgebäude wurde eine spezielle Abteilung für Kinderheilkunde eingerichtet.
- 31. A város több közterületet tett akadálymentessé. - Die Stadt hat mehr öffentliche Plätze barrierefrei gestaltet.
- 32. A helyi strand melletti parkolót kibővítették, hogy több autó férjen el. - Der Parkplatz neben dem lokalen Strand wurde erweitert, damit mehr Autos Platz finden.
- 33. A városban egy új színház nyílt, amely változatos előadásokat kínál. - In der Stadt wurde ein neues Theater eröffnet, das abwechslungsreiche Aufführungen bietet.
- 34. Az új üzleti park sok új céget vonzott a környékre. - Der neue Gewerbepark hat viele neue Unternehmen in die Gegend gelockt.
- 35. A helyi rendezvényeket a kibővített főtéren tartják meg. - Die lokalen Veranstaltungen finden jetzt auf dem erweiterten Hauptplatz statt.
- 36. Az új vasúti csatlakozás gyorsabb utazást tesz lehetővé a fővárosba. - Die neue Zugverbindung ermöglicht eine schnellere Reise in die Hauptstadt.
- 37. Az iskolák mellett kültéri sporteszközöket telepítettek a diákok számára. - Neben den Schulen wurden Outdoor-Sportgeräte für die Schüler installiert.
- 38. Az új lakónegyedben közösségi kerteket is létrehoztak. - Im neuen Wohnviertel wurden auch Gemeinschaftsgärten angelegt.
- 39. A városban több közösségi teret alakítottak ki fiatalok számára. - In der Stadt wurden mehrere Gemeinschaftsbereiche für Jugendliche geschaffen.
- 40. A folyópartot sétányokkal és pihenőhelyekkel tették vonzóbbá. - Das Flussufer wurde mit Spazierwegen und Ruheplätzen attraktiver gestaltet.
- 41. Az új kerékpárkölcsönző rendszer kényelmesebb utazást biztosít. - Das neue Fahrradverleihsystem bietet bequemere Fahrmöglichkeiten.
- 42. A helyi parkokban szabadtéri fitneszgépeket helyeztek el. - In den lokalen Parks wurden Outdoor-Fitnessgeräte aufgestellt.
- 43. Az új buszpályaudvar könnyebb átszállást biztosít a különböző járatok között. - Der neue Busbahnhof erleichtert das Umsteigen zwischen den Linien.
- 44. Az új szennyvíztisztító üzemmel jelentősen csökkent a környezetterhelés. - Mit der neuen Kläranlage wurde die Umweltbelastung erheblich reduziert.
- 45. A város több területét bekapcsolták a tömegközlekedési hálózatba. - Mehr Stadtgebiete wurden in das öffentliche Verkehrsnetz integriert.
- 46. A városközpontban több helyet biztosítottak a gyalogosok számára. - Im Stadtzentrum wurde mehr Platz für Fußgänger geschaffen.
- 47. Az új hidak segítségével könnyebb lett az átkelés a folyón. - Mit den neuen Brücken wurde das Überqueren des Flusses erleichtert.
- 48. A helyi könyvtárban digitális archívumot hoztak létre. - In der lokalen Bibliothek wurde ein digitales Archiv eingerichtet.
- 49. Az új parkolóház tetején napelemeket helyeztek el. - Auf dem Dach des neuen Parkhauses wurden Solaranlagen installiert.
- 50. A városvezetés több közösségi programot indított a helyi lakosok számára. - Die Stadtverwaltung hat mehr Gemeinschaftsprogramme für die Einwohner ins Leben gerufen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. Az új lakópark területén közösségi teret is kialakítottak a lakók számára. - Im neuen Wohnpark wurde auch ein Gemeinschaftsbereich für die Bewohner geschaffen.
- 2. Az utcák burkolatát javították, hogy csökkenjenek a kátyúk. - Die Straßenbeläge wurden verbessert, um die Schlaglöcher zu verringern.
- 3. Az új bicikliállomások könnyebbé teszik a közlekedést a belvárosban. - Die neuen Fahrradstationen erleichtern die Fortbewegung in der Innenstadt.
- 4. A folyóparti részt kikövezték, hogy biztonságosabb legyen a séta. - Der Bereich am Flussufer wurde gepflastert, damit das Spazieren sicherer wird.
- 5. A közlekedési lámpákat modernebb technológiával látták el. - Die Ampeln wurden mit modernerer Technologie ausgestattet.
- 6. A városi rendezvényekhez több parkolóhelyet alakítottak ki. - Für städtische Veranstaltungen wurden mehr Parkplätze geschaffen.
- 7. Az iskolák környékén új figyelmeztető táblákat helyeztek el. - In der Nähe der Schulen wurden neue Warnschilder aufgestellt.
- 8. Az új bevásárlóközpontban környezetbarát üzletek nyíltak. - Im neuen Einkaufszentrum wurden umweltfreundliche Geschäfte eröffnet.
- 9. A helyi piacot fedett pavilonokkal bővítették. - Der lokale Markt wurde mit überdachten Pavillons erweitert.
- 10. A régi gyár területét parkosították, és játszóteret építettek. - Das Gelände der alten Fabrik wurde begrünt und ein Spielplatz errichtet.
- 11. Az új sétálóutca esti kivilágítást kapott. - Die neue Fußgängerzone wurde abends beleuchtet.
- 12. A vasútállomás környékén új taxidrosztokat alakítottak ki. - Am Bahnhof wurden neue Taxistände eingerichtet.
- 13. Az óvárosban kicserélték a közművezetékeket, hogy megelőzzék a hibákat. - In der Altstadt wurden die Versorgungsleitungen ausgetauscht, um Fehler zu vermeiden.
- 14. A helyi kórházban új sürgősségi osztályt nyitottak. - Im lokalen Krankenhaus wurde eine neue Notaufnahme eröffnet.
- 15. Az új kerékpárút összeköti a várost a közeli falvakkal. - Der neue Radweg verbindet die Stadt mit den umliegenden Dörfern.
- 16. A régi sportpályát új burkolattal látták el, hogy csökkenjen a balesetveszély. - Der alte Sportplatz wurde mit einem neuen Belag versehen, um die Unfallgefahr zu verringern.
- 17. Az autómentes övezeteket kibővítették, hogy csökkenjen a légszennyezés. - Die autofreien Zonen wurden erweitert, um die Luftverschmutzung zu reduzieren.
- 18. Az új hidat külön gyalogos- és kerékpáros sávval építették meg. - Die neue Brücke wurde mit separaten Fußgänger- und Radfahrspuren gebaut.
- 19. A városi parkban szabadtéri rendezvényekre is alkalmas színpadot építettek. - Im Stadtpark wurde eine Bühne für Outdoor-Veranstaltungen errichtet.
- 20. Az új buszjárat gyors összeköttetést biztosít a városrészek között. - Die neue Buslinie bietet eine schnelle Verbindung zwischen den Stadtteilen.
- 21. Az utcák mentén energiatakarékos lámpákat helyeztek el. - Entlang der Straßen wurden energiesparende Lampen installiert.
- 22. A régi vasútállomást átalakították kulturális központtá. - Der alte Bahnhof wurde in ein Kulturzentrum umgewandelt.
- 23. A helyi üzletek mellett kerékpártárolók is épültek. - Neben den lokalen Geschäften wurden auch Fahrradständer errichtet.
- 24. A városközpont új sétálóutcájában szökőkutat helyeztek el. - In der neuen Fußgängerzone des Stadtzentrums wurde ein Brunnen aufgestellt.
- 25. Az iskolai sportlétesítményeket délután a közösség is használhatja. - Die Sportanlagen der Schule können nachmittags auch von der Gemeinschaft genutzt werden.
- 26. Az új lakónegyedben több zöldterületet terveztek. - Im neuen Wohnviertel wurden mehr Grünflächen geplant.
- 27. A városvezetés új szabályokat vezetett be a zajterhelés csökkentése érdekében. - Die Stadtverwaltung hat neue Regeln zur Reduzierung der Lärmbelastung eingeführt.
- 28. A helyi könyvtárat modern számítógépekkel szerelték fel. - Die lokale Bibliothek wurde mit modernen Computern ausgestattet.
- 29. A közeli dombokon túraútvonalakat jelöltek ki a természetjárók számára. - Auf den nahegelegenen Hügeln wurden Wanderwege für Naturfreunde markiert.
- 30. Az új üzleti negyedben nagyobb hangsúlyt fektetnek az energiahatékonyságra. - Im neuen Geschäftsviertel wird mehr Wert auf Energieeffizienz gelegt.
- 31. A folyóparti sétautakat mozgáskorlátozottak számára is elérhetővé tették. - Die Spazierwege am Flussufer wurden auch für Menschen mit eingeschränkter Mobilität zugänglich gemacht.
- 32. Az új városi buszok csendesebbek és kevesebb üzemanyagot fogyasztanak. - Die neuen Stadtbusse sind leiser und verbrauchen weniger Kraftstoff.
- 33. A sportközpont mellett új medencét építettek a nyári programokhoz. - Neben dem Sportzentrum wurde ein neues Schwimmbecken für Sommeraktivitäten gebaut.
- 34. A város több helyen telepített automata jegykiadó gépeket. - Die Stadt hat an mehreren Orten automatische Fahrkartenautomaten installiert.
- 35. Az új hidat úgy tervezték, hogy ellenálljon az árvíznek. - Die neue Brücke wurde so entworfen, dass sie Hochwasser standhält.
- 36. A főtér közelében szabadtéri művészeti galériát nyitottak. - In der Nähe des Hauptplatzes wurde eine Outdoor-Kunstgalerie eröffnet.
- 37. Az utcák mentén újrahasznosítható hulladékgyűjtőket helyeztek el. - Entlang der Straßen wurden Recycling-Behälter aufgestellt.
- 38. Az új bicikliút mentén pihenőhelyeket is kialakítottak. - Entlang des neuen Radwegs wurden auch Ruheplätze eingerichtet.
- 39. A helyi közlekedésfejlesztési programban prioritást kapott a gyalogos biztonság. - Im lokalen Verkehrsplan hatte die Sicherheit der Fußgänger oberste Priorität.
- 40. A városban elindítottak egy programot, amely támogatja a közösségi kerteket. - In der Stadt wurde ein Programm gestartet, das Gemeinschaftsgärten unterstützt.
- 41. Az új közösségi központban fiatalok és idősek is találhatnak programokat. - Im neuen Gemeinschaftszentrum gibt es Programme für Jung und Alt.
- 42. Az új ipari park környezetbarát technológiákat alkalmaz. - Der neue Industriepark verwendet umweltfreundliche Technologien.
- 43. A városi piacot új szabadtéri asztalokkal bővítették. - Der städtische Markt wurde mit neuen Outdoor-Tischen erweitert.
- 44. Az új közlekedési hálózat gyorsabb hozzáférést biztosít a távoli városrészekhez. - Das neue Verkehrsnetz bietet einen schnelleren Zugang zu entlegenen Stadtteilen.
- 45. A helyi színház modern hang- és fénytechnikával lett felszerelve. - Das lokale Theater wurde mit moderner Ton- und Lichttechnik ausgestattet.
- 46. A folyó mentén új kilátót építettek, ahonnan szép a panoráma. - Am Fluss wurde ein neuer Aussichtspunkt gebaut, von dem aus die Aussicht schön ist.
- 47. Az új lakónegyed közelében óvodát is nyitottak. - In der Nähe des neuen Wohnviertels wurde auch ein Kindergarten eröffnet.
- 48. A városi parkokban megjelentek a fenntartható öntözőrendszerek. - In den Stadtparks wurden nachhaltige Bewässerungssysteme installiert.
- 49. Az új rendezvényközpont több ezer fő befogadására alkalmas. - Das neue Veranstaltungszentrum kann mehrere tausend Personen aufnehmen.
- 50. Az új közösségi térben helyet kaptak művészeti kiállítások is. - Im neuen Gemeinschaftsbereich finden auch Kunstausstellungen Platz.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Az elmúlt években a város jelentős forrásokat fordított a közösségi közlekedés fejlesztésére, ami érzékelhetően csökkentette a forgalmi dugókat. - In den letzten Jahren hat die Stadt erhebliche Mittel in die Entwicklung des öffentlichen Nahverkehrs investiert, was die Verkehrsstaus deutlich reduziert hat.
- 2. A városvezetés stratégiai programokat indított az elhanyagolt területek revitalizációjára, különös figyelmet fordítva a zöldterületek növelésére. - Die Stadtverwaltung hat strategische Programme zur Revitalisierung vernachlässigter Gebiete gestartet, mit besonderem Augenmerk auf die Erweiterung von Grünflächen.
- 3. Az új bicikliút-hálózat összeköti a külvárosi lakóövezeteket a belvárossal, elősegítve a fenntartható közlekedést. - Das neue Radwegenetz verbindet die Vorstadtwohngebiete mit der Innenstadt und fördert so nachhaltige Mobilität.
- 4. A történelmi épületek homlokzatának helyreállítása nemcsak a városképet javította, hanem jelentősen növelte a turizmust is. - Die Restaurierung der Fassaden historischer Gebäude hat nicht nur das Stadtbild verbessert, sondern auch den Tourismus erheblich gesteigert.
- 5. Az új közlekedési csomópontok kialakítása gyorsabb és kényelmesebb utazást biztosít mind az autósok, mind a gyalogosok számára. - Die Einrichtung neuer Verkehrsknotenpunkte ermöglicht schnellere und bequemere Reisen sowohl für Autofahrer als auch für Fußgänger.
- 6. A városi parkokban korszerű, víztakarékos öntözőrendszereket telepítettek, hogy fenntarthatóbb legyen a karbantartásuk. - In den städtischen Parks wurden moderne, wassersparende Bewässerungssysteme installiert, um ihre Pflege nachhaltiger zu gestalten.
- 7. Az elektromos járművek töltőállomásainak számát megduplázták, így a környezetbarát közlekedés egyre népszerűbbé vált. - Die Anzahl der Ladestationen für Elektrofahrzeuge wurde verdoppelt, wodurch umweltfreundliche Mobilität immer beliebter wurde.
- 8. Az új lakóparkokban olyan közösségi kerteket alakítottak ki, amelyek elősegítik a szomszédok közötti kapcsolatépítést. - In den neuen Wohngebieten wurden Gemeinschaftsgärten angelegt, die die Beziehungen zwischen Nachbarn fördern.
- 9. Az új híd nemcsak a forgalmat könnyítette meg, hanem ikonikus látványossággá vált a városban. - Die neue Brücke hat nicht nur den Verkehr erleichtert, sondern sich auch zu einer ikonischen Attraktion in der Stadt entwickelt.
- 10. A helyi iskolák bővítése révén több gyerek részesülhet korszerű oktatási környezetben. - Durch die Erweiterung der lokalen Schulen können mehr Kinder in einer modernen Lernumgebung unterrichtet werden.
- 11. Az új sportkomplexum olyan létesítményeket kínál, amelyek megfelelnek a nemzetközi szabványoknak, így vonzza a nemzetközi eseményeket is. - Das neue Sportzentrum bietet Einrichtungen, die den internationalen Standards entsprechen, und zieht daher auch internationale Veranstaltungen an.
- 12. Az új bevásárlóközpontot úgy tervezték, hogy energiahatékonysága példaértékű legyen az országban. - Das neue Einkaufszentrum wurde so konzipiert, dass seine Energieeffizienz beispielhaft im ganzen Land ist.
- 13. Az új könyvtár digitális szolgáltatásokat is nyújt, lehetővé téve a távhozzáférést a helyi gyűjteményekhez. - Die neue Bibliothek bietet auch digitale Dienstleistungen an, die einen Fernzugriff auf die lokalen Sammlungen ermöglichen.
- 14. Az utcák mentén kialakított zöldsávok nemcsak esztétikai értéket képviselnek, hanem csökkentik a zaj- és légszennyezést is. - Die entlang der Straßen angelegten Grünstreifen bieten nicht nur ästhetischen Wert, sondern reduzieren auch Lärm- und Luftverschmutzung.
- 15. A városközpontban megnyílt kulturális központ új lehetőségeket kínál a helyi művészek számára. - Das neu eröffnete Kulturzentrum im Stadtzentrum bietet neue Möglichkeiten für lokale Künstler.
- 16. A városi közlekedési rendszer átalakítása során előnyben részesítették a környezetbarát megoldásokat. - Bei der Umgestaltung des städtischen Verkehrssystems wurden umweltfreundliche Lösungen bevorzugt.
- 17. Az új piac fedett pavilonjai nemcsak kényelmesebbé teszik a vásárlást, hanem védelmet nyújtanak az időjárás viszontagságai ellen is. - Die überdachten Pavillons des neuen Marktes machen das Einkaufen nicht nur bequemer, sondern bieten auch Schutz vor schlechtem Wetter.
- 18. A városi rendezvényekhez kapcsolódó infrastruktúra bővítése több látogatót vonz a környékre. - Die Erweiterung der Infrastruktur für städtische Veranstaltungen zieht mehr Besucher in die Region.
- 19. A játszóterek modernizációja során olyan eszközöket telepítettek, amelyek fejlesztik a gyerekek mozgáskoordinációját. - Bei der Modernisierung der Spielplätze wurden Geräte installiert, die die Bewegungskoordination der Kinder fördern.
- 20. A városközpont új sétálóutcájában különleges üzletek és galériák kaptak helyet. - In der neuen Fußgängerzone im Stadtzentrum haben besondere Geschäfte und Galerien ihren Platz gefunden.
- 21. Az új tömegközlekedési hálózat megkönnyíti a külvárosi lakosok napi ingázását. - Das neue öffentliche Verkehrsnetz erleichtert den täglichen Pendelverkehr der Vorstadtbewohner.
- 22. A vasúti hálózat fejlesztése révén csökkent az utazási idő a szomszédos városokba. - Durch den Ausbau des Schienennetzes hat sich die Reisezeit in die benachbarten Städte verkürzt.
- 23. A város által bevezetett új hulladékkezelési program növeli az újrahasznosítás arányát. - Das von der Stadt eingeführte neue Abfallmanagementprogramm erhöht die Recyclingquote.
- 24. Az új közösségi térben rendezett események erősítik a helyi közösségi kapcsolatokat. - Die Veranstaltungen im neuen Gemeinschaftsbereich stärken die lokalen sozialen Beziehungen.
- 25. Az újonnan épített kondiparkok minden generáció számára lehetőséget nyújtanak az aktív kikapcsolódásra. - Die neu errichteten Fitnessparks bieten jeder Generation die Möglichkeit zur aktiven Erholung.
- 26. Az új városrendezési terv a fenntarthatóságot és az élhetőséget helyezi előtérbe. - Der neue Stadtentwicklungsplan legt den Schwerpunkt auf Nachhaltigkeit und Lebensqualität.
- 27. Az új kórházépület kialakítása során különös figyelmet fordítottak a betegkomfort növelésére. - Beim Bau des neuen Krankenhausgebäudes wurde besonderes Augenmerk auf die Erhöhung des Patientenkomforts gelegt.
- 28. A város új szabadidős projektjei lehetőséget nyújtanak a lakóknak, hogy aktívabb életet éljenek. - Die neuen Freizeitprojekte der Stadt bieten den Einwohnern die Möglichkeit, ein aktiveres Leben zu führen.
- 29. Az újonnan kialakított buszmegállók kényelmesebb és modernebb váróhelyeket biztosítanak. - Die neu gestalteten Bushaltestellen bieten bequemere und modernere Wartebereiche.
- 30. A városi közlekedési hálózat digitalizációja valós idejű információkat biztosít az utazók számára. - Die Digitalisierung des städtischen Verkehrsnetzes liefert den Reisenden Echtzeitinformationen.
- 31. Az új közösségi programok hozzájárulnak a lakosok életminőségének javításához. - Die neuen Gemeinschaftsprogramme tragen zur Verbesserung der Lebensqualität der Einwohner bei.
- 32. Az új hidraulikus rendszerek csökkentik az árvízveszélyt a városi területeken. - Die neuen hydraulischen Systeme reduzieren das Hochwasserrisiko in städtischen Gebieten.
- 33. Az új építkezések során nagy hangsúlyt fektetnek az energiahatékony megoldások alkalmazására. - Bei den neuen Bauprojekten wird großer Wert auf den Einsatz energieeffizienter Lösungen gelegt.
- 34. A városi közösségi kert mozgalom elősegíti a környezettudatosság növelését. - Die Bewegung für städtische Gemeinschaftsgärten fördert die Steigerung des Umweltbewusstseins.
- 35. Az új közlekedési projektek jelentősen csökkentették a lakónegyedek zajszintjét. - Die neuen Verkehrsprojekte haben den Lärmpegel in den Wohngebieten deutlich gesenkt.
- 36. A helyi lakosok számára ingyenesen elérhető kerékpárkölcsönzési rendszert vezettek be. - Ein kostenloses Fahrradverleihsystem wurde für die lokalen Einwohner eingeführt.
- 37. Az új kulturális programok támogatják a helyi művészeti élet fejlődését. - Die neuen Kulturprogramme fördern die Entwicklung des lokalen Kunstlebens.
- 38. Az új építészeti fejlesztések harmonizálnak a város történelmi jellegével. - Die neuen architektonischen Entwicklungen harmonieren mit dem historischen Charakter der Stadt.
- 39. Az új hidat úgy tervezték, hogy jelentősen csökkentse a csúcsidőbeli forgalmi torlódásokat. - Die neue Brücke wurde so entworfen, dass sie die Verkehrsstauungen in der Hauptverkehrszeit deutlich reduziert.
- 40. Az új piaci infrastruktúra jobban kiszolgálja a helyi termelőket és vásárlókat. - Die neue Marktinfrastruktur bedient die lokalen Produzenten und Käufer besser.
- 41. Az újonnan épített lakóövezetek közösségi szolgáltatások széles körét kínálják. - Die neu gebauten Wohngebiete bieten eine breite Palette an Gemeinschaftsdienstleistungen.
- 42. A városi közösségi terek biztonságosabbá váltak a kamerarendszerek telepítése után. - Die städtischen Gemeinschaftsbereiche wurden nach der Installation von Kamerasystemen sicherer.
- 43. Az új közlekedési csomópont csökkenti a környezeti terhelést a város forgalmas részein. - Der neue Verkehrsknotenpunkt reduziert die Umweltbelastung in den stark frequentierten Teilen der Stadt.
- 44. Az újonnan telepített LED világítás csökkentette az energiafogyasztást a város közterületein. - Die neu installierte LED-Beleuchtung hat den Energieverbrauch in den öffentlichen Bereichen der Stadt reduziert.
- 45. A városközpontban létrehozott új közösségi tér nyitott a kulturális események számára. - Der im Stadtzentrum geschaffene neue Gemeinschaftsraum steht für kulturelle Veranstaltungen offen.
- 46. Az új sportlétesítmények célja az egészséges életmód népszerűsítése a helyi közösségben. - Die neuen Sporteinrichtungen sollen einen gesunden Lebensstil in der lokalen Gemeinschaft fördern.
- 47. A város több övezetben bevezette az okosparkolási rendszert, amely megkönnyíti a parkolóhelyek keresését. - In mehreren Zonen der Stadt wurde ein intelligentes Parksystem eingeführt, das die Suche nach Parkplätzen erleichtert.
- 48. Az új közlekedési projektek hatására a város levegőminősége érezhetően javult. - Durch die neuen Verkehrsprojekte hat sich die Luftqualität in der Stadt spürbar verbessert.
- 49. Az új közösségi házban olyan programokat szerveznek, amelyek erősítik a lakók közötti kapcsolatokat. - Im neuen Gemeinschaftshaus werden Programme organisiert, die die Beziehungen zwischen den Bewohnern stärken.
- 50. A város fejlesztési stratégiája hosszú távú célokat tűzött ki a fenntartható infrastruktúra megvalósítására. - Die Entwicklungsstrategie der Stadt hat langfristige Ziele für die Umsetzung nachhaltiger Infrastruktur gesetzt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A város a közlekedési infrastruktúra fejlesztésével igyekszik csökkenteni az autós forgalmat. - Die Stadt bemüht sich, den Autoverkehr durch den Ausbau der Verkehrsinfrastruktur zu reduzieren.
- 2. Az új lakóövezetek kialakítása során külön figyelmet fordítottak a környezetbarát megoldásokra. - Beim Bau der neuen Wohngebiete wurde besonders auf umweltfreundliche Lösungen geachtet.
- 3. Az elmúlt években a városi közlekedésben nagy hangsúlyt kapott a kerékpáros infrastruktúra bővítése. - In den letzten Jahren wurde im städtischen Verkehr der Ausbau der Fahrradinfrastruktur besonders hervorgehoben.
- 4. Az új parkosítási program célja a városi zöldterületek arányának növelése. - Das Ziel des neuen Begrünungsprogramms ist die Erhöhung des Anteils städtischer Grünflächen.
- 5. A közösségi közlekedési járművek modernizálása jelentősen javította az utazási élményt. - Die Modernisierung der öffentlichen Verkehrsmittel hat das Reiseerlebnis erheblich verbessert.
- 6. Az új városrendezési tervben a gyalogosforgalom előnyben részesítése kapott kiemelt szerepet. - Im neuen Stadtentwicklungsplan wurde die Priorisierung des Fußgängerverkehrs hervorgehoben.
- 7. Az újonnan telepített elektromos töltőállomások ösztönzik a fenntartható közlekedést. - Die neu installierten Ladestationen für Elektroautos fördern nachhaltige Mobilität.
- 8. Az új sportlétesítmények különböző generációk számára kínálnak kikapcsolódási lehetőséget. - Die neuen Sporteinrichtungen bieten verschiedene Generationen Möglichkeiten zur Erholung.
- 9. A történelmi városrészek felújítása hozzájárul a kulturális értékek megőrzéséhez. - Die Renovierung der historischen Stadtviertel trägt zur Erhaltung der kulturellen Werte bei.
- 10. Az új bicikliút hálózat a külvárosi lakóövezeteket is elérhetőbbé tette. - Das neue Radwegenetz hat die Vorstadtwohngebiete zugänglicher gemacht.
- 11. A városvezetés külön parkolóhelyeket alakított ki elektromos autók számára. - Die Stadtverwaltung hat spezielle Parkplätze für Elektroautos eingerichtet.
- 12. Az új gyalogos zóna csökkentette a légszennyezést a város központjában. - Die neue Fußgängerzone hat die Luftverschmutzung im Stadtzentrum verringert.
- 13. A tömegközlekedési hálózat átszervezése hat növelte az utazási sebességet és csökkentette a várakozási időt. - Die Umstrukturierung des öffentlichen Verkehrsnetzes hat die Reisegeschwindigkeit erhöht und die Wartezeiten verkürzt.
- 14. Az új kulturális központ több nemzetközi eseménynek ad otthont, ezzel is növelve a város presztízsét. - Das neue Kulturzentrum beherbergt mehrere internationale Veranstaltungen und steigert so das Ansehen der Stadt.
- 15. Az újonnan épített városrészben játszótereket és szabadidőközpontokat is kialakítottak. - Im neu errichteten Stadtteil wurden auch Spielplätze und Freizeitzentren angelegt.
- 16. Az új vasútvonal lehetővé teszi a gyorsabb eljutást a régió nagyobb városaiba. - Die neue Bahnstrecke ermöglicht eine schnellere Anbindung an die größeren Städte der Region.
- 17. A városi parkok fejlesztése során külön ösvényeket alakítottak ki futók számára. - Bei der Entwicklung der städtischen Parks wurden spezielle Wege für Läufer angelegt.
- 18. Az új piactér modern épületei kényelmesebb vásárlási élményt biztosítanak. - Die modernen Gebäude des neuen Marktplatzes bieten ein komfortableres Einkaufserlebnis.
- 19. Az iskolák melletti forgalom lassítására új sebességcsökkentő eszközöket telepítettek. - Neben den Schulen wurden neue Geschwindigkeitsreduzierungsmaßnahmen eingeführt.
- 20. Az új körforgalmak segítik a közlekedés folyamatosságát és csökkentik a balesetek számát. - Die neuen Kreisverkehre fördern den Verkehrsfluss und reduzieren die Anzahl der Unfälle.
- 21. Az új közösségi központban különféle tanfolyamokat és rendezvényeket szerveznek a lakók számára. - Im neuen Gemeinschaftszentrum werden verschiedene Kurse und Veranstaltungen für die Bewohner organisiert.
- 22. Az új közlekedési projektek az autómentes övezetek bővítését helyezik előtérbe. - Die neuen Verkehrsprojekte legen den Schwerpunkt auf die Erweiterung autofreier Zonen.
- 23. Az új hidat gyalogosok és kerékpárosok számára is alkalmassá tették. - Die neue Brücke wurde auch für Fußgänger und Radfahrer geeignet gemacht.
- 24. Az új parkolóházat napelemekkel szerelték fel, hogy csökkentsék az energiafogyasztást. - Das neue Parkhaus wurde mit Solaranlagen ausgestattet, um den Energieverbrauch zu senken.
- 25. Az új városrészek építése során az energiatakarékos építési technológiák alkalmazása kiemelt figyelmet kapott. - Beim Bau der neuen Stadtteile wurde besonderer Wert auf energieeffiziente Bautechnologien gelegt.
- 26. Az új közösségi kertek lehetőséget nyújtanak az emberek számára, hogy saját élelmiszert termeljenek. - Die neuen Gemeinschaftsgärten bieten den Menschen die Möglichkeit, eigene Lebensmittel anzubauen.
- 27. A tömegközlekedési jegyek digitalizálása gyorsabbá és kényelmesebbé tette a használatot. - Die Digitalisierung der Fahrkarten für den öffentlichen Verkehr hat deren Nutzung schneller und bequemer gemacht.
- 28. Az új közlekedési lámpák időzítése optimalizált, hogy a forgalom folyamatosabb legyen. - Die Zeitsteuerung der neuen Ampeln wurde optimiert, um den Verkehrsfluss zu verbessern.
- 29. Az új szökőkutak és zöld szigetek javítják a város esztétikai megjelenését. - Die neuen Brunnen und grünen Inseln verbessern das ästhetische Erscheinungsbild der Stadt.
- 30. Az új hidraulikus rendszerek csökkentik az árvízkockázatot a folyó menti területeken. - Die neuen hydraulischen Systeme senken das Hochwasserrisiko in den flussnahen Gebieten.
- 31. Az új városrendezési terv a közösségi terek multifunkcionális használatát támogatja. - Der neue Stadtentwicklungsplan fördert die multifunktionale Nutzung von Gemeinschaftsbereichen.
- 32. Az újonnan kialakított bicikliállomások lehetővé teszik a gyors kölcsönzést és visszaadást. - Die neu eingerichteten Fahrradstationen ermöglichen eine schnelle Ausleihe und Rückgabe.
- 33. Az új technológiák alkalmazása csökkentette az energiafelhasználást az új középületekben. - Der Einsatz neuer Technologien hat den Energieverbrauch in den neuen öffentlichen Gebäuden reduziert.
- 34. Az újonnan épített parkokban ökologikus eszközöket alkalmaztak a fenntarthatóság érdekében. - In den neu angelegten Parks wurden ökologische Maßnahmen zur Förderung der Nachhaltigkeit ergriffen.
- 35. Az új sportlétesítményekben olyan programokat is indítottak, amelyek a helyi közösség egészségmegőrzését szolgálják. - In den neuen Sporteinrichtungen wurden Programme gestartet, die der Gesundheitsförderung der lokalen Gemeinschaft dienen.
- 36. Az új közlekedési hálózat révén a külvárosi régiók is könnyebben elérhetők lettek. - Durch das neue Verkehrsnetz sind auch die Vorstadtregionen leichter erreichbar geworden.
- 37. Az új építkezéseken prioritásként kezelték a fenntartható anyagok felhasználását. - Bei den neuen Bauprojekten wurde die Verwendung nachhaltiger Materialien priorisiert.
- 38. Az új városi infrastruktúra lehetővé teszi a rugalmasabb közlekedési alternatívák használatát. - Die neue städtische Infrastruktur ermöglicht die Nutzung flexiblerer Verkehrsoptionen.
- 39. Az új piac lehetőséget biztosít a helyi termelők számára, hogy közvetlenül értékesítsék termékeiket. - Der neue Markt bietet lokalen Produzenten die Möglichkeit, ihre Produkte direkt zu verkaufen.
- 40. Az új parkolóhelyek kialakításakor figyelembe vették a gyalogosok biztonságát is. - Bei der Einrichtung neuer Parkplätze wurde auch auf die Sicherheit der Fußgänger geachtet.
- 41. Az új közösségi programok a szomszédsági kapcsolatok erősítésére irányulnak. - Die neuen Gemeinschaftsprogramme zielen darauf ab, die nachbarschaftlichen Beziehungen zu stärken.
- 42. Az új közlekedési csomópont kialakításával csökkent a városi területeken a zsúfoltság. - Durch die Einrichtung eines neuen Verkehrsknotenpunkts hat die Überfüllung in städtischen Gebieten abgenommen.
- 43. Az új iskolaépületek energiatakarékos megoldásokkal lettek felszerelve. - Die neuen Schulgebäude wurden mit energieeffizienten Lösungen ausgestattet.
- 44. Az új városi projektek célja, hogy növeljék a lakosok elégedettségét az életminőséggel. - Ziel der neuen Stadtprojekte ist es, die Zufriedenheit der Einwohner mit der Lebensqualität zu steigern.
- 45. Az új közlekedési infrastruktúra a város környezetvédelmi céljait is támogatja. - Die neue Verkehrsinfrastruktur unterstützt auch die Umweltziele der Stadt.
- 46. Az újonnan kialakított zöldterületek közösségi rendezvények helyszíneként is szolgálnak. - Die neu angelegten Grünflächen dienen auch als Veranstaltungsorte für Gemeinschaftsveranstaltungen.
- 47. Az új utcai világítás biztonságosabbá teszi az éjszakai közlekedést. - Die neue Straßenbeleuchtung macht den nächtlichen Verkehr sicherer.
- 48. Az új piacépület a modern dizájnt ötvözi a funkcionális megoldásokkal. - Das neue Marktgebäude kombiniert modernes Design mit funktionalen Lösungen.
- 49. Az új közösségi terek építése során külön figyelmet fordítottak a mozgáskorlátozottak igényeire. - Beim Bau neuer Gemeinschaftsbereiche wurde besonders auf die Bedürfnisse von Menschen mit eingeschränkter Mobilität geachtet.
- 50. Az új városrészben a közlekedési hálózat tervezésekor a fenntarthatóság állt a középpontban. - Im neuen Stadtteil stand bei der Planung des Verkehrsnetzes die Nachhaltigkeit im Mittelpunkt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1
[Bearbeiten]- 1. Az elmúlt években a város infrastrukturális fejlesztései a fenntarthatóságot és a technológiai innovációt helyezték előtérbe. - In den letzten Jahren haben die infrastrukturellen Entwicklungen der Stadt Nachhaltigkeit und technologische Innovation in den Vordergrund gestellt.
- 2. A tömegközlekedés digitalizációja révén a lakosok valós idejű információkat kapnak a járatok helyzetéről, ami jelentősen javította a közlekedési élményt. - Durch die Digitalisierung des öffentlichen Nahverkehrs erhalten die Einwohner Echtzeitinformationen über die Fahrpläne, was das Verkehrserlebnis erheblich verbessert hat.
- 3. Az új lakóövezetek tervezésekor a zöld infrastruktúra kiépítése prioritásként szerepelt, hogy csökkentsék az urbanizáció környezeti hatásait. - Bei der Planung der neuen Wohngebiete hatte der Ausbau der grünen Infrastruktur Priorität, um die Umweltauswirkungen der Urbanisierung zu minimieren.
- 4. A kerékpáros közlekedés támogatására a város kiterjedt bicikliút-hálózatot épített ki, amely biztonságos és kényelmes alternatívát kínál az autós forgalommal szemben. - Zur Förderung des Radverkehrs hat die Stadt ein umfassendes Netz von Radwegen eingerichtet, das eine sichere und bequeme Alternative zum Autoverkehr bietet.
- 5. A városi központ revitalizációja során a történelmi épületek homlokzatát korhű stílusban állították helyre, miközben modern felhasználási célokat is figyelembe vettek. - Bei der Revitalisierung des Stadtzentrums wurden die Fassaden historischer Gebäude originalgetreu restauriert, während moderne Nutzungszwecke berücksichtigt wurden.
- 6. Az elektromos töltőállomások számának növelése része annak a stratégiának, amely az autós közlekedést környezetbarátabbá kívánja tenni. - Die Erhöhung der Anzahl von Ladestationen für Elektrofahrzeuge ist Teil einer Strategie, die den Autoverkehr umweltfreundlicher gestalten soll.
- 7. Az új színház- és koncertközpont lehetőséget biztosít a városnak, hogy nemzetközi kulturális eseményeket fogadjon, ezzel növelve annak presztízsét. - Das neue Theater- und Konzerthaus ermöglicht es der Stadt, internationale Kulturveranstaltungen auszurichten und somit ihr Ansehen zu steigern.
- 8. Az új közösségi kertek nemcsak az önellátás lehetőségét teremtik meg, hanem közösségi találkozóhelyként is szolgálnak. - Die neuen Gemeinschaftsgärten schaffen nicht nur Möglichkeiten zur Selbstversorgung, sondern dienen auch als Treffpunkt für die Gemeinschaft.
- 9. A város fejlesztési stratégiájának középpontjában a multifunkcionális terek kialakítása áll, amelyek egyszerre szolgálnak kulturális, szociális és rekreációs célokat. - Im Mittelpunkt der Entwicklungsstrategie der Stadt steht die Schaffung multifunktionaler Räume, die kulturellen, sozialen und Erholungszwecken gleichzeitig dienen.
- 10. Az új hidat úgy tervezték, hogy nemcsak a forgalom lebonyolítását segítse, hanem a város építészeti jelképévé is váljon. - Die neue Brücke wurde so gestaltet, dass sie nicht nur den Verkehr erleichtert, sondern auch zu einem architektonischen Wahrzeichen der Stadt wird.
- 11. Az új sétálóutca kialakításának célja az volt, hogy a városi élet minőségét javítsa, miközben ösztönzi a helyi vállalkozásokat. - Die Gestaltung der neuen Fußgängerzone hatte das Ziel, die Lebensqualität in der Stadt zu verbessern und gleichzeitig lokale Unternehmen zu fördern.
- 12. Az új közlekedési hálózatot olyan intelligens rendszerekkel látták el, amelyek valós időben képesek kezelni a forgalmat. - Das neue Verkehrsnetz wurde mit intelligenten Systemen ausgestattet, die den Verkehr in Echtzeit steuern können.
- 13. Az új piac kialakítása során olyan fenntartható technológiákat alkalmaztak, amelyek csökkentik az energiafelhasználást és minimalizálják a hulladéktermelést. - Beim Bau des neuen Marktes wurden nachhaltige Technologien eingesetzt, die den Energieverbrauch senken und die Abfallproduktion minimieren.
- 14. A városközpont revitalizációja során kiemelt figyelmet fordítottak a gyalogos közlekedés kényelmének és biztonságának növelésére. - Bei der Revitalisierung des Stadtzentrums wurde besonderer Wert auf die Verbesserung des Komforts und der Sicherheit für Fußgänger gelegt.
- 15. Az új közösségi programok célja, hogy erősítsék a társadalmi kohéziót, és lehetőséget biztosítsanak a lakosok közötti aktív együttműködésre. - Ziel der neuen Gemeinschaftsprogramme ist es, die soziale Kohäsion zu stärken und den Bewohnern Möglichkeiten zur aktiven Zusammenarbeit zu bieten.
- 16. Az új városrendezési terv lehetővé teszi a rugalmasabb építészeti megoldások alkalmazását, amelyek jobban alkalmazkodnak a változó igényekhez. - Der neue Stadtentwicklungsplan ermöglicht flexiblere architektonische Lösungen, die sich besser an die sich ändernden Bedürfnisse anpassen.
- 17. Az új tömegközlekedési projektek nemcsak a városon belüli közlekedést javítják, hanem a regionális kapcsolatokra is pozitív hatással vannak. - Die neuen Projekte im öffentlichen Nahverkehr verbessern nicht nur die Mobilität innerhalb der Stadt, sondern wirken sich auch positiv auf die regionalen Verbindungen aus.
- 18. Az új zöldterületek kialakítása során integrálták a helyi biodiverzitást támogató elemeket, például méhlegelőket és madárbarát növényeket. - Bei der Gestaltung der neuen Grünflächen wurden Elemente integriert, die die lokale Biodiversität fördern, wie Bienenweiden und vogelfreundliche Pflanzen.
- 19. Az új iskolák építésekor külön figyelmet fordítottak arra, hogy az épületek energiatakarékosak és környezetbarátak legyenek. - Beim Bau der neuen Schulen wurde besonders darauf geachtet, dass die Gebäude energieeffizient und umweltfreundlich sind.
- 20. Az új városi beruházások célja, hogy hosszú távon csökkentsék a város szénlábnyomát, miközben javítják az életminőséget. - Ziel der neuen städtischen Investitionen ist es, den CO₂-Fußabdruck der Stadt langfristig zu reduzieren und gleichzeitig die Lebensqualität zu verbessern.
- 21. A modern közvilágítási rendszerek telepítése jelentősen csökkentette a város energiafogyasztását. - Die Installation moderner Straßenbeleuchtungssysteme hat den Energieverbrauch der Stadt erheblich gesenkt.
- 22. Az új közösségi központok különféle programokat kínálnak, amelyek az oktatást, a művészeteket és a rekreációt egyaránt támogatják. - Die neuen Gemeinschaftszentren bieten verschiedene Programme an, die Bildung, Kunst und Freizeit gleichermaßen fördern.
- 23. Az új hidraulikus rendszerek alkalmazása csökkentette az árvízveszélyt a folyó mentén fekvő városrészekben. - Der Einsatz neuer hydraulischer Systeme hat das Hochwasserrisiko in den flussnahen Stadtteilen verringert.
- 24. Az új bicikliállomások okos technológiával működnek, lehetővé téve az egyszerű kölcsönzést és a valós idejű nyomon követést. - Die neuen Fahrradstationen arbeiten mit intelligenter Technologie, die eine einfache Ausleihe und eine Echtzeitverfolgung ermöglicht.
- 25. A város fejlesztési tervei között szerepel egy intelligens közlekedési rendszer kiépítése, amely adaptív jelzőlámpákkal szabályozza a forgalmat. - Zu den Entwicklungsplänen der Stadt gehört der Aufbau eines intelligenten Verkehrssystems, das den Verkehr mit adaptiven Ampeln regelt.
- 26. Az új közösségi térben kialakított kávézók és galériák hozzájárulnak a helyi kultúra és gazdaság fellendítéséhez. - Die in den neuen Gemeinschaftsbereichen eingerichteten Cafés und Galerien fördern die lokale Kultur und Wirtschaft.
- 27. Az új villamosvonalak kiépítése csökkentette a város központjában az autós forgalmat. - Der Ausbau neuer Straßenbahnlinien hat den Autoverkehr im Stadtzentrum reduziert.
- 28. A város energiahatékonysági projektjei keretében több középületet napelemekkel szereltek fel. - Im Rahmen der Energieeffizienzprojekte der Stadt wurden mehrere öffentliche Gebäude mit Solaranlagen ausgestattet.
- 29. Az új játszóterek kialakítása során nagy hangsúlyt fektettek a biztonságos és innovatív eszközök telepítésére. - Bei der Gestaltung der neuen Spielplätze wurde großer Wert auf die Installation sicherer und innovativer Geräte gelegt.
- 30. A városi piac bővítése lehetővé tette több helyi termelő számára, hogy árusíthassa termékeit. - Die Erweiterung des städtischen Marktes hat es mehr lokalen Produzenten ermöglicht, ihre Produkte zu verkaufen.
- 31. Az új parkolási rendszer bevezetésével csökkent a zsúfoltság a belváros parkolóiban. - Mit der Einführung des neuen Parksystems wurde die Überfüllung in den Parkhäusern der Innenstadt reduziert.
- 32. Az újonnan kialakított ösvények lehetőséget biztosítanak a természetjáróknak, hogy felfedezzék a város környékét. - Die neu angelegten Wege bieten Naturfreunden die Möglichkeit, die Umgebung der Stadt zu erkunden.
- 33. A városközpont új zöldövezetei kellemesebb légkört biztosítanak a lakosok és a turisták számára. - Die neuen Grünflächen im Stadtzentrum sorgen für eine angenehmere Atmosphäre für Einwohner und Touristen.
- 34. Az új sportlétesítmények modern edzőteremmel és úszómedencével is rendelkeznek. - Die neuen Sportanlagen verfügen auch über ein modernes Fitnessstudio und ein Schwimmbecken.
- 35. Az új kulturális központ egyedi építészeti megoldásaival hamarosan a város egyik ikonikus helyszínévé válik. - Das neue Kulturzentrum mit seinen einzigartigen architektonischen Lösungen wird bald zu einem ikonischen Ort der Stadt.
- 36. Az új hidat úgy tervezték, hogy ellenálljon a szélsőséges időjárási körülményeknek, ezzel biztosítva hosszú távú stabilitását. - Die neue Brücke wurde so konstruiert, dass sie extremen Wetterbedingungen standhält und so langfristige Stabilität gewährleistet.
- 37. Az új biciklitárolók kialakítása során fedett és biztonságos parkolókat hoztak létre. - Bei der Einrichtung der neuen Fahrradabstellplätze wurden überdachte und sichere Parkmöglichkeiten geschaffen.
- 38. Az új zöldterületek és sétálóövezetek nemcsak esztétikai értéket képviselnek, hanem növelik a városi biodiverzitást is. - Die neuen Grünflächen und Fußgängerzonen bieten nicht nur ästhetischen Wert, sondern erhöhen auch die städtische Biodiversität.
- 39. Az újonnan telepített okoslámpák érzékelőkkel vannak felszerelve, hogy minimalizálják az energiapazarlást. - Die neu installierten Smart-Lampen sind mit Sensoren ausgestattet, um Energieverschwendung zu minimieren.
- 40. Az új buszpályaudvar modern várótermekkel és digitális kijelzőkkel szolgálja az utasokat. - Der neue Busbahnhof bietet moderne Warteräume und digitale Anzeigen für die Fahrgäste.
- 41. Az új városi beruházások során előtérbe került az akadálymentesítés, hogy mindenki számára könnyen hozzáférhetővé tegyék a köztereket. - Bei den neuen städtischen Investitionen wurde Barrierefreiheit in den Vordergrund gestellt, um öffentliche Räume für alle zugänglich zu machen.
- 42. Az új sétálóutca kialakításával a város ösztönözni kívánja a gyalogos közlekedést és a helyi üzletek forgalmát. - Mit der Gestaltung der neuen Fußgängerzone möchte die Stadt den Fußgängerverkehr und die Umsätze lokaler Geschäfte fördern.
- 43. Az új hulladékgazdálkodási rendszer szelektív gyűjtést tesz lehetővé, ami jelentősen növeli az újrahasznosítás arányát. - Das neue Abfallmanagementsystem ermöglicht eine getrennte Sammlung, was die Recyclingquote erheblich steigert.
- 44. Az új közösségi ház helyet biztosít oktatási programoknak, kreatív műhelyeknek és szabadidős tevékenységeknek. - Das neue Gemeinschaftshaus bietet Raum für Bildungsprogramme, kreative Workshops und Freizeitaktivitäten.
- 45. Az új közlekedési hálózatot úgy tervezték, hogy zökkenőmentes átszállási lehetőségeket biztosítson a különböző közlekedési eszközök között. - Das neue Verkehrsnetz wurde so gestaltet, dass es reibungslose Umsteigemöglichkeiten zwischen den verschiedenen Verkehrsmitteln bietet.
- 46. Az új vasúti csatlakozások jelentősen lerövidítették az ingázási időt a közeli városok között. - Die neuen Bahnverbindungen haben die Pendelzeit zwischen den nahegelegenen Städten erheblich verkürzt.
- 47. Az újonnan épített lakónegyedekben minden lakás energiatakarékos megoldásokkal lett felszerelve. - In den neu errichteten Wohngebieten wurden alle Wohnungen mit energieeffizienten Lösungen ausgestattet.
- 48. Az új közösségi kertek kialakítása során a lakosok aktívan részt vehettek a tervezésben. - Bei der Gestaltung der neuen Gemeinschaftsgärten konnten die Einwohner aktiv mitwirken.
- 49. Az új városrendezési programban előtérbe került a fenntartható közlekedési módok előnyben részesítése. - Im neuen Stadtentwicklungsprogramm wurde die Förderung nachhaltiger Verkehrsmittel in den Vordergrund gestellt.
- 50. Az új sportkomplexumban olyan eseményeket is rendeznek, amelyek nemzetközi sportesemények helyszíneként szolgálhatnak. - Im neuen Sportkomplex werden auch Veranstaltungen organisiert, die als Austragungsort internationaler Sportereignisse dienen können.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|