Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/otthon és környezet Teil 5
Erscheinungsbild
3. 1. 3. Milyen a lakásod/házad? Írd le a szobákat és az elrendezést! – Wie ist deine Wohnung/dein Haus? Beschreibe die Zimmer und die Aufteilung!
[Bearbeiten]Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. A lakásom kicsi, de nagyon kényelmes. - Meine Wohnung ist klein, aber sehr gemütlich.
- 2. A nappali tágas, és egy nagy kanapé van benne. - Das Wohnzimmer ist geräumig und hat ein großes Sofa.
- 3. A konyha világos, és minden szükséges eszköz megtalálható benne. - Die Küche ist hell, und alle notwendigen Geräte sind vorhanden.
- 4. A hálószobám csendes, és egy nagy ágy van benne. - Mein Schlafzimmer ist ruhig und hat ein großes Bett.
- 5. Az étkező az ablak mellett található, és egy kerek asztal áll ott. - Das Esszimmer befindet sich neben dem Fenster, und dort steht ein runder Tisch.
- 6. A fürdőszoba kicsi, de van benne zuhanyzó és mosdókagyló. - Das Badezimmer ist klein, hat aber eine Dusche und ein Waschbecken.
- 7. Az előszobában van egy nagy szekrény, ahol a cipőket tartjuk. - Im Flur gibt es einen großen Schrank, in dem wir die Schuhe aufbewahren.
- 8. Az erkélyemről látni lehet a kertet. - Von meinem Balkon aus kann man den Garten sehen.
- 9. A gyerekszobában egy kis ágy és sok játék található. - Im Kinderzimmer gibt es ein kleines Bett und viele Spielsachen.
- 10. A nappaliban van egy könyvespolc, tele könyvekkel. - Im Wohnzimmer gibt es ein Bücherregal, das voll mit Büchern ist.
- 11. A konyhában egy hűtőszekrény és egy sütő található. - In der Küche gibt es einen Kühlschrank und einen Backofen.
- 12. Az ágyam mellett van egy kis éjjeliszekrény. - Neben meinem Bett steht ein kleiner Nachttisch.
- 13. A fürdőszobában egy mosógép is van. - Im Badezimmer gibt es auch eine Waschmaschine.
- 14. Az előszobában egy tükör lóg a falon. - Im Flur hängt ein Spiegel an der Wand.
- 15. A nappaliban egy tévé és két fotel is található. - Im Wohnzimmer gibt es einen Fernseher und zwei Sessel.
- 16. A hálószobában egy szekrény van, tele ruhákkal. - Im Schlafzimmer gibt es einen Schrank voller Kleidung.
- 17. A konyhában van egy kis étkezőasztal két székkel. - In der Küche gibt es einen kleinen Esstisch mit zwei Stühlen.
- 18. A fürdőszobában fehér csempék vannak. - Im Badezimmer gibt es weiße Fliesen.
- 19. Az erkélyen virágok és egy asztal található. - Auf dem Balkon gibt es Blumen und einen Tisch.
- 20. A nappali falai világos színűek, ami barátságossá teszi a szobát. - Die Wände im Wohnzimmer sind in hellen Farben gestrichen, was den Raum freundlich macht.
- 21. A hálószobában sötétítőfüggönyök vannak az ablakokon. - Im Schlafzimmer gibt es Verdunklungsvorhänge an den Fenstern.
- 22. A gyerekszobában van egy íróasztal és egy kis szék. - Im Kinderzimmer gibt es einen Schreibtisch und einen kleinen Stuhl.
- 23. A konyhapult mellett van egy kis polc a fűszereknek. - Neben der Küchenzeile gibt es ein kleines Regal für Gewürze.
- 24. A fürdőszobában egy törölközőtartó is van. - Im Badezimmer gibt es auch einen Handtuchhalter.
- 25. Az előszobában egy fogasra akasztjuk a kabátokat. - Im Flur hängen wir die Mäntel an einen Kleiderhaken.
- 26. A nappali közepén egy szőnyeg található. - In der Mitte des Wohnzimmers liegt ein Teppich.
- 27. Az erkélyen egy napernyő is van a forró napokon. - Auf dem Balkon gibt es auch einen Sonnenschirm für heiße Tage.
- 28. A hálószobában egy lámpa áll az ágy mellett. - Im Schlafzimmer steht eine Lampe neben dem Bett.
- 29. A gyerekszobában színes tapéták díszítik a falakat. - Im Kinderzimmer schmücken bunte Tapeten die Wände.
- 30. A konyhában sok tárolószekrény van. - In der Küche gibt es viele Schränke zur Aufbewahrung.
- 31. Az előszobában egy pad is van, ahol le lehet ülni cipőt húzni. - Im Flur gibt es auch eine Bank, auf der man beim Schuheanziehen sitzen kann.
- 32. A nappaliban egy festmény lóg a kanapé felett. - Im Wohnzimmer hängt ein Gemälde über dem Sofa.
- 33. A fürdőszobában van egy nagy tükör a mosdókagyló felett. - Im Badezimmer gibt es einen großen Spiegel über dem Waschbecken.
- 34. A gyerekszobában van egy szekrény a játékoknak. - Im Kinderzimmer gibt es einen Schrank für die Spielsachen.
- 35. A hálószobában egy puha szőnyeg van az ágy mellett. - Im Schlafzimmer liegt ein weicher Teppich neben dem Bett.
- 36. Az erkélyen van egy szék, ahol néha pihenni szoktam. - Auf dem Balkon steht ein Stuhl, auf dem ich manchmal entspanne.
- 37. A konyhában egy mikró is található. - In der Küche gibt es auch eine Mikrowelle.
- 38. Az előszobában van egy nagy szőnyeg a bejárat előtt. - Im Flur liegt ein großer Teppich vor der Eingangstür.
- 39. A nappaliban van egy állólámpa, ami nagyon hangulatos. - Im Wohnzimmer gibt es eine Stehlampe, die sehr gemütlich ist.
- 40. A hálószobában van egy polc a könyveknek. - Im Schlafzimmer gibt es ein Regal für die Bücher.
- 41. A gyerekszobában egy puha babzsák is található. - Im Kinderzimmer gibt es auch einen weichen Sitzsack.
- 42. A konyhában a tűzhely mellett van egy vízforraló. - In der Küche steht ein Wasserkocher neben dem Herd.
- 43. Az erkélyen egy virágosláda is van. - Auf dem Balkon gibt es auch einen Blumenkasten.
- 44. A nappaliban a dohányzóasztal üvegből készült. - Der Couchtisch im Wohnzimmer ist aus Glas.
- 45. A hálószobában van egy komód, ahol a fehérneműket tartjuk. - Im Schlafzimmer gibt es eine Kommode, in der wir die Unterwäsche aufbewahren.
- 46. A gyerekszobában van egy függőágy a játékhoz. - Im Kinderzimmer gibt es eine Hängematte zum Spielen.
- 47. Az előszobában van egy cipőtartó polc. - Im Flur gibt es ein Schuhregal.
- 48. A konyhában a mosogató alatt van a szemetes. - Unter der Spüle in der Küche befindet sich der Mülleimer.
- 49. Az erkélyemről gyönyörű a kilátás a városra. - Von meinem Balkon aus hat man einen schönen Blick auf die Stadt.
- 50. A nappaliban van egy óra a falon, ami mindig pontosan jár. - Im Wohnzimmer gibt es eine Uhr an der Wand, die immer genau geht.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. A lakásom három szobából áll: egy nappaliból, egy hálószobából és egy dolgozószobából. - Meine Wohnung besteht aus drei Zimmern: einem Wohnzimmer, einem Schlafzimmer und einem Arbeitszimmer.
- 2. A nappali tágas, és a falon egy nagy tévé található. - Das Wohnzimmer ist geräumig, und an der Wand hängt ein großer Fernseher.
- 3. A konyhában modern konyhabútor van, sok tárolóhellyel. - In der Küche gibt es moderne Küchenmöbel mit viel Stauraum.
- 4. A hálószobában egy nagy franciaágy található, mellette pedig két éjjeliszekrény. - Im Schlafzimmer gibt es ein großes Doppelbett und daneben zwei Nachttische.
- 5. Az étkező az ablak előtt helyezkedik el, ahol sok természetes fény van. - Das Esszimmer befindet sich vor dem Fenster, wo viel natürliches Licht einfällt.
- 6. A fürdőszobában van egy kád, de zuhanyzó is rendelkezésre áll. - Im Badezimmer gibt es eine Badewanne, aber auch eine Dusche ist vorhanden.
- 7. Az előszobában egy nagy beépített szekrényben tároljuk a kabátokat és cipőket. - Im Flur bewahren wir die Mäntel und Schuhe in einem großen Einbauschrank auf.
- 8. Az erkélyen egy kis asztal és két szék található, ahol gyakran kávézunk. - Auf dem Balkon stehen ein kleiner Tisch und zwei Stühle, wo wir oft Kaffee trinken.
- 9. A gyerekszobában egy emeletes ágy és egy íróasztal van. - Im Kinderzimmer gibt es ein Etagenbett und einen Schreibtisch.
- 10. A nappali egyik sarkában van egy olvasósarok egy kényelmes fotellel. - In einer Ecke des Wohnzimmers gibt es eine Leseecke mit einem bequemen Sessel.
- 11. A konyhában egy elektromos tűzhely és egy mosogatógép is található. - In der Küche gibt es einen Elektroherd und auch eine Spülmaschine.
- 12. A hálószobában sötét színek uralkodnak, ami pihentető hangulatot teremt. - Im Schlafzimmer dominieren dunkle Farben, die eine entspannende Atmosphäre schaffen.
- 13. Az étkezőasztal négyszemélyes, és mellette egy vitrines szekrény áll. - Der Esstisch ist für vier Personen, und daneben steht ein Vitrinenschrank.
- 14. A fürdőszobában van egy nagy tükör, ami megkönnyíti a reggeli készülődést. - Im Badezimmer gibt es einen großen Spiegel, der die morgendliche Vorbereitung erleichtert.
- 15. Az előszobában egy fogas is található, ahol a vendégek kabátját akasztjuk. - Im Flur gibt es auch eine Garderobe, wo wir die Mäntel der Gäste aufhängen.
- 16. Az erkélyről gyönyörű kilátás nyílik a kertre és a környező házakra. - Vom Balkon aus hat man einen wunderschönen Blick auf den Garten und die umliegenden Häuser.
- 17. A gyerekszobában van egy nagy szőnyeg, ahol a gyerekek szívesen játszanak. - Im Kinderzimmer liegt ein großer Teppich, auf dem die Kinder gerne spielen.
- 18. A nappali falait világosbarna színűre festettük, ami melegséget áraszt. - Die Wände im Wohnzimmer sind in hellbraun gestrichen, was Wärme ausstrahlt.
- 19. A konyhában egy külön álló hűtőszekrény és egy mikró is található. - In der Küche gibt es einen freistehenden Kühlschrank und auch eine Mikrowelle.
- 20. A hálószobában az ágy melletti szekrényben tartjuk az ágyneműt. - Im Schlafzimmer bewahren wir die Bettwäsche im Schrank neben dem Bett auf.
- 21. Az étkező mellett található a nappali, így a két helyiség könnyen összeköthető. - Neben dem Esszimmer befindet sich das Wohnzimmer, sodass die beiden Räume leicht verbunden werden können.
- 22. A fürdőszobában van egy radiátor, amely télen kellemes meleget biztosít. - Im Badezimmer gibt es einen Heizkörper, der im Winter angenehme Wärme bietet.
- 23. Az előszoba padlója kerámiacsempével van borítva, ami praktikus és könnyen tisztítható. - Der Boden im Flur ist mit Keramikfliesen belegt, was praktisch und leicht zu reinigen ist.
- 24. Az erkélyen van egy virágállvány, amelyet színes növényekkel díszítettünk. - Auf dem Balkon gibt es einen Blumenständer, den wir mit bunten Pflanzen dekoriert haben.
- 25. A gyerekszobában van egy polc, ahol a könyveket és játékokat tároljuk. - Im Kinderzimmer gibt es ein Regal, auf dem wir die Bücher und Spielsachen aufbewahren.
- 26. A nappaliban egy sarokkanapé található, amely ággyá alakítható. - Im Wohnzimmer gibt es eine Eckcouch, die zu einem Bett umfunktioniert werden kann.
- 27. A konyhában a falakat csempe borítja, ami megkönnyíti a tisztítást. - In der Küche sind die Wände mit Fliesen bedeckt, was die Reinigung erleichtert.
- 28. A hálószobában egy fésülködőasztal is található, amely praktikus a reggeli készülődéshez. - Im Schlafzimmer gibt es auch einen Schminktisch, der praktisch für die morgendliche Vorbereitung ist.
- 29. Az étkezőasztal felett egy modern csillár található, amely elegáns megjelenést ad a szobának. - Über dem Esstisch hängt ein moderner Kronleuchter, der dem Raum ein elegantes Aussehen verleiht.
- 30. A fürdőszobában van egy kis szekrény, ahol a törölközőket és piperecikkeket tároljuk. - Im Badezimmer gibt es einen kleinen Schrank, in dem wir die Handtücher und Pflegeprodukte aufbewahren.
- 31. Az előszobában egy ülőke is van, amely praktikus cipőhúzáskor. - Im Flur gibt es auch einen Hocker, der beim Schuheanziehen praktisch ist.
- 32. Az erkélyen van egy napellenző, amely véd a napsütéstől. - Auf dem Balkon gibt es eine Markise, die vor der Sonne schützt.
- 33. A gyerekszobában színes függönyök vannak, amelyek vidám hangulatot teremtenek. - Im Kinderzimmer gibt es bunte Vorhänge, die eine fröhliche Atmosphäre schaffen.
- 34. A nappaliban egy TV-szekrény található, amelyben tárolhatók a filmek és távirányítók. - Im Wohnzimmer gibt es ein TV-Möbel, in dem Filme und Fernbedienungen aufbewahrt werden können.
- 35. A konyhában van egy vízforraló és egy kávéfőző is. - In der Küche gibt es auch einen Wasserkocher und eine Kaffeemaschine.
- 36. A hálószobában van egy nagy szőnyeg, amely meleggé teszi a szobát. - Im Schlafzimmer gibt es einen großen Teppich, der den Raum warm macht.
- 37. Az étkező mellett van egy vitrines szekrény, amelyben poharak és tányérok vannak. - Neben dem Esszimmer steht ein Vitrinenschrank, in dem Gläser und Teller aufbewahrt werden.
- 38. A fürdőszobában van egy kis ablak, amely természetes fényt enged be. - Im Badezimmer gibt es ein kleines Fenster, das natürliches Licht hereinlässt.
- 39. Az előszobában található cipőtartó praktikus, mert sok pár cipő elfér benne. - Der Schuhschrank im Flur ist praktisch, weil viele Schuhe darin Platz finden.
- 40. Az erkélyen van egy kis grillsütő, amelyet nyáron használunk. - Auf dem Balkon gibt es einen kleinen Grill, den wir im Sommer benutzen.
- 41. A gyerekszobában van egy forgószék, amely kényelmes tanuláshoz. - Im Kinderzimmer gibt es einen Drehstuhl, der zum Lernen bequem ist.
- 42. A nappaliban van egy hangrendszer, amelyet a filmnézéshez használunk. - Im Wohnzimmer gibt es ein Soundsystem, das wir zum Filmeschauen benutzen.
- 43. A konyhában van egy külön fűszertartó, ahol minden fűszer könnyen elérhető. - In der Küche gibt es einen speziellen Gewürzhalter, wo alle Gewürze leicht zugänglich sind.
- 44. A hálószobában egy tükör található az ajtó belső oldalán. - Im Schlafzimmer gibt es einen Spiegel an der Innenseite der Tür.
- 45. Az étkezőasztal mellett egy díszített falióra lóg, amely pontosan jár. - Neben dem Esstisch hängt eine verzierte Wanduhr, die genau geht.
- 46. A fürdőszobában egy elektromos törölközőszárító is található. - Im Badezimmer gibt es auch einen elektrischen Handtuchwärmer.
- 47. Az előszobában van egy fali tároló kulcsoknak és egyéb apróságoknak. - Im Flur gibt es ein Wandregal für Schlüssel und andere Kleinigkeiten.
- 48. Az erkélyen van egy párnaágy, ahol szívesen olvasok. - Auf dem Balkon gibt es ein Polsterbett, auf dem ich gerne lese.
- 49. A gyerekszobában van egy parafatábla, ahová a rajzokat tűzzük ki. - Im Kinderzimmer gibt es eine Pinnwand, auf die wir die Zeichnungen pinnen.
- 50. A nappaliban van egy dísznövény, amely a szoba közepét díszíti. - Im Wohnzimmer gibt es eine Zimmerpflanze, die die Mitte des Raumes schmückt.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A lakásom három szobából áll: egy nappaliból, egy hálószobából és egy konyhából. - Meine Wohnung besteht aus drei Zimmern: einem Wohnzimmer, einem Schlafzimmer und einer Küche.
- 2. A nappali nagy, és van benne egy kényelmes kanapé és egy tévé. - Das Wohnzimmer ist groß und hat ein bequemes Sofa und einen Fernseher.
- 3. A konyha világos, modern bútorokkal van felszerelve, és van egy nagy hűtőszekrény. - Die Küche ist hell, mit modernen Möbeln ausgestattet, und hat einen großen Kühlschrank.
- 4. A hálószobámban egy franciaágy található, és van egy szekrény is a ruháimnak. - In meinem Schlafzimmer gibt es ein Doppelbett und einen Schrank für meine Kleidung.
- 5. Az étkező a nappali mellett helyezkedik el, és egy nagy asztal áll ott. - Das Esszimmer ist neben dem Wohnzimmer und hat einen großen Tisch.
- 6. A fürdőszobában van egy zuhanyzó, egy mosdókagyló és egy WC. - Im Badezimmer gibt es eine Dusche, ein Waschbecken und eine Toilette.
- 7. Az erkélyem nem túl nagy, de van rajta egy kis asztal és két szék. - Mein Balkon ist nicht sehr groß, aber es gibt einen kleinen Tisch und zwei Stühle.
- 8. Az előszobában egy fogas található a kabátoknak, és egy cipőtartó is van. - Im Flur gibt es eine Garderobe für die Mäntel und ein Schuhregal.
- 9. A gyerekszobában egy kis ágy van, és egy polc, ahol a játékokat tároljuk. - Im Kinderzimmer gibt es ein kleines Bett und ein Regal, in dem wir die Spielsachen aufbewahren.
- 10. A nappali közepén egy szőnyeg van, és a kanapé előtt egy kis dohányzóasztal. - In der Mitte des Wohnzimmers liegt ein Teppich, und vor dem Sofa steht ein kleiner Couchtisch.
- 11. A konyha modern tűzhellyel és mikrohullámú sütővel van felszerelve. - Die Küche ist mit einem modernen Herd und einer Mikrowelle ausgestattet.
- 12. A hálószobában van egy nagy tükör, amely segít reggelente készülődni. - Im Schlafzimmer gibt es einen großen Spiegel, der mir hilft, mich morgens fertig zu machen.
- 13. Az étkezőasztal körül négy széket helyeztünk el, hogy kényelmesen étkezhessünk. - Um den Esstisch herum haben wir vier Stühle gestellt, damit wir bequem essen können.
- 14. A fürdőszobában van egy kis szekrény a piperecikkeknek. - Im Badezimmer gibt es einen kleinen Schrank für die Kosmetikartikel.
- 15. Az előszobában található egy kis szőnyeg, amely melegíti a teret. - Im Flur gibt es einen kleinen Teppich, der den Raum wärmt.
- 16. Az erkélyemről szép kilátás nyílik a kertre, különösen tavaszkor. - Vom Balkon aus habe ich einen schönen Blick auf den Garten, besonders im Frühling.
- 17. A gyerekszobában egy íróasztal is található, ahol a gyerekek tanulhatnak. - Im Kinderzimmer gibt es auch einen Schreibtisch, an dem die Kinder lernen können.
- 18. A nappali falait világos színűre festettük, hogy még tágasabbnak tűnjön. - Wir haben die Wände im Wohnzimmer in hellen Farben gestrichen, damit es noch geräumiger aussieht.
- 19. A konyhában van egy mosogatógép, ami megkönnyíti a takarítást. - In der Küche gibt es eine Spülmaschine, die das Aufräumen erleichtert.
- 20. A hálószoba mellett van egy kisebb szoba, amit dolgozószobának használok. - Neben dem Schlafzimmer gibt es ein kleineres Zimmer, das ich als Arbeitszimmer benutze.
- 21. Az étkezőben egy nagy tükör van a falon, ami optikailag megnöveli a teret. - Im Esszimmer gibt es einen großen Spiegel an der Wand, der den Raum optisch vergrößert.
- 22. A fürdőszobában van egy fűtőtest is, hogy télen is meleg legyen. - Im Badezimmer gibt es auch einen Heizkörper, damit es auch im Winter warm ist.
- 23. Az előszobában van egy szekrény, ahol a kabátokat és cipőket tároljuk. - Im Flur gibt es einen Schrank, in dem wir die Mäntel und Schuhe aufbewahren.
- 24. Az erkélyen néhány virágot is tartok, hogy még szebbé tegyem a helyet. - Auf dem Balkon halte ich auch einige Blumen, um den Ort noch schöner zu machen.
- 25. A gyerekszobában van egy kis szekrény, ahol a gyerekek ruháit tartjuk. - Im Kinderzimmer gibt es einen kleinen Schrank, in dem wir die Kleidung der Kinder aufbewahren.
- 26. A nappali közepén egy díszítő asztal található, amely szép kiegészítője a szobának. - In der Mitte des Wohnzimmers steht ein Dekotisch, der eine schöne Ergänzung zum Raum ist.
- 27. A konyha falai csempével vannak borítva, ami könnyen tisztítható. - Die Wände in der Küche sind mit Fliesen bedeckt, die leicht zu reinigen sind.
- 28. A hálószobában egy kis íróasztal is van, amit olvasásra használok. - Im Schlafzimmer gibt es auch einen kleinen Schreibtisch, den ich zum Lesen benutze.
- 29. Az étkezőben egy szép lámpa lóg a plafonról, ami hangulatos fényt ad. - Im Esszimmer hängt eine schöne Lampe von der Decke, die ein gemütliches Licht spendet.
- 30. A fürdőszobában van egy fürdőkádam, ami kényelmes és pihentető. - Im Badezimmer gibt es eine Badewanne, die bequem und entspannend ist.
- 31. Az előszobában egy kis pad található, amelyen le lehet ülni cipőt húzni. - Im Flur gibt es eine kleine Bank, auf der man sich beim Schuheanziehen hinsetzen kann.
- 32. Az erkélyen van egy kis fűnyíró, amit a kertben használunk. - Auf dem Balkon gibt es einen kleinen Rasenmäher, den wir im Garten benutzen.
- 33. A gyerekszobában van egy kis szék, amit a gyerekek használhatnak, amikor tanulnak. - Im Kinderzimmer gibt es einen kleinen Stuhl, den die Kinder benutzen können, wenn sie lernen.
- 34. A nappaliban egy díszpárna van a kanapén, ami feldobja a szobát. - Im Wohnzimmer gibt es ein Dekokissen auf dem Sofa, das den Raum aufpeppt.
- 35. A konyha mellett egy kis kamra van, ahol a konyhai eszközöket tároljuk. - Neben der Küche gibt es eine kleine Kammer, in der wir Küchenutensilien aufbewahren.
- 36. A hálószobában egy kényelmes szék is található, amit olvasáshoz használok. - Im Schlafzimmer gibt es auch einen bequemen Stuhl, den ich zum Lesen benutze.
- 37. Az étkezőben egy nagy tükör van a falon, ami a szobát világosabbá teszi. - Im Esszimmer gibt es einen großen Spiegel an der Wand, der den Raum heller macht.
- 38. A fürdőszobában van egy kis szekrény, ahol a tisztítószereket tartjuk. - Im Badezimmer gibt es einen kleinen Schrank, in dem wir die Reinigungsmittel aufbewahren.
- 39. Az előszobában van egy kis polc, ahol a kulcsokat és apróságokat tároljuk. - Im Flur gibt es ein kleines Regal, auf dem wir Schlüssel und Kleinigkeiten aufbewahren.
- 40. Az erkélyen van egy kis asztal, ahol reggelente kávézom. - Auf dem Balkon gibt es einen kleinen Tisch, an dem ich morgens Kaffee trinke.
- 41. A gyerekszobában van egy kis fali polc, amit a könyvek tárolására használunk. - Im Kinderzimmer gibt es ein kleines Wandregal, das wir zum Aufbewahren der Bücher benutzen.
- 42. A nappali színvilága meleg és barátságos, így jó érzés ott lenni. - Die Farbgestaltung des Wohnzimmers ist warm und freundlich, sodass es angenehm ist, dort zu sein.
- 43. A konyha mellett van egy kis étkező, ahol gyorsan reggelizni szoktunk. - Neben der Küche gibt es eine kleine Essecke, in der wir oft frühstücken.
- 44. A hálószoba ablakai nagyok, így sok fényt kapunk reggel. - Die Fenster im Schlafzimmer sind groß, sodass wir morgens viel Licht bekommen.
- 45. Az étkezőben egy nagy asztal van, amit a család is használ a közös étkezésekhez. - Im Esszimmer gibt es einen großen Tisch, den auch die Familie für gemeinsame Mahlzeiten nutzt.
- 46. A fürdőszobában van egy kis ablak, ami friss levegőt biztosít. - Im Badezimmer gibt es ein kleines Fenster, das für frische Luft sorgt.
- 47. Az előszobában van egy nagy tükör, ami segít felkészülni, mielőtt elindulunk. - Im Flur gibt es einen großen Spiegel, der hilft, sich vorzubereiten, bevor wir losgehen.
- 48. Az erkélyen van egy kis fű, amit az egész család szeret ápolni. - Auf dem Balkon gibt es ein kleines Stück Rasen, das die ganze Familie gerne pflegt.
- 49. A gyerekszobában színes falak és játékos dekorációk vannak, hogy vidám legyen. - Im Kinderzimmer gibt es bunte Wände und verspielte Dekorationen, damit es fröhlich aussieht.
- 50. A nappaliban van egy könyvespolc, ahol sok könyvet tartunk. - Im Wohnzimmer gibt es ein Bücherregal, in dem wir viele Bücher aufbewahren.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A szobám nagyon kényelmes, és itt szeretek játszani a kedvenc játékaimmal. - Mein Zimmer ist sehr gemütlich, und hier spiele ich gerne mit meinen Lieblingsspielzeugen.
- 2. A kutyámnak van egy kis fekhelye az ágyam mellett, és ő is mindig itt van velem. - Mein Hund hat ein kleines Bett neben meinem, und er ist immer hier bei mir.
- 3. A falon sok kép van, amiket én festettem, és a kutyám is örömmel nézi. - An der Wand hängen viele Bilder, die ich gemalt habe, und mein Hund schaut sie auch gerne an.
- 4. A szekrényben rengeteg ruhám van, és a kutyám ott szokott aludni, mert szeret ott pihenni. - In meinem Schrank sind viele Kleider, und mein Hund schläft oft dort, weil er es dort bequem findet.
- 5. A hálószobámban mindig nagyon rend van, mert a kutyám segít összeszedni a játékokat. - In meinem Schlafzimmer ist immer sehr ordentlich, weil mein Hund hilft, die Spielzeuge aufzuheben.
- 6. A fürdőszobában a kutyám is bejön, amikor fürdök, mert ő nem szeret egyedül maradni. - In meinem Badezimmer kommt mein Hund auch rein, wenn ich bade, weil er nicht alleine bleiben möchte.
- 7. A macskám gyakran pihen az erkélyen, mert ott nagyon napos van. - Meine Katze schläft oft auf dem Balkon, weil es dort sehr sonnig ist.
- 8. A kutyám mindig ott ül mellettem, amikor a tévé előtt ülök, és együtt nézzük a meséket. - Mein Hund sitzt immer neben mir, wenn ich vor dem Fernseher sitze, und wir schauen zusammen Cartoons.
- 9. A szobámban van egy kis asztalom, ahol a háziállataim ételét teszem, hogy mindenki kényelmesen egyen. - In meinem Zimmer habe ich einen kleinen Tisch, auf dem ich das Futter meiner Haustiere hinstelle, damit jeder bequem essen kann.
- 10. A kutyám szeret elbújni a kanapén, és ott alszik, míg én is pihenek. - Mein Hund versteckt sich gerne auf dem Sofa und schläft dort, während ich mich auch ausruhe.
- 11. A macska sokszor futkározik a ház körül, és én is utána szaladgálok, mert nagyon gyors. - Die Katze rennt oft durch das Haus, und ich renne ihr hinterher, weil sie sehr schnell ist.
- 12. Az asztalnál mindig együtt eszünk, én, a kutyám és a macskám, mindenkinek van egy kis helye. - Am Tisch essen wir immer zusammen, ich, mein Hund und meine Katze, jeder hat einen kleinen Platz.
- 13. A kutyám szereti, ha a konyhában vagyok, mert akkor mindig kap valami finomat. - Mein Hund liebt es, wenn ich in der Küche bin, weil er dann immer etwas Leckeres bekommt.
- 14. A szobám végén van egy kis ablak, ahonnan a kutyám és én nézhetjük a kertet. - Am Ende meines Zimmers gibt es ein kleines Fenster, durch das mein Hund und ich den Garten anschauen können.
- 15. A macskám mindig a magas polcokon ül, mert onnan mindent jól lát. - Meine Katze sitzt immer auf den hohen Regalen, weil sie von dort alles gut sehen kann.
- 16. A kutyám szeret a kertben futni, de amikor hazaérünk, mindig elfárad és pihenni akar. - Mein Hund liebt es, im Garten zu rennen, aber wenn wir nach Hause kommen, ist er immer müde und will sich ausruhen.
- 17. A nappali közepén van egy nagy szőnyeg, ahol mind hárman, a kutyám, a macskám és én, játszani szoktunk. - In der Mitte des Wohnzimmers liegt ein großer Teppich, auf dem wir alle, mein Hund, meine Katze und ich, oft spielen.
- 18. A fürdőszoba nagyon vicces hely, mert a kutyám mindig megpróbálja megérinteni a vízcseppeket a zuhanyzóban. - Das Badezimmer ist ein lustiger Ort, weil mein Hund immer versucht, die Wassertropfen in der Dusche zu berühren.
- 19. A kutyám nagyon szeret a kertben játszani, és én is vele futok, mert mindig nagyon jó kedvem lesz. - Mein Hund liebt es, im Garten zu spielen, und ich laufe mit ihm, weil es mich immer in gute Laune versetzt.
- 20. A macskám mindig ott pihen a napfényben, és élvezi a meleget, amit az ablak ad. - Meine Katze schläft immer im Sonnenlicht und genießt die Wärme, die das Fenster bringt.
- 21. Az erkélyen sokszor játszunk a kutyámmal, és a macskám néha ott figyel minket. - Auf dem Balkon spielen wir oft mit meinem Hund, und meine Katze beobachtet uns manchmal von dort.
- 22. A kutyám nagyon okos, és mindig tudja, mikor van vacsoraidő, mert már akkor is jön, amikor hallja a tálat. - Mein Hund ist sehr schlau, und er weiß immer, wann es Zeit zum Abendessen ist, weil er kommt, sobald er den Napf hört.
- 23. A macskám imádja a szőnyegeket, és mindig ott fekszik, ahol a legpuhább. - Meine Katze liebt Teppiche und schläft immer dort, wo es am weichsten ist.
- 24. A kutyám nem szereti, ha hosszú időre egyedül hagyom, mindig boldog, amikor hazajövök. - Mein Hund mag es nicht, wenn ich für längere Zeit allein lasse, er ist immer glücklich, wenn ich nach Hause komme.
- 25. A szobámban van egy kis házikó a kutyámnak, ahol néha elvonul és alszik. - In meinem Zimmer gibt es ein kleines Häuschen für meinen Hund, in dem er manchmal zurückzieht und schläft.
- 26. A macskám mindig nagyon kíváncsi, és szeret mindenhol körülnézni, miközben én rendezek. - Meine Katze ist immer sehr neugierig und schaut sich überall um, während ich aufräume.
- 27. Az ablak előtt van egy kis polc, amit a macskám mindig elfoglal, hogy onnan figyelje a világot. - Vor dem Fenster gibt es ein kleines Regal, das meine Katze immer einnimmt, um die Welt von dort aus zu beobachten.
- 28. A kutyám nagyon szeret futni, és mindig boldog, amikor a kertbe megyünk. - Mein Hund liebt es zu rennen, und er ist immer glücklich, wenn wir in den Garten gehen.
- 29. A szobám sarkában van egy kis hely, ahol a kutyám mindig elbújik, ha pihenni akar. - In der Ecke meines Zimmers gibt es einen kleinen Platz, wo mein Hund sich immer versteckt, wenn er sich ausruhen möchte.
- 30. A macskám mindent figyel, még a legapróbb mozdulatokat is, és nagyon kíváncsi. - Meine Katze beobachtet alles, sogar die kleinsten Bewegungen, und ist sehr neugierig.
- 31. A kutyám mindig ott van, amikor barátokat hívok meg, és szeret velük játszani. - Mein Hund ist immer da, wenn ich Freunde einlade, und er spielt gerne mit ihnen.
- 32. Az asztalon mindig van valami finom falat a kutyámnak, amit én szoktam adni neki. - Auf dem Tisch liegt immer ein Leckerli für meinen Hund, das ich ihm gebe.
- 33. A szobámban van egy kis sarok, amit a macskám a sajátjának tekint, és ott pihen. - In meinem Zimmer gibt es eine kleine Ecke, die meine Katze als ihr eigenes Reich betrachtet und dort schläft.
- 34. A kutyám és én mindig együtt alszunk, mert ő az én legjobb barátom. - Mein Hund und ich schlafen immer zusammen, weil er mein bester Freund ist.
- 35. A macskám szeret a kanapén feküdni, ahol mindenki látja, milyen gyönyörű. - Meine Katze liebt es, auf dem Sofa zu liegen, wo jeder sehen kann, wie schön sie ist.
- 36. A kutyám nagyon segítőkész, és ha valami leesik, ő mindig elhozza nekem. - Mein Hund ist sehr hilfsbereit, und wenn etwas runterfällt, bringt er es mir immer.
- 37. A szobám sarkában van egy kis asztal, amit a kutyám gyakran megnyal, ha valami finomat talál rajta. - In der Ecke meines Zimmers steht ein kleiner Tisch, den mein Hund oft ableckt, wenn er etwas Leckeres darauf findet.
- 38. A macskám mindig ott ücsörög a szobám ablakában, és figyeli a madarakat. - Meine Katze sitzt immer auf dem Fensterbrett meines Zimmers und beobachtet die Vögel.
- 39. A kutyám szeret minden nap új dolgokat tanulni, és én segítek neki, hogy ügyesebb legyen. - Mein Hund lernt jeden Tag neue Dinge, und ich helfe ihm, besser zu werden.
- 40. A szobámban mindig zajlik valami, a kutyám és a macskám sosem unatkoznak. - In meinem Zimmer ist immer etwas los, mein Hund und meine Katze langweilen sich nie.
- 41. A kutyám nagyon szeret sétálni, és mindig izgatott, amikor felkészülünk a napi túrára. - Mein Hund liebt es, spazieren zu gehen, und er ist immer aufgeregt, wenn wir uns auf den täglichen Spaziergang vorbereiten.
- 42. A macskám rendes, de néha titokban elbújik a szekrénybe, hogy ott pihenjen. - Meine Katze ist brav, aber manchmal versteckt sie sich heimlich im Schrank, um dort zu schlafen.
- 43. A kutyám mindig kísér, amikor a kertben játszom, és örömmel fut velem. - Mein Hund begleitet mich immer, wenn ich im Garten spiele, und er läuft fröhlich mit mir.
- 44. A macskám néha elalszik a kanapén, miközben mi játszunk, mert ő már nagyon fáradt. - Meine Katze schläft manchmal auf dem Sofa, während wir spielen, weil sie schon sehr müde ist.
- 45. A kutyám mindig tudja, mikor van idő a séta után, és akkor oda jön hozzám, hogy megöleljen. - Mein Hund weiß immer, wann es nach dem Spaziergang Zeit ist, und kommt dann zu mir, um mich zu umarmen.
- 46. A szobámban van egy kis szőnyeg, amit a kutyám szeret, mert puha és kényelmes. - In meinem Zimmer gibt es einen kleinen Teppich, den mein Hund liebt, weil er weich und bequem ist.
- 47. A kutyám sokszor elalszik a nappali közepén, mert ott van a legjobb hely a pihenésre. - Mein Hund schläft oft mitten im Wohnzimmer, weil es der beste Platz zum Ausruhen ist.
- 48. A macskám egy kicsit függetlenebb, és mindig saját helyén pihen, messze mindentől. - Meine Katze ist ein bisschen unabhängiger und schläft immer an ihrem eigenen Platz, weit weg von allem.
- 49. A kutyám szeret velünk lenni mindenhol a házban, mert ő mindig szeret játszani és örülni. - Mein Hund ist gerne überall im Haus bei uns, weil er immer spielen und sich freuen möchte.
- 50. A macskám egy kicsit titokzatos, de mindig ott van, ha szükségem van rá, hogy társaságot adjunk. - Meine Katze ist ein bisschen geheimnisvoll, aber sie ist immer da, wenn ich sie brauche, um Gesellschaft zu leisten.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. A lakásom elrendezése nagyon praktikus, minden szoba jól kihasználható. - Die Anordnung meiner Wohnung ist sehr praktisch, jedes Zimmer ist gut nutzbar.
- 2. A nappali tágas, benne egy kényelmes kanapé, amely tökéletes a pihenéshez. - Das Wohnzimmer ist geräumig, mit einem bequemen Sofa, das ideal zum Entspannen ist.
- 3. A konyhában modern gépek találhatók, például egy indukciós főzőlap és egy beépített sütő. - In der Küche gibt es moderne Geräte, wie ein Induktionskochfeld und einen eingebauten Ofen.
- 4. A hálószoba berendezése egyszerű, de elegáns, egy nagy ággyal és egy komóddal. - Die Einrichtung des Schlafzimmers ist einfach, aber elegant, mit einem großen Bett und einer Kommode.
- 5. Az étkező egy nyitott térben van, közvetlenül a nappali mellett, ami segít abban, hogy az egész lakás világosnak tűnjön. - Das Esszimmer ist in einem offenen Raum, direkt neben dem Wohnzimmer, was hilft, die ganze Wohnung heller erscheinen zu lassen.
- 6. A fürdőszoba új, minden szükséges kényelmi funkcióval ellátva, beleértve egy modern zuhanyzót és egy nagy tükröt. - Das Badezimmer ist neu, mit allen notwendigen Komfortfunktionen, einschließlich einer modernen Dusche und einem großen Spiegel.
- 7. Az erkélyem kicsi, de elég helyet biztosít egy kis asztalnak és két székenek. - Mein Balkon ist klein, aber bietet genug Platz für einen kleinen Tisch und zwei Stühle.
- 8. Az előszoba világos, praktikus szekrényekkel van felszerelve a kabátok és cipők tárolására. - Der Flur ist hell und mit praktischen Schränken ausgestattet, um Mäntel und Schuhe aufzubewahren.
- 9. A gyerekszoba színes, és minden játék jól el van helyezve a polcokon, hogy rendet tartsunk. - Das Kinderzimmer ist farbenfroh, und alle Spielsachen sind ordentlich auf den Regalen verstaut, um Ordnung zu halten.
- 10. A nappaliban egy nagy kanapé és egy szép kávézóasztal van, amely tökéletes hely a családi összejövetelekhez. - Im Wohnzimmer gibt es ein großes Sofa und einen schönen Couchtisch, der der perfekte Ort für Familienzusammenkünfte ist.
- 11. A konyhában egy nagy ablak van, amely világos fényt enged be, így főzés közben mindig friss levegőt kapok. - In der Küche gibt es ein großes Fenster, das helles Licht hereinlässt, sodass ich beim Kochen immer frische Luft habe.
- 12. A hálószobában egy modern, kényelmes ágy található, amely biztosítja a pihentető alvást. - Im Schlafzimmer gibt es ein modernes, bequemes Bett, das für erholsamen Schlaf sorgt.
- 13. Az étkezőben egy hosszú asztal található, ami ideális a családi vacsorákhoz vagy baráti összejövetelekhez. - Im Esszimmer gibt es einen langen Tisch, der ideal für Familienessen oder Treffen mit Freunden ist.
- 14. A fürdőszobában van egy elegáns fürdőkáda és egy különálló zuhanyzó, hogy mindenki megtalálja a számára legkényelmesebb megoldást. - Im Badezimmer gibt es eine elegante Badewanne und eine separate Dusche, damit jeder die für sich bequemste Lösung findet.
- 15. Az előszobában van egy kis szekrény, amit a mindennapi használatú dolgok tárolására használok, mint a táskám és a kulcsaim. - Im Flur gibt es einen kleinen Schrank, den ich für die Aufbewahrung von Alltagsgegenständen wie meiner Tasche und meinen Schlüsseln benutze.
- 16. Az erkélyről gyönyörű kilátás nyílik a városra, és este különösen szép, amikor minden világít. - Vom Balkon aus hat man einen wunderschönen Blick auf die Stadt, und abends ist es besonders schön, wenn alles beleuchtet ist.
- 17. A gyerekszobában van egy kis íróasztal, ahol a gyerekek tanulhatnak, és egy szép fali dekoráció, amely vidám hangulatot ad a szobának. - Im Kinderzimmer gibt es einen kleinen Schreibtisch, an dem die Kinder lernen können, und eine schöne Wanddekoration, die dem Raum eine fröhliche Atmosphäre verleiht.
- 18. A nappali falait világos színűre festettük, hogy még tágasabbnak tűnjön, és egy nagy, kényelmes kanapé is található benne. - Wir haben die Wände des Wohnzimmers in hellen Farben gestrichen, damit es noch geräumiger wirkt, und es gibt auch ein großes, bequemes Sofa darin.
- 19. A konyha elrendezése praktikus, minden eszköz kézre áll, és az asztal mellett van egy kis reggeliző sarok is. - Die Anordnung der Küche ist praktisch, jedes Gerät ist griffbereit, und neben dem Tisch gibt es auch eine kleine Frühstücksecke.
- 20. A hálószobában van egy nagy gardrób, ahol minden ruhám rendezett helyen van. - Im Schlafzimmer gibt es einen großen Kleiderschrank, in dem alle meine Kleider ordentlich aufbewahrt sind.
- 21. Az étkezőben egy elegáns lámpa lóg a plafonról, ami különleges hangulatot ad a térnek. - Im Esszimmer hängt eine elegante Lampe von der Decke, die dem Raum eine besondere Atmosphäre verleiht.
- 22. A fürdőszoba csempézett falainak színe tiszta és világos, ami hozzájárul a friss, tiszta érzéshez. - Die Fliesenwände im Badezimmer sind in einem klaren, hellen Farbton gehalten, was das frische, saubere Gefühl verstärkt.
- 23. Az erkélyen van egy kis virágágyás, amit személyesen gondozok, hogy szép és színes legyen. - Auf dem Balkon gibt es ein kleines Blumenbeet, das ich selbst pflege, damit es schön und bunt aussieht.
- 24. Az előszobában van egy kis polc, ahol a cipők és a táskák tárolhatók, így mindent könnyen elérhetünk. - Im Flur gibt es ein kleines Regal, auf dem Schuhe und Taschen aufbewahrt werden können, sodass alles leicht zugänglich ist.
- 25. A gyerekszobában van egy kis játszósarok, ahol a gyerekek szórakozhatnak, miközben mi más szobákban dolgozunk. - Im Kinderzimmer gibt es eine kleine Spielecke, in der die Kinder spielen können, während wir in den anderen Zimmern arbeiten.
- 26. A nappali egy modern dizájnt követ, ahol a világos színek és a minimalista bútorok dominálnak. - Das Wohnzimmer folgt einem modernen Design, in dem helle Farben und minimalistische Möbel dominieren.
- 27. A konyhában van egy sziget, amely lehetővé teszi, hogy több személy is főzzön egyszerre, ami különösen praktikus a család számára. - In der Küche gibt es eine Insel, die es ermöglicht, dass mehrere Personen gleichzeitig kochen, was besonders praktisch für die Familie ist.
- 28. A hálószoba falainak színe nyugtató hatású, hogy a pihenés valóban pihentető legyen. - Die Wandfarben im Schlafzimmer haben eine beruhigende Wirkung, sodass die Erholung wirklich entspannend ist.
- 29. Az étkezőben van egy fali polc, ahol a legszebb étkészleteinket tartjuk, hogy a vendégek is láthassák. - Im Esszimmer gibt es ein Wandregal, auf dem wir unser schönstes Geschirr aufbewahren, damit die Gäste es sehen können.
- 30. A fürdőszobában található egy nagy zuhanyzó, amely igazán kényelmes és frissítő fürdést biztosít. - Im Badezimmer gibt es eine große Dusche, die ein wirklich bequemes und erfrischendes Bad ermöglicht.
- 31. Az erkélyen van egy napernyő, ami megvédi a napfény elől, így kényelmesen pihenhetünk rajta. - Auf dem Balkon gibt es einen Sonnenschirm, der vor der Sonne schützt, sodass wir dort bequem entspannen können.
- 32. Az előszobában van egy tükör, ami segít abban, hogy mielőtt elindulunk, gyorsan ellenőrizzük a megjelenésünket. - Im Flur gibt es einen Spiegel, der hilft, schnell unser Aussehen zu überprüfen, bevor wir losgehen.
- 33. A gyerekszobában van egy kis fali világítás, ami este is biztosítja a megfelelő fényt. - Im Kinderzimmer gibt es eine kleine Wandbeleuchtung, die auch abends das richtige Licht bietet.
- 34. A nappali és a konyha közötti falat eltávolítottuk, így egy nagy, nyitott teret kaptunk. - Die Wand zwischen dem Wohnzimmer und der Küche wurde entfernt, sodass wir einen großen, offenen Raum erhalten haben.
- 35. A hálószoba bútorai letisztultak, modern vonalakkal, hogy elegáns hatást keltsenek. - Die Möbel im Schlafzimmer sind schlicht, mit modernen Linien, um einen eleganten Eindruck zu hinterlassen.
- 36. Az étkezőben van egy szép, antik asztal, ami különleges hangulatot ad a helyiségnek. - Im Esszimmer gibt es einen schönen antiken Tisch, der dem Raum eine besondere Atmosphäre verleiht.
- 37. A fürdőszobában minden a legújabb technológiával van felszerelve, beleértve a fűtött padlókat is. - Im Badezimmer ist alles mit der neuesten Technologie ausgestattet, einschließlich beheizter Böden.
- 38. Az erkélyen van egy függőágy, amely tökéletes hely a pihenésre és a napozásra. - Auf dem Balkon gibt es eine Hängematte, die der perfekte Ort zum Entspannen und Sonnenbaden ist.
- 39. Az előszobában van egy kis pad, amin le lehet ülni a cipő felvételéhez. - Im Flur gibt es eine kleine Bank, auf der man sich hinsetzen kann, um die Schuhe anzuziehen.
- 40. A gyerekszobában minden a színek és formák harmóniájára épült, hogy kreatív környezetet biztosítson a gyerekek számára. - Im Kinderzimmer ist alles auf die Harmonie von Farben und Formen ausgerichtet, um den Kindern eine kreative Umgebung zu bieten.
- 41. A nappali világos színeket használ, hogy mindig friss és tágas hatást keltsen. - Das Wohnzimmer verwendet helle Farben, um immer einen frischen und geräumigen Eindruck zu erwecken.
- 42. A konyhában van egy nagy étkezőasztal, amely lehetőséget ad arra, hogy a család együtt étkezzen. - In der Küche gibt es einen großen Esstisch, der der Familie ermöglicht, zusammen zu essen.
- 43. A hálószobában van egy kis fali polc, ahol a könyveket és egyéb személyes dolgokat tartom. - Im Schlafzimmer gibt es ein kleines Wandregal, auf dem ich Bücher und andere persönliche Sachen aufbewahre.
- 44. Az étkező közvetlenül a nappali mellett található, ami segít a tér nyitott érzésének megőrzésében. - Das Esszimmer befindet sich direkt neben dem Wohnzimmer, was hilft, das Gefühl der Offenheit im Raum zu bewahren.
- 45. A fürdőszoba egy spa-hatást kelt, köszönhetően a meleg, természetes színeknek és a luxus kiegészítőknek. - Das Badezimmer hat eine Spa-Atmosphäre, dank der warmen, natürlichen Farben und der luxuriösen Accessoires.
- 46. Az erkélyen van egy kis növénytartó, ahol friss fűszernövényeket nevelünk. - Auf dem Balkon gibt es ein kleines Pflanzenregal, auf dem wir frische Kräuter anbauen.
- 47. Az előszobában van egy nagy tükör, ami segít, hogy az utolsó pillanatban is gyorsan megnézhesd magad. - Im Flur gibt es einen großen Spiegel, der hilft, dass du dich im letzten Moment schnell überprüfen kannst.
- 48. A gyerekszoba egyik fala tele van színes poszterekkel, amelyek a gyerekek kedvenc mesefiguráit ábrázolják. - Eine Wand im Kinderzimmer ist voller bunter Poster, die die Lieblingsfiguren der Kinder darstellen.
- 49. A nappali szőnyege puha és kényelmes, ami tökéletes a relaxáláshoz. - Der Teppich im Wohnzimmer ist weich und bequem, ideal zum Entspannen.
- 50. A konyhában minden a legnagyobb rendezettségben van, ami segít abban, hogy főzés közben mindig minden kéznél legyen. - In der Küche ist alles gut organisiert, was hilft, dass beim Kochen immer alles griffbereit ist.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A lakásom igazi álomotthon, ahol minden részlet a kényelmet és a boldogságot szolgálja. - Meine Wohnung ist ein wahres Traumhaus, in dem jedes Detail den Komfort und das Glück fördert.
- 2. A nappali tele van fényekkel, tágas, és minden reggel úgy érzem, mintha egy új világba lépnék be. - Das Wohnzimmer ist voller Licht, geräumig, und jeden Morgen fühle ich mich, als würde ich in eine neue Welt eintreten.
- 3. A konyha egyszerűen lenyűgöző, minden egyes étkezés egy élmény, hiszen minden eszköz a legmodernebb technológiával van felszerelve. - Die Küche ist einfach beeindruckend, jedes Essen wird zu einem Erlebnis, da jedes Gerät mit der neuesten Technologie ausgestattet ist.
- 4. A hálószoba a nyugalom és a kényelem tökéletes szigete, ahol mindig feltöltődöm és kipihenten ébredek. - Das Schlafzimmer ist eine perfekte Insel der Ruhe und des Komforts, in dem ich mich immer erholen kann und erfrischt aufwache.
- 5. Az étkező egy csodálatos hely, ahol a család minden tagja élvezheti a közös étkezéseket, és minden alkalom különlegesnek tűnik. - Das Esszimmer ist ein wundervoller Ort, an dem jedes Familienmitglied die gemeinsamen Mahlzeiten genießen kann, und jeder Anlass scheint besonders zu sein.
- 6. A fürdőszoba igazi wellnesszóna, ahol úgy érzem, mintha egy luxusspa-ban lennék. - Das Badezimmer ist eine wahre Wellness-Oase, in der ich mich fühle, als wäre ich in einem Luxus-Spa.
- 7. Az erkély egy titkos kert, ahol reggelente kávét iszom, miközben a városi panorámát csodálom. - Der Balkon ist ein geheimer Garten, auf dem ich morgens meinen Kaffee genieße, während ich den Stadtblick bewundere.
- 8. Az előszoba üdítően tágas, minden apró részlet olyan, mintha egy dizájnmagazinból származna. - Der Flur ist erfrischend geräumig, jedes kleine Detail sieht aus, als käme es aus einer Designzeitschrift.
- 9. A gyerekszoba egy varázslatos hely, ahol minden játék és bútor hozzájárul ahhoz, hogy a gyerekek boldogan és biztonságban érezzék magukat. - Das Kinderzimmer ist ein magischer Ort, an dem jedes Spielzeug und Möbelstück dazu beiträgt, dass sich die Kinder glücklich und sicher fühlen.
- 10. A nappali mindent elmond a lakás hangulatáról: tágas, világos, és tele van élettel, tele energiával. - Das Wohnzimmer sagt alles über die Atmosphäre der Wohnung aus: geräumig, hell und voller Leben, voller Energie.
- 11. A konyha olyan, mint egy kulináris paradicsom, ahol a legjobb ételek születhetnek! - Die Küche ist wie ein kulinarisches Paradies, in dem die besten Gerichte entstehen können!
- 12. A hálószoba minden részlete tökéletes, és amikor este lefekszem, úgy érzem, hogy valóban otthon vagyok. - Jedes Detail im Schlafzimmer ist perfekt, und wenn ich abends ins Bett gehe, fühle ich mich wirklich zu Hause.
- 13. Az étkező színes és élénk, tökéletesen alkalmas arra, hogy minden családi rendezvény különleges és vidám legyen. - Das Esszimmer ist farbenfroh und lebendig, perfekt geeignet, um jedes Familienereignis besonders und fröhlich zu machen.
- 14. A fürdőszoba olyan, mint egy szentély, ahol az ember teljes mértékben megnyugodhat, és minden érzékszervi élményt megélhet. - Das Badezimmer ist wie ein Heiligtum, in dem man vollständig entspannen und jedes sensorische Erlebnis genießen kann.
- 15. Az erkély egy olyan hely, ahol minden nap friss levegőt szívok, miközben a naplementét csodálom. - Der Balkon ist ein Ort, an dem ich jeden Tag frische Luft atme, während ich den Sonnenuntergang bewundere.
- 16. Az előszoba tágas és világos, szinte mintha már belépve is egy kis galériába érkeznék. - Der Flur ist geräumig und hell, fast als würde ich beim Betreten in eine kleine Galerie gelangen.
- 17. A gyerekszoba tele van színekkel és kreatív ötletekkel, amik a gyermekek minden napját boldoggá és izgalmassá varázsolják. - Das Kinderzimmer ist voller Farben und kreativer Ideen, die den Alltag der Kinder fröhlich und aufregend machen.
- 18. A nappali igazi szórakoztató központ, ahol mindenki kényelmesen elfér és élvezheti a közös pillanatokat. - Das Wohnzimmer ist das wahre Entertainment-Zentrum, in dem jeder bequem Platz hat und die gemeinsamen Momente genießen kann.
- 19. A konyha szinte magáért beszél, olyan jól van kialakítva, hogy a főzés igazi örömöt jelent. - Die Küche spricht für sich, so gut ist sie gestaltet, dass Kochen wirklich Spaß macht.
- 20. A hálószoba egy igazi pihenőhely, minden este megadja azt a pihenést, amire szükségem van. - Das Schlafzimmer ist ein wahrer Rückzugsort, der mir jede Nacht die Ruhe gibt, die ich brauche.
- 21. Az étkezőben minden reggel és este egy kis ünnep kezdődik, és a közös étkezések igazi örömöt adnak. - Im Esszimmer beginnt jeden Morgen und Abend ein kleines Fest, und die gemeinsamen Mahlzeiten sind ein wahres Vergnügen.
- 22. A fürdőszoba szinte egyedülálló, olyan modern és stílusos, hogy minden alkalom, amikor benne vagyok, egy igazi luxus élmény. - Das Badezimmer ist nahezu einzigartig, so modern und stilvoll, dass jeder Aufenthalt dort ein wahres Luxus-Erlebnis ist.
- 23. Az erkély a legjobb hely, hogy elvonuljak egy kicsit, olvassak vagy csak élvezzem a csendet. - Der Balkon ist der beste Ort, um mich ein wenig zurückzuziehen, zu lesen oder einfach die Stille zu genießen.
- 24. Az előszoba egy igazi belépő, ahol már az első pillanattól kezdve érzem a lakás vendégszeretetét. - Der Flur ist ein echter Eingangsbereich, in dem ich schon beim ersten Schritt die Gastfreundschaft der Wohnung spüre.
- 25. A gyerekszoba tele van szeretettel és kreativitással, minden sarokban egy új kaland vár! - Das Kinderzimmer ist voller Liebe und Kreativität, jede Ecke bietet ein neues Abenteuer!
- 26. A nappali egy olyan hely, amely nemcsak pihenésre, hanem inspirációra is tökéletesen alkalmas. - Das Wohnzimmer ist ein Ort, der nicht nur zum Entspannen, sondern auch für Inspiration perfekt geeignet ist.
- 27. A konyhában való főzés egy igazi művészet, ahol az étkezések egyediek és felejthetetlenek. - Das Kochen in der Küche ist eine wahre Kunst, bei der die Mahlzeiten einzigartig und unvergesslich sind.
- 28. A hálószoba az én kis szentélyem, ahol minden este nyugalomra találok és felkészülök egy új, csodálatos napra. - Das Schlafzimmer ist mein kleines Heiligtum, in dem ich jede Nacht Ruhe finde und mich auf einen neuen, wundervollen Tag vorbereite.
- 29. Az étkezőben a közös étkezések minden pillanata örömteli, és a család minden tagja itt találkozik, hogy együtt élvezze az ételt. - Im Esszimmer ist jeder Moment der gemeinsamen Mahlzeiten ein freudiger Anlass, und jedes Familienmitglied trifft sich hier, um das Essen gemeinsam zu genießen.
- 30. A fürdőszoba teljes mértékben a pihenést szolgálja, és minden fürdőzés egy igazi feltöltődés a nap után. - Das Badezimmer dient vollständig der Entspannung, und jedes Bad ist eine wahre Erfrischung nach einem langen Tag.
- 31. Az erkélyen minden nap új élményekkel gazdagodom, legyen szó napsütésről vagy csillagos éjszakákról. - Auf dem Balkon bereichere ich mich täglich mit neuen Erlebnissen, sei es bei Sonnenschein oder unter den Sternen.
- 32. Az előszoba minden részlete tökéletes harmóniában van a lakás többi részével, így már belépve is érezni az otthon melegét. - Jedes Detail im Flur ist in perfekter Harmonie mit den anderen Teilen der Wohnung, sodass man schon beim Betreten die Wärme des Zuhauses spüren kann.
- 33. A gyerekszoba olyan hely, ahol a gyerekek minden nap új dolgokat tanulhatnak és élvezhetik a játék örömeit. - Das Kinderzimmer ist ein Ort, an dem die Kinder jeden Tag neue Dinge lernen und die Freude am Spielen genießen können.
- 34. A nappali minden szeglete tele van élettel és energiával, és a barátaimmal töltött pillanatok itt mindig különlegesek. - Jeder Winkel des Wohnzimmers ist voller Leben und Energie, und die Momente, die ich mit meinen Freunden hier verbringe, sind immer besonders.
- 35. A konyha minden eszköze a legjobb minőségű, így a főzés minden alkalommal örömet okoz. - Alle Geräte in der Küche sind von bester Qualität, sodass das Kochen jedes Mal Freude bereitet.
- 36. A hálószoba egy igazi oázis, ahol minden éjjel békét találok és felkészülök a másnapi kihívásokra. - Das Schlafzimmer ist eine wahre Oase, in der ich jede Nacht Frieden finde und mich auf die Herausforderungen des nächsten Tages vorbereite.
- 37. Az étkezőben minden étkezés különleges ünneppé válik, amit az egész család élvezhet. - Im Esszimmer wird jede Mahlzeit zu einem besonderen Fest, das die ganze Familie genießen kann.
- 38. A fürdőszoba minden egyes pillanata feltölt engem, és a pihenés valóban tökéletes itt. - Jeder Moment im Badezimmer lädt mich auf und die Entspannung ist hier wirklich perfekt.
- 39. Az erkély egy csodálatos hely, ahol a reggelek friss levegője és a város zajától távol élvezhetem a nyugodt pillanatokat. - Der Balkon ist ein wunderbarer Ort, an dem ich die frische Morgenluft und die ruhigen Momente fernab vom Stadtlärm genießen kann.
- 40. Az előszoba színes és vidám, épp olyan, amilyen a lakás többi része, mindig mosolyt csal az arcomra. - Der Flur ist bunt und fröhlich, genauso wie der Rest der Wohnung, er zaubert mir immer ein Lächeln ins Gesicht.
- 41. A gyerekszoba tele van kreatív ötletekkel, ami minden egyes napot új kalanddá varázsol. - Das Kinderzimmer ist voller kreativer Ideen, die jeden Tag zu einem neuen Abenteuer machen.
- 42. A nappali egy igazi központ, ahol a család minden tagja találhat valamit, amit szeret. - Das Wohnzimmer ist ein wahrer Mittelpunkt, in dem jedes Familienmitglied etwas findet, das ihm gefällt.
- 43. A konyha olyan jól van felszerelve, hogy szinte minden étel varázslatossá válik! - Die Küche ist so gut ausgestattet, dass fast jedes Gericht zu etwas Magischem wird!
- 44. A hálószoba ideális hely a pihenésre, ahol minden este teljes feltöltődést érzek. - Das Schlafzimmer ist der ideale Ort für Entspannung, in dem ich jede Nacht vollständige Erholung finde.
- 45. Az étkezőben a közös étkezések valódi örömet adnak, minden pillanata ünnep számomra. - Im Esszimmer bereiten mir die gemeinsamen Mahlzeiten wahre Freude, jeder Moment ist für mich ein Fest.
- 46. A fürdőszoba egy olyan hely, ahol minden fürdőzés egy új élménnyé válik, mintha egy kis szigeten pihennék. - Das Badezimmer ist ein Ort, an dem jedes Bad zu einem neuen Erlebnis wird, als würde ich auf einer kleinen Insel entspannen.
- 47. Az erkély valóban egy csodálatos pihenőhely, ahol a nyugodt pillanatok öröme minden nap újra átélhető. - Der Balkon ist wirklich ein wunderbarer Rückzugsort, an dem die ruhigen Momente jeden Tag aufs Neue erlebbar sind.
- 48. Az előszoba nemcsak praktikus, hanem stílusos is, így már az ajtó kinyitása után is egy új világban érzem magam. - Der Flur ist nicht nur praktisch, sondern auch stilvoll, sodass ich mich schon beim Öffnen der Tür in einer neuen Welt fühle.
- 49. A gyerekszoba tele van szórakoztató elemekkel, amelyek ösztönzik a gyermekeket, hogy mindent felfedezzenek és kreatívan fejlődjenek. - Das Kinderzimmer ist voll von unterhaltsamen Elementen, die die Kinder anregen, alles zu entdecken und kreativ zu wachsen.
- 50. A nappali mindent elmond arról, milyen életvidám és barátságos hely a lakásom, ahol mindig jól érzem magam. - Das Wohnzimmer sagt alles darüber aus, wie lebensfroh und einladend meine Wohnung ist, in der ich mich immer wohlfühle.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1
[Bearbeiten]- 1. A lakásom elrendezése maximálisan kihasználja a rendelkezésre álló teret, és minden szoba harmonikusan illeszkedik egymáshoz. - Die Anordnung meiner Wohnung nutzt den verfügbaren Raum maximal aus, und jedes Zimmer fügt sich harmonisch in das Gesamtbild ein.
- 2. A nappali a lakás központi része, tágas, világos és elegáns, ahol egy nagy kanapé és egy stílusos könyvespolc található. - Das Wohnzimmer ist der zentrale Raum der Wohnung, geräumig, hell und elegant, mit einem großen Sofa und einem stilvollen Bücherregal.
- 3. A konyha egy nyitott, modern tér, amely teljes mértékben felszerelt, beleértve a legújabb technológiájú háztartási gépeket és egy szigetes főzőhelyet. - Die Küche ist ein offener, moderner Raum, der vollständig ausgestattet ist, einschließlich der neuesten Technologie bei Haushaltsgeräten und einer Kochinsel.
- 4. A hálószoba visszafogott, mégis elegáns stílusban van berendezve, a semleges színek és a letisztult formák nyugtató hatást gyakorolnak. - Das Schlafzimmer ist in einem zurückhaltenden, aber eleganten Stil eingerichtet, mit neutralen Farben und klaren Formen, die eine beruhigende Wirkung haben.
- 5. Az étkező a nappaliból nyílik, egy nagyméretű étkezőasztal és kényelmes székek állnak rendelkezésre, hogy a család és a barátok közösen étkezzenek. - Das Esszimmer öffnet sich zum Wohnzimmer hin, mit einem großen Esstisch und bequemen Stühlen, die Platz für gemeinsame Mahlzeiten mit der Familie und Freunden bieten.
- 6. A fürdőszoba stílusos, minimalista megjelenéssel rendelkezik, nagy tükrökkel és egy elegáns, üvegfallal elválasztott zuhanyzóval. - Das Badezimmer hat ein stilvolles, minimalistisches Design, mit großen Spiegeln und einer eleganten Dusche, die durch eine Glaswand abgetrennt ist.
- 7. Az erkély a nappalihoz kapcsolódik, ideális hely a reggeli kávéhoz, miközben gyönyörködhetünk a városi panorámában. - Der Balkon ist mit dem Wohnzimmer verbunden und ist der ideale Ort für einen morgendlichen Kaffee, während man die Stadtpanorama bewundert.
- 8. Az előszoba egy tágas átjáró, amely a lakás különböző helyiségeihez vezet, és praktikus tárolóhelyekkel van felszerelve. - Der Flur ist ein geräumiger Durchgang, der zu den verschiedenen Räumen der Wohnung führt und mit praktischen Stauraumlösungen ausgestattet ist.
- 9. A gyerekszoba színes és barátságos, ahol minden egyes elem a gyermek fejlődését és kreativitását támogatja. - Das Kinderzimmer ist farbenfroh und einladend, wobei jedes Detail die Entwicklung und Kreativität des Kindes fördert.
- 10. A nappaliban egy elegáns kanapé és egy modern, alacsony dohányzóasztal található, ami a kényelmes pihenést szolgálja. - Im Wohnzimmer gibt es ein elegantes Sofa und einen modernen, niedrigen Couchtisch, der für komfortables Entspannen sorgt.
- 11. A konyhában a sziget különösen praktikus, mivel lehetőséget ad arra, hogy több személy is főzzön egyszerre, miközben közvetlenül kapcsolatban áll a nappalival. - In der Küche ist die Insel besonders praktisch, da sie es mehreren Personen ermöglicht, gleichzeitig zu kochen, während sie direkt mit dem Wohnzimmer verbunden ist.
- 12. A hálószobában a nagy ágy mellett egy gardrób is található, amely elegendő tárolóhelyet biztosít a ruhák számára. - Im Schlafzimmer gibt es neben dem großen Bett auch einen Kleiderschrank, der ausreichend Stauraum für die Kleidung bietet.
- 13. Az étkezőben az étkezésekhez használt asztal mellett egy vitrines szekrény is található, ahol a legszebb porcelánokat tartjuk. - Im Esszimmer gibt es neben dem Esstisch auch ein Vitrinenschrank, in dem wir unser schönstes Porzellan aufbewahren.
- 14. A fürdőszoba padlója fűtött, ami különösen kellemes télen, és az egész teret világos, meleg fény önti el. - Der Boden im Badezimmer ist beheizt, was besonders angenehm im Winter ist, und das ganze Zimmer wird von hellem, warmem Licht durchflutet.
- 15. Az erkély egy zöld oázis, ahol virágok és fűszernövények díszítik a teret, így egy kis nyugalmat hoz a város zaja közepette. - Der Balkon ist eine grüne Oase, auf dem Blumen und Kräuter den Raum schmücken und so eine kleine Ruheoase mitten im Stadtlärm schaffen.
- 16. Az előszobában egy szép, klasszikus szekrény található, amelyben a kabátok, cipők és egyéb mindennapi dolgok elférnek. - Im Flur gibt es einen schönen, klassischen Schrank, in dem Mäntel, Schuhe und andere Alltagsgegenstände Platz finden.
- 17. A gyerekszobában egy külön kis tanulósarok van kialakítva, ahol a gyermekek csendes környezetben végezhetik el a házi feladataikat. - Im Kinderzimmer gibt es eine kleine Lernecke, in der die Kinder ihre Hausaufgaben in einer ruhigen Umgebung erledigen können.
- 18. A nappaliban a falak között egy hatalmas könyvespolc található, amely tele van könyvekkel, hogy mindenkinek legyen olvasnivalója. - Im Wohnzimmer gibt es ein riesiges Bücherregal zwischen den Wänden, das voll mit Büchern ist, sodass jeder etwas zum Lesen hat.
- 19. A konyhában a munkafelület tágas, és minden szükséges eszköz és edény kéznél van, hogy a főzés könnyedén menjen. - Die Arbeitsfläche in der Küche ist geräumig und alle notwendigen Geräte und Utensilien sind griffbereit, um das Kochen zu erleichtern.
- 20. A hálószobában minden bútor, mint például az ágy és a komód, minimalista stílusú, így a tér tiszta és rendezett hatást kelt. - Im Schlafzimmer sind alle Möbel, wie das Bett und die Kommode, im minimalistischen Stil gehalten, sodass der Raum sauber und ordentlich wirkt.
- 21. Az étkezőben egy elegáns, antik étkészlet található, amelyet gyakran használunk ünnepekkor vagy különleges alkalmakra. - Im Esszimmer gibt es ein elegantes, antikes Geschirr, das wir oft bei Feiertagen oder besonderen Anlässen verwenden.
- 22. A fürdőszoba mellett található egy kis mosókonyha, ahol a háztartási gépek, mint a mosógép és szárító, praktikus módon el vannak helyezve. - Neben dem Badezimmer gibt es einen kleinen Hauswirtschaftsraum, in dem die Haushaltsgeräte wie Waschmaschine und Trockner praktisch untergebracht sind.
- 23. Az erkélyen található egy kis kert, ahol zöldségeket és fűszernövényeket termesztünk, ami még inkább személyessé teszi a lakást. - Auf dem Balkon gibt es einen kleinen Garten, in dem wir Gemüse und Kräuter anbauen, was die Wohnung noch persönlicher macht.
- 24. Az előszobában található egy szép kis pad, amely ideális a cipők felvételéhez, és egy apró asztal, ahol a kulcsokat tárolom. - Im Flur gibt es eine schöne kleine Bank, die ideal ist, um die Schuhe anzuziehen, und einen kleinen Tisch, auf dem ich meine Schlüssel aufbewahre.
- 25. A gyerekszobában a falak világos színűek, hogy világos és tágas hatást keltsenek, miközben a bútorok játékos formájúak és színesek. - Die Wände im Kinderzimmer sind in hellen Farben gehalten, um einen luftigen und geräumigen Eindruck zu erwecken, während die Möbel verspielt und farbenfroh sind.
- 26. A nappali és az étkező között egy nagy, nyitott átjáró található, ami lehetővé teszi, hogy a két tér egyesüljön, miközben mindegyik megőrzi a saját egyedi jellemzőit. - Zwischen dem Wohnzimmer und dem Esszimmer gibt es einen großen, offenen Durchgang, der es ermöglicht, dass die beiden Räume miteinander verbunden sind, während jeder seine eigenen einzigartigen Merkmale behält.
- 27. A konyhában található egy nagy ablak, amely bőséges természetes fényt biztosít, így mindig friss és világos a tér. - In der Küche gibt es ein großes Fenster, das reichlich natürliches Licht liefert, sodass der Raum immer frisch und hell wirkt.
- 28. A hálószoba elrendezése kényelmes, a nagy ágy közepén, két éjjeli szekrénnyel és egy tágas szekrénnyel, hogy minden ruhát elférjen. - Die Anordnung im Schlafzimmer ist komfortabel, mit einem großen Bett in der Mitte, zwei Nachttischen und einem geräumigen Schrank, der Platz für alle Kleider bietet.
- 29. Az étkező egy külön helyiségben található, amely a nappalitól kissé el van választva, de mégis nyitott térben van. - Das Esszimmer befindet sich in einem separaten Raum, der vom Wohnzimmer etwas abgetrennt ist, aber dennoch in einem offenen Raum liegt.
- 30. A fürdőszoba minden részlete gondosan megtervezett, az elegáns csempe és a modern szaniterek tökéletes harmóniában vannak. - Jedes Detail im Badezimmer wurde sorgfältig geplant, die eleganten Fliesen und die modernen Sanitäranlagen sind in perfekter Harmonie.
- 31. Az erkélyen található egy pihenőhely, amely ideális a reggeli kávé elfogyasztásához vagy a szabadban való pihenéshez. - Auf dem Balkon gibt es eine gemütliche Sitzecke, die ideal ist, um den morgendlichen Kaffee zu genießen oder im Freien zu entspannen.
- 32. Az előszobában található egy szép, márvány padló, amely eleganciát ad a belső térnek és már az első pillanattól kezdve figyelmet vonz. - Im Flur gibt es einen schönen Marmorboden, der dem Innenraum Eleganz verleiht und bereits beim ersten Schritt die Aufmerksamkeit auf sich zieht.
- 33. A gyerekszobában egy kis játszósarok is található, ahol a gyermekek biztonságosan játszhatnak, miközben a szoba többi része rendben marad. - Im Kinderzimmer gibt es auch eine kleine Spielecke, in der die Kinder sicher spielen können, während der Rest des Zimmers ordentlich bleibt.
- 34. A nappali dekorációja modern, mégis kényelmes, a díszítőelemek és a bútorok tökéletes egyensúlyt alkotnak a funkcionalitás és a stílus között. - Die Dekoration des Wohnzimmers ist modern, aber dennoch gemütlich, wobei die Dekorationselemente und Möbel das perfekte Gleichgewicht zwischen Funktionalität und Stil bilden.
- 35. A konyhában a pult és a tárolóhelyek jól elhelyezkednek, így a főzés egyszerű és hatékony. - In der Küche sind die Arbeitsfläche und die Stauraummöglichkeiten gut angeordnet, sodass das Kochen einfach und effizient ist.
- 36. A hálószoba egyedi atmoszféráját a sötét, mély árnyalatok és a puha, meleg világítás teremti meg, ami tökéletes pihenést biztosít. - Die einzigartige Atmosphäre des Schlafzimmers wird durch dunkle, tiefe Farbtöne und weiches, warmes Licht erzeugt, was einen perfekten Ort zum Entspannen schafft.
- 37. Az étkező és a nappali közötti átjáró különleges dizájnnal van kialakítva, amely biztosítja a két tér közötti folytonosságot, de egyúttal megőrzi a különálló jelleget. - Der Durchgang zwischen Esszimmer und Wohnzimmer ist mit einem besonderen Design gestaltet, das die Kontinuität zwischen den beiden Räumen gewährleistet, aber gleichzeitig deren Eigenständigkeit bewahrt.
- 38. A fürdőszobában a tükrök és a világítás együttesen teszik a teret tágasabbá és világosabbá. - Im Badezimmer sorgen die Spiegel und die Beleuchtung gemeinsam dafür, dass der Raum größer und heller wirkt.
- 39. Az erkély dekorációja egyszerű, de elegáns, virágokkal és zöld növényekkel díszítve, így egy nyugodt oázist alakítottunk ki a város szívében. - Die Balkondekoration ist schlicht, aber elegant, geschmückt mit Blumen und grünen Pflanzen, wodurch wir eine ruhige Oase im Herzen der Stadt geschaffen haben.
- 40. Az előszoba kialakítása praktikus, de stilusos, ahol minden szükséges dolog könnyen elérhető és rendezett módon tárolható. - Das Design des Flurs ist praktisch, aber stilvoll, sodass alle notwendigen Dinge einfach erreichbar und ordentlich verstaut sind.
- 41. A gyerekszoba elrendezését úgy alakítottuk ki, hogy a játék, a tanulás és a pihenés számára is megfelelő környezetet biztosítson. - Die Anordnung des Kinderzimmers wurde so gestaltet, dass es sowohl für Spielen, Lernen als auch für Entspannung eine geeignete Umgebung bietet.
- 42. A nappali falain elegáns műalkotások lógnak, amelyek a lakás hangulatát modern és művészies módon tükrözik. - An den Wänden des Wohnzimmers hängen elegante Kunstwerke, die die Atmosphäre der Wohnung auf moderne und künstlerische Weise widerspiegeln.
- 43. A konyhában az étkezőasztal közelében található egy kis pult, ami ideális helyet biztosít a gyors étkezésekhez és a mindennapi étkezésekhez. - In der Küche gibt es eine kleine Theke in der Nähe des Esstisches, die einen idealen Ort für schnelle Mahlzeiten und den täglichen Gebrauch bietet.
- 44. A hálószobában található egy nagy ablak, amely az udvarra néz, így a fények és a friss levegő természetes módon áramlanak be a szobába. - Im Schlafzimmer gibt es ein großes Fenster, das auf den Innenhof geht, sodass das Licht und die frische Luft auf natürliche Weise in den Raum strömen.
- 45. Az étkező elegáns kiegészítőkkel van díszítve, például egy kristálycsillárral, amely különleges fényt ad a helyiségnek. - Das Esszimmer ist mit eleganten Accessoires dekoriert, wie einem Kristalllüster, der dem Raum ein besonderes Licht verleiht.
- 46. A fürdőszoba für maximális kényelmet és relaxációt lett kialakítva, a hatalmas fürdőkáddal és a külön zuhanyzóval. - Das Badezimmer wurde für maximalen Komfort und Entspannung gestaltet, mit einer riesigen Badewanne und einer separaten Dusche.
- 47. Az erkély a lakás egyik legnyugodtabb helye, ahol egy kényelmes székben ülve élvezhetjük a nyugodt pillanatokat. - Der Balkon ist einer der ruhigsten Orte der Wohnung, an dem man in einem bequemen Stuhl sitzend die ruhigen Momente genießen kann.
- 48. Az előszoba praktikus, mivel mindent, amit szükséges, el lehet tárolni benne, miközben rendet és tisztaságot biztosít. - Der Flur ist praktisch, da man alles, was man benötigt, darin verstauen kann, während er Ordnung und Sauberkeit gewährleistet.
- 49. A gyerekszoba tele van játékkal és szórakoztató elemekkel, amelyek segítik a kreativitást és a tanulást egyaránt. - Das Kinderzimmer ist voller Spiele und unterhaltsamer Elemente, die sowohl die Kreativität als auch das Lernen fördern.
- 50. A nappali és a konyha közötti összhang minden részletében megfigyelhető, mivel a design elemek szerves részét képezik az egész lakásnak. - Die Harmonie zwischen Wohnzimmer und Küche ist in jedem Detail sichtbar, da die Designelemente einen integralen Teil der gesamten Wohnung bilden.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|