Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/otthon és környezet Teil 4
Erscheinungsbild
3. 1. 2. Lakásban vagy házban élsz? Miért választottad ezt a lakóhelyet? – Wohnst du in einer Wohnung oder einem Haus? Warum hast du diesen Wohnort gewählt?
[Bearbeiten]Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. Egy lakásban lakom a belvárosban. - Ich wohne in einer Wohnung im Stadtzentrum.
- 2. Azért választottam ezt a helyet, mert közel van a munkahelyemhez. - Ich habe diesen Ort gewählt, weil er in der Nähe meiner Arbeitsstelle liegt.
- 3. A lakásom kicsi, de nagyon kényelmes. - Meine Wohnung ist klein, aber sehr gemütlich.
- 4. Egy csendes utcában található, ahol kevés autó közlekedik. - Sie befindet sich in einer ruhigen Straße, in der nur wenige Autos fahren.
- 5. A ház közelében van egy buszmegálló. - In der Nähe des Hauses gibt es eine Bushaltestelle.
- 6. A lakásomból gyalog elérhető a bolt. - Von meiner Wohnung aus kann ich den Laden zu Fuß erreichen.
- 7. Az erkélyemről látni lehet a városi parkot. - Von meinem Balkon aus kann ich den Stadtpark sehen.
- 8. Azért döntöttem egy lakás mellett, mert kevesebb karbantartást igényel, mint egy ház. - Ich habe mich für eine Wohnung entschieden, weil sie weniger Pflege erfordert als ein Haus.
- 9. Az épületben van lift, ami nagyon praktikus. - Im Gebäude gibt es einen Aufzug, was sehr praktisch ist.
- 10. A lakásom egy modern házban található. - Meine Wohnung befindet sich in einem modernen Gebäude.
- 11. A környékünkön van egy iskola, így könnyen elérhető, ha gyerekem lesz. - In unserer Gegend gibt es eine Schule, also ist sie leicht erreichbar, falls ich Kinder habe.
- 12. A lakásom közel van a belvároshoz, ahol sok üzlet és étterem található. - Meine Wohnung ist nahe am Stadtzentrum, wo es viele Geschäfte und Restaurants gibt.
- 13. A szomszédaim barátságosak, és ez megkönnyíti az itt lakást. - Meine Nachbarn sind freundlich, und das macht das Leben hier leichter.
- 14. A lakásom tiszta és világos, ezért szeretem. - Meine Wohnung ist sauber und hell, deshalb mag ich sie.
- 15. Azért választottam ezt a lakóhelyet, mert biztonságos a környék. - Ich habe diesen Wohnort gewählt, weil die Gegend sicher ist.
- 16. A lakásom nem túl nagy, de tökéletes számomra. - Meine Wohnung ist nicht sehr groß, aber perfekt für mich.
- 17. Az utcánkban van egy pékség, ahol mindig friss kenyeret kapni. - In unserer Straße gibt es eine Bäckerei, wo es immer frisches Brot gibt.
- 18. A lakásom ablakai a napos oldalra néznek. - Die Fenster meiner Wohnung gehen auf die Sonnenseite.
- 19. Azért lakom itt, mert szeretem, ha minden közel van. - Ich wohne hier, weil ich es mag, wenn alles in der Nähe ist.
- 20. A lakásban van egy kis nappali és egy hálószoba. - In der Wohnung gibt es ein kleines Wohnzimmer und ein Schlafzimmer.
- 21. Az épületben jó a fűtés, ami télen nagyon fontos. - Im Gebäude ist die Heizung gut, was im Winter sehr wichtig ist.
- 22. A ház mellett van egy parkoló, ahol le tudom tenni az autómat. - Neben dem Haus gibt es einen Parkplatz, wo ich mein Auto abstellen kann.
- 23. A lakásom közelében van egy gyógyszertár. - In der Nähe meiner Wohnung gibt es eine Apotheke.
- 24. Az erkélyemről látni lehet a szomszéd házakat. - Von meinem Balkon aus kann man die Nachbarhäuser sehen.
- 25. Azért lakom lakásban, mert olcsóbb, mint egy ház. - Ich wohne in einer Wohnung, weil sie günstiger ist als ein Haus.
- 26. A lakásom a harmadik emeleten található. - Meine Wohnung befindet sich im dritten Stock.
- 27. A közelben van egy játszótér, ahol a gyerekek játszhatnak. - In der Nähe gibt es einen Spielplatz, wo die Kinder spielen können.
- 28. Az utcánk végén van egy nagy élelmiszerbolt. - Am Ende unserer Straße gibt es einen großen Supermarkt.
- 29. Azért lakom itt, mert csendes és kényelmes. - Ich wohne hier, weil es ruhig und bequem ist.
- 30. A ház tiszta és jól karbantartott. - Das Haus ist sauber und gut gepflegt.
- 31. Az utcánkban nincsenek nagy forgalmú utak. - In unserer Straße gibt es keine stark befahrenen Straßen.
- 32. A lakásomban van egy kis konyha, ahol főzhetek. - In meiner Wohnung gibt es eine kleine Küche, wo ich kochen kann.
- 33. Azért szeretem a lakásomat, mert könnyű takarítani. - Ich mag meine Wohnung, weil sie leicht zu reinigen ist.
- 34. A ház közelében sok zöldterület van. - In der Nähe des Hauses gibt es viele Grünflächen.
- 35. A lakásom közel van a barátaim lakásához. - Meine Wohnung ist nahe bei den Wohnungen meiner Freunde.
- 36. A környékünkön van egy könyvtár, ahova szívesen járok. - In unserer Gegend gibt es eine Bibliothek, die ich gerne besuche.
- 37. Az épület közel van a tömegközlekedési megállókhoz. - Das Gebäude ist nahe bei den Haltestellen der öffentlichen Verkehrsmittel.
- 38. Az erkélyemről néha látom a naplementét. - Von meinem Balkon aus sehe ich manchmal den Sonnenuntergang.
- 39. Azért választottam ezt a lakóhelyet, mert közel van a családomhoz. - Ich habe diesen Wohnort gewählt, weil er nahe bei meiner Familie liegt.
- 40. A lakásom csendes szomszédokkal van körülvéve. - Meine Wohnung ist von ruhigen Nachbarn umgeben.
- 41. Az épület közelében van egy sportközpont. - In der Nähe des Gebäudes gibt es ein Sportzentrum.
- 42. A lakásomban van egy fürdőszoba és egy WC. - In meiner Wohnung gibt es ein Badezimmer und eine Toilette.
- 43. Az utcánkban sok fa van, ami nagyon szép. - In unserer Straße gibt es viele Bäume, was sehr schön ist.
- 44. A lakásom közelében van egy iskola. - In der Nähe meiner Wohnung gibt es eine Schule.
- 45. Azért szeretem a lakásomat, mert minden kéznél van. - Ich mag meine Wohnung, weil alles in Reichweite ist.
- 46. Az épületben barátságos emberek laknak. - Im Gebäude wohnen freundliche Menschen.
- 47. Az utcánk csendes és tiszta. - Unsere Straße ist ruhig und sauber.
- 48. A lakásom belső kialakítása egyszerű, de praktikus. - Die Innenausstattung meiner Wohnung ist einfach, aber praktisch.
- 49. A ház közelében van egy orvosi rendelő. - In der Nähe des Hauses gibt es eine Arztpraxis.
- 50. Azért lakom itt, mert közel van minden, ami fontos. - Ich wohne hier, weil alles Wichtige in der Nähe ist.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. Egy kényelmes lakásban lakom a város szélén. - Ich wohne in einer gemütlichen Wohnung am Stadtrand.
- 2. Azért választottam ezt a lakóhelyet, mert nyugodt a környék. - Ich habe diesen Wohnort gewählt, weil die Gegend ruhig ist.
- 3. A lakásom két szobából és egy konyhából áll. - Meine Wohnung besteht aus zwei Zimmern und einer Küche.
- 4. Az erkélyemről látni lehet a közeli parkot. - Von meinem Balkon aus kann man den nahegelegenen Park sehen.
- 5. A környékünkön van egy piac, ahol mindig friss zöldséget vásárolok. - In unserer Gegend gibt es einen Markt, auf dem ich immer frisches Gemüse kaufe.
- 6. Az épület, ahol lakom, új és modern. - Das Gebäude, in dem ich wohne, ist neu und modern.
- 7. A lakásom világos, mert sok ablak van benne. - Meine Wohnung ist hell, weil sie viele Fenster hat.
- 8. A környéken van egy kis játszótér, ahol a gyerekek játszhatnak. - In der Gegend gibt es einen kleinen Spielplatz, wo die Kinder spielen können.
- 9. Az utcánkban kevés autó közlekedik, ezért csendes. - In unserer Straße fahren wenige Autos, deshalb ist sie ruhig.
- 10. A lakásom közel van a tömegközlekedési megállókhoz. - Meine Wohnung liegt nahe bei den Haltestellen der öffentlichen Verkehrsmittel.
- 11. Azért lakom lakásban, mert egyszerűbb fenntartani, mint egy házat. - Ich wohne in einer Wohnung, weil sie einfacher zu unterhalten ist als ein Haus.
- 12. A környékünkön van egy könyvtár, ahol gyakran kölcsönzök könyveket. - In unserer Gegend gibt es eine Bibliothek, wo ich oft Bücher ausleihe.
- 13. A lakásom tágas nappalival és egy kis hálószobával rendelkezik. - Meine Wohnung hat ein geräumiges Wohnzimmer und ein kleines Schlafzimmer.
- 14. Az erkélyem ideális hely a pihenéshez nyári estéken. - Mein Balkon ist ein idealer Ort zur Entspannung an Sommerabenden.
- 15. A környéken sok bolt van, ezért könnyű bevásárolni. - In der Gegend gibt es viele Geschäfte, deshalb ist das Einkaufen einfach.
- 16. Az utcánk végén található egy pékség, ahol mindig friss kenyeret kapok. - Am Ende unserer Straße gibt es eine Bäckerei, wo ich immer frisches Brot bekomme.
- 17. A lakásom közel van a munkahelyemhez, ezért választottam ezt a helyet. - Meine Wohnung liegt nahe bei meiner Arbeitsstelle, deshalb habe ich diesen Ort gewählt.
- 18. Az épületben, ahol lakom, van lift, ami kényelmes. - Im Gebäude, in dem ich wohne, gibt es einen Aufzug, was bequem ist.
- 19. A szomszédaim kedvesek és segítőkészek. - Meine Nachbarn sind nett und hilfsbereit.
- 20. A környékünkön sok zöldterület van, ahol lehet sétálni. - In unserer Gegend gibt es viele Grünflächen, wo man spazieren gehen kann.
- 21. A lakásom közelében van egy iskola és egy óvoda is. - In der Nähe meiner Wohnung gibt es eine Schule und auch einen Kindergarten.
- 22. Azért lakom itt, mert a lakás ára megfizethető volt. - Ich wohne hier, weil der Preis der Wohnung erschwinglich war.
- 23. Az erkélyemről látni lehet a város fényeit éjszaka. - Von meinem Balkon aus kann man nachts die Lichter der Stadt sehen.
- 24. A lakásomban egy modern konyha található, ahol szeretek főzni. - In meiner Wohnung gibt es eine moderne Küche, in der ich gerne koche.
- 25. A környéken lévő parkban gyakran futok reggelente. - Im Park in der Gegend laufe ich morgens oft.
- 26. Az épület, ahol lakom, jó szigeteléssel rendelkezik, ezért télen meleg van. - Das Gebäude, in dem ich wohne, ist gut isoliert, deshalb ist es im Winter warm.
- 27. A szomszédokkal néha beszélgetünk a ház előtt. - Mit den Nachbarn unterhalte ich mich manchmal vor dem Haus.
- 28. Az utcánkban van egy kisbolt, ahol mindent be lehet szerezni. - In unserer Straße gibt es einen kleinen Laden, wo man alles bekommen kann.
- 29. A lakásomban van egy dolgozósarok is, ami praktikus. - In meiner Wohnung gibt es auch eine Arbeitsecke, was praktisch ist.
- 30. A környékünkön mindig tiszták az utcák és a közterek. - In unserer Gegend sind die Straßen und Plätze immer sauber.
- 31. Az erkélyemen néha reggelizek, ha szép az idő. - Auf meinem Balkon frühstücke ich manchmal, wenn das Wetter schön ist.
- 32. A lakásom egy régi épületben található, amelynek különleges hangulata van. - Meine Wohnung befindet sich in einem alten Gebäude, das eine besondere Atmosphäre hat.
- 33. Az utcánk végén van egy patika, ami nagyon hasznos. - Am Ende unserer Straße gibt es eine Apotheke, was sehr praktisch ist.
- 34. Azért szeretem ezt a lakóhelyet, mert közel van a barátaimhoz. - Ich mag diesen Wohnort, weil er nahe bei meinen Freunden liegt.
- 35. A lakásom ablakai a kertre néznek, ahol szép virágok vannak. - Die Fenster meiner Wohnung gehen zum Garten hinaus, wo es schöne Blumen gibt.
- 36. A környéken több kávézó is található, ahol lehet pihenni. - In der Gegend gibt es mehrere Cafés, wo man entspannen kann.
- 37. Az épületben, ahol lakom, van közös tárolóhelyiség is. - Im Gebäude, in dem ich wohne, gibt es auch einen gemeinsamen Abstellraum.
- 38. A szomszédaink mindig köszönnek, ha találkozunk. - Unsere Nachbarn grüßen immer, wenn wir uns begegnen.
- 39. Az erkélyem tele van növényekkel, amiket én gondozok. - Mein Balkon ist voller Pflanzen, die ich pflege.
- 40. A lakásom közel van a városi piacokhoz, ahol mindig jó a hangulat. - Meine Wohnung liegt nahe bei den Stadtmärkten, wo immer eine gute Stimmung herrscht.
- 41. A környéken gyakran rendeznek szabadtéri programokat. - In der Gegend finden oft Open-Air-Veranstaltungen statt.
- 42. Az utcánkban van egy biciklitároló, amit sokan használnak. - In unserer Straße gibt es einen Fahrradständer, den viele nutzen.
- 43. Az épületünkben van egy mosókonyha, amit minden lakó használhat. - In unserem Gebäude gibt es eine Waschküche, die alle Bewohner nutzen können.
- 44. A környékünkön van egy uszoda, ahol szívesen úszom. - In unserer Gegend gibt es ein Schwimmbad, wo ich gerne schwimme.
- 45. Az erkélyemről látni lehet a környező háztetőket, ami érdekes. - Von meinem Balkon aus kann man die umliegenden Dächer sehen, was interessant ist.
- 46. A lakásom közelében található egy edzőterem, amit hetente használok. - In der Nähe meiner Wohnung gibt es ein Fitnessstudio, das ich wöchentlich benutze.
- 47. Az utcánkban van egy orvosi rendelő, ami könnyen megközelíthető. - In unserer Straße gibt es eine Arztpraxis, die leicht erreichbar ist.
- 48. A környékünk barátságos és biztonságos, ezért jól érzem magam itt. - Unsere Gegend ist freundlich und sicher, deshalb fühle ich mich hier wohl.
- 49. A lakásom konyhájából látni lehet az udvart, ahol gyakran játszanak a gyerekek. - Aus der Küche meiner Wohnung sieht man den Hof, wo die Kinder oft spielen.
- 50. Azért lakom itt, mert minden, ami fontos, elérhető távolságban van. - Ich wohne hier, weil alles Wichtige in erreichbarer Nähe ist.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Egy háromszobás lakásban lakom egy csendes lakónegyedben. - Ich wohne in einer Dreizimmerwohnung in einer ruhigen Wohngegend.
- 2. Azért választottam ezt a lakóhelyet, mert közel van a városközponthoz és a munkahelyemhez. - Ich habe diesen Wohnort gewählt, weil er nahe am Stadtzentrum und meiner Arbeitsstelle liegt.
- 3. A lakásom világos és tágas, ami nagyon kellemes. - Meine Wohnung ist hell und geräumig, was sehr angenehm ist.
- 4. Az épület, ahol lakom, régi, de szépen felújított. - Das Gebäude, in dem ich wohne, ist alt, aber schön renoviert.
- 5. Az erkélyemről látni lehet egy parkot, ahol szívesen sétálok. - Von meinem Balkon aus kann man einen Park sehen, in dem ich gerne spazieren gehe.
- 6. Az utcánkban van egy kis bolt, ahol mindig beszélgetek az eladóval. - In unserer Straße gibt es einen kleinen Laden, in dem ich mich immer mit dem Verkäufer unterhalte.
- 7. A lakásomban egy nagy nappali található, ahol gyakran fogadom a barátaimat. - In meiner Wohnung gibt es ein großes Wohnzimmer, in dem ich oft meine Freunde empfange.
- 8. Azért döntöttem a lakás mellett, mert könnyebb fenntartani, mint egy házat. - Ich habe mich für eine Wohnung entschieden, weil sie leichter zu unterhalten ist als ein Haus.
- 9. A környékünkön sok zöldterület van, ahol lehet futni vagy pihenni. - In unserer Gegend gibt es viele Grünflächen, wo man laufen oder sich entspannen kann.
- 10. A lakásom egy régi épületben található, amelynek különleges hangulata van. - Meine Wohnung befindet sich in einem alten Gebäude, das eine besondere Atmosphäre hat.
- 11. A szomszédaim kedvesek és gyakran segítenek egymásnak. - Meine Nachbarn sind nett und helfen einander oft.
- 12. A ház közelében van egy pékség, ahol mindig friss süteményeket kapni. - In der Nähe des Hauses gibt es eine Bäckerei, wo man immer frisches Gebäck bekommt.
- 13. Az erkélyem ideális helyszín a reggeli kávéhoz és a napfelkelte nézéséhez. - Mein Balkon ist der ideale Ort für den Morgenkaffee und um den Sonnenaufgang zu sehen.
- 14. Az utcánk végén található egy iskola, így a gyerekek könnyen elérhetik. - Am Ende unserer Straße gibt es eine Schule, die die Kinder leicht erreichen können.
- 15. A környékünket nyugodt utcák és barátságos emberek jellemzik. - Unsere Gegend ist durch ruhige Straßen und freundliche Menschen geprägt.
- 16. Az épületben van egy lift, ami nagyon kényelmes, mert a lakásom a negyedik emeleten van. - Im Gebäude gibt es einen Aufzug, was sehr praktisch ist, weil meine Wohnung im vierten Stock liegt.
- 17. A lakásom közel van a tömegközlekedési megállókhoz, ami megkönnyíti az utazást. - Meine Wohnung liegt nahe bei den Haltestellen der öffentlichen Verkehrsmittel, was das Reisen erleichtert.
- 18. Az utcánkban gyakran rendeznek közösségi eseményeket, amelyek nagyon szórakoztatóak. - In unserer Straße werden oft Gemeinschaftsveranstaltungen organisiert, die sehr unterhaltsam sind.
- 19. A lakásom konyhája modern és jól felszerelt, ami megkönnyíti a főzést. - Die Küche meiner Wohnung ist modern und gut ausgestattet, was das Kochen erleichtert.
- 20. Azért lakom itt, mert a környék biztonságos, és jól érzem magam itt. - Ich wohne hier, weil die Gegend sicher ist und ich mich hier wohlfühle.
- 21. Az utcánk végén van egy orvosi rendelő, amit szükség esetén könnyen elérhetek. - Am Ende unserer Straße gibt es eine Arztpraxis, die ich im Bedarfsfall leicht erreichen kann.
- 22. A lakásom közelében található egy könyvtár, ahová gyakran járok olvasni. - In der Nähe meiner Wohnung gibt es eine Bibliothek, die ich oft zum Lesen besuche.
- 23. Az épületben van egy közös tároló, ahol a lakók elhelyezhetik a kerékpárjaikat. - Im Gebäude gibt es einen Gemeinschaftsraum, in dem die Bewohner ihre Fahrräder abstellen können.
- 24. Az erkélyemről látni lehet a városi piacot, amely hétvégente tele van emberekkel. - Von meinem Balkon aus kann man den Stadtmarkt sehen, der am Wochenende voller Menschen ist.
- 25. Azért választottam ezt a lakóhelyet, mert minden, ami fontos, könnyen elérhető. - Ich habe diesen Wohnort gewählt, weil alles Wichtige leicht erreichbar ist.
- 26. A szomszédaim néha meghívnak egy kávéra, és ilyenkor sokat beszélgetünk. - Meine Nachbarn laden mich manchmal auf einen Kaffee ein, und wir reden dann viel.
- 27. A lakásom előnye, hogy világos és jól szellőztethető. - Der Vorteil meiner Wohnung ist, dass sie hell und gut belüftet ist.
- 28. Az utcánkban sok fa van, ami kellemes árnyékot ad nyáron. - In unserer Straße gibt es viele Bäume, die im Sommer angenehmen Schatten spenden.
- 29. A környékünkön található sportpályák ideálisak a testmozgáshoz. - Die Sportplätze in unserer Gegend sind ideal für Bewegung.
- 30. A lakásomban külön van a nappali és az étkező, ami nagyon praktikus. - In meiner Wohnung sind das Wohnzimmer und das Esszimmer getrennt, was sehr praktisch ist.
- 31. A ház közelében van egy játszótér, ahol a gyerekek szívesen játszanak. - In der Nähe des Hauses gibt es einen Spielplatz, auf dem die Kinder gerne spielen.
- 32. Az erkélyemről néha látom a madarakat, ahogy a fák között repkednek. - Von meinem Balkon aus sehe ich manchmal die Vögel, wie sie zwischen den Bäumen fliegen.
- 33. Az utcánkban van egy kis kávézó, ahol mindig van idő egy beszélgetésre. - In unserer Straße gibt es ein kleines Café, wo man immer Zeit für ein Gespräch hat.
- 34. A lakásom közelében található egy uszoda, ahol szívesen úszom reggelente. - In der Nähe meiner Wohnung gibt es ein Schwimmbad, in dem ich morgens gerne schwimme.
- 35. Az épületünk körül mindig tisztaság van, amit a lakók együtt tartanak fenn. - Rund um unser Gebäude ist es immer sauber, weil die Bewohner das gemeinsam pflegen.
- 36. A lakásom ablakai a kertre néznek, ahol szép virágok és bokrok vannak. - Die Fenster meiner Wohnung blicken auf den Garten, wo es schöne Blumen und Sträucher gibt.
- 37. A környékünkön mindenki barátságos, ami igazán kellemes légkört teremt. - In unserer Gegend sind alle freundlich, was eine wirklich angenehme Atmosphäre schafft.
- 38. Az utcánkban sok gyalogos közlekedik, mert kevés az autóforgalom. - In unserer Straße sind viele Fußgänger unterwegs, weil es wenig Autoverkehr gibt.
- 39. A lakásomban van egy kis sarok, ahol szívesen olvasok esténként. - In meiner Wohnung gibt es eine kleine Ecke, in der ich abends gerne lese.
- 40. Azért lakom itt, mert a lakásom tökéletesen megfelel az igényeimnek. - Ich wohne hier, weil meine Wohnung perfekt zu meinen Bedürfnissen passt.
- 41. A szomszédokkal néha közösen szervezünk kisebb programokat az udvaron. - Mit den Nachbarn organisieren wir manchmal kleine Veranstaltungen im Hof.
- 42. A környéken van egy nagy élelmiszerbolt, ahol minden könnyen beszerezhető. - In der Gegend gibt es einen großen Supermarkt, wo man alles leicht bekommt.
- 43. Az erkélyem ideális hely a reggeli edzéshez, mert friss a levegő. - Mein Balkon ist ein idealer Ort für das Morgentraining, weil die Luft frisch ist.
- 44. Az épületben működik egy mosókonyha, amelyet minden lakó használhat. - Im Gebäude gibt es eine Waschküche, die alle Bewohner nutzen können.
- 45. A lakásom közelében van egy gyógyszertár, ami nagyon hasznos. - In der Nähe meiner Wohnung gibt es eine Apotheke, was sehr praktisch ist.
- 46. Az utcánk végén található egy közösségi tér, ahol rendezvényeket tartanak. - Am Ende unserer Straße gibt es einen Gemeinschaftsplatz, auf dem Veranstaltungen stattfinden.
- 47. A lakásom világos színei kellemes és barátságos hangulatot teremtenek. - Die hellen Farben meiner Wohnung schaffen eine angenehme und freundliche Atmosphäre.
- 48. Azért lakom itt, mert a környék nyugodt, de minden közel van. - Ich wohne hier, weil die Gegend ruhig ist, aber alles in der Nähe liegt.
- 49. A szomszédainkkal néha megosztjuk az udvaron termesztett zöldségeket. - Mit unseren Nachbarn teilen wir manchmal das Gemüse, das wir im Hof anbauen.
- 50. A környéken lévő parkban van egy kis tó, ahol sokan szívesen pihennek. - Im Park in der Gegend gibt es einen kleinen Teich, an dem viele gerne entspannen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. Az ingatlan kiváló elhelyezkedésű, mivel a város központjához közel található. - Die Immobilie hat eine hervorragende Lage, da sie sich in der Nähe des Stadtzentrums befindet.
- 2. Az épület állapota stabil, szerkezete jó állapotban van, ami hosszú távú befektetésre alkalmas. - Der Zustand des Gebäudes ist stabil, seine Struktur in gutem Zustand, was es für eine langfristige Investition geeignet macht.
- 3. A környéken alacsony a bűnözési ráta, ami növeli az ingatlan piaci értékét. - Die Kriminalitätsrate in der Gegend ist niedrig, was den Marktwert der Immobilie erhöht.
- 4. Az ingatlan ára versenyképes, figyelembe véve a hasonló tulajdonságú ingatlanokat. - Der Preis der Immobilie ist wettbewerbsfähig, wenn man vergleichbare Objekte betrachtet.
- 5. Az épület energiatakarékos megoldásokkal van felszerelve, ami csökkenti a fenntartási költségeket. - Das Gebäude ist mit energieeffizienten Lösungen ausgestattet, was die Unterhaltskosten senkt.
- 6. Az erkélyes lakások népszerűbbek a bérlők körében, ami gyorsabb kiadást biztosít. - Wohnungen mit Balkon sind bei Mietern beliebter, was eine schnellere Vermietung ermöglicht.
- 7. A környéken található szolgáltatások, mint az iskolák és boltok, növelik az ingatlan iránti keresletet. - Die Dienstleistungen in der Nähe, wie Schulen und Geschäfte, steigern die Nachfrage nach der Immobilie.
- 8. Az ingatlan állapota kiváló, csak minimális felújítást igényel, mielőtt beköltözhető lenne. - Der Zustand der Immobilie ist ausgezeichnet und erfordert nur minimale Renovierungsarbeiten, bevor sie bezugsfertig ist.
- 9. A lakás ár-érték aránya kedvező, ami fontos szempont a banki finanszírozásnál. - Das Preis-Leistungs-Verhältnis der Wohnung ist günstig, was bei der Bankfinanzierung eine wichtige Rolle spielt.
- 10. A hitelbiztosíték értékelése során az ingatlan stabil értékállóságot mutat. - Bei der Bewertung der Kreditsicherheit zeigt die Immobilie eine stabile Wertbeständigkeit.
- 11. Az épületben közös liftek és tárolók találhatók, ami növeli a lakók kényelmét. - Im Gebäude gibt es gemeinsame Aufzüge und Abstellräume, was den Komfort der Bewohner erhöht.
- 12. A finanszírozó bank számára az ingatlan közlekedési kapcsolatai kiemelkedően jók. - Für die finanzierende Bank sind die Verkehrsanbindungen der Immobilie besonders gut.
- 13. Az ingatlan befektetési szempontból is vonzó, mivel a környéken növekvő ingatlanpiaci trendek figyelhetők meg. - Die Immobilie ist auch aus Investitionssicht attraktiv, da in der Gegend steigende Markttrends zu beobachten sind.
- 14. Az épület tűzbiztonsági rendszerei naprakészek, ami fontos az értékbecslésnél. - Die Brandschutzsysteme des Gebäudes sind auf dem neuesten Stand, was für die Wertschätzung wichtig ist.
- 15. Az ingatlan tervezési jellemzői megfelelnek a modern vevők elvárásainak. - Die Designmerkmale der Immobilie entsprechen den Erwartungen moderner Käufer.
- 16. A bank értékelése szerint az ingatlan alkalmas a hosszú távú hitelbiztosíték szerepére. - Laut der Bewertung der Bank ist die Immobilie geeignet, langfristig als Kreditsicherheit zu dienen.
- 17. Az épület közös területei jól karbantartottak, ami növeli a lakók és vásárlók elégedettségét. - Die Gemeinschaftsbereiche des Gebäudes sind gut gepflegt, was die Zufriedenheit der Bewohner und Käufer steigert.
- 18. Az ingatlan környezeti értékei, mint a zöld területek közelsége, vonzóvá teszik a potenciális vevők számára. - Die ökologischen Werte der Immobilie, wie die Nähe zu Grünflächen, machen sie für potenzielle Käufer attraktiv.
- 19. Az ingatlan árát befolyásolja a környék fejlődési potenciálja, amely ígéretes befektetési lehetőségeket kínál. - Der Preis der Immobilie wird durch das Entwicklungspotenzial der Gegend beeinflusst, das vielversprechende Investitionsmöglichkeiten bietet.
- 20. Az ingatlanhoz tartozó parkolóhelyek biztonságosak és könnyen megközelíthetők, ami növeli az értékét. - Die zur Immobilie gehörenden Parkplätze sind sicher und leicht zugänglich, was ihren Wert steigert.
- 21. A lakás elhelyezkedése a környezeti zaj szempontjából kedvező, ami fontos értékesítési szempont. - Die Lage der Wohnung ist in Bezug auf Umgebungsgeräusche günstig, was ein wichtiger Verkaufsaspekt ist.
- 22. Az épület szerkezeti állapota kiváló, ami előnyt jelent a hitelminősítésben. - Der strukturelle Zustand des Gebäudes ist ausgezeichnet, was einen Vorteil bei der Kreditbewertung darstellt.
- 23. A környéken alacsony az üresedési arány, ami pozitív hatással van az ingatlan piaci értékére. - Die Leerstandsquote in der Gegend ist niedrig, was sich positiv auf den Marktwert der Immobilie auswirkt.
- 24. Az épület energiahatékonysági tanúsítványa hozzájárul a banki értékelés pozitív eredményéhez. - Das Energieeffizienz-Zertifikat des Gebäudes trägt zu einem positiven Ergebnis bei der Bankbewertung bei.
- 25. A lakás közlekedési kapcsolatai kiválóak, ami jelentősen növeli az értékesíthetőséget. - Die Verkehrsanbindungen der Wohnung sind hervorragend, was die Verkäuflichkeit erheblich steigert.
- 26. Az ingatlanhoz tartozó közös költségek kedvezőek, ami vonzóbbá teszi a vásárlók számára. - Die mit der Immobilie verbundenen Gemeinschaftskosten sind günstig, was sie für Käufer attraktiver macht.
- 27. Az épületben a biztonsági rendszerek, például a riasztók és kamerák, naprakészek. - Die Sicherheitssysteme im Gebäude, wie Alarme und Kameras, sind auf dem neuesten Stand.
- 28. A banki finanszírozás szempontjából az ingatlan stabil jövedelmezőséget mutat, ha kiadásra kerül. - Aus Sicht der Bankfinanzierung zeigt die Immobilie eine stabile Rentabilität, wenn sie vermietet wird.
- 29. Az ingatlan tulajdoni viszonyai rendezettek, ami megkönnyíti a hitelbírálatot és az adásvételt. - Die Eigentumsverhältnisse der Immobilie sind geregelt, was die Kreditprüfung und den Verkauf erleichtert.
- 30. Az épületet rendszeresen karbantartják, ami hozzájárul a hosszú távú értékmegőrzéshez. - Das Gebäude wird regelmäßig instand gehalten, was zur langfristigen Werterhaltung beiträgt.
- 31. Az ingatlan piaci elemzése alapján várhatóan tovább növekszik az értéke. - Basierend auf der Marktanalyse der Immobilie wird erwartet, dass ihr Wert weiter steigt.
- 32. Az ingatlan árképzése megfelel a környék piaci trendjeinek, ami biztosítja a reális értékbecslést. - Die Preisgestaltung der Immobilie entspricht den Markttrends der Gegend, was eine realistische Bewertung gewährleistet.
- 33. Az épület közelében található közlekedési csomópontok elősegítik a lakás gyors kiadhatóságát. - Die nahegelegenen Verkehrsknotenpunkte des Gebäudes fördern die schnelle Vermietbarkeit der Wohnung.
- 34. Az ingatlan biztonságos környezete növeli a befektetési szempontból fontos értékstabilitást. - Die sichere Umgebung der Immobilie steigert die für Investitionen wichtige Wertstabilität.
- 35. Az épületben elérhető szolgáltatások, például a portaszolgálat, vonzóbbá teszik az ingatlant. - Die im Gebäude verfügbaren Dienstleistungen, wie der Portierservice, machen die Immobilie attraktiver.
- 36. Az ingatlan elhelyezkedése miatt ideális választás lehet fiatal családok számára. - Aufgrund ihrer Lage könnte die Immobilie eine ideale Wahl für junge Familien sein.
- 37. Az ingatlanhoz tartozó közösségi terek, például a kert vagy a játszótér, növelik a használati értékét. - Die zur Immobilie gehörenden Gemeinschaftsbereiche, wie der Garten oder der Spielplatz, steigern ihren Nutzwert.
- 38. Az épület kivitelezésének minősége hosszú távon garantálja a lakók elégedettségét. - Die Bauqualität des Gebäudes garantiert langfristig die Zufriedenheit der Bewohner.
- 39. Az ingatlan hitelképességi vizsgálata során kiemelkedően jó eredményeket mutatott. - Bei der Kreditwürdigkeitsprüfung der Immobilie wurden hervorragende Ergebnisse erzielt.
- 40. Az épület környezetében található infrastrukturális fejlesztések növelik az ingatlan jövőbeli értékét. - Die infrastrukturellen Entwicklungen in der Umgebung des Gebäudes steigern den zukünftigen Wert der Immobilie.
- 41. Az ingatlan értéke a környéken lévő alacsony kínálat miatt stabil marad. - Der Wert der Immobilie bleibt aufgrund des geringen Angebots in der Gegend stabil.
- 42. A banki finanszírozás szempontjából az ingatlan kiváló fedezetet jelent. - Aus Sicht der Bankfinanzierung bietet die Immobilie eine hervorragende Sicherheit.
- 43. Az ingatlanhoz tartozó energetikai korszerűsítések csökkentik a fenntartási költségeket. - Die mit der Immobilie verbundenen energetischen Modernisierungen senken die Unterhaltskosten.
- 44. Az épületben elérhető közös szolgáltatások, mint a kerékpártároló, vonzóbbá teszik a fiatal vásárlók számára. - Die im Gebäude verfügbaren Gemeinschaftsdienste, wie der Fahrradraum, machen es für junge Käufer attraktiver.
- 45. Az ingatlan magas szintű műszaki felszereltsége kiemelkedik a piaci kínálatból. - Die hohe technische Ausstattung der Immobilie hebt sie vom Marktangebot ab.
- 46. Az épület földrajzi elhelyezkedése elősegíti az értéknövekedést a jövőben. - Die geografische Lage des Gebäudes fördert eine zukünftige Wertsteigerung.
- 47. Az ingatlanhoz tartozó dokumentáció teljes és naprakész, ami fontos a hitelbírálathoz. - Die Dokumentation der Immobilie ist vollständig und aktuell, was für die Kreditbewertung wichtig ist.
- 48. Az épület jó közösségi hangulatot kínál, ami növeli a vásárlók elköteleződését. - Das Gebäude bietet eine gute Gemeinschaftsatmosphäre, die die Bindung der Käufer erhöht.
- 49. Az ingatlan hitelbiztosítékként való értékelése során megbízható hozamot mutatott. - Bei der Bewertung der Immobilie als Kreditsicherheit zeigte sie eine verlässliche Rendite.
- 50. Az ingatlan környezete ideális életminőséget biztosít, ami növeli az értékesítési potenciálját. - Die Umgebung der Immobilie bietet eine ideale Lebensqualität, was ihr Verkaufspotenzial erhöht.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Egy háromszintes társasház legfelső emeletén lakom, ahonnan gyönyörű kilátás nyílik a városra. - Ich wohne im obersten Stock eines dreistöckigen Mehrfamilienhauses, von dem aus man eine wunderschöne Aussicht auf die Stadt hat.
- 2. Azért választottam ezt a lakóhelyet, mert csendes környéken található, távol a nagyvárosi zajtól. - Ich habe diesen Wohnort gewählt, weil er in einer ruhigen Gegend liegt, weit weg vom Großstadtlärm.
- 3. A lakásom modern elrendezésű, nagy nappalival és amerikai konyhával. - Meine Wohnung hat eine moderne Aufteilung mit einem großen Wohnzimmer und einer offenen Küche.
- 4. Az erkélyem elég nagy ahhoz, hogy nyáron barátaimmal itt vacsorázzunk. - Mein Balkon ist groß genug, um im Sommer mit meinen Freunden dort zu Abend zu essen.
- 5. A környéken számos bolt és étterem található, így sosem kell messzire mennem. - In der Gegend gibt es zahlreiche Geschäfte und Restaurants, sodass ich nie weit gehen muss.
- 6. A lakásom közelében van egy kis park, ahol gyakran olvasgatok vagy sétálok. - In der Nähe meiner Wohnung gibt es einen kleinen Park, in dem ich oft lese oder spazieren gehe.
- 7. Az utcánkban ritkán járnak autók, ami nyugodt légkört biztosít. - In unserer Straße fahren selten Autos, was für eine entspannte Atmosphäre sorgt.
- 8. Az épület, ahol lakom, új építésű és energiatakarékos megoldásokat kínál. - Das Gebäude, in dem ich wohne, ist ein Neubau und bietet energieeffiziente Lösungen.
- 9. A lakásom különlegessége, hogy minden szobából kiléphetek az erkélyre. - Das Besondere an meiner Wohnung ist, dass ich aus jedem Zimmer auf den Balkon gehen kann.
- 10. Azért döntöttem a lakás mellett, mert a ház fenntartása túl sok munkával járna. - Ich habe mich für eine Wohnung entschieden, weil die Unterhaltung eines Hauses zu viel Arbeit bedeutet.
- 11. A környéken van egy közösségi könyvtár, amely remek hely a tanuláshoz. - In der Gegend gibt es eine Gemeinschaftsbibliothek, die ein großartiger Ort zum Lernen ist.
- 12. Az utcánkban sok fa és virág található, amelyek széppé és otthonossá teszik a környezetet. - In unserer Straße gibt es viele Bäume und Blumen, die die Umgebung schön und heimisch machen.
- 13. A szomszédaim rendkívül barátságosak, és mindig segítőkészek, ha szükségem van valamire. - Meine Nachbarn sind äußerst freundlich und immer hilfsbereit, wenn ich etwas brauche.
- 14. Az erkélyemről látható hegyek nyugalmat árasztanak, különösen egy hosszú nap után. - Die Berge, die man von meinem Balkon aus sieht, strahlen Ruhe aus, besonders nach einem langen Tag.
- 15. Az épületben van egy közös kerékpártároló, amit nagyon praktikusnak találok. - Im Gebäude gibt es einen gemeinsamen Fahrradkeller, den ich sehr praktisch finde.
- 16. A lakásom elhelyezkedése ideális, mivel minden tömegközlekedési eszköz könnyen elérhető. - Die Lage meiner Wohnung ist ideal, da alle öffentlichen Verkehrsmittel leicht erreichbar sind.
- 17. Az utcánk végén található egy pékség, ahol hétvégén mindig friss kenyeret veszek. - Am Ende unserer Straße gibt es eine Bäckerei, in der ich am Wochenende immer frisches Brot kaufe.
- 18. A környékünk biztonságos, ezért nyugodtan sétálhatok este is. - Unsere Gegend ist sicher, deshalb kann ich auch abends beruhigt spazieren gehen.
- 19. A lakásomban egy dolgozószoba is van, amely tökéletes a home office-hoz. - In meiner Wohnung gibt es auch ein Arbeitszimmer, das perfekt fürs Homeoffice ist.
- 20. Az erkélyemről gyakran figyelem a madarakat, amelyek a környező fákon élnek. - Von meinem Balkon aus beobachte ich oft die Vögel, die in den umliegenden Bäumen leben.
- 21. A környéken több kávézó és étterem is található, így mindig van lehetőség kipróbálni valami újat. - In der Gegend gibt es mehrere Cafés und Restaurants, sodass man immer etwas Neues ausprobieren kann.
- 22. Az épület modern szigetelése biztosítja, hogy télen is kellemes hőmérséklet legyen a lakásomban. - Die moderne Isolierung des Gebäudes sorgt dafür, dass es in meiner Wohnung auch im Winter angenehm warm ist.
- 23. Azért választottam ezt a lakóhelyet, mert a természet és a város közelsége egyaránt fontos számomra. - Ich habe diesen Wohnort gewählt, weil mir sowohl die Nähe zur Natur als auch zur Stadt wichtig ist.
- 24. Az utcánk végén van egy játszótér, amelyet a gyerekek nagyon szeretnek. - Am Ende unserer Straße gibt es einen Spielplatz, den die Kinder sehr mögen.
- 25. A lakásom tágas nappalija ideális helyszín a baráti összejövetelekhez. - Das geräumige Wohnzimmer meiner Wohnung ist ein idealer Ort für Treffen mit Freunden.
- 26. A környékünkön gyakran rendeznek szabadtéri eseményeket, amelyek mindig jó hangulatot teremtenek. - In unserer Gegend finden oft Open-Air-Veranstaltungen statt, die immer eine gute Stimmung schaffen.
- 27. Az utcánkban lévő kisbolt különösen kényelmes, ha gyorsan be kell szerezni valamit. - Der kleine Laden in unserer Straße ist besonders praktisch, wenn man schnell etwas besorgen muss.
- 28. Az erkélyem reggelente napos, ami tökéletes hely a kávézáshoz. - Mein Balkon ist morgens sonnig, was ihn zu einem perfekten Ort für den Kaffee macht.
- 29. A lakásom elrendezése nagyon praktikus, mivel a terek jól kihasználhatóak. - Die Aufteilung meiner Wohnung ist sehr praktisch, da die Räume gut genutzt werden können.
- 30. Az épületünkben barátságos légkör uralkodik, mert a lakók ismerik és tisztelik egymást. - In unserem Gebäude herrscht eine freundliche Atmosphäre, weil die Bewohner sich kennen und respektieren.
- 31. A környékünk zöldövezete miatt ideális a természetkedvelők számára. - Unsere Gegend ist wegen ihrer Grünflächen ideal für Naturliebhaber.
- 32. A lakásom közelében van egy sportpálya, ahol hetente focizom a barátaimmal. - In der Nähe meiner Wohnung gibt es einen Sportplatz, auf dem ich wöchentlich mit meinen Freunden Fußball spiele.
- 33. Az utcánk egyik nevezetessége egy régi szobor, amely történelmi jelentőséggel bír. - Eine Sehenswürdigkeit unserer Straße ist eine alte Statue, die historische Bedeutung hat.
- 34. A lakásomban külön szekrényt alakítottam ki a könyveim számára, mert szeretek olvasni. - In meiner Wohnung habe ich einen speziellen Schrank für meine Bücher eingerichtet, weil ich gerne lese.
- 35. Az erkélyem a naplemente irányába néz, ami esténként gyönyörű látványt nyújt. - Mein Balkon ist nach Westen ausgerichtet, was abends einen wunderschönen Blick auf den Sonnenuntergang bietet.
- 36. Az épületben van egy közös tetőterasz, ahol néha grillezünk a lakókkal. - Im Gebäude gibt es eine gemeinsame Dachterrasse, auf der wir manchmal mit den Nachbarn grillen.
- 37. A lakásom világos színei hozzájárulnak a barátságos és otthonos hangulathoz. - Die hellen Farben meiner Wohnung tragen zu einer freundlichen und gemütlichen Atmosphäre bei.
- 38. A környéken található múzeumokat és galériákat gyakran látogatom a szabadidőmben. - Die Museen und Galerien in der Gegend besuche ich oft in meiner Freizeit.
- 39. Az utcánkban minden évben szerveznek egy közösségi napot, ami remek alkalom az ismerkedésre. - In unserer Straße wird jedes Jahr ein Gemeinschaftstag organisiert, der eine großartige Gelegenheit zum Kennenlernen ist.
- 40. A lakásom konyhájában modern gépek segítik a főzést és a takarítást. - In der Küche meiner Wohnung erleichtern moderne Geräte das Kochen und die Reinigung.
- 41. Az erkélyemről néha látom a szomszédos város részeit, ami igazán különleges. - Von meinem Balkon aus sehe ich manchmal Teile der Nachbarstadt, was wirklich besonders ist.
- 42. A környékünk biztonságos, és a gyerekek szabadon játszhatnak az utcán. - Unsere Gegend ist sicher, und die Kinder können frei auf der Straße spielen.
- 43. A lakásomban külön helyet alakítottam ki a hobbijaimnak, például a festésnek. - In meiner Wohnung habe ich einen speziellen Platz für meine Hobbys, wie das Malen, eingerichtet.
- 44. Az utcánkban van egy kis étterem, amely híres a helyi specialitásairól. - In unserer Straße gibt es ein kleines Restaurant, das für seine lokalen Spezialitäten bekannt ist.
- 45. Az épületben van egy közös mosókonyha, amelyet minden lakó használhat. - Im Gebäude gibt es eine gemeinsame Waschküche, die von allen Bewohnern genutzt werden kann.
- 46. Az erkélyem növényei különleges hangulatot adnak, és kellemesebbé teszik a környezetet. - Die Pflanzen auf meinem Balkon schaffen eine besondere Atmosphäre und machen die Umgebung angenehmer.
- 47. Azért választottam ezt a lakást, mert a város minden fontos pontja gyorsan elérhető innen. - Ich habe diese Wohnung gewählt, weil alle wichtigen Punkte der Stadt von hier aus schnell erreichbar sind.
- 48. A lakásom közelében található piac tele van friss, helyi termékekkel. - Der Markt in der Nähe meiner Wohnung ist voller frischer, lokaler Produkte.
- 49. Az utcánkban a szomszédok barátságosan beszélgetnek egymással, ami igazán közösségi érzést ad. - In unserer Straße unterhalten sich die Nachbarn freundlich miteinander, was ein echtes Gemeinschaftsgefühl vermittelt.
- 50. Az épület közelében lévő fitneszterem sokféle edzéslehetőséget kínál, amit szívesen használok. - Das Fitnessstudio in der Nähe des Gebäudes bietet viele Trainingsmöglichkeiten, die ich gerne nutze.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A lakásom egy zárt lakóparkban található, amelyet biztonsági őrök felügyelnek. - Meine Wohnung befindet sich in einer geschlossenen Wohnanlage, die von Sicherheitskräften überwacht wird.
- 2. Azért választottam ezt a lakóhelyet, mert a környék alacsony bűnözési rátával rendelkezik. - Ich habe diesen Wohnort gewählt, weil die Gegend eine niedrige Kriminalitätsrate hat.
- 3. Az épület kamerarendszerrel van felszerelve, amely a bejáratot és a közös helyiségeket figyeli. - Das Gebäude ist mit einem Kamerasystem ausgestattet, das den Eingang und die Gemeinschaftsbereiche überwacht.
- 4. A környéken ritkák a betörések, mivel rendszeres rendőri járőrözés zajlik. - In der Gegend sind Einbrüche selten, da regelmäßig Polizeistreifen unterwegs sind.
- 5. Az utcánk végén található egy rendőrségi iroda, amely növeli a biztonságérzetet. - Am Ende unserer Straße befindet sich eine Polizeistation, die das Sicherheitsgefühl erhöht.
- 6. Az épület beléptető rendszere csak a lakók számára engedélyezett hozzáférést biztosít. - Das Zugangssystem des Gebäudes erlaubt den Zutritt nur für die Bewohner.
- 7. A lakásom ajtaja megerősített zárakkal és egy biztonsági lánccal van ellátva. - Die Tür meiner Wohnung ist mit verstärkten Schlössern und einer Sicherheitskette ausgestattet.
- 8. Azért lakom itt, mert a környék kifejezetten biztonságos a gyalogosok és a kerékpárosok számára is. - Ich wohne hier, weil die Gegend auch für Fußgänger und Radfahrer besonders sicher ist.
- 9. Az utcánkban lévő közvilágítás kiváló, így éjszaka is jól látható minden. - In unserer Straße ist die Straßenbeleuchtung ausgezeichnet, sodass man auch nachts alles gut sehen kann.
- 10. A környéken van egy önkéntes biztonsági csoport, amely segíti a rend fenntartását. - In der Gegend gibt es eine freiwillige Sicherheitsgruppe, die hilft, die Ordnung aufrechtzuerhalten.
- 11. Az épületben tűzjelző és sprinkler rendszer is van, ami növeli a biztonságot. - Im Gebäude gibt es eine Brandmelde- und Sprinkleranlage, die die Sicherheit erhöht.
- 12. A lakásomhoz tartozik egy riasztórendszer, amely mozgásérzékelővel működik. - Zu meiner Wohnung gehört ein Alarmsystem, das mit einem Bewegungsmelder arbeitet.
- 13. A környéken alacsony a vandalizmus szintje, mivel a lakók odafigyelnek egymás tulajdonára. - In der Gegend ist das Niveau des Vandalismus niedrig, da die Bewohner auf das Eigentum der anderen achten.
- 14. Az épületben van egy biztonsági széf, amelyben a lakók értékeiket tárolhatják. - Im Gebäude gibt es einen Sicherheitstresor, in dem die Bewohner ihre Wertsachen aufbewahren können.
- 15. Az utcánk végén egy biztonsági kapu található, amelyen csak engedéllyel lehet áthaladni. - Am Ende unserer Straße gibt es ein Sicherheitstor, das nur mit Erlaubnis passiert werden kann.
- 16. A lakásom ajtaja többpontos zárakkal van felszerelve, ami megnehezíti az illetéktelen behatolást. - Die Tür meiner Wohnung ist mit Mehrpunktschlössern ausgestattet, was unbefugtes Eindringen erschwert.
- 17. Az épület közösségi terei éjszaka automatikus zárrendszerrel záródnak. - Die Gemeinschaftsbereiche des Gebäudes werden nachts durch ein automatisches Schließsystem gesichert.
- 18. A környékünkön vannak térfigyelő kamerák, amelyek csökkentik a lopások esélyét. - In unserer Gegend gibt es Überwachungskameras, die die Wahrscheinlichkeit von Diebstählen verringern.
- 19. Az utcánkban a rendőrség rendszeresen tart közösségi tájékoztatókat a lakók számára. - In unserer Straße veranstaltet die Polizei regelmäßig Gemeinschaftsveranstaltungen für die Bewohner.
- 20. Az épületben csak biometrikus beléptetéssel lehet hozzáférni a lakásokhoz. - Im Gebäude ist der Zugang zu den Wohnungen nur mit biometrischer Zugangskontrolle möglich.
- 21. A lakásom ablakain zárható redőnyök vannak, amelyek extra védelmet nyújtanak. - Die Fenster meiner Wohnung haben abschließbare Rollläden, die zusätzlichen Schutz bieten.
- 22. Az épületben működik egy 24 órás portaszolgálat, amely ellenőrzi a belépőket. - Im Gebäude gibt es einen 24-Stunden-Portierdienst, der die Besucher kontrolliert.
- 23. A környéken lévő utcák egyirányúak, ami csökkenti az illegális versenyek esélyét. - Die Straßen in der Gegend sind Einbahnstraßen, was die Wahrscheinlichkeit illegaler Rennen verringert.
- 24. Az utcánkban van egy biztonsági cég irodája, amely gyorsan reagál vészhelyzetekben. - In unserer Straße gibt es ein Büro eines Sicherheitsunternehmens, das in Notfällen schnell reagiert.
- 25. A lakásomhoz tartozó parkolóhely is kamerával van felszerelve, hogy elkerüljük a lopásokat. - Der Parkplatz meiner Wohnung ist ebenfalls mit einer Kamera ausgestattet, um Diebstähle zu vermeiden.
- 26. Az épületben minden lakónak saját kulcskártyája van, amelyet nem lehet könnyen lemásolni. - Im Gebäude hat jeder Bewohner eine eigene Schlüsselkarte, die nicht leicht kopiert werden kann.
- 27. Az utcánk végén található egy vészjelző oszlop, amelyet szükség esetén bárki használhat. - Am Ende unserer Straße gibt es eine Notrufsäule, die im Notfall von jedem genutzt werden kann.
- 28. Azért lakom itt, mert az itt működő szomszédi összefogás növeli a közösség biztonságát. - Ich wohne hier, weil die Nachbarschaftshilfe in dieser Gegend die Sicherheit der Gemeinschaft erhöht.
- 29. Az épületben minden lakásban van füstérzékelő és szénmonoxid-érzékelő. - Im Gebäude gibt es in jeder Wohnung Rauchmelder und Kohlenmonoxidmelder.
- 30. A környéken van egy helyi bűnmegelőzési iroda, ahol tanácsot kérhetnek a lakók. - In der Gegend gibt es ein lokales Präventionsbüro, wo die Bewohner Rat einholen können.
- 31. A lakásom bejárata közelében mozgásérzékelős lámpák vannak, amelyek azonnal bekapcsolnak sötétben. - Am Eingang meiner Wohnung gibt es Bewegungsmelder-Lampen, die sich im Dunkeln sofort einschalten.
- 32. Az épület vészkijáratai jól meg vannak jelölve, és rendszeresen ellenőrzik őket. - Die Notausgänge des Gebäudes sind gut gekennzeichnet und werden regelmäßig überprüft.
- 33. Az utcánkban működik egy bűnmegelőzési program, amelyhez a lakók is csatlakozhatnak. - In unserer Straße gibt es ein Präventionsprogramm, dem sich die Bewohner anschließen können.
- 34. A lakásomhoz tartozik egy intelligens otthonrendszer, amely értesít, ha valaki a bejárat közelében van. - Meine Wohnung ist mit einem Smart-Home-System ausgestattet, das mich benachrichtigt, wenn sich jemand in der Nähe des Eingangs befindet.
- 35. Az épületben rendszeresen szerveznek tűzvédelmi gyakorlatokat, hogy a lakók felkészültek legyenek. - Im Gebäude werden regelmäßig Brandschutzübungen organisiert, damit die Bewohner vorbereitet sind.
- 36. A környéken lakók között működik egy csoportos üzenetküldő rendszer, ahol értesítik egymást a fontos dolgokról. - Unter den Bewohnern der Gegend gibt es ein Gruppen-Messaging-System, in dem sie sich über wichtige Dinge informieren.
- 37. Az utcánkban lévő közlekedési tükrök segítenek elkerülni a baleseteket a szűk kanyarokban. - Die Verkehrsspiegel in unserer Straße helfen, Unfälle in engen Kurven zu vermeiden.
- 38. Az épület minden lakásához tartozik egy külön tároló, amely zárható és biztonságos. - Zu jeder Wohnung im Gebäude gehört ein separater Abstellraum, der abschließbar und sicher ist.
- 39. A lakásom bejárata mellett van egy videócsengő, amelyen láthatom, ki szeretne belépni. - Neben dem Eingang meiner Wohnung gibt es eine Videotürklingel, mit der ich sehen kann, wer eintreten möchte.
- 40. A környéken a közvilágítást rendszeresen karbantartják, hogy ne legyenek sötét helyek. - Die Straßenbeleuchtung in der Gegend wird regelmäßig gewartet, damit es keine dunklen Stellen gibt.
- 41. Az utcánkban a parkolóhelyek rendszámmal védettek, így csak jogosult járművek használhatják őket. - Die Parkplätze in unserer Straße sind nummernschildgeschützt, sodass sie nur von berechtigten Fahrzeugen genutzt werden können.
- 42. Az épületben egy központi riasztórendszer is működik, amely minden lakó értesítését biztosítja. - Im Gebäude gibt es ein zentrales Alarmsystem, das sicherstellt, dass alle Bewohner benachrichtigt werden.
- 43. Az utcánk végén lévő játszóteret kerítéssel vették körül, hogy a gyerekek biztonságban legyenek. - Der Spielplatz am Ende unserer Straße ist eingezäunt, damit die Kinder sicher sind.
- 44. Az épületben biometrikus azonosítással lehet bejutni a főbejáraton. - Der Zugang zur Haupttür des Gebäudes erfolgt über biometrische Identifikation.
- 45. A lakásom külön áramszünet-érzékelővel van ellátva, amely figyelmeztet, ha probléma van. - Meine Wohnung ist mit einem Stromausfallmelder ausgestattet, der mich bei Problemen warnt.
- 46. Az utcánkban a forgalomlassító küszöbök segítik a biztonságos közlekedést. - In unserer Straße helfen Verkehrsberuhigungsschwellen, den Verkehr sicherer zu machen.
- 47. A környékünkön működik egy bűnmegelőzési központ, ahol tanfolyamokat is tartanak. - In unserer Gegend gibt es ein Präventionszentrum, in dem auch Kurse angeboten werden.
- 48. Az épületben van egy automatikus tűzoltóberendezés, amely gyorsan reagál vészhelyzetben. - Im Gebäude gibt es eine automatische Feuerlöschanlage, die im Notfall schnell reagiert.
- 49. A lakásomhoz tartozó riasztórendszert a mobiltelefonomról is irányíthatom. - Das Alarmsystem meiner Wohnung kann ich auch über mein Handy steuern.
- 50. Azért lakom itt, mert a biztonsági szempontok minden más tényezőnél fontosabbak számomra. - Ich wohne hier, weil die Sicherheitsaspekte für mich wichtiger sind als alle anderen Faktoren.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1
[Bearbeiten]- 1. Egy modern, tágas penthouse lakásban lakom, amely a város egyik legjobb negyedében található. - Ich wohne in einer modernen, geräumigen Penthouse-Wohnung, die in einem der besten Viertel der Stadt liegt.
- 2. Azért választottam ezt a lakást, mert egyszerre biztosít nyugalmat és könnyű hozzáférést a városi élethez. - Ich habe diese Wohnung gewählt, weil sie sowohl Ruhe als auch einfachen Zugang zum Stadtleben bietet.
- 3. A lakásom különlegessége a hatalmas terasz, amely kiváló helyszín esti összejövetelekhez. - Das Besondere an meiner Wohnung ist die große Terrasse, die ein perfekter Ort für Abendveranstaltungen ist.
- 4. Az épület, ahol lakom, egy díjnyertes építész munkája, és ezt a kifinomult részleteken is látni lehet. - Das Gebäude, in dem ich wohne, ist das Werk eines preisgekrönten Architekten, und das erkennt man an den raffinierten Details.
- 5. A környékünk számos kulturális programot kínál, így sosem unatkozom. - Unsere Gegend bietet zahlreiche kulturelle Veranstaltungen, sodass ich mich nie langweile.
- 6. Az erkélyemről csodálatos kilátás nyílik a közeli folyóra és a városi panorámára. - Von meinem Balkon aus habe ich einen herrlichen Blick auf den nahegelegenen Fluss und die Stadtpanorama.
- 7. A lakásom elrendezése nyitott és elegáns, ami tükrözi a személyes ízlésemet. - Der Grundriss meiner Wohnung ist offen und elegant, was meinen persönlichen Geschmack widerspiegelt.
- 8. Az utcánk végén található egy történelmi könyvtár, ahol gyakran dolgozom csendes környezetben. - Am Ende unserer Straße befindet sich eine historische Bibliothek, in der ich oft in ruhiger Umgebung arbeite.
- 9. A környéken számos fine-dining étterem található, ahol mindig új ízeket fedezhetek fel. - In der Gegend gibt es zahlreiche Fine-Dining-Restaurants, in denen ich immer neue Geschmacksrichtungen entdecken kann.
- 10. Az épület fenntarthatósági szempontból is kiemelkedő, napelemekkel és energiatakarékos rendszerekkel van felszerelve. - Das Gebäude ist auch in puncto Nachhaltigkeit herausragend, mit Solarpaneelen und energieeffizienten Systemen ausgestattet.
- 11. A lakásom közelében található egy botanikus kert, amely ideális hely a feltöltődésre. - In der Nähe meiner Wohnung befindet sich ein botanischer Garten, der ein idealer Ort zum Entspannen ist.
- 12. Azért választottam ezt a helyet, mert a környék biztonságos, és a közösség nagyon támogató. - Ich habe diesen Ort gewählt, weil die Gegend sicher ist und die Gemeinschaft sehr unterstützend ist.
- 13. Az erkélyemen gyakran tartok növényápolási délutánokat, mert imádom a természetet. - Auf meinem Balkon verbringe ich oft Nachmittage mit der Pflanzenpflege, weil ich die Natur liebe.
- 14. Az utcánk egyik különlegessége a sok utcai művészeti alkotás, amelyek inspirálóak. - Eine Besonderheit unserer Straße sind die vielen Straßenkunstwerke, die inspirierend sind.
- 15. A lakásomban egy dedikált olvasószoba is található, amely a legkedvesebb helyem. - In meiner Wohnung gibt es ein eigenes Lesezimmer, das mein Lieblingsplatz ist.
- 16. Az épületben egy közös fitneszterem is található, amit rendszeresen használok. - Im Gebäude gibt es auch einen Gemeinschaftsfitnessraum, den ich regelmäßig nutze.
- 17. A környéken található parkok különösen szépek tavasszal, amikor minden virágzik. - Die Parks in der Gegend sind besonders schön im Frühling, wenn alles blüht.
- 18. Azért lakom itt, mert a városi kényelem és a természet közelsége egyaránt megvan. - Ich wohne hier, weil sowohl der städtische Komfort als auch die Nähe zur Natur gegeben ist.
- 19. Az utcánk végén egy borbár található, amely híres a helyi specialitásairól. - Am Ende unserer Straße gibt es eine Weinbar, die für ihre lokalen Spezialitäten bekannt ist.
- 20. A lakásom kialakítása minden részletében a praktikusság és az esztétika kombinációját tükrözi. - Das Design meiner Wohnung spiegelt in jedem Detail die Kombination von Praktikabilität und Ästhetik wider.
- 21. Az erkélyemről esténként a naplementében gyönyörködhetek, ami mindig lenyűgöző. - Von meinem Balkon aus kann ich abends den Sonnenuntergang genießen, der immer beeindruckend ist.
- 22. Az épület külön figyelmet fordít az akusztikai szigetelésre, így a lakásom rendkívül csendes. - Das Gebäude legt besonderen Wert auf akustische Isolierung, sodass meine Wohnung äußerst ruhig ist.
- 23. A környéken található kis üzletek és butikok egyedi vásárlási élményt nyújtanak. - Die kleinen Geschäfte und Boutiquen in der Gegend bieten ein einzigartiges Einkaufserlebnis.
- 24. Az utcánkban minden évben rendeznek egy művészeti fesztivált, amely mindig tele van élettel. - In unserer Straße findet jedes Jahr ein Kunstfestival statt, das immer voller Leben ist.
- 25. A lakásom minden szobája külön ablakkal rendelkezik, ami sok természetes fényt biztosít. - Jedes Zimmer meiner Wohnung hat ein eigenes Fenster, was für viel natürliches Licht sorgt.
- 26. Az erkélyemen van egy kis szökőkút, amely nyugalmat áraszt, miközben dolgozom. - Auf meinem Balkon gibt es einen kleinen Springbrunnen, der Ruhe ausstrahlt, während ich arbeite.
- 27. Azért választottam ezt a lakást, mert a belső terek könnyen átrendezhetők az igényeim szerint. - Ich habe diese Wohnung gewählt, weil die Innenräume leicht nach meinen Bedürfnissen umgestaltet werden können.
- 28. Az utcánk végén található egy közösségi tér, ahol gyakran rendeznek piknikeket. - Am Ende unserer Straße gibt es einen Gemeinschaftsplatz, auf dem oft Picknicks veranstaltet werden.
- 29. A lakásom konyhája a legmodernebb technológiával van felszerelve, ami nagyban megkönnyíti a főzést. - Die Küche meiner Wohnung ist mit modernster Technologie ausgestattet, was das Kochen erheblich erleichtert.
- 30. Az épület rendelkezik egy privát kertrésszel is, amely a lakók közös használatában áll. - Das Gebäude verfügt auch über einen privaten Gartenbereich, der von den Bewohnern gemeinsam genutzt wird.
- 31. Az erkélyemről gyakran hallom a közeli templom harangját, ami különleges hangulatot ad. - Von meinem Balkon aus höre ich oft die Glocken der nahegelegenen Kirche, was eine besondere Atmosphäre schafft.
- 32. A környékünk híres történelmi jelentőségéről és az itt található műemlékekről. - Unsere Gegend ist bekannt für ihre historische Bedeutung und die hier befindlichen Denkmäler.
- 33. A lakásom közelében található piac mindig tele van friss helyi termékekkel. - Der Markt in der Nähe meiner Wohnung ist immer voller frischer, lokaler Produkte.
- 34. Az utcánkban sétálva mindig érezni a friss péksütemény illatát a közeli pékségből. - Beim Spazieren in unserer Straße riecht man immer den Duft frischer Backwaren aus der nahegelegenen Bäckerei.
- 35. A lakásom minden részletét gondosan megterveztem, hogy harmonikus legyen az életterem. - Jeden Aspekt meiner Wohnung habe ich sorgfältig geplant, um meinen Lebensraum harmonisch zu gestalten.
- 36. Az épületben van egy privát wellnessrészleg is, amelyet bármikor használhatok. - Im Gebäude gibt es auch einen privaten Wellnessbereich, den ich jederzeit nutzen kann.
- 37. A környéken rendszeresen szerveznek kulturális eseményeket, amelyek nagyon inspirálóak. - In der Gegend werden regelmäßig kulturelle Veranstaltungen organisiert, die sehr inspirierend sind.
- 38. Az erkélyem növényei között egzotikus fajták is találhatók, amelyek különleges hangulatot teremtenek. - Unter den Pflanzen auf meinem Balkon gibt es auch exotische Arten, die eine besondere Atmosphäre schaffen.
- 39. Azért lakom itt, mert a városi élet dinamikája és a természet nyugalma egyaránt jelen van. - Ich wohne hier, weil sowohl die Dynamik des Stadtlebens als auch die Ruhe der Natur präsent sind.
- 40. Az utcánk végén található egy galéria, amely kortárs művészek munkáit mutatja be. - Am Ende unserer Straße gibt es eine Galerie, die Werke zeitgenössischer Künstler zeigt.
- 41. A lakásomban kialakítottam egy kreatív teret, ahol zenét hallgatok és festek. - In meiner Wohnung habe ich einen kreativen Raum eingerichtet, in dem ich Musik höre und male.
- 42. Az épület tetején egy közös napozóterasz található, ahonnan lélegzetelállító a kilátás. - Auf dem Dach des Gebäudes gibt es eine gemeinsame Sonnenterrasse mit atemberaubender Aussicht.
- 43. A lakásom világos színei hozzájárulnak a barátságos és otthonos hangulathoz. - Die hellen Farben meiner Wohnung tragen zu einer freundlichen und gemütlichen Atmosphäre bei.
- 44. Az utcánk lakóinak többsége hosszú évek óta itt él, ami közösségi érzést teremt. - Die meisten Bewohner unserer Straße leben schon seit vielen Jahren hier, was ein Gemeinschaftsgefühl schafft.
- 45. A környéken lévő éttermek különleges helyi és nemzetközi ízeket kínálnak. - Die Restaurants in der Gegend bieten besondere lokale und internationale Spezialitäten an.
- 46. Azért választottam ezt a lakást, mert tökéletesen illeszkedik az életstílusomhoz. - Ich habe diese Wohnung gewählt, weil sie perfekt zu meinem Lebensstil passt.
- 47. A lakásomban külön dolgozószoba is van, amely csendes környezetet biztosít a munkához. - In meiner Wohnung gibt es auch ein separates Arbeitszimmer, das eine ruhige Umgebung für die Arbeit bietet.
- 48. Az utcánk végén van egy borbár, amely ideális hely egy hosszú nap lezárásához. - Am Ende unserer Straße gibt es eine Weinbar, die ein idealer Ort ist, um einen langen Tag ausklingen zu lassen.
- 49. Az épületben található közös tárolók lehetővé teszik a helytakarékos lakberendezést. - Die gemeinsamen Abstellräume im Gebäude ermöglichen eine platzsparende Einrichtung.
- 50. Az erkélyem az egyik kedvenc helyem, ahol egyszerre élvezhetem a friss levegőt és a csodás kilátást. - Mein Balkon ist einer meiner Lieblingsorte, wo ich frische Luft und die wunderbare Aussicht gleichzeitig genießen kann.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|