Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/találkozók és bemutatkozás Teil 1a
Erscheinungsbild
2. Találkozások és bemutatkozások. - Begegnungen und sich vorstellen.
[Bearbeiten]Version 1
[Bearbeiten]- 1. Az utcán Péter találkozik Annával. - Auf der Straße trifft Péter Anna.
- 2. Mosolyogva üdvözlik egymást. - Lächelnd begrüßen sie sich.
- 3. Anna bemutatja Pétert barátainak. - Anna stellt Péter ihren Freunden vor.
- 4. A barátok örülnek az új ismeretségnek. - Die Freunde freuen sich über die neue Bekanntschaft.
- 5. Együtt sétálnak a parkban. - Gemeinsam spazieren sie im Park.
- 6. Közben beszélgetnek az időjárásról. - Dabei unterhalten sie sich über das Wetter.
- 7. Péter mesél a hobbijairól. - Péter erzählt von seinen Hobbys.
- 8. Anna figyelmesen hallgatja őt. - Anna hört ihm aufmerksam zu.
- 9. A nap lassan lemegy a horizonton. - Die Sonne geht langsam am Horizont unter.
- 10. Úgy döntenek, beülnek egy kávézóba. - Sie entscheiden sich, in ein Café zu gehen.
- 11. A kávézóban megrendelik az italukat. - Im Café bestellen sie ihre Getränke.
- 12. Az asztalnál folytatják a beszélgetést. - Am Tisch setzen sie das Gespräch fort.
- 13. Anna megemlíti a kedvenc könyvét. - Anna erwähnt ihr Lieblingsbuch.
- 14. Péter érdeklődéssel hallgatja. - Péter hört mit Interesse zu.
- 15. A barátok is csatlakoznak a beszélgetéshez. - Auch die Freunde beteiligen sich am Gespräch.
- 16. Kellemes hangulat alakul ki közöttük. - Eine angenehme Atmosphäre entsteht unter ihnen.
- 17. Az idő gyorsan elrepül. - Die Zeit vergeht schnell.
- 18. Elérkezik a búcsú ideje. - Die Zeit des Abschieds kommt.
- 19. Telefonszámot cserélnek egymással. - Sie tauschen Telefonnummern aus.
- 20. Megígérik, hogy hamarosan újra találkoznak. - Sie versprechen, sich bald wiederzusehen.
- 21. Másnap Péter felhívja Annát. - Am nächsten Tag ruft Péter Anna an.
- 22. Egy új találkozót beszélnek meg. - Sie verabreden ein neues Treffen.
- 23. Izgatottan várják a következő alkalmat. - Sie freuen sich auf das nächste Mal.
- 24. A hétvégén együtt mennek múzeumba. - Am Wochenende gehen sie gemeinsam ins Museum.
- 25. A kiállítás lenyűgözi őket. - Die Ausstellung beeindruckt sie.
- 26. Utána sétálnak a folyóparton. - Danach spazieren sie am Flussufer entlang.
- 27. Péter bemutatja Annát a családjának. - Péter stellt Anna seiner Familie vor.
- 28. A család barátságosan fogadja őt. - Die Familie empfängt sie freundlich.
- 29. Közösen vacsoráznak otthon. - Sie essen gemeinsam zu Hause zu Abend.
- 30. Az est kellemesen telik. - Der Abend verläuft angenehm.
- 31. Anna hálás a meghívásért. - Anna ist dankbar für die Einladung.
- 32. Péter örül, hogy jól érezte magát. - Péter freut sich, dass sie sich wohlgefühlt hat.
- 33. Terveket szőnek a jövőre nézve. - Sie schmieden Pläne für die Zukunft.
- 34. Egy kirándulást terveznek a hegyekbe. - Sie planen einen Ausflug in die Berge.
- 35. A barátok is csatlakoznak hozzájuk. - Die Freunde schließen sich ihnen an.
- 36. A természet szépsége lenyűgözi őket. - Die Schönheit der Natur beeindruckt sie.
- 37. Közös fotókat készítenek. - Sie machen gemeinsame Fotos.
- 38. Este tábortüzet gyújtanak. - Am Abend entzünden sie ein Lagerfeuer.
- 39. Dalokat énekelnek és beszélgetnek. - Sie singen Lieder und unterhalten sich.
- 40. A csillagok ragyognak az égen. - Die Sterne leuchten am Himmel.
- 41. Mély barátság alakul ki közöttük. - Eine tiefe Freundschaft entsteht zwischen ihnen.
- 42. Visszatérve a városba, új élményekkel gazdagodnak. - Zurück in der Stadt sind sie um neue Erfahrungen reicher.
- 43. Péter és Anna egyre közelebb kerülnek egymáshoz. - Péter und Anna kommen sich immer näher.
- 44. Eldöntik, hogy együtt folytatják útjukat. - Sie entscheiden, ihren Weg gemeinsam fortzusetzen.
- 45. A barátok örülnek boldogságuknak. - Die Freunde freuen sich über ihr Glück.
- 46. Új kihívások várnak rájuk. - Neue Herausforderungen erwarten sie.
- 47. Kéz a kézben néznek szembe velük. - Hand in Hand stellen sie sich ihnen.
- 48. A jövő tele van lehetőségekkel. - Die Zukunft ist voller Möglichkeiten.
- 49. Együtt mindent elérhetnek. - Gemeinsam können sie alles erreichen.
- 50. Így kezdődik egy szép történet. - So beginnt eine schöne Geschichte.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Version 2
- 1. Üdvözlöm Önt Budapesten. - Ich begrüße Sie in Budapest.
- 2. A nevem Kovács Péter. - Mein Name ist Péter Kovács.
- 3. Örülök, hogy találkoztunk. - Es freut mich, Sie getroffen zu haben.
- 4. Franciaországból érkeztem tegnap. - Ich bin gestern aus Frankreich angekommen.
- 5. Magyarország gyönyörű ország. - Ungarn ist ein wunderschönes Land.
- 6. Már alig várom, hogy felfedezzem a várost. - Ich kann es kaum erwarten, die Stadt zu erkunden.
- 7. Szeretném bemutatni Önnek a kollégáimat. - Ich möchte Ihnen meine Kollegen vorstellen.
- 8. Itt van Anna, a marketingvezetőnk. - Hier ist Anna, unsere Marketingleiterin.
- 9. Anna tíz éve dolgozik nálunk. - Anna arbeitet seit zehn Jahren bei uns.
- 10. Kérem, érezze magát otthon. - Bitte fühlen Sie sich wie zu Hause.
- 11. Ma este vacsorát szervezünk. - Heute Abend organisieren wir ein Abendessen.
- 12. Mindenkit szeretettel várunk. - Wir heißen alle herzlich willkommen.
- 13. A vacsora után sétálunk egyet a városban. - Nach dem Essen machen wir einen Spaziergang durch die Stadt.
- 14. Reméljük, jól fogja érezni magát. - Wir hoffen, dass Sie sich wohlfühlen werden.
- 15. Köszönöm a meghívást. - Vielen Dank für die Einladung.
- 16. Nagyon kedvesek Önök. - Sie sind sehr freundlich.
- 17. Az irodánk a harmadik emeleten van. - Unser Büro befindet sich im dritten Stock.
- 18. Holnap megmutatjuk Önnek a környéket. - Morgen zeigen wir Ihnen die Umgebung.
- 19. Addig is pihenjen egy kicsit. - Ruhen Sie sich bis dahin etwas aus.
- 20. Sok érdekességet fog látni. - Sie werden viele interessante Dinge sehen.
- 21. A kollégák már várják Önt. - Die Kollegen erwarten Sie bereits.
- 22. Közösen fogunk dolgozni a projekten. - Wir werden gemeinsam an den Projekten arbeiten.
- 23. Elsőként bemutatjuk a cég filozófiáját. - Zuerst stellen wir Ihnen die Firmenphilosophie vor.
- 24. Fontos számunkra a jó kommunikáció. - Gute Kommunikation ist uns wichtig.
- 25. Mindenki hozzájárul a sikerhez. - Jeder trägt zum Erfolg bei.
- 26. A munkaidő reggel kilenckor kezdődik. - Die Arbeitszeit beginnt um neun Uhr morgens.
- 27. Ebédszünet délben lesz. - Die Mittagspause ist um zwölf Uhr.
- 28. A kávézó a földszinten található. - Das Café befindet sich im Erdgeschoss.
- 29. Esténként közösen vacsorázunk. - Abends essen wir gemeinsam zu Abend.
- 30. Reméljük, jól érzi majd magát nálunk. - Wir hoffen, dass Sie sich bei uns wohlfühlen werden.
- 31. Szívesen válaszolunk minden kérdésére. - Wir beantworten gerne all Ihre Fragen.
- 32. Kérem, ne habozzon segítséget kérni. - Bitte zögern Sie nicht, um Hilfe zu bitten.
- 33. Szeretnénk, ha otthon érezné magát. - Wir möchten, dass Sie sich wie zu Hause fühlen.
- 34. Az első megbeszélés holnap lesz. - Die erste Besprechung findet morgen statt.
- 35. Minden információt megkap majd. - Sie werden alle Informationen erhalten.
- 36. A programokat Önnek megfelelően alakítottuk ki. - Wir haben die Programme nach Ihren Bedürfnissen gestaltet.
- 37. Kérem, fogadja el ezt az ajándékot. - Bitte nehmen Sie dieses Geschenk an.
- 38. Ez egy kis emlék a cégünktől. - Dies ist ein kleines Andenken von unserer Firma.
- 39. Nagyra értékeljük az együttműködését. - Wir schätzen Ihre Zusammenarbeit sehr.
- 40. Biztosak vagyunk a közös sikerben. - Wir sind sicher in unserem gemeinsamen Erfolg.
- 41. Az időjárás is kedvező ma. - Das Wetter ist heute auch günstig.
- 42. Kellemes sétát tehetünk a parkban. - Wir können einen angenehmen Spaziergang im Park machen.
- 43. A város történelme lenyűgöző. - Die Geschichte der Stadt ist beeindruckend.
- 44. Kóstolja meg a helyi ételeket is. - Probieren Sie auch die lokalen Speisen.
- 45. Mindenki barátságos és segítőkész itt. - Alle sind hier freundlich und hilfsbereit.
- 46. A hétvégén különleges programok lesznek. - Am Wochenende gibt es besondere Programme.
- 47. Várjuk, hogy együtt tölthessük az időt. - Wir freuen uns darauf, die Zeit gemeinsam zu verbringen.
- 48. Kívánunk Önnek sok sikert. - Wir wünschen Ihnen viel Erfolg.
- 49. Köszönjük, hogy csatlakozott hozzánk. - Vielen Dank, dass Sie sich uns angeschlossen haben.
- 50. Viszontlátásra, hamarosan találkozunk. - Auf Wiedersehen, wir sehen uns bald.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
- Version 3
- 1. Egy szép napon Péter új városba költözött. - Eines schönen Tages zog Peter in eine neue Stadt.
- 2. Izgatottan sétált az utcákon, felfedezve a környéket. - Aufgeregt spazierte er durch die Straßen und erkundete die Umgebung.
- 3. Egy kávézó előtt megállt, és belépett. - Vor einem Café blieb er stehen und trat ein.
- 4. A pultnál egy kedves hölgy ült. - Am Tresen saß eine freundliche Dame.
- 5. Egy fiatal nő barátságosan köszöntötte őt. - Eine junge Frau begrüßte ihn freundlich.
- 6. Péter bemutatkozott és elmondta, hogy új a városban. - Peter stellte sich vor und erzählte, dass er neu in der Stadt sei.
- 7. Anna örömmel mesélt neki a helyi szokásokról. - Anna erzählte ihm mit Freude über die örtlichen Gepflogenheiten.
- 8. Később csatlakozott hozzájuk egy másik férfi, Tamás. - Später schloss sich ihnen ein anderer Mann, Thomas, an.
- 9. Hárman együtt beszélgettek tovább. - Zu dritt unterhielten sie sich weiter.
- 10. Anna meghívta Pétert egy esti sétára. - Anna lud Peter zu einem abendlichen Spaziergang ein.
- 11. Elfogadta a meghívást és együtt indultak el. - Er nahm die Einladung an und sie machten sich gemeinsam auf den Weg.
- 12. A parkban gyönyörködtek a naplementében. - Im Park genossen sie den Sonnenuntergang.
- 13. Tamás elmesélte, hogy ő is nemrég költözött ide. - Thomas erzählte, dass er auch erst kürzlich hierhergezogen sei.
- 14. Sok közös témát találtak. - Sie fanden viele gemeinsame Themen.
- 15. Az este folyamán barátság szövődött közöttük. - Im Laufe des Abends entstand eine Freundschaft zwischen ihnen.
- 16. Másnap együtt reggeliztek egy pékségben. - Am nächsten Tag frühstückten sie zusammen in einer Bäckerei.
- 17. Péter bemutatta Annát a kollégáinak. - Peter stellte Anna seinen Kollegen vor.
- 18. Az új barátok segítettek neki beilleszkedni. - Die neuen Freunde halfen ihm, sich einzuleben.
- 19. Közösen fedezték fel a város nevezetességeit. - Gemeinsam entdeckten sie die Sehenswürdigkeiten der Stadt.
- 20. A hétvégenként kirándulásokat szerveztek. - An den Wochenenden organisierten sie Ausflüge.
- 21. Péter boldog volt, hogy ilyen jó társaságra lelt. - Peter war glücklich, solch gute Gesellschaft gefunden zu haben.
- 22. Egyre jobban megismerte a várost és lakóit. - Er lernte die Stadt und ihre Bewohner immer besser kennen.
- 23. Anna bemutatta őt a családjának. - Anna stellte ihn ihrer Familie vor.
- 24. A szülei szívélyesen fogadták Pétert. - Ihre Eltern empfingen Peter herzlich.
- 25. Tamás munkahelyén ismerkedett meg új emberekkel. - Thomas lernte an seinem Arbeitsplatz neue Leute kennen.
- 26. A baráti körük folyamatosan bővült. - Ihr Freundeskreis wuchs stetig.
- 27. Péter részt vett egy helyi fesztiválon. - Peter nahm an einem örtlichen Festival teil.
- 28. Sok élménnyel gazdagodott. - Er bereicherte sich um viele Erfahrungen.
- 29. Úgy érezte, otthonra talált. - Er fühlte sich, als hätte er ein Zuhause gefunden.
- 30. A közös programok erősítették kapcsolataikat. - Die gemeinsamen Aktivitäten stärkten ihre Beziehungen.
- 31. Megtanulta a helyi nyelvjárást is. - Er lernte auch den örtlichen Dialekt.
- 32. A barátai büszkék voltak rá. - Seine Freunde waren stolz auf ihn.
- 33. Egy nap meghívást kapott egy születésnapi bulira. - Eines Tages erhielt er eine Einladung zu einer Geburtstagsfeier.
- 34. A bulin sok új emberrel találkozott. - Auf der Feier traf er viele neue Leute.
- 35. Bővítette ismeretségi körét. - Er erweiterte seinen Bekanntenkreis.
- 36. Anna és Péter egyre közelebb kerültek egymáshoz. - Anna und Peter kamen sich immer näher.
- 37. Közös érdeklődési körük erősítette kapcsolatukat. - Ihre gemeinsamen Interessen stärkten ihre Beziehung.
- 38. Tamás örült barátai boldogságának. - Thomas freute sich über das Glück seiner Freunde.
- 39. Együtt terveztek egy nyaralást. - Sie planten gemeinsam einen Urlaub.
- 40. A tengerpartra utaztak. - Sie reisten an die Küste.
- 41. A nyaralás alatt még jobban összekovácsolódtak. - Während des Urlaubs wuchsen sie noch enger zusammen.
- 42. Visszatérve új célokat tűztek ki. - Nach der Rückkehr setzten sie sich neue Ziele.
- 43. Péter munkájában is sikereket ért el. - Peter erzielte auch in seiner Arbeit Erfolge.
- 44. Anna támogatta őt mindenben. - Anna unterstützte ihn in allem.
- 45. Tamás előléptetést kapott. - Thomas wurde befördert.
- 46. Ünneplésre gyűltek össze barátaik. - Sie versammelten sich mit ihren Freunden zum Feiern.
- 47. A közös élmények erősítették barátságukat. - Die gemeinsamen Erlebnisse stärkten ihre Freundschaft.
- 48. Péter hálás volt, hogy ilyen emberekkel találkozott. - Peter war dankbar, solche Menschen getroffen zu haben.
- 49. Az új városban megtalálta a helyét. - In der neuen Stadt fand er seinen Platz.
- 50. A történet boldogan folytatódott tovább. - Die Geschichte setzte sich glücklich fort.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Köszönöm, hogy találkoztunk. - Danke, dass wir uns getroffen haben.
- 2. Örülök, hogy megismerhetem. - Ich freue mich, dich kennenzulernen.
- 3. A nevem Anna. - Mein Name ist Anna.
- 4. Szeretném bemutatni a barátomat. - Ich möchte dir meinen Freund vorstellen.
- 5. Ő Péter. - Er ist Péter.
- 6. Péter tanár. - Péter ist Lehrer.
- 7. Anna és Péter a munkahelyen találkoztak. - Anna und Péter trafen sich am Arbeitsplatz.
- 8. Mindketten a város központjában élnek. - Beide wohnen im Stadtzentrum.
- 9. Anna szereti a könyveket olvasni. - Anna liest gerne Bücher.
- 10. Péter szeret futni a parkban. - Péter läuft gerne im Park.
- 11. Családjuk nagy és barátságos. - Ihre Familien sind groß und freundlich.
- 12. Anna testvérei iskolában tanulnak. - Annas Geschwister lernen in der Schule.
- 13. Péternek van egy kis kutyája. - Péter hat einen kleinen Hund.
- 14. A kutya nagyon játékos. - Der Hund ist sehr verspielt.
- 15. Anna kedvenc színe a kék. - Annas Lieblingsfarbe ist blau.
- 16. Péter szereti a sportot nézni. - Péter schaut gerne Sport.
- 17. Az első találkozásuk egy kávézóban volt. - Ihr erstes Treffen war in einem Café.
- 18. Ott beszélgettek sokáig. - Dort haben sie lange geredet.
- 19. Anna mesélt a munkájáról. - Anna erzählte von ihrem Beruf.
- 20. Péter elmondta a hobbijait. - Péter berichtete von seinen Hobbys.
- 21. Mindketten szeretik a zenét hallgatni. - Beide hören gerne Musik.
- 22. Anna játszik gitáron. - Anna spielt Gitarre.
- 23. Péter képes biciklizni. - Péter kann Fahrrad fahren.
- 24. A következő találkozásuk tervezett. - Ihr nächstes Treffen ist geplant.
- 25. Sétálnak a parkban vasárnap. - Sie werden am Sonntag im Park spazieren gehen.
- 26. Anna szeret sétálni a természetben. - Anna geht gerne in der Natur spazieren.
- 27. Péter hoz egy pikniket. - Péter bringt ein Picknick mit.
- 28. Mindketten örülnek a közös időnek. - Beide freuen sich auf die gemeinsame Zeit.
- 29. Az időjárás szép lesz. - Das Wetter wird schön sein.
- 30. Süt a nap, és világos az ég. - Die Sonne scheint und der Himmel ist klar.
- 31. Anna viszi a kosarat a finomságokkal. - Anna bringt den Korb mit Leckereien.
- 32. Péter gondoskodik az italokról. - Péter kümmert sich um die Getränke.
- 33. A piknik sikeres lesz. - Das Picknick wird erfolgreich sein.
- 34. Szívesen találkoznak új barátokkal. - Sie treffen gerne neue Freunde.
- 35. Anna bemutatja Pétert a családjának. - Anna stellt Péter ihrer Familie vor.
- 36. Családja kedvesen fogadják Pétert. - Ihre Familie begrüßt Péter freundlich.
- 37. Péter elmondja a saját családjáról is. - Péter erzählt auch von seiner eigenen Familie.
- 38. Összejön egy közös vacsora. - Sie treffen sich zum gemeinsamen Abendessen.
- 39. A vacsora finom ételekkel telik. - Das Abendessen ist mit leckeren Speisen gefüllt.
- 40. Anna és Péter sokat nevetnek. - Anna und Péter lachen viel.
- 41. Megbeszélik a jövőt. - Sie besprechen die Zukunft.
- 42. Közösen tervezik a hétvégét. - Sie planen gemeinsam das Wochenende.
- 43. Anna szeret utazni. - Anna reist gerne.
- 44. Péternek is van vágy egy utazásra. - Péter hat auch den Wunsch zu reisen.
- 45. Közösen kiválasztanak egy helyet. - Gemeinsam wählen sie einen Ort aus.
- 46. Szeretnék Párizsba menni. - Sie möchten nach Paris fahren.
- 47. Jegyeket foglalnak a repülőre. - Sie buchen Flugtickets.
- 48. Izgatottan várják az utazást. - Sie freuen sich auf die Reise.
- 49. Barátaik is kíváncsiak a terveikre. - Ihre Freunde sind auch neugierig auf ihre Pläne.
- 50. Anna és Péter boldogan készülnek az utazásra. - Anna und Péter bereiten sich glücklich auf die Reise vor.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. Szia, én vagyok Anna. - Hallo, ich bin Anna.
- 2. Anna lakik Budapesten. - Anna wohnt in Budapest.
- 3. Ő szereti a könyveket. - Sie liebt Bücher.
- 4. Egy nap találkozott Péterrel. - Eines Tages traf sie Peter.
- 5. Péter egy új kolléga. - Peter ist ein neuer Kollege.
- 6. Ő német nyelvet tanul. - Er lernt Deutsch.
- 7. Anna bemutatta magát Péternek. - Anna stellte sich Peter vor.
- 8. Péter mosolyogva fogadta. - Peter begrüßte sie mit einem Lächeln.
- 9. Mindketten szeretnek utazni. - Beide reisen gerne.
- 10. Anna megkérdezte, honnan jön Péter. - Anna fragte, woher Peter kommt.
- 11. Péter Németországból érkezett. - Peter kommt aus Deutschland.
- 12. Ő most a magyar irodában dolgozik. - Er arbeitet jetzt im ungarischen Büro.
- 13. Anna elmesélte, hogy ő egy tanár. - Anna erzählte, dass sie Lehrerin ist.
- 14. Péter érdeklődött a családjáról. - Peter interessierte sich für ihre Familie.
- 15. Anna van egy testvére és két szüle. - Anna hat einen Bruder und zwei Eltern.
- 16. Péter beszélt a saját családjáról is. - Peter sprach auch über seine eigene Familie.
- 17. Őnek három testvére van. - Er hat drei Geschwister.
- 18. Anna és Péter közösen ebédeltek. - Anna und Peter aßen gemeinsam zu Mittag.
- 19. Beszélgetés közben jó barátokká váltak. - Während des Gesprächs wurden sie gute Freunde.
- 20. Anna megmutatta Péternek a várost. - Anna zeigte Peter die Stadt.
- 21. Péter lenyűgözve nézte a látványosságokat. - Peter betrachtete die Sehenswürdigkeiten beeindruckt.
- 22. Ők együtt mentek a múzeumba. - Sie gingen zusammen ins Museum.
- 23. Anna elmagyarázta a kiállításokat. - Anna erklärte die Ausstellungen.
- 24. Péter érdeklődve hallgatta. - Peter hörte interessiert zu.
- 25. Az este folyamán vacsoráztak egy étteremben. - Am Abend aßen sie in einem Restaurant.
- 26. Péter bemutatta a kedvenc ételeit. - Peter stellte seine Lieblingsgerichte vor.
- 27. Anna ajánlotta a helyi specialitásokat. - Anna empfahl lokale Spezialitäten.
- 28. Közösen élvezték az étkezést. - Gemeinsam genossen sie das Essen.
- 29. A vacsora után sétáltak a parkban. - Nach dem Abendessen spazierten sie im Park.
- 30. Beszélgetésük mélyült a séta során. - Ihr Gespräch vertiefte sich während des Spaziergangs.
- 31. Anna megosztotta Péterrel a hobbijait. - Anna teilte Peter ihre Hobbys mit.
- 32. Péter elmesélte, hogy szeret futni. - Peter erzählte, dass er gerne läuft.
- 33. Ők elhatározták, hogy közösen sportolnak. - Sie beschlossen, zusammen Sport zu treiben.
- 34. Anna reggelente fut Péterrel. - Anna läuft morgens mit Peter.
- 35. Péter tanította Annát németül. - Peter unterrichtete Anna in Deutsch.
- 36. Anna segített Péternek magyarul tanulni. - Anna half Peter beim Ungarischlernen.
- 37. Ők gyakran találkoztak a kávézóban. - Sie trafen sich oft im Café.
- 38. Közösen olvastak könyveket és cikkeket. - Gemeinsam lasen sie Bücher und Artikel.
- 39. Anna bemutatta Pétert a barátainak. - Anna stellte Peter ihren Freunden vor.
- 40. Péter hamar barátkozott velük. - Peter freundete sich schnell mit ihnen an.
- 41. Ők együtt ünnepelték Anna születésnapját. - Sie feierten Annas Geburtstag zusammen.
- 42. A buli alatt sokat nevettek és beszélgettek. - Auf der Party lachten und unterhielten sie sich viel.
- 43. Péter meghívta Annát a németországi utazásra. - Peter lud Anna zu einer Reise nach Deutschland ein.
- 44. Anna örömmel fogadta a meghívást. - Anna nahm die Einladung gerne an.
- 45. Később együtt tervezték az utat. - Später planten sie die Reise gemeinsam.
- 46. Az utazás során még jobban megismerték egymást. - Während der Reise lernten sie sich noch besser kennen.
- 47. Anna és Péter barátsága mélyült. - Annas und Peters Freundschaft vertiefte sich.
- 48. Visszatérve Magyarországra, továbbra is kapcsolatban maradtak. - Nach der Rückkehr nach Ungarn blieben sie weiterhin in Kontakt.
- 49. Ők rendszeresen találkoztak újabb találkozásokra. - Sie trafen sich regelmäßig zu weiteren Begegnungen.
- 50. Anna és Péter boldogan éltek tovább, mint jó barátok. - Anna und Peter lebten glücklich weiter als gute Freunde.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. Szia, én Anna vagyok. - Hallo, ich bin Anna.
- 2. Örülök, hogy megismerhetlek. - Ich freue mich, dich kennenzulernen.
- 3. Mi a neved? - Wie heißt du?
- 4. Péter vagyok. - Ich bin Péter.
- 5. Honnan jössz? - Woher kommst du?
- 6. Budapestről érkeztem. - Ich komme aus Budapest.
- 7. Mivel foglalkozol? - Was machst du beruflich?
- 8. Tanár vagyok. - Ich bin Lehrer.
- 9. Milyen nyelvet tanítasz? - Welche Sprache unterrichtest du?
- 10. Magyarot tanítok. - Ich unterrichte Ungarisch.
- 11. Szereted a munkádat? - Magst du deine Arbeit?
- 12. Igen, nagyon élvezem. - Ja, ich genieße es sehr.
- 13. Mi a hobbid? - Was ist dein Hobby?
- 14. Szeretek olvasni és futni. - Ich lese gerne und laufe.
- 15. Van testvéred? - Hast du Geschwister?
- 16. Két testvérem van. - Ich habe zwei Geschwister.
- 17. Hol laksz? - Wo wohnst du?
- 18. Egy kis lakásban élek a város központjában. - Ich wohne in einer kleinen Wohnung im Stadtzentrum.
- 19. Mikor találkoztunk először? - Wann haben wir uns zum ersten Mal getroffen?
- 20. A múlt héten találkoztunk egy kávézóban. - Wir haben uns letzte Woche in einem Café getroffen.
- 21. Szeretnél velem vacsorázni? - Möchtest du mit mir zu Abend essen?
- 22. Szívesen, nagyon jó lenne. - Gerne, das wäre sehr schön.
- 23. Mikor lenne alkalmas? - Wann würde es passen?
- 24. Pénteken este szabad vagyok. - Ich bin am Freitagabend frei.
- 25. Tökéletes, találkozunk akkor. - Perfekt, wir treffen uns dann.
- 26. Hol találkozzunk? - Wo treffen wir uns?
- 27. A közeli étteremben találkozzunk. - Lass uns im nahegelegenen Restaurant treffen.
- 28. Mit szeretsz enni? - Was isst du gerne?
- 29. Szeretem a magyar ételeket. - Ich mag ungarische Gerichte.
- 30. Köszönjük, hogy részesei lehetünk az ön sikerének. - Vielen Dank, dass wir Teil Ihres Erfolgs sein dürfen.
- 31. Milyen zenét hallgatsz? - Welche Musik hörst du gerne?
- 32. Szeretek pop és klasszikus zenét. - Ich höre gerne Pop- und klassische Musik.
- 33. Van kedvenc filmed? - Hast du einen Lieblingsfilm?
- 34. Igen, a "Titanic" a kedvencem. - Ja, "Titanic" ist mein Favorit.
- 35. Milyen könyvet olvasol most? - Welches Buch liest du gerade?
- 36. Most egy történelmi regényt olvasok. - Ich lese gerade einen historischen Roman.
- 37. Szeretsz utazni? - Reisest du gerne?
- 38. Igen, nagyon szeretek új helyeket felfedezni. - Ja, ich entdecke gerne neue Orte.
- 39. Melyik országban jártál már? - In welchem Land warst du schon?
- 40. Már jártam Németországban és Ausztriában. - Ich war schon in Deutschland und Österreich.
- 41. Milyen idő van ma? - Wie ist das Wetter heute?
- 42. Ma napos és meleg van. - Heute ist es sonnig und warm.
- 43. Szeretnél sportolni velem? - Möchtest du mit mir Sport treiben?
- 44. Igen, szívesen játszom teniszt. - Ja, ich spiele gerne Tennis.
- 45. Mikor kezdődik az órád? - Wann beginnt dein Unterricht?
- 46. Reggel kilenckor kezdődik. - Er beginnt um neun Uhr morgens.
- 47. Mit csinálsz a hétvégén? - Was machst du am Wochenende?
- 48. A családommal kirándulni megyünk. - Ich gehe mit meiner Familie wandern.
- 49. Van kedvenc helyed a városban? - Hast du einen Lieblingsort in der Stadt?
- 50. Igen, a park a kedvenc helyem. - Ja, der Park ist mein Lieblingsort.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Szia, örülök, hogy végre találkozhatunk személyesen. - Hallo, ich freue mich, dass wir uns endlich persönlich treffen können.
- 2. Engem Anna-nak hívnak, és budapesti lakos vagyok. - Mein Name ist Anna und ich wohne in Budapest.
- 3. Jelenleg egyetemista vagyok, ahol gazdaságtant tanulok. - Derzeit bin ich Studentin und studiere Betriebswirtschaft.
- 4. Milyen munkát végzel a szabadidődben? - Welche Arbeit machst du in deiner Freizeit?
- 5. Péter vagyok, és szoftvermérnökként dolgozom egy nemzetközi cégnél. - Ich bin Péter und arbeite als Softwareingenieur bei einem internationalen Unternehmen.
- 6. Korábban informatikát tanultam, és nagyon szeretek kódolni. - Früher habe ich Informatik studiert und programmiere sehr gerne.
- 7. A családom nagyon fontos számomra, rendszeresen találkozunk hétvégén. - Meine Familie ist mir sehr wichtig, wir treffen uns regelmäßig am Wochenende.
- 8. Hobbim a fotózás és a hosszú túrák a természetben. - Mein Hobby ist die Fotografie und lange Wanderungen in der Natur.
- 9. Az utóbbi időben elkezdtem megtanulni németül, mert szeretnék utazni. - In letzter Zeit habe ich angefangen, Deutsch zu lernen, weil ich reisen möchte.
- 10. Milyen nyelveket beszélsz még az anyagon kívül? - Welche Sprachen sprichst du noch außer deiner Muttersprache?
- 11. Emellett angolul és egy kicsit spanyolul is tudok kommunikálni. - Außerdem kann ich Englisch und ein wenig Spanisch sprechen.
- 12. A munkahelyemen rengeteg lehetőség van a szakmai fejlődésre. - In meinem Arbeitsplatz gibt es viele Möglichkeiten zur beruflichen Weiterentwicklung.
- 13. Milyen könyveket szeretsz olvasni szabadidődben? - Welche Bücher liest du gerne in deiner Freizeit?
- 14. Leginkább történelmi regényeket és önfejlesztő könyveket kedvelek. - Am liebsten lese ich historische Romane und Selbsthilfebücher.
- 15. Az elmúlt évben sokat utaztam Európában, különösen Németországban. - Im letzten Jahr bin ich viel durch Europa gereist, besonders nach Deutschland.
- 16. Az utazás során rengeteget tanultam a különböző kultúrákról és szokásokról. - Während der Reisen habe ich viel über verschiedene Kulturen und Gewohnheiten gelernt.
- 17. A hétvégén egy baráti összejövetelre megyünk, ahol mindenki bemutatkozik. - Am Wochenende gehen wir zu einem Freundetreffen, wo sich alle vorstellen.
- 18. Nagyon izgatott vagyok, mert új embereket ismerhetek meg. - Ich bin sehr aufgeregt, weil ich neue Leute kennenlernen kann.
- 19. A bemutatkozás során általában elmondjuk a nevünket és a hobbinkat. - Bei der Vorstellung sagt man normalerweise seinen Namen und seine Hobbys.
- 20. Péter mesélni fog a munkájáról és a kedvenc utazási élményeiről. - Péter wird über seine Arbeit und seine liebsten Reiseerlebnisse erzählen.
- 21. Szeretem, amikor az emberek nyitottak és barátságosak. - Ich mag es, wenn die Menschen offen und freundlich sind.
- 22. Amikor találkozol valakivel, fontos, hogy jó benyomást kelts. - Wenn du jemanden triffst, ist es wichtig, einen guten Eindruck zu hinterlassen.
- 23. Gyakran használok néhány alapvető kifejezést, hogy könnyebben kommunikálhassak. - Oft benutze ich einige grundlegende Ausdrücke, um leichter kommunizieren zu können.
- 24. A bemutatkozás után gyakran megbeszéljük a közös érdeklődési köreinket. - Nach der Vorstellung besprechen wir oft unsere gemeinsamen Interessen.
- 25. A legutóbbi találkozónk során Péter új projektekről számolt be. - Bei unserem letzten Treffen berichtete Péter über neue Projekte.
- 26. Készen állok arra, hogy több időt töltsünk együtt és jobban megismerjük egymást. - Ich bin bereit, mehr Zeit miteinander zu verbringen und uns besser kennenzulernen.
- 27. A kommunikáció mindig kulcsfontosságú a jó kapcsolatok kialakításában. - Kommunikation ist immer der Schlüssel zur Aufbau guter Beziehungen.
- 28. Szeretem, amikor a beszélgetések érdekesek és inspirálóak. - Ich mag es, wenn Gespräche interessant und inspirierend sind.
- 29. Az első benyomás sokat számít, ezért mindig igyekszem magabiztos lenni. - Der erste Eindruck zählt viel, deshalb bemühe ich mich immer, selbstbewusst zu sein.
- 30. Fontosnak tartom, hogy meghallgassam a másik fél véleményét. - Ich halte es für wichtig, die Meinung des anderen anzuhören.
- 31. A találkozók során gyakran megosztjuk tapasztalatainkat és terveinket. - Bei Treffen teilen wir oft unsere Erfahrungen und Pläne.
- 32. Az udvariasság mindig segít abban, hogy kellemes legyen a beszélgetés. - Höflichkeit hilft immer, dass das Gespräch angenehm verläuft.
- 33. Szeretem felfedezni a közös pontokat másokkal. - Ich mag es, gemeinsame Punkte mit anderen zu entdecken.
- 34. A bemutatkozás után gyakran meghívjuk egymást kávézásra. - Nach der Vorstellung laden wir uns oft zum Kaffee ein.
- 35. Péter elmesélte, hogy szereti a hegyi túrákat és a fotózást. - Péter erzählte, dass er Bergwanderungen und Fotografie mag.
- 36. Anna megosztotta, hogy szabadidejében szívesen fest és olvas könyveket. - Anna teilte mit, dass sie in ihrer Freizeit gerne malt und Bücher liest.
- 37. Az új ismeretségek gyakran vezetnek hosszú barátságokhoz. - Neue Bekanntschaften führen oft zu langen Freundschaften.
- 38. Fontos, hogy őszinte legyünk a bemutatkozás során. - Es ist wichtig, ehrlich bei der Vorstellung zu sein.
- 39. A közös érdeklődés segít mélyíteni a kapcsolatot. - Gemeinsame Interessen helfen, die Beziehung zu vertiefen.
- 40. A találkozások során gyakran tanulunk valami újat egymástól. - Bei Treffen lernen wir oft etwas Neues voneinander.
- 41. Az első találkozásra érdemes megfelelően felkészülni. - Es lohnt sich, sich gut auf das erste Treffen vorzubereiten.
- 42. Péter és Anna hamarosan elhatározták, hogy rendszeresen találkoznak. - Péter und Anna haben bald beschlossen, sich regelmäßig zu treffen.
- 43. A közös programok során jobban megismerik egymás szokásait. - Durch gemeinsame Aktivitäten lernen sie die Gewohnheiten des anderen besser kennen.
- 44. Az új barátságok mindig izgalmas lehetőségeket rejtenek. - Neue Freundschaften bergen immer aufregende Möglichkeiten.
- 45. A bemutatkozás során gyakran beszélünk a jövőbeli terveinkről. - Bei der Vorstellung sprechen wir oft über unsere Zukunftspläne.
- 46. Anna említette, hogy szeretne külföldön dolgozni egy nap. - Anna erwähnte, dass sie eines Tages im Ausland arbeiten möchte.
- 47. Péter elmondta, hogy érdekel a vállalkozás indítása. - Péter erzählte, dass ihn die Gründung eines Unternehmens interessiert.
- 48. A beszélgetés végére mindketten úgy érezték, jó irányba halad a kapcsolatuk. - Am Ende des Gesprächs hatten beide das Gefühl, dass ihre Beziehung in die richtige Richtung geht.
- 49. Szeretnék még több időt tölteni Anna-val, hogy jobban megismerjük egymást. - Ich möchte mehr Zeit mit Anna verbringen, um uns besser kennenzulernen.
- 50. A találkozó végén mindketten örültek a jól sikerült beszélgetésnek. - Am Ende des Treffens freuten sich beide über das gut geführte Gespräch.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. Jó reggelt kívánok, Anna vagyok. - Guten Morgen, ich bin Anna.
- 2. Örülök, hogy találkozhatunk ma reggel. - Ich freue mich, dass wir uns heute Morgen treffen können.
- 3. Szeretem a friss kávét a nap kezdetén. - Ich mag frischen Kaffee zum Tagesbeginn.
- 4. Az iroda közelében van egy kis pékség, ahol szoktam járni. - In der Nähe des Büros gibt es eine kleine Bäckerei, wo ich oft hingehe.
- 5. Munkatársaim nagyon barátságosak és segítőkészek. - Meine Kollegen sind sehr freundlich und hilfsbereit.
- 6. Minden hétfőn tartunk egy rövid értekezletet. - Jeden Montag halten wir eine kurze Besprechung ab.
- 7. A munka után gyakran találkozunk egy közeli kávézóban. - Nach der Arbeit treffen wir uns oft in einem nahegelegenen Café.
- 8. A kávézó hangulata ideális a beszélgetésekhez. - Das Ambiente des Cafés ist ideal für Gespräche.
- 9. Szoktam új embereket megismerni itt. - Ich lerne hier gerne neue Leute kennen.
- 10. A beszélgetések során gyakran megosztjuk tapasztalatainkat. - Während der Gespräche teilen wir oft unsere Erfahrungen.
- 11. Egyik barátom éppen új hobbikra keres lehetőséget. - Einer meiner Freunde sucht gerade nach neuen Hobbys.
- 12. Ő a festés iránt érdeklődik és gyakran fest képeket. - Er interessiert sich für Malerei und malt oft Bilder.
- 13. Én pedig szeretem a futást és a természetjárást. - Ich hingegen mag das Laufen und Wandern in der Natur.
- 14. A közös érdeklődésünk segít abban, hogy jobban megismerjük egymást. - Unser gemeinsames Interesse hilft uns, uns besser kennenzulernen.
- 15. A hétvégén együtt tervezünk kirándulni a hegyekbe. - Am Wochenende planen wir gemeinsam eine Wanderung in die Berge.
- 16. A kirándulás előtt alaposan felkészülünk és bepakoljuk a szükséges felszerelést. - Vor der Wanderung bereiten wir uns gründlich vor und packen die nötige Ausrüstung ein.
- 17. Az út során sokat beszélgetünk és élvezzük a természet szépségét. - Während der Fahrt unterhalten wir uns viel und genießen die Schönheit der Natur.
- 18. A hegy tetején piknikezünk és pihentetjük a lábainkat. - Auf dem Gipfel machen wir ein Picknick und ruhen unsere Beine aus.
- 19. A naplemente látványa lenyűgöző és felejthetetlen. - Der Sonnenuntergang ist beeindruckend und unvergesslich.
- 20. Este visszatérünk a városba és együtt vacsorázunk egy kedves étteremben. - Abends kehren wir in die Stadt zurück und essen gemeinsam in einem netten Restaurant.
- 21. A vacsora során megosztjuk a nap élményeit. - Beim Abendessen teilen wir die Erlebnisse des Tages.
- 22. A beszélgetések során sok új dolgot tanulunk egymásról. - Während der Gespräche lernen wir viel Neues übereinander.
- 23. A következő találkozón tervezzük, hogy közösen megnézünk egy filmet. - Beim nächsten Treffen planen wir, gemeinsam einen Film zu schauen.
- 24. A mozi után elmehetünk egy séta a parkban. - Nach dem Kino können wir einen Spaziergang im Park machen.
- 25. A parkban rengeteg virág és zöld terület van, ami kellemes légkört teremt. - Im Park gibt es viele Blumen und Grünflächen, die eine angenehme Atmosphäre schaffen.
- 26. Gyakran találkozunk a parkban, hogy beszélgessünk és pihenjünk. - Wir treffen uns oft im Park, um zu plaudern und uns zu entspannen.
- 27. A közös időtöltés erősíti a barátságunkat. - Das gemeinsame Verbringen von Zeit stärkt unsere Freundschaft.
- 28. Egyik alkalommal együtt főztünk egy hagyományos magyar ételt. - Einmal haben wir gemeinsam ein traditionelles ungarisches Gericht gekocht.
- 29. A főzés közben sok nevetés és jókedv volt. - Beim Kochen gab es viel Lachen und gute Laune.
- 30. Az ételek elkészítése után közösen elfogyasztottuk a vacsorát. - Nach der Zubereitung des Essens haben wir das Abendessen gemeinsam genossen.
- 31. A közös tevékenységek során mélyebb kapcsolatot alakítunk ki. - Durch gemeinsame Aktivitäten entwickeln wir eine tiefere Verbindung.
- 32. Szeretünk együtt sportolni, mert az egészséges és szórakoztató. - Wir treiben gerne gemeinsam Sport, weil es gesund und unterhaltsam ist.
- 33. A futás után mindig megosztjuk a tapasztalatainkat. - Nach dem Laufen teilen wir immer unsere Erfahrungen.
- 34. Az edzések során motiváljuk egymást, hogy jobban teljesítsünk. - Während des Trainings motivieren wir uns gegenseitig, besser zu performen.
- 35. A sportolás után közösen menünk egy hideg italt a közeli kávézóba. - Nach dem Sport gehen wir gemeinsam ein kaltes Getränk in das nahegelegene Café trinken.
- 36. Az itt eltöltött idő segít abban, hogy ellazuljunk és feltöltődjünk. - Die hier verbrachte Zeit hilft uns, zu entspannen und neue Energie zu tanken.
- 37. Szeretünk közösen új helyeket felfedezni és kultúrákat megismerni. - Wir lieben es, gemeinsam neue Orte zu entdecken und Kulturen kennenzulernen.
- 38. Együtt látogattunk el egy múzeumba, ahol sok érdekes kiállítást láttunk. - Gemeinsam haben wir ein Museum besucht, wo wir viele interessante Ausstellungen gesehen haben.
- 39. A múzeumlátogatás során sok új ismeretet szereztünk. - Während des Museumsbesuchs haben wir viel neues Wissen erworben.
- 40. Az este folyamán egy hangulatos koncertre mentünk el. - Am Abend sind wir zu einem gemütlichen Konzert gegangen.
- 41. A zene élvezete közben mélyebb beszélgetésekre került sor. - Während wir die Musik genossen, kamen tiefere Gespräche auf.
- 42. A koncert után elmentünk egy sétára a városban. - Nach dem Konzert sind wir durch die Stadt spaziert.
- 43. A sétán sok érdekes helyet fedeztünk fel, amit korábban nem ismertünk. - Beim Spaziergang haben wir viele interessante Orte entdeckt, die wir vorher nicht kannten.
- 44. A közös élmények erősítik a barátságunkat és megértésünket. - Gemeinsame Erlebnisse stärken unsere Freundschaft und unser Verständnis füreinander.
- 45. A barátságunk alapja a kölcsönös tisztelet és támogatás. - Die Grundlage unserer Freundschaft ist gegenseitiger Respekt und Unterstützung.
- 46. Szeretjük megosztani egymással a jó és rossz napjainkat egyaránt. - Wir teilen gerne sowohl unsere guten als auch unsere schlechten Tage miteinander.
- 47. A jövőben is tervezünk közös programokat és találkozókat. - In Zukunft planen wir weiterhin gemeinsame Programme und Treffen.
- 48. Reméljük, hogy a barátságunk hosszú ideig tart majd. - Wir hoffen, dass unsere Freundschaft lange halten wird.
- 49. Mindig számíthatunk egymásra a nehézségek idején. - Wir können immer aufeinander zählen in schwierigen Zeiten.
- 50. A közös élmények és beszélgetések teszik különlegessé a kapcsolatunkat. - Gemeinsame Erlebnisse und Gespräche machen unsere Beziehung besonders.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. Szia, örülök, hogy találkoztunk. - Hallo, ich freue mich, dass wir uns getroffen haben.
- 2. Engem Kovácsnak hívnak. - Ich heiße Kovács.
- 3. 25 éves vagyok és Budapesten élek. - Ich bin 25 Jahre alt und lebe in Budapest.
- 4. Munkám révén sokat utazom. - Durch meine Arbeit reise ich viel.
- 5. Egy multinacionális cégnél dolgozom marketing területen. - Ich arbeite im Marketingbereich bei einem multinationalen Unternehmen.
- 6. A szabadidőmben szeretem a sportot és a könyvolvasást. - In meiner Freizeit treibe ich gerne Sport und lese Bücher.
- 7. Családom háromtagú, van egy testvérem. - Meine Familie besteht aus drei Personen, ich habe einen Bruder.
- 8. Anyám tanár, apám mérnök. - Meine Mutter ist Lehrerin, mein Vater Ingenieur.
- 9. Múlt héten vettünk részt egy baráti összejövetelen. - Letzte Woche haben wir an einem Freundetreffen teilgenommen.
- 10. Az esemény egy hangulatos kávézóban zajlott le a városközpontban. - Die Veranstaltung fand in einem gemütlichen Café im Stadtzentrum statt.
- 11. Sok új embert ismertünk meg, ami izgalmas volt. - Wir haben viele neue Leute kennengelernt, was spannend war.
- 12. Beszélgettünk a munkánkról és az érdeklődési köreinkről. - Wir haben über unsere Arbeit und Interessen gesprochen.
- 13. Megtudtam, hogy az egyik új kollégám szintén szereti a túrázást. - Ich habe erfahren, dass einer meiner neuen Kollegen auch gerne wandert.
- 14. Együtt tervezzük, hogy a következő hétvégén kirándulunk. - Zusammen planen wir, am nächsten Wochenende wandern zu gehen.
- 15. A találkozó során sok közös témát fedeztünk fel. - Während des Treffens haben wir viele gemeinsame Themen entdeckt.
- 16. Egyikünk elmesélte a legutóbbi utazásáról, ami lenyűgöző volt. - Einer von uns erzählte von seiner letzten Reise, die beeindruckend war.
- 17. Kiderült, hogy mindannyian szeretjük a kultúrát és a művészeteket. - Es stellte sich heraus, dass wir alle Kultur und Kunst mögen.
- 18. Megosztottuk kedvenc filmjeinket és könyveinket is. - Wir haben auch unsere Lieblingsfilme und -bücher geteilt.
- 19. A beszélgetés során mélyebb kapcsolatokat alakítottunk ki. - Während des Gesprächs haben wir tiefere Verbindungen aufgebaut.
- 20. Az este végén mindenki elégedetten távozott. - Am Ende des Abends ging jeder zufrieden nach Hause.
- 21. A következő találkozóra már izgatottan várunk. - Wir freuen uns schon auf das nächste Treffen.
- 22. Barátaink is csatlakozni fognak hozzánk a kiránduláson. - Unsere Freunde werden sich uns bei der Wanderung anschließen.
- 23. Később megosztjuk az élményeinket a közösségi médiában. - Später werden wir unsere Erlebnisse in den sozialen Medien teilen.
- 24. Az egyik kolléga fotókat is készített az eseményről. - Einer der Kollegen hat Fotos von der Veranstaltung gemacht.
- 25. A képek jól mutatják a jó hangulatot és a barátságot. - Die Bilder zeigen die gute Stimmung und die Freundschaft gut.
- 26. Szeretném, ha minél többen részt vennének a következő alkalmon. - Ich möchte, dass möglichst viele am nächsten Mal teilnehmen.
- 27. A szervezők már elkezdték előkészíteni a programot. - Die Organisatoren haben bereits angefangen, das Programm vorzubereiten.
- 28. Fontos, hogy mindenki jól érezze magát és szórakozzon. - Es ist wichtig, dass sich jeder wohl fühlt und Spaß hat.
- 29. A helyszín kiválasztása után hamarosan értesítjük a résztvevőket. - Nach der Auswahl des Ortes werden wir die Teilnehmer bald informieren.
- 30. Mindenki hozzájárulhat ötleteivel a következő eseményhez. - Jeder kann mit seinen Ideen zum nächsten Event beitragen.
- 31. A találkozó célja, hogy erősítsük a közösségi kapcsolatokat. - Das Ziel des Treffens ist es, die Gemeinschaftsbeziehungen zu stärken.
- 32. Az előző esemény nagy sikert aratott, és pozitív visszajelzéseket kaptunk. - Die vorherige Veranstaltung war ein großer Erfolg und wir haben positives Feedback erhalten.
- 33. Reméljük, hogy a következő alkalom még jobban fog alakulni. - Wir hoffen, dass die nächste Veranstaltung noch besser wird.
- 34. A rendezvényen résztvevők megosztották tapasztalataikat és ötleteiket. - Die Teilnehmer haben ihre Erfahrungen und Ideen geteilt.
- 35. Egyesek új barátokat szereztek és hasznos kapcsolatokra tettek szert. - Einige haben neue Freunde gefunden und nützliche Kontakte geknüpft.
- 36. A közös programok erősítették a csapatszellemet. - Die gemeinsamen Programme haben den Teamgeist gestärkt.
- 37. A szervezők figyelmet fordítottak a részletekre, hogy minden tökéletes legyen. - Die Organisatoren haben auf die Details geachtet, damit alles perfekt ist.
- 38. Az ételek és italok kiváló minőségűek voltak, mindenki elégedett volt. - Die Speisen und Getränke waren von ausgezeichneter Qualität, alle waren zufrieden.
- 39. A zenekar élő zenével szórakoztatta a vendégeket. - Die Band unterhielt die Gäste mit Live-Musik.
- 40. A beszélgetések során sok új dolgot tanultunk egymásról. - Während der Gespräche haben wir viel Neues übereinander gelernt.
- 41. Az est végén közös fényképet készítettünk emlékbe. - Am Ende des Abends haben wir ein gemeinsames Foto als Erinnerung gemacht.
- 42. A jövőben is tervezzük hasonló események szervezését. - In Zukunft planen wir, ähnliche Veranstaltungen zu organisieren.
- 43. A tagok között erős barátságok alakultak ki a rendszeres találkozások során. - Unter den Mitgliedern haben sich durch regelmäßige Treffen starke Freundschaften entwickelt.
- 44. Az események során mindig van lehetőség új dolgokat kipróbálni. - Bei den Veranstaltungen gibt es immer die Möglichkeit, neue Dinge auszuprobieren.
- 45. A közös érdeklődési körök miatt könnyen összekovácsolódtunk. - Aufgrund gemeinsamer Interessen haben wir uns leicht verbunden.
- 46. A találkozók remek alkalmat kínálnak a kikapcsolódásra és a szórakozásra. - Die Treffen bieten eine großartige Gelegenheit zur Entspannung und Unterhaltung.
- 47. A következő esemény témája a kultúra és a művészetek lesz. - Das Thema der nächsten Veranstaltung wird Kultur und Kunst sein.
- 48. Minden résztvevőnek lehetősége lesz előadásokat hallgatni és workshopokon részt venni. - Jeder Teilnehmer wird die Möglichkeit haben, Vorträge zu hören und an Workshops teilzunehmen.
- 49. A szervezők remelik, hogy minél több érdeklődő csatlakozik majd hozzánk. - Die Organisatoren hoffen, dass sich möglichst viele Interessierte uns anschließen werden.
- 50. Várjuk a következő találkozást, hogy új élményekkel gazdagodjunk együtt. - Wir freuen uns auf das nächste Treffen, um gemeinsam neue Erlebnisse zu sammeln.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Üdvözöllek, örülök, hogy találkozhatunk. - Herzlich willkommen, ich freue mich, dass wir uns treffen können.
- 2. Engem Andrinak hívnak, és marketing szakember vagyok. - Ich heiße Andrina und bin Marketingfachfrau.
- 3. Több éve dolgozom a vállalatnál, és élvezem a kihívásokat. - Ich arbeite seit mehreren Jahren in der Firma und genieße die Herausforderungen.
- 4. A hobbim a fotózás, különösen a természet képeinek készítése. - Mein Hobby ist Fotografie, besonders das Fotografieren von Naturbildern.
- 5. Szeretek új embereket megismerni és különböző kultúrákról tanulni. - Ich lerne gerne neue Leute kennen und lerne über verschiedene Kulturen.
- 6. A szabadidőmben gyakran látogatok el kiállításokra és művészeti galériákba. - In meiner Freizeit besuche ich oft Ausstellungen und Kunstgalerien.
- 7. Jelenleg egy nyelvtanfolyamot veszek, hogy fejlesszem a német nyelvtudásomat. - Zurzeit besuche ich einen Sprachkurs, um meine Deutschkenntnisse zu verbessern.
- 8. A családom Budapest szélén él, és rendszeresen találkozunk hétvégén. - Meine Familie lebt am Stadtrand von Budapest, und wir treffen uns regelmäßig am Wochenende.
- 9. Van egy testvérem, aki szintén érdeklődik a kreatív tevékenységek iránt. - Ich habe einen Bruder, der sich auch für kreative Aktivitäten interessiert.
- 10. A munkahelyemen gyakran szervezünk csapatépítő eseményeket, amelyek erősítik a kapcsolatainkat. - In meinem Arbeitsplatz organisieren wir oft Teambuilding-Events, die unsere Beziehungen stärken.
- 11. A múlt hónapban részt vettem egy szakmai konferencián, ahol sok értékes információt szereztem. - Letzten Monat habe ich an einer Fachkonferenz teilgenommen, wo ich viele wertvolle Informationen erhalten habe.
- 12. Az eseményen megismerkedtem több hasonló érdeklődésű személlyel is. - Bei der Veranstaltung habe ich auch mehrere Personen mit ähnlichen Interessen kennengelernt.
- 13. Az első benyomásunk azonnal jó volt, és könnyen megértettük egymást. - Unser erster Eindruck war sofort gut, und wir haben uns leicht verstanden.
- 14. Együttműködünk különböző projekteken, ami nagyszerű tapasztalatokat hozott számunkra. - Wir arbeiten zusammen an verschiedenen Projekten, was großartige Erfahrungen für uns gebracht hat.
- 15. Szeretném meghívni téged a következő találkozónkra, hogy jobban megismerhessük egymást. - Ich möchte dich zu unserem nächsten Treffen einladen, damit wir uns besser kennenlernen können.
- 16. A találkozó egy kellemes kávézóban lesz, ahol kényelmesen beszélgethetünk. - Das Treffen wird in einem angenehmen Café stattfinden, wo wir bequem plaudern können.
- 17. Fontosnak tartom, hogy nyitottak legyünk az új ötletekre és javaslatokra. - Ich halte es für wichtig, dass wir offen für neue Ideen und Vorschläge sind.
- 18. A közös érdeklődési körök alapján remélem, hogy sok közös témánk lesz. - Basierend auf unseren gemeinsamen Interessen hoffe ich, dass wir viele gemeinsame Themen haben werden.
- 19. A bemutatkozás során fontos, hogy őszinték és magabiztosak legyünk. - Beim Vorstellen ist es wichtig, ehrlich und selbstbewusst zu sein.
- 20. Szeretem hallgatni mások történeteit és tapasztalatait, mert sokat tanulhatunk belőlük. - Ich höre gerne die Geschichten und Erfahrungen anderer, weil wir viel von ihnen lernen können.
- 21. A találkozó után gyakran szervezünk közös programokat, hogy jobban megismerjük egymást. - Nach dem Treffen organisieren wir oft gemeinsame Programme, um uns besser kennenzulernen.
- 22. A kommunikáció kulcsfontosságú a sikeres együttműködéshez és a jó kapcsolatokhoz. - Kommunikation ist der Schlüssel zu erfolgreicher Zusammenarbeit und guten Beziehungen.
- 23. Az első találkozás során fontos, hogy nyitottak legyünk és barátságosak. - Beim ersten Treffen ist es wichtig, offen und freundlich zu sein.
- 24. Az eseményen lehetőségünk nyílt bemutatni a saját projektjeinket is. - Bei der Veranstaltung hatten wir die Möglichkeit, unsere eigenen Projekte vorzustellen.
- 25. A közös munka során sok új készséget sajátítottunk el egymástól. - Während der gemeinsamen Arbeit haben wir viele neue Fähigkeiten voneinander erworben.
- 26. A találkozók során gyakran osztunk meg tapasztalatokat és ötleteket a jövőbeni terveinkről. - Bei den Treffen teilen wir oft Erfahrungen und Ideen über unsere zukünftigen Pläne.
- 27. Szeretem, amikor valaki lelkesedik egy téma iránt, mert ez inspiráló lehet. - Ich mag es, wenn jemand für ein Thema begeistert ist, weil das inspirierend sein kann.
- 28. A bemutatkozáskor fontos, hogy világosan és érthetően kommunikáljunk. - Beim Vorstellen ist es wichtig, klar und verständlich zu kommunizieren.
- 29. Az eseményen való részvétel nagyszerű lehetőség a hálózatépítésre. - Die Teilnahme an der Veranstaltung ist eine großartige Gelegenheit zum Netzwerken.
- 30. Szeretném, ha mindannyian hozzájárulnátok a beszélgetésekhez és az ötleteléshez. - Ich möchte, dass alle zu den Gesprächen und Ideen beitragen.
- 31. A közös célok meghatározása segít abban, hogy hatékonyabban dolgozzunk együtt. - Die Festlegung gemeinsamer Ziele hilft uns, effektiver zusammenzuarbeiten.
- 32. Az első benyomások gyakran hosszú távú kapcsolatokat alakítanak ki. - Erste Eindrücke führen oft zu langfristigen Beziehungen.
- 33. A találkozónk remek alkalom volt arra, hogy új barátokat szerezzünk. - Unser Treffen war eine großartige Gelegenheit, neue Freunde zu finden.
- 34. A bemutatkozás során érdemes kiemelni a saját erősségeinket és tapasztalatainkat. - Beim Vorstellen ist es ratsam, unsere eigenen Stärken und Erfahrungen hervorzuheben.
- 35. A közös érdeklődésünk miatt gyorsan megtaláltuk a közös hangot. - Aufgrund unseres gemeinsamen Interesses haben wir schnell eine gemeinsame Basis gefunden.
- 36. A találkozó után rendszeresen tartunk kapcsolatot, hogy folyamatosan fejlődhessünk. - Nach dem Treffen halten wir regelmäßig Kontakt, um kontinuierlich wachsen zu können.
- 37. Az eseményen bemutatott előadások nagyon informatívak voltak. - Die auf der Veranstaltung gehaltenen Vorträge waren sehr informativ.
- 38. Szeretem, amikor valaki részletesen elmeséli a saját tapasztalatait. - Ich mag es, wenn jemand seine eigenen Erfahrungen ausführlich erzählt.
- 39. A bemutatkozó beszéd elkészítésekor fontos a megfelelő előkészület. - Bei der Erstellung der Vorstellung ist eine angemessene Vorbereitung wichtig.
- 40. A találkozónk során sok új ötlet született, amelyek megvalósítását tervezzük. - Während unseres Treffens sind viele neue Ideen entstanden, deren Umsetzung wir planen.
- 41. A közös projektek során megtanultuk, hogyan dolgozzunk hatékonyabban együtt. - Bei den gemeinsamen Projekten haben wir gelernt, wie wir effektiver zusammenarbeiten können.
- 42. A bemutatkozásnak nem csak a nevet és a foglalkozást kell tartalmaznia, hanem néhány személyes információt is. - Eine Vorstellung sollte nicht nur den Namen und den Beruf enthalten, sondern auch einige persönliche Informationen.
- 43. A találkozók segítenek abban, hogy jobban megértsük egymás igényeit és elvárásait. - Die Treffen helfen uns, die Bedürfnisse und Erwartungen des anderen besser zu verstehen.
- 44. A közös tevékenységek során erősödik a csapatszellem és az összetartás. - Durch gemeinsame Aktivitäten stärkt sich der Teamgeist und der Zusammenhalt.
- 45. A bemutatkozáskor érdemes megemlíteni azokat a projekteket, amelyekben részt vettünk. - Beim Vorstellen ist es ratsam, die Projekte zu erwähnen, an denen wir teilgenommen haben.
- 46. Az esemény után sokan jelezték, hogy szívesen csatlakoznának a következő alkalomhoz. - Nach der Veranstaltung haben viele signalisiert, dass sie gerne am nächsten Mal teilnehmen würden.
- 47. A találkozók során gyakran merülnek fel kérdések, amelyekre közösen keresünk választ. - Bei den Treffen tauchen oft Fragen auf, für die wir gemeinsam nach Antworten suchen.
- 48. A bemutatkozó körök segítenek abban, hogy mindenki röviden bemutatkozhasson. - Vorstellungsrunden helfen dabei, dass sich jeder kurz vorstellen kann.
- 49. A közös célkitűzések elérése érdekében rendszeresen egyeztetünk egymással. - Um gemeinsame Zielsetzungen zu erreichen, stimmen wir uns regelmäßig miteinander ab.
- 50. Nagyon várom a következő találkozót, hogy új ötleteket valósíthassunk meg együtt. - Ich freue mich sehr auf das nächste Treffen, um neue Ideen gemeinsam umsetzen zu können.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. Üdvözöllek a vállalatnál, örülök, hogy csatlakozol a csapatunkhoz. - Herzlich willkommen im Unternehmen, ich freue mich, dass du unserem Team beitrittst.
- 2. Engem Gábornak hívnak, és már öt éve dolgozom itt marketingként. - Mein Name ist Gábor und ich arbeite seit fünf Jahren hier im Marketing.
- 3. Nagyon örülök, hogy találkozhatunk, és remélem, hogy jól fogunk együttműködni. - Ich freue mich sehr, dich kennenzulernen, und hoffe, dass wir gut zusammenarbeiten werden.
- 4. Mesélj egy kicsit magadról és arról, hogyan kerültél ide. - Erzähl mir ein wenig über dich und wie du hierher gekommen bist.
- 5. Szívesen, az egyetem elvégzése után kerestem új kihívásokat a szakmámban. - Gerne, nach meinem Universitätsabschluss suchte ich nach neuen Herausforderungen in meinem Beruf.
- 6. Milyen projekteken dolgozol jelenleg, és mi a szereped ezekben? - An welchen Projekten arbeitest du derzeit und welche Rolle spielst du dabei?
- 7. Jelenleg egy új kampány fejlesztésén dolgozom, ahol a digitális marketing stratégiákat alkalmazzuk. - Zurzeit arbeite ich an der Entwicklung einer neuen Kampagne, bei der wir digitale Marketingstrategien anwenden.
- 8. Nagyon izgalmasnak hangzik, szívesen hallanék többet róla a következő megbeszélésen. - Das klingt sehr spannend, ich würde gerne mehr darüber in der nächsten Besprechung erfahren.
- 9. Köszönöm az érdeklődést, részletes anyagokat is küldök majd előre. - Vielen Dank für dein Interesse, ich werde dir im Voraus detaillierte Materialien schicken.
- 10. Milyen korábbi tapasztalataid vannak, amelyek segíthetnek a jelenlegi feladataidban? - Welche bisherigen Erfahrungen hast du, die dir bei deinen aktuellen Aufgaben helfen könnten?
- 11. Több éves tapasztalatom van a projektmenedzsment területén, ami nagy előnyt jelenthet a csapat számára. - Ich habe mehrjährige Erfahrung im Projektmanagement, was ein großer Vorteil für das Team sein könnte.
- 12. Ez remek hír, biztos vagyok benne, hogy sokat fogsz hozzátenni a projektek sikeréhez. - Das ist großartig, ich bin sicher, dass du viel zum Erfolg der Projekte beitragen wirst.
- 13. Mik a fő célkitűzéseid a következő hat hónapra? - Was sind deine Hauptziele für die nächsten sechs Monate?
- 14. Szeretném növelni a márka ismertségét és javítani az ügyfél-elégedettséget. - Ich möchte die Markenbekanntheit steigern und die Kundenzufriedenheit verbessern.
- 15. Kiváló célok, és biztos vagyok benne, hogy a csapat támogatni fog téged ezek elérésében. - Ausgezeichnete Ziele, und ich bin sicher, dass das Team dich bei deren Erreichung unterstützen wird.
- 16. Milyen kihívásokkal szembesültél eddig a munkád során? - Mit für Herausforderungen bist du bisher in deiner Arbeit begegnet?
- 17. A legnagyobb kihívás számomra a határidők betartása és a csapat koordinálása volt. - Die größte Herausforderung für mich war die Einhaltung von Deadlines und die Koordination des Teams.
- 18. Értem, ezek gyakran nehézséget okoznak, de úgy gondolom, hogy együtt sikerülni fog megoldani őket. - Ich verstehe, das bereitet oft Schwierigkeiten, aber ich denke, gemeinsam werden wir sie lösen können.
- 19. Milyen kommunikációs eszközöket használsz a munkád során? - Welche Kommunikationsmittel nutzt du in deiner Arbeit?
- 20. Leggyakrabban e-mailt és videokonferenciákat használunk a csapaton belüli kommunikációra. - Am häufigsten nutzen wir E-Mails und Videokonferenzen für die interne Teamkommunikation.
- 21. Ez hatékony módszernek tűnik, különösen a távmunkában. - Das scheint eine effektive Methode zu sein, besonders bei der Fernarbeit.
- 22. Milyen szoftvereket és eszközöket tartasz a legfontosabbnak a napi feladataid elvégzéséhez? - Welche Software und Werkzeuge hältst du für die Erledigung deiner täglichen Aufgaben für am wichtigsten?
- 23. A projektmenedzsmenthez leginkább a Trello-t és az Asana-t használom, míg a kommunikációhoz a Slack-et preferálom. - Für das Projektmanagement benutze ich am liebsten Trello und Asana, während ich für die Kommunikation Slack bevorzuge.
- 24. Ezek nagyszerű eszközök, segítenek a hatékony munkavégzésben és a csapat koordinálásában. - Das sind großartige Werkzeuge, sie helfen bei der effizienten Arbeitsweise und der Teamkoordination.
- 25. Hogyan szervezed meg a munkanapodat a leghatékonyabban? - Wie organisierst du deinen Arbeitstag am effektivsten?
- 26. Reggel átnézem a napi teendőimet, majd prioritás szerint haladok a feladatokkal. - Morgens überprüfe ich meine täglichen Aufgaben und arbeite dann priorisiert an ihnen.
- 27. Ez egy jó módszer, hogy mindig tudd, mi a legfontosabb. - Das ist eine gute Methode, um immer zu wissen, was am wichtigsten ist.
- 28. Van valamilyen hobbid, amit a munka után szívesen űzöl? - Hast du ein Hobby, das du nach der Arbeit gerne ausübst?
- 29. Igen, szeretek főzni és új recepteket kipróbálni a szabadidőmben. - Ja, ich koche gerne und probiere in meiner Freizeit neue Rezepte aus.
- 30. Nagyszerű, a főzés remek módja a kikapcsolódásnak és a kreativitásnak. - Großartig, Kochen ist eine tolle Möglichkeit zur Entspannung und Kreativität.
- 31. Milyen típusú ételeket szeretsz leginkább készíteni? - Welche Art von Gerichten kochst du am liebsten?
- 32. Leginkább mediterrán és ázsiai ételeket szeretek készíteni, mert gazdag ízekkel rendelkeznek. - Am liebsten koche ich mediterrane und asiatische Gerichte, weil sie reich an Aromen sind.
- 33. Ez érdekes, talán egyszer megoszthatnád velem az egyik kedvenc receptedet. - Das ist interessant, vielleicht könntest du mir einmal dein Lieblingsrezept mitteilen.
- 34. Szívesen, örömömre szolgál, ha mások is élvezik az ételeimet. - Gerne, es freut mich, wenn auch andere meine Gerichte genießen.
- 35. Milyen nyelveken beszélsz, és tervezel-e további nyelvtanulást? - Welche Sprachen sprichst du und planst du, weitere Sprachen zu lernen?
- 36. Magyarul és angolul beszélek folyékonyan, és jelenleg spanyolul tanulok. - Ich spreche fließend Ungarisch und Englisch und lerne derzeit Spanisch.
- 37. Ez nagyszerű, a többnyelvűség mindig előnyt jelent a munkahelyen. - Das ist großartig, Mehrsprachigkeit ist immer ein Vorteil am Arbeitsplatz.
- 38. Egyetértek, és úgy érzem, hogy a nyelvtudásom segít jobban megérteni a különböző kultúrákat. - Ich stimme zu, und ich fühle, dass mir meine Sprachkenntnisse helfen, verschiedene Kulturen besser zu verstehen.
- 39. Hogyan szeretsz pihenni egy hosszú munkanap után? - Wie entspannst du dich nach einem langen Arbeitstag?
- 40. Szeretek sétálni a parkban vagy olvasni egy jó könyvet. - Ich gehe gerne im Park spazieren oder lese ein gutes Buch.
- 41. Ez kellemes módja a stressz levezetésének. - Das ist eine angenehme Art, Stress abzubauen.
- 42. Van valamilyen kedvenc könyved vagy szerződ, akit különösen kedvelsz? - Hast du ein Lieblingsbuch oder einen Lieblingsautor, den du besonders magst?
- 43. Igen, szeretek Olgyai Katotol olvasni, különösen a regényeit. - Ja, ich lese gerne von Kata Olgyai, besonders ihre Romane.
- 44. Érdekes választás, talán én is elolvasom valamelyiket a közeljövőben. - Interessante Wahl, vielleicht lese ich eines ihrer Bücher in naher Zukunft.
- 45. Szívesen ajánlom őket, mély és elgondolkodtató történeteket ír. - Gerne empfehle ich sie, sie schreibt tiefgründige und nachdenkliche Geschichten.
- 46. Milyen céljaid vannak a szakmai fejlődés terén? - Welche Ziele hast du in Bezug auf deine berufliche Weiterentwicklung?
- 47. Szeretnék részt venni további képzéseken és esetleg vezetői pozícióba előrelépni. - Ich möchte an weiteren Schulungen teilnehmen und möglicherweise in eine Führungsposition aufsteigen.
- 48. Ez ambiciózus cél, és biztos vagyok benne, hogy el fogod érni őket. - Das ist ein ambitioniertes Ziel, und ich bin sicher, dass du es erreichen wirst.
- 49. Milyen értékek fontosak számodra a munkahelyeden? - Welche Werte sind dir an deinem Arbeitsplatz wichtig?
- 50. Fontos számomra az együttműködés, a tisztelet és a folyamatos fejlődés lehetősége. - Mir sind Zusammenarbeit, Respekt und die Möglichkeit zur kontinuierlichen Weiterentwicklung am Arbeitsplatz wichtig.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. Üdvözöllek, örülök, hogy csatlakoztál a csapatunkhoz. - Herzlich willkommen, ich freue mich, dass du unserem Team beigetreten bist.
- 2. Engem Mártinak hívnak, és marketing szakember vagyok. - Mein Name ist Márti und ich bin Marketingfachfrau.
- 3. Már több éve dolgozom ezen a területen, és szeretek új kihívásokat vállalni. - Ich arbeite seit mehreren Jahren in diesem Bereich und nehme gerne neue Herausforderungen an.
- 4. Az elmúlt projekt során sikerült nagyszerű eredményeket elérnünk. - Im letzten Projekt ist es uns gelungen, hervorragende Ergebnisse zu erzielen.
- 5. Szeretném bemutatni neked a kollégáimat, akik ma este is jelen vannak. - Ich möchte dir meine Kollegen vorstellen, die heute Abend ebenfalls anwesend sind.
- 6. Anna, a HR vezetője, rengeteget dolgozik a csapatunk fejlődésén. - Anna, unsere Personalchefin, arbeitet intensiv an der Weiterentwicklung unseres Teams.
- 7. Péter a fejlesztési osztályban tevékenykedik, és kiváló problémamegoldó képességekkel rendelkezik. - Péter arbeitet in der Entwicklungsabteilung und verfügt über hervorragende Problemlösungsfähigkeiten.
- 8. Szeretném megosztani veled néhány tapasztalatot, amit a múlt év során gyűjtöttem. - Ich möchte einige Erfahrungen mit dir teilen, die ich im letzten Jahr gesammelt habe.
- 9. A következő héten egy fontos megbeszélésre kerül sor, ahol új projekteket fogunk indítani. - In der nächsten Woche findet eine wichtige Besprechung statt, bei der wir neue Projekte starten werden.
- 10. Kérlek, hozd magaddal az előző projekthez kapcsolódó dokumentumokat. - Bitte bring die Dokumente mit, die mit dem vorherigen Projekt verbunden sind.
- 11. Nagyon örülök, hogy ilyen tehetséges emberekkel dolgozhatok együtt. - Ich freue mich sehr, mit so talentierten Menschen zusammenarbeiten zu können.
- 12. A csapatunk célja, hogy innovatív megoldásokat találjunk a piaci kihívásokra. - Unser Teamziel ist es, innovative Lösungen für die Marktchallenges zu finden.
- 13. Az új kollégák beilleszkedése mindig izgalmas folyamat. - Das Eingewöhnen neuer Kollegen ist immer ein spannender Prozess.
- 14. Remélem, hogy hamarosan jobban megismerjük egymást a munka során. - Ich hoffe, dass wir uns im Laufe der Arbeit bald besser kennenlernen werden.
- 15. A mai nap folyamán bemutatom neked a cég stratégiáját a következő évre. - Im Laufe des heutigen Tages werde ich dir die Unternehmensstrategie für das nächste Jahr vorstellen.
- 16. Fontos, hogy mindenki megértse a közös célokat és azok elérésének módját. - Es ist wichtig, dass jeder die gemeinsamen Ziele und deren Erreichung versteht.
- 17. Az együttműködésünk sikerének kulcsa a kommunikáció és a kölcsönös támogatás. - Der Schlüssel zum Erfolg unserer Zusammenarbeit liegt in der Kommunikation und gegenseitigen Unterstützung.
- 18. Szeretném, ha megosztanád velünk a véleményedet a jelenlegi folyamatokról. - Ich möchte, dass du uns deine Meinung zu den aktuellen Prozessen mitteilst.
- 19. A visszajelzések segítenek abban, hogy folyamatosan javítsuk a munkánkat. - Feedback hilft uns, unsere Arbeit kontinuierlich zu verbessern.
- 20. A következő találkozónk során részletesebben is átbeszéljük a terveinket. - Bei unserem nächsten Treffen werden wir unsere Pläne ausführlicher besprechen.
- 21. Köszönöm, hogy időt szánsz a bemutatkozásra és az együttműködésre. - Vielen Dank, dass du dir Zeit für die Vorstellung und die Zusammenarbeit nimmst.
- 22. Szívesen segítek, ha bármilyen kérdésed van a munkával kapcsolatban. - Ich helfe gerne, wenn du Fragen zur Arbeit hast.
- 23. Az első benyomás nagyon fontos, ezért igyekszem mindig udvarias lenni. - Der erste Eindruck ist sehr wichtig, daher bemühe ich mich immer, höflich zu sein.
- 24. A csapatunk rendszeresen tart találkozókat, hogy naprakészek legyünk a fejleményekkel. - Unser Team trifft sich regelmäßig, um über die Entwicklungen auf dem Laufenden zu bleiben.
- 25. Az együtt töltött idő alatt sok közös élményünk volt, ami erősítette a csapatszellemet. - Während der gemeinsam verbrachten Zeit hatten wir viele gemeinsame Erlebnisse, die den Teamgeist gestärkt haben.
- 26. A bemutatkozás során fontos, hogy kiemeljük a saját erősségeinket és tapasztalatainkat. - Bei der Vorstellung ist es wichtig, unsere eigenen Stärken und Erfahrungen hervorzuheben.
- 27. Az új projekt során lehetőségünk nyílik különböző készségek fejlesztésére. - Im neuen Projekt haben wir die Möglichkeit, verschiedene Fähigkeiten zu entwickeln.
- 28. Szeretem, hogy a cégünk értékeli az egyéni hozzájárulást és a kreativitást. - Ich mag es, dass unser Unternehmen den individuellen Beitrag und die Kreativität schätzt.
- 29. A mai nap folyamán szeretném, ha mindannyian bemutatkoznátok és megosztanátok a céljaitokat. - Heute möchte ich, dass sich alle vorstellen und ihre Ziele teilen.
- 30. Az önéletrajzomban részletesen leírtam a korábbi munkatapasztalataimat. - In meinem Lebenslauf habe ich meine bisherigen Berufserfahrungen ausführlich beschrieben.
- 31. Fontos, hogy a bemutatkozás során világosan kommunikáljuk a szándékainkat és céljainkat. - Es ist wichtig, dass wir bei der Vorstellung unsere Absichten und Ziele klar kommunizieren.
- 32. A szakmai kapcsolatok kiépítése hosszú távon is előnyös lehet mindkét fél számára. - Der Aufbau beruflicher Beziehungen kann langfristig für beide Parteien vorteilhaft sein.
- 33. Az új munkatársak gyors beilleszkedését elősegítik a mentorprogramok. - Mentorenprogramme fördern eine schnelle Eingewöhnung neuer Mitarbeiter.
- 34. A bemutatkozás után általában közös ebédet tartunk, hogy jobban megismerjük egymást. - Nach der Vorstellung halten wir normalerweise ein gemeinsames Mittagessen ab, um uns besser kennenzulernen.
- 35. Az első benyomás gyakran meghatározza a későbbi együttműködés sikerét. - Der erste Eindruck bestimmt oft den Erfolg der späteren Zusammenarbeit.
- 36. A csapatépítő tréningek segítenek abban, hogy erősebb kapcsolatokat alakítsunk ki. - Teambuilding-Trainings helfen uns, stärkere Beziehungen aufzubauen.
- 37. Az új projektek bemutatása során részletes prezentációkat tartunk. - Bei der Vorstellung neuer Projekte halten wir detaillierte Präsentationen.
- 38. A hatékony kommunikáció kulcsfontosságú a sikeres együttműködéshez. - Effektive Kommunikation ist entscheidend für eine erfolgreiche Zusammenarbeit.
- 39. Szeretném, ha mindenki aktívan részt venne a megbeszéléseken és ötleteivel hozzájárulna. - Ich möchte, dass jeder aktiv an den Besprechungen teilnimmt und mit seinen Ideen beiträgt.
- 40. A bemutatkozás során gyakran megosztjuk személyes érdeklődési köreinket is. - Bei der Vorstellung teilen wir oft auch unsere persönlichen Interessen.
- 41. A közös célok elérése érdekében fontos, hogy mindenki motivált maradjon. - Um gemeinsame Ziele zu erreichen, ist es wichtig, dass jeder motiviert bleibt.
- 42. Az új munkatársak integrációja során külön figyelmet fordítunk a csapatdinamikára. - Bei der Integration neuer Mitarbeiter legen wir besonderes Augenmerk auf die Teamdynamik.
- 43. A bemutatkozás után gyakran kérdések merülnek fel, amelyekre szívesen válaszolok. - Nach der Vorstellung entstehen oft Fragen, auf die ich gerne antworte.
- 44. A személyes találkozások erősítik a munkahelyi kapcsolatokat és bizalmat építenek. - Persönliche Treffen stärken die Arbeitsbeziehungen und bauen Vertrauen auf.
- 45. Az első nap mindig izgalmas, de némi idegességgel is járhat. - Der erste Tag ist immer aufregend, kann aber auch mit etwas Nervosität verbunden sein.
- 46. A bemutatkozó beszéd során fontos a tiszta artikuláció és a magabiztos megjelenés. - Bei der Vorstellung ist eine klare Artikulation und ein selbstbewusstes Auftreten wichtig.
- 47. A csapatmunka során mindenki hozzájárul a közös sikerhez saját képességeivel. - Bei der Teamarbeit trägt jeder mit seinen Fähigkeiten zum gemeinsamen Erfolg bei.
- 48. Az üzleti találkozókon gyakran előre elkészített prezentációkat használnak. - Bei Geschäftstreffen werden oft vorgefertigte Präsentationen verwendet.
- 49. A bemutatkozás lehetőséget ad arra, hogy pozitív benyomást keltsünk a másik félben. - Die Vorstellung bietet die Gelegenheit, einen positiven Eindruck beim Gegenüber zu hinterlassen.
- 50. Remélem, hogy a mai találkozó során sikerül mindannyian új kapcsolatokat építenünk. - Ich hoffe, dass wir bei dem heutigen Treffen alle neue Beziehungen aufbauen können.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Örülök, hogy ma itt lehetek Önökkel. - Ich freue mich, heute hier bei Ihnen sein zu können.
- 2. Engem Dr. Kovácsnak hívnak, jelenleg a vállalatunk pénzügyi igazgatója vagyok. - Mein Name ist Dr. Kovács und ich bin derzeit Finanzdirektor unseres Unternehmens.
- 3. A gazdasági egyetemen szereztem diplomámat, majd továbbtanultam a pénzügyi elemzés területén. - Ich habe meinen Abschluss an der Wirtschaftsuniversität gemacht und mich anschließend im Bereich Finanzanalyse weitergebildet.
- 4. Az elmúlt tíz évben különböző multinacionális cégeknél dolgoztam, ahol értékes tapasztalatokat szereztem. - In den letzten zehn Jahren habe ich bei verschiedenen multinationalen Unternehmen gearbeitet und wertvolle Erfahrungen gesammelt.
- 5. Kezdetben pénzügyi elemzőként csatlakoztam egy nemzetközi bankhoz, ahol a piaci trendek elemzésével foglalkoztam. - Zunächst habe ich als Finanzanalyst bei einer internationalen Bank angefangen, wo ich mich mit der Analyse von Markttrends beschäftigte.
- 6. Később a pénzügyi tervezés és stratégia kialakítása területén szereztem tapasztalatot egy tech vállalatnál. - Später habe ich Erfahrung im Bereich Finanzplanung und Strategieentwicklung bei einem Technologieunternehmen gesammelt.
- 7. A szakmai előmenetelem során számos sikeres projektet vezettem, amelyek hozzájárultak a vállalat növekedéséhez. - Im Verlauf meiner beruflichen Laufbahn habe ich zahlreiche erfolgreiche Projekte geleitet, die zum Wachstum des Unternehmens beigetragen haben.
- 8. Emellett részt vettem több nemzetközi konferencián is, ahol megoszthattam tudásomat és tanulhattam más szakemberektől. - Darüber hinaus habe ich an mehreren internationalen Konferenzen teilgenommen, wo ich mein Wissen teilen und von anderen Fachleuten lernen konnte.
- 9. A jelenlegi pozíciómban felelősséggel tartozom a vállalat pénzügyi stratégiájának kidolgozásáért és végrehajtásáért. - In meiner aktuellen Position bin ich für die Entwicklung und Umsetzung der Finanzstrategie des Unternehmens verantwortlich.
- 10. Fontosnak tartom a csapatmunkát és a hatékony kommunikációt a sikeres projektek érdekében. - Ich halte Teamarbeit und effektive Kommunikation für entscheidend für den Erfolg von Projekten.
- 11. Az egyik legnagyobb kihívásom a költségcsökkentési intézkedések bevezetése volt, amely jelentős megtakarításokat eredményezett. - Eine meiner größten Herausforderungen war die Einführung von Kostensenkungsmaßnahmen, die erhebliche Einsparungen zur Folge hatten.
- 12. Ezen kívül felelős vagyok a pénzügyi riportok elkészítéséért és a vezetőség számára történő bemutatásáért. - Darüber hinaus bin ich für die Erstellung von Finanzberichten und deren Präsentation für die Geschäftsleitung verantwortlich.
- 13. Az elemzői csapatom munkájának koordinálása során nagy hangsúlyt fektetek a részletekre és a pontosságra. - Bei der Koordination der Arbeit meines Analystenteams lege ich großen Wert auf Details und Genauigkeit.
- 14. Részt vettem a vállalat éves költségvetésének megtervezésében, amely sikeresen teljesült a kitűzött célokkal. - Ich war an der Planung des jährlichen Budgets des Unternehmens beteiligt, das erfolgreich die gesetzten Ziele erreichte.
- 15. A szakmai fejlődésem részeként folyamatosan részt veszek továbbképzéseken és szakmai tréningeken. - Im Rahmen meiner beruflichen Weiterentwicklung nehme ich kontinuierlich an Weiterbildungen und fachlichen Trainings teil.
- 16. Ezen kívül több szakmai tanúsítványt is megszereztem, amelyek erősítik szakértelmemet. - Darüber hinaus habe ich mehrere berufliche Zertifikate erworben, die meine Fachkompetenz stärken.
- 17. Az egyik legfontosabb elért eredményem a vállalati pénzügyi rendszer automatizálása volt, ami jelentősen növelte a hatékonyságot. - Eine meiner wichtigsten Errungenschaften war die Automatisierung des unternehmensweiten Finanzsystems, was die Effizienz erheblich steigerte.
- 18. Folyamatosan törekszem arra, hogy naprakész legyek a legújabb pénzügyi trendekkel és technológiákkal kapcsolatban. - Ich strebe kontinuierlich danach, über die neuesten Finanztrends und -technologien auf dem Laufenden zu bleiben.
- 19. A vezetői szerepem során kiemelten figyelek a csapat motiválására és a szakmai fejlődésük támogatására. - In meiner Führungsrolle lege ich besonderen Wert darauf, das Team zu motivieren und deren berufliche Entwicklung zu unterstützen.
- 20. Sikerült kialakítanom egy erős és összetartó csapatot, amely hatékonyan működik együtt a közös célok elérése érdekében. - Es ist mir gelungen, ein starkes und kohäsives Team aufzubauen, das effektiv zusammenarbeitet, um gemeinsame Ziele zu erreichen.
- 21. A vállalat pénzügyi stratégiájának meghatározása során szoros együttműködésben dolgoztam a felső vezetéssel. - Bei der Festlegung der Finanzstrategie des Unternehmens habe ich eng mit der Geschäftsführung zusammengearbeitet.
- 22. Az elemzéseim alapján javaslatokat tettem a befektetési lehetőségek optimalizálására, amelyek pozitív hatással voltak a cég növekedésére. - Basierend auf meinen Analysen habe ich Vorschläge zur Optimierung von Investitionsmöglichkeiten gemacht, die sich positiv auf das Unternehmenswachstum auswirkten.
- 23. Rendszeresen készítek részletes pénzügyi előrejelzéseket, amelyek segítik a hosszú távú tervezést. - Ich erstelle regelmäßig detaillierte Finanzprognosen, die bei der langfristigen Planung helfen.
- 24. Az adózási kérdések kezelése során szoros kapcsolatot tartok fenn a külső tanácsadókkal és hatóságokkal. - Bei der Behandlung von Steuerfragen pflege ich enge Kontakte zu externen Beratern und Behörden.
- 25. A költségvetési ellenőrzések és auditok során nagy figyelmet fordítok a pontosságra és a megfelelésre. - Bei Budgetkontrollen und Audits lege ich großen Wert auf Genauigkeit und Compliance.
- 26. A vállalat pénzügyi teljesítményének folyamatos nyomon követése lehetővé teszi a gyors reagálást a piaci változásokra. - Die kontinuierliche Überwachung der finanziellen Leistung des Unternehmens ermöglicht eine schnelle Reaktion auf Marktveränderungen.
- 27. Az innovatív pénzügyi megoldások bevezetése révén sikerült növelni a vállalat likviditását. - Durch die Einführung innovativer Finanzlösungen ist es gelungen, die Liquidität des Unternehmens zu erhöhen.
- 28. A vezetői döntéshozatal során mindig alapos elemzéseket végzek, hogy megalapozott döntéseket hozhassak. - Bei der Führungsentscheidung führe ich stets gründliche Analysen durch, um fundierte Entscheidungen treffen zu können.
- 29. Az egyik legnagyobb kihívásunk a pénzügyi piac volatilitásának kezelése volt, amelyet sikeresen megoldottunk. - Eine unserer größten Herausforderungen war die Bewältigung der Volatilität der Finanzmärkte, die wir erfolgreich gemeistert haben.
- 30. A pénzügyi kockázatok minimalizálása érdekében fejlesztettünk egy átfogó kockázatkezelési rendszert. - Zur Minimierung finanzieller Risiken haben wir ein umfassendes Risikomanagementsystem entwickelt.
- 31. Az éves pénzügyi jelentés elkészítése során együttműködtem a könyvvizsgáló céggel, hogy biztosítsuk az adatok pontosságát. - Bei der Erstellung des jährlichen Finanzberichts habe ich mit der Wirtschaftsprüfungsgesellschaft zusammengearbeitet, um die Genauigkeit der Daten zu gewährleisten.
- 32. A vállalat nemzetközi terjeszkedése során kulcsfontosságú szerepet játszottam a pénzügyi stratégiák kialakításában. - Bei der internationalen Expansion des Unternehmens habe ich eine Schlüsselrolle bei der Entwicklung der Finanzstrategien gespielt.
- 33. Az adatok elemzése és a trendek azonosítása lehetővé teszi a proaktív döntéshozatalt. - Die Analyse von Daten und die Identifizierung von Trends ermöglichen proaktive Entscheidungsfindung.
- 34. A digitális transzformáció során a pénzügyi folyamatok automatizálása elősegítette a hatékonyság növelését. - Bei der digitalen Transformation hat die Automatisierung der Finanzprozesse die Effizienzsteigerung gefördert.
- 35. A költséghatékonyság növelése érdekében új beszállítókat keresünk és tárgyalunk velük. - Um die Kosteneffizienz zu steigern, suchen wir nach neuen Lieferanten und verhandeln mit ihnen.
- 36. Az adóoptimalizálási stratégiák kidolgozása során figyelembe vettem a helyi és nemzetközi szabályozásokat. - Bei der Entwicklung von Steueroptimierungsstrategien habe ich lokale und internationale Vorschriften berücksichtigt.
- 37. A vállalati társadalmi felelősségvállalás részeként pénzügyi támogatást nyújtunk különböző közösségi projekteknek. - Im Rahmen der unternehmerischen Sozialverantwortung gewähren wir finanzielle Unterstützung für verschiedene Gemeinschaftsprojekte.
- 38. A pénzügyi csapatom tagjai magas szintű szakmai képzettséggel rendelkeznek, ami hozzájárul a munkánk minőségéhez. - Die Mitglieder meines Finanzteams verfügen über eine hohe fachliche Qualifikation, die zur Qualität unserer Arbeit beiträgt.
- 39. Az éves stratégiai tervezés során közösen dolgozunk a különböző osztályok vezetőivel. - Bei der jährlichen strategischen Planung arbeiten wir gemeinsam mit den Leitern der verschiedenen Abteilungen.
- 40. A pénzügyi célok eléréséhez szoros együttműködésre van szükség a marketing és az értékesítési csapattal. - Um die finanziellen Ziele zu erreichen, ist eine enge Zusammenarbeit mit dem Marketing- und Verkaufsteam erforderlich.
- 41. A költségvetési elemzések során részletesen vizsgáljuk a kiadásokat és bevételeket, hogy azonosítsuk a megtakarítási lehetőségeket. - Bei der Budgetanalyse untersuchen wir detailliert die Ausgaben und Einnahmen, um Einsparmöglichkeiten zu identifizieren.
- 42. Az éves pénzügyi audit eredményei alapján további fejlesztéseket tervezünk a folyamatainkban. - Basierend auf den Ergebnissen des jährlichen Finanzaudits planen wir weitere Verbesserungen in unseren Prozessen.
- 43. A pénzügyi kimutatások elkészítése során szigorúan betartjuk a nemzetközi számviteli standardokat. - Bei der Erstellung der Finanzberichte halten wir strikt die internationalen Rechnungslegungsstandards ein.
- 44. A befektetési portfóliónk diverzifikációja csökkentette a kockázatot és növelte a hozamokat. - Die Diversifizierung unseres Investmentportfolios hat das Risiko reduziert und die Renditen erhöht.
- 45. Az adózási tervezés során célunk a legoptimálisabb adóstruktúra kialakítása volt. - Bei der Steuerplanung war es unser Ziel, die optimalste Steuerstruktur zu entwickeln.
- 46. A vállalat pénzügyi stabilitásának megőrzése érdekében rendszeresen értékeljük a likviditási mutatókat. - Um die finanzielle Stabilität des Unternehmens zu erhalten, bewerten wir regelmäßig die Liquiditätskennzahlen.
- 47. A költségvetési tervek kidolgozása során szorosan együttműködünk az operatív részleggel. - Bei der Entwicklung der Budgetpläne arbeiten wir eng mit der operativen Abteilung zusammen.
- 48. Az éves pénzügyi tervekben előrejelzéseket készítünk a jövőbeli bevételekre és kiadásokra vonatkozóan. - In den jährlichen Finanzplänen erstellen wir Prognosen für zukünftige Einnahmen und Ausgaben.
- 49. A pénzügyi stratégiánk részeként hangsúlyt fektetünk a hosszú távú befektetésekre és növekedésre. - Im Rahmen unserer Finanzstrategie legen wir den Schwerpunkt auf langfristige Investitionen und Wachstum.
- 50. Remélem, hogy a mai találkozó során további lehetőségeket találunk a közös együttműködésre. - Ich hoffe, dass wir bei diesem Treffen weitere Möglichkeiten für eine gemeinsame Zusammenarbeit finden werden.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. A családom története tele van jelentős mérföldkövekkel és kihívásokkal. - Die Geschichte meiner Familie ist voller bedeutender Meilensteine und Herausforderungen.
- 2. Nagyapám a második világháborúban szolgált, ami nagy hatással volt a családunkra. - Mein Großvater diente im Zweiten Weltkrieg, was großen Einfluss auf unsere Familie hatte.
- 3. Anyám mindig is erős és kitartó nő volt, aki megteremtette a családi otthont. - Meine Mutter war immer eine starke und ausdauernde Frau, die das Familienheim geschaffen hat.
- 4. Apám vállalkozóként dolgozott, és számos sikert ért el az üzleti életben. - Mein Vater arbeitete als Unternehmer und erzielte zahlreiche Erfolge im Geschäftsleben.
- 5. Az egyik legnagyobb családi örömünk a nagyszülők születésnapjainak ünneplése volt. - Eine unserer größten Familienfreuden war das Feiern der Geburtstage der Großeltern.
- 6. Egy nehéz időszakban a családunk összetartása segített átvészelni a problémákat. - In schwierigen Zeiten half uns der Zusammenhalt der Familie, die Probleme zu überstehen.
- 7. Húgom egy nagyobb balesetet szenvedett, ami mély nyomot hagyott mindannyiunkban. - Meine Schwester hatte einen schweren Unfall, der bei uns allen tiefe Spuren hinterlassen hat.
- 8. Testvéreim mindig is jó példaképek voltak számomra, inspirálnak a mindennapokban. - Meine Geschwister waren immer Vorbilder für mich und inspirieren mich im Alltag.
- 9. A családi vállalat sikeres bővítése jelentős mérföldkő volt a vállalkozásunk életében. - Die erfolgreiche Erweiterung des Familienunternehmens war ein bedeutender Meilenstein im Leben unseres Betriebs.
- 10. Nagyanyám bölcsessége és tapasztalata mindig is értékes tanácsokkal látta el a családot. - Die Weisheit und Erfahrung meiner Großmutter hat die Familie immer mit wertvollen Ratschlägen versehen.
- 11. Az egyik legnagyobb kihívásunk a gazdasági válság idején volt, amikor sokat kellett alkalmazkodnunk. - Eine unserer größten Herausforderungen war während der Wirtschaftskrise, als wir uns stark anpassen mussten.
- 12. A családunkban mindig is nagy hangsúlyt fektettünk az oktatásra és a tanulásra. - In unserer Familie haben wir immer großen Wert auf Bildung und Lernen gelegt.
- 13. Egy meghatározó pillanat volt, amikor nagybátyám saját vállalkozást indított. - Ein entscheidender Moment war, als mein Onkel sein eigenes Unternehmen gründete.
- 14. A családi ünnepségek során mindig emlékeztetnek minket a közös értékekre és hagyományokra. - Bei Familienfeiern werden wir immer an gemeinsame Werte und Traditionen erinnert.
- 15. Apám egészségi problémái próbára tették a család összetartását és támogatását. - Die gesundheitlichen Probleme meines Vaters haben den Zusammenhalt und die Unterstützung der Familie auf die Probe gestellt.
- 16. Az egyik legnagyobb örömünk az volt, amikor nővérem elnyerte a doktori fokozatot. - Eine unserer größten Freuden war, als meine Schwester ihren Doktortitel erlangte.
- 17. A családi utazások mindig is különleges élményeket nyújtottak számunkra. - Familienreisen haben uns immer besondere Erlebnisse beschert.
- 18. Egy tragikus esemény, a nagybácsi elvesztése mélyen megrendítette a családot. - Ein tragisches Ereignis, der Verlust meines Onkels, hat die Familie tief erschüttert.
- 19. A családunkban mindig is fontos volt a közös időtöltés és a támogatás. - In unserer Familie war gemeinsame Zeit und Unterstützung immer wichtig.
- 20. Anyósom kiváló szakember, és sokat tanultam tőle a szakmai életben. - Meine Schwiegermutter ist eine ausgezeichnete Fachkraft, und ich habe viel von ihr im Berufsleben gelernt.
- 21. A családi hagyományok ápolása segít megőrizni az identitásunkat és összetartozásunkat. - Die Pflege von Familientraditionen hilft uns, unsere Identität und Zusammengehörigkeit zu bewahren.
- 22. Egyik legemlékezetesebb pillanatunk a családi esküvő volt, ahol mindenki boldogan ünnepelt. - Einer unserer denkwürdigsten Momente war die Familienhochzeit, bei der alle glücklich feierten.
- 23. A szülőim áldozatos munkája biztosította számunkra a stabil életet és lehetőségeket. - Der selbstlose Einsatz meiner Eltern hat uns ein stabiles Leben und Möglichkeiten ermöglicht.
- 24. Testvérem sikeres karriert épített ki az orvostudomány területén, ami nagy büszkeség számunkra. - Mein Geschwisterteil hat eine erfolgreiche Karriere im Bereich der Medizin aufgebaut, was uns sehr stolz macht.
- 25. A családi vállalkozás bővítése új lehetőségeket nyitott meg számunkra a piacon. - Die Erweiterung des Familienunternehmens hat uns neue Möglichkeiten auf dem Markt eröffnet.
- 26. Egy nagy sikerű esemény, amit közösen szerveztünk, erősítette a családi kötelékeket. - Ein erfolgreiches Ereignis, das wir gemeinsam organisiert haben, hat die familiären Bindungen gestärkt.
- 27. A családtagjaim mindig is támogatták egymást a nehéz időkben és az örömökben egyaránt. - Meine Familienmitglieder haben sich immer gegenseitig in schwierigen Zeiten und in der Freude unterstützt.
- 28. Az egyik legnagyobb örömünket a gyermekeink születése jelentette, ami teljesen megváltoztatta életünket. - Unsere größte Freude war die Geburt unserer Kinder, die unser Leben völlig verändert hat.
- 29. A családon belüli konfliktusok kezelése során mindig igyekeztünk a megértésre és a kompromisszumra törekedni. - Bei der Bewältigung von Konflikten innerhalb der Familie haben wir stets versucht, Verständnis zu zeigen und Kompromisse zu finden.
- 30. Nagyapám vállalkozása révén rengeteg új lehetőséget és tapasztalatot hozott a családunk életébe. - Durch das Unternehmen meines Großvaters brachte er viele neue Möglichkeiten und Erfahrungen in das Leben unserer Familie.
- 31. A családi gyűlések során gyakran osztjuk meg egymással az elmúlt év eseményeit és tapasztalatait. - Bei Familientreffen teilen wir oft die Ereignisse und Erfahrungen des vergangenen Jahres miteinander.
- 32. Egy nehéz pénzügyi időszakban a családunk összefogása kulcsfontosságú volt a túléléshez. - In einer schwierigen finanziellen Phase war der Zusammenhalt unserer Familie entscheidend für das Überleben.
- 33. A családunkban mindig is nagyra értékeltük az oktatás fontosságát és a tudás megszerzését. - In unserer Familie haben wir immer die Bedeutung von Bildung und Wissensaneignung hoch geschätzt.
- 34. Az egyik legnagyobb kihívásunk a költözés volt, ami újrakezdést és alkalmazkodást igényelt. - Eine unserer größten Herausforderungen war der Umzug, der einen Neuanfang und Anpassung erforderte.
- 35. Testvérem sportkarrierje számos sikert hozott a családunk számára, és büszkeséggel tölt el minket. - Die Sportkarriere meines Geschwisters brachte unserer Familie zahlreiche Erfolge und erfüllt uns mit Stolz.
- 36. A családi vállalkozás bukása nagy veszteséget okozott, de tanulságos tapasztalatként szolgált számunkra. - Das Scheitern des Familienunternehmens verursachte einen großen Verlust, diente uns jedoch als lehrreiche Erfahrung.
- 37. Anyám művészi tehetsége mindig is inspiráló volt számomra, és sokat tanultam tőle. - Das künstlerische Talent meiner Mutter war immer inspirierend für mich, und ich habe viel von ihr gelernt.
- 38. A családunkban történt egyik legnagyobb örömünk a házunk megvásárlása volt, ami stabilitást hozott számunkra. - Eine unserer größten Freuden in unserer Familie war der Kauf unseres Hauses, der uns Stabilität brachte.
- 39. Egy nehéz betegséggel küzdő családtag támogatása erősítette a kötelékeket és a közösségi érzést. - Die Unterstützung eines Familienmitglieds, das mit einer schweren Krankheit kämpfte, stärkte die Bindungen und das Gemeinschaftsgefühl.
- 40. A családi hagyományok ápolása és továbbadása mindig is fontos része volt az életünknek. - Die Pflege und Weitergabe von Familientraditionen war immer ein wichtiger Teil unseres Lebens.
- 41. Nagyapám bátorsága és kitartása mindig is példakép volt a család számára. - Der Mut und die Ausdauer meines Großvaters waren immer ein Vorbild für die Familie.
- 42. Egy közös családi projekt, a kert felújítása, nagyszerű lehetőséget teremtett a együttműködésre. - Ein gemeinsames Familienprojekt, die Renovierung des Gartens, bot eine großartige Gelegenheit zur Zusammenarbeit.
- 43. A családi életben elért sikerek és a közös nehézségek egyaránt formálták a személyiségünket. - Sowohl die Erfolge als auch die gemeinsamen Schwierigkeiten im Familienleben haben unsere Persönlichkeit geprägt.
- 44. Testvérem tanulmányai során külföldre költözött, ami új élményeket és kihívásokat hozott a családunk számára. - Mein Geschwisterteil zog während des Studiums ins Ausland, was neue Erlebnisse und Herausforderungen für unsere Familie brachte.
- 45. A családi kapcsolatok ápolása során fontos volt a kölcsönös tisztelet és támogatás fenntartása. - Bei der Pflege der Familienbeziehungen war es wichtig, gegenseitigen Respekt und Unterstützung aufrechtzuerhalten.
- 46. Az egyik legnagyobb örömünk az volt, amikor unokáink születtek, akik új generációt hoztak a családba. - Eine unserer größten Freuden war die Geburt unserer Enkelkinder, die eine neue Generation in die Familie brachten.
- 47. A családi vállalkozás sikerének kulcsa mindig is az együttműködés és a közös célok elérése volt. - Der Schlüssel zum Erfolg des Familienunternehmens war immer die Zusammenarbeit und das Erreichen gemeinsamer Ziele.
- 48. Egy nehéz időszak után a családunk újra megtalálta a boldogságot és a harmóniát. - Nach einer schweren Zeit fand unsere Familie wieder Glück und Harmonie.
- 49. A családi történetek és emlékek átadása generációról generációra erősíti a családi kötelékeket. - Die Weitergabe von Familiengeschichten und Erinnerungen von Generation zu Generation stärkt die familiären Bindungen.
- 50. Összességében a családom életében sok öröm és nehézség is volt, amelyek mind hozzájárultak a mai erős és összetartó családi egységhez. - Insgesamt gab es im Leben meiner Familie viele Freuden und Schwierigkeiten, die alle zu unserer heutigen starken und zusammenhaltenden Familieneinheit beigetragen haben.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2 (Version 3)
[Bearbeiten]- 1. Sziasztok, örülök, hogy itt lehetek a partin. - Hallo zusammen, ich freue mich, hier auf der Party sein zu können.
- 2. Engem Tamásnak hívnak, és már öt éve tagja vagyok ennek a klubnak. - Mein Name ist Tamás und ich bin seit fünf Jahren Mitglied dieses Clubs.
- 3. Jó estét kívánok mindenkinek, szívesen megismerem új barátaimat. - Guten Abend allerseits, ich freue mich darauf, neue Freunde kennenzulernen.
- 4. Szeretném bemutatni magam, én vagyok az új elnökjelölt a társaságban. - Ich möchte mich vorstellen, ich bin der neue Präsidentschaftskandidat in der Gesellschaft.
- 5. Nagyon izgatott vagyok, hogy jelentkezhetek a szülői tanács elnöki pozíciójára. - Ich bin sehr aufgeregt, mich für die Vorsitzposition im Elternbeirat bewerben zu können.
- 6. Örülök, hogy csatlakozhatok ehhez a közösséghez, remélem, hogy hozzájárulhatok a fejlődéséhez. - Ich freue mich, dieser Gemeinschaft beizutreten und hoffe, zu ihrer Entwicklung beitragen zu können.
- 7. Sziasztok, Anna vagyok, és szenvedélyesen érdekel a művészet és a kultúra. - Hallo, ich bin Anna und Kunst und Kultur sind meine leidenschaftlichen Interessen.
- 8. Engem Gábornak hívnak, és szeretném megosztani veletek a tapasztalataimat a vezetés terén. - Mein Name ist Gábor und ich möchte meine Erfahrungen im Bereich Führung mit euch teilen.
- 9. Jó napot kívánok, örülök, hogy lehetőségem nyílt bemutatkozni a szövetség előtt. - Guten Tag, ich freue mich, mich vor dem Verband vorstellen zu können.
- 10. Sziasztok, Péter vagyok, és hosszú éveken keresztül dolgoztam nonprofit szervezeteknél. - Hallo, ich bin Péter und habe viele Jahre in Non-Profit-Organisationen gearbeitet.
- 11. Köszönöm a lehetőséget, hogy elmondhatom, miért szeretnék elnök lenni a diákszövetségben. - Danke für die Gelegenheit, zu erläutern, warum ich Präsident der Studentengesellschaft werden möchte.
- 12. Jó estét mindenkinek, én Márta vagyok, és a közösségi projektek iránti elkötelezettségemről szeretnék beszélni. - Guten Abend allerseits, ich bin Márta und möchte über mein Engagement für Gemeinschaftsprojekte sprechen.
- 13. Engem Zoltánnak hívnak, és szakmai tapasztalatomat szeretném kamatoztatni ebben a pozícióban. - Mein Name ist Zoltán und ich möchte meine berufliche Erfahrung in dieser Position nutzen.
- 14. Sziasztok, eszembe jutott, hogy bemutatkozzak, mert szeretnék aktívan részt venni a tevékenységekben. - Hallo zusammen, mir kam der Gedanke, mich vorzustellen, da ich aktiv an den Aktivitäten teilnehmen möchte.
- 15. Örülök, hogy itt lehetek, én Krisztina vagyok, és szeretnék segíteni a szervezet munkájában. - Ich freue mich, hier zu sein, ich bin Krisztina und möchte bei der Arbeit der Organisation helfen.
- 16. Jó napot, szeretném bemutatni magam, én vagyok az új szülői tanács tagja. - Guten Tag, ich möchte mich vorstellen, ich bin das neue Mitglied des Elternbeirats.
- 17. Engem Lászlónak hívnak, és szenvedélyesen érdekel a közösségi önkéntesség. - Mein Name ist László und ich interessiere mich leidenschaftlich für ehrenamtliches Engagement in der Gemeinschaft.
- 18. Sziasztok, én Erika vagyok, és szeretném megosztani veletek az ötleteimet a klub fejlesztésére. - Hallo zusammen, ich bin Erika und möchte meine Ideen zur Weiterentwicklung des Clubs mit euch teilen.
- 19. Nagyon örülök, hogy csatlakozhatok ehhez a csapathoz, és hozzájárulhatok a közös célok eléréséhez. - Ich freue mich sehr, diesem Team beizutreten und zu den gemeinsamen Zielen beitragen zu können.
- 20. Jó estét kívánok, én Balázs vagyok, és szeretném bemutatni a javaslataimat a szövetség számára. - Guten Abend, ich bin Balázs und möchte meine Vorschläge für den Verband vorstellen.
- 21. Engem Eszternek hívnak, és a szervezetünk növekedéséért szeretnék dolgozni. - Mein Name ist Eszter und ich möchte für das Wachstum unserer Organisation arbeiten.
- 22. Sziasztok, én Dániel vagyok, és szívesen vállalok vezető szerepet a jövőbeni projektekben. - Hallo zusammen, ich bin Dániel und würde gerne eine Führungsrolle in zukünftigen Projekten übernehmen.
- 23. Örülök, hogy itt lehetek, én Júlia vagyok, és tapasztalataimat szeretném kamatoztatni a közösség javára. - Ich freue mich, hier zu sein, ich bin Júlia und möchte meine Erfahrungen zum Wohle der Gemeinschaft nutzen.
- 24. Jó napot, én Attila vagyok, és szeretném támogatni a szülők érdekeit az iskolában. - Guten Tag, ich bin Attila und möchte die Interessen der Eltern in der Schule unterstützen.
- 25. Engem Viktornak hívnak, és lelkes vagyok a közös munkára ezen a platformon. - Mein Name ist Viktor und ich bin begeistert von der gemeinsamen Arbeit auf dieser Plattform.
- 26. Sziasztok, én Laura vagyok, és szeretném elősegíteni a szervezetünk céljainak megvalósítását. - Hallo zusammen, ich bin Laura und möchte die Erreichung unserer Organisationsziele fördern.
- 27. Nagyon örülök, hogy részt vehetek ebben az eseményben, én Gergő vagyok. - Ich freue mich sehr, an dieser Veranstaltung teilnehmen zu können, ich bin Gergő.
- 28. Jó estét mindenkinek, én Renátónak neveznek, és szeretném bemutatni magam a társaság előtt. - Guten Abend allerseits, ich heiße Renátó und möchte mich der Gesellschaft vorstellen.
- 29. Engem Szilváninak hívnak, és hosszú távon szeretnék hozzájárulni a szervezet sikereihez. - Mein Name ist Szilvani und ich möchte langfristig zu den Erfolgen der Organisation beitragen.
- 30. Sziasztok, én András vagyok, és lelkes vagyok az együttműködésre ebben a projektben. - Hallo zusammen, ich bin András und freue mich auf die Zusammenarbeit in diesem Projekt.
- 31. Örülök, hogy megismerhetlek benneteket, én Noémi vagyok, és szeretném támogatni a közös célokat. - Ich freue mich, euch kennenzulernen, ich bin Noémi und möchte die gemeinsamen Ziele unterstützen.
- 32. Jó napot kívánok, én Bence vagyok, és szeretném bemutatni a tapasztalataimat a vezetés terén. - Guten Tag, ich bin Bence und möchte meine Erfahrungen im Bereich Führung vorstellen.
- 33. Engem Katalinnak hívnak, és szenvedélyesen dolgozom a közösségi fejlesztésekért. - Mein Name ist Katalin und ich arbeite leidenschaftlich an Gemeinschaftsentwicklungen.
- 34. Sziasztok, én Mátét vagyok, és szeretnék aktívan részt venni a szervezetünk programjaiban. - Hallo zusammen, ich bin Máté und möchte aktiv an den Programmen unserer Organisation teilnehmen.
- 35. Nagyon örülök, hogy itt lehetek, én Fanni vagyok, és szeretném támogatni a közös kezdeményezéseket. - Ich freue mich sehr, hier sein zu können, ich bin Fanni und möchte gemeinsame Initiativen unterstützen.
- 36. Jó estét, én Zsolttal vagyok, és szeretném bemutatni a terveimet a klub számára. - Guten Abend, ich bin Zsolt und möchte meine Pläne für den Club vorstellen.
- 37. Engem Orsinának hívnak, és szeretném elősegíteni a szervezetünk céljainak elérését. - Mein Name ist Orsina und ich möchte die Erreichung unserer Organisationsziele fördern.
- 38. Sziasztok, én Lőrinc vagyok, és tapasztalataimat szeretném megosztani a csapatunkkal. - Hallo zusammen, ich bin Lőrinc und möchte meine Erfahrungen mit unserem Team teilen.
- 39. Örülök, hogy csatlakozhatok ehhez a projektcsoporthoz, én Petra vagyok. - Ich freue mich, diesem Projektteam beizutreten, ich bin Petra.
- 40. Jó napot kívánok, én Tibornak hívnak, és szeretném támogatni a szülők érdekeit az iskolában. - Guten Tag, ich heiße Tibor und möchte die Interessen der Eltern in der Schule unterstützen.
- 41. Engem Emmánuelnek neveznek, és lelkes vagyok a közös munkára ebben a közösségben. - Mein Name ist Emmánuel und ich bin begeistert von der gemeinsamen Arbeit in dieser Gemeinschaft.
- 42. Sziasztok, én Dóra vagyok, és szeretném bemutatni a javaslataimat a klub fejlesztésére. - Hallo zusammen, ich bin Dóra und möchte meine Vorschläge zur Weiterentwicklung des Clubs vorstellen.
- 43. Nagyon örülök, hogy itt lehetek, én László vagyok, és szeretnék hozzájárulni a szervezetünk sikeréhez. - Ich freue mich sehr, hier sein zu können, ich bin László und möchte zum Erfolg unserer Organisation beitragen.
- 44. Jó estét mindenkinek, én Viktória vagyok, és szeretném megosztani a tapasztalataimat a vezetés terén. - Guten Abend allerseits, ich bin Viktória und möchte meine Erfahrungen im Bereich Führung teilen.
- 45. Engem Norbiának hívnak, és lelkes vagyok az együttműködésre ebben a közösségi projektben. - Mein Name ist Norbiána und ich freue mich auf die Zusammenarbeit in diesem Gemeinschaftsprojekt.
- 46. Sziasztok, én Gábor vagyok, és szeretném támogatni a közös céljainkat a társaságban. - Hallo zusammen, ich bin Gábor und möchte unsere gemeinsamen Ziele in der Gesellschaft unterstützen.
- 47. Örülök, hogy itt lehetek, én Anikának neveznek, és szeretném bemutatni a terveimet a klub számára. - Ich freue mich, hier sein zu können, ich heiße Anika und möchte meine Pläne für den Club vorstellen.
- 48. Jó napot kívánok, én Ferenc vagyok, és szeretném hozzájárulni a szülői tanács munkájához. - Guten Tag, ich bin Ferenc und möchte zur Arbeit des Elternbeirats beitragen.
- 49. Engem Révának hívnak, és lelkes vagyok a közös munkára ebben a projektben. - Mein Name ist Réva und ich bin begeistert von der gemeinsamen Arbeit in diesem Projekt.
- 50. Sziasztok, én Zsófit vagyok, és szeretném elősegíteni a szervezetünk céljainak megvalósítását. - Hallo zusammen, ich bin Zsófie und möchte die Erreichung unserer Organisationsziele fördern.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Örömmel találkozom Önnel ma este. - Ich freue mich, Sie heute Abend zu treffen.
- 2. Engem Gábornak hívnak, és marketing szakértő vagyok. - Mein Name ist Gábor und ich bin Marketingexperte.
- 3. Már több éve dolgozom a vállalatnál, és sok tapasztalatot szereztem. - Ich arbeite seit mehreren Jahren in der Firma und habe viel Erfahrung gesammelt.
- 4. A szakmai háttérem lehetővé teszi, hogy komplex projekteket vezessek. - Mein beruflicher Hintergrund ermöglicht es mir, komplexe Projekte zu leiten.
- 5. Korábban külföldön is dolgoztam, ami bővítette a látókörömet. - Zuvor habe ich im Ausland gearbeitet, was meinen Horizont erweitert hat.
- 6. A szabadidőmben szívesen olvasok és utazom. - In meiner Freizeit lese ich gerne und reise.
- 7. Legutóbb Párizsban jártam, ahol rengeteg inspiráló élményben volt részem. - Zuletzt war ich in Paris, wo ich viele inspirierende Erlebnisse hatte.
- 8. Milyen érdeklődési körei vannak Önnek? - Welche Interessen haben Sie?
- 9. Én a kultúra és a művészetek iránt érdeklődöm, különösen a festészet iránt. - Ich interessiere mich für Kultur und Kunst, besonders für Malerei.
- 10. A művészeti galériák látogatása mindig feltölt energiával. - Der Besuch von Kunstgalerien gibt mir immer neue Energie.
- 11. A szakmai hálózatépítés számomra kiemelten fontos. - Für mich ist berufliches Networking von großer Bedeutung.
- 12. Az elmúlt hónapban számos új kollégával találkoztam. - In den letzten Monaten habe ich viele neue Kollegen kennengelernt.
- 13. Együttműködésünk sikerét a kommunikáció határozza meg. - Der Erfolg unserer Zusammenarbeit wird durch die Kommunikation bestimmt.
- 14. Fontos, hogy mindenki hozzájáruljon a közös célok eléréséhez. - Es ist wichtig, dass jeder zur Erreichung der gemeinsamen Ziele beiträgt.
- 15. A csapatmunka során gyakran merülnek fel új ötletek. - Während der Teamarbeit entstehen häufig neue Ideen.
- 16. A kreativitás kulcsfontosságú a problémamegoldásban. - Kreativität ist entscheidend bei der Problemlösung.
- 17. Az utóbbi időben sok új kihívással találkoztunk. - In letzter Zeit sind wir auf viele neue Herausforderungen gestoßen.
- 18. Ezek a kihívások lehetőséget adnak a fejlődésre. - Diese Herausforderungen bieten Möglichkeiten zur Weiterentwicklung.
- 19. A fejlődés érdekében folyamatosan képezem magam. - Um mich weiterzuentwickeln, bilde ich mich kontinuierlich weiter.
- 20. A legutóbbi tréningen a vezetői készségekről tanultam. - In der letzten Schulung habe ich über Führungskompetenzen gelernt.
- 21. A vezető szerep betöltése nagy felelősséggel jár. - Die Übernahme einer Führungsrolle bringt große Verantwortung mit sich.
- 22. Mindig törekszem arra, hogy inspiráljam a csapatomat. - Ich bemühe mich stets, mein Team zu inspirieren.
- 23. Az inspiráció gyakran a napi rutinból származik. - Inspiration stammt oft aus der täglichen Routine.
- 24. A napi kihívások leküzdése erősíti a csapatot. - Das Überwinden täglicher Herausforderungen stärkt das Team.
- 25. A sikeres projektek mögött mindig kemény munka áll. - Hinter erfolgreichen Projekten steht immer harte Arbeit.
- 26. A munka és magánélet egyensúlya számomra prioritás. - Die Balance zwischen Arbeit und Privatleben hat für mich Priorität.
- 27. A családom támogatása nélkül nem érhettem volna el, amit ma elértem. - Ohne die Unterstützung meiner Familie hätte ich nicht erreicht, was ich heute erreicht habe.
- 28. A barátaimmal való kapcsolattartás fontos a számomra. - Der Kontakt zu meinen Freunden ist mir wichtig.
- 29. A barátságok ápolása sok időt és energiát igényel. - Die Pflege von Freundschaften erfordert viel Zeit und Energie.
- 30. Az elmúlt évben új barátokra tettem szert különböző rendezvényeken. - Im letzten Jahr habe ich auf verschiedenen Veranstaltungen neue Freunde gefunden.
- 31. Ezek a találkozások gazdagították a személyes életemet. - Diese Begegnungen haben mein Privatleben bereichert.
- 32. A személyes kapcsolatok építése folyamatos odafigyelést igényel. - Der Aufbau persönlicher Beziehungen erfordert kontinuierliche Aufmerksamkeit.
- 33. A kölcsönös tisztelet alapvető minden kapcsolatban. - Gegenseitiger Respekt ist grundlegend in jeder Beziehung.
- 34. A tisztelet hiánya gyakran félreértésekhez vezet. - Mangelnder Respekt führt häufig zu Missverständnissen.
- 35. A félreértések elkerülése érdekében fontos a világos kommunikáció. - Klare Kommunikation ist wichtig, um Missverständnisse zu vermeiden.
- 36. A világos kommunikáció elősegíti a hatékony együttműködést. - Klare Kommunikation fördert eine effektive Zusammenarbeit.
- 37. Az együttműködés során mindig törekszem a közös megoldásokra. - Während der Zusammenarbeit strebe ich immer gemeinsame Lösungen an.
- 38. A közös megoldások megtalálása erősíti a csapat kohézióját. - Das Finden gemeinsamer Lösungen stärkt den Teamzusammenhalt.
- 39. A kohézió növelése érdekében rendszeresen tartunk csapatépítő eseményeket. - Um die Kohäsion zu erhöhen, veranstalten wir regelmäßig Teambuilding-Events.
- 40. A csapatépítő események javítják a munkahelyi légkört. - Teambuilding-Events verbessern das Arbeitsklima.
- 41. A jobb munkahelyi légkör növeli a munkavállalói elégedettséget. - Ein besseres Arbeitsklima erhöht die Mitarbeiterzufriedenheit.
- 42. Az elégedett munkavállalók magasabb teljesítményt nyújtanak. - Zufriedene Mitarbeiter erbringen höhere Leistungen.
- 43. A magas teljesítmény hozzájárul a vállalat sikeréhez. - Hohe Leistung trägt zum Erfolg des Unternehmens bei.
- 44. A vállalat sikere többek között a kiváló munkatársaknak köszönhető. - Der Erfolg des Unternehmens ist unter anderem den hervorragenden Mitarbeitern zu verdanken.
- 45. A kiváló munkatársak motiváltak és elkötelezettek. - Hervorragende Mitarbeiter sind motiviert und engagiert.
- 46. Az elkötelezettség hosszú távú sikerhez vezet. - Engagement führt zu langfristigem Erfolg.
- 47. A hosszú távú siker érdekében folyamatosan törekszünk az innovációra. - Für langfristigen Erfolg streben wir kontinuierlich nach Innovation.
- 48. Az innováció új lehetőségeket teremt a piacon. - Innovation schafft neue Möglichkeiten auf dem Markt.
- 49. A piaci lehetőségek kihasználása növeli a vállalat versenyképességét. - Die Nutzung von Marktchancen erhöht die Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens.
- 50. A versenyképesség fenntartása érdekében folyamatosan fejlesztjük szolgáltatásainkat. - Um die Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten, verbessern wir kontinuierlich unsere Dienstleistungen.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. Jó napot kívánok, örvendek a találkozásnak. - Guten Tag, ich freue mich über das Treffen.
- 2. Engem Kovácsnak hívnak, és szoftvermérnök vagyok. - Mein Name ist Kovács, und ich bin Softwareingenieur.
- 3. Budapesten élek, ahol egy innovatív vállalatnál dolgozom. - Ich wohne in Budapest, wo ich bei einem innovativen Unternehmen arbeite.
- 4. A cégünk a legújabb technológiák fejlesztésével foglalkozik. - Unser Unternehmen beschäftigt sich mit der Entwicklung neuester Technologien.
- 5. Munkatársaim között számos tehetséges szakember található. - Unter meinen Kollegen befinden sich viele talentierte Fachkräfte.
- 6. Szabadidőmben szeretek olvasni és túrázni a természetben. - In meiner Freizeit lese ich gerne und wandere in der Natur.
- 7. Korábban tanultam a Budapesti Műszaki Egyetemen. - Zuvor habe ich an der Technischen Universität Budapest studiert.
- 8. A tanulmányaim alatt több gyakornoki programban vettem részt. - Während meines Studiums habe ich an mehreren Praktikumsprogrammen teilgenommen.
- 9. A nyelvtanulás mindig is fontos része volt az életemnek. - Das Sprachenlernen war schon immer ein wichtiger Teil meines Lebens.
- 10. Jelenleg három nyelvet beszélek folyékonyan: magyarul, angolul és németül. - Derzeit spreche ich drei Sprachen fließend: Ungarisch, Englisch und Deutsch.
- 11. A nyelvi készségeim lehetővé teszik, hogy könnyen kommunikáljak különböző kultúrák képviselőivel. - Meine Sprachkenntnisse ermöglichen es mir, leicht mit Vertretern verschiedener Kulturen zu kommunizieren.
- 12. Ezen felül alapfokon beszélek spanyolul is. - Darüber hinaus spreche ich auch Grundkenntnisse in Spanisch.
- 13. A mai találkozónak köszönhetően remélem, hogy bővíthetem szakmai kapcsolataimat. - Durch das heutige Treffen hoffe ich, mein berufliches Netzwerk erweitern zu können.
- 14. Az előző munkahelyemen széleskörű tapasztalatokat szereztem a projektmenedzsment terén. - Bei meinem vorherigen Arbeitgeber habe ich umfassende Erfahrungen im Projektmanagement gesammelt.
- 15. Szeretem a kihívásokat, amelyek lehetővé teszik a személyes és szakmai fejlődést. - Ich mag Herausforderungen, die persönliches und berufliches Wachstum ermöglichen.
- 16. Célom, hogy hozzájáruljak a cég sikeréhez innovatív megoldásokkal. - Mein Ziel ist es, zum Erfolg des Unternehmens mit innovativen Lösungen beizutragen.
- 17. Az elmúlt évben részt vettem egy nemzetközi konferencián, ahol számos szakértővel találkozhattam. - Im vergangenen Jahr habe ich an einer internationalen Konferenz teilgenommen, wo ich viele Experten treffen konnte.
- 18. Ezek a találkozások inspirálóak voltak számomra, és új perspektívákat nyitottak meg. - Diese Treffen waren inspirierend für mich und eröffneten neue Perspektiven.
- 19. A konferencián bemutattam egy új fejlesztésünket, amely nagy érdeklődést váltott ki. - Auf der Konferenz habe ich eine unserer neuen Entwicklungen vorgestellt, die großes Interesse geweckt hat.
- 20. A visszajelzések alapján tovább finomítjuk a termékünket. - Basierend auf dem Feedback werden wir unser Produkt weiter verfeinern.
- 21. Az egyik kollégám, aki Németországban dolgozik, különösen hasznos tanácsokkal látott el. - Einer meiner Kollegen, der in Deutschland arbeitet, hat mich besonders mit nützlichen Ratschlägen unterstützt.
- 22. A nemzetközi csapatmunka során megtanultam, hogyan kezeljem a különböző munkastílusokat. - Durch die internationale Teamarbeit habe ich gelernt, verschiedene Arbeitsstile zu handhaben.
- 23. Ezen élmények alapján még inkább elköteleződtem a szakmámban. - Aufgrund dieser Erfahrungen habe ich mich noch mehr in meinem Beruf engagiert.
- 24. Az utóbbi időben a mesterséges intelligencia alkalmazása felé fordítottam figyelmemet. - In letzter Zeit habe ich meine Aufmerksamkeit auf die Anwendung von künstlicher Intelligenz gerichtet.
- 25. A mesterséges intelligencia forradalmasíthatja a szoftverfejlesztést. - Künstliche Intelligenz kann die Softwareentwicklung revolutionieren.
- 26. Együttműködünk egy egyetemmel, hogy közösen kutassunk új módszereket. - Wir arbeiten mit einer Universität zusammen, um gemeinsam neue Methoden zu erforschen.
- 27. A kutatási eredmények remélhetőleg jelentős előrelépést jelentenek majd. - Die Forschungsergebnisse werden hoffentlich einen bedeutenden Fortschritt darstellen.
- 28. Ezen túlmenően részt veszek szakmai továbbképzéseken is. - Darüber hinaus nehme ich auch an beruflichen Weiterbildungen teil.
- 29. Az oktatók tapasztalata hozzájárul a tudásom elmélyítéséhez. - Die Erfahrung der Lehrkräfte trägt zur Vertiefung meines Wissens bei.
- 30. Az új ismeretek segítségével hatékonyabban tudok dolgozni. - Mit dem neuen Wissen kann ich effizienter arbeiten.
- 31. A csapatunk együttműködése kulcsfontosságú a sikerünk szempontjából. - Die Zusammenarbeit in unserem Team ist entscheidend für unseren Erfolg.
- 32. Mindig törekszünk a legmagasabb minőségi standardok elérésére. - Wir streben stets danach, die höchsten Qualitätsstandards zu erreichen.
- 33. Az egyik projektünk során egyedülálló megoldást találtunk egy régi problémára. - In einem unserer Projekte haben wir eine einzigartige Lösung für ein altes Problem gefunden.
- 34. Ez a megközelítés lehetővé tette a költségek jelentős csökkentését. - Dieser Ansatz ermöglichte eine signifikante Kostensenkung.
- 35. Az eredmények alapján bővíteni tervezzük a termékpalettánkat. - Basierend auf den Ergebnissen planen wir, unser Produktportfolio zu erweitern.
- 36. Az új termékek bevezetése izgalmas kihívást jelent a cég számára. - Die Einführung neuer Produkte stellt eine spannende Herausforderung für das Unternehmen dar.
- 37. A bevezetési folyamat során számos stratégiát alkalmazunk. - Während des Einführungsprozesses wenden wir verschiedene Strategien an.
- 38. A marketing csapatunk kreatív kampányokat tervez a piaci részesedés növelésére. - Unser Marketingteam plant kreative Kampagnen zur Steigerung des Marktanteils.
- 39. Az ügyfelek visszajelzései alapján folyamatosan fejlesztjük szolgáltatásainkat. - Basierend auf dem Feedback der Kunden verbessern wir kontinuierlich unsere Dienstleistungen.
- 40. Az elégedett ügyfelek hosszú távú együttműködést biztosítanak számunkra. - Zufriedene Kunden sichern uns eine langfristige Zusammenarbeit.
- 41. A vállalat kultúrája támogatja az innovációt és a kreativitást. - Die Unternehmenskultur unterstützt Innovation und Kreativität.
- 42. Az új munkatársak gyorsan beilleszkednek a dinamikus környezetbe. - Neue Mitarbeiter integrieren sich schnell in die dynamische Umgebung.
- 43. A belső képzések segítenek abban, hogy mindenki naprakész legyen a legújabb trendekben. - Interne Schulungen helfen dabei, dass alle auf dem neuesten Stand der Trends bleiben.
- 44. A kollégák közötti jó kommunikáció elengedhetetlen a hatékony munkavégzéshez. - Gute Kommunikation zwischen den Kollegen ist unerlässlich für effizientes Arbeiten.
- 45. A rendszeres megbeszélések lehetőséget adnak az ötletek megosztására. - Regelmäßige Besprechungen bieten die Möglichkeit, Ideen auszutauschen.
- 46. A közös célok elérése érdekében mindannyian hozzájárulunk a projekt sikeréhez. - Um gemeinsame Ziele zu erreichen, tragen wir alle zum Erfolg des Projekts bei.
- 47. A sikeres befejezés után ünneplünk a csapat teljesítményét. - Nach erfolgreichem Abschluss feiern wir die Leistung des Teams.
- 48. Az ünneplés során megerősödik a csapatszellem és a közös elkötelezettség. - Während der Feier wird der Teamgeist und das gemeinsame Engagement gestärkt.
- 49. Az új projektek iránti lelkesedés folyamatosan növekszik a cégben. - Die Begeisterung für neue Projekte wächst kontinuierlich im Unternehmen.
- 50. A jövőben is törekszünk arra, hogy kiemelkedő eredményeket érjünk el. - In Zukunft streben wir weiterhin herausragende Ergebnisse an.
nur Ungarisch |
---|
|
nur Deutsch |
---|
|