Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/találkozók és bemutatkozás Teil 1a

Aus Wikibooks


2. Találkozások és bemutatkozások. - Begegnungen und sich vorstellen.

[Bearbeiten]

Version 1

[Bearbeiten]
1. Az utcán Péter találkozik Annával. - Auf der Straße trifft Péter Anna.
2. Mosolyogva üdvözlik egymást. - Lächelnd begrüßen sie sich.
3. Anna bemutatja Pétert barátainak. - Anna stellt Péter ihren Freunden vor.
4. A barátok örülnek az új ismeretségnek. - Die Freunde freuen sich über die neue Bekanntschaft.
5. Együtt sétálnak a parkban. - Gemeinsam spazieren sie im Park.
6. Közben beszélgetnek az időjárásról. - Dabei unterhalten sie sich über das Wetter.
7. Péter mesél a hobbijairól. - Péter erzählt von seinen Hobbys.
8. Anna figyelmesen hallgatja őt. - Anna hört ihm aufmerksam zu.
9. A nap lassan lemegy a horizonton. - Die Sonne geht langsam am Horizont unter.
10. Úgy döntenek, beülnek egy kávézóba. - Sie entscheiden sich, in ein Café zu gehen.
11. A kávézóban megrendelik az italukat. - Im Café bestellen sie ihre Getränke.
12. Az asztalnál folytatják a beszélgetést. - Am Tisch setzen sie das Gespräch fort.
13. Anna megemlíti a kedvenc könyvét. - Anna erwähnt ihr Lieblingsbuch.
14. Péter érdeklődéssel hallgatja. - Péter hört mit Interesse zu.
15. A barátok is csatlakoznak a beszélgetéshez. - Auch die Freunde beteiligen sich am Gespräch.
16. Kellemes hangulat alakul ki közöttük. - Eine angenehme Atmosphäre entsteht unter ihnen.
17. Az idő gyorsan elrepül. - Die Zeit vergeht schnell.
18. Elérkezik a búcsú ideje. - Die Zeit des Abschieds kommt.
19. Telefonszámot cserélnek egymással. - Sie tauschen Telefonnummern aus.
20. Megígérik, hogy hamarosan újra találkoznak. - Sie versprechen, sich bald wiederzusehen.
21. Másnap Péter felhívja Annát. - Am nächsten Tag ruft Péter Anna an.
22. Egy új találkozót beszélnek meg. - Sie verabreden ein neues Treffen.
23. Izgatottan várják a következő alkalmat. - Sie freuen sich auf das nächste Mal.
24. A hétvégén együtt mennek múzeumba. - Am Wochenende gehen sie gemeinsam ins Museum.
25. A kiállítás lenyűgözi őket. - Die Ausstellung beeindruckt sie.
26. Utána sétálnak a folyóparton. - Danach spazieren sie am Flussufer entlang.
27. Péter bemutatja Annát a családjának. - Péter stellt Anna seiner Familie vor.
28. A család barátságosan fogadja őt. - Die Familie empfängt sie freundlich.
29. Közösen vacsoráznak otthon. - Sie essen gemeinsam zu Hause zu Abend.
30. Az est kellemesen telik. - Der Abend verläuft angenehm.
31. Anna hálás a meghívásért. - Anna ist dankbar für die Einladung.
32. Péter örül, hogy jól érezte magát. - Péter freut sich, dass sie sich wohlgefühlt hat.
33. Terveket szőnek a jövőre nézve. - Sie schmieden Pläne für die Zukunft.
34. Egy kirándulást terveznek a hegyekbe. - Sie planen einen Ausflug in die Berge.
35. A barátok is csatlakoznak hozzájuk. - Die Freunde schließen sich ihnen an.
36. A természet szépsége lenyűgözi őket. - Die Schönheit der Natur beeindruckt sie.
37. Közös fotókat készítenek. - Sie machen gemeinsame Fotos.
38. Este tábortüzet gyújtanak. - Am Abend entzünden sie ein Lagerfeuer.
39. Dalokat énekelnek és beszélgetnek. - Sie singen Lieder und unterhalten sich.
40. A csillagok ragyognak az égen. - Die Sterne leuchten am Himmel.
41. Mély barátság alakul ki közöttük. - Eine tiefe Freundschaft entsteht zwischen ihnen.
42. Visszatérve a városba, új élményekkel gazdagodnak. - Zurück in der Stadt sind sie um neue Erfahrungen reicher.
43. Péter és Anna egyre közelebb kerülnek egymáshoz. - Péter und Anna kommen sich immer näher.
44. Eldöntik, hogy együtt folytatják útjukat. - Sie entscheiden, ihren Weg gemeinsam fortzusetzen.
45. A barátok örülnek boldogságuknak. - Die Freunde freuen sich über ihr Glück.
46. Új kihívások várnak rájuk. - Neue Herausforderungen erwarten sie.
47. Kéz a kézben néznek szembe velük. - Hand in Hand stellen sie sich ihnen.
48. A jövő tele van lehetőségekkel. - Die Zukunft ist voller Möglichkeiten.
49. Együtt mindent elérhetnek. - Gemeinsam können sie alles erreichen.
50. Így kezdődik egy szép történet. - So beginnt eine schöne Geschichte.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Version 2
1. Üdvözlöm Önt Budapesten. - Ich begrüße Sie in Budapest.
2. A nevem Kovács Péter. - Mein Name ist Péter Kovács.
3. Örülök, hogy találkoztunk. - Es freut mich, Sie getroffen zu haben.
4. Franciaországból érkeztem tegnap. - Ich bin gestern aus Frankreich angekommen.
5. Magyarország gyönyörű ország. - Ungarn ist ein wunderschönes Land.
6. Már alig várom, hogy felfedezzem a várost. - Ich kann es kaum erwarten, die Stadt zu erkunden.
7. Szeretném bemutatni Önnek a kollégáimat. - Ich möchte Ihnen meine Kollegen vorstellen.
8. Itt van Anna, a marketingvezetőnk. - Hier ist Anna, unsere Marketingleiterin.
9. Anna tíz éve dolgozik nálunk. - Anna arbeitet seit zehn Jahren bei uns.
10. Kérem, érezze magát otthon. - Bitte fühlen Sie sich wie zu Hause.
11. Ma este vacsorát szervezünk. - Heute Abend organisieren wir ein Abendessen.
12. Mindenkit szeretettel várunk. - Wir heißen alle herzlich willkommen.
13. A vacsora után sétálunk egyet a városban. - Nach dem Essen machen wir einen Spaziergang durch die Stadt.
14. Reméljük, jól fogja érezni magát. - Wir hoffen, dass Sie sich wohlfühlen werden.
15. Köszönöm a meghívást. - Vielen Dank für die Einladung.
16. Nagyon kedvesek Önök. - Sie sind sehr freundlich.
17. Az irodánk a harmadik emeleten van. - Unser Büro befindet sich im dritten Stock.
18. Holnap megmutatjuk Önnek a környéket. - Morgen zeigen wir Ihnen die Umgebung.
19. Addig is pihenjen egy kicsit. - Ruhen Sie sich bis dahin etwas aus.
20. Sok érdekességet fog látni. - Sie werden viele interessante Dinge sehen.
21. A kollégák már várják Önt. - Die Kollegen erwarten Sie bereits.
22. Közösen fogunk dolgozni a projekten. - Wir werden gemeinsam an den Projekten arbeiten.
23. Elsőként bemutatjuk a cég filozófiáját. - Zuerst stellen wir Ihnen die Firmenphilosophie vor.
24. Fontos számunkra a jó kommunikáció. - Gute Kommunikation ist uns wichtig.
25. Mindenki hozzájárul a sikerhez. - Jeder trägt zum Erfolg bei.
26. A munkaidő reggel kilenckor kezdődik. - Die Arbeitszeit beginnt um neun Uhr morgens.
27. Ebédszünet délben lesz. - Die Mittagspause ist um zwölf Uhr.
28. A kávézó a földszinten található. - Das Café befindet sich im Erdgeschoss.
29. Esténként közösen vacsorázunk. - Abends essen wir gemeinsam zu Abend.
30. Reméljük, jól érzi majd magát nálunk. - Wir hoffen, dass Sie sich bei uns wohlfühlen werden.
31. Szívesen válaszolunk minden kérdésére. - Wir beantworten gerne all Ihre Fragen.
32. Kérem, ne habozzon segítséget kérni. - Bitte zögern Sie nicht, um Hilfe zu bitten.
33. Szeretnénk, ha otthon érezné magát. - Wir möchten, dass Sie sich wie zu Hause fühlen.
34. Az első megbeszélés holnap lesz. - Die erste Besprechung findet morgen statt.
35. Minden információt megkap majd. - Sie werden alle Informationen erhalten.
36. A programokat Önnek megfelelően alakítottuk ki. - Wir haben die Programme nach Ihren Bedürfnissen gestaltet.
37. Kérem, fogadja el ezt az ajándékot. - Bitte nehmen Sie dieses Geschenk an.
38. Ez egy kis emlék a cégünktől. - Dies ist ein kleines Andenken von unserer Firma.
39. Nagyra értékeljük az együttműködését. - Wir schätzen Ihre Zusammenarbeit sehr.
40. Biztosak vagyunk a közös sikerben. - Wir sind sicher in unserem gemeinsamen Erfolg.
41. Az időjárás is kedvező ma. - Das Wetter ist heute auch günstig.
42. Kellemes sétát tehetünk a parkban. - Wir können einen angenehmen Spaziergang im Park machen.
43. A város történelme lenyűgöző. - Die Geschichte der Stadt ist beeindruckend.
44. Kóstolja meg a helyi ételeket is. - Probieren Sie auch die lokalen Speisen.
45. Mindenki barátságos és segítőkész itt. - Alle sind hier freundlich und hilfsbereit.
46. A hétvégén különleges programok lesznek. - Am Wochenende gibt es besondere Programme.
47. Várjuk, hogy együtt tölthessük az időt. - Wir freuen uns darauf, die Zeit gemeinsam zu verbringen.
48. Kívánunk Önnek sok sikert. - Wir wünschen Ihnen viel Erfolg.
49. Köszönjük, hogy csatlakozott hozzánk. - Vielen Dank, dass Sie sich uns angeschlossen haben.
50. Viszontlátásra, hamarosan találkozunk. - Auf Wiedersehen, wir sehen uns bald.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Version 3
1. Egy szép napon Péter új városba költözött. - Eines schönen Tages zog Peter in eine neue Stadt.
2. Izgatottan sétált az utcákon, felfedezve a környéket. - Aufgeregt spazierte er durch die Straßen und erkundete die Umgebung.
3. Egy kávézó előtt megállt, és belépett. - Vor einem Café blieb er stehen und trat ein.
4. A pultnál egy kedves hölgy ült. - Am Tresen saß eine freundliche Dame.
5. Egy fiatal nő barátságosan köszöntötte őt. - Eine junge Frau begrüßte ihn freundlich.
6. Péter bemutatkozott és elmondta, hogy új a városban. - Peter stellte sich vor und erzählte, dass er neu in der Stadt sei.
7. Anna örömmel mesélt neki a helyi szokásokról. - Anna erzählte ihm mit Freude über die örtlichen Gepflogenheiten.
8. Később csatlakozott hozzájuk egy másik férfi, Tamás. - Später schloss sich ihnen ein anderer Mann, Thomas, an.
9. Hárman együtt beszélgettek tovább. - Zu dritt unterhielten sie sich weiter.
10. Anna meghívta Pétert egy esti sétára. - Anna lud Peter zu einem abendlichen Spaziergang ein.
11. Elfogadta a meghívást és együtt indultak el. - Er nahm die Einladung an und sie machten sich gemeinsam auf den Weg.
12. A parkban gyönyörködtek a naplementében. - Im Park genossen sie den Sonnenuntergang.
13. Tamás elmesélte, hogy ő is nemrég költözött ide. - Thomas erzählte, dass er auch erst kürzlich hierhergezogen sei.
14. Sok közös témát találtak. - Sie fanden viele gemeinsame Themen.
15. Az este folyamán barátság szövődött közöttük. - Im Laufe des Abends entstand eine Freundschaft zwischen ihnen.
16. Másnap együtt reggeliztek egy pékségben. - Am nächsten Tag frühstückten sie zusammen in einer Bäckerei.
17. Péter bemutatta Annát a kollégáinak. - Peter stellte Anna seinen Kollegen vor.
18. Az új barátok segítettek neki beilleszkedni. - Die neuen Freunde halfen ihm, sich einzuleben.
19. Közösen fedezték fel a város nevezetességeit. - Gemeinsam entdeckten sie die Sehenswürdigkeiten der Stadt.
20. A hétvégenként kirándulásokat szerveztek. - An den Wochenenden organisierten sie Ausflüge.
21. Péter boldog volt, hogy ilyen jó társaságra lelt. - Peter war glücklich, solch gute Gesellschaft gefunden zu haben.
22. Egyre jobban megismerte a várost és lakóit. - Er lernte die Stadt und ihre Bewohner immer besser kennen.
23. Anna bemutatta őt a családjának. - Anna stellte ihn ihrer Familie vor.
24. A szülei szívélyesen fogadták Pétert. - Ihre Eltern empfingen Peter herzlich.
25. Tamás munkahelyén ismerkedett meg új emberekkel. - Thomas lernte an seinem Arbeitsplatz neue Leute kennen.
26. A baráti körük folyamatosan bővült. - Ihr Freundeskreis wuchs stetig.
27. Péter részt vett egy helyi fesztiválon. - Peter nahm an einem örtlichen Festival teil.
28. Sok élménnyel gazdagodott. - Er bereicherte sich um viele Erfahrungen.
29. Úgy érezte, otthonra talált. - Er fühlte sich, als hätte er ein Zuhause gefunden.
30. A közös programok erősítették kapcsolataikat. - Die gemeinsamen Aktivitäten stärkten ihre Beziehungen.
31. Megtanulta a helyi nyelvjárást is. - Er lernte auch den örtlichen Dialekt.
32. A barátai büszkék voltak rá. - Seine Freunde waren stolz auf ihn.
33. Egy nap meghívást kapott egy születésnapi bulira. - Eines Tages erhielt er eine Einladung zu einer Geburtstagsfeier.
34. A bulin sok új emberrel találkozott. - Auf der Feier traf er viele neue Leute.
35. Bővítette ismeretségi körét. - Er erweiterte seinen Bekanntenkreis.
36. Anna és Péter egyre közelebb kerültek egymáshoz. - Anna und Peter kamen sich immer näher.
37. Közös érdeklődési körük erősítette kapcsolatukat. - Ihre gemeinsamen Interessen stärkten ihre Beziehung.
38. Tamás örült barátai boldogságának. - Thomas freute sich über das Glück seiner Freunde.
39. Együtt terveztek egy nyaralást. - Sie planten gemeinsam einen Urlaub.
40. A tengerpartra utaztak. - Sie reisten an die Küste.
41. A nyaralás alatt még jobban összekovácsolódtak. - Während des Urlaubs wuchsen sie noch enger zusammen.
42. Visszatérve új célokat tűztek ki. - Nach der Rückkehr setzten sie sich neue Ziele.
43. Péter munkájában is sikereket ért el. - Peter erzielte auch in seiner Arbeit Erfolge.
44. Anna támogatta őt mindenben. - Anna unterstützte ihn in allem.
45. Tamás előléptetést kapott. - Thomas wurde befördert.
46. Ünneplésre gyűltek össze barátaik. - Sie versammelten sich mit ihren Freunden zum Feiern.
47. A közös élmények erősítették barátságukat. - Die gemeinsamen Erlebnisse stärkten ihre Freundschaft.
48. Péter hálás volt, hogy ilyen emberekkel találkozott. - Peter war dankbar, solche Menschen getroffen zu haben.
49. Az új városban megtalálta a helyét. - In der neuen Stadt fand er seinen Platz.
50. A történet boldogan folytatódott tovább. - Die Geschichte setzte sich glücklich fort.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau A1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Köszönöm, hogy találkoztunk. - Danke, dass wir uns getroffen haben.
2. Örülök, hogy megismerhetem. - Ich freue mich, dich kennenzulernen.
3. A nevem Anna. - Mein Name ist Anna.
4. Szeretném bemutatni a barátomat. - Ich möchte dir meinen Freund vorstellen.
5. Ő Péter. - Er ist Péter.
6. Péter tanár. - Péter ist Lehrer.
7. Anna és Péter a munkahelyen találkoztak. - Anna und Péter trafen sich am Arbeitsplatz.
8. Mindketten a város központjában élnek. - Beide wohnen im Stadtzentrum.
9. Anna szereti a könyveket olvasni. - Anna liest gerne Bücher.
10. Péter szeret futni a parkban. - Péter läuft gerne im Park.
11. Családjuk nagy és barátságos. - Ihre Familien sind groß und freundlich.
12. Anna testvérei iskolában tanulnak. - Annas Geschwister lernen in der Schule.
13. Péternek van egy kis kutyája. - Péter hat einen kleinen Hund.
14. A kutya nagyon játékos. - Der Hund ist sehr verspielt.
15. Anna kedvenc színe a kék. - Annas Lieblingsfarbe ist blau.
16. Péter szereti a sportot nézni. - Péter schaut gerne Sport.
17. Az első találkozásuk egy kávézóban volt. - Ihr erstes Treffen war in einem Café.
18. Ott beszélgettek sokáig. - Dort haben sie lange geredet.
19. Anna mesélt a munkájáról. - Anna erzählte von ihrem Beruf.
20. Péter elmondta a hobbijait. - Péter berichtete von seinen Hobbys.
21. Mindketten szeretik a zenét hallgatni. - Beide hören gerne Musik.
22. Anna játszik gitáron. - Anna spielt Gitarre.
23. Péter képes biciklizni. - Péter kann Fahrrad fahren.
24. A következő találkozásuk tervezett. - Ihr nächstes Treffen ist geplant.
25. Sétálnak a parkban vasárnap. - Sie werden am Sonntag im Park spazieren gehen.
26. Anna szeret sétálni a természetben. - Anna geht gerne in der Natur spazieren.
27. Péter hoz egy pikniket. - Péter bringt ein Picknick mit.
28. Mindketten örülnek a közös időnek. - Beide freuen sich auf die gemeinsame Zeit.
29. Az időjárás szép lesz. - Das Wetter wird schön sein.
30. Süt a nap, és világos az ég. - Die Sonne scheint und der Himmel ist klar.
31. Anna viszi a kosarat a finomságokkal. - Anna bringt den Korb mit Leckereien.
32. Péter gondoskodik az italokról. - Péter kümmert sich um die Getränke.
33. A piknik sikeres lesz. - Das Picknick wird erfolgreich sein.
34. Szívesen találkoznak új barátokkal. - Sie treffen gerne neue Freunde.
35. Anna bemutatja Pétert a családjának. - Anna stellt Péter ihrer Familie vor.
36. Családja kedvesen fogadják Pétert. - Ihre Familie begrüßt Péter freundlich.
37. Péter elmondja a saját családjáról is. - Péter erzählt auch von seiner eigenen Familie.
38. Összejön egy közös vacsora. - Sie treffen sich zum gemeinsamen Abendessen.
39. A vacsora finom ételekkel telik. - Das Abendessen ist mit leckeren Speisen gefüllt.
40. Anna és Péter sokat nevetnek. - Anna und Péter lachen viel.
41. Megbeszélik a jövőt. - Sie besprechen die Zukunft.
42. Közösen tervezik a hétvégét. - Sie planen gemeinsam das Wochenende.
43. Anna szeret utazni. - Anna reist gerne.
44. Péternek is van vágy egy utazásra. - Péter hat auch den Wunsch zu reisen.
45. Közösen kiválasztanak egy helyet. - Gemeinsam wählen sie einen Ort aus.
46. Szeretnék Párizsba menni. - Sie möchten nach Paris fahren.
47. Jegyeket foglalnak a repülőre. - Sie buchen Flugtickets.
48. Izgatottan várják az utazást. - Sie freuen sich auf die Reise.
49. Barátaik is kíváncsiak a terveikre. - Ihre Freunde sind auch neugierig auf ihre Pläne.
50. Anna és Péter boldogan készülnek az utazásra. - Anna und Péter bereiten sich glücklich auf die Reise vor.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau A1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Szia, én vagyok Anna. - Hallo, ich bin Anna.
2. Anna lakik Budapesten. - Anna wohnt in Budapest.
3. Ő szereti a könyveket. - Sie liebt Bücher.
4. Egy nap találkozott Péterrel. - Eines Tages traf sie Peter.
5. Péter egy új kolléga. - Peter ist ein neuer Kollege.
6. Ő német nyelvet tanul. - Er lernt Deutsch.
7. Anna bemutatta magát Péternek. - Anna stellte sich Peter vor.
8. Péter mosolyogva fogadta. - Peter begrüßte sie mit einem Lächeln.
9. Mindketten szeretnek utazni. - Beide reisen gerne.
10. Anna megkérdezte, honnan jön Péter. - Anna fragte, woher Peter kommt.
11. Péter Németországból érkezett. - Peter kommt aus Deutschland.
12. Ő most a magyar irodában dolgozik. - Er arbeitet jetzt im ungarischen Büro.
13. Anna elmesélte, hogy ő egy tanár. - Anna erzählte, dass sie Lehrerin ist.
14. Péter érdeklődött a családjáról. - Peter interessierte sich für ihre Familie.
15. Anna van egy testvére és két szüle. - Anna hat einen Bruder und zwei Eltern.
16. Péter beszélt a saját családjáról is. - Peter sprach auch über seine eigene Familie.
17. Őnek három testvére van. - Er hat drei Geschwister.
18. Anna és Péter közösen ebédeltek. - Anna und Peter aßen gemeinsam zu Mittag.
19. Beszélgetés közben jó barátokká váltak. - Während des Gesprächs wurden sie gute Freunde.
20. Anna megmutatta Péternek a várost. - Anna zeigte Peter die Stadt.
21. Péter lenyűgözve nézte a látványosságokat. - Peter betrachtete die Sehenswürdigkeiten beeindruckt.
22. Ők együtt mentek a múzeumba. - Sie gingen zusammen ins Museum.
23. Anna elmagyarázta a kiállításokat. - Anna erklärte die Ausstellungen.
24. Péter érdeklődve hallgatta. - Peter hörte interessiert zu.
25. Az este folyamán vacsoráztak egy étteremben. - Am Abend aßen sie in einem Restaurant.
26. Péter bemutatta a kedvenc ételeit. - Peter stellte seine Lieblingsgerichte vor.
27. Anna ajánlotta a helyi specialitásokat. - Anna empfahl lokale Spezialitäten.
28. Közösen élvezték az étkezést. - Gemeinsam genossen sie das Essen.
29. A vacsora után sétáltak a parkban. - Nach dem Abendessen spazierten sie im Park.
30. Beszélgetésük mélyült a séta során. - Ihr Gespräch vertiefte sich während des Spaziergangs.
31. Anna megosztotta Péterrel a hobbijait. - Anna teilte Peter ihre Hobbys mit.
32. Péter elmesélte, hogy szeret futni. - Peter erzählte, dass er gerne läuft.
33. Ők elhatározták, hogy közösen sportolnak. - Sie beschlossen, zusammen Sport zu treiben.
34. Anna reggelente fut Péterrel. - Anna läuft morgens mit Peter.
35. Péter tanította Annát németül. - Peter unterrichtete Anna in Deutsch.
36. Anna segített Péternek magyarul tanulni. - Anna half Peter beim Ungarischlernen.
37. Ők gyakran találkoztak a kávézóban. - Sie trafen sich oft im Café.
38. Közösen olvastak könyveket és cikkeket. - Gemeinsam lasen sie Bücher und Artikel.
39. Anna bemutatta Pétert a barátainak. - Anna stellte Peter ihren Freunden vor.
40. Péter hamar barátkozott velük. - Peter freundete sich schnell mit ihnen an.
41. Ők együtt ünnepelték Anna születésnapját. - Sie feierten Annas Geburtstag zusammen.
42. A buli alatt sokat nevettek és beszélgettek. - Auf der Party lachten und unterhielten sie sich viel.
43. Péter meghívta Annát a németországi utazásra. - Peter lud Anna zu einer Reise nach Deutschland ein.
44. Anna örömmel fogadta a meghívást. - Anna nahm die Einladung gerne an.
45. Később együtt tervezték az utat. - Später planten sie die Reise gemeinsam.
46. Az utazás során még jobban megismerték egymást. - Während der Reise lernten sie sich noch besser kennen.
47. Anna és Péter barátsága mélyült. - Annas und Peters Freundschaft vertiefte sich.
48. Visszatérve Magyarországra, továbbra is kapcsolatban maradtak. - Nach der Rückkehr nach Ungarn blieben sie weiterhin in Kontakt.
49. Ők rendszeresen találkoztak újabb találkozásokra. - Sie trafen sich regelmäßig zu weiteren Begegnungen.
50. Anna és Péter boldogan éltek tovább, mint jó barátok. - Anna und Peter lebten glücklich weiter als gute Freunde.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau A1 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. Szia, én Anna vagyok. - Hallo, ich bin Anna.
2. Örülök, hogy megismerhetlek. - Ich freue mich, dich kennenzulernen.
3. Mi a neved? - Wie heißt du?
4. Péter vagyok. - Ich bin Péter.
5. Honnan jössz? - Woher kommst du?
6. Budapestről érkeztem. - Ich komme aus Budapest.
7. Mivel foglalkozol? - Was machst du beruflich?
8. Tanár vagyok. - Ich bin Lehrer.
9. Milyen nyelvet tanítasz? - Welche Sprache unterrichtest du?
10. Magyarot tanítok. - Ich unterrichte Ungarisch.
11. Szereted a munkádat? - Magst du deine Arbeit?
12. Igen, nagyon élvezem. - Ja, ich genieße es sehr.
13. Mi a hobbid? - Was ist dein Hobby?
14. Szeretek olvasni és futni. - Ich lese gerne und laufe.
15. Van testvéred? - Hast du Geschwister?
16. Két testvérem van. - Ich habe zwei Geschwister.
17. Hol laksz? - Wo wohnst du?
18. Egy kis lakásban élek a város központjában. - Ich wohne in einer kleinen Wohnung im Stadtzentrum.
19. Mikor találkoztunk először? - Wann haben wir uns zum ersten Mal getroffen?
20. A múlt héten találkoztunk egy kávézóban. - Wir haben uns letzte Woche in einem Café getroffen.
21. Szeretnél velem vacsorázni? - Möchtest du mit mir zu Abend essen?
22. Szívesen, nagyon jó lenne. - Gerne, das wäre sehr schön.
23. Mikor lenne alkalmas? - Wann würde es passen?
24. Pénteken este szabad vagyok. - Ich bin am Freitagabend frei.
25. Tökéletes, találkozunk akkor. - Perfekt, wir treffen uns dann.
26. Hol találkozzunk? - Wo treffen wir uns?
27. A közeli étteremben találkozzunk. - Lass uns im nahegelegenen Restaurant treffen.
28. Mit szeretsz enni? - Was isst du gerne?
29. Szeretem a magyar ételeket. - Ich mag ungarische Gerichte.
30. Köszönjük, hogy részesei lehetünk az ön sikerének. - Vielen Dank, dass wir Teil Ihres Erfolgs sein dürfen.
31. Milyen zenét hallgatsz? - Welche Musik hörst du gerne?
32. Szeretek pop és klasszikus zenét. - Ich höre gerne Pop- und klassische Musik.
33. Van kedvenc filmed? - Hast du einen Lieblingsfilm?
34. Igen, a "Titanic" a kedvencem. - Ja, "Titanic" ist mein Favorit.
35. Milyen könyvet olvasol most? - Welches Buch liest du gerade?
36. Most egy történelmi regényt olvasok. - Ich lese gerade einen historischen Roman.
37. Szeretsz utazni? - Reisest du gerne?
38. Igen, nagyon szeretek új helyeket felfedezni. - Ja, ich entdecke gerne neue Orte.
39. Melyik országban jártál már? - In welchem Land warst du schon?
40. Már jártam Németországban és Ausztriában. - Ich war schon in Deutschland und Österreich.
41. Milyen idő van ma? - Wie ist das Wetter heute?
42. Ma napos és meleg van. - Heute ist es sonnig und warm.
43. Szeretnél sportolni velem? - Möchtest du mit mir Sport treiben?
44. Igen, szívesen játszom teniszt. - Ja, ich spiele gerne Tennis.
45. Mikor kezdődik az órád? - Wann beginnt dein Unterricht?
46. Reggel kilenckor kezdődik. - Er beginnt um neun Uhr morgens.
47. Mit csinálsz a hétvégén? - Was machst du am Wochenende?
48. A családommal kirándulni megyünk. - Ich gehe mit meiner Familie wandern.
49. Van kedvenc helyed a városban? - Hast du einen Lieblingsort in der Stadt?
50. Igen, a park a kedvenc helyem. - Ja, der Park ist mein Lieblingsort.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau A2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Szia, örülök, hogy végre találkozhatunk személyesen. - Hallo, ich freue mich, dass wir uns endlich persönlich treffen können.
2. Engem Anna-nak hívnak, és budapesti lakos vagyok. - Mein Name ist Anna und ich wohne in Budapest.
3. Jelenleg egyetemista vagyok, ahol gazdaságtant tanulok. - Derzeit bin ich Studentin und studiere Betriebswirtschaft.
4. Milyen munkát végzel a szabadidődben? - Welche Arbeit machst du in deiner Freizeit?
5. Péter vagyok, és szoftvermérnökként dolgozom egy nemzetközi cégnél. - Ich bin Péter und arbeite als Softwareingenieur bei einem internationalen Unternehmen.
6. Korábban informatikát tanultam, és nagyon szeretek kódolni. - Früher habe ich Informatik studiert und programmiere sehr gerne.
7. A családom nagyon fontos számomra, rendszeresen találkozunk hétvégén. - Meine Familie ist mir sehr wichtig, wir treffen uns regelmäßig am Wochenende.
8. Hobbim a fotózás és a hosszú túrák a természetben. - Mein Hobby ist die Fotografie und lange Wanderungen in der Natur.
9. Az utóbbi időben elkezdtem megtanulni németül, mert szeretnék utazni. - In letzter Zeit habe ich angefangen, Deutsch zu lernen, weil ich reisen möchte.
10. Milyen nyelveket beszélsz még az anyagon kívül? - Welche Sprachen sprichst du noch außer deiner Muttersprache?
11. Emellett angolul és egy kicsit spanyolul is tudok kommunikálni. - Außerdem kann ich Englisch und ein wenig Spanisch sprechen.
12. A munkahelyemen rengeteg lehetőség van a szakmai fejlődésre. - In meinem Arbeitsplatz gibt es viele Möglichkeiten zur beruflichen Weiterentwicklung.
13. Milyen könyveket szeretsz olvasni szabadidődben? - Welche Bücher liest du gerne in deiner Freizeit?
14. Leginkább történelmi regényeket és önfejlesztő könyveket kedvelek. - Am liebsten lese ich historische Romane und Selbsthilfebücher.
15. Az elmúlt évben sokat utaztam Európában, különösen Németországban. - Im letzten Jahr bin ich viel durch Europa gereist, besonders nach Deutschland.
16. Az utazás során rengeteget tanultam a különböző kultúrákról és szokásokról. - Während der Reisen habe ich viel über verschiedene Kulturen und Gewohnheiten gelernt.
17. A hétvégén egy baráti összejövetelre megyünk, ahol mindenki bemutatkozik. - Am Wochenende gehen wir zu einem Freundetreffen, wo sich alle vorstellen.
18. Nagyon izgatott vagyok, mert új embereket ismerhetek meg. - Ich bin sehr aufgeregt, weil ich neue Leute kennenlernen kann.
19. A bemutatkozás során általában elmondjuk a nevünket és a hobbinkat. - Bei der Vorstellung sagt man normalerweise seinen Namen und seine Hobbys.
20. Péter mesélni fog a munkájáról és a kedvenc utazási élményeiről. - Péter wird über seine Arbeit und seine liebsten Reiseerlebnisse erzählen.
21. Szeretem, amikor az emberek nyitottak és barátságosak. - Ich mag es, wenn die Menschen offen und freundlich sind.
22. Amikor találkozol valakivel, fontos, hogy jó benyomást kelts. - Wenn du jemanden triffst, ist es wichtig, einen guten Eindruck zu hinterlassen.
23. Gyakran használok néhány alapvető kifejezést, hogy könnyebben kommunikálhassak. - Oft benutze ich einige grundlegende Ausdrücke, um leichter kommunizieren zu können.
24. A bemutatkozás után gyakran megbeszéljük a közös érdeklődési köreinket. - Nach der Vorstellung besprechen wir oft unsere gemeinsamen Interessen.
25. A legutóbbi találkozónk során Péter új projektekről számolt be. - Bei unserem letzten Treffen berichtete Péter über neue Projekte.
26. Készen állok arra, hogy több időt töltsünk együtt és jobban megismerjük egymást. - Ich bin bereit, mehr Zeit miteinander zu verbringen und uns besser kennenzulernen.
27. A kommunikáció mindig kulcsfontosságú a jó kapcsolatok kialakításában. - Kommunikation ist immer der Schlüssel zur Aufbau guter Beziehungen.
28. Szeretem, amikor a beszélgetések érdekesek és inspirálóak. - Ich mag es, wenn Gespräche interessant und inspirierend sind.
29. Az első benyomás sokat számít, ezért mindig igyekszem magabiztos lenni. - Der erste Eindruck zählt viel, deshalb bemühe ich mich immer, selbstbewusst zu sein.
30. Fontosnak tartom, hogy meghallgassam a másik fél véleményét. - Ich halte es für wichtig, die Meinung des anderen anzuhören.
31. A találkozók során gyakran megosztjuk tapasztalatainkat és terveinket. - Bei Treffen teilen wir oft unsere Erfahrungen und Pläne.
32. Az udvariasság mindig segít abban, hogy kellemes legyen a beszélgetés. - Höflichkeit hilft immer, dass das Gespräch angenehm verläuft.
33. Szeretem felfedezni a közös pontokat másokkal. - Ich mag es, gemeinsame Punkte mit anderen zu entdecken.
34. A bemutatkozás után gyakran meghívjuk egymást kávézásra. - Nach der Vorstellung laden wir uns oft zum Kaffee ein.
35. Péter elmesélte, hogy szereti a hegyi túrákat és a fotózást. - Péter erzählte, dass er Bergwanderungen und Fotografie mag.
36. Anna megosztotta, hogy szabadidejében szívesen fest és olvas könyveket. - Anna teilte mit, dass sie in ihrer Freizeit gerne malt und Bücher liest.
37. Az új ismeretségek gyakran vezetnek hosszú barátságokhoz. - Neue Bekanntschaften führen oft zu langen Freundschaften.
38. Fontos, hogy őszinte legyünk a bemutatkozás során. - Es ist wichtig, ehrlich bei der Vorstellung zu sein.
39. A közös érdeklődés segít mélyíteni a kapcsolatot. - Gemeinsame Interessen helfen, die Beziehung zu vertiefen.
40. A találkozások során gyakran tanulunk valami újat egymástól. - Bei Treffen lernen wir oft etwas Neues voneinander.
41. Az első találkozásra érdemes megfelelően felkészülni. - Es lohnt sich, sich gut auf das erste Treffen vorzubereiten.
42. Péter és Anna hamarosan elhatározták, hogy rendszeresen találkoznak. - Péter und Anna haben bald beschlossen, sich regelmäßig zu treffen.
43. A közös programok során jobban megismerik egymás szokásait. - Durch gemeinsame Aktivitäten lernen sie die Gewohnheiten des anderen besser kennen.
44. Az új barátságok mindig izgalmas lehetőségeket rejtenek. - Neue Freundschaften bergen immer aufregende Möglichkeiten.
45. A bemutatkozás során gyakran beszélünk a jövőbeli terveinkről. - Bei der Vorstellung sprechen wir oft über unsere Zukunftspläne.
46. Anna említette, hogy szeretne külföldön dolgozni egy nap. - Anna erwähnte, dass sie eines Tages im Ausland arbeiten möchte.
47. Péter elmondta, hogy érdekel a vállalkozás indítása. - Péter erzählte, dass ihn die Gründung eines Unternehmens interessiert.
48. A beszélgetés végére mindketten úgy érezték, jó irányba halad a kapcsolatuk. - Am Ende des Gesprächs hatten beide das Gefühl, dass ihre Beziehung in die richtige Richtung geht.
49. Szeretnék még több időt tölteni Anna-val, hogy jobban megismerjük egymást. - Ich möchte mehr Zeit mit Anna verbringen, um uns besser kennenzulernen.
50. A találkozó végén mindketten örültek a jól sikerült beszélgetésnek. - Am Ende des Treffens freuten sich beide über das gut geführte Gespräch.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau A2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Jó reggelt kívánok, Anna vagyok. - Guten Morgen, ich bin Anna.
2. Örülök, hogy találkozhatunk ma reggel. - Ich freue mich, dass wir uns heute Morgen treffen können.
3. Szeretem a friss kávét a nap kezdetén. - Ich mag frischen Kaffee zum Tagesbeginn.
4. Az iroda közelében van egy kis pékség, ahol szoktam járni. - In der Nähe des Büros gibt es eine kleine Bäckerei, wo ich oft hingehe.
5. Munkatársaim nagyon barátságosak és segítőkészek. - Meine Kollegen sind sehr freundlich und hilfsbereit.
6. Minden hétfőn tartunk egy rövid értekezletet. - Jeden Montag halten wir eine kurze Besprechung ab.
7. A munka után gyakran találkozunk egy közeli kávézóban. - Nach der Arbeit treffen wir uns oft in einem nahegelegenen Café.
8. A kávézó hangulata ideális a beszélgetésekhez. - Das Ambiente des Cafés ist ideal für Gespräche.
9. Szoktam új embereket megismerni itt. - Ich lerne hier gerne neue Leute kennen.
10. A beszélgetések során gyakran megosztjuk tapasztalatainkat. - Während der Gespräche teilen wir oft unsere Erfahrungen.
11. Egyik barátom éppen új hobbikra keres lehetőséget. - Einer meiner Freunde sucht gerade nach neuen Hobbys.
12. Ő a festés iránt érdeklődik és gyakran fest képeket. - Er interessiert sich für Malerei und malt oft Bilder.
13. Én pedig szeretem a futást és a természetjárást. - Ich hingegen mag das Laufen und Wandern in der Natur.
14. A közös érdeklődésünk segít abban, hogy jobban megismerjük egymást. - Unser gemeinsames Interesse hilft uns, uns besser kennenzulernen.
15. A hétvégén együtt tervezünk kirándulni a hegyekbe. - Am Wochenende planen wir gemeinsam eine Wanderung in die Berge.
16. A kirándulás előtt alaposan felkészülünk és bepakoljuk a szükséges felszerelést. - Vor der Wanderung bereiten wir uns gründlich vor und packen die nötige Ausrüstung ein.
17. Az út során sokat beszélgetünk és élvezzük a természet szépségét. - Während der Fahrt unterhalten wir uns viel und genießen die Schönheit der Natur.
18. A hegy tetején piknikezünk és pihentetjük a lábainkat. - Auf dem Gipfel machen wir ein Picknick und ruhen unsere Beine aus.
19. A naplemente látványa lenyűgöző és felejthetetlen. - Der Sonnenuntergang ist beeindruckend und unvergesslich.
20. Este visszatérünk a városba és együtt vacsorázunk egy kedves étteremben. - Abends kehren wir in die Stadt zurück und essen gemeinsam in einem netten Restaurant.
21. A vacsora során megosztjuk a nap élményeit. - Beim Abendessen teilen wir die Erlebnisse des Tages.
22. A beszélgetések során sok új dolgot tanulunk egymásról. - Während der Gespräche lernen wir viel Neues übereinander.
23. A következő találkozón tervezzük, hogy közösen megnézünk egy filmet. - Beim nächsten Treffen planen wir, gemeinsam einen Film zu schauen.
24. A mozi után elmehetünk egy séta a parkban. - Nach dem Kino können wir einen Spaziergang im Park machen.
25. A parkban rengeteg virág és zöld terület van, ami kellemes légkört teremt. - Im Park gibt es viele Blumen und Grünflächen, die eine angenehme Atmosphäre schaffen.
26. Gyakran találkozunk a parkban, hogy beszélgessünk és pihenjünk. - Wir treffen uns oft im Park, um zu plaudern und uns zu entspannen.
27. A közös időtöltés erősíti a barátságunkat. - Das gemeinsame Verbringen von Zeit stärkt unsere Freundschaft.
28. Egyik alkalommal együtt főztünk egy hagyományos magyar ételt. - Einmal haben wir gemeinsam ein traditionelles ungarisches Gericht gekocht.
29. A főzés közben sok nevetés és jókedv volt. - Beim Kochen gab es viel Lachen und gute Laune.
30. Az ételek elkészítése után közösen elfogyasztottuk a vacsorát. - Nach der Zubereitung des Essens haben wir das Abendessen gemeinsam genossen.
31. A közös tevékenységek során mélyebb kapcsolatot alakítunk ki. - Durch gemeinsame Aktivitäten entwickeln wir eine tiefere Verbindung.
32. Szeretünk együtt sportolni, mert az egészséges és szórakoztató. - Wir treiben gerne gemeinsam Sport, weil es gesund und unterhaltsam ist.
33. A futás után mindig megosztjuk a tapasztalatainkat. - Nach dem Laufen teilen wir immer unsere Erfahrungen.
34. Az edzések során motiváljuk egymást, hogy jobban teljesítsünk. - Während des Trainings motivieren wir uns gegenseitig, besser zu performen.
35. A sportolás után közösen menünk egy hideg italt a közeli kávézóba. - Nach dem Sport gehen wir gemeinsam ein kaltes Getränk in das nahegelegene Café trinken.
36. Az itt eltöltött idő segít abban, hogy ellazuljunk és feltöltődjünk. - Die hier verbrachte Zeit hilft uns, zu entspannen und neue Energie zu tanken.
37. Szeretünk közösen új helyeket felfedezni és kultúrákat megismerni. - Wir lieben es, gemeinsam neue Orte zu entdecken und Kulturen kennenzulernen.
38. Együtt látogattunk el egy múzeumba, ahol sok érdekes kiállítást láttunk. - Gemeinsam haben wir ein Museum besucht, wo wir viele interessante Ausstellungen gesehen haben.
39. A múzeumlátogatás során sok új ismeretet szereztünk. - Während des Museumsbesuchs haben wir viel neues Wissen erworben.
40. Az este folyamán egy hangulatos koncertre mentünk el. - Am Abend sind wir zu einem gemütlichen Konzert gegangen.
41. A zene élvezete közben mélyebb beszélgetésekre került sor. - Während wir die Musik genossen, kamen tiefere Gespräche auf.
42. A koncert után elmentünk egy sétára a városban. - Nach dem Konzert sind wir durch die Stadt spaziert.
43. A sétán sok érdekes helyet fedeztünk fel, amit korábban nem ismertünk. - Beim Spaziergang haben wir viele interessante Orte entdeckt, die wir vorher nicht kannten.
44. A közös élmények erősítik a barátságunkat és megértésünket. - Gemeinsame Erlebnisse stärken unsere Freundschaft und unser Verständnis füreinander.
45. A barátságunk alapja a kölcsönös tisztelet és támogatás. - Die Grundlage unserer Freundschaft ist gegenseitiger Respekt und Unterstützung.
46. Szeretjük megosztani egymással a jó és rossz napjainkat egyaránt. - Wir teilen gerne sowohl unsere guten als auch unsere schlechten Tage miteinander.
47. A jövőben is tervezünk közös programokat és találkozókat. - In Zukunft planen wir weiterhin gemeinsame Programme und Treffen.
48. Reméljük, hogy a barátságunk hosszú ideig tart majd. - Wir hoffen, dass unsere Freundschaft lange halten wird.
49. Mindig számíthatunk egymásra a nehézségek idején. - Wir können immer aufeinander zählen in schwierigen Zeiten.
50. A közös élmények és beszélgetések teszik különlegessé a kapcsolatunkat. - Gemeinsame Erlebnisse und Gespräche machen unsere Beziehung besonders.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau A2 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. Szia, örülök, hogy találkoztunk. - Hallo, ich freue mich, dass wir uns getroffen haben.
2. Engem Kovácsnak hívnak. - Ich heiße Kovács.
3. 25 éves vagyok és Budapesten élek. - Ich bin 25 Jahre alt und lebe in Budapest.
4. Munkám révén sokat utazom. - Durch meine Arbeit reise ich viel.
5. Egy multinacionális cégnél dolgozom marketing területen. - Ich arbeite im Marketingbereich bei einem multinationalen Unternehmen.
6. A szabadidőmben szeretem a sportot és a könyvolvasást. - In meiner Freizeit treibe ich gerne Sport und lese Bücher.
7. Családom háromtagú, van egy testvérem. - Meine Familie besteht aus drei Personen, ich habe einen Bruder.
8. Anyám tanár, apám mérnök. - Meine Mutter ist Lehrerin, mein Vater Ingenieur.
9. Múlt héten vettünk részt egy baráti összejövetelen. - Letzte Woche haben wir an einem Freundetreffen teilgenommen.
10. Az esemény egy hangulatos kávézóban zajlott le a városközpontban. - Die Veranstaltung fand in einem gemütlichen Café im Stadtzentrum statt.
11. Sok új embert ismertünk meg, ami izgalmas volt. - Wir haben viele neue Leute kennengelernt, was spannend war.
12. Beszélgettünk a munkánkról és az érdeklődési köreinkről. - Wir haben über unsere Arbeit und Interessen gesprochen.
13. Megtudtam, hogy az egyik új kollégám szintén szereti a túrázást. - Ich habe erfahren, dass einer meiner neuen Kollegen auch gerne wandert.
14. Együtt tervezzük, hogy a következő hétvégén kirándulunk. - Zusammen planen wir, am nächsten Wochenende wandern zu gehen.
15. A találkozó során sok közös témát fedeztünk fel. - Während des Treffens haben wir viele gemeinsame Themen entdeckt.
16. Egyikünk elmesélte a legutóbbi utazásáról, ami lenyűgöző volt. - Einer von uns erzählte von seiner letzten Reise, die beeindruckend war.
17. Kiderült, hogy mindannyian szeretjük a kultúrát és a művészeteket. - Es stellte sich heraus, dass wir alle Kultur und Kunst mögen.
18. Megosztottuk kedvenc filmjeinket és könyveinket is. - Wir haben auch unsere Lieblingsfilme und -bücher geteilt.
19. A beszélgetés során mélyebb kapcsolatokat alakítottunk ki. - Während des Gesprächs haben wir tiefere Verbindungen aufgebaut.
20. Az este végén mindenki elégedetten távozott. - Am Ende des Abends ging jeder zufrieden nach Hause.
21. A következő találkozóra már izgatottan várunk. - Wir freuen uns schon auf das nächste Treffen.
22. Barátaink is csatlakozni fognak hozzánk a kiránduláson. - Unsere Freunde werden sich uns bei der Wanderung anschließen.
23. Később megosztjuk az élményeinket a közösségi médiában. - Später werden wir unsere Erlebnisse in den sozialen Medien teilen.
24. Az egyik kolléga fotókat is készített az eseményről. - Einer der Kollegen hat Fotos von der Veranstaltung gemacht.
25. A képek jól mutatják a jó hangulatot és a barátságot. - Die Bilder zeigen die gute Stimmung und die Freundschaft gut.
26. Szeretném, ha minél többen részt vennének a következő alkalmon. - Ich möchte, dass möglichst viele am nächsten Mal teilnehmen.
27. A szervezők már elkezdték előkészíteni a programot. - Die Organisatoren haben bereits angefangen, das Programm vorzubereiten.
28. Fontos, hogy mindenki jól érezze magát és szórakozzon. - Es ist wichtig, dass sich jeder wohl fühlt und Spaß hat.
29. A helyszín kiválasztása után hamarosan értesítjük a résztvevőket. - Nach der Auswahl des Ortes werden wir die Teilnehmer bald informieren.
30. Mindenki hozzájárulhat ötleteivel a következő eseményhez. - Jeder kann mit seinen Ideen zum nächsten Event beitragen.
31. A találkozó célja, hogy erősítsük a közösségi kapcsolatokat. - Das Ziel des Treffens ist es, die Gemeinschaftsbeziehungen zu stärken.
32. Az előző esemény nagy sikert aratott, és pozitív visszajelzéseket kaptunk. - Die vorherige Veranstaltung war ein großer Erfolg und wir haben positives Feedback erhalten.
33. Reméljük, hogy a következő alkalom még jobban fog alakulni. - Wir hoffen, dass die nächste Veranstaltung noch besser wird.
34. A rendezvényen résztvevők megosztották tapasztalataikat és ötleteiket. - Die Teilnehmer haben ihre Erfahrungen und Ideen geteilt.
35. Egyesek új barátokat szereztek és hasznos kapcsolatokra tettek szert. - Einige haben neue Freunde gefunden und nützliche Kontakte geknüpft.
36. A közös programok erősítették a csapatszellemet. - Die gemeinsamen Programme haben den Teamgeist gestärkt.
37. A szervezők figyelmet fordítottak a részletekre, hogy minden tökéletes legyen. - Die Organisatoren haben auf die Details geachtet, damit alles perfekt ist.
38. Az ételek és italok kiváló minőségűek voltak, mindenki elégedett volt. - Die Speisen und Getränke waren von ausgezeichneter Qualität, alle waren zufrieden.
39. A zenekar élő zenével szórakoztatta a vendégeket. - Die Band unterhielt die Gäste mit Live-Musik.
40. A beszélgetések során sok új dolgot tanultunk egymásról. - Während der Gespräche haben wir viel Neues übereinander gelernt.
41. Az est végén közös fényképet készítettünk emlékbe. - Am Ende des Abends haben wir ein gemeinsames Foto als Erinnerung gemacht.
42. A jövőben is tervezzük hasonló események szervezését. - In Zukunft planen wir, ähnliche Veranstaltungen zu organisieren.
43. A tagok között erős barátságok alakultak ki a rendszeres találkozások során. - Unter den Mitgliedern haben sich durch regelmäßige Treffen starke Freundschaften entwickelt.
44. Az események során mindig van lehetőség új dolgokat kipróbálni. - Bei den Veranstaltungen gibt es immer die Möglichkeit, neue Dinge auszuprobieren.
45. A közös érdeklődési körök miatt könnyen összekovácsolódtunk. - Aufgrund gemeinsamer Interessen haben wir uns leicht verbunden.
46. A találkozók remek alkalmat kínálnak a kikapcsolódásra és a szórakozásra. - Die Treffen bieten eine großartige Gelegenheit zur Entspannung und Unterhaltung.
47. A következő esemény témája a kultúra és a művészetek lesz. - Das Thema der nächsten Veranstaltung wird Kultur und Kunst sein.
48. Minden résztvevőnek lehetősége lesz előadásokat hallgatni és workshopokon részt venni. - Jeder Teilnehmer wird die Möglichkeit haben, Vorträge zu hören und an Workshops teilzunehmen.
49. A szervezők remelik, hogy minél több érdeklődő csatlakozik majd hozzánk. - Die Organisatoren hoffen, dass sich möglichst viele Interessierte uns anschließen werden.
50. Várjuk a következő találkozást, hogy új élményekkel gazdagodjunk együtt. - Wir freuen uns auf das nächste Treffen, um gemeinsam neue Erlebnisse zu sammeln.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Üdvözöllek, örülök, hogy találkozhatunk. - Herzlich willkommen, ich freue mich, dass wir uns treffen können.
2. Engem Andrinak hívnak, és marketing szakember vagyok. - Ich heiße Andrina und bin Marketingfachfrau.
3. Több éve dolgozom a vállalatnál, és élvezem a kihívásokat. - Ich arbeite seit mehreren Jahren in der Firma und genieße die Herausforderungen.
4. A hobbim a fotózás, különösen a természet képeinek készítése. - Mein Hobby ist Fotografie, besonders das Fotografieren von Naturbildern.
5. Szeretek új embereket megismerni és különböző kultúrákról tanulni. - Ich lerne gerne neue Leute kennen und lerne über verschiedene Kulturen.
6. A szabadidőmben gyakran látogatok el kiállításokra és művészeti galériákba. - In meiner Freizeit besuche ich oft Ausstellungen und Kunstgalerien.
7. Jelenleg egy nyelvtanfolyamot veszek, hogy fejlesszem a német nyelvtudásomat. - Zurzeit besuche ich einen Sprachkurs, um meine Deutschkenntnisse zu verbessern.
8. A családom Budapest szélén él, és rendszeresen találkozunk hétvégén. - Meine Familie lebt am Stadtrand von Budapest, und wir treffen uns regelmäßig am Wochenende.
9. Van egy testvérem, aki szintén érdeklődik a kreatív tevékenységek iránt. - Ich habe einen Bruder, der sich auch für kreative Aktivitäten interessiert.
10. A munkahelyemen gyakran szervezünk csapatépítő eseményeket, amelyek erősítik a kapcsolatainkat. - In meinem Arbeitsplatz organisieren wir oft Teambuilding-Events, die unsere Beziehungen stärken.
11. A múlt hónapban részt vettem egy szakmai konferencián, ahol sok értékes információt szereztem. - Letzten Monat habe ich an einer Fachkonferenz teilgenommen, wo ich viele wertvolle Informationen erhalten habe.
12. Az eseményen megismerkedtem több hasonló érdeklődésű személlyel is. - Bei der Veranstaltung habe ich auch mehrere Personen mit ähnlichen Interessen kennengelernt.
13. Az első benyomásunk azonnal jó volt, és könnyen megértettük egymást. - Unser erster Eindruck war sofort gut, und wir haben uns leicht verstanden.
14. Együttműködünk különböző projekteken, ami nagyszerű tapasztalatokat hozott számunkra. - Wir arbeiten zusammen an verschiedenen Projekten, was großartige Erfahrungen für uns gebracht hat.
15. Szeretném meghívni téged a következő találkozónkra, hogy jobban megismerhessük egymást. - Ich möchte dich zu unserem nächsten Treffen einladen, damit wir uns besser kennenlernen können.
16. A találkozó egy kellemes kávézóban lesz, ahol kényelmesen beszélgethetünk. - Das Treffen wird in einem angenehmen Café stattfinden, wo wir bequem plaudern können.
17. Fontosnak tartom, hogy nyitottak legyünk az új ötletekre és javaslatokra. - Ich halte es für wichtig, dass wir offen für neue Ideen und Vorschläge sind.
18. A közös érdeklődési körök alapján remélem, hogy sok közös témánk lesz. - Basierend auf unseren gemeinsamen Interessen hoffe ich, dass wir viele gemeinsame Themen haben werden.
19. A bemutatkozás során fontos, hogy őszinték és magabiztosak legyünk. - Beim Vorstellen ist es wichtig, ehrlich und selbstbewusst zu sein.
20. Szeretem hallgatni mások történeteit és tapasztalatait, mert sokat tanulhatunk belőlük. - Ich höre gerne die Geschichten und Erfahrungen anderer, weil wir viel von ihnen lernen können.
21. A találkozó után gyakran szervezünk közös programokat, hogy jobban megismerjük egymást. - Nach dem Treffen organisieren wir oft gemeinsame Programme, um uns besser kennenzulernen.
22. A kommunikáció kulcsfontosságú a sikeres együttműködéshez és a jó kapcsolatokhoz. - Kommunikation ist der Schlüssel zu erfolgreicher Zusammenarbeit und guten Beziehungen.
23. Az első találkozás során fontos, hogy nyitottak legyünk és barátságosak. - Beim ersten Treffen ist es wichtig, offen und freundlich zu sein.
24. Az eseményen lehetőségünk nyílt bemutatni a saját projektjeinket is. - Bei der Veranstaltung hatten wir die Möglichkeit, unsere eigenen Projekte vorzustellen.
25. A közös munka során sok új készséget sajátítottunk el egymástól. - Während der gemeinsamen Arbeit haben wir viele neue Fähigkeiten voneinander erworben.
26. A találkozók során gyakran osztunk meg tapasztalatokat és ötleteket a jövőbeni terveinkről. - Bei den Treffen teilen wir oft Erfahrungen und Ideen über unsere zukünftigen Pläne.
27. Szeretem, amikor valaki lelkesedik egy téma iránt, mert ez inspiráló lehet. - Ich mag es, wenn jemand für ein Thema begeistert ist, weil das inspirierend sein kann.
28. A bemutatkozáskor fontos, hogy világosan és érthetően kommunikáljunk. - Beim Vorstellen ist es wichtig, klar und verständlich zu kommunizieren.
29. Az eseményen való részvétel nagyszerű lehetőség a hálózatépítésre. - Die Teilnahme an der Veranstaltung ist eine großartige Gelegenheit zum Netzwerken.
30. Szeretném, ha mindannyian hozzájárulnátok a beszélgetésekhez és az ötleteléshez. - Ich möchte, dass alle zu den Gesprächen und Ideen beitragen.
31. A közös célok meghatározása segít abban, hogy hatékonyabban dolgozzunk együtt. - Die Festlegung gemeinsamer Ziele hilft uns, effektiver zusammenzuarbeiten.
32. Az első benyomások gyakran hosszú távú kapcsolatokat alakítanak ki. - Erste Eindrücke führen oft zu langfristigen Beziehungen.
33. A találkozónk remek alkalom volt arra, hogy új barátokat szerezzünk. - Unser Treffen war eine großartige Gelegenheit, neue Freunde zu finden.
34. A bemutatkozás során érdemes kiemelni a saját erősségeinket és tapasztalatainkat. - Beim Vorstellen ist es ratsam, unsere eigenen Stärken und Erfahrungen hervorzuheben.
35. A közös érdeklődésünk miatt gyorsan megtaláltuk a közös hangot. - Aufgrund unseres gemeinsamen Interesses haben wir schnell eine gemeinsame Basis gefunden.
36. A találkozó után rendszeresen tartunk kapcsolatot, hogy folyamatosan fejlődhessünk. - Nach dem Treffen halten wir regelmäßig Kontakt, um kontinuierlich wachsen zu können.
37. Az eseményen bemutatott előadások nagyon informatívak voltak. - Die auf der Veranstaltung gehaltenen Vorträge waren sehr informativ.
38. Szeretem, amikor valaki részletesen elmeséli a saját tapasztalatait. - Ich mag es, wenn jemand seine eigenen Erfahrungen ausführlich erzählt.
39. A bemutatkozó beszéd elkészítésekor fontos a megfelelő előkészület. - Bei der Erstellung der Vorstellung ist eine angemessene Vorbereitung wichtig.
40. A találkozónk során sok új ötlet született, amelyek megvalósítását tervezzük. - Während unseres Treffens sind viele neue Ideen entstanden, deren Umsetzung wir planen.
41. A közös projektek során megtanultuk, hogyan dolgozzunk hatékonyabban együtt. - Bei den gemeinsamen Projekten haben wir gelernt, wie wir effektiver zusammenarbeiten können.
42. A bemutatkozásnak nem csak a nevet és a foglalkozást kell tartalmaznia, hanem néhány személyes információt is. - Eine Vorstellung sollte nicht nur den Namen und den Beruf enthalten, sondern auch einige persönliche Informationen.
43. A találkozók segítenek abban, hogy jobban megértsük egymás igényeit és elvárásait. - Die Treffen helfen uns, die Bedürfnisse und Erwartungen des anderen besser zu verstehen.
44. A közös tevékenységek során erősödik a csapatszellem és az összetartás. - Durch gemeinsame Aktivitäten stärkt sich der Teamgeist und der Zusammenhalt.
45. A bemutatkozáskor érdemes megemlíteni azokat a projekteket, amelyekben részt vettünk. - Beim Vorstellen ist es ratsam, die Projekte zu erwähnen, an denen wir teilgenommen haben.
46. Az esemény után sokan jelezték, hogy szívesen csatlakoznának a következő alkalomhoz. - Nach der Veranstaltung haben viele signalisiert, dass sie gerne am nächsten Mal teilnehmen würden.
47. A találkozók során gyakran merülnek fel kérdések, amelyekre közösen keresünk választ. - Bei den Treffen tauchen oft Fragen auf, für die wir gemeinsam nach Antworten suchen.
48. A bemutatkozó körök segítenek abban, hogy mindenki röviden bemutatkozhasson. - Vorstellungsrunden helfen dabei, dass sich jeder kurz vorstellen kann.
49. A közös célkitűzések elérése érdekében rendszeresen egyeztetünk egymással. - Um gemeinsame Zielsetzungen zu erreichen, stimmen wir uns regelmäßig miteinander ab.
50. Nagyon várom a következő találkozót, hogy új ötleteket valósíthassunk meg együtt. - Ich freue mich sehr auf das nächste Treffen, um neue Ideen gemeinsam umsetzen zu können.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Üdvözöllek a vállalatnál, örülök, hogy csatlakozol a csapatunkhoz. - Herzlich willkommen im Unternehmen, ich freue mich, dass du unserem Team beitrittst.
2. Engem Gábornak hívnak, és már öt éve dolgozom itt marketingként. - Mein Name ist Gábor und ich arbeite seit fünf Jahren hier im Marketing.
3. Nagyon örülök, hogy találkozhatunk, és remélem, hogy jól fogunk együttműködni. - Ich freue mich sehr, dich kennenzulernen, und hoffe, dass wir gut zusammenarbeiten werden.
4. Mesélj egy kicsit magadról és arról, hogyan kerültél ide. - Erzähl mir ein wenig über dich und wie du hierher gekommen bist.
5. Szívesen, az egyetem elvégzése után kerestem új kihívásokat a szakmámban. - Gerne, nach meinem Universitätsabschluss suchte ich nach neuen Herausforderungen in meinem Beruf.
6. Milyen projekteken dolgozol jelenleg, és mi a szereped ezekben? - An welchen Projekten arbeitest du derzeit und welche Rolle spielst du dabei?
7. Jelenleg egy új kampány fejlesztésén dolgozom, ahol a digitális marketing stratégiákat alkalmazzuk. - Zurzeit arbeite ich an der Entwicklung einer neuen Kampagne, bei der wir digitale Marketingstrategien anwenden.
8. Nagyon izgalmasnak hangzik, szívesen hallanék többet róla a következő megbeszélésen. - Das klingt sehr spannend, ich würde gerne mehr darüber in der nächsten Besprechung erfahren.
9. Köszönöm az érdeklődést, részletes anyagokat is küldök majd előre. - Vielen Dank für dein Interesse, ich werde dir im Voraus detaillierte Materialien schicken.
10. Milyen korábbi tapasztalataid vannak, amelyek segíthetnek a jelenlegi feladataidban? - Welche bisherigen Erfahrungen hast du, die dir bei deinen aktuellen Aufgaben helfen könnten?
11. Több éves tapasztalatom van a projektmenedzsment területén, ami nagy előnyt jelenthet a csapat számára. - Ich habe mehrjährige Erfahrung im Projektmanagement, was ein großer Vorteil für das Team sein könnte.
12. Ez remek hír, biztos vagyok benne, hogy sokat fogsz hozzátenni a projektek sikeréhez. - Das ist großartig, ich bin sicher, dass du viel zum Erfolg der Projekte beitragen wirst.
13. Mik a fő célkitűzéseid a következő hat hónapra? - Was sind deine Hauptziele für die nächsten sechs Monate?
14. Szeretném növelni a márka ismertségét és javítani az ügyfél-elégedettséget. - Ich möchte die Markenbekanntheit steigern und die Kundenzufriedenheit verbessern.
15. Kiváló célok, és biztos vagyok benne, hogy a csapat támogatni fog téged ezek elérésében. - Ausgezeichnete Ziele, und ich bin sicher, dass das Team dich bei deren Erreichung unterstützen wird.
16. Milyen kihívásokkal szembesültél eddig a munkád során? - Mit für Herausforderungen bist du bisher in deiner Arbeit begegnet?
17. A legnagyobb kihívás számomra a határidők betartása és a csapat koordinálása volt. - Die größte Herausforderung für mich war die Einhaltung von Deadlines und die Koordination des Teams.
18. Értem, ezek gyakran nehézséget okoznak, de úgy gondolom, hogy együtt sikerülni fog megoldani őket. - Ich verstehe, das bereitet oft Schwierigkeiten, aber ich denke, gemeinsam werden wir sie lösen können.
19. Milyen kommunikációs eszközöket használsz a munkád során? - Welche Kommunikationsmittel nutzt du in deiner Arbeit?
20. Leggyakrabban e-mailt és videokonferenciákat használunk a csapaton belüli kommunikációra. - Am häufigsten nutzen wir E-Mails und Videokonferenzen für die interne Teamkommunikation.
21. Ez hatékony módszernek tűnik, különösen a távmunkában. - Das scheint eine effektive Methode zu sein, besonders bei der Fernarbeit.
22. Milyen szoftvereket és eszközöket tartasz a legfontosabbnak a napi feladataid elvégzéséhez? - Welche Software und Werkzeuge hältst du für die Erledigung deiner täglichen Aufgaben für am wichtigsten?
23. A projektmenedzsmenthez leginkább a Trello-t és az Asana-t használom, míg a kommunikációhoz a Slack-et preferálom. - Für das Projektmanagement benutze ich am liebsten Trello und Asana, während ich für die Kommunikation Slack bevorzuge.
24. Ezek nagyszerű eszközök, segítenek a hatékony munkavégzésben és a csapat koordinálásában. - Das sind großartige Werkzeuge, sie helfen bei der effizienten Arbeitsweise und der Teamkoordination.
25. Hogyan szervezed meg a munkanapodat a leghatékonyabban? - Wie organisierst du deinen Arbeitstag am effektivsten?
26. Reggel átnézem a napi teendőimet, majd prioritás szerint haladok a feladatokkal. - Morgens überprüfe ich meine täglichen Aufgaben und arbeite dann priorisiert an ihnen.
27. Ez egy jó módszer, hogy mindig tudd, mi a legfontosabb. - Das ist eine gute Methode, um immer zu wissen, was am wichtigsten ist.
28. Van valamilyen hobbid, amit a munka után szívesen űzöl? - Hast du ein Hobby, das du nach der Arbeit gerne ausübst?
29. Igen, szeretek főzni és új recepteket kipróbálni a szabadidőmben. - Ja, ich koche gerne und probiere in meiner Freizeit neue Rezepte aus.
30. Nagyszerű, a főzés remek módja a kikapcsolódásnak és a kreativitásnak. - Großartig, Kochen ist eine tolle Möglichkeit zur Entspannung und Kreativität.
31. Milyen típusú ételeket szeretsz leginkább készíteni? - Welche Art von Gerichten kochst du am liebsten?
32. Leginkább mediterrán és ázsiai ételeket szeretek készíteni, mert gazdag ízekkel rendelkeznek. - Am liebsten koche ich mediterrane und asiatische Gerichte, weil sie reich an Aromen sind.
33. Ez érdekes, talán egyszer megoszthatnád velem az egyik kedvenc receptedet. - Das ist interessant, vielleicht könntest du mir einmal dein Lieblingsrezept mitteilen.
34. Szívesen, örömömre szolgál, ha mások is élvezik az ételeimet. - Gerne, es freut mich, wenn auch andere meine Gerichte genießen.
35. Milyen nyelveken beszélsz, és tervezel-e további nyelvtanulást? - Welche Sprachen sprichst du und planst du, weitere Sprachen zu lernen?
36. Magyarul és angolul beszélek folyékonyan, és jelenleg spanyolul tanulok. - Ich spreche fließend Ungarisch und Englisch und lerne derzeit Spanisch.
37. Ez nagyszerű, a többnyelvűség mindig előnyt jelent a munkahelyen. - Das ist großartig, Mehrsprachigkeit ist immer ein Vorteil am Arbeitsplatz.
38. Egyetértek, és úgy érzem, hogy a nyelvtudásom segít jobban megérteni a különböző kultúrákat. - Ich stimme zu, und ich fühle, dass mir meine Sprachkenntnisse helfen, verschiedene Kulturen besser zu verstehen.
39. Hogyan szeretsz pihenni egy hosszú munkanap után? - Wie entspannst du dich nach einem langen Arbeitstag?
40. Szeretek sétálni a parkban vagy olvasni egy jó könyvet. - Ich gehe gerne im Park spazieren oder lese ein gutes Buch.
41. Ez kellemes módja a stressz levezetésének. - Das ist eine angenehme Art, Stress abzubauen.
42. Van valamilyen kedvenc könyved vagy szerződ, akit különösen kedvelsz? - Hast du ein Lieblingsbuch oder einen Lieblingsautor, den du besonders magst?
43. Igen, szeretek Olgyai Katotol olvasni, különösen a regényeit. - Ja, ich lese gerne von Kata Olgyai, besonders ihre Romane.
44. Érdekes választás, talán én is elolvasom valamelyiket a közeljövőben. - Interessante Wahl, vielleicht lese ich eines ihrer Bücher in naher Zukunft.
45. Szívesen ajánlom őket, mély és elgondolkodtató történeteket ír. - Gerne empfehle ich sie, sie schreibt tiefgründige und nachdenkliche Geschichten.
46. Milyen céljaid vannak a szakmai fejlődés terén? - Welche Ziele hast du in Bezug auf deine berufliche Weiterentwicklung?
47. Szeretnék részt venni további képzéseken és esetleg vezetői pozícióba előrelépni. - Ich möchte an weiteren Schulungen teilnehmen und möglicherweise in eine Führungsposition aufsteigen.
48. Ez ambiciózus cél, és biztos vagyok benne, hogy el fogod érni őket. - Das ist ein ambitioniertes Ziel, und ich bin sicher, dass du es erreichen wirst.
49. Milyen értékek fontosak számodra a munkahelyeden? - Welche Werte sind dir an deinem Arbeitsplatz wichtig?
50. Fontos számomra az együttműködés, a tisztelet és a folyamatos fejlődés lehetősége. - Mir sind Zusammenarbeit, Respekt und die Möglichkeit zur kontinuierlichen Weiterentwicklung am Arbeitsplatz wichtig.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B1 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. Üdvözöllek, örülök, hogy csatlakoztál a csapatunkhoz. - Herzlich willkommen, ich freue mich, dass du unserem Team beigetreten bist.
2. Engem Mártinak hívnak, és marketing szakember vagyok. - Mein Name ist Márti und ich bin Marketingfachfrau.
3. Már több éve dolgozom ezen a területen, és szeretek új kihívásokat vállalni. - Ich arbeite seit mehreren Jahren in diesem Bereich und nehme gerne neue Herausforderungen an.
4. Az elmúlt projekt során sikerült nagyszerű eredményeket elérnünk. - Im letzten Projekt ist es uns gelungen, hervorragende Ergebnisse zu erzielen.
5. Szeretném bemutatni neked a kollégáimat, akik ma este is jelen vannak. - Ich möchte dir meine Kollegen vorstellen, die heute Abend ebenfalls anwesend sind.
6. Anna, a HR vezetője, rengeteget dolgozik a csapatunk fejlődésén. - Anna, unsere Personalchefin, arbeitet intensiv an der Weiterentwicklung unseres Teams.
7. Péter a fejlesztési osztályban tevékenykedik, és kiváló problémamegoldó képességekkel rendelkezik. - Péter arbeitet in der Entwicklungsabteilung und verfügt über hervorragende Problemlösungsfähigkeiten.
8. Szeretném megosztani veled néhány tapasztalatot, amit a múlt év során gyűjtöttem. - Ich möchte einige Erfahrungen mit dir teilen, die ich im letzten Jahr gesammelt habe.
9. A következő héten egy fontos megbeszélésre kerül sor, ahol új projekteket fogunk indítani. - In der nächsten Woche findet eine wichtige Besprechung statt, bei der wir neue Projekte starten werden.
10. Kérlek, hozd magaddal az előző projekthez kapcsolódó dokumentumokat. - Bitte bring die Dokumente mit, die mit dem vorherigen Projekt verbunden sind.
11. Nagyon örülök, hogy ilyen tehetséges emberekkel dolgozhatok együtt. - Ich freue mich sehr, mit so talentierten Menschen zusammenarbeiten zu können.
12. A csapatunk célja, hogy innovatív megoldásokat találjunk a piaci kihívásokra. - Unser Teamziel ist es, innovative Lösungen für die Marktchallenges zu finden.
13. Az új kollégák beilleszkedése mindig izgalmas folyamat. - Das Eingewöhnen neuer Kollegen ist immer ein spannender Prozess.
14. Remélem, hogy hamarosan jobban megismerjük egymást a munka során. - Ich hoffe, dass wir uns im Laufe der Arbeit bald besser kennenlernen werden.
15. A mai nap folyamán bemutatom neked a cég stratégiáját a következő évre. - Im Laufe des heutigen Tages werde ich dir die Unternehmensstrategie für das nächste Jahr vorstellen.
16. Fontos, hogy mindenki megértse a közös célokat és azok elérésének módját. - Es ist wichtig, dass jeder die gemeinsamen Ziele und deren Erreichung versteht.
17. Az együttműködésünk sikerének kulcsa a kommunikáció és a kölcsönös támogatás. - Der Schlüssel zum Erfolg unserer Zusammenarbeit liegt in der Kommunikation und gegenseitigen Unterstützung.
18. Szeretném, ha megosztanád velünk a véleményedet a jelenlegi folyamatokról. - Ich möchte, dass du uns deine Meinung zu den aktuellen Prozessen mitteilst.
19. A visszajelzések segítenek abban, hogy folyamatosan javítsuk a munkánkat. - Feedback hilft uns, unsere Arbeit kontinuierlich zu verbessern.
20. A következő találkozónk során részletesebben is átbeszéljük a terveinket. - Bei unserem nächsten Treffen werden wir unsere Pläne ausführlicher besprechen.
21. Köszönöm, hogy időt szánsz a bemutatkozásra és az együttműködésre. - Vielen Dank, dass du dir Zeit für die Vorstellung und die Zusammenarbeit nimmst.
22. Szívesen segítek, ha bármilyen kérdésed van a munkával kapcsolatban. - Ich helfe gerne, wenn du Fragen zur Arbeit hast.
23. Az első benyomás nagyon fontos, ezért igyekszem mindig udvarias lenni. - Der erste Eindruck ist sehr wichtig, daher bemühe ich mich immer, höflich zu sein.
24. A csapatunk rendszeresen tart találkozókat, hogy naprakészek legyünk a fejleményekkel. - Unser Team trifft sich regelmäßig, um über die Entwicklungen auf dem Laufenden zu bleiben.
25. Az együtt töltött idő alatt sok közös élményünk volt, ami erősítette a csapatszellemet. - Während der gemeinsam verbrachten Zeit hatten wir viele gemeinsame Erlebnisse, die den Teamgeist gestärkt haben.
26. A bemutatkozás során fontos, hogy kiemeljük a saját erősségeinket és tapasztalatainkat. - Bei der Vorstellung ist es wichtig, unsere eigenen Stärken und Erfahrungen hervorzuheben.
27. Az új projekt során lehetőségünk nyílik különböző készségek fejlesztésére. - Im neuen Projekt haben wir die Möglichkeit, verschiedene Fähigkeiten zu entwickeln.
28. Szeretem, hogy a cégünk értékeli az egyéni hozzájárulást és a kreativitást. - Ich mag es, dass unser Unternehmen den individuellen Beitrag und die Kreativität schätzt.
29. A mai nap folyamán szeretném, ha mindannyian bemutatkoznátok és megosztanátok a céljaitokat. - Heute möchte ich, dass sich alle vorstellen und ihre Ziele teilen.
30. Az önéletrajzomban részletesen leírtam a korábbi munkatapasztalataimat. - In meinem Lebenslauf habe ich meine bisherigen Berufserfahrungen ausführlich beschrieben.
31. Fontos, hogy a bemutatkozás során világosan kommunikáljuk a szándékainkat és céljainkat. - Es ist wichtig, dass wir bei der Vorstellung unsere Absichten und Ziele klar kommunizieren.
32. A szakmai kapcsolatok kiépítése hosszú távon is előnyös lehet mindkét fél számára. - Der Aufbau beruflicher Beziehungen kann langfristig für beide Parteien vorteilhaft sein.
33. Az új munkatársak gyors beilleszkedését elősegítik a mentorprogramok. - Mentorenprogramme fördern eine schnelle Eingewöhnung neuer Mitarbeiter.
34. A bemutatkozás után általában közös ebédet tartunk, hogy jobban megismerjük egymást. - Nach der Vorstellung halten wir normalerweise ein gemeinsames Mittagessen ab, um uns besser kennenzulernen.
35. Az első benyomás gyakran meghatározza a későbbi együttműködés sikerét. - Der erste Eindruck bestimmt oft den Erfolg der späteren Zusammenarbeit.
36. A csapatépítő tréningek segítenek abban, hogy erősebb kapcsolatokat alakítsunk ki. - Teambuilding-Trainings helfen uns, stärkere Beziehungen aufzubauen.
37. Az új projektek bemutatása során részletes prezentációkat tartunk. - Bei der Vorstellung neuer Projekte halten wir detaillierte Präsentationen.
38. A hatékony kommunikáció kulcsfontosságú a sikeres együttműködéshez. - Effektive Kommunikation ist entscheidend für eine erfolgreiche Zusammenarbeit.
39. Szeretném, ha mindenki aktívan részt venne a megbeszéléseken és ötleteivel hozzájárulna. - Ich möchte, dass jeder aktiv an den Besprechungen teilnimmt und mit seinen Ideen beiträgt.
40. A bemutatkozás során gyakran megosztjuk személyes érdeklődési köreinket is. - Bei der Vorstellung teilen wir oft auch unsere persönlichen Interessen.
41. A közös célok elérése érdekében fontos, hogy mindenki motivált maradjon. - Um gemeinsame Ziele zu erreichen, ist es wichtig, dass jeder motiviert bleibt.
42. Az új munkatársak integrációja során külön figyelmet fordítunk a csapatdinamikára. - Bei der Integration neuer Mitarbeiter legen wir besonderes Augenmerk auf die Teamdynamik.
43. A bemutatkozás után gyakran kérdések merülnek fel, amelyekre szívesen válaszolok. - Nach der Vorstellung entstehen oft Fragen, auf die ich gerne antworte.
44. A személyes találkozások erősítik a munkahelyi kapcsolatokat és bizalmat építenek. - Persönliche Treffen stärken die Arbeitsbeziehungen und bauen Vertrauen auf.
45. Az első nap mindig izgalmas, de némi idegességgel is járhat. - Der erste Tag ist immer aufregend, kann aber auch mit etwas Nervosität verbunden sein.
46. A bemutatkozó beszéd során fontos a tiszta artikuláció és a magabiztos megjelenés. - Bei der Vorstellung ist eine klare Artikulation und ein selbstbewusstes Auftreten wichtig.
47. A csapatmunka során mindenki hozzájárul a közös sikerhez saját képességeivel. - Bei der Teamarbeit trägt jeder mit seinen Fähigkeiten zum gemeinsamen Erfolg bei.
48. Az üzleti találkozókon gyakran előre elkészített prezentációkat használnak. - Bei Geschäftstreffen werden oft vorgefertigte Präsentationen verwendet.
49. A bemutatkozás lehetőséget ad arra, hogy pozitív benyomást keltsünk a másik félben. - Die Vorstellung bietet die Gelegenheit, einen positiven Eindruck beim Gegenüber zu hinterlassen.
50. Remélem, hogy a mai találkozó során sikerül mindannyian új kapcsolatokat építenünk. - Ich hoffe, dass wir bei dem heutigen Treffen alle neue Beziehungen aufbauen können.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Örülök, hogy ma itt lehetek Önökkel. - Ich freue mich, heute hier bei Ihnen sein zu können.
2. Engem Dr. Kovácsnak hívnak, jelenleg a vállalatunk pénzügyi igazgatója vagyok. - Mein Name ist Dr. Kovács und ich bin derzeit Finanzdirektor unseres Unternehmens.
3. A gazdasági egyetemen szereztem diplomámat, majd továbbtanultam a pénzügyi elemzés területén. - Ich habe meinen Abschluss an der Wirtschaftsuniversität gemacht und mich anschließend im Bereich Finanzanalyse weitergebildet.
4. Az elmúlt tíz évben különböző multinacionális cégeknél dolgoztam, ahol értékes tapasztalatokat szereztem. - In den letzten zehn Jahren habe ich bei verschiedenen multinationalen Unternehmen gearbeitet und wertvolle Erfahrungen gesammelt.
5. Kezdetben pénzügyi elemzőként csatlakoztam egy nemzetközi bankhoz, ahol a piaci trendek elemzésével foglalkoztam. - Zunächst habe ich als Finanzanalyst bei einer internationalen Bank angefangen, wo ich mich mit der Analyse von Markttrends beschäftigte.
6. Később a pénzügyi tervezés és stratégia kialakítása területén szereztem tapasztalatot egy tech vállalatnál. - Später habe ich Erfahrung im Bereich Finanzplanung und Strategieentwicklung bei einem Technologieunternehmen gesammelt.
7. A szakmai előmenetelem során számos sikeres projektet vezettem, amelyek hozzájárultak a vállalat növekedéséhez. - Im Verlauf meiner beruflichen Laufbahn habe ich zahlreiche erfolgreiche Projekte geleitet, die zum Wachstum des Unternehmens beigetragen haben.
8. Emellett részt vettem több nemzetközi konferencián is, ahol megoszthattam tudásomat és tanulhattam más szakemberektől. - Darüber hinaus habe ich an mehreren internationalen Konferenzen teilgenommen, wo ich mein Wissen teilen und von anderen Fachleuten lernen konnte.
9. A jelenlegi pozíciómban felelősséggel tartozom a vállalat pénzügyi stratégiájának kidolgozásáért és végrehajtásáért. - In meiner aktuellen Position bin ich für die Entwicklung und Umsetzung der Finanzstrategie des Unternehmens verantwortlich.
10. Fontosnak tartom a csapatmunkát és a hatékony kommunikációt a sikeres projektek érdekében. - Ich halte Teamarbeit und effektive Kommunikation für entscheidend für den Erfolg von Projekten.
11. Az egyik legnagyobb kihívásom a költségcsökkentési intézkedések bevezetése volt, amely jelentős megtakarításokat eredményezett. - Eine meiner größten Herausforderungen war die Einführung von Kostensenkungsmaßnahmen, die erhebliche Einsparungen zur Folge hatten.
12. Ezen kívül felelős vagyok a pénzügyi riportok elkészítéséért és a vezetőség számára történő bemutatásáért. - Darüber hinaus bin ich für die Erstellung von Finanzberichten und deren Präsentation für die Geschäftsleitung verantwortlich.
13. Az elemzői csapatom munkájának koordinálása során nagy hangsúlyt fektetek a részletekre és a pontosságra. - Bei der Koordination der Arbeit meines Analystenteams lege ich großen Wert auf Details und Genauigkeit.
14. Részt vettem a vállalat éves költségvetésének megtervezésében, amely sikeresen teljesült a kitűzött célokkal. - Ich war an der Planung des jährlichen Budgets des Unternehmens beteiligt, das erfolgreich die gesetzten Ziele erreichte.
15. A szakmai fejlődésem részeként folyamatosan részt veszek továbbképzéseken és szakmai tréningeken. - Im Rahmen meiner beruflichen Weiterentwicklung nehme ich kontinuierlich an Weiterbildungen und fachlichen Trainings teil.
16. Ezen kívül több szakmai tanúsítványt is megszereztem, amelyek erősítik szakértelmemet. - Darüber hinaus habe ich mehrere berufliche Zertifikate erworben, die meine Fachkompetenz stärken.
17. Az egyik legfontosabb elért eredményem a vállalati pénzügyi rendszer automatizálása volt, ami jelentősen növelte a hatékonyságot. - Eine meiner wichtigsten Errungenschaften war die Automatisierung des unternehmensweiten Finanzsystems, was die Effizienz erheblich steigerte.
18. Folyamatosan törekszem arra, hogy naprakész legyek a legújabb pénzügyi trendekkel és technológiákkal kapcsolatban. - Ich strebe kontinuierlich danach, über die neuesten Finanztrends und -technologien auf dem Laufenden zu bleiben.
19. A vezetői szerepem során kiemelten figyelek a csapat motiválására és a szakmai fejlődésük támogatására. - In meiner Führungsrolle lege ich besonderen Wert darauf, das Team zu motivieren und deren berufliche Entwicklung zu unterstützen.
20. Sikerült kialakítanom egy erős és összetartó csapatot, amely hatékonyan működik együtt a közös célok elérése érdekében. - Es ist mir gelungen, ein starkes und kohäsives Team aufzubauen, das effektiv zusammenarbeitet, um gemeinsame Ziele zu erreichen.
21. A vállalat pénzügyi stratégiájának meghatározása során szoros együttműködésben dolgoztam a felső vezetéssel. - Bei der Festlegung der Finanzstrategie des Unternehmens habe ich eng mit der Geschäftsführung zusammengearbeitet.
22. Az elemzéseim alapján javaslatokat tettem a befektetési lehetőségek optimalizálására, amelyek pozitív hatással voltak a cég növekedésére. - Basierend auf meinen Analysen habe ich Vorschläge zur Optimierung von Investitionsmöglichkeiten gemacht, die sich positiv auf das Unternehmenswachstum auswirkten.
23. Rendszeresen készítek részletes pénzügyi előrejelzéseket, amelyek segítik a hosszú távú tervezést. - Ich erstelle regelmäßig detaillierte Finanzprognosen, die bei der langfristigen Planung helfen.
24. Az adózási kérdések kezelése során szoros kapcsolatot tartok fenn a külső tanácsadókkal és hatóságokkal. - Bei der Behandlung von Steuerfragen pflege ich enge Kontakte zu externen Beratern und Behörden.
25. A költségvetési ellenőrzések és auditok során nagy figyelmet fordítok a pontosságra és a megfelelésre. - Bei Budgetkontrollen und Audits lege ich großen Wert auf Genauigkeit und Compliance.
26. A vállalat pénzügyi teljesítményének folyamatos nyomon követése lehetővé teszi a gyors reagálást a piaci változásokra. - Die kontinuierliche Überwachung der finanziellen Leistung des Unternehmens ermöglicht eine schnelle Reaktion auf Marktveränderungen.
27. Az innovatív pénzügyi megoldások bevezetése révén sikerült növelni a vállalat likviditását. - Durch die Einführung innovativer Finanzlösungen ist es gelungen, die Liquidität des Unternehmens zu erhöhen.
28. A vezetői döntéshozatal során mindig alapos elemzéseket végzek, hogy megalapozott döntéseket hozhassak. - Bei der Führungsentscheidung führe ich stets gründliche Analysen durch, um fundierte Entscheidungen treffen zu können.
29. Az egyik legnagyobb kihívásunk a pénzügyi piac volatilitásának kezelése volt, amelyet sikeresen megoldottunk. - Eine unserer größten Herausforderungen war die Bewältigung der Volatilität der Finanzmärkte, die wir erfolgreich gemeistert haben.
30. A pénzügyi kockázatok minimalizálása érdekében fejlesztettünk egy átfogó kockázatkezelési rendszert. - Zur Minimierung finanzieller Risiken haben wir ein umfassendes Risikomanagementsystem entwickelt.
31. Az éves pénzügyi jelentés elkészítése során együttműködtem a könyvvizsgáló céggel, hogy biztosítsuk az adatok pontosságát. - Bei der Erstellung des jährlichen Finanzberichts habe ich mit der Wirtschaftsprüfungsgesellschaft zusammengearbeitet, um die Genauigkeit der Daten zu gewährleisten.
32. A vállalat nemzetközi terjeszkedése során kulcsfontosságú szerepet játszottam a pénzügyi stratégiák kialakításában. - Bei der internationalen Expansion des Unternehmens habe ich eine Schlüsselrolle bei der Entwicklung der Finanzstrategien gespielt.
33. Az adatok elemzése és a trendek azonosítása lehetővé teszi a proaktív döntéshozatalt. - Die Analyse von Daten und die Identifizierung von Trends ermöglichen proaktive Entscheidungsfindung.
34. A digitális transzformáció során a pénzügyi folyamatok automatizálása elősegítette a hatékonyság növelését. - Bei der digitalen Transformation hat die Automatisierung der Finanzprozesse die Effizienzsteigerung gefördert.
35. A költséghatékonyság növelése érdekében új beszállítókat keresünk és tárgyalunk velük. - Um die Kosteneffizienz zu steigern, suchen wir nach neuen Lieferanten und verhandeln mit ihnen.
36. Az adóoptimalizálási stratégiák kidolgozása során figyelembe vettem a helyi és nemzetközi szabályozásokat. - Bei der Entwicklung von Steueroptimierungsstrategien habe ich lokale und internationale Vorschriften berücksichtigt.
37. A vállalati társadalmi felelősségvállalás részeként pénzügyi támogatást nyújtunk különböző közösségi projekteknek. - Im Rahmen der unternehmerischen Sozialverantwortung gewähren wir finanzielle Unterstützung für verschiedene Gemeinschaftsprojekte.
38. A pénzügyi csapatom tagjai magas szintű szakmai képzettséggel rendelkeznek, ami hozzájárul a munkánk minőségéhez. - Die Mitglieder meines Finanzteams verfügen über eine hohe fachliche Qualifikation, die zur Qualität unserer Arbeit beiträgt.
39. Az éves stratégiai tervezés során közösen dolgozunk a különböző osztályok vezetőivel. - Bei der jährlichen strategischen Planung arbeiten wir gemeinsam mit den Leitern der verschiedenen Abteilungen.
40. A pénzügyi célok eléréséhez szoros együttműködésre van szükség a marketing és az értékesítési csapattal. - Um die finanziellen Ziele zu erreichen, ist eine enge Zusammenarbeit mit dem Marketing- und Verkaufsteam erforderlich.
41. A költségvetési elemzések során részletesen vizsgáljuk a kiadásokat és bevételeket, hogy azonosítsuk a megtakarítási lehetőségeket. - Bei der Budgetanalyse untersuchen wir detailliert die Ausgaben und Einnahmen, um Einsparmöglichkeiten zu identifizieren.
42. Az éves pénzügyi audit eredményei alapján további fejlesztéseket tervezünk a folyamatainkban. - Basierend auf den Ergebnissen des jährlichen Finanzaudits planen wir weitere Verbesserungen in unseren Prozessen.
43. A pénzügyi kimutatások elkészítése során szigorúan betartjuk a nemzetközi számviteli standardokat. - Bei der Erstellung der Finanzberichte halten wir strikt die internationalen Rechnungslegungsstandards ein.
44. A befektetési portfóliónk diverzifikációja csökkentette a kockázatot és növelte a hozamokat. - Die Diversifizierung unseres Investmentportfolios hat das Risiko reduziert und die Renditen erhöht.
45. Az adózási tervezés során célunk a legoptimálisabb adóstruktúra kialakítása volt. - Bei der Steuerplanung war es unser Ziel, die optimalste Steuerstruktur zu entwickeln.
46. A vállalat pénzügyi stabilitásának megőrzése érdekében rendszeresen értékeljük a likviditási mutatókat. - Um die finanzielle Stabilität des Unternehmens zu erhalten, bewerten wir regelmäßig die Liquiditätskennzahlen.
47. A költségvetési tervek kidolgozása során szorosan együttműködünk az operatív részleggel. - Bei der Entwicklung der Budgetpläne arbeiten wir eng mit der operativen Abteilung zusammen.
48. Az éves pénzügyi tervekben előrejelzéseket készítünk a jövőbeli bevételekre és kiadásokra vonatkozóan. - In den jährlichen Finanzplänen erstellen wir Prognosen für zukünftige Einnahmen und Ausgaben.
49. A pénzügyi stratégiánk részeként hangsúlyt fektetünk a hosszú távú befektetésekre és növekedésre. - Im Rahmen unserer Finanzstrategie legen wir den Schwerpunkt auf langfristige Investitionen und Wachstum.
50. Remélem, hogy a mai találkozó során további lehetőségeket találunk a közös együttműködésre. - Ich hoffe, dass wir bei diesem Treffen weitere Möglichkeiten für eine gemeinsame Zusammenarbeit finden werden.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A családom története tele van jelentős mérföldkövekkel és kihívásokkal. - Die Geschichte meiner Familie ist voller bedeutender Meilensteine und Herausforderungen.
2. Nagyapám a második világháborúban szolgált, ami nagy hatással volt a családunkra. - Mein Großvater diente im Zweiten Weltkrieg, was großen Einfluss auf unsere Familie hatte.
3. Anyám mindig is erős és kitartó nő volt, aki megteremtette a családi otthont. - Meine Mutter war immer eine starke und ausdauernde Frau, die das Familienheim geschaffen hat.
4. Apám vállalkozóként dolgozott, és számos sikert ért el az üzleti életben. - Mein Vater arbeitete als Unternehmer und erzielte zahlreiche Erfolge im Geschäftsleben.
5. Az egyik legnagyobb családi örömünk a nagyszülők születésnapjainak ünneplése volt. - Eine unserer größten Familienfreuden war das Feiern der Geburtstage der Großeltern.
6. Egy nehéz időszakban a családunk összetartása segített átvészelni a problémákat. - In schwierigen Zeiten half uns der Zusammenhalt der Familie, die Probleme zu überstehen.
7. Húgom egy nagyobb balesetet szenvedett, ami mély nyomot hagyott mindannyiunkban. - Meine Schwester hatte einen schweren Unfall, der bei uns allen tiefe Spuren hinterlassen hat.
8. Testvéreim mindig is jó példaképek voltak számomra, inspirálnak a mindennapokban. - Meine Geschwister waren immer Vorbilder für mich und inspirieren mich im Alltag.
9. A családi vállalat sikeres bővítése jelentős mérföldkő volt a vállalkozásunk életében. - Die erfolgreiche Erweiterung des Familienunternehmens war ein bedeutender Meilenstein im Leben unseres Betriebs.
10. Nagyanyám bölcsessége és tapasztalata mindig is értékes tanácsokkal látta el a családot. - Die Weisheit und Erfahrung meiner Großmutter hat die Familie immer mit wertvollen Ratschlägen versehen.
11. Az egyik legnagyobb kihívásunk a gazdasági válság idején volt, amikor sokat kellett alkalmazkodnunk. - Eine unserer größten Herausforderungen war während der Wirtschaftskrise, als wir uns stark anpassen mussten.
12. A családunkban mindig is nagy hangsúlyt fektettünk az oktatásra és a tanulásra. - In unserer Familie haben wir immer großen Wert auf Bildung und Lernen gelegt.
13. Egy meghatározó pillanat volt, amikor nagybátyám saját vállalkozást indított. - Ein entscheidender Moment war, als mein Onkel sein eigenes Unternehmen gründete.
14. A családi ünnepségek során mindig emlékeztetnek minket a közös értékekre és hagyományokra. - Bei Familienfeiern werden wir immer an gemeinsame Werte und Traditionen erinnert.
15. Apám egészségi problémái próbára tették a család összetartását és támogatását. - Die gesundheitlichen Probleme meines Vaters haben den Zusammenhalt und die Unterstützung der Familie auf die Probe gestellt.
16. Az egyik legnagyobb örömünk az volt, amikor nővérem elnyerte a doktori fokozatot. - Eine unserer größten Freuden war, als meine Schwester ihren Doktortitel erlangte.
17. A családi utazások mindig is különleges élményeket nyújtottak számunkra. - Familienreisen haben uns immer besondere Erlebnisse beschert.
18. Egy tragikus esemény, a nagybácsi elvesztése mélyen megrendítette a családot. - Ein tragisches Ereignis, der Verlust meines Onkels, hat die Familie tief erschüttert.
19. A családunkban mindig is fontos volt a közös időtöltés és a támogatás. - In unserer Familie war gemeinsame Zeit und Unterstützung immer wichtig.
20. Anyósom kiváló szakember, és sokat tanultam tőle a szakmai életben. - Meine Schwiegermutter ist eine ausgezeichnete Fachkraft, und ich habe viel von ihr im Berufsleben gelernt.
21. A családi hagyományok ápolása segít megőrizni az identitásunkat és összetartozásunkat. - Die Pflege von Familientraditionen hilft uns, unsere Identität und Zusammengehörigkeit zu bewahren.
22. Egyik legemlékezetesebb pillanatunk a családi esküvő volt, ahol mindenki boldogan ünnepelt. - Einer unserer denkwürdigsten Momente war die Familienhochzeit, bei der alle glücklich feierten.
23. A szülőim áldozatos munkája biztosította számunkra a stabil életet és lehetőségeket. - Der selbstlose Einsatz meiner Eltern hat uns ein stabiles Leben und Möglichkeiten ermöglicht.
24. Testvérem sikeres karriert épített ki az orvostudomány területén, ami nagy büszkeség számunkra. - Mein Geschwisterteil hat eine erfolgreiche Karriere im Bereich der Medizin aufgebaut, was uns sehr stolz macht.
25. A családi vállalkozás bővítése új lehetőségeket nyitott meg számunkra a piacon. - Die Erweiterung des Familienunternehmens hat uns neue Möglichkeiten auf dem Markt eröffnet.
26. Egy nagy sikerű esemény, amit közösen szerveztünk, erősítette a családi kötelékeket. - Ein erfolgreiches Ereignis, das wir gemeinsam organisiert haben, hat die familiären Bindungen gestärkt.
27. A családtagjaim mindig is támogatták egymást a nehéz időkben és az örömökben egyaránt. - Meine Familienmitglieder haben sich immer gegenseitig in schwierigen Zeiten und in der Freude unterstützt.
28. Az egyik legnagyobb örömünket a gyermekeink születése jelentette, ami teljesen megváltoztatta életünket. - Unsere größte Freude war die Geburt unserer Kinder, die unser Leben völlig verändert hat.
29. A családon belüli konfliktusok kezelése során mindig igyekeztünk a megértésre és a kompromisszumra törekedni. - Bei der Bewältigung von Konflikten innerhalb der Familie haben wir stets versucht, Verständnis zu zeigen und Kompromisse zu finden.
30. Nagyapám vállalkozása révén rengeteg új lehetőséget és tapasztalatot hozott a családunk életébe. - Durch das Unternehmen meines Großvaters brachte er viele neue Möglichkeiten und Erfahrungen in das Leben unserer Familie.
31. A családi gyűlések során gyakran osztjuk meg egymással az elmúlt év eseményeit és tapasztalatait. - Bei Familientreffen teilen wir oft die Ereignisse und Erfahrungen des vergangenen Jahres miteinander.
32. Egy nehéz pénzügyi időszakban a családunk összefogása kulcsfontosságú volt a túléléshez. - In einer schwierigen finanziellen Phase war der Zusammenhalt unserer Familie entscheidend für das Überleben.
33. A családunkban mindig is nagyra értékeltük az oktatás fontosságát és a tudás megszerzését. - In unserer Familie haben wir immer die Bedeutung von Bildung und Wissensaneignung hoch geschätzt.
34. Az egyik legnagyobb kihívásunk a költözés volt, ami újrakezdést és alkalmazkodást igényelt. - Eine unserer größten Herausforderungen war der Umzug, der einen Neuanfang und Anpassung erforderte.
35. Testvérem sportkarrierje számos sikert hozott a családunk számára, és büszkeséggel tölt el minket. - Die Sportkarriere meines Geschwisters brachte unserer Familie zahlreiche Erfolge und erfüllt uns mit Stolz.
36. A családi vállalkozás bukása nagy veszteséget okozott, de tanulságos tapasztalatként szolgált számunkra. - Das Scheitern des Familienunternehmens verursachte einen großen Verlust, diente uns jedoch als lehrreiche Erfahrung.
37. Anyám művészi tehetsége mindig is inspiráló volt számomra, és sokat tanultam tőle. - Das künstlerische Talent meiner Mutter war immer inspirierend für mich, und ich habe viel von ihr gelernt.
38. A családunkban történt egyik legnagyobb örömünk a házunk megvásárlása volt, ami stabilitást hozott számunkra. - Eine unserer größten Freuden in unserer Familie war der Kauf unseres Hauses, der uns Stabilität brachte.
39. Egy nehéz betegséggel küzdő családtag támogatása erősítette a kötelékeket és a közösségi érzést. - Die Unterstützung eines Familienmitglieds, das mit einer schweren Krankheit kämpfte, stärkte die Bindungen und das Gemeinschaftsgefühl.
40. A családi hagyományok ápolása és továbbadása mindig is fontos része volt az életünknek. - Die Pflege und Weitergabe von Familientraditionen war immer ein wichtiger Teil unseres Lebens.
41. Nagyapám bátorsága és kitartása mindig is példakép volt a család számára. - Der Mut und die Ausdauer meines Großvaters waren immer ein Vorbild für die Familie.
42. Egy közös családi projekt, a kert felújítása, nagyszerű lehetőséget teremtett a együttműködésre. - Ein gemeinsames Familienprojekt, die Renovierung des Gartens, bot eine großartige Gelegenheit zur Zusammenarbeit.
43. A családi életben elért sikerek és a közös nehézségek egyaránt formálták a személyiségünket. - Sowohl die Erfolge als auch die gemeinsamen Schwierigkeiten im Familienleben haben unsere Persönlichkeit geprägt.
44. Testvérem tanulmányai során külföldre költözött, ami új élményeket és kihívásokat hozott a családunk számára. - Mein Geschwisterteil zog während des Studiums ins Ausland, was neue Erlebnisse und Herausforderungen für unsere Familie brachte.
45. A családi kapcsolatok ápolása során fontos volt a kölcsönös tisztelet és támogatás fenntartása. - Bei der Pflege der Familienbeziehungen war es wichtig, gegenseitigen Respekt und Unterstützung aufrechtzuerhalten.
46. Az egyik legnagyobb örömünk az volt, amikor unokáink születtek, akik új generációt hoztak a családba. - Eine unserer größten Freuden war die Geburt unserer Enkelkinder, die eine neue Generation in die Familie brachten.
47. A családi vállalkozás sikerének kulcsa mindig is az együttműködés és a közös célok elérése volt. - Der Schlüssel zum Erfolg des Familienunternehmens war immer die Zusammenarbeit und das Erreichen gemeinsamer Ziele.
48. Egy nehéz időszak után a családunk újra megtalálta a boldogságot és a harmóniát. - Nach einer schweren Zeit fand unsere Familie wieder Glück und Harmonie.
49. A családi történetek és emlékek átadása generációról generációra erősíti a családi kötelékeket. - Die Weitergabe von Familiengeschichten und Erinnerungen von Generation zu Generation stärkt die familiären Bindungen.
50. Összességében a családom életében sok öröm és nehézség is volt, amelyek mind hozzájárultak a mai erős és összetartó családi egységhez. - Insgesamt gab es im Leben meiner Familie viele Freuden und Schwierigkeiten, die alle zu unserer heutigen starken und zusammenhaltenden Familieneinheit beigetragen haben.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau B2 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. Sziasztok, örülök, hogy itt lehetek a partin. - Hallo zusammen, ich freue mich, hier auf der Party sein zu können.
2. Engem Tamásnak hívnak, és már öt éve tagja vagyok ennek a klubnak. - Mein Name ist Tamás und ich bin seit fünf Jahren Mitglied dieses Clubs.
3. Jó estét kívánok mindenkinek, szívesen megismerem új barátaimat. - Guten Abend allerseits, ich freue mich darauf, neue Freunde kennenzulernen.
4. Szeretném bemutatni magam, én vagyok az új elnökjelölt a társaságban. - Ich möchte mich vorstellen, ich bin der neue Präsidentschaftskandidat in der Gesellschaft.
5. Nagyon izgatott vagyok, hogy jelentkezhetek a szülői tanács elnöki pozíciójára. - Ich bin sehr aufgeregt, mich für die Vorsitzposition im Elternbeirat bewerben zu können.
6. Örülök, hogy csatlakozhatok ehhez a közösséghez, remélem, hogy hozzájárulhatok a fejlődéséhez. - Ich freue mich, dieser Gemeinschaft beizutreten und hoffe, zu ihrer Entwicklung beitragen zu können.
7. Sziasztok, Anna vagyok, és szenvedélyesen érdekel a művészet és a kultúra. - Hallo, ich bin Anna und Kunst und Kultur sind meine leidenschaftlichen Interessen.
8. Engem Gábornak hívnak, és szeretném megosztani veletek a tapasztalataimat a vezetés terén. - Mein Name ist Gábor und ich möchte meine Erfahrungen im Bereich Führung mit euch teilen.
9. Jó napot kívánok, örülök, hogy lehetőségem nyílt bemutatkozni a szövetség előtt. - Guten Tag, ich freue mich, mich vor dem Verband vorstellen zu können.
10. Sziasztok, Péter vagyok, és hosszú éveken keresztül dolgoztam nonprofit szervezeteknél. - Hallo, ich bin Péter und habe viele Jahre in Non-Profit-Organisationen gearbeitet.
11. Köszönöm a lehetőséget, hogy elmondhatom, miért szeretnék elnök lenni a diákszövetségben. - Danke für die Gelegenheit, zu erläutern, warum ich Präsident der Studentengesellschaft werden möchte.
12. Jó estét mindenkinek, én Márta vagyok, és a közösségi projektek iránti elkötelezettségemről szeretnék beszélni. - Guten Abend allerseits, ich bin Márta und möchte über mein Engagement für Gemeinschaftsprojekte sprechen.
13. Engem Zoltánnak hívnak, és szakmai tapasztalatomat szeretném kamatoztatni ebben a pozícióban. - Mein Name ist Zoltán und ich möchte meine berufliche Erfahrung in dieser Position nutzen.
14. Sziasztok, eszembe jutott, hogy bemutatkozzak, mert szeretnék aktívan részt venni a tevékenységekben. - Hallo zusammen, mir kam der Gedanke, mich vorzustellen, da ich aktiv an den Aktivitäten teilnehmen möchte.
15. Örülök, hogy itt lehetek, én Krisztina vagyok, és szeretnék segíteni a szervezet munkájában. - Ich freue mich, hier zu sein, ich bin Krisztina und möchte bei der Arbeit der Organisation helfen.
16. Jó napot, szeretném bemutatni magam, én vagyok az új szülői tanács tagja. - Guten Tag, ich möchte mich vorstellen, ich bin das neue Mitglied des Elternbeirats.
17. Engem Lászlónak hívnak, és szenvedélyesen érdekel a közösségi önkéntesség. - Mein Name ist László und ich interessiere mich leidenschaftlich für ehrenamtliches Engagement in der Gemeinschaft.
18. Sziasztok, én Erika vagyok, és szeretném megosztani veletek az ötleteimet a klub fejlesztésére. - Hallo zusammen, ich bin Erika und möchte meine Ideen zur Weiterentwicklung des Clubs mit euch teilen.
19. Nagyon örülök, hogy csatlakozhatok ehhez a csapathoz, és hozzájárulhatok a közös célok eléréséhez. - Ich freue mich sehr, diesem Team beizutreten und zu den gemeinsamen Zielen beitragen zu können.
20. Jó estét kívánok, én Balázs vagyok, és szeretném bemutatni a javaslataimat a szövetség számára. - Guten Abend, ich bin Balázs und möchte meine Vorschläge für den Verband vorstellen.
21. Engem Eszternek hívnak, és a szervezetünk növekedéséért szeretnék dolgozni. - Mein Name ist Eszter und ich möchte für das Wachstum unserer Organisation arbeiten.
22. Sziasztok, én Dániel vagyok, és szívesen vállalok vezető szerepet a jövőbeni projektekben. - Hallo zusammen, ich bin Dániel und würde gerne eine Führungsrolle in zukünftigen Projekten übernehmen.
23. Örülök, hogy itt lehetek, én Júlia vagyok, és tapasztalataimat szeretném kamatoztatni a közösség javára. - Ich freue mich, hier zu sein, ich bin Júlia und möchte meine Erfahrungen zum Wohle der Gemeinschaft nutzen.
24. Jó napot, én Attila vagyok, és szeretném támogatni a szülők érdekeit az iskolában. - Guten Tag, ich bin Attila und möchte die Interessen der Eltern in der Schule unterstützen.
25. Engem Viktornak hívnak, és lelkes vagyok a közös munkára ezen a platformon. - Mein Name ist Viktor und ich bin begeistert von der gemeinsamen Arbeit auf dieser Plattform.
26. Sziasztok, én Laura vagyok, és szeretném elősegíteni a szervezetünk céljainak megvalósítását. - Hallo zusammen, ich bin Laura und möchte die Erreichung unserer Organisationsziele fördern.
27. Nagyon örülök, hogy részt vehetek ebben az eseményben, én Gergő vagyok. - Ich freue mich sehr, an dieser Veranstaltung teilnehmen zu können, ich bin Gergő.
28. Jó estét mindenkinek, én Renátónak neveznek, és szeretném bemutatni magam a társaság előtt. - Guten Abend allerseits, ich heiße Renátó und möchte mich der Gesellschaft vorstellen.
29. Engem Szilváninak hívnak, és hosszú távon szeretnék hozzájárulni a szervezet sikereihez. - Mein Name ist Szilvani und ich möchte langfristig zu den Erfolgen der Organisation beitragen.
30. Sziasztok, én András vagyok, és lelkes vagyok az együttműködésre ebben a projektben. - Hallo zusammen, ich bin András und freue mich auf die Zusammenarbeit in diesem Projekt.
31. Örülök, hogy megismerhetlek benneteket, én Noémi vagyok, és szeretném támogatni a közös célokat. - Ich freue mich, euch kennenzulernen, ich bin Noémi und möchte die gemeinsamen Ziele unterstützen.
32. Jó napot kívánok, én Bence vagyok, és szeretném bemutatni a tapasztalataimat a vezetés terén. - Guten Tag, ich bin Bence und möchte meine Erfahrungen im Bereich Führung vorstellen.
33. Engem Katalinnak hívnak, és szenvedélyesen dolgozom a közösségi fejlesztésekért. - Mein Name ist Katalin und ich arbeite leidenschaftlich an Gemeinschaftsentwicklungen.
34. Sziasztok, én Mátét vagyok, és szeretnék aktívan részt venni a szervezetünk programjaiban. - Hallo zusammen, ich bin Máté und möchte aktiv an den Programmen unserer Organisation teilnehmen.
35. Nagyon örülök, hogy itt lehetek, én Fanni vagyok, és szeretném támogatni a közös kezdeményezéseket. - Ich freue mich sehr, hier sein zu können, ich bin Fanni und möchte gemeinsame Initiativen unterstützen.
36. Jó estét, én Zsolttal vagyok, és szeretném bemutatni a terveimet a klub számára. - Guten Abend, ich bin Zsolt und möchte meine Pläne für den Club vorstellen.
37. Engem Orsinának hívnak, és szeretném elősegíteni a szervezetünk céljainak elérését. - Mein Name ist Orsina und ich möchte die Erreichung unserer Organisationsziele fördern.
38. Sziasztok, én Lőrinc vagyok, és tapasztalataimat szeretném megosztani a csapatunkkal. - Hallo zusammen, ich bin Lőrinc und möchte meine Erfahrungen mit unserem Team teilen.
39. Örülök, hogy csatlakozhatok ehhez a projektcsoporthoz, én Petra vagyok. - Ich freue mich, diesem Projektteam beizutreten, ich bin Petra.
40. Jó napot kívánok, én Tibornak hívnak, és szeretném támogatni a szülők érdekeit az iskolában. - Guten Tag, ich heiße Tibor und möchte die Interessen der Eltern in der Schule unterstützen.
41. Engem Emmánuelnek neveznek, és lelkes vagyok a közös munkára ebben a közösségben. - Mein Name ist Emmánuel und ich bin begeistert von der gemeinsamen Arbeit in dieser Gemeinschaft.
42. Sziasztok, én Dóra vagyok, és szeretném bemutatni a javaslataimat a klub fejlesztésére. - Hallo zusammen, ich bin Dóra und möchte meine Vorschläge zur Weiterentwicklung des Clubs vorstellen.
43. Nagyon örülök, hogy itt lehetek, én László vagyok, és szeretnék hozzájárulni a szervezetünk sikeréhez. - Ich freue mich sehr, hier sein zu können, ich bin László und möchte zum Erfolg unserer Organisation beitragen.
44. Jó estét mindenkinek, én Viktória vagyok, és szeretném megosztani a tapasztalataimat a vezetés terén. - Guten Abend allerseits, ich bin Viktória und möchte meine Erfahrungen im Bereich Führung teilen.
45. Engem Norbiának hívnak, és lelkes vagyok az együttműködésre ebben a közösségi projektben. - Mein Name ist Norbiána und ich freue mich auf die Zusammenarbeit in diesem Gemeinschaftsprojekt.
46. Sziasztok, én Gábor vagyok, és szeretném támogatni a közös céljainkat a társaságban. - Hallo zusammen, ich bin Gábor und möchte unsere gemeinsamen Ziele in der Gesellschaft unterstützen.
47. Örülök, hogy itt lehetek, én Anikának neveznek, és szeretném bemutatni a terveimet a klub számára. - Ich freue mich, hier sein zu können, ich heiße Anika und möchte meine Pläne für den Club vorstellen.
48. Jó napot kívánok, én Ferenc vagyok, és szeretném hozzájárulni a szülői tanács munkájához. - Guten Tag, ich bin Ferenc und möchte zur Arbeit des Elternbeirats beitragen.
49. Engem Révának hívnak, és lelkes vagyok a közös munkára ebben a projektben. - Mein Name ist Réva und ich bin begeistert von der gemeinsamen Arbeit in diesem Projekt.
50. Sziasztok, én Zsófit vagyok, és szeretném elősegíteni a szervezetünk céljainak megvalósítását. - Hallo zusammen, ich bin Zsófie und möchte die Erreichung unserer Organisationsziele fördern.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau C1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Örömmel találkozom Önnel ma este. - Ich freue mich, Sie heute Abend zu treffen.
2. Engem Gábornak hívnak, és marketing szakértő vagyok. - Mein Name ist Gábor und ich bin Marketingexperte.
3. Már több éve dolgozom a vállalatnál, és sok tapasztalatot szereztem. - Ich arbeite seit mehreren Jahren in der Firma und habe viel Erfahrung gesammelt.
4. A szakmai háttérem lehetővé teszi, hogy komplex projekteket vezessek. - Mein beruflicher Hintergrund ermöglicht es mir, komplexe Projekte zu leiten.
5. Korábban külföldön is dolgoztam, ami bővítette a látókörömet. - Zuvor habe ich im Ausland gearbeitet, was meinen Horizont erweitert hat.
6. A szabadidőmben szívesen olvasok és utazom. - In meiner Freizeit lese ich gerne und reise.
7. Legutóbb Párizsban jártam, ahol rengeteg inspiráló élményben volt részem. - Zuletzt war ich in Paris, wo ich viele inspirierende Erlebnisse hatte.
8. Milyen érdeklődési körei vannak Önnek? - Welche Interessen haben Sie?
9. Én a kultúra és a művészetek iránt érdeklődöm, különösen a festészet iránt. - Ich interessiere mich für Kultur und Kunst, besonders für Malerei.
10. A művészeti galériák látogatása mindig feltölt energiával. - Der Besuch von Kunstgalerien gibt mir immer neue Energie.
11. A szakmai hálózatépítés számomra kiemelten fontos. - Für mich ist berufliches Networking von großer Bedeutung.
12. Az elmúlt hónapban számos új kollégával találkoztam. - In den letzten Monaten habe ich viele neue Kollegen kennengelernt.
13. Együttműködésünk sikerét a kommunikáció határozza meg. - Der Erfolg unserer Zusammenarbeit wird durch die Kommunikation bestimmt.
14. Fontos, hogy mindenki hozzájáruljon a közös célok eléréséhez. - Es ist wichtig, dass jeder zur Erreichung der gemeinsamen Ziele beiträgt.
15. A csapatmunka során gyakran merülnek fel új ötletek. - Während der Teamarbeit entstehen häufig neue Ideen.
16. A kreativitás kulcsfontosságú a problémamegoldásban. - Kreativität ist entscheidend bei der Problemlösung.
17. Az utóbbi időben sok új kihívással találkoztunk. - In letzter Zeit sind wir auf viele neue Herausforderungen gestoßen.
18. Ezek a kihívások lehetőséget adnak a fejlődésre. - Diese Herausforderungen bieten Möglichkeiten zur Weiterentwicklung.
19. A fejlődés érdekében folyamatosan képezem magam. - Um mich weiterzuentwickeln, bilde ich mich kontinuierlich weiter.
20. A legutóbbi tréningen a vezetői készségekről tanultam. - In der letzten Schulung habe ich über Führungskompetenzen gelernt.
21. A vezető szerep betöltése nagy felelősséggel jár. - Die Übernahme einer Führungsrolle bringt große Verantwortung mit sich.
22. Mindig törekszem arra, hogy inspiráljam a csapatomat. - Ich bemühe mich stets, mein Team zu inspirieren.
23. Az inspiráció gyakran a napi rutinból származik. - Inspiration stammt oft aus der täglichen Routine.
24. A napi kihívások leküzdése erősíti a csapatot. - Das Überwinden täglicher Herausforderungen stärkt das Team.
25. A sikeres projektek mögött mindig kemény munka áll. - Hinter erfolgreichen Projekten steht immer harte Arbeit.
26. A munka és magánélet egyensúlya számomra prioritás. - Die Balance zwischen Arbeit und Privatleben hat für mich Priorität.
27. A családom támogatása nélkül nem érhettem volna el, amit ma elértem. - Ohne die Unterstützung meiner Familie hätte ich nicht erreicht, was ich heute erreicht habe.
28. A barátaimmal való kapcsolattartás fontos a számomra. - Der Kontakt zu meinen Freunden ist mir wichtig.
29. A barátságok ápolása sok időt és energiát igényel. - Die Pflege von Freundschaften erfordert viel Zeit und Energie.
30. Az elmúlt évben új barátokra tettem szert különböző rendezvényeken. - Im letzten Jahr habe ich auf verschiedenen Veranstaltungen neue Freunde gefunden.
31. Ezek a találkozások gazdagították a személyes életemet. - Diese Begegnungen haben mein Privatleben bereichert.
32. A személyes kapcsolatok építése folyamatos odafigyelést igényel. - Der Aufbau persönlicher Beziehungen erfordert kontinuierliche Aufmerksamkeit.
33. A kölcsönös tisztelet alapvető minden kapcsolatban. - Gegenseitiger Respekt ist grundlegend in jeder Beziehung.
34. A tisztelet hiánya gyakran félreértésekhez vezet. - Mangelnder Respekt führt häufig zu Missverständnissen.
35. A félreértések elkerülése érdekében fontos a világos kommunikáció. - Klare Kommunikation ist wichtig, um Missverständnisse zu vermeiden.
36. A világos kommunikáció elősegíti a hatékony együttműködést. - Klare Kommunikation fördert eine effektive Zusammenarbeit.
37. Az együttműködés során mindig törekszem a közös megoldásokra. - Während der Zusammenarbeit strebe ich immer gemeinsame Lösungen an.
38. A közös megoldások megtalálása erősíti a csapat kohézióját. - Das Finden gemeinsamer Lösungen stärkt den Teamzusammenhalt.
39. A kohézió növelése érdekében rendszeresen tartunk csapatépítő eseményeket. - Um die Kohäsion zu erhöhen, veranstalten wir regelmäßig Teambuilding-Events.
40. A csapatépítő események javítják a munkahelyi légkört. - Teambuilding-Events verbessern das Arbeitsklima.
41. A jobb munkahelyi légkör növeli a munkavállalói elégedettséget. - Ein besseres Arbeitsklima erhöht die Mitarbeiterzufriedenheit.
42. Az elégedett munkavállalók magasabb teljesítményt nyújtanak. - Zufriedene Mitarbeiter erbringen höhere Leistungen.
43. A magas teljesítmény hozzájárul a vállalat sikeréhez. - Hohe Leistung trägt zum Erfolg des Unternehmens bei.
44. A vállalat sikere többek között a kiváló munkatársaknak köszönhető. - Der Erfolg des Unternehmens ist unter anderem den hervorragenden Mitarbeitern zu verdanken.
45. A kiváló munkatársak motiváltak és elkötelezettek. - Hervorragende Mitarbeiter sind motiviert und engagiert.
46. Az elkötelezettség hosszú távú sikerhez vezet. - Engagement führt zu langfristigem Erfolg.
47. A hosszú távú siker érdekében folyamatosan törekszünk az innovációra. - Für langfristigen Erfolg streben wir kontinuierlich nach Innovation.
48. Az innováció új lehetőségeket teremt a piacon. - Innovation schafft neue Möglichkeiten auf dem Markt.
49. A piaci lehetőségek kihasználása növeli a vállalat versenyképességét. - Die Nutzung von Marktchancen erhöht die Wettbewerbsfähigkeit des Unternehmens.
50. A versenyképesség fenntartása érdekében folyamatosan fejlesztjük szolgáltatásainkat. - Um die Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten, verbessern wir kontinuierlich unsere Dienstleistungen.
nur Ungarisch


nur Deutsch



Niveau C1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Jó napot kívánok, örvendek a találkozásnak. - Guten Tag, ich freue mich über das Treffen.
2. Engem Kovácsnak hívnak, és szoftvermérnök vagyok. - Mein Name ist Kovács, und ich bin Softwareingenieur.
3. Budapesten élek, ahol egy innovatív vállalatnál dolgozom. - Ich wohne in Budapest, wo ich bei einem innovativen Unternehmen arbeite.
4. A cégünk a legújabb technológiák fejlesztésével foglalkozik. - Unser Unternehmen beschäftigt sich mit der Entwicklung neuester Technologien.
5. Munkatársaim között számos tehetséges szakember található. - Unter meinen Kollegen befinden sich viele talentierte Fachkräfte.
6. Szabadidőmben szeretek olvasni és túrázni a természetben. - In meiner Freizeit lese ich gerne und wandere in der Natur.
7. Korábban tanultam a Budapesti Műszaki Egyetemen. - Zuvor habe ich an der Technischen Universität Budapest studiert.
8. A tanulmányaim alatt több gyakornoki programban vettem részt. - Während meines Studiums habe ich an mehreren Praktikumsprogrammen teilgenommen.
9. A nyelvtanulás mindig is fontos része volt az életemnek. - Das Sprachenlernen war schon immer ein wichtiger Teil meines Lebens.
10. Jelenleg három nyelvet beszélek folyékonyan: magyarul, angolul és németül. - Derzeit spreche ich drei Sprachen fließend: Ungarisch, Englisch und Deutsch.
11. A nyelvi készségeim lehetővé teszik, hogy könnyen kommunikáljak különböző kultúrák képviselőivel. - Meine Sprachkenntnisse ermöglichen es mir, leicht mit Vertretern verschiedener Kulturen zu kommunizieren.
12. Ezen felül alapfokon beszélek spanyolul is. - Darüber hinaus spreche ich auch Grundkenntnisse in Spanisch.
13. A mai találkozónak köszönhetően remélem, hogy bővíthetem szakmai kapcsolataimat. - Durch das heutige Treffen hoffe ich, mein berufliches Netzwerk erweitern zu können.
14. Az előző munkahelyemen széleskörű tapasztalatokat szereztem a projektmenedzsment terén. - Bei meinem vorherigen Arbeitgeber habe ich umfassende Erfahrungen im Projektmanagement gesammelt.
15. Szeretem a kihívásokat, amelyek lehetővé teszik a személyes és szakmai fejlődést. - Ich mag Herausforderungen, die persönliches und berufliches Wachstum ermöglichen.
16. Célom, hogy hozzájáruljak a cég sikeréhez innovatív megoldásokkal. - Mein Ziel ist es, zum Erfolg des Unternehmens mit innovativen Lösungen beizutragen.
17. Az elmúlt évben részt vettem egy nemzetközi konferencián, ahol számos szakértővel találkozhattam. - Im vergangenen Jahr habe ich an einer internationalen Konferenz teilgenommen, wo ich viele Experten treffen konnte.
18. Ezek a találkozások inspirálóak voltak számomra, és új perspektívákat nyitottak meg. - Diese Treffen waren inspirierend für mich und eröffneten neue Perspektiven.
19. A konferencián bemutattam egy új fejlesztésünket, amely nagy érdeklődést váltott ki. - Auf der Konferenz habe ich eine unserer neuen Entwicklungen vorgestellt, die großes Interesse geweckt hat.
20. A visszajelzések alapján tovább finomítjuk a termékünket. - Basierend auf dem Feedback werden wir unser Produkt weiter verfeinern.
21. Az egyik kollégám, aki Németországban dolgozik, különösen hasznos tanácsokkal látott el. - Einer meiner Kollegen, der in Deutschland arbeitet, hat mich besonders mit nützlichen Ratschlägen unterstützt.
22. A nemzetközi csapatmunka során megtanultam, hogyan kezeljem a különböző munkastílusokat. - Durch die internationale Teamarbeit habe ich gelernt, verschiedene Arbeitsstile zu handhaben.
23. Ezen élmények alapján még inkább elköteleződtem a szakmámban. - Aufgrund dieser Erfahrungen habe ich mich noch mehr in meinem Beruf engagiert.
24. Az utóbbi időben a mesterséges intelligencia alkalmazása felé fordítottam figyelmemet. - In letzter Zeit habe ich meine Aufmerksamkeit auf die Anwendung von künstlicher Intelligenz gerichtet.
25. A mesterséges intelligencia forradalmasíthatja a szoftverfejlesztést. - Künstliche Intelligenz kann die Softwareentwicklung revolutionieren.
26. Együttműködünk egy egyetemmel, hogy közösen kutassunk új módszereket. - Wir arbeiten mit einer Universität zusammen, um gemeinsam neue Methoden zu erforschen.
27. A kutatási eredmények remélhetőleg jelentős előrelépést jelentenek majd. - Die Forschungsergebnisse werden hoffentlich einen bedeutenden Fortschritt darstellen.
28. Ezen túlmenően részt veszek szakmai továbbképzéseken is. - Darüber hinaus nehme ich auch an beruflichen Weiterbildungen teil.
29. Az oktatók tapasztalata hozzájárul a tudásom elmélyítéséhez. - Die Erfahrung der Lehrkräfte trägt zur Vertiefung meines Wissens bei.
30. Az új ismeretek segítségével hatékonyabban tudok dolgozni. - Mit dem neuen Wissen kann ich effizienter arbeiten.
31. A csapatunk együttműködése kulcsfontosságú a sikerünk szempontjából. - Die Zusammenarbeit in unserem Team ist entscheidend für unseren Erfolg.
32. Mindig törekszünk a legmagasabb minőségi standardok elérésére. - Wir streben stets danach, die höchsten Qualitätsstandards zu erreichen.
33. Az egyik projektünk során egyedülálló megoldást találtunk egy régi problémára. - In einem unserer Projekte haben wir eine einzigartige Lösung für ein altes Problem gefunden.
34. Ez a megközelítés lehetővé tette a költségek jelentős csökkentését. - Dieser Ansatz ermöglichte eine signifikante Kostensenkung.
35. Az eredmények alapján bővíteni tervezzük a termékpalettánkat. - Basierend auf den Ergebnissen planen wir, unser Produktportfolio zu erweitern.
36. Az új termékek bevezetése izgalmas kihívást jelent a cég számára. - Die Einführung neuer Produkte stellt eine spannende Herausforderung für das Unternehmen dar.
37. A bevezetési folyamat során számos stratégiát alkalmazunk. - Während des Einführungsprozesses wenden wir verschiedene Strategien an.
38. A marketing csapatunk kreatív kampányokat tervez a piaci részesedés növelésére. - Unser Marketingteam plant kreative Kampagnen zur Steigerung des Marktanteils.
39. Az ügyfelek visszajelzései alapján folyamatosan fejlesztjük szolgáltatásainkat. - Basierend auf dem Feedback der Kunden verbessern wir kontinuierlich unsere Dienstleistungen.
40. Az elégedett ügyfelek hosszú távú együttműködést biztosítanak számunkra. - Zufriedene Kunden sichern uns eine langfristige Zusammenarbeit.
41. A vállalat kultúrája támogatja az innovációt és a kreativitást. - Die Unternehmenskultur unterstützt Innovation und Kreativität.
42. Az új munkatársak gyorsan beilleszkednek a dinamikus környezetbe. - Neue Mitarbeiter integrieren sich schnell in die dynamische Umgebung.
43. A belső képzések segítenek abban, hogy mindenki naprakész legyen a legújabb trendekben. - Interne Schulungen helfen dabei, dass alle auf dem neuesten Stand der Trends bleiben.
44. A kollégák közötti jó kommunikáció elengedhetetlen a hatékony munkavégzéshez. - Gute Kommunikation zwischen den Kollegen ist unerlässlich für effizientes Arbeiten.
45. A rendszeres megbeszélések lehetőséget adnak az ötletek megosztására. - Regelmäßige Besprechungen bieten die Möglichkeit, Ideen auszutauschen.
46. A közös célok elérése érdekében mindannyian hozzájárulunk a projekt sikeréhez. - Um gemeinsame Ziele zu erreichen, tragen wir alle zum Erfolg des Projekts bei.
47. A sikeres befejezés után ünneplünk a csapat teljesítményét. - Nach erfolgreichem Abschluss feiern wir die Leistung des Teams.
48. Az ünneplés során megerősödik a csapatszellem és a közös elkötelezettség. - Während der Feier wird der Teamgeist und das gemeinsame Engagement gestärkt.
49. Az új projektek iránti lelkesedés folyamatosan növekszik a cégben. - Die Begeisterung für neue Projekte wächst kontinuierlich im Unternehmen.
50. A jövőben is törekszünk arra, hogy kiemelkedő eredményeket érjünk el. - In Zukunft streben wir weiterhin herausragende Ergebnisse an.
nur Ungarisch


nur Deutsch