Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch-Alltagthemen/utazas Teil 3

Aus Wikibooks


15.2. Szálláskeresés és vendéglátási lehetőségek különböző helyeken. - Unterkunftssuche und Gastfreundschaft an unterschiedlichen Orten.

[Bearbeiten]

Version 1

[Bearbeiten]
1. Egy tavaszi reggelen, amikor a nap első sugarai megvilágították a város utcáit, Anna elhatározta, hogy felfedezi Európa rejtett gyöngyszemeit. - An einem Frühlingsmorgen, als die ersten Sonnenstrahlen die Straßen der Stadt erhellten, beschloss Anna, die versteckten Juwelen Europas zu entdecken.
2. Utazási terveit alaposan megtervezte, különös figyelmet fordítva a szálláshelyek kiválasztására, hogy minden élményét maximálisan kiélvezhesse. - Sie plante ihre Reise sorgfältig und legte besonderen Wert auf die Auswahl der Unterkünfte, um jede ihrer Erfahrungen voll auszukosten.
3. Első állomása egy festői kisváros volt a Tihanyi-félszigeten, ahol egy családias panzió fogadta őt. - Ihr erster Halt war eine malerische Kleinstadt auf der Halbinsel Tihany, wo sie von einem familiären Pensionshaus empfangen wurde.
4. A panzió tulajdonosa, Erzsébet, meleg mosollyal és barátságos hozzáállással fogadta Annát, bemutatva neki a helyi hagyományokat és látnivalókat. - Die Besitzerin der Pension, Erzsébet, empfing Anna mit einem warmen Lächeln und einer freundlichen Haltung, und stellte ihr die lokalen Traditionen und Sehenswürdigkeiten vor.
5. A szobája tágas és ízlésesen berendezett volt, az ablakon keresztül lenyűgöző kilátás nyílt a Balatonra, amely csillogó vízzel hívogatta a látogatókat. - Ihr Zimmer war geräumig und geschmackvoll eingerichtet, und durch das Fenster bot sich ein atemberaubender Blick auf den Balaton, dessen funkelndes Wasser die Besucher einlud.
6. Erzsébet ajánlatot tett neki egy helyi gasztronómiai túrára, ahol megkóstolhatta a régió specialitásait, mint a túrós csusza és a halászlé. - Erzsébet machte ihr ein Angebot für eine lokale gastronomische Tour, bei der sie die Spezialitäten der Region wie Túrós Csusza und Halászlé probieren konnte.
7. Anna élvezettel vetette bele magát a hagyományos ételek ízeibe, miközben a helyi séf mesélt a Balaton körüli természeti szépségekről és kulturális örökségről. - Anna tauchte mit Freude in die Geschmacksrichtungen der traditionellen Gerichte ein, während der lokale Koch über die natürlichen Schönheiten und das kulturelle Erbe rund um den Balaton erzählte.
8. A panzió közös teraszán találkozott más utazókkal, akik hasonló érdeklődésűek voltak, így barátságos beszélgetésekben volt részük. - Auf der gemeinsamen Terrasse der Pension traf sie andere Reisende, die ähnliche Interessen hatten, und nahm an freundlichen Gesprächen teil.
9. A következő nap reggelén Anna elindult egy szervezett túrára a közeli hegyekbe, ahol gyönyörű kilátás nyílt a környező tájra és lehetőség nyílt a túrázásra. - Am nächsten Morgen machte sich Anna auf eine organisierte Tour in die nahegelegenen Berge, wo sie einen wunderschönen Blick auf die umliegende Landschaft hatte und die Möglichkeit zum Wandern bot.
10. A naplementében visszatérve a panzióba, Erzsébet egy különleges vacsorával lepte meg, amely egy romantikus hangulatot teremtett a vendégek számára. - Beim Zurückkehren zur Pension bei Sonnenuntergang überraschte Erzsébet sie mit einem besonderen Abendessen, das eine romantische Atmosphäre für die Gäste schuf.
11. A szálláshely minden részlete tükrözte a helyi kultúra gazdagságát és a vendégek iránti elkötelezettséget, ami Annát mély benyomással töltötte el. - Jedes Detail der Unterkunft spiegelte den Reichtum der lokalen Kultur und das Engagement für die Gäste wider, was Anna tief beeindruckte.
12. Az utazás folyamán Anna több hasonlóan barátságos és otthonos helyet fedezett fel, ahol a helyiek szívesen osztották meg történeteiket és hagyományaikat. - Während der Reise entdeckte Anna mehrere ähnlich freundliche und heimelige Orte, wo die Einheimischen gerne ihre Geschichten und Traditionen teilten.
13. Egy kis faluban, a történelmi várak között, egy romantikus vendégházban tartózkodott, ahol a tulajdonosok élőzenével és helyi táncokkal szórakoztatták a vendégeket. - In einem kleinen Dorf zwischen den historischen Burgen übernachtete sie in einem romantischen Gasthaus, wo die Besitzer die Gäste mit Live-Musik und lokalen Tänzen unterhielten.
14. Anna mélyen élvezte a helyi vendéglátás autentikus jellegét, amely lehetővé tette számára, hogy valóban átélje a régió életét és kultúráját. - Anna genoss die authentische Art der lokalen Gastfreundschaft tiefgehend, die es ihr ermöglichte, das Leben und die Kultur der Region wirklich zu erleben.
15. Az utazás végén, amikor hazafelé indult, Anna visszagondolt a felejthetetlen élményekre és a barátságos emberekre, akik gazdagították az utazását. - Am Ende der Reise, als sie nach Hause aufbrach, dachte Anna an die unvergesslichen Erlebnisse und die freundlichen Menschen zurück, die ihre Reise bereichert hatten.
16. Tudta, hogy a következő kalandja során is ugyanilyen kiváló vendéglátásra számíthat, és alig várta, hogy újabb rejtett kincseket fedezzen fel Európa szívében. - Sie wusste, dass sie auch bei ihrem nächsten Abenteuer auf ebenso hervorragende Gastfreundschaft zählen konnte und freute sich darauf, weitere versteckte Schätze im Herzen Europas zu entdecken.
17. Anna hálás volt a helyiek vendégszeretetéért, amely nem csupán kényelmet, hanem mély emberi kapcsolatok kialakítását is lehetővé tette számára. - Anna war dankbar für die Gastfreundschaft der Einheimischen, die ihr nicht nur Komfort, sondern auch die Möglichkeit bot, tiefe menschliche Beziehungen aufzubauen.
18. Visszatérve otthonába, Anna gyakran emlékezett vissza a nyaralására, és megosztotta élményeit barátaival, inspirálva őket saját utazásaik megtervezésére. - Zurück in ihrem Zuhause erinnerte sich Anna oft an ihren Urlaub und teilte ihre Erlebnisse mit Freunden, die sie dazu inspirierten, ihre eigenen Reisen zu planen.
19. Az élmények gazdag tárháza és a szívélyes vendéglátás miatt Anna elhatározta, hogy évente legalább egyszer visszatér a kedvenc úticéljához, hogy újra átélje a rég elfeledett szépségeket. - Aufgrund der reichen Sammlung an Erlebnissen und der herzlichen Gastfreundschaft beschloss Anna, mindestens einmal im Jahr zu ihrem Lieblingsreiseziel zurückzukehren, um die längst vergessenen Schönheiten erneut zu erleben.
20. Így vált Anna utazása egy élethosszig tartó szenvedéllyé, amely nemcsak új helyek felfedezését, hanem a helyi kultúrák mély megismerését és az emberi kapcsolatok építését is magában foglalta. - So wurde Annas Reise zu einer lebenslangen Leidenschaft, die nicht nur die Entdeckung neuer Orte, sondern auch das tiefe Kennenlernen lokaler Kulturen und den Aufbau menschlicher Beziehungen umfasste.
21. Az utazás folytatásaként Anna ellátogatott egy történelmi városba, ahol a turisztikai forgalom már kezdte befolyásolni a helyi vendégszeretetet. - Als Teil ihrer weiteren Reise besuchte Anna eine historische Stadt, in der der Tourismusverkehr bereits begann, die lokale Gastfreundschaft zu beeinflussen.
22. A régi kertek és közterületek romosak voltak a tömegforgalom miatt, ami csökkentette a város báját. - Die alten Gärten und öffentlichen Plätze waren aufgrund des Massentransports verfallen, was den Charme der Stadt verringerte.
23. Anna észrevette, hogy a helyi lakosok egyre kevésbé voltak hajlandók interakcióba lépni a turistákkal. - Anna bemerkte, dass die Einheimischen immer weniger bereit waren, mit den Touristen zu interagieren.
24. A szállodák tömegében Anna nehezen találta meg a személyre szabott szolgáltatásokat, amelyek korábban elterjedtek voltak. - In den Massen der Hotels fand Anna es schwierig, die personalisierten Dienstleistungen zu finden, die früher verbreitet waren.
25. Egy régi vendégházban, ahol korábban barátságos fogadtatás várta a vendégeket, most inkább gyors és kevésbé figyelmes kiszolgálást tapasztalt. - In einem alten Gasthaus, das früher die Gäste freundlich empfing, erlebte sie nun eher schnellen und weniger aufmerksamen Service.
26. Anna találkozott Erzsébettel, aki elmondta neki, hogy a növekvő turistaáradat miatt nehéz fenntartani a hagyományos vendégszeretetet. - Anna traf Erzsébet, die ihr erzählte, dass es aufgrund der steigenden Touristenzahlen schwierig sei, die traditionelle Gastfreundschaft aufrechtzuerhalten.
27. Erzsébet szomorúan mesélte, hogy a helyi vállalkozások törekvései ellenére a tömegforgalom elhomályosította a személyes kapcsolatokat. - Erzsébet erzählte traurig, dass trotz der Bemühungen der lokalen Unternehmen der Massentransport die persönlichen Beziehungen verdeckte.
28. A történelmi szállodákban Anna látta, hogy a régi dekorációk és hangulatok elhalványultak a modernizáció hatására. - In den historischen Hotels sah Anna, dass die alten Dekorationen und Atmosphären durch die Modernisierung verblasst waren.
29. Egyes helyeken a turisták számára kialakított szolgáltatások elnyomták a hagyományos vendégszeretetet, ami Anna számára csalódást okozott. - An einigen Orten unterdrückten die für Touristen eingerichteten Dienstleistungen die traditionelle Gastfreundschaft, was Anna enttäuschte.
30. Anna meglátogatta a helyi éttermet, ahol a hagyományos ételek helyett nemzetközi fogásokat szolgáltattak, ami megváltoztatta az étkezési élményét. - Anna besuchte ein lokales Restaurant, wo anstelle traditioneller Gerichte internationale Speisen serviert wurden, was ihr Esserlebnis veränderte.
31. A helyi művészek és kézművesek nehezen találták meg a vásárlói érdeklődést a turisták által preferált termékek között. - Die lokalen Künstler und Handwerker fanden es schwierig, das Interesse der Käufer zwischen den von Touristen bevorzugten Produkten zu finden.
32. Anna megfigyelte, hogy a turisztikai üdülőhelyeken a szolgáltatások minősége ingadozott a nagyobb vendégszám miatt. - Anna beobachtete, dass in den touristischen Ferienorten die Qualität der Dienstleistungen aufgrund der größeren Gästezahl schwankte.
33. Egyik nap, amikor egy helyi kulturális eseményen volt, Anna észrevette, hogy a rendezvények kevésbé személyesek és interaktívak lettek. - Eines Tages, als sie an einer lokalen kulturellen Veranstaltung teilnahm, bemerkte Anna, dass die Veranstaltungen weniger persönlich und interaktiv geworden waren.
34. A helyi közösség vezetői aggódtak a túlzott turizmus miatt kialakuló problémák miatt, és próbáltak intézkedéseket hozni a vendégszeretet megőrzése érdekében. - Die Führer der lokalen Gemeinschaft sorgten sich über die durch übermäßigen Tourismus entstehenden Probleme und versuchten Maßnahmen zu ergreifen, um die Gastfreundschaft zu bewahren.
35. Anna részt vett egy fórumon, ahol a helyiek megvitatták a turizmus hatásait és a lehetséges megoldásokat a vendégszeretet visszaállítására. - Anna nahm an einem Forum teil, wo die Einheimischen die Auswirkungen des Tourismus und mögliche Lösungen zur Wiederherstellung der Gastfreundschaft diskutierten.
36. A helyi kormányzat kezdeményezte a fenntartható turizmus előmozdítását, hogy csökkentse a negatív hatásokat és megőrizze a vendégszeretet hagyományait. - Die lokale Regierung initiierte die Förderung des nachhaltigen Tourismus, um negative Auswirkungen zu verringern und die Traditionen der Gastfreundschaft zu bewahren.
37. Anna látta, hogy a szálláshelyek egy része alkalmazkodott az új stratégiákhoz, és újra személyre szabott szolgáltatásokat kínált a vendégeknek. - Anna sah, dass einige Unterkünfte sich an die neuen Strategien anpassten und wieder personalisierte Dienstleistungen für die Gäste anboten.
38. Egy régi családi szálloda újraélesztette a hagyományos ungarische vendégszeretetet, miközben modern kényelmi szolgáltatásokat nyújtott. - Ein altes Familienhotel belelebte die traditionellen ungarischen Gastfreundschaft wieder, während es moderne Komfortdienstleistungen bot.
39. Anna részt vett egy helyi workshopon, ahol megtanulta, hogyan lehet fenntartható módon integrálni a turizmust a közösségi életbe. - Anna nahm an einem lokalen Workshop teil, wo sie lernte, wie man den Tourismus nachhaltig in das Gemeinschaftsleben integrieren kann.
40. A turisztikai növekedés ellenére Anna örömmel látta, hogy a helyiek erőfeszítéseket tettek a vendégszeretet fenntartására és javítására. - Trotz des Tourismuswachstums freute sich Anna zu sehen, dass die Einheimischen Anstrengungen unternahmen, um die Gastfreundschaft aufrechtzuerhalten und zu verbessern.
41. Egyik nap Anna egy helyi ünnepségen vett részt, ahol a közösség összegyűlt, hogy megünnepelje a hagyományokat és a vendégszeretetet. - Eines Tages nahm Anna an einer lokalen Feier teil, wo die Gemeinschaft zusammenkam, um Traditionen und Gastfreundschaft zu feiern.
42. A közösségi eseményeken a turisták és a helyiek közötti kölcsönös tisztelet és megértés erősödött. - Bei den gemeinschaftlichen Veranstaltungen stärkten sich der gegenseitige Respekt und das Verständnis zwischen Touristen und Einheimischen.
43. Anna észrevette, hogy a helyi vállalkozások egyre inkább fókuszálnak a minőségre a mennyiség helyett, hogy javítsák a vendégszeretetet. - Anna bemerkte, dass lokale Unternehmen zunehmend den Fokus auf Qualität statt Quantität legten, um die Gastfreundschaft zu verbessern.
44. A helyi művészeti galériák és kézműves boltok visszanyerték régi ragyogásukat, és vonzóbbá váltak a turisták számára. - Die lokalen Kunstgalerien und Handwerksläden gewannen ihren alten Glanz zurück und wurden für Touristen attraktiver.
45. Anna megértette, hogy a fenntartható turizmus nemcsak a helyi gazdaságot erősíti, hanem megőrzi a kulturális örökséget és a vendégszeretetet is. - Anna verstand, dass nachhaltiger Tourismus nicht nur die lokale Wirtschaft stärkt, sondern auch das kulturelle Erbe und die Gastfreundschaft bewahrt.
46. A turisztikai közösségek egyre inkább együttműködtek a vendégek elégedettségének növelése érdekében, bevezetve új szolgáltatásokat és programokat. - Touristische Gemeinschaften arbeiteten zunehmend zusammen, um die Zufriedenheit der Gäste zu erhöhen, indem sie neue Dienstleistungen und Programme einführten.
47. Anna örömmel látta, hogy a helyi vendéglátók visszanyerték lelkesedésüket a vendégszeretet iránt, és újra személyre szabott élményeket kínáltak. - Anna freute sich zu sehen, dass die lokalen Gastgewerbetreibenden ihre Begeisterung für Gastfreundschaft wiedergewonnen hatten und wieder personalisierte Erlebnisse anboten.
48. A helyi közösségek fejlesztése és a turisták tudatosabb kezelése révén a vendégszeretet és a turizmus harmóniában fejlődött. - Durch die Entwicklung der lokalen Gemeinschaften und den bewussteren Umgang mit Touristen entwickelte sich Gastfreundschaft und Tourismus in Harmonie.
49. Anna úgy érezte, hogy a turisztikai kihívások ellenére a helyi vendégszeretet megőrzése és javítása sikerült, ami mélyen megérintette őt. - Anna fühlte, dass trotz der touristischen Herausforderungen die Bewahrung und Verbesserung der lokalen Gastfreundschaft gelungen war, was sie tief berührte.
50. Az utazása során Anna megtapasztalta, hogy a turizmus és a vendégszeretet egyensúlyának megtalálása kulcsfontosságú a fenntartható és élvezetes utazási élményekhez. - Während ihrer Reise erlebte Anna, dass das Finden eines Gleichgewichts zwischen Tourismus und Gastfreundschaft entscheidend für nachhaltige und angenehme Reiseerlebnisse ist.


nur Ungarisch
1. Egy tavaszi reggelen, amikor a nap első sugarai megvilágították a város utcáit, Anna elhatározta, hogy felfedezi Európa rejtett gyöngyszemeit.
2. Utazási terveit alaposan megtervezte, különös figyelmet fordítva a szálláshelyek kiválasztására, hogy minden élményét maximálisan kiélvezhesse.
3. Első állomása egy festői kisváros volt a Tihanyi-félszigeten, ahol egy családias panzió fogadta őt.
4. A panzió tulajdonosa, Erzsébet, meleg mosollyal és barátságos hozzáállással fogadta Annát, bemutatva neki a helyi hagyományokat és látnivalókat.
5. A szobája tágas és ízlésesen berendezett volt, az ablakon keresztül lenyűgöző kilátás nyílt a Balatonra, amely csillogó vízzel hívogatta a látogatókat.
6. Erzsébet ajánlatot tett neki egy helyi gasztronómiai túrára, ahol megkóstolhatta a régió specialitásait, mint a túrós csusza és a halászlé.
7. Anna élvezettel vetette bele magát a hagyományos ételek ízeibe, miközben a helyi séf mesélt a Balaton körüli természeti szépségekről és kulturális örökségről.
8. A panzió közös teraszán találkozott más utazókkal, akik hasonló érdeklődésűek voltak, így barátságos beszélgetésekben volt részük.
9. A következő nap reggelén Anna elindult egy szervezett túrára a közeli hegyekbe, ahol gyönyörű kilátás nyílt a környező tájra és lehetőség nyílt a túrázásra.
10. A naplementében visszatérve a panzióba, Erzsébet egy különleges vacsorával lepte meg, amely egy romantikus hangulatot teremtett a vendégek számára.
11. A szálláshely minden részlete tükrözte a helyi kultúra gazdagságát és a vendégek iránti elkötelezettséget, ami Annát mély benyomással töltötte el.
12. Az utazás folyamán Anna több hasonlóan barátságos és otthonos helyet fedezett fel, ahol a helyiek szívesen osztották meg történeteiket és hagyományaikat.
13. Egy kis faluban, a történelmi várak között, egy romantikus vendégházban tartózkodott, ahol a tulajdonosok élőzenével és helyi táncokkal szórakoztatták a vendégeket.
14. Anna mélyen élvezte a helyi vendéglátás autentikus jellegét, amely lehetővé tette számára, hogy valóban átélje a régió életét és kultúráját.
15. Az utazás végén, amikor hazafelé indult, Anna visszagondolt a felejthetetlen élményekre és a barátságos emberekre, akik gazdagították az utazását.
16. Tudta, hogy a következő kalandja során is ugyanilyen kiváló vendéglátásra számíthat, és alig várta, hogy újabb rejtett kincseket fedezzen fel Európa szívében.
17. Anna hálás volt a helyiek vendégszeretetéért, amely nem csupán kényelmet, hanem mély emberi kapcsolatok kialakítását is lehetővé tette számára.
18. Visszatérve otthonába, Anna gyakran emlékezett vissza a nyaralására, és megosztotta élményeit barátaival, inspirálva őket saját utazásaik megtervezésére.
19. Az élmények gazdag tárháza és a szívélyes vendéglátás miatt Anna elhatározta, hogy évente legalább egyszer visszatér a kedvenc úticéljához, hogy újra átélje a rég elfeledett szépségeket.
20. Így vált Anna utazása egy élethosszig tartó szenvedéllyé, amely nemcsak új helyek felfedezését, hanem a helyi kultúrák mély megismerését és az emberi kapcsolatok építését is magában foglalta.
21. Az utazás folytatásaként Anna ellátogatott egy történelmi városba, ahol a turisztikai forgalom már kezdte befolyásolni a helyi vendégszeretetet.
22. A régi kertek és közterületek romosak voltak a tömegforgalom miatt, ami csökkentette a város báját.
23. Anna észrevette, hogy a helyi lakosok egyre kevésbé voltak hajlandók interakcióba lépni a turistákkal.
24. A szállodák tömegében Anna nehezen találta meg a személyre szabott szolgáltatásokat, amelyek korábban elterjedtek voltak.
25. Egy régi vendégházban, ahol korábban barátságos fogadtatás várta a vendégeket, most inkább gyors és kevésbé figyelmes kiszolgálást tapasztalt.
26. Anna találkozott Erzsébettel, aki elmondta neki, hogy a növekvő turistaáradat miatt nehéz fenntartani a hagyományos vendégszeretetet.
27. Erzsébet szomorúan mesélte, hogy a helyi vállalkozások törekvései ellenére a tömegforgalom elhomályosította a személyes kapcsolatokat.
28. A történelmi szállodákban Anna látta, hogy a régi dekorációk és hangulatok elhalványultak a modernizáció hatására.
29. Egyes helyeken a turisták számára kialakított szolgáltatások elnyomták a hagyományos vendégszeretetet, ami Anna számára csalódást okozott.
30. Anna meglátogatta a helyi éttermet, ahol a hagyományos ételek helyett nemzetközi fogásokat szolgáltattak, ami megváltoztatta az étkezési élményét.
31. A helyi művészek és kézművesek nehezen találták meg a vásárlói érdeklődést a turisták által preferált termékek között.
32. Anna megfigyelte, hogy a turisztikai üdülőhelyeken a szolgáltatások minősége ingadozott a nagyobb vendégszám miatt.
33. Egyik nap, amikor egy helyi kulturális eseményen volt, Anna észrevette, hogy a rendezvények kevésbé személyesek és interaktívak lettek.
34. A helyi közösség vezetői aggódtak a túlzott turizmus miatt kialakuló problémák miatt, és próbáltak intézkedéseket hozni a vendégszeretet megőrzése érdekében.
35. Anna részt vett egy fórumon, ahol a helyiek megvitatták a turizmus hatásait és a lehetséges megoldásokat a vendégszeretet visszaállítására.
36. A helyi kormányzat kezdeményezte a fenntartható turizmus előmozdítását, hogy csökkentse a negatív hatásokat és megőrizze a vendégszeretet hagyományait.
37. Anna látta, hogy a szálláshelyek egy része alkalmazkodott az új stratégiákhoz, és újra személyre szabott szolgáltatásokat kínált a vendégeknek.
38. Egy régi családi szálloda újraélesztette a hagyományos ungarische vendégszeretetet, miközben modern kényelmi szolgáltatásokat nyújtott.
39. Anna részt vett egy helyi workshopon, ahol megtanulta, hogyan lehet fenntartható módon integrálni a turizmust a közösségi életbe.
40. A turisztikai növekedés ellenére Anna örömmel látta, hogy a helyiek erőfeszítéseket tettek a vendégszeretet fenntartására és javítására.
41. Egyik nap Anna egy helyi ünnepségen vett részt, ahol a közösség összegyűlt, hogy megünnepelje a hagyományokat és a vendégszeretetet.
42. A közösségi eseményeken a turisták és a helyiek közötti kölcsönös tisztelet és megértés erősödött.
43. Anna észrevette, hogy a helyi vállalkozások egyre inkább fókuszálnak a minőségre a mennyiség helyett, hogy javítsák a vendégszeretetet.
44. A helyi művészeti galériák és kézműves boltok visszanyerték régi ragyogásukat, és vonzóbbá váltak a turisták számára.
45. Anna megértette, hogy a fenntartható turizmus nemcsak a helyi gazdaságot erősíti, hanem megőrzi a kulturális örökséget és a vendégszeretetet is.
46. A turisztikai közösségek egyre inkább együttműködtek a vendégek elégedettségének növelése érdekében, bevezetve új szolgáltatásokat és programokat.
47. Anna örömmel látta, hogy a helyi vendéglátók visszanyerték lelkesedésüket a vendégszeretet iránt, és újra személyre szabott élményeket kínáltak.
48. A helyi közösségek fejlesztése és a turisták tudatosabb kezelése révén a vendégszeretet és a turizmus harmóniában fejlődött.
49. Anna úgy érezte, hogy a turisztikai kihívások ellenére a helyi vendégszeretet megőrzése és javítása sikerült, ami mélyen megérintette őt.
50. Az utazása során Anna megtapasztalta, hogy a turizmus és a vendégszeretet egyensúlyának megtalálása kulcsfontosságú a fenntartható és élvezetes utazási élményekhez.
nur Deutsch
1. An einem Frühlingsmorgen, als die ersten Sonnenstrahlen die Straßen der Stadt erhellten, beschloss Anna, die versteckten Juwelen Europas zu entdecken.
2. Sie plante ihre Reise sorgfältig und legte besonderen Wert auf die Auswahl der Unterkünfte, um jede ihrer Erfahrungen voll auszukosten.
3. Ihr erster Halt war eine malerische Kleinstadt auf der Halbinsel Tihany, wo sie von einem familiären Pensionshaus empfangen wurde.
4. Die Besitzerin der Pension, Erzsébet, empfing Anna mit einem warmen Lächeln und einer freundlichen Haltung, und stellte ihr die lokalen Traditionen und Sehenswürdigkeiten vor.
5. Ihr Zimmer war geräumig und geschmackvoll eingerichtet, und durch das Fenster bot sich ein atemberaubender Blick auf den Balaton, dessen funkelndes Wasser die Besucher einlud.
6. Erzsébet machte ihr ein Angebot für eine lokale gastronomische Tour, bei der sie die Spezialitäten der Region wie Túrós Csusza und Halászlé probieren konnte.
7. Anna tauchte mit Freude in die Geschmacksrichtungen der traditionellen Gerichte ein, während der lokale Koch über die natürlichen Schönheiten und das kulturelle Erbe rund um den Balaton erzählte.
8. Auf der gemeinsamen Terrasse der Pension traf sie andere Reisende, die ähnliche Interessen hatten, und nahm an freundlichen Gesprächen teil.
9. Am nächsten Morgen machte sich Anna auf eine organisierte Tour in die nahegelegenen Berge, wo sie einen wunderschönen Blick auf die umliegende Landschaft hatte und die Möglichkeit zum Wandern bot.
10. Beim Zurückkehren zur Pension bei Sonnenuntergang überraschte Erzsébet sie mit einem besonderen Abendessen, das eine romantische Atmosphäre für die Gäste schuf.
11. Jedes Detail der Unterkunft spiegelte den Reichtum der lokalen Kultur und das Engagement für die Gäste wider, was Anna tief beeindruckte.
12. Während der Reise entdeckte Anna mehrere ähnlich freundliche und heimelige Orte, wo die Einheimischen gerne ihre Geschichten und Traditionen teilten.
13. In einem kleinen Dorf zwischen den historischen Burgen übernachtete sie in einem romantischen Gasthaus, wo die Besitzer die Gäste mit Live-Musik und lokalen Tänzen unterhielten.
14. Anna genoss die authentische Art der lokalen Gastfreundschaft tiefgehend, die es ihr ermöglichte, das Leben und die Kultur der Region wirklich zu erleben.
15. Am Ende der Reise, als sie nach Hause aufbrach, dachte Anna an die unvergesslichen Erlebnisse und die freundlichen Menschen zurück, die ihre Reise bereichert hatten.
16. Sie wusste, dass sie auch bei ihrem nächsten Abenteuer auf ebenso hervorragende Gastfreundschaft zählen konnte und freute sich darauf, weitere versteckte Schätze im Herzen Europas zu entdecken.
17. Anna war dankbar für die Gastfreundschaft der Einheimischen, die ihr nicht nur Komfort, sondern auch die Möglichkeit bot, tiefe menschliche Beziehungen aufzubauen.
18. Zurück in ihrem Zuhause erinnerte sich Anna oft an ihren Urlaub und teilte ihre Erlebnisse mit Freunden, die sie dazu inspirierten, ihre eigenen Reisen zu planen.
19. Aufgrund der reichen Sammlung an Erlebnissen und der herzlichen Gastfreundschaft beschloss Anna, mindestens einmal im Jahr zu ihrem Lieblingsreiseziel zurückzukehren, um die längst vergessenen Schönheiten erneut zu erleben.
20. So wurde Annas Reise zu einer lebenslangen Leidenschaft, die nicht nur die Entdeckung neuer Orte, sondern auch das tiefe Kennenlernen lokaler Kulturen und den Aufbau menschlicher Beziehungen umfasste.
21. Als Teil ihrer weiteren Reise besuchte Anna eine historische Stadt, in der der Tourismusverkehr bereits begann, die lokale Gastfreundschaft zu beeinflussen.
22. Die alten Gärten und öffentlichen Plätze waren aufgrund des Massentransports verfallen, was den Charme der Stadt verringerte.
23. Anna bemerkte, dass die Einheimischen immer weniger bereit waren, mit den Touristen zu interagieren.
24. In den Massen der Hotels fand Anna es schwierig, die personalisierten Dienstleistungen zu finden, die früher verbreitet waren.
25. In einem alten Gasthaus, das früher die Gäste freundlich empfing, erlebte sie nun eher schnellen und weniger aufmerksamen Service.
26. Anna traf Erzsébet, die ihr erzählte, dass es aufgrund der steigenden Touristenzahlen schwierig sei, die traditionelle Gastfreundschaft aufrechtzuerhalten.
27. Erzsébet erzählte traurig, dass trotz der Bemühungen der lokalen Unternehmen der Massentransport die persönlichen Beziehungen verdeckte.
28. In den historischen Hotels sah Anna, dass die alten Dekorationen und Atmosphären durch die Modernisierung verblasst waren.
29. An einigen Orten unterdrückten die für Touristen eingerichteten Dienstleistungen die traditionelle Gastfreundschaft, was Anna enttäuschte.
30. Anna besuchte ein lokales Restaurant, wo anstelle traditioneller Gerichte internationale Speisen serviert wurden, was ihr Esserlebnis veränderte.
31. Die lokalen Künstler und Handwerker fanden es schwierig, das Interesse der Käufer zwischen den von Touristen bevorzugten Produkten zu finden.
32. Anna beobachtete, dass in den touristischen Ferienorten die Qualität der Dienstleistungen aufgrund der größeren Gästezahl schwankte.
33. Eines Tages, als sie an einer lokalen kulturellen Veranstaltung teilnahm, bemerkte Anna, dass die Veranstaltungen weniger persönlich und interaktiv geworden waren.
34. Die Führer der lokalen Gemeinschaft sorgten sich über die durch übermäßigen Tourismus entstehenden Probleme und versuchten Maßnahmen zu ergreifen, um die Gastfreundschaft zu bewahren.
35. Anna nahm an einem Forum teil, wo die Einheimischen die Auswirkungen des Tourismus und mögliche Lösungen zur Wiederherstellung der Gastfreundschaft diskutierten.
36. Die lokale Regierung initiierte die Förderung des nachhaltigen Tourismus, um negative Auswirkungen zu verringern und die Traditionen der Gastfreundschaft zu bewahren.
37. Anna sah, dass einige Unterkünfte sich an die neuen Strategien anpassten und wieder personalisierte Dienstleistungen für die Gäste anboten.
38. Ein altes Familienhotel belelebte die traditionellen ungarischen Gastfreundschaft wieder, während es moderne Komfortdienstleistungen bot.
39. Anna nahm an einem lokalen Workshop teil, wo sie lernte, wie man den Tourismus nachhaltig in das Gemeinschaftsleben integrieren kann.
40. Trotz des Tourismuswachstums freute sich Anna zu sehen, dass die Einheimischen Anstrengungen unternahmen, um die Gastfreundschaft aufrechtzuerhalten und zu verbessern.
41. Eines Tages nahm Anna an einer lokalen Feier teil, wo die Gemeinschaft zusammenkam, um Traditionen und Gastfreundschaft zu feiern.
42. Bei den gemeinschaftlichen Veranstaltungen stärkten sich der gegenseitige Respekt und das Verständnis zwischen Touristen und Einheimischen.
43. Anna bemerkte, dass lokale Unternehmen zunehmend den Fokus auf Qualität statt Quantität legten, um die Gastfreundschaft zu verbessern.
44. Die lokalen Kunstgalerien und Handwerksläden gewannen ihren alten Glanz zurück und wurden für Touristen attraktiver.
45. Anna verstand, dass nachhaltiger Tourismus nicht nur die lokale Wirtschaft stärkt, sondern auch das kulturelle Erbe und die Gastfreundschaft bewahrt.
46. Touristische Gemeinschaften arbeiteten zunehmend zusammen, um die Zufriedenheit der Gäste zu erhöhen, indem sie neue Dienstleistungen und Programme einführten.
47. Anna freute sich zu sehen, dass die lokalen Gastgewerbetreibenden ihre Begeisterung für Gastfreundschaft wiedergewonnen hatten und wieder personalisierte Erlebnisse anboten.
48. Durch die Entwicklung der lokalen Gemeinschaften und den bewussteren Umgang mit Touristen entwickelte sich Gastfreundschaft und Tourismus in Harmonie.
49. Anna fühlte, dass trotz der touristischen Herausforderungen die Bewahrung und Verbesserung der lokalen Gastfreundschaft gelungen war, was sie tief berührte.
50. Während ihrer Reise erlebte Anna, dass das Finden eines Gleichgewichts zwischen Tourismus und Gastfreundschaft entscheidend für nachhaltige und angenehme Reiseerlebnisse ist.


Version 2

[Bearbeiten]
1. Az ősi város kapuján belépve, a levegőben érezhető volt a múlt meséinek illata. - Beim Betreten des Tores der alten Stadt war der Duft der Geschichten der Vergangenheit in der Luft spürbar.
2. Minden lépésnél újabb építészeti csodák tárultak elénk, amelyek a helyi vendéglátás gazdagságát tükrözték. - Mit jedem Schritt entfalteten sich vor uns neue architektonische Wunder, die den Reichtum der lokalen Gastfreundschaft widerspiegelten.
3. A szálláskeresés kezdetén számtalan lehetőség között választottunk, melyek mindegyike egyedi karakterrel rendelkezett. - Zu Beginn der Unterkunftssuche wählten wir aus zahlreichen Möglichkeiten, von denen jede ihren einzigartigen Charakter hatte.
4. Végül egy régi, de jól felújított vendégházat találtunk, amely a helyi kultúra és hagyományok szívében állt. - Schließlich fanden wir ein altes, aber gut renoviertes Gästehaus, das im Herzen der lokalen Kultur und Traditionen stand.
5. Az udvaron virágzó rózsák és zöldellő fák teremtették meg a nyugodt légkört, ami azonnal otthonossá tette a helyet. - Im Hof schufen blühende Rosen und grüne Bäume eine ruhige Atmosphäre, die den Ort sofort heimelig machte.
6. A házigazda, egy idős pár, szívesen mesélt nekünk a város történetéről és a környék rejtett kincseiről. - Der Gastgeber, ein älteres Paar, erzählte uns gerne von der Geschichte der Stadt und den verborgenen Schätzen der Umgebung.
7. Minden reggel friss, helyi alapanyagokból készült reggelivel indították napunkat, ami egy különleges élményt nyújtott. - Jeden Morgen begannen wir unseren Tag mit einem frischen Frühstück aus lokalen Zutaten, was ein besonderes Erlebnis bot.
8. A vendégház kényelmes szobákat kínált, melyek mindegyike egyedi díszítéssel és modern felszereltséggel rendelkezett. - Das Gästehaus bot komfortable Zimmer an, von denen jedes mit einzigartiger Dekoration und moderner Ausstattung versehen war.
9. Az ablakokból gyönyörű kilátás nyíltak a városra és a környező hegyekre, amelyek minden este elvarázsolták a látogatók szívét. - Aus den Fenstern bot sich ein wunderschöner Blick auf die Stadt und die umliegenden Berge, die jeden Abend die Herzen der Besucher verzauberten.
10. Az esti séta során felfedeztük a közeli piacot, ahol helyi kézműves termékeket és finom ételeket kóstolhattunk meg. - Bei einem abendlichen Spaziergang entdeckten wir den nahegelegenen Markt, wo wir lokale Handwerksprodukte und köstliche Speisen probieren konnten.
11. A házigazda meghívott minket egy hagyományos vacsorára, ahol megismerkedtünk a helyi konyha ízeivel és szokásaival. - Der Gastgeber lud uns zu einem traditionellen Abendessen ein, bei dem wir die Geschmäcker und Gewohnheiten der lokalen Küche kennenlernten.
12. A tűz körüli beszélgetések során mélyebb kapcsolatot alakítottunk ki a házigazdákkal és a többi vendéggel. - Bei Gesprächen am Feuer bauten wir tiefere Beziehungen zu den Gastgebern und den anderen Gästen auf.
13. Az éjszakai égbolt csillagfényével borított látvány lenyűgöző volt, ami még emlékezetesebbé tette az estét. - Der Anblick des sternenklaren Nachthimmels war beeindruckend und machte den Abend noch unvergesslicher.
14. Másnap reggel egy helyi idegenvezetővel indultunk el, hogy felfedezzük a város rejtett zugait és történelmi helyszíneit. - Am nächsten Morgen machten wir uns mit einem lokalen Führer auf, um die verborgenen Ecken und historischen Stätten der Stadt zu erkunden.
15. Az idegenvezető szenvedélyesen mesélt a város múltjáról, ami mélyebb megértést adott a látottakról. - Der Führer erzählte leidenschaftlich von der Vergangenheit der Stadt, was ein tieferes Verständnis für das Gezeigte vermittelte.
16. A nap végén visszatértünk a vendégházba, ahol egy nyugodt fürdővizes medence várta pihenésünket. - Am Ende des Tages kehrten wir ins Gästehaus zurück, wo ein ruhiger Whirlpool auf unsere Entspannung wartete.
17. Az udvaron található asztalok és székek ideális helyet biztosítottak a közös étkezésekhez és beszélgetésekhez. - Die Tische und Stühle im Hof boten ideale Plätze für gemeinsame Mahlzeiten und Gespräche.
18. A helyi borokat és ételeket kóstolva jobban megismertük a régió ízeit és hagyományait. - Indem wir lokale Weine und Speisen probierten, lernten wir die Geschmäcker und Traditionen der Region besser kennen.
19. Az egyik este részt vettünk egy helyi fesztiválon, ahol élőzenét hallgattunk és hagyományos táncokat néztünk. - Eines Abends nahmen wir an einem lokalen Festival teil, wo wir Live-Musik hörten und traditionelle Tänze sahen.
20. A fesztiválon találkoztunk olyan utazókkal, akik hasonló érdeklődési körrel rendelkeztek, így barátságokat kötöttünk. - Auf dem Festival trafen wir Reisende mit ähnlichen Interessen, wodurch wir Freundschaften schlossen.
21. A vendégház kertjében egy kis könyvtár állt, ahol órákon át olvashattunk és beszélgethettünk. - Im Garten des Gästehauses stand eine kleine Bibliothek, in der wir stundenlang lesen und Gespräche führen konnten.
22. Egy napon elhatároztuk, hogy részt veszünk egy helyi főzőtanfolyamon, ami gazdagította kulináris ismereteinket. - An einem Tag beschlossen wir, an einem lokalen Kochkurs teilzunehmen, der unser kulinarisches Wissen bereicherte.
23. A tanfolyamon megtanultuk, hogyan készülnek a helyi specialitások, és az ízek harmóniája lenyűgözött minket. - Im Kurs lernten wir, wie die lokalen Spezialitäten zubereitet werden, und die Harmonie der Aromen beeindruckte uns.
24. Az egyik este egy csillagász meghívott minket, hogy együtt nézzük meg a csillagokat a házigazdák kertjében. - Eines Abends lud uns ein Astronom ein, um gemeinsam die Sterne im Garten der Gastgeber zu beobachten.
25. A távcsövek mögött megpillantottuk a galaxisok csodálatos táncát, ami elvarázsolta a szívünket. - Hinter den Teleskopen erblickten wir den wunderbaren Tanz der Galaxien, der unsere Herzen verzauberte.
26. A vendégházban minden évben rendeztek egy közösségi főzőestét, ahol a vendégek megoszthatták saját receptjeiket. - Im Gästehaus organisierten sie jedes Jahr einen gemeinsamen Kochabend, bei dem die Gäste ihre eigenen Rezepte teilen konnten.
27. A közös étkezések során nemcsak finom ételeket kóstoltunk meg, hanem mély beszélgetéseket is folytattunk. - Bei den gemeinsamen Mahlzeiten probierten wir nicht nur köstliche Speisen, sondern führten auch tiefgründige Gespräche.
28. Az egyik vendég, egy helyi művész, bemutatta nekünk festményeit, amelyek a város életét ábrázolták. - Ein Gast, ein lokaler Künstler, zeigte uns seine Gemälde, die das Stadtleben darstellten.
29. A művészeti esték során inspiráló beszélgetések folytak a művészet szerepéről és hatásáról a közösségben. - Bei den Kunstevents fanden inspirierende Gespräche über die Rolle und Wirkung der Kunst in der Gemeinschaft statt.
30. Egy nap elmentünk a közeli hegyekbe túrázni, ahol csodálatos panorámák tárultak elénk a tájra. - An einem Tag gingen wir in die nahegelegenen Berge wandern, wo sich uns wunderbare Panoramen über die Landschaft boten.
31. A túra során megálltunk egy tiszta forrásnál, ahol friss vizet ihattunk és pihenhettünk egy kis szünetre. - Während der Wanderung hielten wir an einer klaren Quelle an, wo wir frisches Wasser trinken und eine kleine Pause machen konnten.
32. Az egyik túrázó mesélt nekünk a hegyek legendáiról és azokról a titkokról, amelyeket csak a helyiek ismernek. - Einer der Wanderer erzählte uns von den Legenden der Berge und den Geheimnissen, die nur die Einheimischen kennen.
33. A nap végén visszatértünk a vendégházba, ahol egy meleg fürdő várta a fáradt testünket. - Am Ende des Tages kehrten wir ins Gästehaus zurück, wo eine warme Badewanne auf unsere müden Körper wartete.
34. Az éjszakai beszélgetések során elmerültünk a csillagok fényeiben és a tenger morajlásában. - Bei nächtlichen Gesprächen versanken wir im Licht der Sterne und dem Rauschen des Meeres.
35. Egyik reggel felébredtünk a madárcsicsergés hangjára, ami friss energiával töltött el bennünket. - Eines Morgens wurden wir vom Gesang der Vögel geweckt, der uns mit frischer Energie erfüllte.
36. A házigazda megajándékozott minket egy csomag helyi termékekkel, mint például méz és fűszerek, ami nagyszerű emléket jelentett. - Der Gastgeber beschenkte uns mit einem Paket lokaler Produkte, wie Honig und Gewürzen, was eine großartige Erinnerung darstellte.
37. Az egyik nap elmentünk egy helyi borászatba, ahol megismerkedtünk a bor készítésének folyamatával és megkóstoltuk a legfinomabb borokat. - An einem Tag besuchten wir ein lokales Weingut, wo wir den Prozess der Weinherstellung kennenlernten und die köstlichsten Weine probierten.
38. A borászat söréves kóstolóján részt véve mélyebb betekintést nyertünk a régió gazdag borászati hagyományaiba. - Durch die Teilnahme an einer Weinprobe des Weinguts erhielten wir tiefere Einblicke in die reiche Weinbautradition der Region.
39. A vendégház kertjében egy kis könyvtár állt rendelkezésünkre, ahol helyi irodalmat olvashattunk és inspirációt meríthettünk. - Im Garten des Gästehauses stand uns eine kleine Bibliothek zur Verfügung, in der wir lokale Literatur lesen und Inspiration schöpfen konnten.
40. Egyik este, amikor a hold fénye megvilágította a kertet, elmeséltük egymásnak utazási történeteinket és élményeinket. - Eines Abends, als das Mondlicht den Garten erleuchtete, erzählten wir uns gegenseitig unsere Reisegeschichten und Erlebnisse.
41. A vendégházban tartott workshopok során megismerkedtünk a helyi kézművesség technikáival és saját alkotásokat hozhattunk létre. - Bei den im Gästehaus abgehaltenen Workshops lernten wir die Techniken der lokalen Handwerkskunst kennen und konnten eigene Kreationen erstellen.
42. A közös tevékenységek során erősödött a kötelék a vendégek között, ami örök barátságokhoz vezetett. - Durch die gemeinsamen Aktivitäten stärkten sich die Bindungen zwischen den Gästen, was zu ewigen Freundschaften führte.
43. Egyik nap látogattunk el egy helyi múzeumba, ahol megcsodáltuk a város gazdag művészeti és történelmi örökségét. - An einem Tag besuchten wir ein lokales Museum, wo wir das reiche künstlerische und historische Erbe der Stadt bewunderten.
44. A múzeum idején találkoztunk egy fiatal művésszel, aki szívesen mesélt a saját alkotásairól és inspirációiról. - Während des Museumsbesuchs trafen wir einen jungen Künstler, der gerne über seine eigenen Werke und Inspirationen sprach.
45. A vendégházban szervezett filmesték során helyi filmeket néztünk meg, amelyek bemutatták a régió életét és kultúráját. - Bei den im Gästehaus organisierten Filmabenden sahen wir lokale Filme, die das Leben und die Kultur der Region zeigten.
46. Egyik napon elmentünk egy festői tóhoz, ahol a természet szépsége és a csendes víz harmonikus egységet alkotott. - An einem Tag gingen wir zu einem malerischen See, wo die Schönheit der Natur und das stille Wasser eine harmonische Einheit bildeten.
47. A tó partján piknikeztünk, ahol a friss levegő és a természet közelsége feltöltött minket energiával. - Am Ufer des Sees piknikten wir, wo die frische Luft und die Nähe zur Natur uns mit Energie erfüllten.
48. A vendégházban tartott tematikus estéken mélyebb betekintést nyertünk a helyi szokásokba és ünnepekbe. - Bei den im Gästehaus abgehaltenen thematischen Abenden erhielten wir tiefere Einblicke in lokale Bräuche und Feste.
49. Az utazás végén elbúcsúztunk a házigazdáktól és a barátságos vendégektől, de tudtuk, hogy ezek az emlékek örökre velünk maradnak. - Am Ende der Reise verabschiedeten wir uns von den Gastgebern und den freundlichen Gästen, wussten jedoch, dass diese Erinnerungen für immer bei uns bleiben würden.
50. Visszatérve a mindennapi életbe, hálával gondoltunk vissza azokra az élményekre, amelyek gazdagították utazásunkat és mélyebb megértést nyújtottak a vendéglátás valódi értékéről. - Zurück im Alltag dachten wir dankbar an die Erlebnisse zurück, die unsere Reise bereichert und uns ein tieferes Verständnis für den wahren Wert der Gastfreundschaft vermittelt hatten.


nur Ungarisch
1. Az ősi város kapuján belépve, a levegőben érezhető volt a múlt meséinek illata.
2. Minden lépésnél újabb építészeti csodák tárultak elénk, amelyek a helyi vendéglátás gazdagságát tükrözték.
3. A szálláskeresés kezdetén számtalan lehetőség között választottunk, melyek mindegyike egyedi karakterrel rendelkezett.
4. Végül egy régi, de jól felújított vendégházat találtunk, amely a helyi kultúra és hagyományok szívében állt.
5. Az udvaron virágzó rózsák és zöldellő fák teremtették meg a nyugodt légkört, ami azonnal otthonossá tette a helyet.
6. A házigazda, egy idős pár, szívesen mesélt nekünk a város történetéről és a környék rejtett kincseiről.
7. Minden reggel friss, helyi alapanyagokból készült reggelivel indították napunkat, ami egy különleges élményt nyújtott.
8. A vendégház kényelmes szobákat kínált, melyek mindegyike egyedi díszítéssel és modern felszereltséggel rendelkezett.
9. Az ablakokból gyönyörű kilátás nyíltak a városra és a környező hegyekre, amelyek minden este elvarázsolták a látogatók szívét.
10. Az esti séta során felfedeztük a közeli piacot, ahol helyi kézműves termékeket és finom ételeket kóstolhattunk meg.
11. A házigazda meghívott minket egy hagyományos vacsorára, ahol megismerkedtünk a helyi konyha ízeivel és szokásaival.
12. A tűz körüli beszélgetések során mélyebb kapcsolatot alakítottunk ki a házigazdákkal és a többi vendéggel.
13. Az éjszakai égbolt csillagfényével borított látvány lenyűgöző volt, ami még emlékezetesebbé tette az estét.
14. Másnap reggel egy helyi idegenvezetővel indultunk el, hogy felfedezzük a város rejtett zugait és történelmi helyszíneit.
15. Az idegenvezető szenvedélyesen mesélt a város múltjáról, ami mélyebb megértést adott a látottakról.
16. A nap végén visszatértünk a vendégházba, ahol egy nyugodt fürdővizes medence várta pihenésünket.
17. Az udvaron található asztalok és székek ideális helyet biztosítottak a közös étkezésekhez és beszélgetésekhez.
18. A helyi borokat és ételeket kóstolva jobban megismertük a régió ízeit és hagyományait.
19. Az egyik este részt vettünk egy helyi fesztiválon, ahol élőzenét hallgattunk és hagyományos táncokat néztünk.
20. A fesztiválon találkoztunk olyan utazókkal, akik hasonló érdeklődési körrel rendelkeztek, így barátságokat kötöttünk.
21. A vendégház kertjében egy kis könyvtár állt, ahol órákon át olvashattunk és beszélgethettünk.
22. Egy napon elhatároztuk, hogy részt veszünk egy helyi főzőtanfolyamon, ami gazdagította kulináris ismereteinket.
23. A tanfolyamon megtanultuk, hogyan készülnek a helyi specialitások, és az ízek harmóniája lenyűgözött minket.
24. Az egyik este egy csillagász meghívott minket, hogy együtt nézzük meg a csillagokat a házigazdák kertjében.
25. A távcsövek mögött megpillantottuk a galaxisok csodálatos táncát, ami elvarázsolta a szívünket.
26. A vendégházban minden évben rendeztek egy közösségi főzőestét, ahol a vendégek megoszthatták saját receptjeiket.
27. A közös étkezések során nemcsak finom ételeket kóstoltunk meg, hanem mély beszélgetéseket is folytattunk.
28. Az egyik vendég, egy helyi művész, bemutatta nekünk festményeit, amelyek a város életét ábrázolták.
29. A művészeti esték során inspiráló beszélgetések folytak a művészet szerepéről és hatásáról a közösségben.
30. Egy nap elmentünk a közeli hegyekbe túrázni, ahol csodálatos panorámák tárultak elénk a tájra.
31. A túra során megálltunk egy tiszta forrásnál, ahol friss vizet ihattunk és pihenhettünk egy kis szünetre.
32. Az egyik túrázó mesélt nekünk a hegyek legendáiról és azokról a titkokról, amelyeket csak a helyiek ismernek.
33. A nap végén visszatértünk a vendégházba, ahol egy meleg fürdő várta a fáradt testünket.
34. Az éjszakai beszélgetések során elmerültünk a csillagok fényeiben és a tenger morajlásában.
35. Egyik reggel felébredtünk a madárcsicsergés hangjára, ami friss energiával töltött el bennünket.
36. A házigazda megajándékozott minket egy csomag helyi termékekkel, mint például méz és fűszerek, ami nagyszerű emléket jelentett.
37. Az egyik nap elmentünk egy helyi borászatba, ahol megismerkedtünk a bor készítésének folyamatával és megkóstoltuk a legfinomabb borokat.
38. A borászat söréves kóstolóján részt véve mélyebb betekintést nyertünk a régió gazdag borászati hagyományaiba.
39. A vendégház kertjében egy kis könyvtár állt rendelkezésünkre, ahol helyi irodalmat olvashattunk és inspirációt meríthettünk.
40. Egyik este, amikor a hold fénye megvilágította a kertet, elmeséltük egymásnak utazási történeteinket és élményeinket.
41. A vendégházban tartott workshopok során megismerkedtünk a helyi kézművesség technikáival és saját alkotásokat hozhattunk létre.
42. A közös tevékenységek során erősödött a kötelék a vendégek között, ami örök barátságokhoz vezetett.
43. Egyik nap látogattunk el egy helyi múzeumba, ahol megcsodáltuk a város gazdag művészeti és történelmi örökségét.
44. A múzeum idején találkoztunk egy fiatal művésszel, aki szívesen mesélt a saját alkotásairól és inspirációiról.
45. A vendégházban szervezett filmesték során helyi filmeket néztünk meg, amelyek bemutatták a régió életét és kultúráját.
46. Egyik napon elmentünk egy festői tóhoz, ahol a természet szépsége és a csendes víz harmonikus egységet alkotott.
47. A tó partján piknikeztünk, ahol a friss levegő és a természet közelsége feltöltött minket energiával.
48. A vendégházban tartott tematikus estéken mélyebb betekintést nyertünk a helyi szokásokba és ünnepekbe.
49. Az utazás végén elbúcsúztunk a házigazdáktól és a barátságos vendégektől, de tudtuk, hogy ezek az emlékek örökre velünk maradnak.
50. Visszatérve a mindennapi életbe, hálával gondoltunk vissza azokra az élményekre, amelyek gazdagították utazásunkat és mélyebb megértést nyújtottak a vendéglátás valódi értékéről.
nur Deutsch
1. Beim Betreten des Tores der alten Stadt war der Duft der Geschichten der Vergangenheit in der Luft spürbar.
2. Mit jedem Schritt entfalteten sich vor uns neue architektonische Wunder, die den Reichtum der lokalen Gastfreundschaft widerspiegelten.
3. Zu Beginn der Unterkunftssuche wählten wir aus zahlreichen Möglichkeiten, von denen jede ihren einzigartigen Charakter hatte.
4. Schließlich fanden wir ein altes, aber gut renoviertes Gästehaus, das im Herzen der lokalen Kultur und Traditionen stand.
5. Im Hof schufen blühende Rosen und grüne Bäume eine ruhige Atmosphäre, die den Ort sofort heimelig machte.
6. Der Gastgeber, ein älteres Paar, erzählte uns gerne von der Geschichte der Stadt und den verborgenen Schätzen der Umgebung.
7. Jeden Morgen begannen wir unseren Tag mit einem frischen Frühstück aus lokalen Zutaten, was ein besonderes Erlebnis bot.
8. Das Gästehaus bot komfortable Zimmer an, von denen jedes mit einzigartiger Dekoration und moderner Ausstattung versehen war.
9. Aus den Fenstern bot sich ein wunderschöner Blick auf die Stadt und die umliegenden Berge, die jeden Abend die Herzen der Besucher verzauberten.
10. Bei einem abendlichen Spaziergang entdeckten wir den nahegelegenen Markt, wo wir lokale Handwerksprodukte und köstliche Speisen probieren konnten.
11. Der Gastgeber lud uns zu einem traditionellen Abendessen ein, bei dem wir die Geschmäcker und Gewohnheiten der lokalen Küche kennenlernten.
12. Bei Gesprächen am Feuer bauten wir tiefere Beziehungen zu den Gastgebern und den anderen Gästen auf.
13. Der Anblick des sternenklaren Nachthimmels war beeindruckend und machte den Abend noch unvergesslicher.
14. Am nächsten Morgen machten wir uns mit einem lokalen Führer auf, um die verborgenen Ecken und historischen Stätten der Stadt zu erkunden.
15. Der Führer erzählte leidenschaftlich von der Vergangenheit der Stadt, was ein tieferes Verständnis für das Gezeigte vermittelte.
16. Am Ende des Tages kehrten wir ins Gästehaus zurück, wo ein ruhiger Whirlpool auf unsere Entspannung wartete.
17. Die Tische und Stühle im Hof boten ideale Plätze für gemeinsame Mahlzeiten und Gespräche.
18. Indem wir lokale Weine und Speisen probierten, lernten wir die Geschmäcker und Traditionen der Region besser kennen.
19. Eines Abends nahmen wir an einem lokalen Festival teil, wo wir Live-Musik hörten und traditionelle Tänze sahen.
20. Auf dem Festival trafen wir Reisende mit ähnlichen Interessen, wodurch wir Freundschaften schlossen.
21. Im Garten des Gästehauses stand eine kleine Bibliothek, in der wir stundenlang lesen und Gespräche führen konnten.
22. An einem Tag beschlossen wir, an einem lokalen Kochkurs teilzunehmen, der unser kulinarisches Wissen bereicherte.
23. Im Kurs lernten wir, wie die lokalen Spezialitäten zubereitet werden, und die Harmonie der Aromen beeindruckte uns.
24. Eines Abends lud uns ein Astronom ein, um gemeinsam die Sterne im Garten der Gastgeber zu beobachten.
25. Hinter den Teleskopen erblickten wir den wunderbaren Tanz der Galaxien, der unsere Herzen verzauberte.
26. Im Gästehaus organisierten sie jedes Jahr einen gemeinsamen Kochabend, bei dem die Gäste ihre eigenen Rezepte teilen konnten.
27. Bei den gemeinsamen Mahlzeiten probierten wir nicht nur köstliche Speisen, sondern führten auch tiefgründige Gespräche.
28. Ein Gast, ein lokaler Künstler, zeigte uns seine Gemälde, die das Stadtleben darstellten.
29. Bei den Kunstevents fanden inspirierende Gespräche über die Rolle und Wirkung der Kunst in der Gemeinschaft statt.
30. An einem Tag gingen wir in die nahegelegenen Berge wandern, wo sich uns wunderbare Panoramen über die Landschaft boten.
31. Während der Wanderung hielten wir an einer klaren Quelle an, wo wir frisches Wasser trinken und eine kleine Pause machen konnten.
32. Einer der Wanderer erzählte uns von den Legenden der Berge und den Geheimnissen, die nur die Einheimischen kennen.
33. Am Ende des Tages kehrten wir ins Gästehaus zurück, wo eine warme Badewanne auf unsere müden Körper wartete.
34. Bei nächtlichen Gesprächen versanken wir im Licht der Sterne und dem Rauschen des Meeres.
35. Eines Morgens wurden wir vom Gesang der Vögel geweckt, der uns mit frischer Energie erfüllte.
36. Der Gastgeber beschenkte uns mit einem Paket lokaler Produkte, wie Honig und Gewürzen, was eine großartige Erinnerung darstellte.
37. An einem Tag besuchten wir ein lokales Weingut, wo wir den Prozess der Weinherstellung kennenlernten und die köstlichsten Weine probierten.
38. Durch die Teilnahme an einer Weinprobe des Weinguts erhielten wir tiefere Einblicke in die reiche Weinbautradition der Region.
39. Im Garten des Gästehauses stand uns eine kleine Bibliothek zur Verfügung, in der wir lokale Literatur lesen und Inspiration schöpfen konnten.
40. Eines Abends, als das Mondlicht den Garten erleuchtete, erzählten wir uns gegenseitig unsere Reisegeschichten und Erlebnisse.
41. Bei den im Gästehaus abgehaltenen Workshops lernten wir die Techniken der lokalen Handwerkskunst kennen und konnten eigene Kreationen erstellen.
42. Durch die gemeinsamen Aktivitäten stärkten sich die Bindungen zwischen den Gästen, was zu ewigen Freundschaften führte.
43. An einem Tag besuchten wir ein lokales Museum, wo wir das reiche künstlerische und historische Erbe der Stadt bewunderten.
44. Während des Museumsbesuchs trafen wir einen jungen Künstler, der gerne über seine eigenen Werke und Inspirationen sprach.
45. Bei den im Gästehaus organisierten Filmabenden sahen wir lokale Filme, die das Leben und die Kultur der Region zeigten.
46. An einem Tag gingen wir zu einem malerischen See, wo die Schönheit der Natur und das stille Wasser eine harmonische Einheit bildeten.
47. Am Ufer des Sees piknikten wir, wo die frische Luft und die Nähe zur Natur uns mit Energie erfüllten.
48. Bei den im Gästehaus abgehaltenen thematischen Abenden erhielten wir tiefere Einblicke in lokale Bräuche und Feste.
49. Am Ende der Reise verabschiedeten wir uns von den Gastgebern und den freundlichen Gästen, wussten jedoch, dass diese Erinnerungen für immer bei uns bleiben würden.
50. Zurück im Alltag dachten wir dankbar an die Erlebnisse zurück, die unsere Reise bereichert und uns ein tieferes Verständnis für den wahren Wert der Gastfreundschaft vermittelt hatten.


Version 3

[Bearbeiten]
1. Az első pillanatban, amikor beléptem a város szívébe, az építészeti csodák és a történelmi rétegek lenyűgöző harmóniája fogadott. - In dem Moment, als ich das Herz der Stadt betrat, empfing mich die beeindruckende Harmonie architektonischer Wunder und historischer Schichten.
2. A szálláshely kiválasztása során olyan helyet kerestem, amely nemcsak kényelmes, hanem autentikus élményt is kínál a látogatóknak. - Bei der Auswahl der Unterkunft suchte ich einen Ort, der nicht nur komfortabel, sondern auch ein authentisches Erlebnis für die Besucher bietet.
3. Az udvaron található régi tölgyfák árnyékában élvezhettem a csendes reggeleket, miközben a helyi madarak csicsergése töltötte meg a levegőt. - In dem Schatten der alten Eichen im Hof genoss ich die stillen Morgen, während das Zwitschern der einheimischen Vögel die Luft erfüllte.
4. A házigazdák vendégszeretete és a részletekre való odafigyelésük minden pillanatot emlékezetessé tette az itt tartózkodásomat. - Die Gastfreundschaft der Gastgeber und ihre Aufmerksamkeit für Details machten jeden Moment meines Aufenthalts hier unvergesslich.
5. A szoba panorámás ablakai lenyűgöző kilátást nyújtottak a város forgatagára és a távoli hegyekre. - Die Panoramafenster des Zimmers boten einen atemberaubenden Blick auf das Stadtleben und die fernen Berge.
6. Az éjszakai égbolt csillagjai alatt sétálva mélyebb kapcsolatba kerültem a természet szépségével és nyugalmával. - Beim Spazierengehen unter dem sternenklaren Nachthimmel kam ich der Schönheit und Ruhe der Natur näher.
7. A helyi piac látogatása során felfedeztem a régió gazdag gasztronómiai kínálatát és a kézműves termékek egyediségét. - Beim Besuch des lokalen Marktes entdeckte ich das reiche gastronomische Angebot der Region und die Einzigartigkeit der Handwerksprodukte.
8. Az autentikus éttermekben megkóstoltam a hagyományos ételeket, amelyek mélyen gyökereznek a helyi kultúrában. - In authentischen Restaurants probierte ich traditionelle Gerichte, die tief in der lokalen Kultur verwurzelt sind.
9. A város történelmi negyedeiben tett séta során elmerültem a múlt emlékeiben és a régi épületek meséjében. - Beim Spaziergang durch die historischen Viertel der Stadt tauchte ich in die Erinnerungen der Vergangenheit und die Geschichten der alten Gebäude ein.
10. A helyi művészeti galériák látogatása inspiráló élmény volt, ahol megcsodálhattam a régió kreatív tehetségeit. - Der Besuch lokaler Kunstgalerien war ein inspirierendes Erlebnis, bei dem ich die kreativen Talente der Region bewundern konnte.
11. A vendégház kertjében található szökőkút és virágágyások tökéletes helyszínt biztosítottak a pihenésre és a meditációra. - Der Springbrunnen und die Blumenbeete im Garten des Gästehauses boten perfekte Orte zum Entspannen und Meditieren.
12. Az éjszakai beszélgetések során a házigazdák megosztották velünk a város rejtett történeteit és legendáit. - Bei nächtlichen Gesprächen teilten die Gastgeber mit uns die verborgenen Geschichten und Legenden der Stadt.
13. A helyi fesztiválon való részvétel során betekintést nyertem a közösség életébe és a hagyományos ünnepek lebilincselő ritmusába. - Die Teilnahme am lokalen Festival ermöglichte mir einen Einblick in das Gemeinschaftsleben und den faszinierenden Rhythmus traditioneller Feste.
14. A szálláshely wellness központjában eltöltött idő alatt teljesen feltöltődtem a testem és a lelkem. - Die Zeit im Wellnessbereich der Unterkunft ließ meinen Körper und meine Seele vollständig aufladen.
15. A helyi idegenvezető vezetésével felfedeztem a város kevésbé ismert zugait, amelyek gazdag történelmi és kulturális értékekkel bírnak. - Mit der Führung eines lokalen Reiseleiters entdeckte ich die weniger bekannten Ecken der Stadt, die reich an historischen und kulturellen Werten sind.
16. Az építészeti túra során lenyűgözött a város régi és új építészeti stílusainak harmonikus egyvelege. - Während der Architekturtour beeindruckte mich die harmonische Mischung aus alten und modernen architektonischen Stilen der Stadt.
17. A reggeli kávézás közben a teraszon élveztem a napfelkeltét, amely aranyfényben úszó városképet tárt elém. - Beim morgendlichen Kaffeetrinken auf der Terrasse genoss ich den Sonnenaufgang, der ein goldenes Stadtbild vor mir ausbreitete.
18. A helyi múzeumok gazdag gyűjteménye révén mélyebb megértést nyertem a régió történelméről és művészetéről. - Durch die reichhaltige Sammlung der lokalen Museen gewann ich ein tieferes Verständnis für die Geschichte und Kunst der Region.
19. A vendégházban szervezett kulturális esték során interaktív előadásokon és művészeti bemutatókon vettem részt. - Bei den im Gästehaus organisierten Kulturabenden nahm ich an interaktiven Vorträgen und Kunstvorführungen teil.
20. A város környékén tett túrák során felfedeztem a természetes szépségeket és a jól megőrzött ökoszisztémákat. - Bei Wanderungen in der Umgebung der Stadt entdeckte ich die natürliche Schönheit und die gut erhaltenen Ökosysteme.
21. A helyi kézműves boltok látogatása során értékeltem a régió egyedi művészeti kifejezésmódjait és hagyományait. - Beim Besuch lokaler Handwerksläden schätzte ich die einzigartigen künstlerischen Ausdrucksformen und Traditionen der Region.
22. Az autentikus vendéglátás révén mélyebb kapcsolatot alakítottam ki a helyiekkel és megismertem mindennapi életüket. - Durch authentische Gastfreundschaft entwickelte ich tiefere Verbindungen zu den Einheimischen und lernte ihr tägliches Leben kennen.
23. A szálláshely közelében található egy festői tó, ahol horgászatot űztem és élveztem a nyugodt környezetet. - In der Nähe der Unterkunft gab es einen malerischen See, wo ich angelte und die ruhige Umgebung genoss.
24. A helyi éttermekben kóstoltam meg a régió híres borait és finom ételeit, amelyek igazi kulináris élményt nyújtottak. - In den lokalen Restaurants probierte ich die berühmten Weine und köstlichen Speisen der Region, die ein echtes kulinarisches Erlebnis boten.
25. A vendégház teraszon tartották a reggeli jógaórákat, amelyek friss energiával töltötték fel a napomat. - Auf der Terrasse des Gästehauses wurden morgendliche Yogastunden abgehalten, die meinen Tag mit frischer Energie erfüllten.
26. A város történelmi könyvtárában eltöltött idő során elmélyültem a régió gazdag irodalmi örökségében. - Die Zeit in der historischen Bibliothek der Stadt verbrachte ich damit, mich in das reiche literarische Erbe der Region zu vertiefen.
27. Az egyik nap egy helyi művész workshopján vettem részt, ahol saját kézműves tárgyakat készíthettem. - An einem Tag nahm ich an einem Workshop eines lokalen Künstlers teil, wo ich eigene handgefertigte Gegenstände herstellen konnte.
28. A vendégház udvarán rendezett szabadtéri filmvetítések során élveztem a klasszikus filmek hangulatát a csillagos ég alatt. - Bei den im Hof des Gästehauses organisierten Open-Air-Filmvorführungen genoss ich die Atmosphäre klassischer Filme unter dem sternenklaren Himmel.
29. A helyi színházban megtekintett előadások gazdagították művészeti ismereteimet és mélyebb megértést adtak a régió kulturális életéről. - Die Aufführungen im lokalen Theater bereicherten mein kunstliches Wissen und gaben mir ein tieferes Verständnis des kulturellen Lebens der Region.
30. A közös kirándulások során felfedeztük a természet rejtett zugait, ahol ritkán jártak az emberek. - Bei gemeinsamen Ausflügen entdeckten wir die verborgenen Ecken der Natur, die selten von Menschen besucht werden.
31. A szálláshely gondosan megtervezett kertjeiben élvezhettem a nyugalmat és a természet közelségét. - In den sorgfältig gestalteten Gärten der Unterkunft genoss ich die Ruhe und die Nähe zur Natur.
32. Az egyik esti szórakozás során egy helyi zenekar koncertjén vettem részt, ahol élő zenével kísértük az estét. - Bei einer der abendlichen Unterhaltung nahm ich an einem Konzert einer lokalen Band teil, bei dem wir den Abend mit Live-Musik begleiteten.
33. A vendégház közös helyiségeiben találkoztunk más utazókkal, és megosztottuk egymás élményeit és történeteit. - In den Gemeinschaftsräumen des Gästehauses trafen wir andere Reisende und teilten unsere Erlebnisse und Geschichten miteinander.
34. A helyi könyvtárban részt vettünk egy történelmi előadáson, amely mélyebb betekintést nyújtott a város múltjába. - In der lokalen Bibliothek nahmen wir an einem historischen Vortrag teil, der einen tieferen Einblick in die Vergangenheit der Stadt bot.
35. A szálláshely szervezett városnéző túrákat, amelyek során részletesen megismertem a város legfontosabb látnivalóit és rejtett kincseit. - Die Unterkunft organisierte Stadtrundgänge, bei denen ich die wichtigsten Sehenswürdigkeiten und verborgenen Schätze der Stadt detailliert kennenlernte.
36. A helyi gasztronómiai eseményeken való részvétel lehetővé tette, hogy autentikus ételeket és italokat próbáljak ki a régióból. - Die Teilnahme an lokalen gastronomischen Veranstaltungen ermöglichte es mir, authentische Speisen und Getränke aus der Region zu probieren.
37. A vendégházban tartott tematikus esték során megismerkedtem a helyi hagyományokkal és ünnepi szokásokkal. - Bei den im Gästehaus abgehaltenen thematischen Abenden lernte ich die lokalen Traditionen und festlichen Bräuche kennen.
38. A városközpontban található kávézókban élveztem a helyi kávékülönlegességeket és beszélgettem a helyiekkel. - In den Cafés im Stadtzentrum genoss ich die lokalen Kaffeespezialitäten und unterhielt mich mit den Einheimischen.
39. A vendégház kertjében rendezett borvacsorák során megismerkedtem a helyi borászok munkájával és a különböző borfajtákkal. - Bei den im Garten des Gästehauses organisierten Weinabenden lernte ich die Arbeit der lokalen Winzer und die verschiedenen Weinsorten kennen.
40. A helyi piacra látogatva friss termékeket vásároltam, amelyeket a házigazdák segítettek felhasználni a házi főzés során. - Beim Besuch des lokalen Marktes kaufte ich frische Produkte, die die Gastgeber beim Kochen zu Hause zu verwenden halfen.
41. A vendégházban szervezett nyári kempingek során élvezhettem a természet közelségét és a szabadtéri tevékenységeket. - Bei den im Gästehaus organisierten Sommercampings genoss ich die Nähe zur Natur und die Aktivitäten im Freien.
42. A helyi művészeti fesztiválon való részvétel lehetőséget adott, hogy találkozzak kreatív elmékkel és megosszam saját művészeti projektjeimet. - Die Teilnahme am lokalen Kunstfestival gab mir die Möglichkeit, kreative Köpfe zu treffen und meine eigenen Kunstprojekte zu teilen.
43. Az éjszakai városi fények alatt séta közben mély gondolatokba merültem és élveztem a nyüzsgő életet. - Beim Spaziergang unter den nächtlichen Stadthellen vertiefte ich mich in tiefe Gedanken und genoss das geschäftige Leben.
44. A vendégház teraszon tartott reggeli jógaórák friss energiával töltötték fel a napjaimat. - Die morgendlichen Yogastunden auf der Terrasse des Gästehauses füllten meine Tage mit frischer Energie.
45. Egyik nap elmentünk egy helyi kézműves műhelybe, ahol saját kezűleg készíthettünk emléktárgyakat. - An einem Tag besuchten wir eine lokale Handwerkswerkstatt, wo wir eigene Souvenirs herstellen konnten.
46. A vendégház közös terében rendezett könyvklub találkozókon mélyebb irodalmi beszélgetésekben vettem részt. - Bei den Buchclub-Treffen im Gemeinschaftsraum des Gästehauses nahm ich an tieferen literarischen Gesprächen teil.
47. A helyi tánciskolában tanultunk meg hagyományos táncokat, amelyek közelebb hoztak minket a régió kultúrájához. - In der lokalen Tanzschule lernten wir traditionelle Tänze, die uns der Kultur der Region näherbrachten.
48. A vendégházban tartott filmklubok során helyi és nemzetközi filmeket néztünk meg, amelyek gazdagították filmes ismereteimet. - Bei den im Gästehaus organisierten Filmklubs sahen wir lokale und internationale Filme, die mein filmisches Wissen bereicherten.
49. Egyik nap egy helyi természetvédelmi területen tettünk kirándulást, ahol megfigyelhettük a ritka növény- és állatfajokat. - An einem Tag unternahmen wir einen Ausflug in ein lokales Naturschutzgebiet, wo wir seltene Pflanzen- und Tierarten beobachten konnten.
50. Az utazásom végén mély hálával gondoltam vissza azokra az élményekre, amelyek nemcsak a helyi vendéglátás gazdagságát, hanem az emberi kapcsolatok értékét is kiemelték. - Am Ende meiner Reise dachte ich mit tiefer Dankbarkeit an die Erlebnisse zurück, die nicht nur den Reichtum der lokalen Gastfreundschaft, sondern auch den Wert menschlicher Beziehungen hervorhoben.


nur Ungarisch
1. Az első pillanatban, amikor beléptem a város szívébe, az építészeti csodák és a történelmi rétegek lenyűgöző harmóniája fogadott.
2. A szálláshely kiválasztása során olyan helyet kerestem, amely nemcsak kényelmes, hanem autentikus élményt is kínál a látogatóknak.
3. Az udvaron található régi tölgyfák árnyékában élvezhettem a csendes reggeleket, miközben a helyi madarak csicsergése töltötte meg a levegőt.
4. A házigazdák vendégszeretete és a részletekre való odafigyelésük minden pillanatot emlékezetessé tette az itt tartózkodásomat.
5. A szoba panorámás ablakai lenyűgöző kilátást nyújtottak a város forgatagára és a távoli hegyekre.
6. Az éjszakai égbolt csillagjai alatt sétálva mélyebb kapcsolatba kerültem a természet szépségével és nyugalmával.
7. A helyi piac látogatása során felfedeztem a régió gazdag gasztronómiai kínálatát és a kézműves termékek egyediségét.
8. Az autentikus éttermekben megkóstoltam a hagyományos ételeket, amelyek mélyen gyökereznek a helyi kultúrában.
9. A város történelmi negyedeiben tett séta során elmerültem a múlt emlékeiben és a régi épületek meséjében.
10. A helyi művészeti galériák látogatása inspiráló élmény volt, ahol megcsodálhattam a régió kreatív tehetségeit.
11. A vendégház kertjében található szökőkút és virágágyások tökéletes helyszínt biztosítottak a pihenésre és a meditációra.
12. Az éjszakai beszélgetések során a házigazdák megosztották velünk a város rejtett történeteit és legendáit.
13. A helyi fesztiválon való részvétel során betekintést nyertem a közösség életébe és a hagyományos ünnepek lebilincselő ritmusába.
14. A szálláshely wellness központjában eltöltött idő alatt teljesen feltöltődtem a testem és a lelkem.
15. A helyi idegenvezető vezetésével felfedeztem a város kevésbé ismert zugait, amelyek gazdag történelmi és kulturális értékekkel bírnak.
16. Az építészeti túra során lenyűgözött a város régi és új építészeti stílusainak harmonikus egyvelege.
17. A reggeli kávézás közben a teraszon élveztem a napfelkeltét, amely aranyfényben úszó városképet tárt elém.
18. A helyi múzeumok gazdag gyűjteménye révén mélyebb megértést nyertem a régió történelméről és művészetéről.
19. A vendégházban szervezett kulturális esték során interaktív előadásokon és művészeti bemutatókon vettem részt.
20. A város környékén tett túrák során felfedeztem a természetes szépségeket és a jól megőrzött ökoszisztémákat.
21. A helyi kézműves boltok látogatása során értékeltem a régió egyedi művészeti kifejezésmódjait és hagyományait.
22. Az autentikus vendéglátás révén mélyebb kapcsolatot alakítottam ki a helyiekkel és megismertem mindennapi életüket.
23. A szálláshely közelében található egy festői tó, ahol horgászatot űztem és élveztem a nyugodt környezetet.
24. A helyi éttermekben kóstoltam meg a régió híres borait és finom ételeit, amelyek igazi kulináris élményt nyújtottak.
25. A vendégház teraszon tartották a reggeli jógaórákat, amelyek friss energiával töltötték fel a napomat.
26. A város történelmi könyvtárában eltöltött idő során elmélyültem a régió gazdag irodalmi örökségében.
27. Az egyik nap egy helyi művész workshopján vettem részt, ahol saját kézműves tárgyakat készíthettem.
28. A vendégház udvarán rendezett szabadtéri filmvetítések során élveztem a klasszikus filmek hangulatát a csillagos ég alatt.
29. A helyi színházban megtekintett előadások gazdagították művészeti ismereteimet és mélyebb megértést adtak a régió kulturális életéről.
30. A közös kirándulások során felfedeztük a természet rejtett zugait, ahol ritkán jártak az emberek.
31. A szálláshely gondosan megtervezett kertjeiben élvezhettem a nyugalmat és a természet közelségét.
32. Az egyik esti szórakozás során egy helyi zenekar koncertjén vettem részt, ahol élő zenével kísértük az estét.
33. A vendégház közös helyiségeiben találkoztunk más utazókkal, és megosztottuk egymás élményeit és történeteit.
34. A helyi könyvtárban részt vettünk egy történelmi előadáson, amely mélyebb betekintést nyújtott a város múltjába.
35. A szálláshely szervezett városnéző túrákat, amelyek során részletesen megismertem a város legfontosabb látnivalóit és rejtett kincseit.
36. A helyi gasztronómiai eseményeken való részvétel lehetővé tette, hogy autentikus ételeket és italokat próbáljak ki a régióból.
37. A vendégházban tartott tematikus esték során megismerkedtem a helyi hagyományokkal és ünnepi szokásokkal.
38. A városközpontban található kávézókban élveztem a helyi kávékülönlegességeket és beszélgettem a helyiekkel.
39. A vendégház kertjében rendezett borvacsorák során megismerkedtem a helyi borászok munkájával és a különböző borfajtákkal.
40. A helyi piacra látogatva friss termékeket vásároltam, amelyeket a házigazdák segítettek felhasználni a házi főzés során.
41. A vendégházban szervezett nyári kempingek során élvezhettem a természet közelségét és a szabadtéri tevékenységeket.
42. A helyi művészeti fesztiválon való részvétel lehetőséget adott, hogy találkozzak kreatív elmékkel és megosszam saját művészeti projektjeimet.
43. Az éjszakai városi fények alatt séta közben mély gondolatokba merültem és élveztem a nyüzsgő életet.
44. A vendégház teraszon tartott reggeli jógaórák friss energiával töltötték fel a napjaimat.
45. Egyik nap elmentünk egy helyi kézműves műhelybe, ahol saját kezűleg készíthettünk emléktárgyakat.
46. A vendégház közös terében rendezett könyvklub találkozókon mélyebb irodalmi beszélgetésekben vettem részt.
47. A helyi tánciskolában tanultunk meg hagyományos táncokat, amelyek közelebb hoztak minket a régió kultúrájához.
48. A vendégházban tartott filmklubok során helyi és nemzetközi filmeket néztünk meg, amelyek gazdagították filmes ismereteimet.
49. Egyik nap egy helyi természetvédelmi területen tettünk kirándulást, ahol megfigyelhettük a ritka növény- és állatfajokat.
50. Az utazásom végén mély hálával gondoltam vissza azokra az élményekre, amelyek nemcsak a helyi vendéglátás gazdagságát, hanem az emberi kapcsolatok értékét is kiemelték.
nur Deutsch
1. In dem Moment, als ich das Herz der Stadt betrat, empfing mich die beeindruckende Harmonie architektonischer Wunder und historischer Schichten.
2. Bei der Auswahl der Unterkunft suchte ich einen Ort, der nicht nur komfortabel, sondern auch ein authentisches Erlebnis für die Besucher bietet.
3. In dem Schatten der alten Eichen im Hof genoss ich die stillen Morgen, während das Zwitschern der einheimischen Vögel die Luft erfüllte.
4. Die Gastfreundschaft der Gastgeber und ihre Aufmerksamkeit für Details machten jeden Moment meines Aufenthalts hier unvergesslich.
5. Die Panoramafenster des Zimmers boten einen atemberaubenden Blick auf das Stadtleben und die fernen Berge.
6. Beim Spazierengehen unter dem sternenklaren Nachthimmel kam ich der Schönheit und Ruhe der Natur näher.
7. Beim Besuch des lokalen Marktes entdeckte ich das reiche gastronomische Angebot der Region und die Einzigartigkeit der Handwerksprodukte.
8. In authentischen Restaurants probierte ich traditionelle Gerichte, die tief in der lokalen Kultur verwurzelt sind.
9. Beim Spaziergang durch die historischen Viertel der Stadt tauchte ich in die Erinnerungen der Vergangenheit und die Geschichten der alten Gebäude ein.
10. Der Besuch lokaler Kunstgalerien war ein inspirierendes Erlebnis, bei dem ich die kreativen Talente der Region bewundern konnte.
11. Der Springbrunnen und die Blumenbeete im Garten des Gästehauses boten perfekte Orte zum Entspannen und Meditieren.
12. Bei nächtlichen Gesprächen teilten die Gastgeber mit uns die verborgenen Geschichten und Legenden der Stadt.
13. Die Teilnahme am lokalen Festival ermöglichte mir einen Einblick in das Gemeinschaftsleben und den faszinierenden Rhythmus traditioneller Feste.
14. Die Zeit im Wellnessbereich der Unterkunft ließ meinen Körper und meine Seele vollständig aufladen.
15. Mit der Führung eines lokalen Reiseleiters entdeckte ich die weniger bekannten Ecken der Stadt, die reich an historischen und kulturellen Werten sind.
16. Während der Architekturtour beeindruckte mich die harmonische Mischung aus alten und modernen architektonischen Stilen der Stadt.
17. Beim morgendlichen Kaffeetrinken auf der Terrasse genoss ich den Sonnenaufgang, der ein goldenes Stadtbild vor mir ausbreitete.
18. Durch die reichhaltige Sammlung der lokalen Museen gewann ich ein tieferes Verständnis für die Geschichte und Kunst der Region.
19. Bei den im Gästehaus organisierten Kulturabenden nahm ich an interaktiven Vorträgen und Kunstvorführungen teil.
20. Bei Wanderungen in der Umgebung der Stadt entdeckte ich die natürliche Schönheit und die gut erhaltenen Ökosysteme.
21. Beim Besuch lokaler Handwerksläden schätzte ich die einzigartigen künstlerischen Ausdrucksformen und Traditionen der Region.
22. Durch authentische Gastfreundschaft entwickelte ich tiefere Verbindungen zu den Einheimischen und lernte ihr tägliches Leben kennen.
23. In der Nähe der Unterkunft gab es einen malerischen See, wo ich angelte und die ruhige Umgebung genoss.
24. In den lokalen Restaurants probierte ich die berühmten Weine und köstlichen Speisen der Region, die ein echtes kulinarisches Erlebnis boten.
25. Auf der Terrasse des Gästehauses wurden morgendliche Yogastunden abgehalten, die meinen Tag mit frischer Energie erfüllten.
26. Die Zeit in der historischen Bibliothek der Stadt verbrachte ich damit, mich in das reiche literarische Erbe der Region zu vertiefen.
27. An einem Tag nahm ich an einem Workshop eines lokalen Künstlers teil, wo ich eigene handgefertigte Gegenstände herstellen konnte.
28. Bei den im Hof des Gästehauses organisierten Open-Air-Filmvorführungen genoss ich die Atmosphäre klassischer Filme unter dem sternenklaren Himmel.
29. Die Aufführungen im lokalen Theater bereicherten mein kunstliches Wissen und gaben mir ein tieferes Verständnis des kulturellen Lebens der Region.
30. Bei gemeinsamen Ausflügen entdeckten wir die verborgenen Ecken der Natur, die selten von Menschen besucht werden.
31. In den sorgfältig gestalteten Gärten der Unterkunft genoss ich die Ruhe und die Nähe zur Natur.
32. Bei einer der abendlichen Unterhaltung nahm ich an einem Konzert einer lokalen Band teil, bei dem wir den Abend mit Live-Musik begleiteten.
33. In den Gemeinschaftsräumen des Gästehauses trafen wir andere Reisende und teilten unsere Erlebnisse und Geschichten miteinander.
34. In der lokalen Bibliothek nahmen wir an einem historischen Vortrag teil, der einen tieferen Einblick in die Vergangenheit der Stadt bot.
35. Die Unterkunft organisierte Stadtrundgänge, bei denen ich die wichtigsten Sehenswürdigkeiten und verborgenen Schätze der Stadt detailliert kennenlernte.
36. Die Teilnahme an lokalen gastronomischen Veranstaltungen ermöglichte es mir, authentische Speisen und Getränke aus der Region zu probieren.
37. Bei den im Gästehaus abgehaltenen thematischen Abenden lernte ich die lokalen Traditionen und festlichen Bräuche kennen.
38. In den Cafés im Stadtzentrum genoss ich die lokalen Kaffeespezialitäten und unterhielt mich mit den Einheimischen.
39. Bei den im Garten des Gästehauses organisierten Weinabenden lernte ich die Arbeit der lokalen Winzer und die verschiedenen Weinsorten kennen.
40. Beim Besuch des lokalen Marktes kaufte ich frische Produkte, die die Gastgeber beim Kochen zu Hause zu verwenden halfen.
41. Bei den im Gästehaus organisierten Sommercampings genoss ich die Nähe zur Natur und die Aktivitäten im Freien.
42. Die Teilnahme am lokalen Kunstfestival gab mir die Möglichkeit, kreative Köpfe zu treffen und meine eigenen Kunstprojekte zu teilen.
43. Beim Spaziergang unter den nächtlichen Stadthellen vertiefte ich mich in tiefe Gedanken und genoss das geschäftige Leben.
44. Die morgendlichen Yogastunden auf der Terrasse des Gästehauses füllten meine Tage mit frischer Energie.
45. An einem Tag besuchten wir eine lokale Handwerkswerkstatt, wo wir eigene Souvenirs herstellen konnten.
46. Bei den Buchclub-Treffen im Gemeinschaftsraum des Gästehauses nahm ich an tieferen literarischen Gesprächen teil.
47. In der lokalen Tanzschule lernten wir traditionelle Tänze, die uns der Kultur der Region näherbrachten.
48. Bei den im Gästehaus organisierten Filmklubs sahen wir lokale und internationale Filme, die mein filmisches Wissen bereicherten.
49. An einem Tag unternahmen wir einen Ausflug in ein lokales Naturschutzgebiet, wo wir seltene Pflanzen- und Tierarten beobachten konnten.
50. Am Ende meiner Reise dachte ich mit tiefer Dankbarkeit an die Erlebnisse zurück, die nicht nur den Reichtum der lokalen Gastfreundschaft, sondern auch den Wert menschlicher Beziehungen hervorhoben.


Niveau A1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Tervezek egy utazást. - Ich plane eine Reise.
2. Kiválasztok egy úti célt. - Ich wähle ein Reiseziel.
3. Szállást keresek. - Ich suche eine Unterkunft.
4. Találok egy szállodát. - Ich finde ein Hotel.
5. A szálloda a városközpontban van. - Das Hotel ist im Stadtzentrum.
6. Megnézem az árat. - Ich schaue mir den Preis an.
7. Döntök, hogy szobát foglalok. - Ich entscheide mich, ein Zimmer zu buchen.
8. Felhívom a szállodát. - Ich rufe das Hotel an.
9. Lefoglalok egy szobát. - Ich reserviere ein Zimmer.
10. A szálloda megerősíti a foglalást. - Das Hotel bestätigt die Buchung.
11. Felkészülök az utazásra. - Ich bereite mich auf die Reise vor.
12. Pakolom a bőröndömet. - Ich packe meinen Koffer.
13. Vásárolok egy jegyet. - Ich kaufe ein Ticket.
14. Vonattal utazom. - Ich reise mit dem Zug.
15. Megérkezem a pályaudvarra. - Ich komme am Bahnhof an.
16. Megyek a szállodába. - Ich gehe zum Hotel.
17. Bejelentkezem a recepción. - Ich melde mich an der Rezeption an.
18. Odaadom a személyazonosítómat. - Ich gebe meinen Ausweis ab.
19. Megkapom a kulcsomat. - Ich bekomme meinen Schlüssel.
20. Megyek a szobámba. - Ich gehe in mein Zimmer.
21. A szoba tiszta. - Das Zimmer ist sauber.
22. Kicsomagolom a ruháimat. - Ich packe meine Kleidung aus.
23. Pihenek az utazás után. - Ich ruhe mich nach der Reise aus.
24. A szállodában reggelizem van. - Ich frühstücke im Hotel.
25. A reggeli finom. - Das Frühstück ist lecker.
26. Felfedezem a várost. - Ich erkunde die Stadt.
27. Múzeumokat látogatok meg. - Ich besuche Museen.
28. Egy étteremben eszem. - Ich esse in einem Restaurant.
29. Az étel ízletes. - Das Essen ist schmackhaft.
30. Új embereket ismerkedem meg. - Ich lerne neue Leute kennen.
31. Élvezem a tartózkodást. - Ich genieße meinen Aufenthalt.
32. Pihenek a hotel lobbyjában. - Ich ruhe mich in der Hotellobby aus.
33. Használom az ingyenes Wi-Fi-t. - Ich benutze das kostenlose WLAN.
34. Fotókat készítek a városról. - Ich mache Fotos von der Stadt.
35. Vásárolok szuveníreket. - Ich kaufe Souvenirs.
36. Sétálok a parkban. - Ich spaziere im Park.
37. Szép az idő. - Das Wetter ist schön.
38. Este visszamegyek a szállodába. - Am Abend gehe ich zurück ins Hotel.
39. Vacsorázom a szállodában. - Ich esse zu Abend im Hotel.
40. Beszélgetek a szálloda személyzetével. - Ich spreche mit dem Hotelpersonal.
41. Barátságosak. - Sie sind freundlich.
42. Megtervezem a következő napot. - Ich plane den nächsten Tag.
43. Olvasok egy könyvet a szobámban. - Ich lese ein Buch in meinem Zimmer.
44. Tévézek éjjel. - Ich schaue abends fern.
45. Jól aludok. - Ich schlafe gut.
46. Reggel kijelentkezem. - Ich checke morgens aus.
47. Elhagyom a szállodát. - Ich verlasse das Hotel.
48. Hazatérek. - Ich komme nach Hause zurück.
49. Emlékszem az utazásomra. - Ich erinnere mich an meine Reise.
50. Tervezek egy újabb utazást. - Ich plane eine weitere Reise.


nur Ungarisch
1. Tervezek egy utazást.
2. Kiválasztok egy úti célt.
3. Szállást keresek.
4. Találok egy szállodát.
5. A szálloda a városközpontban van.
6. Megnézem az árat.
7. Döntök, hogy szobát foglalok.
8. Felhívom a szállodát.
9. Lefoglalok egy szobát.
10. A szálloda megerősíti a foglalást.
11. Felkészülök az utazásra.
12. Pakolom a bőröndömet.
13. Vásárolok egy jegyet.
14. Vonattal utazom.
15. Megérkezem a pályaudvarra.
16. Megyek a szállodába.
17. Bejelentkezem a recepción.
18. Odaadom a személyazonosítómat.
19. Megkapom a kulcsomat.
20. Megyek a szobámba.
21. A szoba tiszta.
22. Kicsomagolom a ruháimat.
23. Pihenek az utazás után.
24. A szállodában reggelizem van.
25. A reggeli finom.
26. Felfedezem a várost.
27. Múzeumokat látogatok meg.
28. Egy étteremben eszem.
29. Az étel ízletes.
30. Új embereket ismerkedem meg.
31. Élvezem a tartózkodást.
32. Pihenek a hotel lobbyjában.
33. Használom az ingyenes Wi-Fi-t.
34. Fotókat készítek a városról.
35. Vásárolok szuveníreket.
36. Sétálok a parkban.
37. Szép az idő.
38. Este visszamegyek a szállodába.
39. Vacsorázom a szállodában.
40. Beszélgetek a szálloda személyzetével.
41. Barátságosak.
42. Megtervezem a következő napot.
43. Olvasok egy könyvet a szobámban.
44. Tévézek éjjel.
45. Jól aludok.
46. Reggel kijelentkezem.
47. Elhagyom a szállodát.
48. Hazatérek.
49. Emlékszem az utazásomra.
50. Tervezek egy újabb utazást.
nur Deutsch
1. Ich plane eine Reise.
2. Ich wähle ein Reiseziel.
3. Ich suche eine Unterkunft.
4. Ich finde ein Hotel.
5. Das Hotel ist im Stadtzentrum.
6. Ich schaue mir den Preis an.
7. Ich entscheide mich, ein Zimmer zu buchen.
8. Ich rufe das Hotel an.
9. Ich reserviere ein Zimmer.
10. Das Hotel bestätigt die Buchung.
11. Ich bereite mich auf die Reise vor.
12. Ich packe meinen Koffer.
13. Ich kaufe ein Ticket.
14. Ich reise mit dem Zug.
15. Ich komme am Bahnhof an.
16. Ich gehe zum Hotel.
17. Ich melde mich an der Rezeption an.
18. Ich gebe meinen Ausweis ab.
19. Ich bekomme meinen Schlüssel.
20. Ich gehe in mein Zimmer.
21. Das Zimmer ist sauber.
22. Ich packe meine Kleidung aus.
23. Ich ruhe mich nach der Reise aus.
24. Ich frühstücke im Hotel.
25. Das Frühstück ist lecker.
26. Ich erkunde die Stadt.
27. Ich besuche Museen.
28. Ich esse in einem Restaurant.
29. Das Essen ist schmackhaft.
30. Ich lerne neue Leute kennen.
31. Ich genieße meinen Aufenthalt.
32. Ich ruhe mich in der Hotellobby aus.
33. Ich benutze das kostenlose WLAN.
34. Ich mache Fotos von der Stadt.
35. Ich kaufe Souvenirs.
36. Ich spaziere im Park.
37. Das Wetter ist schön.
38. Am Abend gehe ich zurück ins Hotel.
39. Ich esse zu Abend im Hotel.
40. Ich spreche mit dem Hotelpersonal.
41. Sie sind freundlich.
42. Ich plane den nächsten Tag.
43. Ich lese ein Buch in meinem Zimmer.
44. Ich schaue abends fern.
45. Ich schlafe gut.
46. Ich checke morgens aus.
47. Ich verlasse das Hotel.
48. Ich komme nach Hause zurück.
49. Ich erinnere mich an meine Reise.
50. Ich plane eine weitere Reise.


Niveau A1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Elkezdem tervezni az utazást. - Ich beginne, die Reise zu planen.
2. Kiválasztom a kívánt úti célt. - Ich wähle das gewünschte Reiseziel aus.
3. Elkezdem keresni a megfelelő szállást. - Ich beginne, eine passende Unterkunft zu suchen.
4. Rátalálok egy jó értékeléssel rendelkező szállodára. - Ich finde ein gut bewertetes Hotel.
5. A szálloda a város központjában található. - Das Hotel befindet sich im Stadtzentrum.
6. Megvizsgálom a szálloda napi árait. - Ich prüfe die Tagespreise des Hotels.
7. Döntök, hogy foglalok egy kényelmes szobát. - Ich entscheide mich, ein komfortables Zimmer zu buchen.
8. Felhívom a szálloda recepcióját telefonon. - Ich rufe die Hotelrezeption telefonisch an.
9. Lefoglalok egy dupla szobát két személyre. - Ich reserviere ein Doppelzimmer für zwei Personen.
10. A szálloda megerősíti a foglalásomat e-mailben. - Das Hotel bestätigt meine Buchung per E-Mail.
11. Elkezdöm előkészíteni az utazásom minden részletét. - Ich beginne, alle Details meiner Reise vorzubereiten.
12. Pakolom a ruháimat és a bőröndömet gondosan. - Ich packe meine Kleidung und meinen Koffer sorgfältig.
13. Megveszek egy vonatjegyet a kiválasztott időpontra. - Ich kaufe ein Zugticket für die gewählte Uhrzeit.
14. Vonattal utazom a kiválasztott városba. - Ich reise mit dem Zug in die ausgewählte Stadt.
15. Megérkezem a főpályaudvarra pontosan időben. - Ich komme pünktlich am Hauptbahnhof an.
16. Elindulok a szállodám felé a városban. - Ich gehe in der Stadt in Richtung meines Hotels.
17. Bejelentkezem a szálloda recepción barátságosan. - Ich melde mich freundlich an der Hotelrezeption an.
18. Odaadom a személyazonosító igazolványomat a recepciósnak. - Ich gebe meinen Personalausweis dem Rezeptionisten ab.
19. Megkapom a szoba kulcsomat és az információkat. - Ich bekomme meinen Zimmerschlüssel und die Informationen.
20. Bejárom a szobám ajtaját és belépek. - Ich gehe durch die Tür meines Zimmers und trete ein.
21. A szoba nagyon tiszta és rendezett, tetszik nekem. - Das Zimmer ist sehr sauber und ordentlich, es gefällt mir.
22. Kicsomagolom a ruháimat a kényelmes ágyban. - Ich packe meine Kleidung im bequemen Bett aus.
23. Pihenek egy kicsit az hosszú utazás után. - Ich ruhe mich ein wenig nach der langen Reise aus.
24. A szálloda reggelit kínál a vendégeknek minden nap. - Das Hotel bietet den Gästen jeden Tag Frühstück an.
25. A reggeli étel sokféle ízletes választékból áll rendelkezésre. - Das Frühstück besteht aus einer Vielzahl leckerer Optionen.
26. Elindulok felfedezni a város nevezetességeit és látnivalóit. - Ich mache mich auf, die Sehenswürdigkeiten und Attraktionen der Stadt zu entdecken.
27. Látogatok el néhány múzeumba és művészeti galériába. - Ich besuche einige Museen und Kunstgalerien.
28. Ebédelni megyek egy helyi étterembe a város közepén. - Ich gehe in ein lokales Restaurant im Stadtzentrum zum Mittagessen.
29. Az étel nagyon ízletes és friss helyi alapanyagokból készül. - Das Essen ist sehr lecker und wird aus frischen lokalen Zutaten zubereitet.
30. Új barátokat szerzek a helyi kávézóban, ahol beszélgetünk. - Ich finde neue Freunde im lokalen Café, wo wir uns unterhalten.
31. Élvezem a szabadidőmet a városban sétálva és pihenve. - Ich genieße meine Freizeit in der Stadt, indem ich spazieren gehe und mich ausruhe.
32. Pihenek a hotel vendéglőjében egy nyugodt délutánt. - Ich ruhe mich einen ruhigen Nachmittag in der Hotelcafeteria aus.
33. Használom a szálloda ingyenes Wi-Fi szolgáltatását a munkámhoz. - Ich benutze den kostenlosen WLAN-Service des Hotels für meine Arbeit.
34. Fotókat készítek a város szép helyeiről és embereiről. - Ich mache Fotos von den schönen Orten und Menschen der Stadt.
35. Vásárolok ajándéktárgyakat a helyi üzletekben és piacokon. - Ich kaufe Souvenirs in den lokalen Geschäften und Märkten.
36. Sétálok egy hosszú sétát a közeli parkban a természetben. - Ich mache einen langen Spaziergang im nahegelegenen Park in der Natur.
37. Az időjárás nagyon szép és napos, tökéletes az utazáshoz. - Das Wetter ist sehr schön und sonnig, perfekt für die Reise.
38. Este visszatérek a szállodába, hogy pihenjek és felkészüljek. - Abends gehe ich zurück ins Hotel, um mich auszuruhen und vorzubereiten.
39. Vacsorázom a szálloda éttermében finom és változatos ételekkel. - Ich esse zu Abend im Hotelrestaurant mit leckerem und abwechslungsreichem Essen.
40. Beszélgetek a szálloda személyzetével, akik segítőkészek. - Ich spreche mit dem Hotelpersonal, das hilfsbereit ist.
41. A személyzet nagyon barátságos és mindig segítőkész nekem. - Das Personal ist sehr freundlich und immer hilfsbereit zu mir.
42. Megtervezem a következő nap programját a városban. - Ich plane das Programm für den nächsten Tag in der Stadt.
43. Olvasok egy érdekes könyvet a kényelmes szobámban. - Ich lese ein interessantes Buch in meinem komfortablen Zimmer.
44. Tévézek és pihenek az este folyamán a szobámban. - Ich schaue fern und ruhe mich am Abend in meinem Zimmer aus.
45. Jól aludok a kényelmes ágyban minden éjszaka. - Ich schlafe jede Nacht gut im bequemen Bett.
46. Reggel kijelentkezem a szállodából időben. - Am Morgen checke ich rechtzeitig aus dem Hotel aus.
47. Elhagyom a szállodát és elköszönök a személyzettől. - Ich verlasse das Hotel und verabschiede mich vom Personal.
48. Hazafelé veszem az irányt a repülőtéren. - Ich nehme den Weg nach Hause über den Flughafen.
49. Emlékszem az élményekre és a látott helyekre az utazás során. - Ich erinnere mich an die Erlebnisse und die besuchten Orte während der Reise.
50. Már tervezek egy újabb izgalmas és élményekben gazdag utazást. - Ich plane bereits eine weitere spannende und erlebnisreiche Reise.


nur Ungarisch
1. Elkezdem tervezni az utazást.
2. Kiválasztom a kívánt úti célt.
3. Elkezdem keresni a megfelelő szállást.
4. Rátalálok egy jó értékeléssel rendelkező szállodára.
5. A szálloda a város központjában található.
6. Megvizsgálom a szálloda napi árait.
7. Döntök, hogy foglalok egy kényelmes szobát.
8. Felhívom a szálloda recepcióját telefonon.
9. Lefoglalok egy dupla szobát két személyre.
10. A szálloda megerősíti a foglalásomat e-mailben.
11. Elkezdöm előkészíteni az utazásom minden részletét.
12. Pakolom a ruháimat és a bőröndömet gondosan.
13. Megveszek egy vonatjegyet a kiválasztott időpontra.
14. Vonattal utazom a kiválasztott városba.
15. Megérkezem a főpályaudvarra pontosan időben.
16. Elindulok a szállodám felé a városban.
17. Bejelentkezem a szálloda recepción barátságosan.
18. Odaadom a személyazonosító igazolványomat a recepciósnak.
19. Megkapom a szoba kulcsomat és az információkat.
20. Bejárom a szobám ajtaját és belépek.
21. A szoba nagyon tiszta és rendezett, tetszik nekem.
22. Kicsomagolom a ruháimat a kényelmes ágyban.
23. Pihenek egy kicsit az hosszú utazás után.
24. A szálloda reggelit kínál a vendégeknek minden nap.
25. A reggeli étel sokféle ízletes választékból áll rendelkezésre.
26. Elindulok felfedezni a város nevezetességeit és látnivalóit.
27. Látogatok el néhány múzeumba és művészeti galériába.
28. Ebédelni megyek egy helyi étterembe a város közepén.
29. Az étel nagyon ízletes és friss helyi alapanyagokból készül.
30. Új barátokat szerzek a helyi kávézóban, ahol beszélgetünk.
31. Élvezem a szabadidőmet a városban sétálva és pihenve.
32. Pihenek a hotel vendéglőjében egy nyugodt délutánt.
33. Használom a szálloda ingyenes Wi-Fi szolgáltatását a munkámhoz.
34. Fotókat készítek a város szép helyeiről és embereiről.
35. Vásárolok ajándéktárgyakat a helyi üzletekben és piacokon.
36. Sétálok egy hosszú sétát a közeli parkban a természetben.
37. Az időjárás nagyon szép és napos, tökéletes az utazáshoz.
38. Este visszatérek a szállodába, hogy pihenjek és felkészüljek.
39. Vacsorázom a szálloda éttermében finom és változatos ételekkel.
40. Beszélgetek a szálloda személyzetével, akik segítőkészek.
41. A személyzet nagyon barátságos és mindig segítőkész nekem.
42. Megtervezem a következő nap programját a városban.
43. Olvasok egy érdekes könyvet a kényelmes szobámban.
44. Tévézek és pihenek az este folyamán a szobámban.
45. Jól aludok a kényelmes ágyban minden éjszaka.
46. Reggel kijelentkezem a szállodából időben.
47. Elhagyom a szállodát és elköszönök a személyzettől.
48. Hazafelé veszem az irányt a repülőtéren.
49. Emlékszem az élményekre és a látott helyekre az utazás során.
50. Már tervezek egy újabb izgalmas és élményekben gazdag utazást.
nur Deutsch
1. Ich beginne, die Reise zu planen.
2. Ich wähle das gewünschte Reiseziel aus.
3. Ich beginne, eine passende Unterkunft zu suchen.
4. Ich finde ein gut bewertetes Hotel.
5. Das Hotel befindet sich im Stadtzentrum.
6. Ich prüfe die Tagespreise des Hotels.
7. Ich entscheide mich, ein komfortables Zimmer zu buchen.
8. Ich rufe die Hotelrezeption telefonisch an.
9. Ich reserviere ein Doppelzimmer für zwei Personen.
10. Das Hotel bestätigt meine Buchung per E-Mail.
11. Ich beginne, alle Details meiner Reise vorzubereiten.
12. Ich packe meine Kleidung und meinen Koffer sorgfältig.
13. Ich kaufe ein Zugticket für die gewählte Uhrzeit.
14. Ich reise mit dem Zug in die ausgewählte Stadt.
15. Ich komme pünktlich am Hauptbahnhof an.
16. Ich gehe in der Stadt in Richtung meines Hotels.
17. Ich melde mich freundlich an der Hotelrezeption an.
18. Ich gebe meinen Personalausweis dem Rezeptionisten ab.
19. Ich bekomme meinen Zimmerschlüssel und die Informationen.
20. Ich gehe durch die Tür meines Zimmers und trete ein.
21. Das Zimmer ist sehr sauber und ordentlich, es gefällt mir.
22. Ich packe meine Kleidung im bequemen Bett aus.
23. Ich ruhe mich ein wenig nach der langen Reise aus.
24. Das Hotel bietet den Gästen jeden Tag Frühstück an.
25. Das Frühstück besteht aus einer Vielzahl leckerer Optionen.
26. Ich mache mich auf, die Sehenswürdigkeiten und Attraktionen der Stadt zu entdecken.
27. Ich besuche einige Museen und Kunstgalerien.
28. Ich gehe in ein lokales Restaurant im Stadtzentrum zum Mittagessen.
29. Das Essen ist sehr lecker und wird aus frischen lokalen Zutaten zubereitet.
30. Ich finde neue Freunde im lokalen Café, wo wir uns unterhalten.
31. Ich genieße meine Freizeit in der Stadt, indem ich spazieren gehe und mich ausruhe.
32. Ich ruhe mich einen ruhigen Nachmittag in der Hotelcafeteria aus.
33. Ich benutze den kostenlosen WLAN-Service des Hotels für meine Arbeit.
34. Ich mache Fotos von den schönen Orten und Menschen der Stadt.
35. Ich kaufe Souvenirs in den lokalen Geschäften und Märkten.
36. Ich mache einen langen Spaziergang im nahegelegenen Park in der Natur.
37. Das Wetter ist sehr schön und sonnig, perfekt für die Reise.
38. Abends gehe ich zurück ins Hotel, um mich auszuruhen und vorzubereiten.
39. Ich esse zu Abend im Hotelrestaurant mit leckerem und abwechslungsreichem Essen.
40. Ich spreche mit dem Hotelpersonal, das hilfsbereit ist.
41. Das Personal ist sehr freundlich und immer hilfsbereit zu mir.
42. Ich plane das Programm für den nächsten Tag in der Stadt.
43. Ich lese ein interessantes Buch in meinem komfortablen Zimmer.
44. Ich schaue fern und ruhe mich am Abend in meinem Zimmer aus.
45. Ich schlafe jede Nacht gut im bequemen Bett.
46. Am Morgen checke ich rechtzeitig aus dem Hotel aus.
47. Ich verlasse das Hotel und verabschiede mich vom Personal.
48. Ich nehme den Weg nach Hause über den Flughafen.
49. Ich erinnere mich an die Erlebnisse und die besuchten Orte während der Reise.
50. Ich plane bereits eine weitere spannende und erlebnisreiche Reise.


Niveau A1 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. Szeretnék nyaralni. - Ich möchte Urlaub machen.
2. Keresek egy szállást Budapesten. - Ich suche eine Unterkunft in Budapest.
3. Az interneten böngészek. - Ich surfe im Internet.
4. Találtam egy jó hotelet. - Ich habe ein gutes Hotel gefunden.
5. A hotel központi helyen van. - Das Hotel liegt zentral.
6. Foglalok egy szobát. - Ich buche ein Zimmer.
7. A szoba tiszta és kényelmes. - Das Zimmer ist sauber und bequem.
8. A hotel szolgáltatásai jók. - Die Dienstleistungen des Hotels sind gut.
9. Reggelit adnak reggelente. - Sie bieten jeden Morgen Frühstück an.
10. A recepción dolgozó barátságos. - Die Mitarbeiter an der Rezeption sind freundlich.
11. Megérkezem a hotelbe. - Ich komme im Hotel an.
12. Kibérek a szobámba. - Ich gehe in mein Zimmer ein.
13. Lehetőség van Wi-Fi használatára. - Es gibt die Möglichkeit, WLAN zu nutzen.
14. Pihenek a szobában. - Ich ruhe mich im Zimmer aus.
15. Este vacsorázni megyek a hotel éttermébe. - Am Abend gehe ich im Hotelrestaurant zu Abend.
16. A vacsora finom volt. - Das Abendessen war lecker.
17. Más utazók is a hotelben laknak. - Andere Reisende wohnen auch im Hotel.
18. Sétálok a városban. - Ich spaziere in der Stadt.
19. Látogatok egy múzeumba. - Ich besuche ein Museum.
20. Este visszatérek a hotelbe. - Abends kehre ich ins Hotel zurück.
21. Más lehetőségek is vannak szállásra. - Es gibt auch andere Unterkunftsmöglichkeiten.
22. Gondolkodom egy apartman bérlésén. - Ich denke über die Miete einer Wohnung nach.
23. Egy apartman nagyobb helyet kínál. - Eine Wohnung bietet mehr Platz.
24. Az apartman közelebb van a belvároshoz. - Die Wohnung ist näher an der Innenstadt.
25. Lefoglalom az apartmant. - Ich reserviere die Wohnung.
26. Megérkezem az apartmanba. - Ich komme in der Wohnung an.
27. A lakás teljesen felszerelt. - Die Wohnung ist komplett ausgestattet.
28. Vásárolok az üzletekből. - Ich kaufe in den Geschäften ein.
29. Készítek vacsorát a konyhában. - Ich koche Abendessen in der Küche.
30. Kényelmes kanapém van a nappaliban. - Ich habe ein bequemes Sofa im Wohnzimmer.
31. Rendelök egy kis pihenést. - Ich bestelle mir eine kleine Pause.
32. Felfedezem a környéket. - Ich erkunde die Umgebung.
33. Kerékpárt bérelek a városban. - Ich miete ein Fahrrad in der Stadt.
34. Látogatok egy kávézót. - Ich besuche ein Café.
35. Kávét és süteményt rendelök. - Ich bestelle Kaffee und Kuchen.
36. Barátságos személyzet segít nekem. - Das freundliche Personal hilft mir.
37. Élvezem az utazást. - Ich genieße die Reise.
38. Esténként sétálok a parkban. - Abends spaziere ich im Park.
39. Az éjszakai élet izgalmas. - Das Nachtleben ist aufregend.
40. Más turistákkal találkozom. - Ich treffe andere Touristen.
41. Beszélgetünk az utazásainkról. - Wir sprechen über unsere Reisen.
42. Cserélünk tippeket a látnivalókról. - Wir tauschen Tipps über Sehenswürdigkeiten aus.
43. Késő éjjel visszatérek a szállásra. - Ich kehre spät nachts zur Unterkunft zurück.
44. Holnap más helyet szeretnék meglátogatni. - Morgen möchte ich einen anderen Ort besuchen.
45. Keresek egy új szállást. - Ich suche eine neue Unterkunft.
46. Egy kis vendégházat találok. - Ich finde ein kleines Gästehaus.
47. A vendégház családias légkörű. - Das Gästehaus hat eine familiäre Atmosphäre.
48. Élvezem a helyi vendéglátást. - Ich genieße die lokale Gastfreundschaft.
49. A tulajdonos segít nekem a tervezésben. - Der Besitzer hilft mir bei der Planung.
50. Boldog vagyok a nyaralásom során. - Ich bin glücklich während meines Urlaubs.


nur Ungarisch
1. Szeretnék nyaralni.
2. Keresek egy szállást Budapesten.
3. Az interneten böngészek.
4. Találtam egy jó hotelet.
5. A hotel központi helyen van.
6. Foglalok egy szobát.
7. A szoba tiszta és kényelmes.
8. A hotel szolgáltatásai jók.
9. Reggelit adnak reggelente.
10. A recepción dolgozó barátságos.
11. Megérkezem a hotelbe.
12. Kibérek a szobámba.
13. Lehetőség van Wi-Fi használatára.
14. Pihenek a szobában.
15. Este vacsorázni megyek a hotel éttermébe.
16. A vacsora finom volt.
17. Más utazók is a hotelben laknak.
18. Sétálok a városban.
19. Látogatok egy múzeumba.
20. Este visszatérek a hotelbe.
21. Más lehetőségek is vannak szállásra.
22. Gondolkodom egy apartman bérlésén.
23. Egy apartman nagyobb helyet kínál.
24. Az apartman közelebb van a belvároshoz.
25. Lefoglalom az apartmant.
26. Megérkezem az apartmanba.
27. A lakás teljesen felszerelt.
28. Vásárolok az üzletekből.
29. Készítek vacsorát a konyhában.
30. Kényelmes kanapém van a nappaliban.
31. Rendelök egy kis pihenést.
32. Felfedezem a környéket.
33. Kerékpárt bérelek a városban.
34. Látogatok egy kávézót.
35. Kávét és süteményt rendelök.
36. Barátságos személyzet segít nekem.
37. Élvezem az utazást.
38. Esténként sétálok a parkban.
39. Az éjszakai élet izgalmas.
40. Más turistákkal találkozom.
41. Beszélgetünk az utazásainkról.
42. Cserélünk tippeket a látnivalókról.
43. Késő éjjel visszatérek a szállásra.
44. Holnap más helyet szeretnék meglátogatni.
45. Keresek egy új szállást.
46. Egy kis vendégházat találok.
47. A vendégház családias légkörű.
48. Élvezem a helyi vendéglátást.
49. A tulajdonos segít nekem a tervezésben.
50. Boldog vagyok a nyaralásom során.
nur Deutsch
1. Ich möchte Urlaub machen.
2. Ich suche eine Unterkunft in Budapest.
3. Ich surfe im Internet.
4. Ich habe ein gutes Hotel gefunden.
5. Das Hotel liegt zentral.
6. Ich buche ein Zimmer.
7. Das Zimmer ist sauber und bequem.
8. Die Dienstleistungen des Hotels sind gut.
9. Sie bieten jeden Morgen Frühstück an.
10. Die Mitarbeiter an der Rezeption sind freundlich.
11. Ich komme im Hotel an.
12. Ich gehe in mein Zimmer ein.
13. Es gibt die Möglichkeit, WLAN zu nutzen.
14. Ich ruhe mich im Zimmer aus.
15. Am Abend gehe ich im Hotelrestaurant zu Abend.
16. Das Abendessen war lecker.
17. Andere Reisende wohnen auch im Hotel.
18. Ich spaziere in der Stadt.
19. Ich besuche ein Museum.
20. Abends kehre ich ins Hotel zurück.
21. Es gibt auch andere Unterkunftsmöglichkeiten.
22. Ich denke über die Miete einer Wohnung nach.
23. Eine Wohnung bietet mehr Platz.
24. Die Wohnung ist näher an der Innenstadt.
25. Ich reserviere die Wohnung.
26. Ich komme in der Wohnung an.
27. Die Wohnung ist komplett ausgestattet.
28. Ich kaufe in den Geschäften ein.
29. Ich koche Abendessen in der Küche.
30. Ich habe ein bequemes Sofa im Wohnzimmer.
31. Ich bestelle mir eine kleine Pause.
32. Ich erkunde die Umgebung.
33. Ich miete ein Fahrrad in der Stadt.
34. Ich besuche ein Café.
35. Ich bestelle Kaffee und Kuchen.
36. Das freundliche Personal hilft mir.
37. Ich genieße die Reise.
38. Abends spaziere ich im Park.
39. Das Nachtleben ist aufregend.
40. Ich treffe andere Touristen.
41. Wir sprechen über unsere Reisen.
42. Wir tauschen Tipps über Sehenswürdigkeiten aus.
43. Ich kehre spät nachts zur Unterkunft zurück.
44. Morgen möchte ich einen anderen Ort besuchen.
45. Ich suche eine neue Unterkunft.
46. Ich finde ein kleines Gästehaus.
47. Das Gästehaus hat eine familiäre Atmosphäre.
48. Ich genieße die lokale Gastfreundschaft.
49. Der Besitzer hilft mir bei der Planung.
50. Ich bin glücklich während meines Urlaubs.


Niveau A2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Elkezdöm megtervezni a következő nyaralásomat. - Ich beginne, meinen nächsten Urlaub zu planen.
2. Kiválasztottam, hogy Budapestre szeretnék utazni. - Ich habe entschieden, dass ich nach Budapest reisen möchte.
3. Részletesen kutatok a város nevezetességeiről és látnivalóiról. - Ich recherchiere ausführlich über die Sehenswürdigkeiten und Attraktionen der Stadt.
4. Megnézem az elérhető szálláslehetőségeket online. - Ich schaue mir die verfügbaren Unterkunftsmöglichkeiten online an.
5. Találok egy kényelmes apartmant a város központjában. - Ich finde eine komfortable Wohnung im Stadtzentrum.
6. Ellenőrzöm a vendéglátóhely értékeléseit és véleményeit. - Ich überprüfe die Bewertungen und Meinungen der Unterkunft.
7. Döntök, hogy egy háromcsillagos hotelben foglalkozom. - Ich entscheide mich, in einem Drei-Sterne-Hotel zu übernachten.
8. Felhívom a kiválasztott hotel recepcióját a foglalásért. - Ich rufe die Rezeption des ausgewählten Hotels für die Buchung an.
9. Megbeszélem a szállás feltételeit és a fizetési módokat. - Ich bespreche die Unterkunftsbedingungen und die Zahlungsmethoden.
10. Lefoglalom a szobát két éjszakára előre. - Ich reserviere das Zimmer für zwei Nächte im Voraus.
11. Megkapom a foglalás visszaigazolását e-mailben. - Ich erhalte die Buchungsbestätigung per E-Mail.
12. Vásárolok repülőjegyet a Budapestre vezető útra. - Ich kaufe ein Flugticket für die Reise nach Budapest.
13. Ellenőrzöm a járat időpontját és az indulási helyet. - Ich überprüfe die Flugzeit und den Abflugort.
14. Érkezem a repülőtérre egy nappal korábban a járat előtt. - Ich komme einen Tag vor dem Flug am Flughafen an.
15. Bejelentkezem a repülőtéri check-in pultnál. - Ich checke am Check-in-Schalter des Flughafens ein.
16. Feladom a poggyáscomat és átvesszem a beszállókártyát. - Ich gebe mein Gepäck auf und nehme die Bordkarte entgegen.
17. Bemegyek a váróterembe és megtalálom a kijelölt kaput. - Ich gehe in den Wartebereich und finde das zugewiesene Gate.
18. Beszállok a repülőgépre és megtalálom a helyemet. - Ich steige ins Flugzeug ein und finde meinen Platz.
19. Repülünk Budapestre, és élvezem az utazást. - Wir fliegen nach Budapest und ich genieße die Reise.
20. Megérkezem a Budapesti Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtérre. - Ich komme am Budapester Flughafen Liszt Ferenc an.
21. Kézbesítem a poggyáscomat és kilépek a terminálból. - Ich hole mein Gepäck ab und verlasse das Terminal.
22. Megtalálom a taxit a kijelölt helyen. - Ich finde ein Taxi am ausgewiesenen Ort.
23. Elindulok a szállásom felé a taxival. - Ich fahre mit dem Taxi zu meiner Unterkunft.
24. Megérkezem a hotelhez és bemutatom a foglalási adatokat. - Ich komme beim Hotel an und zeige die Buchungsdaten vor.
25. A recepción segítenek nekem bejelentkezni. - An der Rezeption helfen sie mir beim Einchecken.
26. Átveszem a szoba kulcsát és a szálloda térképét. - Ich nehme den Zimmerschlüssel und die Hotelkarte entgegen.
27. Bejárom a szobámba és felfedezem a kényelmes berendezést. - Ich gehe in mein Zimmer und entdecke die komfortable Einrichtung.
28. Kicsomagolom a ruháimat és elhelyezem a szekrényben. - Ich packe meine Kleidung aus und stelle sie in den Schrank.
29. Felfedezem a szálloda közeli környékét sétálva. - Ich erkunde die Umgebung des Hotels zu Fuß.
30. Megtalálom a helyi éttermeket és kávézókat a közelben. - Ich finde lokale Restaurants und Cafés in der Nähe.
31. Egy tradicionális magyar étteremben vacsorázom. - Ich esse in einem traditionellen ungarischen Restaurant zu Abend.
32. Kóstolom a gulyást és a lángost, amelyek nagyon finomak. - Ich probiere Gulasch und Lángos, die sehr lecker sind.
33. Visszatérek a szállodába és pihenek a kényelmes szobámban. - Ich kehre ins Hotel zurück und ruhe mich in meinem komfortablen Zimmer aus.
34. Használom az ingyenes fitneszközpontot a szállodában. - Ich nutze das kostenlose Fitnesscenter im Hotel.
35. Találkozom más utazókkal a hotel bárjában. - Ich treffe andere Reisende in der Hotelbar.
36. Közösen tervezzük meg a következő nap programját. - Gemeinsam planen wir das Programm für den nächsten Tag.
37. Másnap korán kelünk és megindulunk a városnézésre. - Am nächsten Tag stehen wir früh auf und machen uns auf zur Stadttour.
38. Látogatunk el a Parlamenthez és a Budai Várba. - Wir besuchen das Parlament und die Budapester Burg.
39. Élvezzük a panorámát a Gellért-hegyről. - Wir genießen die Aussicht vom Gellértberg.
40. Ebédelünk egy hangulatos kávézó teraszán. - Wir essen in der Terrasse eines gemütlichen Cafés zu Mittag.
41. Kóstoljuk meg a helyi borokat és specialitásokat. - Wir probieren lokale Weine und Spezialitäten.
42. Délután sétálunk a Duna-parton és élvezzük a napsütést. - Am Nachmittag spazieren wir am Donauufer und genießen die Sonne.
43. Visszatérünk a szállodába, hogy pihenjünk egy kicsit. - Wir kehren ins Hotel zurück, um uns ein wenig auszuruhen.
44. Este ellátogatunk egy tradicionális fürdőbe a városban. - Abends besuchen wir ein traditionelles Thermalbad in der Stadt.
45. Élvezzük a meleg vizes medencét és a masszázst. - Wir genießen das warme Wasser im Pool und die Massage.
46. Visszatérünk a hotelbe és vacsorázunk a helyi étteremben. - Wir kehren ins Hotel zurück und essen im lokalen Restaurant zu Abend.
47. Megosztjuk élményeinket a többi vendéggel a közös étkezőben. - Wir teilen unsere Erlebnisse mit den anderen Gästen in der Gemeinschaftsrestaurant.
48. Második nap reggelén korán felkelek és megcsinálom a reggelimet. - Am zweiten Morgen stehe ich früh auf und bereite mein Frühstück zu.
49. Kinézek a szálloda környékén és találok egy kis piacot. - Ich erkunde die Umgebung des Hotels und finde einen kleinen Markt.
50. Vásárolok néhány helyi terméket és ajándéktárgyat emlékbe. - Ich kaufe einige lokale Produkte und Souvenirs als Andenken.


nur Ungarisch
1. Elkezdöm megtervezni a következő nyaralásomat.
2. Kiválasztottam, hogy Budapestre szeretnék utazni.
3. Részletesen kutatok a város nevezetességeiről és látnivalóiról.
4. Megnézem az elérhető szálláslehetőségeket online.
5. Találok egy kényelmes apartmant a város központjában.
6. Ellenőrzöm a vendéglátóhely értékeléseit és véleményeit.
7. Döntök, hogy egy háromcsillagos hotelben foglalkozom.
8. Felhívom a kiválasztott hotel recepcióját a foglalásért.
9. Megbeszélem a szállás feltételeit és a fizetési módokat.
10. Lefoglalom a szobát két éjszakára előre.
11. Megkapom a foglalás visszaigazolását e-mailben.
12. Vásárolok repülőjegyet a Budapestre vezető útra.
13. Ellenőrzöm a járat időpontját és az indulási helyet.
14. Érkezem a repülőtérre egy nappal korábban a járat előtt.
15. Bejelentkezem a repülőtéri check-in pultnál.
16. Feladom a poggyáscomat és átvesszem a beszállókártyát.
17. Bemegyek a váróterembe és megtalálom a kijelölt kaput.
18. Beszállok a repülőgépre és megtalálom a helyemet.
19. Repülünk Budapestre, és élvezem az utazást.
20. Megérkezem a Budapesti Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtérre.
21. Kézbesítem a poggyáscomat és kilépek a terminálból.
22. Megtalálom a taxit a kijelölt helyen.
23. Elindulok a szállásom felé a taxival.
24. Megérkezem a hotelhez és bemutatom a foglalási adatokat.
25. A recepción segítenek nekem bejelentkezni.
26. Átveszem a szoba kulcsát és a szálloda térképét.
27. Bejárom a szobámba és felfedezem a kényelmes berendezést.
28. Kicsomagolom a ruháimat és elhelyezem a szekrényben.
29. Felfedezem a szálloda közeli környékét sétálva.
30. Megtalálom a helyi éttermeket és kávézókat a közelben.
31. Egy tradicionális magyar étteremben vacsorázom.
32. Kóstolom a gulyást és a lángost, amelyek nagyon finomak.
33. Visszatérek a szállodába és pihenek a kényelmes szobámban.
34. Használom az ingyenes fitneszközpontot a szállodában.
35. Találkozom más utazókkal a hotel bárjában.
36. Közösen tervezzük meg a következő nap programját.
37. Másnap korán kelünk és megindulunk a városnézésre.
38. Látogatunk el a Parlamenthez és a Budai Várba.
39. Élvezzük a panorámát a Gellért-hegyről.
40. Ebédelünk egy hangulatos kávézó teraszán.
41. Kóstoljuk meg a helyi borokat és specialitásokat.
42. Délután sétálunk a Duna-parton és élvezzük a napsütést.
43. Visszatérünk a szállodába, hogy pihenjünk egy kicsit.
44. Este ellátogatunk egy tradicionális fürdőbe a városban.
45. Élvezzük a meleg vizes medencét és a masszázst.
46. Visszatérünk a hotelbe és vacsorázunk a helyi étteremben.
47. Megosztjuk élményeinket a többi vendéggel a közös étkezőben.
48. Második nap reggelén korán felkelek és megcsinálom a reggelimet.
49. Kinézek a szálloda környékén és találok egy kis piacot.
50. Vásárolok néhány helyi terméket és ajándéktárgyat emlékbe.
nur Deutsch
1. Ich beginne, meinen nächsten Urlaub zu planen.
2. Ich habe entschieden, dass ich nach Budapest reisen möchte.
3. Ich recherchiere ausführlich über die Sehenswürdigkeiten und Attraktionen der Stadt.
4. Ich schaue mir die verfügbaren Unterkunftsmöglichkeiten online an.
5. Ich finde eine komfortable Wohnung im Stadtzentrum.
6. Ich überprüfe die Bewertungen und Meinungen der Unterkunft.
7. Ich entscheide mich, in einem Drei-Sterne-Hotel zu übernachten.
8. Ich rufe die Rezeption des ausgewählten Hotels für die Buchung an.
9. Ich bespreche die Unterkunftsbedingungen und die Zahlungsmethoden.
10. Ich reserviere das Zimmer für zwei Nächte im Voraus.
11. Ich erhalte die Buchungsbestätigung per E-Mail.
12. Ich kaufe ein Flugticket für die Reise nach Budapest.
13. Ich überprüfe die Flugzeit und den Abflugort.
14. Ich komme einen Tag vor dem Flug am Flughafen an.
15. Ich checke am Check-in-Schalter des Flughafens ein.
16. Ich gebe mein Gepäck auf und nehme die Bordkarte entgegen.
17. Ich gehe in den Wartebereich und finde das zugewiesene Gate.
18. Ich steige ins Flugzeug ein und finde meinen Platz.
19. Wir fliegen nach Budapest und ich genieße die Reise.
20. Ich komme am Budapester Flughafen Liszt Ferenc an.
21. Ich hole mein Gepäck ab und verlasse das Terminal.
22. Ich finde ein Taxi am ausgewiesenen Ort.
23. Ich fahre mit dem Taxi zu meiner Unterkunft.
24. Ich komme beim Hotel an und zeige die Buchungsdaten vor.
25. An der Rezeption helfen sie mir beim Einchecken.
26. Ich nehme den Zimmerschlüssel und die Hotelkarte entgegen.
27. Ich gehe in mein Zimmer und entdecke die komfortable Einrichtung.
28. Ich packe meine Kleidung aus und stelle sie in den Schrank.
29. Ich erkunde die Umgebung des Hotels zu Fuß.
30. Ich finde lokale Restaurants und Cafés in der Nähe.
31. Ich esse in einem traditionellen ungarischen Restaurant zu Abend.
32. Ich probiere Gulasch und Lángos, die sehr lecker sind.
33. Ich kehre ins Hotel zurück und ruhe mich in meinem komfortablen Zimmer aus.
34. Ich nutze das kostenlose Fitnesscenter im Hotel.
35. Ich treffe andere Reisende in der Hotelbar.
36. Gemeinsam planen wir das Programm für den nächsten Tag.
37. Am nächsten Tag stehen wir früh auf und machen uns auf zur Stadttour.
38. Wir besuchen das Parlament und die Budapester Burg.
39. Wir genießen die Aussicht vom Gellértberg.
40. Wir essen in der Terrasse eines gemütlichen Cafés zu Mittag.
41. Wir probieren lokale Weine und Spezialitäten.
42. Am Nachmittag spazieren wir am Donauufer und genießen die Sonne.
43. Wir kehren ins Hotel zurück, um uns ein wenig auszuruhen.
44. Abends besuchen wir ein traditionelles Thermalbad in der Stadt.
45. Wir genießen das warme Wasser im Pool und die Massage.
46. Wir kehren ins Hotel zurück und essen im lokalen Restaurant zu Abend.
47. Wir teilen unsere Erlebnisse mit den anderen Gästen in der Gemeinschaftsrestaurant.
48. Am zweiten Morgen stehe ich früh auf und bereite mein Frühstück zu.
49. Ich erkunde die Umgebung des Hotels und finde einen kleinen Markt.
50. Ich kaufe einige lokale Produkte und Souvenirs als Andenken.


Niveau A2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Utazási tervemet elkezdem összeállítani. - Ich beginne, meinen Reiseplan zu erstellen.
2. Keresek információkat a különböző szálláslehetőségekről. - Ich suche Informationen über verschiedene Unterkunftsmöglichkeiten.
3. Megtalálom egy kedvező árú panzió hirdetését. - Ich finde eine Anzeige für eine preiswerte Pension.
4. A panzió csendes környéken helyezkedik el. - Die Pension liegt in einer ruhigen Gegend.
5. Ellenőrzöm a panzió elérhetőségét a kívánt időpontra. - Ich überprüfe die Verfügbarkeit der Pension für das gewünschte Datum.
6. Döntök, hogy online foglalok egy szobát. - Ich entscheide mich, ein Zimmer online zu buchen.
7. Kitöltöm a foglalási űrlapot a weboldalon. - Ich fülle das Buchungsformular auf der Webseite aus.
8. Megkapom a foglalási visszaigazolást az e-mail fiókomban. - Ich erhalte die Buchungsbestätigung in meinem E-Mail-Postfach.
9. Tervezem az utazásomat a vonattal. - Ich plane meine Reise mit dem Zug.
10. Vásárolok egy vasútjegyet az indulás napjára. - Ich kaufe ein Zugticket für den Abreisetag.
11. Érkezem a pályaudvarra időben az induláshoz. - Ich komme rechtzeitig am Bahnhof für die Abfahrt an.
12. Beszállok a vonatba és keresek egy üres helyet. - Ich steige in den Zug ein und suche einen freien Platz.
13. Utazom a városba, ahol a panzió található. - Ich reise in die Stadt, wo sich die Pension befindet.
14. Megérkezem a panzióhoz és bemutatom a foglalásomat. - Ich komme bei der Pension an und zeige meine Buchung vor.
15. A recepción átveszem a szoba kulcsát. - An der Rezeption nehme ich den Zimmerschlüssel entgegen.
16. Megnézem a szobám kényelmét és felszereltségét. - Ich schaue mir den Komfort und die Ausstattung meines Zimmers an.
17. Települök a szobámba és elhelyezem a poggyászomat. - Ich begebe mich in mein Zimmer und stelle mein Gepäck ab.
18. Felfedezem a panzió közös helyiségeit és udvarát. - Ich erkunde die Gemeinschaftsräume und den Hof der Pension.
19. Használom a panzió ingyenes internet szolgáltatását. - Ich nutze den kostenlosen Internetdienst der Pension.
20. Pihenek egy kicsit a hosszú utazás után. - Ich ruhe mich ein wenig nach der langen Reise aus.
21. Reggelire megyek a panzió éttermébe. - Ich gehe zum Frühstück in das Restaurant der Pension.
22. A reggeli választék változatos és tápláló. - Die Frühstücksauswahl ist vielfältig und nahrhaft.
23. Én egy tojásrántottát és kávét választok. - Ich wähle ein Rührei und einen Kaffee.
24. Beszélgetek a többi vendéggel a közös étkezőben. - Ich unterhalte mich mit den anderen Gästen im Gemeinschaftsrestaurant.
25. Információkat kapok a helyi látnivalókról a recepciósnál. - Ich erhalte Informationen über lokale Sehenswürdigkeiten an der Rezeption.
26. Kirándulni megyek a közeli hegyekbe a nap folyamán. - Ich mache einen Ausflug in die nahegelegenen Berge tagsüber.
27. Vacsorára választok egy helyi éttermet a városban. - Zum Abendessen wähle ich ein lokales Restaurant in der Stadt.
28. Megkóstolom a tradicionális magyar ételeket, mint a pörkölt. - Ich probiere traditionelle ungarische Gerichte wie Pörkölt.
29. Este sétálok a város fényei között. - Am Abend spaziere ich zwischen den Lichtern der Stadt.
30. Visszatérek a panzióba és pihenek a kényelmes kanapén. - Ich kehre zur Pension zurück und ruhe mich auf dem bequemen Sofa aus.
31. Másnap reggel korán keltem és elindulok a nap programja felé. - Am nächsten Morgen stehe ich früh auf und mache mich auf den Programmtag.
32. Látogatok el egy helyi piacra, ahol friss termékeket vásárolok. - Ich besuche einen lokalen Markt, wo ich frische Produkte kaufe.
33. Vásárolok gyümölcsöket és zöldségeket a vacsorához. - Ich kaufe Obst und Gemüse zum Abendessen.
34. Fedezem fel a város történelmi negyedét gyalogosan. - Ich erkunde das historische Viertel der Stadt zu Fuß.
35. Megtekintem a régi templomokat és múzeumokat. - Ich besichtige alte Kirchen und Museen.
36. Késő délután visszatérek a panzióba és pihenek egy kicsit. - Am späten Nachmittag kehre ich zur Pension zurück und ruhe mich etwas aus.
37. Részt veszek egy helyi kultúrával kapcsolatos eseményen. - Ich nehme an einer Veranstaltung mit lokaler Kultur teil.
38. Este meghívnak egy tradicionális tánc bemutatóra. - Am Abend werde ich zu einer traditionellen Tanzvorführung eingeladen.
39. Élvezem a helyi zenei és táncos előadásokat. - Ich genieße die lokalen Musik- und Tanzvorführungen.
40. Visszatérek a szállásra és megosztom élményeimet a családommal. - Ich kehre zur Unterkunft zurück und teile meine Erlebnisse mit meiner Familie.
41. Második nap reggelén kávét iszom a teraszon. - Am zweiten Morgen trinke ich Kaffee auf der Terrasse.
42. Sétálok a közeli parkban és élvezem a természetet. - Ich spaziere im nahegelegenen Park und genieße die Natur.
43. Találkozom egy baráttal egy kávézóban a park közelében. - Ich treffe einen Freund in einem Café in der Nähe des Parks.
44. Beszélgetünk az utazási terveinkről és tapasztalatainkról. - Wir sprechen über unsere Reisepläne und Erfahrungen.
45. Délután biciklizem a városban a bérelt kerékpárral. - Am Nachmittag fahre ich mit dem gemieteten Fahrrad durch die Stadt.
46. Felfedezem a város rejtett utcáit és terekét. - Ich entdecke die versteckten Straßen und Plätze der Stadt.
47. Vacsorára visszakeresem a kedvenc éttermet, ahol korábban jártam. - Zum Abendessen suche ich mein Lieblingsrestaurant wieder, in dem ich zuvor war.
48. Élvezem a finom ételeket és a kellemes hangulatot az étteremben. - Ich genieße das leckere Essen und die angenehme Atmosphäre im Restaurant.
49. Este egy nyugodt sétát teszek a Duna-parton. - Am Abend mache ich einen ruhigen Spaziergang am Donauufer.
50. Hazafelé indulok, és elégedetten gondolok vissza a pihentető tartózkodásra. - Ich mache mich auf den Heimweg und denke zufrieden an den erholsamen Aufenthalt zurück.


nur Ungarisch
1. Utazási tervemet elkezdem összeállítani.
2. Keresek információkat a különböző szálláslehetőségekről.
3. Megtalálom egy kedvező árú panzió hirdetését.
4. A panzió csendes környéken helyezkedik el.
5. Ellenőrzöm a panzió elérhetőségét a kívánt időpontra.
6. Döntök, hogy online foglalok egy szobát.
7. Kitöltöm a foglalási űrlapot a weboldalon.
8. Megkapom a foglalási visszaigazolást az e-mail fiókomban.
9. Tervezem az utazásomat a vonattal.
10. Vásárolok egy vasútjegyet az indulás napjára.
11. Érkezem a pályaudvarra időben az induláshoz.
12. Beszállok a vonatba és keresek egy üres helyet.
13. Utazom a városba, ahol a panzió található.
14. Megérkezem a panzióhoz és bemutatom a foglalásomat.
15. A recepción átveszem a szoba kulcsát.
16. Megnézem a szobám kényelmét és felszereltségét.
17. Települök a szobámba és elhelyezem a poggyászomat.
18. Felfedezem a panzió közös helyiségeit és udvarát.
19. Használom a panzió ingyenes internet szolgáltatását.
20. Pihenek egy kicsit a hosszú utazás után.
21. Reggelire megyek a panzió éttermébe.
22. A reggeli választék változatos és tápláló.
23. Én egy tojásrántottát és kávét választok.
24. Beszélgetek a többi vendéggel a közös étkezőben.
25. Információkat kapok a helyi látnivalókról a recepciósnál.
26. Kirándulni megyek a közeli hegyekbe a nap folyamán.
27. Vacsorára választok egy helyi éttermet a városban.
28. Megkóstolom a tradicionális magyar ételeket, mint a pörkölt.
29. Este sétálok a város fényei között.
30. Visszatérek a panzióba és pihenek a kényelmes kanapén.
31. Másnap reggel korán keltem és elindulok a nap programja felé.
32. Látogatok el egy helyi piacra, ahol friss termékeket vásárolok.
33. Vásárolok gyümölcsöket és zöldségeket a vacsorához.
34. Fedezem fel a város történelmi negyedét gyalogosan.
35. Megtekintem a régi templomokat és múzeumokat.
36. Késő délután visszatérek a panzióba és pihenek egy kicsit.
37. Részt veszek egy helyi kultúrával kapcsolatos eseményen.
38. Este meghívnak egy tradicionális tánc bemutatóra.
39. Élvezem a helyi zenei és táncos előadásokat.
40. Visszatérek a szállásra és megosztom élményeimet a családommal.
41. Második nap reggelén kávét iszom a teraszon.
42. Sétálok a közeli parkban és élvezem a természetet.
43. Találkozom egy baráttal egy kávézóban a park közelében.
44. Beszélgetünk az utazási terveinkről és tapasztalatainkról.
45. Délután biciklizem a városban a bérelt kerékpárral.
46. Felfedezem a város rejtett utcáit és terekét.
47. Vacsorára visszakeresem a kedvenc éttermet, ahol korábban jártam.
48. Élvezem a finom ételeket és a kellemes hangulatot az étteremben.
49. Este egy nyugodt sétát teszek a Duna-parton.
50. Hazafelé indulok, és elégedetten gondolok vissza a pihentető tartózkodásra.
nur Deutsch
1. Ich beginne, meinen Reiseplan zu erstellen.
2. Ich suche Informationen über verschiedene Unterkunftsmöglichkeiten.
3. Ich finde eine Anzeige für eine preiswerte Pension.
4. Die Pension liegt in einer ruhigen Gegend.
5. Ich überprüfe die Verfügbarkeit der Pension für das gewünschte Datum.
6. Ich entscheide mich, ein Zimmer online zu buchen.
7. Ich fülle das Buchungsformular auf der Webseite aus.
8. Ich erhalte die Buchungsbestätigung in meinem E-Mail-Postfach.
9. Ich plane meine Reise mit dem Zug.
10. Ich kaufe ein Zugticket für den Abreisetag.
11. Ich komme rechtzeitig am Bahnhof für die Abfahrt an.
12. Ich steige in den Zug ein und suche einen freien Platz.
13. Ich reise in die Stadt, wo sich die Pension befindet.
14. Ich komme bei der Pension an und zeige meine Buchung vor.
15. An der Rezeption nehme ich den Zimmerschlüssel entgegen.
16. Ich schaue mir den Komfort und die Ausstattung meines Zimmers an.
17. Ich begebe mich in mein Zimmer und stelle mein Gepäck ab.
18. Ich erkunde die Gemeinschaftsräume und den Hof der Pension.
19. Ich nutze den kostenlosen Internetdienst der Pension.
20. Ich ruhe mich ein wenig nach der langen Reise aus.
21. Ich gehe zum Frühstück in das Restaurant der Pension.
22. Die Frühstücksauswahl ist vielfältig und nahrhaft.
23. Ich wähle ein Rührei und einen Kaffee.
24. Ich unterhalte mich mit den anderen Gästen im Gemeinschaftsrestaurant.
25. Ich erhalte Informationen über lokale Sehenswürdigkeiten an der Rezeption.
26. Ich mache einen Ausflug in die nahegelegenen Berge tagsüber.
27. Zum Abendessen wähle ich ein lokales Restaurant in der Stadt.
28. Ich probiere traditionelle ungarische Gerichte wie Pörkölt.
29. Am Abend spaziere ich zwischen den Lichtern der Stadt.
30. Ich kehre zur Pension zurück und ruhe mich auf dem bequemen Sofa aus.
31. Am nächsten Morgen stehe ich früh auf und mache mich auf den Programmtag.
32. Ich besuche einen lokalen Markt, wo ich frische Produkte kaufe.
33. Ich kaufe Obst und Gemüse zum Abendessen.
34. Ich erkunde das historische Viertel der Stadt zu Fuß.
35. Ich besichtige alte Kirchen und Museen.
36. Am späten Nachmittag kehre ich zur Pension zurück und ruhe mich etwas aus.
37. Ich nehme an einer Veranstaltung mit lokaler Kultur teil.
38. Am Abend werde ich zu einer traditionellen Tanzvorführung eingeladen.
39. Ich genieße die lokalen Musik- und Tanzvorführungen.
40. Ich kehre zur Unterkunft zurück und teile meine Erlebnisse mit meiner Familie.
41. Am zweiten Morgen trinke ich Kaffee auf der Terrasse.
42. Ich spaziere im nahegelegenen Park und genieße die Natur.
43. Ich treffe einen Freund in einem Café in der Nähe des Parks.
44. Wir sprechen über unsere Reisepläne und Erfahrungen.
45. Am Nachmittag fahre ich mit dem gemieteten Fahrrad durch die Stadt.
46. Ich entdecke die versteckten Straßen und Plätze der Stadt.
47. Zum Abendessen suche ich mein Lieblingsrestaurant wieder, in dem ich zuvor war.
48. Ich genieße das leckere Essen und die angenehme Atmosphäre im Restaurant.
49. Am Abend mache ich einen ruhigen Spaziergang am Donauufer.
50. Ich mache mich auf den Heimweg und denke zufrieden an den erholsamen Aufenthalt zurück.


Niveau A2 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. Szeretnék egy kényelmes szállást találni a városban. - Ich möchte eine bequeme Unterkunft in der Stadt finden.
2. Keresek egy olyan hotelet, ami közel van a főbb látnivalókhoz. - Ich suche ein Hotel, das in der Nähe der wichtigsten Sehenswürdigkeiten liegt.
3. Az interneten alaposan utánanézek a lehetőségeknek. - Ich recherchiere gründlich die Möglichkeiten im Internet.
4. Találtam egy jól értékelt szállodát, ami megfelel az igényeimnek. - Ich habe ein gut bewertetes Hotel gefunden, das meinen Bedürfnissen entspricht.
5. A hotelnek többféle szobatípusa van, így könnyen választhatok. - Das Hotel hat verschiedene Zimmertypen, sodass ich leicht wählen kann.
6. Foglalom le a kívánt szobát online, hogy biztos legyen a helyem. - Ich buche das gewünschte Zimmer online, um meinen Platz zu sichern.
7. A szoba szépen berendezett és jól felszerelt a vendégek kényelme érdekében. - Das Zimmer ist schön eingerichtet und gut ausgestattet für den Komfort der Gäste.
8. A hotel szolgáltatásai között található fitneszterem és medence is. - Zu den Dienstleistungen des Hotels gehören auch ein Fitnessraum und ein Pool.
9. Minden reggel friss reggelit kínálnak a vendégeknek. - Jeden Morgen bieten sie den Gästen ein frisches Frühstück an.
10. A recepción dolgozó személyzet mindig segítőkész és barátságos. - Das Personal an der Rezeption ist immer hilfsbereit und freundlich.
11. Megérkeztem a hotelbe, és azonnal bejelentkeztem. - Ich bin im Hotel angekommen und habe mich sofort angemeldet.
12. Kibérek a szobámba, ahol minden szükséges dolog megtalálható. - Ich gehe in mein Zimmer, wo alles Notwendige vorhanden ist.
13. A szálláshely ingyenes Wi-Fi-t biztosít a vendégek számára. - Die Unterkunft bietet kostenloses WLAN für die Gäste.
14. Pihenek egy kicsit a kényelmes ágyban a hosszú nap után. - Ich ruhe mich ein wenig im bequemen Bett nach dem langen Tag aus.
15. Este elmegyek a hotel éttermébe vacsorázni, ahol finom ételeket kínálnak. - Am Abend gehe ich im Hotelrestaurant zu Abend, wo sie leckere Speisen anbieten.
16. A vacsora menüje változatos és ízletes fogásokat tartalmaz. - Das Abendmenü enthält abwechslungsreiche und schmackhafte Gerichte.
17. Más utazók is a hotelben tartózkodnak, így könnyű új embereket megismerni. - Andere Reisende wohnen ebenfalls im Hotel, sodass es leicht ist, neue Leute kennenzulernen.
18. Sétálok a városban, hogy felfedezzem a környéket és a helyi kultúrát. - Ich spaziere in der Stadt, um die Umgebung und die lokale Kultur zu entdecken.
19. Látogatok egy múzeumba, hogy többet megtudjak a hely történelméről. - Ich besuche ein Museum, um mehr über die Geschichte des Ortes zu erfahren.
20. Este visszatérek a hotelbe, ahol pihenhetek és feltöltődhetek. - Abends kehre ich ins Hotel zurück, wo ich mich ausruhen und neue Energie tanken kann.
21. Más lehetőségek is vannak szállásra, például apartmanok és vendégházak. - Es gibt auch andere Unterkunftsmöglichkeiten, wie zum Beispiel Apartments und Gästehäuser.
22. Gondolkodom egy apartman bérlésén, mert több helyet és konyhát kínál. - Ich denke über die Miete einer Wohnung nach, weil sie mehr Platz und eine Küche bietet.
23. Egy apartman nagyobb teret biztosít a családok számára, akik együtt utaznak. - Eine Wohnung bietet mehr Platz für Familien, die gemeinsam reisen.
24. Az apartman közelebb van a belvároshoz, így könnyebb eljutni a látnivalókhoz. - Die Wohnung ist näher an der Innenstadt, sodass es einfacher ist, die Sehenswürdigkeiten zu erreichen.
25. Lefoglalom az apartmant online, hogy biztosítsam a tartózkodásomat. - Ich reserviere die Wohnung online, um meinen Aufenthalt zu sichern.
26. Megérkezem az apartmanba, és bemutatom magam a házigazdának. - Ich komme in der Wohnung an und stelle mich dem Gastgeber vor.
27. A lakás teljesen felszerelt, így nem kell semmit magammal vinnem. - Die Wohnung ist komplett ausgestattet, sodass ich nichts mitnehmen muss.
28. Vásárolok az üzletekből a konyhai alapanyagokért és egyéb szükséges dolgokért. - Ich kaufe in den Geschäften die Küchenzutaten und andere notwendige Dinge ein.
29. Készítek vacsorát a konyhában, ami egészséges és finom. - Ich koche Abendessen in der Küche, das gesund und lecker ist.
30. Kényelmes kanapém van a nappaliban, ahol pihenhetek a nap végén. - Ich habe ein bequemes Sofa im Wohnzimmer, wo ich mich am Ende des Tages ausruhen kann.
31. Rendelök egy kis pihenést a hosszú séta után a városban. - Ich gönne mir eine kleine Pause nach dem langen Spaziergang in der Stadt.
32. Felfedezem a környéket, és megismerem a helyi éttermeket és boltokat. - Ich erkunde die Umgebung und lerne die lokalen Restaurants und Geschäfte kennen.
33. Kerékpárt bérelek a városban, hogy könnyebben közlekedhessek. - Ich miete ein Fahrrad in der Stadt, um leichter unterwegs zu sein.
34. Látogatok egy kávézót, ahol kipróbálom a helyi specialitásokat. - Ich besuche ein Café, wo ich die lokalen Spezialitäten probiere.
35. Kávét és süteményt rendelök, miközben olvasok egy könyvet. - Ich bestelle Kaffee und Kuchen, während ich ein Buch lese.
36. A barátságos személyzet mindig segítőkész a kérdéseimre válaszolva. - Das freundliche Personal ist immer hilfsbereit und beantwortet meine Fragen.
37. Élvezem az utazást, mert sok új élményt szerzek. - Ich genieße die Reise, weil ich viele neue Erfahrungen sammle.
38. Esténként sétálok a parkban, ahol csendes és nyugodt környezet vár. - Abends spaziere ich im Park, wo eine ruhige und friedliche Umgebung auf mich wartet.
39. Az éjszakai élet izgalmas, és sok lehetőség van szórakozásra. - Das Nachtleben ist aufregend und bietet viele Unterhaltungsmöglichkeiten.
40. Más turistákkal találkozom, és megosztjuk egymással az élményeinket. - Ich treffe andere Touristen und wir teilen unsere Erlebnisse miteinander.
41. Beszélgetünk az utazásainkról és a kedvenc helyeinkről. - Wir sprechen über unsere Reisen und unsere Lieblingsorte.
42. Cserélünk tippeket a látnivalókról és a legjobb éttermekről. - Wir tauschen Tipps über Sehenswürdigkeiten und die besten Restaurants aus.
43. Késő éjjel visszatérek a szállásra, mert jól kipihent vagyok. - Ich kehre spät nachts zur Unterkunft zurück, weil ich gut ausgeruht bin.
44. Holnap más helyet szeretnék meglátogatni, ami híres a történelméről. - Morgen möchte ich einen anderen Ort besuchen, der für seine Geschichte bekannt ist.
45. Keresek egy új szállást, ami még kényelmesebb és olcsóbb. - Ich suche eine neue Unterkunft, die noch komfortabler und günstiger ist.
46. Egy kis vendégházat találok, ahol családias környezetben lakhatok. - Ich finde ein kleines Gästehaus, wo ich in einer familiären Umgebung wohnen kann.
47. A vendégház családias légkörű, és barátságos tulajdonosokkal rendelkezik. - Das Gästehaus hat eine familiäre Atmosphäre und freundliche Besitzer.
48. Élvezem a helyi vendéglátást, mert sok hagyományos ételt kínálnak. - Ich genieße die lokale Gastfreundschaft, weil sie viele traditionelle Gerichte anbieten.
49. A tulajdonos segít nekem a tervezésben és ajánl helyi látnivalókat. - Der Besitzer hilft mir bei der Planung und empfiehlt lokale Sehenswürdigkeiten.
50. Boldog vagyok a nyaralásom során, mert minden élményem emlékezetes volt. - Ich bin glücklich während meines Urlaubs, weil alle meine Erlebnisse unvergesslich waren.


nur Ungarisch
1. Szeretnék egy kényelmes szállást találni a városban.
2. Keresek egy olyan hotelet, ami közel van a főbb látnivalókhoz.
3. Az interneten alaposan utánanézek a lehetőségeknek.
4. Találtam egy jól értékelt szállodát, ami megfelel az igényeimnek.
5. A hotelnek többféle szobatípusa van, így könnyen választhatok.
6. Foglalom le a kívánt szobát online, hogy biztos legyen a helyem.
7. A szoba szépen berendezett és jól felszerelt a vendégek kényelme érdekében.
8. A hotel szolgáltatásai között található fitneszterem és medence is.
9. Minden reggel friss reggelit kínálnak a vendégeknek.
10. A recepción dolgozó személyzet mindig segítőkész és barátságos.
11. Megérkeztem a hotelbe, és azonnal bejelentkeztem.
12. Kibérek a szobámba, ahol minden szükséges dolog megtalálható.
13. A szálláshely ingyenes Wi-Fi-t biztosít a vendégek számára.
14. Pihenek egy kicsit a kényelmes ágyban a hosszú nap után.
15. Este elmegyek a hotel éttermébe vacsorázni, ahol finom ételeket kínálnak.
16. A vacsora menüje változatos és ízletes fogásokat tartalmaz.
17. Más utazók is a hotelben tartózkodnak, így könnyű új embereket megismerni.
18. Sétálok a városban, hogy felfedezzem a környéket és a helyi kultúrát.
19. Látogatok egy múzeumba, hogy többet megtudjak a hely történelméről.
20. Este visszatérek a hotelbe, ahol pihenhetek és feltöltődhetek.
21. Más lehetőségek is vannak szállásra, például apartmanok és vendégházak.
22. Gondolkodom egy apartman bérlésén, mert több helyet és konyhát kínál.
23. Egy apartman nagyobb teret biztosít a családok számára, akik együtt utaznak.
24. Az apartman közelebb van a belvároshoz, így könnyebb eljutni a látnivalókhoz.
25. Lefoglalom az apartmant online, hogy biztosítsam a tartózkodásomat.
26. Megérkezem az apartmanba, és bemutatom magam a házigazdának.
27. A lakás teljesen felszerelt, így nem kell semmit magammal vinnem.
28. Vásárolok az üzletekből a konyhai alapanyagokért és egyéb szükséges dolgokért.
29. Készítek vacsorát a konyhában, ami egészséges és finom.
30. Kényelmes kanapém van a nappaliban, ahol pihenhetek a nap végén.
31. Rendelök egy kis pihenést a hosszú séta után a városban.
32. Felfedezem a környéket, és megismerem a helyi éttermeket és boltokat.
33. Kerékpárt bérelek a városban, hogy könnyebben közlekedhessek.
34. Látogatok egy kávézót, ahol kipróbálom a helyi specialitásokat.
35. Kávét és süteményt rendelök, miközben olvasok egy könyvet.
36. A barátságos személyzet mindig segítőkész a kérdéseimre válaszolva.
37. Élvezem az utazást, mert sok új élményt szerzek.
38. Esténként sétálok a parkban, ahol csendes és nyugodt környezet vár.
39. Az éjszakai élet izgalmas, és sok lehetőség van szórakozásra.
40. Más turistákkal találkozom, és megosztjuk egymással az élményeinket.
41. Beszélgetünk az utazásainkról és a kedvenc helyeinkről.
42. Cserélünk tippeket a látnivalókról és a legjobb éttermekről.
43. Késő éjjel visszatérek a szállásra, mert jól kipihent vagyok.
44. Holnap más helyet szeretnék meglátogatni, ami híres a történelméről.
45. Keresek egy új szállást, ami még kényelmesebb és olcsóbb.
46. Egy kis vendégházat találok, ahol családias környezetben lakhatok.
47. A vendégház családias légkörű, és barátságos tulajdonosokkal rendelkezik.
48. Élvezem a helyi vendéglátást, mert sok hagyományos ételt kínálnak.
49. A tulajdonos segít nekem a tervezésben és ajánl helyi látnivalókat.
50. Boldog vagyok a nyaralásom során, mert minden élményem emlékezetes volt.
nur Deutsch
1. Ich möchte eine bequeme Unterkunft in der Stadt finden.
2. Ich suche ein Hotel, das in der Nähe der wichtigsten Sehenswürdigkeiten liegt.
3. Ich recherchiere gründlich die Möglichkeiten im Internet.
4. Ich habe ein gut bewertetes Hotel gefunden, das meinen Bedürfnissen entspricht.
5. Das Hotel hat verschiedene Zimmertypen, sodass ich leicht wählen kann.
6. Ich buche das gewünschte Zimmer online, um meinen Platz zu sichern.
7. Das Zimmer ist schön eingerichtet und gut ausgestattet für den Komfort der Gäste.
8. Zu den Dienstleistungen des Hotels gehören auch ein Fitnessraum und ein Pool.
9. Jeden Morgen bieten sie den Gästen ein frisches Frühstück an.
10. Das Personal an der Rezeption ist immer hilfsbereit und freundlich.
11. Ich bin im Hotel angekommen und habe mich sofort angemeldet.
12. Ich gehe in mein Zimmer, wo alles Notwendige vorhanden ist.
13. Die Unterkunft bietet kostenloses WLAN für die Gäste.
14. Ich ruhe mich ein wenig im bequemen Bett nach dem langen Tag aus.
15. Am Abend gehe ich im Hotelrestaurant zu Abend, wo sie leckere Speisen anbieten.
16. Das Abendmenü enthält abwechslungsreiche und schmackhafte Gerichte.
17. Andere Reisende wohnen ebenfalls im Hotel, sodass es leicht ist, neue Leute kennenzulernen.
18. Ich spaziere in der Stadt, um die Umgebung und die lokale Kultur zu entdecken.
19. Ich besuche ein Museum, um mehr über die Geschichte des Ortes zu erfahren.
20. Abends kehre ich ins Hotel zurück, wo ich mich ausruhen und neue Energie tanken kann.
21. Es gibt auch andere Unterkunftsmöglichkeiten, wie zum Beispiel Apartments und Gästehäuser.
22. Ich denke über die Miete einer Wohnung nach, weil sie mehr Platz und eine Küche bietet.
23. Eine Wohnung bietet mehr Platz für Familien, die gemeinsam reisen.
24. Die Wohnung ist näher an der Innenstadt, sodass es einfacher ist, die Sehenswürdigkeiten zu erreichen.
25. Ich reserviere die Wohnung online, um meinen Aufenthalt zu sichern.
26. Ich komme in der Wohnung an und stelle mich dem Gastgeber vor.
27. Die Wohnung ist komplett ausgestattet, sodass ich nichts mitnehmen muss.
28. Ich kaufe in den Geschäften die Küchenzutaten und andere notwendige Dinge ein.
29. Ich koche Abendessen in der Küche, das gesund und lecker ist.
30. Ich habe ein bequemes Sofa im Wohnzimmer, wo ich mich am Ende des Tages ausruhen kann.
31. Ich gönne mir eine kleine Pause nach dem langen Spaziergang in der Stadt.
32. Ich erkunde die Umgebung und lerne die lokalen Restaurants und Geschäfte kennen.
33. Ich miete ein Fahrrad in der Stadt, um leichter unterwegs zu sein.
34. Ich besuche ein Café, wo ich die lokalen Spezialitäten probiere.
35. Ich bestelle Kaffee und Kuchen, während ich ein Buch lese.
36. Das freundliche Personal ist immer hilfsbereit und beantwortet meine Fragen.
37. Ich genieße die Reise, weil ich viele neue Erfahrungen sammle.
38. Abends spaziere ich im Park, wo eine ruhige und friedliche Umgebung auf mich wartet.
39. Das Nachtleben ist aufregend und bietet viele Unterhaltungsmöglichkeiten.
40. Ich treffe andere Touristen und wir teilen unsere Erlebnisse miteinander.
41. Wir sprechen über unsere Reisen und unsere Lieblingsorte.
42. Wir tauschen Tipps über Sehenswürdigkeiten und die besten Restaurants aus.
43. Ich kehre spät nachts zur Unterkunft zurück, weil ich gut ausgeruht bin.
44. Morgen möchte ich einen anderen Ort besuchen, der für seine Geschichte bekannt ist.
45. Ich suche eine neue Unterkunft, die noch komfortabler und günstiger ist.
46. Ich finde ein kleines Gästehaus, wo ich in einer familiären Umgebung wohnen kann.
47. Das Gästehaus hat eine familiäre Atmosphäre und freundliche Besitzer.
48. Ich genieße die lokale Gastfreundschaft, weil sie viele traditionelle Gerichte anbieten.
49. Der Besitzer hilft mir bei der Planung und empfiehlt lokale Sehenswürdigkeiten.
50. Ich bin glücklich während meines Urlaubs, weil alle meine Erlebnisse unvergesslich waren.


Niveau B1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A nyaralásom előtt részletesen összehasonlítottam különböző szálláshelyek szolgáltatásait. - Vor meinem Urlaub habe ich die Dienstleistungen verschiedener Unterkünfte ausführlich verglichen.
2. Kiválasztottam egy olyan apartmant, amelynek van saját erkélye és kilátása a városra. - Ich habe eine Wohnung ausgewählt, die über einen eigenen Balkon und einen Blick auf die Stadt verfügt.
3. A szálloda honlapján megtaláltam a legjobb ajánlatokat és kedvezményeket a tartózkodásra. - Auf der Hotelwebsite habe ich die besten Angebote und Rabatte für den Aufenthalt gefunden.
4. Foglalásom során választottam egy csomagajánlatot, amely tartalmazza a reggelit és az esti vacsorát is. - Bei der Buchung habe ich ein Paketangebot gewählt, das Frühstück und Abendessen beinhaltet.
5. A szálláshely közelében számos étterem és kávézó található, ami kényelmes étkezési lehetőségeket biztosít. - In der Nähe der Unterkunft befinden sich zahlreiche Restaurants und Cafés, die bequeme Essensmöglichkeiten bieten.
6. A recepciónál tájékoztatást kaptam a helyi tömegközlekedés lehetőségeiről és az érdekességekről. - An der Rezeption habe ich Informationen über die öffentlichen Verkehrsmittel und Sehenswürdigkeiten erhalten.
7. A szálloda wellness részlege ideális hely a pihenésre és a feltöltődésre a hosszú nap után. - Der Wellnessbereich des Hotels ist der ideale Ort zur Entspannung und Erholung nach einem langen Tag.
8. A szobában ingyenes Wi-Fi állt rendelkezésre, ami nagy segítség volt az utazás tervezésében. - Im Zimmer stand kostenloses WLAN zur Verfügung, was bei der Reiseplanung sehr hilfreich war.
9. Részt vettem a szálloda szervezésében zajló városnéző túrán, amely rengeteg információt nyújtott a helyi történelemről. - Ich nahm an der vom Hotel organisierten Stadtrundfahrt teil, die viele Informationen über die lokale Geschichte bot.
10. A pihenés érdekében reggelente jógát gyakoroltam a szálloda kertjében. - Zur Entspannung habe ich morgens im Hotelgarten Yoga praktiziert.
11. A szálloda biztonsági rendszere biztosította, hogy nyugodtan pihenhessek az éjszakai órákban. - Das Sicherheitssystem des Hotels stellte sicher, dass ich nachts ruhig schlafen konnte.
12. A helyi vendégek számára szervezett kulturális esten részt vettem, ami gazdagította az utazásomat. - Ich nahm an einem kulturellen Abend für die lokalen Gäste teil, der meine Reise bereicherte.
13. A szálláshely dolgozói segítőkészek voltak, és minden kérdésemre gyorsan válaszoltak. - Die Mitarbeiter der Unterkunft waren hilfsbereit und haben schnell auf alle meine Fragen geantwortet.
14. A városközponttól távolabb fekvő hotel csendesebb környezetet kínált, ami jól járt a pihenéshez. - Das Hotel, das etwas außerhalb des Stadtzentrums lag, bot eine ruhigere Umgebung, was zur Erholung beitrug.
15. A szálloda éttermében friss és helyi alapanyagokból készült ételeket szolgáltak fel. - Im Hotelrestaurant wurden frische und aus lokalen Zutaten zubereitete Speisen serviert.
16. A wellness szolgáltatások között masszázs és szauna is elérhető volt, ami tökéletes volt a stressz levezetésére. - Zu den Wellnessdienstleistungen gehörten auch Massagen und eine Sauna, was perfekt zur Stressbewältigung war.
17. A szálláshely biztosított egy ingyenes biciklikölcsönt a város felfedezéséhez. - Die Unterkunft stellte einen kostenlosen Fahrradverleih zur Verfügung, um die Stadt zu erkunden.
18. A hotel teraszáról gyönyörű panorámát élvezhettem a naplemente alkalmával. - Von der Hotelterrasse aus konnte ich einen wunderschönen Panoramablick beim Sonnenuntergang genießen.
19. A szálloda közeli parkja ideális volt piknikezésre és sétákra a családdal. - Der nahegelegene Park des Hotels war ideal zum Picknicken und für Spaziergänge mit der Familie.
20. A szálloda heti rendezvényeket szervezett, például borvacsorákat és helyi ételek bemutatását. - Das Hotel organisierte wöchentliche Veranstaltungen, wie Weinabende und Präsentationen lokaler Gerichte.
21. A szobámban kényelmes ágy és modern berendezés várta, ami otthonos érzést adott. - In meinem Zimmer erwartete mich ein bequemes Bett und moderne Einrichtung, was ein heimeliges Gefühl vermittelte.
22. A szálláshely környékén számos turistalátványosság található, így könnyen elérhető volt minden érdekesség. - In der Umgebung der Unterkunft befinden sich zahlreiche touristische Sehenswürdigkeiten, sodass alle Attraktionen leicht erreichbar waren.
23. A recepciónál információt kaptam a legjobb helyi éttermekről és szórakozási lehetőségekről. - An der Rezeption erhielt ich Informationen über die besten lokalen Restaurants und Unterhaltungsmöglichkeiten.
24. A szálloda ingyenes transzfert biztosított a repülőtér és a hotel között, ami kényelmes utazást jelentett. - Das Hotel stellte einen kostenlosen Transfer zwischen Flughafen und Hotel bereit, was eine bequeme Reise bedeutete.
25. A környék biztonságos volt, és könnyen megtalálhattam a szállodát éjszaka is. - Die Umgebung war sicher, und ich konnte das Hotel auch nachts leicht finden.
26. A szálloda közös nappalijában találkoztam más utazókkal, és megosztottuk élményeinket. - In der gemeinsamen Lounge des Hotels traf ich andere Reisende und wir teilten unsere Erlebnisse.
27. A szálláshely közelében volt egy helyi piac, ahol friss élelmiszert vásárolhattam. - In der Nähe der Unterkunft gab es einen lokalen Markt, wo ich frische Lebensmittel kaufen konnte.
28. A hotel munkatársai segítettek nekem lefoglalni helyi túrákat és programokat. - Die Hotelmitarbeiter halfen mir, lokale Touren und Programme zu buchen.
29. A szálloda kertjében kellemes időt töltöttem, olvasva és pihenve. - Ich verbrachte eine angenehme Zeit im Hotelgarten, indem ich las und mich ausruhte.
30. A szálláshelyhez tartozott egy fitneszterem, ahol naponta edzhettem. - Zur Unterkunft gehörte ein Fitnessraum, in dem ich täglich trainieren konnte.
31. A szálloda biztosított egy 24 órás recepciót, ami nagy segítség volt késő esti érkezéskor. - Das Hotel stellte eine 24-Stunden-Rezeption zur Verfügung, was bei einer späten Ankunft sehr hilfreich war.
32. A helyi közlekedési kártyát a szálloda előzetesen lefoglalta számomra, így könnyen közlekedhettem. - Die lokale Fahrkarte wurde im Voraus vom Hotel für mich reserviert, sodass ich problemlos reisen konnte.
33. A szálloda szolgáltatásaiban ingyenes parkolási lehetőség is biztosított volt. - In den Dienstleistungen des Hotels war auch eine kostenlose Parkmöglichkeit enthalten.
34. A szálloda konferenciaterme kiváló volt üzleti találkozókra és eseményekre. - Der Konferenzraum des Hotels war hervorragend für Geschäftstreffen und Veranstaltungen geeignet.
35. A szálláshely rendelkezett egy modern mosodával, ami nagy segítség volt a hosszú tartózkodás alatt. - Die Unterkunft verfügte über eine moderne Wäscherei, was bei längerem Aufenthalt sehr hilfreich war.
36. A szálloda környékén jó minőségű élelmiszerboltok és gyógyszertárak találhatók. - In der Umgebung des Hotels befinden sich Lebensmittelgeschäfte und Apotheken von guter Qualität.
37. A szálloda személyzete nyelvtudásuknak köszönhetően könnyen kommunikált velem. - Das Hotelpersonal konnte dank seiner Sprachkenntnisse leicht mit mir kommunizieren.
38. A szálláshely elhelyezkedése lehetővé tette, hogy könnyen eljuthassak a város főbb látnivalóihoz. - Die Lage der Unterkunft ermöglichte es mir, leicht zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt zu gelangen.
39. A szálloda hátsó kertjében grillezési lehetőséget biztosítottak a vendégek számára. - Im hinteren Garten des Hotels wurde den Gästen eine Grillmöglichkeit zur Verfügung gestellt.
40. A szálloda medencéje kiválóan alkalmas volt a kikapcsolódásra és a sportolásra egyaránt. - Das Schwimmbad des Hotels war sowohl ideal zur Entspannung als auch zum Sport.
41. A szálláshely környékén található néhány kiváló múzeum, amit mindenképpen fel szerettem volna látogatni. - In der Umgebung der Unterkunft befinden sich einige ausgezeichnete Museen, die ich unbedingt besuchen wollte.
42. A szálloda biztosított egy könyvtártermet, ahol nyugodtan olvashattam a könyveimet. - Das Hotel stellte einen Bibliotheksraum zur Verfügung, in dem ich ruhig meine Bücher lesen konnte.
43. A szálloda rendszeresen frissített információkat közölt a helyi eseményekről és fesztiválokról. - Das Hotel stellte regelmäßig aktualisierte Informationen über lokale Veranstaltungen und Festivals bereit.
44. A szálláshely biztonsági kamerákkal volt felszerelve, ami növelte a vendégek biztonságérzetét. - Die Unterkunft war mit Sicherheitskameras ausgestattet, was das Sicherheitsgefühl der Gäste erhöhte.
45. A szálloda szolgáltatásai között ingyenes kerékpárkölcsönzés és vízágyas szobák is szerepeltek. - Zu den Dienstleistungen des Hotels gehörten auch kostenlose Fahrradverleih und Zimmer mit Wasserbetten.
46. A szálloda közelsége a fő bevásárlóutcához nagy kényelmet biztosított a vásárláshoz. - Die Nähe des Hotels zur Hauptgeschäftsstraße bot großen Komfort beim Einkaufen.
47. A szálláshely barátságos légköre segített gyorsan otthonossá tenni az idegen helyen való tartózkodást. - Das freundliche Ambiente der Unterkunft half, den Aufenthalt an einem fremden Ort schnell heimisch zu machen.
48. A szálloda konyhája naponta friss ételekkel és helyi specialitásokkal várta a vendégeket. - Die Hotelküche erwartete die Gäste täglich mit frischen Speisen und lokalen Spezialitäten.
49. A szálloda tematikus szobákat kínált, amelyek különböző stílusokat és dekorációkat mutattak be. - Das Hotel bot thematische Zimmer an, die verschiedene Stile und Dekorationen präsentierten.
50. A szálláshely környezetbarát intézkedéseket vezetett be, mint például a hulladék újrahasznosítása és az energiatakarékos világítás. - Die Unterkunft führte umweltfreundliche Maßnahmen ein, wie zum Beispiel Recycling von Abfällen und energiesparende Beleuchtung.


nur Ungarisch
1. A nyaralásom előtt részletesen összehasonlítottam különböző szálláshelyek szolgáltatásait.
2. Kiválasztottam egy olyan apartmant, amelynek van saját erkélye és kilátása a városra.
3. A szálloda honlapján megtaláltam a legjobb ajánlatokat és kedvezményeket a tartózkodásra.
4. Foglalásom során választottam egy csomagajánlatot, amely tartalmazza a reggelit és az esti vacsorát is.
5. A szálláshely közelében számos étterem és kávézó található, ami kényelmes étkezési lehetőségeket biztosít.
6. A recepciónál tájékoztatást kaptam a helyi tömegközlekedés lehetőségeiről és az érdekességekről.
7. A szálloda wellness részlege ideális hely a pihenésre és a feltöltődésre a hosszú nap után.
8. A szobában ingyenes Wi-Fi állt rendelkezésre, ami nagy segítség volt az utazás tervezésében.
9. Részt vettem a szálloda szervezésében zajló városnéző túrán, amely rengeteg információt nyújtott a helyi történelemről.
10. A pihenés érdekében reggelente jógát gyakoroltam a szálloda kertjében.
11. A szálloda biztonsági rendszere biztosította, hogy nyugodtan pihenhessek az éjszakai órákban.
12. A helyi vendégek számára szervezett kulturális esten részt vettem, ami gazdagította az utazásomat.
13. A szálláshely dolgozói segítőkészek voltak, és minden kérdésemre gyorsan válaszoltak.
14. A városközponttól távolabb fekvő hotel csendesebb környezetet kínált, ami jól járt a pihenéshez.
15. A szálloda éttermében friss és helyi alapanyagokból készült ételeket szolgáltak fel.
16. A wellness szolgáltatások között masszázs és szauna is elérhető volt, ami tökéletes volt a stressz levezetésére.
17. A szálláshely biztosított egy ingyenes biciklikölcsönt a város felfedezéséhez.
18. A hotel teraszáról gyönyörű panorámát élvezhettem a naplemente alkalmával.
19. A szálloda közeli parkja ideális volt piknikezésre és sétákra a családdal.
20. A szálloda heti rendezvényeket szervezett, például borvacsorákat és helyi ételek bemutatását.
21. A szobámban kényelmes ágy és modern berendezés várta, ami otthonos érzést adott.
22. A szálláshely környékén számos turistalátványosság található, így könnyen elérhető volt minden érdekesség.
23. A recepciónál információt kaptam a legjobb helyi éttermekről és szórakozási lehetőségekről.
24. A szálloda ingyenes transzfert biztosított a repülőtér és a hotel között, ami kényelmes utazást jelentett.
25. A környék biztonságos volt, és könnyen megtalálhattam a szállodát éjszaka is.
26. A szálloda közös nappalijában találkoztam más utazókkal, és megosztottuk élményeinket.
27. A szálláshely közelében volt egy helyi piac, ahol friss élelmiszert vásárolhattam.
28. A hotel munkatársai segítettek nekem lefoglalni helyi túrákat és programokat.
29. A szálloda kertjében kellemes időt töltöttem, olvasva és pihenve.
30. A szálláshelyhez tartozott egy fitneszterem, ahol naponta edzhettem.
31. A szálloda biztosított egy 24 órás recepciót, ami nagy segítség volt késő esti érkezéskor.
32. A helyi közlekedési kártyát a szálloda előzetesen lefoglalta számomra, így könnyen közlekedhettem.
33. A szálloda szolgáltatásaiban ingyenes parkolási lehetőség is biztosított volt.
34. A szálloda konferenciaterme kiváló volt üzleti találkozókra és eseményekre.
35. A szálláshely rendelkezett egy modern mosodával, ami nagy segítség volt a hosszú tartózkodás alatt.
36. A szálloda környékén jó minőségű élelmiszerboltok és gyógyszertárak találhatók.
37. A szálloda személyzete nyelvtudásuknak köszönhetően könnyen kommunikált velem.
38. A szálláshely elhelyezkedése lehetővé tette, hogy könnyen eljuthassak a város főbb látnivalóihoz.
39. A szálloda hátsó kertjében grillezési lehetőséget biztosítottak a vendégek számára.
40. A szálloda medencéje kiválóan alkalmas volt a kikapcsolódásra és a sportolásra egyaránt.
41. A szálláshely környékén található néhány kiváló múzeum, amit mindenképpen fel szerettem volna látogatni.
42. A szálloda biztosított egy könyvtártermet, ahol nyugodtan olvashattam a könyveimet.
43. A szálloda rendszeresen frissített információkat közölt a helyi eseményekről és fesztiválokról.
44. A szálláshely biztonsági kamerákkal volt felszerelve, ami növelte a vendégek biztonságérzetét.
45. A szálloda szolgáltatásai között ingyenes kerékpárkölcsönzés és vízágyas szobák is szerepeltek.
46. A szálloda közelsége a fő bevásárlóutcához nagy kényelmet biztosított a vásárláshoz.
47. A szálláshely barátságos légköre segített gyorsan otthonossá tenni az idegen helyen való tartózkodást.
48. A szálloda konyhája naponta friss ételekkel és helyi specialitásokkal várta a vendégeket.
49. A szálloda tematikus szobákat kínált, amelyek különböző stílusokat és dekorációkat mutattak be.
50. A szálláshely környezetbarát intézkedéseket vezetett be, mint például a hulladék újrahasznosítása és az energiatakarékos világítás.
nur Deutsch
1. Vor meinem Urlaub habe ich die Dienstleistungen verschiedener Unterkünfte ausführlich verglichen.
2. Ich habe eine Wohnung ausgewählt, die über einen eigenen Balkon und einen Blick auf die Stadt verfügt.
3. Auf der Hotelwebsite habe ich die besten Angebote und Rabatte für den Aufenthalt gefunden.
4. Bei der Buchung habe ich ein Paketangebot gewählt, das Frühstück und Abendessen beinhaltet.
5. In der Nähe der Unterkunft befinden sich zahlreiche Restaurants und Cafés, die bequeme Essensmöglichkeiten bieten.
6. An der Rezeption habe ich Informationen über die öffentlichen Verkehrsmittel und Sehenswürdigkeiten erhalten.
7. Der Wellnessbereich des Hotels ist der ideale Ort zur Entspannung und Erholung nach einem langen Tag.
8. Im Zimmer stand kostenloses WLAN zur Verfügung, was bei der Reiseplanung sehr hilfreich war.
9. Ich nahm an der vom Hotel organisierten Stadtrundfahrt teil, die viele Informationen über die lokale Geschichte bot.
10. Zur Entspannung habe ich morgens im Hotelgarten Yoga praktiziert.
11. Das Sicherheitssystem des Hotels stellte sicher, dass ich nachts ruhig schlafen konnte.
12. Ich nahm an einem kulturellen Abend für die lokalen Gäste teil, der meine Reise bereicherte.
13. Die Mitarbeiter der Unterkunft waren hilfsbereit und haben schnell auf alle meine Fragen geantwortet.
14. Das Hotel, das etwas außerhalb des Stadtzentrums lag, bot eine ruhigere Umgebung, was zur Erholung beitrug.
15. Im Hotelrestaurant wurden frische und aus lokalen Zutaten zubereitete Speisen serviert.
16. Zu den Wellnessdienstleistungen gehörten auch Massagen und eine Sauna, was perfekt zur Stressbewältigung war.
17. Die Unterkunft stellte einen kostenlosen Fahrradverleih zur Verfügung, um die Stadt zu erkunden.
18. Von der Hotelterrasse aus konnte ich einen wunderschönen Panoramablick beim Sonnenuntergang genießen.
19. Der nahegelegene Park des Hotels war ideal zum Picknicken und für Spaziergänge mit der Familie.
20. Das Hotel organisierte wöchentliche Veranstaltungen, wie Weinabende und Präsentationen lokaler Gerichte.
21. In meinem Zimmer erwartete mich ein bequemes Bett und moderne Einrichtung, was ein heimeliges Gefühl vermittelte.
22. In der Umgebung der Unterkunft befinden sich zahlreiche touristische Sehenswürdigkeiten, sodass alle Attraktionen leicht erreichbar waren.
23. An der Rezeption erhielt ich Informationen über die besten lokalen Restaurants und Unterhaltungsmöglichkeiten.
24. Das Hotel stellte einen kostenlosen Transfer zwischen Flughafen und Hotel bereit, was eine bequeme Reise bedeutete.
25. Die Umgebung war sicher, und ich konnte das Hotel auch nachts leicht finden.
26. In der gemeinsamen Lounge des Hotels traf ich andere Reisende und wir teilten unsere Erlebnisse.
27. In der Nähe der Unterkunft gab es einen lokalen Markt, wo ich frische Lebensmittel kaufen konnte.
28. Die Hotelmitarbeiter halfen mir, lokale Touren und Programme zu buchen.
29. Ich verbrachte eine angenehme Zeit im Hotelgarten, indem ich las und mich ausruhte.
30. Zur Unterkunft gehörte ein Fitnessraum, in dem ich täglich trainieren konnte.
31. Das Hotel stellte eine 24-Stunden-Rezeption zur Verfügung, was bei einer späten Ankunft sehr hilfreich war.
32. Die lokale Fahrkarte wurde im Voraus vom Hotel für mich reserviert, sodass ich problemlos reisen konnte.
33. In den Dienstleistungen des Hotels war auch eine kostenlose Parkmöglichkeit enthalten.
34. Der Konferenzraum des Hotels war hervorragend für Geschäftstreffen und Veranstaltungen geeignet.
35. Die Unterkunft verfügte über eine moderne Wäscherei, was bei längerem Aufenthalt sehr hilfreich war.
36. In der Umgebung des Hotels befinden sich Lebensmittelgeschäfte und Apotheken von guter Qualität.
37. Das Hotelpersonal konnte dank seiner Sprachkenntnisse leicht mit mir kommunizieren.
38. Die Lage der Unterkunft ermöglichte es mir, leicht zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt zu gelangen.
39. Im hinteren Garten des Hotels wurde den Gästen eine Grillmöglichkeit zur Verfügung gestellt.
40. Das Schwimmbad des Hotels war sowohl ideal zur Entspannung als auch zum Sport.
41. In der Umgebung der Unterkunft befinden sich einige ausgezeichnete Museen, die ich unbedingt besuchen wollte.
42. Das Hotel stellte einen Bibliotheksraum zur Verfügung, in dem ich ruhig meine Bücher lesen konnte.
43. Das Hotel stellte regelmäßig aktualisierte Informationen über lokale Veranstaltungen und Festivals bereit.
44. Die Unterkunft war mit Sicherheitskameras ausgestattet, was das Sicherheitsgefühl der Gäste erhöhte.
45. Zu den Dienstleistungen des Hotels gehörten auch kostenlose Fahrradverleih und Zimmer mit Wasserbetten.
46. Die Nähe des Hotels zur Hauptgeschäftsstraße bot großen Komfort beim Einkaufen.
47. Das freundliche Ambiente der Unterkunft half, den Aufenthalt an einem fremden Ort schnell heimisch zu machen.
48. Die Hotelküche erwartete die Gäste täglich mit frischen Speisen und lokalen Spezialitäten.
49. Das Hotel bot thematische Zimmer an, die verschiedene Stile und Dekorationen präsentierten.
50. Die Unterkunft führte umweltfreundliche Maßnahmen ein, wie zum Beispiel Recycling von Abfällen und energiesparende Beleuchtung.


Niveau B1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Az utazásom előtt nem ellenőriztem a szálláshely értékeléseit. - Vor meiner Reise habe ich die Bewertungen der Unterkunft nicht überprüft.
2. Amikor megérkeztem, a szálláshely már foglalt volt. - Als ich ankam, war die Unterkunft bereits ausgebucht.
3. A foglalásomat nem kaptam meg visszaigazolásként. - Meine Buchung habe ich nicht als Bestätigung erhalten.
4. A szálloda szobája nem felelt meg a leírásnak. - Das Zimmer im Hotel entsprach nicht der Beschreibung.
5. A szobában nem volt megfelelő fűtés a hideg éjszakákon. - Im Zimmer gab es keine ausreichende Heizung in den kalten Nächten.
6. A szálloda személyzete nem volt segítőkész a problémáim megoldásában. - Das Hotelpersonal war nicht hilfsbereit bei der Lösung meiner Probleme.
7. A szálloda Wi-Fi-je lassú és gyakran megszakadt. - Das WLAN im Hotel war langsam und brach häufig ab.
8. A fürdőszoba tisztasága elégtelen volt. - Die Sauberkeit des Badezimmers war unzureichend.
9. A szálloda zajos volt, így nehéz volt aludni. - Das Hotel war laut, sodass es schwer war zu schlafen.
10. A szálloda étterme korán zárult, amikor vacsorázni akartam. - Das Hotelrestaurant schloss früh, als ich zu Abend essen wollte.
11. Az ételek minősége rossz volt, nem voltak friss alapanyagokból készítve. - Die Qualität der Speisen war schlecht, sie waren nicht aus frischen Zutaten zubereitet.
12. A szálloda ára magas volt a kínált szolgáltatásokhoz képest. - Der Preis des Hotels war hoch im Vergleich zu den angebotenen Dienstleistungen.
13. A szobában nincs légkondicionálás a meleg nyári napokon. - Im Zimmer gibt es keine Klimaanlage an den heißen Sommertagen.
14. A szálloda elhelyezkedése nem volt kényelmes a látnivalókhoz. - Die Lage des Hotels war ungünstig zu den Sehenswürdigkeiten.
15. A szálloda medencéje zárva volt a tartózkodásom alatt. - Das Schwimmbad des Hotels war während meines Aufenthalts geschlossen.
16. A szálloda parkolási lehetőségei korlátozottak voltak. - Die Parkmöglichkeiten im Hotel waren begrenzt.
17. A szálloda biztonsági rendszere nem volt megfelelő. - Das Sicherheitssystem des Hotels war nicht ausreichend.
18. A szálloda kertje nem volt jól karbantartott. - Der Garten des Hotels war nicht gut gepflegt.
19. A szálloda nincs akadálymentesített, ami nehézséget okozott a mozgáskorlátozott vendégeknek. - Das Hotel ist nicht barrierefrei, was für mobilitätseingeschränkte Gäste Schwierigkeiten bereitete.
20. A szálloda csatlakozó szolgáltatásai nem működtek megfelelően. - Die angeschlossenen Dienstleistungen des Hotels funktionierten nicht richtig.
21. A szálloda check-in folyamata nagyon hosszú és fárasztó volt. - Der Check-in-Prozess im Hotel war sehr lang und ermüdend.
22. A szálloda szabályai túl szigorúak voltak a vendégek számára. - Die Hotelregeln waren zu streng für die Gäste.
23. A szálloda szobái nem voltak jól szigeteltek, így sok hang szivárgott be. - Die Zimmer des Hotels waren nicht gut isoliert, sodass viel Lärm eindrang.
24. A szálloda személyzete nem beszélt angolul, ami megnehezítette a kommunikációt. - Das Hotelpersonal sprach kein Englisch, was die Kommunikation erschwerte.
25. A szálloda fürdőszobájában nem volt elegendő törölköző. - Im Badezimmer des Hotels gab es nicht genügend Handtücher.
26. A szálloda nem kínált reggelit, bár azt hirdették. - Das Hotel bot kein Frühstück an, obwohl es beworben wurde.
27. A szálloda hálószobájában kellemetlen szag terjengett. - Im Schlafzimmer des Hotels war ein unangenehmer Geruch vorhanden.
28. A szálloda hátsó ajtaja mindig nyitva volt, ami biztonsági aggályokat vetett fel. - Die Hintertür des Hotels war immer offen, was Sicherheitsbedenken aufwarf.
29. A szálloda részeiben szokatlan és nem biztonságos dolgokat tapasztaltam. - In Teilen des Hotels habe ich ungewöhnliche und unsichere Dinge erlebt.
30. A szálloda mosodai szolgáltatása túl drága volt. - Der Waschsalon-Service des Hotels war zu teuer.
31. A szálloda légkondicionáló rendszere nem működött megfelelően. - Das Klimaanlagensystem des Hotels funktionierte nicht richtig.
32. A szálloda vendégszobái túl kicsik voltak a kényelmes tartózkodáshoz. - Die Gästezimmer des Hotels waren zu klein für einen komfortablen Aufenthalt.
33. A szálloda szolgáltatásai nem voltak elérhetők az éjszakai órákban. - Die Dienstleistungen des Hotels waren nachts nicht verfügbar.
34. A szálloda lifte gyakran meghibásodott, ami kellemetlenséget okozott. - Die Aufzüge des Hotels fielen oft aus, was Unannehmlichkeiten verursachte.
35. A szálloda hátsó részén lévő vendégek zajongása zavaró volt. - Das Herumgerede der Gäste im hinteren Teil des Hotels war störend.
36. A szálloda tömegközlekedéssel nem volt jól megközelíthető. - Das Hotel war mit öffentlichen Verkehrsmitteln schlecht erreichbar.
37. A szálloda által kínált szolgáltatások nem voltak a hirdetések szerint. - Die vom Hotel angebotenen Dienstleistungen entsprachen nicht den Werbeaussagen.
38. A szálloda ágyai kényelmetlenek voltak és rosszul aludtam. - Die Betten im Hotel waren unbequem und ich habe schlecht geschlafen.
39. A szálloda munkatársai nem voltak barátságosak és segítőkészek. - Die Hotelmitarbeiter waren nicht freundlich und hilfsbereit.
40. A szálloda közlekedési kapcsolatai nem voltak megfelelőek a város felfedezéséhez. - Die Verkehrsverbindungen des Hotels waren nicht geeignet, um die Stadt zu erkunden.
41. A szálloda internetkapcsolata instabil volt és gyakran lekapcsolt. - Die Internetverbindung des Hotels war instabil und brach häufig ab.
42. A szálloda által biztosított reggeli nem volt friss és változatos. - Das vom Hotel bereitgestellte Frühstück war nicht frisch und abwechslungsreich.
43. A szálloda tájékoztatása hiányos volt a helyi látnivalókról. - Die Informationen des Hotels über lokale Sehenswürdigkeiten waren unvollständig.
44. A szálloda szobái nem voltak csendesek a közeli építkezés miatt. - Die Zimmer des Hotels waren wegen der nahegelegenen Baustelle nicht ruhig.
45. A szálloda teraszán nem volt megfelelő ülőhely a vendégek számára. - Auf der Terrasse des Hotels gab es keine ausreichenden Sitzmöglichkeiten für die Gäste.
46. A szálloda rendelkezésre álló programjai nem voltak érdekesek. - Die verfügbaren Programme des Hotels waren nicht interessant.
47. A szálloda nem tartotta be a foglalásban vállalt szolgáltatásokat. - Das Hotel hielt die vereinbarten Dienstleistungen bei der Buchung nicht ein.
48. A szálloda közös területei nem voltak tiszták és rendezettek. - Die Gemeinschaftsbereiche des Hotels waren nicht sauber und ordentlich.
49. A szálloda környékén nem volt elegendő étkezési lehetőség. - In der Umgebung des Hotels gab es nicht genügend Essensmöglichkeiten.
50. A szálloda személyzete nem tudott segítséget nyújtani sürgős helyzetben. - Das Hotelpersonal konnte in dringenden Situationen keine Hilfe leisten.


nur Ungarisch
1. Az utazásom előtt nem ellenőriztem a szálláshely értékeléseit.
2. Amikor megérkeztem, a szálláshely már foglalt volt.
3. A foglalásomat nem kaptam meg visszaigazolásként.
4. A szálloda szobája nem felelt meg a leírásnak.
5. A szobában nem volt megfelelő fűtés a hideg éjszakákon.
6. A szálloda személyzete nem volt segítőkész a problémáim megoldásában.
7. A szálloda Wi-Fi-je lassú és gyakran megszakadt.
8. A fürdőszoba tisztasága elégtelen volt.
9. A szálloda zajos volt, így nehéz volt aludni.
10. A szálloda étterme korán zárult, amikor vacsorázni akartam.
11. Az ételek minősége rossz volt, nem voltak friss alapanyagokból készítve.
12. A szálloda ára magas volt a kínált szolgáltatásokhoz képest.
13. A szobában nincs légkondicionálás a meleg nyári napokon.
14. A szálloda elhelyezkedése nem volt kényelmes a látnivalókhoz.
15. A szálloda medencéje zárva volt a tartózkodásom alatt.
16. A szálloda parkolási lehetőségei korlátozottak voltak.
17. A szálloda biztonsági rendszere nem volt megfelelő.
18. A szálloda kertje nem volt jól karbantartott.
19. A szálloda nincs akadálymentesített, ami nehézséget okozott a mozgáskorlátozott vendégeknek.
20. A szálloda csatlakozó szolgáltatásai nem működtek megfelelően.
21. A szálloda check-in folyamata nagyon hosszú és fárasztó volt.
22. A szálloda szabályai túl szigorúak voltak a vendégek számára.
23. A szálloda szobái nem voltak jól szigeteltek, így sok hang szivárgott be.
24. A szálloda személyzete nem beszélt angolul, ami megnehezítette a kommunikációt.
25. A szálloda fürdőszobájában nem volt elegendő törölköző.
26. A szálloda nem kínált reggelit, bár azt hirdették.
27. A szálloda hálószobájában kellemetlen szag terjengett.
28. A szálloda hátsó ajtaja mindig nyitva volt, ami biztonsági aggályokat vetett fel.
29. A szálloda részeiben szokatlan és nem biztonságos dolgokat tapasztaltam.
30. A szálloda mosodai szolgáltatása túl drága volt.
31. A szálloda légkondicionáló rendszere nem működött megfelelően.
32. A szálloda vendégszobái túl kicsik voltak a kényelmes tartózkodáshoz.
33. A szálloda szolgáltatásai nem voltak elérhetők az éjszakai órákban.
34. A szálloda lifte gyakran meghibásodott, ami kellemetlenséget okozott.
35. A szálloda hátsó részén lévő vendégek zajongása zavaró volt.
36. A szálloda tömegközlekedéssel nem volt jól megközelíthető.
37. A szálloda által kínált szolgáltatások nem voltak a hirdetések szerint.
38. A szálloda ágyai kényelmetlenek voltak és rosszul aludtam.
39. A szálloda munkatársai nem voltak barátságosak és segítőkészek.
40. A szálloda közlekedési kapcsolatai nem voltak megfelelőek a város felfedezéséhez.
41. A szálloda internetkapcsolata instabil volt és gyakran lekapcsolt.
42. A szálloda által biztosított reggeli nem volt friss és változatos.
43. A szálloda tájékoztatása hiányos volt a helyi látnivalókról.
44. A szálloda szobái nem voltak csendesek a közeli építkezés miatt.
45. A szálloda teraszán nem volt megfelelő ülőhely a vendégek számára.
46. A szálloda rendelkezésre álló programjai nem voltak érdekesek.
47. A szálloda nem tartotta be a foglalásban vállalt szolgáltatásokat.
48. A szálloda közös területei nem voltak tiszták és rendezettek.
49. A szálloda környékén nem volt elegendő étkezési lehetőség.
50. A szálloda személyzete nem tudott segítséget nyújtani sürgős helyzetben.
nur Deutsch
1. Vor meiner Reise habe ich die Bewertungen der Unterkunft nicht überprüft.
2. Als ich ankam, war die Unterkunft bereits ausgebucht.
3. Meine Buchung habe ich nicht als Bestätigung erhalten.
4. Das Zimmer im Hotel entsprach nicht der Beschreibung.
5. Im Zimmer gab es keine ausreichende Heizung in den kalten Nächten.
6. Das Hotelpersonal war nicht hilfsbereit bei der Lösung meiner Probleme.
7. Das WLAN im Hotel war langsam und brach häufig ab.
8. Die Sauberkeit des Badezimmers war unzureichend.
9. Das Hotel war laut, sodass es schwer war zu schlafen.
10. Das Hotelrestaurant schloss früh, als ich zu Abend essen wollte.
11. Die Qualität der Speisen war schlecht, sie waren nicht aus frischen Zutaten zubereitet.
12. Der Preis des Hotels war hoch im Vergleich zu den angebotenen Dienstleistungen.
13. Im Zimmer gibt es keine Klimaanlage an den heißen Sommertagen.
14. Die Lage des Hotels war ungünstig zu den Sehenswürdigkeiten.
15. Das Schwimmbad des Hotels war während meines Aufenthalts geschlossen.
16. Die Parkmöglichkeiten im Hotel waren begrenzt.
17. Das Sicherheitssystem des Hotels war nicht ausreichend.
18. Der Garten des Hotels war nicht gut gepflegt.
19. Das Hotel ist nicht barrierefrei, was für mobilitätseingeschränkte Gäste Schwierigkeiten bereitete.
20. Die angeschlossenen Dienstleistungen des Hotels funktionierten nicht richtig.
21. Der Check-in-Prozess im Hotel war sehr lang und ermüdend.
22. Die Hotelregeln waren zu streng für die Gäste.
23. Die Zimmer des Hotels waren nicht gut isoliert, sodass viel Lärm eindrang.
24. Das Hotelpersonal sprach kein Englisch, was die Kommunikation erschwerte.
25. Im Badezimmer des Hotels gab es nicht genügend Handtücher.
26. Das Hotel bot kein Frühstück an, obwohl es beworben wurde.
27. Im Schlafzimmer des Hotels war ein unangenehmer Geruch vorhanden.
28. Die Hintertür des Hotels war immer offen, was Sicherheitsbedenken aufwarf.
29. In Teilen des Hotels habe ich ungewöhnliche und unsichere Dinge erlebt.
30. Der Waschsalon-Service des Hotels war zu teuer.
31. Das Klimaanlagensystem des Hotels funktionierte nicht richtig.
32. Die Gästezimmer des Hotels waren zu klein für einen komfortablen Aufenthalt.
33. Die Dienstleistungen des Hotels waren nachts nicht verfügbar.
34. Die Aufzüge des Hotels fielen oft aus, was Unannehmlichkeiten verursachte.
35. Das Herumgerede der Gäste im hinteren Teil des Hotels war störend.
36. Das Hotel war mit öffentlichen Verkehrsmitteln schlecht erreichbar.
37. Die vom Hotel angebotenen Dienstleistungen entsprachen nicht den Werbeaussagen.
38. Die Betten im Hotel waren unbequem und ich habe schlecht geschlafen.
39. Die Hotelmitarbeiter waren nicht freundlich und hilfsbereit.
40. Die Verkehrsverbindungen des Hotels waren nicht geeignet, um die Stadt zu erkunden.
41. Die Internetverbindung des Hotels war instabil und brach häufig ab.
42. Das vom Hotel bereitgestellte Frühstück war nicht frisch und abwechslungsreich.
43. Die Informationen des Hotels über lokale Sehenswürdigkeiten waren unvollständig.
44. Die Zimmer des Hotels waren wegen der nahegelegenen Baustelle nicht ruhig.
45. Auf der Terrasse des Hotels gab es keine ausreichenden Sitzmöglichkeiten für die Gäste.
46. Die verfügbaren Programme des Hotels waren nicht interessant.
47. Das Hotel hielt die vereinbarten Dienstleistungen bei der Buchung nicht ein.
48. Die Gemeinschaftsbereiche des Hotels waren nicht sauber und ordentlich.
49. In der Umgebung des Hotels gab es nicht genügend Essensmöglichkeiten.
50. Das Hotelpersonal konnte in dringenden Situationen keine Hilfe leisten.


Niveau B1 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. Szeretnék olyan szállást találni, ahol kényelmes és biztonságos környezet vár. - Ich möchte eine Unterkunft finden, in der eine komfortable und sichere Umgebung auf mich wartet.
2. Az interneten kutatva számos lehetőséget fedeztem fel különböző árkategóriákban. - Während meiner Internetrecherche habe ich zahlreiche Möglichkeiten in verschiedenen Preiskategorien entdeckt.
3. Egy olyan hotelet választottam, amelynek jó értékelései vannak a korábbi vendégektől. - Ich habe ein Hotel gewählt, das gute Bewertungen von früheren Gästen erhalten hat.
4. A szálláshely közel van a város főbb nevezetességeihez, ami nagy előny számomra. - Die Unterkunft liegt in der Nähe der wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt, was ein großer Vorteil für mich ist.
5. Foglalást követően megkaptam a szállás pontos címét és elérhetőségeit. - Nach der Buchung habe ich die genaue Adresse und die Kontaktdaten der Unterkunft erhalten.
6. Amikor megérkeztem, a recepción gyorsan és zökkenőmentesen be tudtak jelentkezni. - Als ich ankam, konnte ich mich schnell und reibungslos an der Rezeption einchecken.
7. A szobám tágas volt, és minden modern kényelmi eszköz rendelkezésre állt benne. - Mein Zimmer war geräumig und mit allen modernen Annehmlichkeiten ausgestattet.
8. Az apartmanban saját konyha állt rendelkezésre, ami lehetővé tette, hogy saját ételt készítsek. - In der Wohnung stand eine eigene Küche zur Verfügung, die es mir ermöglichte, mein eigenes Essen zuzubereiten.
9. A szálláshelyen ingyenes Wi-Fi volt, ami nagyon hasznos volt a munkámhoz. - In der Unterkunft gab es kostenloses WLAN, was für meine Arbeit sehr nützlich war.
10. A vendégház tulajdonosa segítőkész volt, és számos helyi programot ajánlott fel nekem. - Der Besitzer des Gästehauses war hilfsbereit und hat mir zahlreiche lokale Aktivitäten empfohlen.
11. A hotel éttermében változatos ételeket kínáltak, amelyek a helyi ízeket tükrözték. - Im Hotelrestaurant wurden abwechslungsreiche Gerichte angeboten, die die lokalen Geschmäcker widerspiegelten.
12. Egy apartman bérlése során sokkal nagyobb szabadságom volt a saját időm beosztásában. - Bei der Anmietung einer Wohnung hatte ich viel mehr Freiheit bei der Gestaltung meiner eigenen Zeit.
13. A szálláshely kertje kellemes hely a pihenésre és a reggeli kávézásra. - Der Garten der Unterkunft ist ein angenehmer Ort zum Entspannen und für den morgendlichen Kaffee.
14. Az elhelyezkedés kiváló volt, könnyen elértem a tömegközlekedést és a helyi piacokat. - Die Lage war ausgezeichnet, ich erreichte leicht den öffentlichen Nahverkehr und die lokalen Märkte.
15. A szálláshely biztonságos környéken található, ami különösen fontos számomra utazás közben. - Die Unterkunft befindet sich in einer sicheren Gegend, was für mich während der Reise besonders wichtig ist.
16. A hotel szolgáltatásai között található wellness központ is, ahol feltöltődhetek a nap végén. - Zu den Hotelservices gehört auch ein Wellnessbereich, in dem ich mich am Ende des Tages erholen kann.
17. Az apartman ablakaiból csodálatos kilátás nyílt a városra és a környező hegyekre. - Aus den Fenstern der Wohnung bot sich ein wundervoller Blick auf die Stadt und die umliegenden Berge.
18. A szálláshely személyzete mindig készen állt arra, hogy segítsen a bármilyen kérdésben vagy problémában. - Das Personal der Unterkunft war immer bereit, bei Fragen oder Problemen zu helfen.
19. A vendégház közös nappalijában más utazókkal is megismerkedhettem és tapasztalatokat cserélhettünk. - Im gemeinsamen Wohnzimmer des Gästehauses konnte ich andere Reisende kennenlernen und Erfahrungen austauschen.
20. Egy budapesti szállodában tartózkodva könnyen felfedezhettem a város kulturális látnivalóit. - Indem ich in einem Hotel in Budapest wohnte, konnte ich die kulturellen Sehenswürdigkeiten der Stadt leicht erkunden.
21. Az apartman bérlésével lehetőségem nyílt saját programot összeállítani és szabadon élvezni az időmet. - Durch die Anmietung einer Wohnung hatte ich die Möglichkeit, mein eigenes Programm zu erstellen und meine Zeit frei zu genießen.
22. A szálláshely szolgáltatásai közé tartozott egy ingyenes parkoló is, ami nagy kényelmet jelentett számomra. - Zu den Dienstleistungen der Unterkunft gehörte auch ein kostenloser Parkplatz, was für mich großen Komfort bedeutete.
23. A vendégházban található konyha modern felszereltséggel rendelkezett, így könnyen elkészíthettem a saját ételeimet. - Die Küche im Gästehaus war modern ausgestattet, sodass ich meine eigenen Mahlzeiten leicht zubereiten konnte.
24. A szálláshely közelében számos étterem és kávézó található, ahol megkóstolhatom a helyi specialitásokat. - In der Nähe der Unterkunft gibt es zahlreiche Restaurants und Cafés, in denen ich die lokalen Spezialitäten probieren kann.
25. Egy boutique hotelben tartózkodva egyedi és hangulatos környezetben éreztem magam. - In einem Boutique-Hotel fühlte ich mich in einer einzigartigen und gemütlichen Umgebung.
26. A szálláshely rendelkezett konferenciatermekkel is, ami ideális volt üzleti utamhoz. - Die Unterkunft verfügte auch über Konferenzräume, was ideal für meine Geschäftsreise war.
27. A szálláshely kertjében gyönyörű virágok és pihenőhelyek voltak, ahol élvezhettem a napsütést. - Im Garten der Unterkunft gab es wunderschöne Blumen und Ruhebereiche, wo ich die Sonne genießen konnte.
28. A vendégház házigazdája segített nekem helyi látnivalókat és éttermeket ajánlani. - Der Gastgeber des Gästehauses half mir, lokale Sehenswürdigkeiten und Restaurants zu empfehlen.
29. A hotel szobáiban kellemes illatok terjengtek, ami még otthonosabbá tette a tartózkodást. - In den Hotelzimmern herrschten angenehme Düfte, was den Aufenthalt noch heimeliger machte.
30. A szálláshely környékén számos park és zöldterület található, ideális sétákhoz és pihenéshez. - In der Umgebung der Unterkunft gibt es zahlreiche Parks und Grünflächen, ideal für Spaziergänge und Entspannung.
31. A szálláshely recepciójánál minden kérdésemre választ kaptam, ami nagyban megkönnyítette az utazásomat. - An der Rezeption der Unterkunft habe ich auf alle meine Fragen Antworten erhalten, was meine Reise erheblich erleichterte.
32. Az apartmanban található nappali kényelmes bútorokkal és szórakoztató eszközökkel volt felszerelve. - Das Wohnzimmer in der Wohnung war mit bequemen Möbeln und Unterhaltungseinrichtungen ausgestattet.
33. A szálláshely vendégei között sokféle nemzetiségű utazó volt, ami izgalmas kulturális élményeket nyújtott. - Unter den Gästen der Unterkunft waren Reisende aus verschiedenen Nationen, was spannende kulturelle Erlebnisse bot.
34. A hotel környékén számos üzlet és szolgáltatás állt rendelkezésre, így semmire sem kellett mennem a városban. - In der Umgebung des Hotels gab es zahlreiche Geschäfte und Dienstleistungen, sodass ich in der Stadt nichts vermissen musste.
35. A vendégházban lehetőség volt közös vacsorák szervezésére, ahol más vendégekkel is megismerkedhettem. - Im Gästehaus gab es die Möglichkeit, gemeinsame Abendessen zu organisieren, bei denen ich andere Gäste kennenlernen konnte.
36. A szálláshely wellness központjában szaunázhattam és élvezhettem a masszázs szolgáltatásokat. - Im Wellnesszentrum der Unterkunft konnte ich in der Sauna entspannen und die Massagedienstleistungen genießen.
37. Egy történelmi városközpontban található szálláshely lehetővé tette, hogy mélyebben megismerjem a helyi kultúrát és hagyományokat. - Eine Unterkunft im historischen Stadtzentrum ermöglichte es mir, die lokale Kultur und Traditionen tiefer kennenzulernen.
38. A szálláshely különleges programokat kínált, mint például városnéző túrák és helyi étkészítő workshopok. - Die Unterkunft bot besondere Programme an, wie zum Beispiel Stadtrundgänge und lokale Kochworkshops.
39. A hotel teraszán gyönyörű kilátás nyílt a városra, ahol élvezhettem a naplementét. - Auf der Terrasse des Hotels bot sich ein wunderschöner Blick auf die Stadt, wo ich den Sonnenuntergang genießen konnte.
40. A szálláshely környékén sokféle szórakozási lehetőség állt rendelkezésre, így soha nem unatkoztam. - In der Umgebung der Unterkunft gab es vielfältige Unterhaltungsmöglichkeiten, sodass mir nie langweilig wurde.
41. A vendégház tiszta és rendezett volt, ami nagyon fontos számomra a kényelmes tartózkodás érdekében. - Das Gästehaus war sauber und ordentlich, was für mich sehr wichtig für einen komfortablen Aufenthalt war.
42. A szálláshelyen található könyvtárban rengeteg könyv és újság volt, amit szabadon olvashattam. - In der Bibliothek der Unterkunft gab es viele Bücher und Zeitungen, die ich kostenlos lesen konnte.
43. A hotel konferenciaterme ideális helyszín volt az üzleti találkozóim számára. - Der Konferenzraum des Hotels war ein idealer Ort für meine geschäftlichen Treffen.
44. A szálláshely dolgozói mindig készen álltak arra, hogy segítsenek bármilyen kérdésben vagy problémában. - Die Mitarbeiter der Unterkunft waren immer bereit, bei Fragen oder Problemen zu helfen.
45. A vendégház kertjében szép virágok és pihenőhelyek voltak, ahol élvezhettem a friss levegőt. - Im Garten des Gästehauses gab es schöne Blumen und Ruhebereiche, wo ich die frische Luft genießen konnte.
46. A szálláshely ingyenes parkolást kínált, ami nagy segítség volt, mivel autóval érkeztem. - Die Unterkunft bot kostenloses Parken an, was eine große Hilfe war, da ich mit dem Auto gekommen bin.
47. A hotel reggelije gazdag volt, számos különféle étel közül választhattam. - Das Frühstück im Hotel war reichhaltig, ich konnte aus zahlreichen verschiedenen Speisen wählen.
48. A szálláshely központi elhelyezkedése lehetővé tette, hogy könnyen elérjem a város összes fontos pontját. - Die zentrale Lage der Unterkunft ermöglichte es mir, alle wichtigen Punkte der Stadt leicht zu erreichen.
49. A vendégház tulajdonosa személyre szabott ajánlásokat adott a helyi látnivalókhoz és éttermekhez. - Der Besitzer des Gästehauses gab personalisierte Empfehlungen für lokale Sehenswürdigkeiten und Restaurants.
50. A szálláshely szolgáltatásai és kényelme hozzájárultak ahhoz, hogy felejthetetlen élményekkel gazdagodjak az utazásom során. - Die Dienstleistungen und der Komfort der Unterkunft trugen dazu bei, dass ich unvergessliche Erlebnisse während meiner Reise sammelte.


nur Ungarisch
1. Szeretnék olyan szállást találni, ahol kényelmes és biztonságos környezet vár.
2. Az interneten kutatva számos lehetőséget fedeztem fel különböző árkategóriákban.
3. Egy olyan hotelet választottam, amelynek jó értékelései vannak a korábbi vendégektől.
4. A szálláshely közel van a város főbb nevezetességeihez, ami nagy előny számomra.
5. Foglalást követően megkaptam a szállás pontos címét és elérhetőségeit.
6. Amikor megérkeztem, a recepción gyorsan és zökkenőmentesen be tudtak jelentkezni.
7. A szobám tágas volt, és minden modern kényelmi eszköz rendelkezésre állt benne.
8. Az apartmanban saját konyha állt rendelkezésre, ami lehetővé tette, hogy saját ételt készítsek.
9. A szálláshelyen ingyenes Wi-Fi volt, ami nagyon hasznos volt a munkámhoz.
10. A vendégház tulajdonosa segítőkész volt, és számos helyi programot ajánlott fel nekem.
11. A hotel éttermében változatos ételeket kínáltak, amelyek a helyi ízeket tükrözték.
12. Egy apartman bérlése során sokkal nagyobb szabadságom volt a saját időm beosztásában.
13. A szálláshely kertje kellemes hely a pihenésre és a reggeli kávézásra.
14. Az elhelyezkedés kiváló volt, könnyen elértem a tömegközlekedést és a helyi piacokat.
15. A szálláshely biztonságos környéken található, ami különösen fontos számomra utazás közben.
16. A hotel szolgáltatásai között található wellness központ is, ahol feltöltődhetek a nap végén.
17. Az apartman ablakaiból csodálatos kilátás nyílt a városra és a környező hegyekre.
18. A szálláshely személyzete mindig készen állt arra, hogy segítsen a bármilyen kérdésben vagy problémában.
19. A vendégház közös nappalijában más utazókkal is megismerkedhettem és tapasztalatokat cserélhettünk.
20. Egy budapesti szállodában tartózkodva könnyen felfedezhettem a város kulturális látnivalóit.
21. Az apartman bérlésével lehetőségem nyílt saját programot összeállítani és szabadon élvezni az időmet.
22. A szálláshely szolgáltatásai közé tartozott egy ingyenes parkoló is, ami nagy kényelmet jelentett számomra.
23. A vendégházban található konyha modern felszereltséggel rendelkezett, így könnyen elkészíthettem a saját ételeimet.
24. A szálláshely közelében számos étterem és kávézó található, ahol megkóstolhatom a helyi specialitásokat.
25. Egy boutique hotelben tartózkodva egyedi és hangulatos környezetben éreztem magam.
26. A szálláshely rendelkezett konferenciatermekkel is, ami ideális volt üzleti utamhoz.
27. A szálláshely kertjében gyönyörű virágok és pihenőhelyek voltak, ahol élvezhettem a napsütést.
28. A vendégház házigazdája segített nekem helyi látnivalókat és éttermeket ajánlani.
29. A hotel szobáiban kellemes illatok terjengtek, ami még otthonosabbá tette a tartózkodást.
30. A szálláshely környékén számos park és zöldterület található, ideális sétákhoz és pihenéshez.
31. A szálláshely recepciójánál minden kérdésemre választ kaptam, ami nagyban megkönnyítette az utazásomat.
32. Az apartmanban található nappali kényelmes bútorokkal és szórakoztató eszközökkel volt felszerelve.
33. A szálláshely vendégei között sokféle nemzetiségű utazó volt, ami izgalmas kulturális élményeket nyújtott.
34. A hotel környékén számos üzlet és szolgáltatás állt rendelkezésre, így semmire sem kellett mennem a városban.
35. A vendégházban lehetőség volt közös vacsorák szervezésére, ahol más vendégekkel is megismerkedhettem.
36. A szálláshely wellness központjában szaunázhattam és élvezhettem a masszázs szolgáltatásokat.
37. Egy történelmi városközpontban található szálláshely lehetővé tette, hogy mélyebben megismerjem a helyi kultúrát és hagyományokat.
38. A szálláshely különleges programokat kínált, mint például városnéző túrák és helyi étkészítő workshopok.
39. A hotel teraszán gyönyörű kilátás nyílt a városra, ahol élvezhettem a naplementét.
40. A szálláshely környékén sokféle szórakozási lehetőség állt rendelkezésre, így soha nem unatkoztam.
41. A vendégház tiszta és rendezett volt, ami nagyon fontos számomra a kényelmes tartózkodás érdekében.
42. A szálláshelyen található könyvtárban rengeteg könyv és újság volt, amit szabadon olvashattam.
43. A hotel konferenciaterme ideális helyszín volt az üzleti találkozóim számára.
44. A szálláshely dolgozói mindig készen álltak arra, hogy segítsenek bármilyen kérdésben vagy problémában.
45. A vendégház kertjében szép virágok és pihenőhelyek voltak, ahol élvezhettem a friss levegőt.
46. A szálláshely ingyenes parkolást kínált, ami nagy segítség volt, mivel autóval érkeztem.
47. A hotel reggelije gazdag volt, számos különféle étel közül választhattam.
48. A szálláshely központi elhelyezkedése lehetővé tette, hogy könnyen elérjem a város összes fontos pontját.
49. A vendégház tulajdonosa személyre szabott ajánlásokat adott a helyi látnivalókhoz és éttermekhez.
50. A szálláshely szolgáltatásai és kényelme hozzájárultak ahhoz, hogy felejthetetlen élményekkel gazdagodjak az utazásom során.
nur Deutsch
1. Ich möchte eine Unterkunft finden, in der eine komfortable und sichere Umgebung auf mich wartet.
2. Während meiner Internetrecherche habe ich zahlreiche Möglichkeiten in verschiedenen Preiskategorien entdeckt.
3. Ich habe ein Hotel gewählt, das gute Bewertungen von früheren Gästen erhalten hat.
4. Die Unterkunft liegt in der Nähe der wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt, was ein großer Vorteil für mich ist.
5. Nach der Buchung habe ich die genaue Adresse und die Kontaktdaten der Unterkunft erhalten.
6. Als ich ankam, konnte ich mich schnell und reibungslos an der Rezeption einchecken.
7. Mein Zimmer war geräumig und mit allen modernen Annehmlichkeiten ausgestattet.
8. In der Wohnung stand eine eigene Küche zur Verfügung, die es mir ermöglichte, mein eigenes Essen zuzubereiten.
9. In der Unterkunft gab es kostenloses WLAN, was für meine Arbeit sehr nützlich war.
10. Der Besitzer des Gästehauses war hilfsbereit und hat mir zahlreiche lokale Aktivitäten empfohlen.
11. Im Hotelrestaurant wurden abwechslungsreiche Gerichte angeboten, die die lokalen Geschmäcker widerspiegelten.
12. Bei der Anmietung einer Wohnung hatte ich viel mehr Freiheit bei der Gestaltung meiner eigenen Zeit.
13. Der Garten der Unterkunft ist ein angenehmer Ort zum Entspannen und für den morgendlichen Kaffee.
14. Die Lage war ausgezeichnet, ich erreichte leicht den öffentlichen Nahverkehr und die lokalen Märkte.
15. Die Unterkunft befindet sich in einer sicheren Gegend, was für mich während der Reise besonders wichtig ist.
16. Zu den Hotelservices gehört auch ein Wellnessbereich, in dem ich mich am Ende des Tages erholen kann.
17. Aus den Fenstern der Wohnung bot sich ein wundervoller Blick auf die Stadt und die umliegenden Berge.
18. Das Personal der Unterkunft war immer bereit, bei Fragen oder Problemen zu helfen.
19. Im gemeinsamen Wohnzimmer des Gästehauses konnte ich andere Reisende kennenlernen und Erfahrungen austauschen.
20. Indem ich in einem Hotel in Budapest wohnte, konnte ich die kulturellen Sehenswürdigkeiten der Stadt leicht erkunden.
21. Durch die Anmietung einer Wohnung hatte ich die Möglichkeit, mein eigenes Programm zu erstellen und meine Zeit frei zu genießen.
22. Zu den Dienstleistungen der Unterkunft gehörte auch ein kostenloser Parkplatz, was für mich großen Komfort bedeutete.
23. Die Küche im Gästehaus war modern ausgestattet, sodass ich meine eigenen Mahlzeiten leicht zubereiten konnte.
24. In der Nähe der Unterkunft gibt es zahlreiche Restaurants und Cafés, in denen ich die lokalen Spezialitäten probieren kann.
25. In einem Boutique-Hotel fühlte ich mich in einer einzigartigen und gemütlichen Umgebung.
26. Die Unterkunft verfügte auch über Konferenzräume, was ideal für meine Geschäftsreise war.
27. Im Garten der Unterkunft gab es wunderschöne Blumen und Ruhebereiche, wo ich die Sonne genießen konnte.
28. Der Gastgeber des Gästehauses half mir, lokale Sehenswürdigkeiten und Restaurants zu empfehlen.
29. In den Hotelzimmern herrschten angenehme Düfte, was den Aufenthalt noch heimeliger machte.
30. In der Umgebung der Unterkunft gibt es zahlreiche Parks und Grünflächen, ideal für Spaziergänge und Entspannung.
31. An der Rezeption der Unterkunft habe ich auf alle meine Fragen Antworten erhalten, was meine Reise erheblich erleichterte.
32. Das Wohnzimmer in der Wohnung war mit bequemen Möbeln und Unterhaltungseinrichtungen ausgestattet.
33. Unter den Gästen der Unterkunft waren Reisende aus verschiedenen Nationen, was spannende kulturelle Erlebnisse bot.
34. In der Umgebung des Hotels gab es zahlreiche Geschäfte und Dienstleistungen, sodass ich in der Stadt nichts vermissen musste.
35. Im Gästehaus gab es die Möglichkeit, gemeinsame Abendessen zu organisieren, bei denen ich andere Gäste kennenlernen konnte.
36. Im Wellnesszentrum der Unterkunft konnte ich in der Sauna entspannen und die Massagedienstleistungen genießen.
37. Eine Unterkunft im historischen Stadtzentrum ermöglichte es mir, die lokale Kultur und Traditionen tiefer kennenzulernen.
38. Die Unterkunft bot besondere Programme an, wie zum Beispiel Stadtrundgänge und lokale Kochworkshops.
39. Auf der Terrasse des Hotels bot sich ein wunderschöner Blick auf die Stadt, wo ich den Sonnenuntergang genießen konnte.
40. In der Umgebung der Unterkunft gab es vielfältige Unterhaltungsmöglichkeiten, sodass mir nie langweilig wurde.
41. Das Gästehaus war sauber und ordentlich, was für mich sehr wichtig für einen komfortablen Aufenthalt war.
42. In der Bibliothek der Unterkunft gab es viele Bücher und Zeitungen, die ich kostenlos lesen konnte.
43. Der Konferenzraum des Hotels war ein idealer Ort für meine geschäftlichen Treffen.
44. Die Mitarbeiter der Unterkunft waren immer bereit, bei Fragen oder Problemen zu helfen.
45. Im Garten des Gästehauses gab es schöne Blumen und Ruhebereiche, wo ich die frische Luft genießen konnte.
46. Die Unterkunft bot kostenloses Parken an, was eine große Hilfe war, da ich mit dem Auto gekommen bin.
47. Das Frühstück im Hotel war reichhaltig, ich konnte aus zahlreichen verschiedenen Speisen wählen.
48. Die zentrale Lage der Unterkunft ermöglichte es mir, alle wichtigen Punkte der Stadt leicht zu erreichen.
49. Der Besitzer des Gästehauses gab personalisierte Empfehlungen für lokale Sehenswürdigkeiten und Restaurants.
50. Die Dienstleistungen und der Komfort der Unterkunft trugen dazu bei, dass ich unvergessliche Erlebnisse während meiner Reise sammelte.


Niveau B2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Már hosszú ideje álmodoztam arról, hogy egy elegáns szállodában tölthetem el a nyaralásomat. - Seit langem träumte ich davon, meinen Urlaub in einem eleganten Hotel zu verbringen.
2. Amikor rátaláltam erre a szálláshelyre, azonnal elbűvölt a modern dizájn és a barátságos légkör. - Als ich auf diese Unterkunft stieß, war ich sofort vom modernen Design und der freundlichen Atmosphäre verzaubert.
3. A foglalásom során a szálloda kedvező ajánlatokat kínált, amelyek tökéletesen illeszkedtek a költségvetésemhez. - Während meiner Buchung bot das Hotel attraktive Angebote, die perfekt zu meinem Budget passten.
4. Az érkezésemkor a személyzet melegen fogadott, és minden kérdésemre szívesen válaszoltak. - Bei meiner Ankunft wurde ich vom Personal herzlich empfangen, und sie beantworteten gerne alle meine Fragen.
5. A szoba panorámás ablakai csodálatos kilátást nyújtottak a városra, ami minden reggelt felejthetetlenné tett. - Die Panoramafenster des Zimmers boten einen wundervollen Blick auf die Stadt, was jeden Morgen unvergesslich machte.
6. A lakberendezés stílusos és kényelmes volt, így azonnal otthon éreztem magam. - Die Inneneinrichtung war stilvoll und komfortabel, sodass ich mich sofort wie zu Hause fühlte.
7. A szálloda wellness központja kiváló lehetőséget biztosított a pihenésre és feltöltődésre. - Das Wellnesszentrum des Hotels bot hervorragende Möglichkeiten zur Entspannung und Erholung.
8. Minden reggel friss és ízletes reggelivel indultam, ami tökéletes energiaröket adott a naphoz. - Jeden Morgen begann ich mit einem frischen und leckeren Frühstück, das mir einen perfekten Energieschub für den Tag gab.
9. A szálloda étterme változatos étlappal várta vendégeit, ahol helyi és nemzetközi ízeket egyaránt élvezhettem. - Das Hotelrestaurant bot eine vielfältige Speisekarte, wo ich sowohl lokale als auch internationale Geschmäcker genießen konnte.
10. A személyzet mindig figyelmes volt, és gondoskodtak arról, hogy minden igényemet kielégítsék. - Das Personal war stets aufmerksam und sorgte dafür, dass alle meine Bedürfnisse erfüllt wurden.
11. A szálloda közelsége a város főbb látnivalóihoz rendkívül kényelmesvé tette a városnézést. - Die Nähe des Hotels zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt machte das Sightseeing äußerst bequem.
12. Este a hotel teraszán élvezhettem a gyönyörű naplementét egy pohár bor mellett. - Abends genoss ich den wunderschönen Sonnenuntergang auf der Hotelterrasse bei einem Glas Wein.
13. A szálloda ingyenes kerékpárkölcsönt biztosított, amivel könnyedén felfedezhettem a környéket. - Das Hotel stellte kostenlose Fahrräder zur Verfügung, mit denen ich die Umgebung mühelos erkunden konnte.
14. A közös nappaliban találkoztam más utazókkal, és élveztük a kellemes társaságot. - In der Gemeinschaftslounge traf ich andere Reisende und wir genossen die angenehme Gesellschaft.
15. A szálloda szervezett városnéző túrákat, amelyek során rengeteg érdekes információt tudhattam meg a helyi történelemről. - Das Hotel organisierte Stadtrundfahrten, bei denen ich viele interessante Informationen über die lokale Geschichte erlangen konnte.
16. A szálloda könyvtára nyugodt helyet biztosított a pihenéshez és az olvasáshoz. - Die Bibliothek des Hotels bot einen ruhigen Ort zum Entspannen und Lesen.
17. A fitnessteremben kiváló felszereltség várta a sport iránt érdeklődő vendégeket. - Das Fitnessstudio war hervorragend ausgestattet und erwartete sportbegeisterte Gäste.
18. Az esti szórakozási programok között élőzene és táncelőadások is szerepeltek, amelyek feldobták a hangulatot. - Das abendliche Unterhaltungsprogramm umfasste Live-Musik und Tanzvorführungen, die die Stimmung anheizten.
19. A szálloda medencéje kristálytiszta vízzel és kényelmes napozóágyakkal várta a vendégeket. - Das Schwimmbad des Hotels erwartete die Gäste mit kristallklarem Wasser und bequemen Sonnenliegen.
20. A szálloda környékén rengeteg zöld terület és park található, ahol kellemes sétákat tehettem. - In der Umgebung des Hotels gibt es viele Grünflächen und Parks, in denen ich angenehme Spaziergänge machen konnte.
21. A szálloda szoba szolgáltatásai kiválóak voltak, mindig friss és ízletes ételekkel láttak el. - Der Zimmerservice des Hotels war ausgezeichnet und versorgte mich stets mit frischen und leckeren Speisen.
22. A szálloda recepciója mindig elérhető volt, és gyorsan reagáltak minden kérésemre. - Die Rezeption des Hotels war stets erreichbar und reagierte schnell auf alle meine Anfragen.
23. A szálloda saját spa szolgáltatásai révén teljes mértékben feltöltődhettem. - Durch die eigenen Spa-Dienstleistungen des Hotels konnte ich mich vollständig erholen.
24. A szálloda rendszeresen frissítette az infot a helyi eseményekről, így mindig naprakész voltam a környék zajló programjaival kapcsolatban. - Das Hotel informierte regelmäßig über lokale Veranstaltungen, sodass ich stets über die laufenden Programme in der Umgebung informiert war.
25. A szálloda kertje gyönyörű virágokkal és nyugodt sétányokkal volt díszítve, ideális hely a pihenésre. - Der Garten des Hotels war mit wunderschönen Blumen und ruhigen Wegen geschmückt, ideal zum Entspannen.
26. A szálloda közelében található egy hangulatos kávézó, ahol remek kávét kortyolgathattam. - In der Nähe des Hotels befindet sich ein gemütliches Café, in dem ich hervorragenden Kaffee genießen konnte.
27. A szálloda környezetbarát intézkedéseket vezetett be, ami különösen tetszett nekem. - Das Hotel führte umweltfreundliche Maßnahmen ein, was mir besonders gefiel.
28. A szálloda éttermében különleges vacsorákat rendeztek, amelyek felejthetetlen ízélményt nyújtottak. - Im Restaurant des Hotels wurden besondere Abendessen veranstaltet, die ein unvergessliches Geschmackserlebnis boten.
29. A szálloda concierge szolgáltatása segítséget nyújtott a helyi programok szervezésében. - Der Concierge-Service des Hotels half bei der Organisation lokaler Programme.
30. A szálloda rendelkezett egy gyönyörű tetőtéri kerttel, ahol reggelente sétálhattam. - Das Hotel verfügte über einen wunderschönen Dachgarten, wo ich morgens spazieren gehen konnte.
31. A szálloda rendezvénytermei tökéletesek voltak baráti összejövetelekhez és családi ünnepségekhez. - Die Veranstaltungssäle des Hotels waren perfekt für Freundestreffen und Familienfeiern.
32. A szálloda vendéghűség programja kedvezményeket és előnyöket biztosított a visszatérő vendégeknek. - Das Gästetreueprogramm des Hotels bot Rabatte und Vorteile für wiederkehrende Gäste.
33. A szálloda ingyenes parkolási lehetőséget biztosított, ami nagy kényelmet jelentett számomra. - Das Hotel stellte kostenlose Parkmöglichkeiten zur Verfügung, was mir großen Komfort bot.
34. A szálloda közelsége a bevásárlóközpontokhoz lehetővé tette, hogy könnyen vásárolhassak. - Die Nähe des Hotels zu den Einkaufszentren ermöglichte es mir, leicht einzukaufen.
35. A szálloda személyzete mindig mosolygott, ami barátságos légkört teremtett. - Das Hotelpersonal lächelte stets, was eine freundliche Atmosphäre schuf.
36. A szálloda wellness szolgáltatásai között luxus fürdők és szaunák is voltak, amelyek tökéletesek voltak a relaxációhoz. - Zu den Wellnessdienstleistungen des Hotels gehörten luxuriöse Bäder und Saunen, die perfekt zur Entspannung waren.
37. A szálloda biztonsági intézkedései révén nyugodtan élvezhettem a tartózkodásomat. - Durch die Sicherheitsmaßnahmen des Hotels konnte ich meinen Aufenthalt ruhig genießen.
38. A szálloda részéről szervezett gasztronómiai workshopokon új recepteket tanulhattam meg. - In den vom Hotel organisierten gastronomischen Workshops konnte ich neue Rezepte lernen.
39. A szálloda tetőtéri bárja lenyűgöző koktélokat kínált, amelyek tökéletesek voltak az esti kikapcsolódáshoz. - Die Dachbar des Hotels bot beeindruckende Cocktails, die perfekt zum abendlichen Entspannen waren.
40. A szálloda családi szobái tágasak és jól felszereltek voltak, ami ideálissá tette őket családok számára. - Die Familiensuiten des Hotels waren geräumig und gut ausgestattet, was sie ideal für Familien machte.
41. A szálloda közeli mozi és színház lehetőséget biztosított a kulturális programok élvezetére. - Das nahegelegene Kino und Theater des Hotels boten Möglichkeiten, kulturelle Programme zu genießen.
42. A szálloda rendszeresen szervezett főzőkurzusokat, ahol helyi specialitásokat tanulhattam meg elkészíteni. - Das Hotel organisierte regelmäßig Kochkurse, in denen ich lokale Spezialitäten lernen konnte zuzubereiten.
43. A szálloda teraszáról csodálatos panorámát látogathattam a városra és a környező hegyekre. - Von der Hotelterrasse aus konnte ich einen wundervollen Panoramablick auf die Stadt und die umliegenden Berge genießen.
44. A szálloda kertjében rendezett reggeli jóga órák tökéletesek voltak a nap kezdetéhez. - Die im Hotelgarten organisierten morgendlichen Yoga-Kurse waren perfekt für den Start in den Tag.
45. A szálloda szolgáltatásai között ingyenes társkönyvtár és játékterem is volt, ami szórakozást nyújtott a gyerekeknek. - Zu den Dienstleistungen des Hotels gehörten auch eine kostenlose Bibliothek und ein Spielzimmer, die Unterhaltung für die Kinder boten.
46. A szálloda tartózkodásom alatt tökéletes társaságban élvezhettem a nyugodt és békés légkört. - Während meines Aufenthalts im Hotel konnte ich die ruhige und friedliche Atmosphäre in perfekter Gesellschaft genießen.
47. A szálloda központi elhelyezkedése lehetővé tette, hogy könnyedén elérjem a város összes fő látnivalóját. - Die zentrale Lage des Hotels ermöglichte es mir, alle wichtigen Sehenswürdigkeiten der Stadt mühelos zu erreichen.
48. A szálloda étterme híres volt a helyi specialitásokból készült fogásairól, amelyeket imádtam. - Das Restaurant des Hotels war bekannt für Gerichte aus lokalen Spezialitäten, die ich liebte.
49. A szálloda rendszerezett és tiszta környezetet biztosított, ami hozzájárult a kellemes tartózkodáshoz. - Das Hotel bot eine ordentliche und saubere Umgebung, die zum angenehmen Aufenthalt beitrug.
50. Összességében a szálloda felejthetetlen élményt nyújtott, és biztosan visszatérek egy újabb látogatás alkalmával. - Insgesamt bot das Hotel ein unvergessliches Erlebnis und ich werde sicherlich bei einem weiteren Besuch zurückkehren.


nur Ungarisch
1. Már hosszú ideje álmodoztam arról, hogy egy elegáns szállodában tölthetem el a nyaralásomat.
2. Amikor rátaláltam erre a szálláshelyre, azonnal elbűvölt a modern dizájn és a barátságos légkör.
3. A foglalásom során a szálloda kedvező ajánlatokat kínált, amelyek tökéletesen illeszkedtek a költségvetésemhez.
4. Az érkezésemkor a személyzet melegen fogadott, és minden kérdésemre szívesen válaszoltak.
5. A szoba panorámás ablakai csodálatos kilátást nyújtottak a városra, ami minden reggelt felejthetetlenné tett.
6. A lakberendezés stílusos és kényelmes volt, így azonnal otthon éreztem magam.
7. A szálloda wellness központja kiváló lehetőséget biztosított a pihenésre és feltöltődésre.
8. Minden reggel friss és ízletes reggelivel indultam, ami tökéletes energiaröket adott a naphoz.
9. A szálloda étterme változatos étlappal várta vendégeit, ahol helyi és nemzetközi ízeket egyaránt élvezhettem.
10. A személyzet mindig figyelmes volt, és gondoskodtak arról, hogy minden igényemet kielégítsék.
11. A szálloda közelsége a város főbb látnivalóihoz rendkívül kényelmesvé tette a városnézést.
12. Este a hotel teraszán élvezhettem a gyönyörű naplementét egy pohár bor mellett.
13. A szálloda ingyenes kerékpárkölcsönt biztosított, amivel könnyedén felfedezhettem a környéket.
14. A közös nappaliban találkoztam más utazókkal, és élveztük a kellemes társaságot.
15. A szálloda szervezett városnéző túrákat, amelyek során rengeteg érdekes információt tudhattam meg a helyi történelemről.
16. A szálloda könyvtára nyugodt helyet biztosított a pihenéshez és az olvasáshoz.
17. A fitnessteremben kiváló felszereltség várta a sport iránt érdeklődő vendégeket.
18. Az esti szórakozási programok között élőzene és táncelőadások is szerepeltek, amelyek feldobták a hangulatot.
19. A szálloda medencéje kristálytiszta vízzel és kényelmes napozóágyakkal várta a vendégeket.
20. A szálloda környékén rengeteg zöld terület és park található, ahol kellemes sétákat tehettem.
21. A szálloda szoba szolgáltatásai kiválóak voltak, mindig friss és ízletes ételekkel láttak el.
22. A szálloda recepciója mindig elérhető volt, és gyorsan reagáltak minden kérésemre.
23. A szálloda saját spa szolgáltatásai révén teljes mértékben feltöltődhettem.
24. A szálloda rendszeresen frissítette az infot a helyi eseményekről, így mindig naprakész voltam a környék zajló programjaival kapcsolatban.
25. A szálloda kertje gyönyörű virágokkal és nyugodt sétányokkal volt díszítve, ideális hely a pihenésre.
26. A szálloda közelében található egy hangulatos kávézó, ahol remek kávét kortyolgathattam.
27. A szálloda környezetbarát intézkedéseket vezetett be, ami különösen tetszett nekem.
28. A szálloda éttermében különleges vacsorákat rendeztek, amelyek felejthetetlen ízélményt nyújtottak.
29. A szálloda concierge szolgáltatása segítséget nyújtott a helyi programok szervezésében.
30. A szálloda rendelkezett egy gyönyörű tetőtéri kerttel, ahol reggelente sétálhattam.
31. A szálloda rendezvénytermei tökéletesek voltak baráti összejövetelekhez és családi ünnepségekhez.
32. A szálloda vendéghűség programja kedvezményeket és előnyöket biztosított a visszatérő vendégeknek.
33. A szálloda ingyenes parkolási lehetőséget biztosított, ami nagy kényelmet jelentett számomra.
34. A szálloda közelsége a bevásárlóközpontokhoz lehetővé tette, hogy könnyen vásárolhassak.
35. A szálloda személyzete mindig mosolygott, ami barátságos légkört teremtett.
36. A szálloda wellness szolgáltatásai között luxus fürdők és szaunák is voltak, amelyek tökéletesek voltak a relaxációhoz.
37. A szálloda biztonsági intézkedései révén nyugodtan élvezhettem a tartózkodásomat.
38. A szálloda részéről szervezett gasztronómiai workshopokon új recepteket tanulhattam meg.
39. A szálloda tetőtéri bárja lenyűgöző koktélokat kínált, amelyek tökéletesek voltak az esti kikapcsolódáshoz.
40. A szálloda családi szobái tágasak és jól felszereltek voltak, ami ideálissá tette őket családok számára.
41. A szálloda közeli mozi és színház lehetőséget biztosított a kulturális programok élvezetére.
42. A szálloda rendszeresen szervezett főzőkurzusokat, ahol helyi specialitásokat tanulhattam meg elkészíteni.
43. A szálloda teraszáról csodálatos panorámát látogathattam a városra és a környező hegyekre.
44. A szálloda kertjében rendezett reggeli jóga órák tökéletesek voltak a nap kezdetéhez.
45. A szálloda szolgáltatásai között ingyenes társkönyvtár és játékterem is volt, ami szórakozást nyújtott a gyerekeknek.
46. A szálloda tartózkodásom alatt tökéletes társaságban élvezhettem a nyugodt és békés légkört.
47. A szálloda központi elhelyezkedése lehetővé tette, hogy könnyedén elérjem a város összes fő látnivalóját.
48. A szálloda étterme híres volt a helyi specialitásokból készült fogásairól, amelyeket imádtam.
49. A szálloda rendszerezett és tiszta környezetet biztosított, ami hozzájárult a kellemes tartózkodáshoz.
50. Összességében a szálloda felejthetetlen élményt nyújtott, és biztosan visszatérek egy újabb látogatás alkalmával.
nur Deutsch
1. Seit langem träumte ich davon, meinen Urlaub in einem eleganten Hotel zu verbringen.
2. Als ich auf diese Unterkunft stieß, war ich sofort vom modernen Design und der freundlichen Atmosphäre verzaubert.
3. Während meiner Buchung bot das Hotel attraktive Angebote, die perfekt zu meinem Budget passten.
4. Bei meiner Ankunft wurde ich vom Personal herzlich empfangen, und sie beantworteten gerne alle meine Fragen.
5. Die Panoramafenster des Zimmers boten einen wundervollen Blick auf die Stadt, was jeden Morgen unvergesslich machte.
6. Die Inneneinrichtung war stilvoll und komfortabel, sodass ich mich sofort wie zu Hause fühlte.
7. Das Wellnesszentrum des Hotels bot hervorragende Möglichkeiten zur Entspannung und Erholung.
8. Jeden Morgen begann ich mit einem frischen und leckeren Frühstück, das mir einen perfekten Energieschub für den Tag gab.
9. Das Hotelrestaurant bot eine vielfältige Speisekarte, wo ich sowohl lokale als auch internationale Geschmäcker genießen konnte.
10. Das Personal war stets aufmerksam und sorgte dafür, dass alle meine Bedürfnisse erfüllt wurden.
11. Die Nähe des Hotels zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt machte das Sightseeing äußerst bequem.
12. Abends genoss ich den wunderschönen Sonnenuntergang auf der Hotelterrasse bei einem Glas Wein.
13. Das Hotel stellte kostenlose Fahrräder zur Verfügung, mit denen ich die Umgebung mühelos erkunden konnte.
14. In der Gemeinschaftslounge traf ich andere Reisende und wir genossen die angenehme Gesellschaft.
15. Das Hotel organisierte Stadtrundfahrten, bei denen ich viele interessante Informationen über die lokale Geschichte erlangen konnte.
16. Die Bibliothek des Hotels bot einen ruhigen Ort zum Entspannen und Lesen.
17. Das Fitnessstudio war hervorragend ausgestattet und erwartete sportbegeisterte Gäste.
18. Das abendliche Unterhaltungsprogramm umfasste Live-Musik und Tanzvorführungen, die die Stimmung anheizten.
19. Das Schwimmbad des Hotels erwartete die Gäste mit kristallklarem Wasser und bequemen Sonnenliegen.
20. In der Umgebung des Hotels gibt es viele Grünflächen und Parks, in denen ich angenehme Spaziergänge machen konnte.
21. Der Zimmerservice des Hotels war ausgezeichnet und versorgte mich stets mit frischen und leckeren Speisen.
22. Die Rezeption des Hotels war stets erreichbar und reagierte schnell auf alle meine Anfragen.
23. Durch die eigenen Spa-Dienstleistungen des Hotels konnte ich mich vollständig erholen.
24. Das Hotel informierte regelmäßig über lokale Veranstaltungen, sodass ich stets über die laufenden Programme in der Umgebung informiert war.
25. Der Garten des Hotels war mit wunderschönen Blumen und ruhigen Wegen geschmückt, ideal zum Entspannen.
26. In der Nähe des Hotels befindet sich ein gemütliches Café, in dem ich hervorragenden Kaffee genießen konnte.
27. Das Hotel führte umweltfreundliche Maßnahmen ein, was mir besonders gefiel.
28. Im Restaurant des Hotels wurden besondere Abendessen veranstaltet, die ein unvergessliches Geschmackserlebnis boten.
29. Der Concierge-Service des Hotels half bei der Organisation lokaler Programme.
30. Das Hotel verfügte über einen wunderschönen Dachgarten, wo ich morgens spazieren gehen konnte.
31. Die Veranstaltungssäle des Hotels waren perfekt für Freundestreffen und Familienfeiern.
32. Das Gästetreueprogramm des Hotels bot Rabatte und Vorteile für wiederkehrende Gäste.
33. Das Hotel stellte kostenlose Parkmöglichkeiten zur Verfügung, was mir großen Komfort bot.
34. Die Nähe des Hotels zu den Einkaufszentren ermöglichte es mir, leicht einzukaufen.
35. Das Hotelpersonal lächelte stets, was eine freundliche Atmosphäre schuf.
36. Zu den Wellnessdienstleistungen des Hotels gehörten luxuriöse Bäder und Saunen, die perfekt zur Entspannung waren.
37. Durch die Sicherheitsmaßnahmen des Hotels konnte ich meinen Aufenthalt ruhig genießen.
38. In den vom Hotel organisierten gastronomischen Workshops konnte ich neue Rezepte lernen.
39. Die Dachbar des Hotels bot beeindruckende Cocktails, die perfekt zum abendlichen Entspannen waren.
40. Die Familiensuiten des Hotels waren geräumig und gut ausgestattet, was sie ideal für Familien machte.
41. Das nahegelegene Kino und Theater des Hotels boten Möglichkeiten, kulturelle Programme zu genießen.
42. Das Hotel organisierte regelmäßig Kochkurse, in denen ich lokale Spezialitäten lernen konnte zuzubereiten.
43. Von der Hotelterrasse aus konnte ich einen wundervollen Panoramablick auf die Stadt und die umliegenden Berge genießen.
44. Die im Hotelgarten organisierten morgendlichen Yoga-Kurse waren perfekt für den Start in den Tag.
45. Zu den Dienstleistungen des Hotels gehörten auch eine kostenlose Bibliothek und ein Spielzimmer, die Unterhaltung für die Kinder boten.
46. Während meines Aufenthalts im Hotel konnte ich die ruhige und friedliche Atmosphäre in perfekter Gesellschaft genießen.
47. Die zentrale Lage des Hotels ermöglichte es mir, alle wichtigen Sehenswürdigkeiten der Stadt mühelos zu erreichen.
48. Das Restaurant des Hotels war bekannt für Gerichte aus lokalen Spezialitäten, die ich liebte.
49. Das Hotel bot eine ordentliche und saubere Umgebung, die zum angenehmen Aufenthalt beitrug.
50. Insgesamt bot das Hotel ein unvergessliches Erlebnis und ich werde sicherlich bei einem weiteren Besuch zurückkehren.


Niveau B2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Elkezdem tervezni a nyaralásomat egy festői tengerparti városban. - Ich beginne, meinen Urlaub in einer malerischen Küstenstadt zu planen.
2. Részletesen kutatok a legjobb szálláslehetőségekről és vendéglátási helyekről. - Ich recherchiere ausführlich über die besten Unterkunftsmöglichkeiten und Gaststätten.
3. Felfedezem egy csodálatos üdülőhelyet, amely tökéletes a pihenésre. - Ich entdecke einen wundervollen Ferienort, der perfekt zur Entspannung ist.
4. A szálláshely lenyűgöző kilátást nyújt a tengerre és a hegyekre. - Die Unterkunft bietet einen atemberaubenden Blick auf das Meer und die Berge.
5. A helyszín ideális, közel minden látnivalóhoz és szórakozási lehetőséghez. - Die Lage ist ideal, in der Nähe aller Sehenswürdigkeiten und Unterhaltungsmöglichkeiten.
6. A szálloda modern és elegáns bútorokkal volt berendezve, ami azonnal otthonossá tette a szobát. - Das Hotel war mit modernen und eleganten Möbeln eingerichtet, was das Zimmer sofort heimelig machte.
7. A recepciónál a személyzet barátságos és segítőkész volt, mindig mosolyogva fogadtak. - An der Rezeption war das Personal freundlich und hilfsbereit, sie empfingen mich stets mit einem Lächeln.
8. Minden reggel friss és ízletes reggelivel indultam, ami tökéletesen energizált a naphoz. - Jeden Morgen begann ich mit einem frischen und leckeren Frühstück, das mich perfekt für den Tag energetisierte.
9. A szálloda wellness központja luxus élményt nyújtott, ahol teljesen feltöltődhettem. - Das Wellnesszentrum des Hotels bot ein luxuriöses Erlebnis, wo ich mich vollständig erholen konnte.
10. A medence kristálytiszta vízzel és kényelmes napozóágyakkal várta a vendégeket. - Das Schwimmbad erwartete die Gäste mit kristallklarem Wasser und bequemen Sonnenliegen.
11. A szálloda étterme változatos étlappal büszkélkedhetett, ahol minden ízlésnek megfeleltek az ételek. - Das Restaurant des Hotels konnte mit einer vielfältigen Speisekarte werben, wo die Gerichte allen Geschmäckern entsprachen.
12. A helyi specialitásokat tálalták, amelyek minden falatnál elbűvöltek. - Lokale Spezialitäten wurden serviert, die bei jedem Bissen verzauberten.
13. A szálloda terasza ideális hely volt egy pohár bor elfogyasztásához a naplementében. - Die Hotelterrasse war der ideale Ort, um ein Glas Wein beim Sonnenuntergang zu genießen.
14. Ingyenes kerékpárkölcsönzésnek köszönhetően könnyedén felfedezhettem a várost. - Dank des kostenlosen Fahrradverleihs konnte ich die Stadt mühelos erkunden.
15. A közös nappaliban kényelmes kanapék és szórakoztató játékok vártak a vendégekre. - Im Gemeinschaftsraum erwarteten die Gäste bequeme Sofas und unterhaltsame Spiele.
16. A szálloda szervezett városnéző túrákat, amelyek során rengeteg érdekes információt tudhattam meg. - Das Hotel organisierte Stadtrundfahrten, bei denen ich viele interessante Informationen erlangen konnte.
17. A könyvtárban nyugodt helyet találtam az olvasáshoz és a pihenéshez. - In der Bibliothek fand ich einen ruhigen Ort zum Lesen und Entspannen.
18. A fitneszterem modern eszközökkel volt felszerelve, így könnyedén karbantarthattam a formámat. - Das Fitnessstudio war mit modernen Geräten ausgestattet, sodass ich meine Form mühelos beibehalten konnte.
19. Az esti szórakozás során élőzene és táncelőadások emelték a hangulatot. - Beim abendlichen Entertainment hoben Live-Musik und Tanzvorführungen die Stimmung.
20. A szálloda medencéje rengeteg színes napozóággyal és kényelmes napernyővel volt felszerelve. - Das Schwimmbad des Hotels war mit vielen bunten Sonnenliegen und bequemen Sonnenschirmen ausgestattet.
21. A szálloda kertje gyönyörű virágokkal és nyugodt sétányokkal volt díszítve. - Der Garten des Hotels war mit wunderschönen Blumen und ruhigen Wegen geschmückt.
22. A közeli kávézóban remek kávét kortyolgathattam egy kellemes délutánon. - In dem nahegelegenen Café konnte ich einen hervorragenden Kaffee an einem angenehmen Nachmittag genießen.
23. A szálloda környezetbarát intézkedéseket vezetett be, ami különösen tetszett nekem. - Das Hotel führte umweltfreundliche Maßnahmen ein, was mir besonders gefiel.
24. A szálloda éttermében különleges vacsorákat rendeztek, amelyek felejthetetlen ízélményt nyújtottak. - Im Restaurant des Hotels wurden besondere Abendessen veranstaltet, die ein unvergessliches Geschmackserlebnis boten.
25. A concierge szolgáltatás segítséget nyújtott a helyi programok szervezésében. - Der Concierge-Service half bei der Organisation lokaler Programme.
26. A szálloda tetőtéri kertjében reggelente sétálhattam a friss levegőn. - Im Dachgarten des Hotels konnte ich morgens an der frischen Luft spazieren gehen.
27. A rendezvénytermek tökéletesek voltak baráti összejövetelekhez és családi ünnepségekhez. - Die Veranstaltungssäle waren perfekt für Freundestreffen und Familienfeiern.
28. A vendéghűség program révén kedvezményeket és előnyöket kaptam a visszatérő vendégektől. - Durch das Gästetreueprogramm erhielt ich Rabatte und Vorteile von wiederkehrenden Gästen.
29. A szálloda ingyenes parkolási lehetőséget biztosított, ami nagy kényelmet jelentett számomra. - Das Hotel stellte kostenlose Parkmöglichkeiten zur Verfügung, was mir großen Komfort bot.
30. A közelsége a bevásárlóközpontokhoz lehetővé tette, hogy könnyedén vásárolhassak. - Die Nähe zu den Einkaufszentren ermöglichte es mir, leicht einzukaufen.
31. A személyzet mindig mosolygott, ami barátságos légkört teremtett. - Das Personal lächelte stets, was eine freundliche Atmosphäre schuf.
32. A wellness szolgáltatások között luxus fürdők és szaunák is voltak, amelyek tökéletesek voltak a relaxációhoz. - Zu den Wellnessdienstleistungen gehörten luxuriöse Bäder und Saunen, die perfekt zur Entspannung waren.
33. A biztonsági intézkedések révén nyugodtan élvezhettem a tartózkodásomat. - Durch die Sicherheitsmaßnahmen konnte ich meinen Aufenthalt ruhig genießen.
34. A gasztronómiai workshopokon új recepteket tanulhattam meg, ami izgalmas élmény volt. - In den gastronomischen Workshops konnte ich neue Rezepte lernen, was ein aufregendes Erlebnis war.
35. A tetőtéri bár lenyűgöző koktélokat kínált, amelyek tökéletesek voltak az esti kikapcsolódáshoz. - Die Dachbar bot beeindruckende Cocktails, die perfekt zum abendlichen Entspannen waren.
36. A családi szobák tágasak és jól felszereltek voltak, ami ideálissá tette őket családok számára. - Die Familiensuiten waren geräumig und gut ausgestattet, was sie ideal für Familien machte.
37. A közeli mozi és színház lehetőséget biztosított a kulturális programok élvezetére. - Das nahegelegene Kino und Theater boten Möglichkeiten, kulturelle Programme zu genießen.
38. A főzőkurzusokon helyi specialitásokat tanulhattam meg elkészíteni, ami izgalmas volt. - In den Kochkursen konnte ich lokale Spezialitäten lernen zuzubereiten, was aufregend war.
39. A teraszról csodálatos panorámát élvezhettem a városra és a környező hegyekre. - Von der Terrasse aus konnte ich einen wundervollen Panoramablick auf die Stadt und die umliegenden Berge genießen.
40. A reggeli jóga órák a kertben tökéletesek voltak a nap kezdetéhez. - Die morgendlichen Yoga-Kurse im Garten waren perfekt für den Start in den Tag.
41. A szálloda ingyenes társkönyvtára és játékterme szórakozást nyújtott a gyerekeknek. - Die kostenlose Bibliothek und das Spielzimmer des Hotels boten Unterhaltung für die Kinder.
42. A tartózkodásom alatt tökéletes társaságban élvezhettem a nyugodt és békés légkört. - Während meines Aufenthalts konnte ich die ruhige und friedliche Atmosphäre in perfekter Gesellschaft genießen.
43. A központi elhelyezkedésnek köszönhetően minden fő látnivalót könnyedén elértem. - Dank der zentralen Lage erreichte ich alle wichtigen Sehenswürdigkeiten mühelos.
44. A helyi specialitásokból készült fogások imádtam, amelyek ízletesek és autentikusak voltak. - Ich liebte die Gerichte aus lokalen Spezialitäten, die lecker und authentisch waren.
45. A rendszerezett és tiszta környezet hozzájárult a kellemes tartózkodáshoz. - Die ordentliche und saubere Umgebung trug zum angenehmen Aufenthalt bei.
46. A szálloda vendégszeretete felejthetetlen élményt nyújtott, ami biztosan visszatérésre ösztönöz. - Die Gastfreundschaft des Hotels bot ein unvergessliches Erlebnis, das sicherlich zu einer Rückkehr anregt.
47. A személyre szabott szolgáltatások révén minden igényemet kielégítették. - Durch die personalisierten Dienstleistungen wurden alle meine Bedürfnisse erfüllt.
48. A helyi lakosok barátságosak voltak, és szívesen segítettek a helyi titkok felfedezésében. - Die Einheimischen waren freundlich und halfen gerne bei der Entdeckung lokaler Geheimnisse.
49. A szálloda környezetbarát kezdeményezései hozzájárultak a fenntartható turizmushoz. - Die umweltfreundlichen Initiativen des Hotels trugen zum nachhaltigen Tourismus bei.
50. Összességében a szálloda kiváló választás volt, és a tartózkodásom minden pillanata örömteli és emlékezetes volt. - Insgesamt war das Hotel eine ausgezeichnete Wahl, und jeder Moment meines Aufenthalts war freudig und unvergesslich.


nur Ungarisch
1. Elkezdem tervezni a nyaralásomat egy festői tengerparti városban.
2. Részletesen kutatok a legjobb szálláslehetőségekről és vendéglátási helyekről.
3. Felfedezem egy csodálatos üdülőhelyet, amely tökéletes a pihenésre.
4. A szálláshely lenyűgöző kilátást nyújt a tengerre és a hegyekre.
5. A helyszín ideális, közel minden látnivalóhoz és szórakozási lehetőséghez.
6. A szálloda modern és elegáns bútorokkal volt berendezve, ami azonnal otthonossá tette a szobát.
7. A recepciónál a személyzet barátságos és segítőkész volt, mindig mosolyogva fogadtak.
8. Minden reggel friss és ízletes reggelivel indultam, ami tökéletesen energizált a naphoz.
9. A szálloda wellness központja luxus élményt nyújtott, ahol teljesen feltöltődhettem.
10. A medence kristálytiszta vízzel és kényelmes napozóágyakkal várta a vendégeket.
11. A szálloda étterme változatos étlappal büszkélkedhetett, ahol minden ízlésnek megfeleltek az ételek.
12. A helyi specialitásokat tálalták, amelyek minden falatnál elbűvöltek.
13. A szálloda terasza ideális hely volt egy pohár bor elfogyasztásához a naplementében.
14. Ingyenes kerékpárkölcsönzésnek köszönhetően könnyedén felfedezhettem a várost.
15. A közös nappaliban kényelmes kanapék és szórakoztató játékok vártak a vendégekre.
16. A szálloda szervezett városnéző túrákat, amelyek során rengeteg érdekes információt tudhattam meg.
17. A könyvtárban nyugodt helyet találtam az olvasáshoz és a pihenéshez.
18. A fitneszterem modern eszközökkel volt felszerelve, így könnyedén karbantarthattam a formámat.
19. Az esti szórakozás során élőzene és táncelőadások emelték a hangulatot.
20. A szálloda medencéje rengeteg színes napozóággyal és kényelmes napernyővel volt felszerelve.
21. A szálloda kertje gyönyörű virágokkal és nyugodt sétányokkal volt díszítve.
22. A közeli kávézóban remek kávét kortyolgathattam egy kellemes délutánon.
23. A szálloda környezetbarát intézkedéseket vezetett be, ami különösen tetszett nekem.
24. A szálloda éttermében különleges vacsorákat rendeztek, amelyek felejthetetlen ízélményt nyújtottak.
25. A concierge szolgáltatás segítséget nyújtott a helyi programok szervezésében.
26. A szálloda tetőtéri kertjében reggelente sétálhattam a friss levegőn.
27. A rendezvénytermek tökéletesek voltak baráti összejövetelekhez és családi ünnepségekhez.
28. A vendéghűség program révén kedvezményeket és előnyöket kaptam a visszatérő vendégektől.
29. A szálloda ingyenes parkolási lehetőséget biztosított, ami nagy kényelmet jelentett számomra.
30. A közelsége a bevásárlóközpontokhoz lehetővé tette, hogy könnyedén vásárolhassak.
31. A személyzet mindig mosolygott, ami barátságos légkört teremtett.
32. A wellness szolgáltatások között luxus fürdők és szaunák is voltak, amelyek tökéletesek voltak a relaxációhoz.
33. A biztonsági intézkedések révén nyugodtan élvezhettem a tartózkodásomat.
34. A gasztronómiai workshopokon új recepteket tanulhattam meg, ami izgalmas élmény volt.
35. A tetőtéri bár lenyűgöző koktélokat kínált, amelyek tökéletesek voltak az esti kikapcsolódáshoz.
36. A családi szobák tágasak és jól felszereltek voltak, ami ideálissá tette őket családok számára.
37. A közeli mozi és színház lehetőséget biztosított a kulturális programok élvezetére.
38. A főzőkurzusokon helyi specialitásokat tanulhattam meg elkészíteni, ami izgalmas volt.
39. A teraszról csodálatos panorámát élvezhettem a városra és a környező hegyekre.
40. A reggeli jóga órák a kertben tökéletesek voltak a nap kezdetéhez.
41. A szálloda ingyenes társkönyvtára és játékterme szórakozást nyújtott a gyerekeknek.
42. A tartózkodásom alatt tökéletes társaságban élvezhettem a nyugodt és békés légkört.
43. A központi elhelyezkedésnek köszönhetően minden fő látnivalót könnyedén elértem.
44. A helyi specialitásokból készült fogások imádtam, amelyek ízletesek és autentikusak voltak.
45. A rendszerezett és tiszta környezet hozzájárult a kellemes tartózkodáshoz.
46. A szálloda vendégszeretete felejthetetlen élményt nyújtott, ami biztosan visszatérésre ösztönöz.
47. A személyre szabott szolgáltatások révén minden igényemet kielégítették.
48. A helyi lakosok barátságosak voltak, és szívesen segítettek a helyi titkok felfedezésében.
49. A szálloda környezetbarát kezdeményezései hozzájárultak a fenntartható turizmushoz.
50. Összességében a szálloda kiváló választás volt, és a tartózkodásom minden pillanata örömteli és emlékezetes volt.
nur Deutsch
1. Ich beginne, meinen Urlaub in einer malerischen Küstenstadt zu planen.
2. Ich recherchiere ausführlich über die besten Unterkunftsmöglichkeiten und Gaststätten.
3. Ich entdecke einen wundervollen Ferienort, der perfekt zur Entspannung ist.
4. Die Unterkunft bietet einen atemberaubenden Blick auf das Meer und die Berge.
5. Die Lage ist ideal, in der Nähe aller Sehenswürdigkeiten und Unterhaltungsmöglichkeiten.
6. Das Hotel war mit modernen und eleganten Möbeln eingerichtet, was das Zimmer sofort heimelig machte.
7. An der Rezeption war das Personal freundlich und hilfsbereit, sie empfingen mich stets mit einem Lächeln.
8. Jeden Morgen begann ich mit einem frischen und leckeren Frühstück, das mich perfekt für den Tag energetisierte.
9. Das Wellnesszentrum des Hotels bot ein luxuriöses Erlebnis, wo ich mich vollständig erholen konnte.
10. Das Schwimmbad erwartete die Gäste mit kristallklarem Wasser und bequemen Sonnenliegen.
11. Das Restaurant des Hotels konnte mit einer vielfältigen Speisekarte werben, wo die Gerichte allen Geschmäckern entsprachen.
12. Lokale Spezialitäten wurden serviert, die bei jedem Bissen verzauberten.
13. Die Hotelterrasse war der ideale Ort, um ein Glas Wein beim Sonnenuntergang zu genießen.
14. Dank des kostenlosen Fahrradverleihs konnte ich die Stadt mühelos erkunden.
15. Im Gemeinschaftsraum erwarteten die Gäste bequeme Sofas und unterhaltsame Spiele.
16. Das Hotel organisierte Stadtrundfahrten, bei denen ich viele interessante Informationen erlangen konnte.
17. In der Bibliothek fand ich einen ruhigen Ort zum Lesen und Entspannen.
18. Das Fitnessstudio war mit modernen Geräten ausgestattet, sodass ich meine Form mühelos beibehalten konnte.
19. Beim abendlichen Entertainment hoben Live-Musik und Tanzvorführungen die Stimmung.
20. Das Schwimmbad des Hotels war mit vielen bunten Sonnenliegen und bequemen Sonnenschirmen ausgestattet.
21. Der Garten des Hotels war mit wunderschönen Blumen und ruhigen Wegen geschmückt.
22. In dem nahegelegenen Café konnte ich einen hervorragenden Kaffee an einem angenehmen Nachmittag genießen.
23. Das Hotel führte umweltfreundliche Maßnahmen ein, was mir besonders gefiel.
24. Im Restaurant des Hotels wurden besondere Abendessen veranstaltet, die ein unvergessliches Geschmackserlebnis boten.
25. Der Concierge-Service half bei der Organisation lokaler Programme.
26. Im Dachgarten des Hotels konnte ich morgens an der frischen Luft spazieren gehen.
27. Die Veranstaltungssäle waren perfekt für Freundestreffen und Familienfeiern.
28. Durch das Gästetreueprogramm erhielt ich Rabatte und Vorteile von wiederkehrenden Gästen.
29. Das Hotel stellte kostenlose Parkmöglichkeiten zur Verfügung, was mir großen Komfort bot.
30. Die Nähe zu den Einkaufszentren ermöglichte es mir, leicht einzukaufen.
31. Das Personal lächelte stets, was eine freundliche Atmosphäre schuf.
32. Zu den Wellnessdienstleistungen gehörten luxuriöse Bäder und Saunen, die perfekt zur Entspannung waren.
33. Durch die Sicherheitsmaßnahmen konnte ich meinen Aufenthalt ruhig genießen.
34. In den gastronomischen Workshops konnte ich neue Rezepte lernen, was ein aufregendes Erlebnis war.
35. Die Dachbar bot beeindruckende Cocktails, die perfekt zum abendlichen Entspannen waren.
36. Die Familiensuiten waren geräumig und gut ausgestattet, was sie ideal für Familien machte.
37. Das nahegelegene Kino und Theater boten Möglichkeiten, kulturelle Programme zu genießen.
38. In den Kochkursen konnte ich lokale Spezialitäten lernen zuzubereiten, was aufregend war.
39. Von der Terrasse aus konnte ich einen wundervollen Panoramablick auf die Stadt und die umliegenden Berge genießen.
40. Die morgendlichen Yoga-Kurse im Garten waren perfekt für den Start in den Tag.
41. Die kostenlose Bibliothek und das Spielzimmer des Hotels boten Unterhaltung für die Kinder.
42. Während meines Aufenthalts konnte ich die ruhige und friedliche Atmosphäre in perfekter Gesellschaft genießen.
43. Dank der zentralen Lage erreichte ich alle wichtigen Sehenswürdigkeiten mühelos.
44. Ich liebte die Gerichte aus lokalen Spezialitäten, die lecker und authentisch waren.
45. Die ordentliche und saubere Umgebung trug zum angenehmen Aufenthalt bei.
46. Die Gastfreundschaft des Hotels bot ein unvergessliches Erlebnis, das sicherlich zu einer Rückkehr anregt.
47. Durch die personalisierten Dienstleistungen wurden alle meine Bedürfnisse erfüllt.
48. Die Einheimischen waren freundlich und halfen gerne bei der Entdeckung lokaler Geheimnisse.
49. Die umweltfreundlichen Initiativen des Hotels trugen zum nachhaltigen Tourismus bei.
50. Insgesamt war das Hotel eine ausgezeichnete Wahl, und jeder Moment meines Aufenthalts war freudig und unvergesslich.


Niveau B2 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. Amikor elhatároztam, hogy Európába utazom, először alaposan megterveztem az útvonalamat. - Als ich beschloss, nach Europa zu reisen, plante ich zuerst gründlich meine Route.
2. Szerettem volna olyan szállást találni, ami nemcsak kényelmes, hanem költséghatékony is. - Ich wollte eine Unterkunft finden, die nicht nur komfortabel, sondern auch kosteneffektiv ist.
3. Az interneten kezdtem keresgélni, különböző foglalási oldalakat használtam a legjobb ajánlatok megtalálásához. - Ich begann online zu suchen und nutzte verschiedene Buchungsseiten, um die besten Angebote zu finden.
4. Egyik ajánlat különösen felkeltette az érdeklődésemet, mivel a központi elhelyezkedés mellett ingyenes reggelit is tartalmazott. - Ein Angebot erregte besonders mein Interesse, da es neben der zentralen Lage auch ein kostenloses Frühstück beinhaltete.
5. Részletesen átolvastam a vendégek véleményeit, hogy biztos legyek abban, hogy a választásom megfelelő lesz. - Ich las die Bewertungen der Gäste sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass meine Wahl angemessen ist.
6. Miután kiválasztottam a hotelet, azonnal lefoglaltam egy kétszobás apartmant a hosszabb tartózkodásomhoz. - Nachdem ich das Hotel ausgewählt hatte, buchte ich sofort ein Zwei-Zimmer-Apartment für meinen längeren Aufenthalt.
7. Az apartman modern bútorokkal és teljesen felszerelt konyhával rendelkezett, ami nagy előnyt jelentett számomra. - Das Apartment war mit modernen Möbeln und einer komplett ausgestatteten Küche versehen, was ein großer Vorteil für mich war.
8. Az utazásom előtt felvettem a kapcsolatot a házigazdával, hogy megerősítsem a foglalást és kérdéseket tegyek fel a környékről. - Vor meiner Reise nahm ich Kontakt mit dem Gastgeber auf, um die Buchung zu bestätigen und Fragen zur Umgebung zu stellen.
9. Amikor megérkeztem, a házigazda üdvözölte kedvesen, és részletesen bemutatta a lakást és a helyi szolgáltatásokat. - Als ich ankam, begrüßte mich der Gastgeber freundlich und stellte die Wohnung sowie die lokalen Dienstleistungen ausführlich vor.
10. A szálláshely környéke biztonságos volt, és könnyen elérhetőek voltak a tömegközlekedési eszközök is. - Die Umgebung der Unterkunft war sicher und die öffentlichen Verkehrsmittel waren leicht erreichbar.
11. Az első nap során felfedeztem a város főbb látnivalóit, mint például a történelmi múzeumokat és a helyi piacokat. - Am ersten Tag erkundete ich die wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt, wie zum Beispiel die historischen Museen und die lokalen Märkte.
12. Egyik este elmentem egy helyi étterembe, ahol autentikus ételeket kóstoltam meg, amelyek a régió specialitásai voltak. - Eines Abends ging ich in ein lokales Restaurant, wo ich authentische Gerichte probierte, die Spezialitäten der Region waren.
13. A házigazda ajánlott egy népszerű kávézót a közeli parkban, ahol a reggeleken gyakran élőzenét játszanak. - Der Gastgeber empfahl ein beliebtes Café im nahegelegenen Park, wo morgens oft Live-Musik gespielt wird.
14. A szálláshely kényelmét tovább növelte a gyors és stabil Wi-Fi kapcsolat, ami lehetővé tette a munkám folytatását is. - Der Komfort der Unterkunft wurde durch eine schnelle und stabile WLAN-Verbindung weiter erhöht, die es mir ermöglichte, auch weiterzuarbeiten.
15. A hétköznapokon gyakran sétáltam a parkban, ahol kellemes időtöltést találtam a természet közelségében. - An Wochentagen spazierte ich oft im Park, wo ich eine angenehme Zeit in der Nähe der Natur verbrachte.
16. Egy nap részt vettem egy helyi főzőtanfolyamon, ahol megtanultam néhány hagyományos receptet. - Eines Tages nahm ich an einem lokalen Kochkurs teil, wo ich einige traditionelle Rezepte lernte.
17. A szálláshely tulajdonosa segített nekem megszervezni a városnéző túrákat és ajánlotta a legjobb helyi éttermeket. - Der Besitzer der Unterkunft half mir, die Stadtrundfahrten zu organisieren und empfahl die besten lokalen Restaurants.
18. Az apartmanból könnyen elérhetőek voltak a főbb szállítási csomópontok, így kényelmesen közlekedhettem a városban. - Von der Wohnung aus waren die wichtigsten Verkehrsknotenpunkte leicht erreichbar, sodass ich bequem in der Stadt unterwegs sein konnte.
19. Egyik nap elhatároztam, hogy részt veszek egy vezetett túrán, ami a város rejtett zugait mutatta be. - Eines Tages beschloss ich, an einer geführten Tour teilzunehmen, die die versteckten Ecken der Stadt zeigte.
20. A túra során rengeteg új barátra leltem, akik hasonló érdeklődési körrel rendelkeztek. - Während der Tour fand ich viele neue Freunde, die ähnliche Interessen hatten.
21. Az este folyamán a házigazda közös vacsorát szervezett, ahol mindenki megoszthatta élményeit. - Am Abend organisierte der Gastgeber ein gemeinsames Abendessen, bei dem jeder seine Erlebnisse teilen konnte.
22. A szálláshely vendégek számára ingyenes kerékpárkölcsönzést is biztosított, ami nagyszerű módja volt a város felfedezésének. - Die Unterkunft bot den Gästen auch kostenlose Fahrradverleihe an, was eine großartige Möglichkeit war, die Stadt zu erkunden.
23. Egyik reggel korán keltem, hogy részt vehessek a napfelkeltét néző hajókázáson a folyón. - Eines Morgens stand ich früh auf, um an einer Bootstour teilzunehmen, die den Sonnenaufgang auf dem Fluss zeigte.
24. A hajózás során csodálatos panorámák tárultak elém, amelyekről korábban csak fényképeken láttam. - Während der Bootsfahrt bot sich mir eine wundervolle Panoramaansicht, die ich zuvor nur auf Fotos gesehen hatte.
25. A szálláshely közeli kulturális központban megrendezésre került egy tradicionális táncbemutató, amit nagyon élveztem. - Im nahegelegenen Kulturzentrum der Unterkunft fand eine traditionelle Tanzvorführung statt, die ich sehr genoss.
26. A házigazda segített nekem megszervezni egy városnéző busztúrát, ami sok látványosságot fedett le egy nap alatt. - Der Gastgeber half mir, eine Stadtrundfahrt mit dem Bus zu organisieren, die viele Sehenswürdigkeiten an einem Tag abdeckte.
27. Egyik este a szálláshely teraszán tartottak egy kis grillpartit, ahol finom ételeket és italokat szolgáltak fel. - Eines Abends veranstalteten sie auf der Terrasse der Unterkunft ein kleines Grillfest, bei dem sie leckere Speisen und Getränke anboten.
28. A szálláshely biztonsági rendszere is kiváló volt, így nyugodtan élvezhettem az estét. - Das Sicherheitssystem der Unterkunft war ebenfalls ausgezeichnet, sodass ich den Abend in Ruhe genießen konnte.
29. A helyi piacra látogatva friss zöldségeket és gyümölcsöket vásároltam, amiket az apartman konyhájában használtam fel. - Beim Besuch des lokalen Marktes kaufte ich frisches Gemüse und Obst, die ich in der Küche des Apartments verwendete.
30. Egy nap részt vettem egy kerékpártúrában, amely a környék festői tájait mutatta be. - Eines Tages nahm ich an einer Radtour teil, die die malerischen Landschaften der Umgebung zeigte.
31. A szálláshelyen található közös helyiségek ideálisak voltak a pihenésre és a társas kapcsolatok építésére. - Die gemeinsamen Räume in der Unterkunft waren ideal zum Entspannen und zum Aufbau sozialer Kontakte.
32. A házigazda rendszeresen szervezett közös programokat, mint például filmesték és játékesték, amelyek nagyszerű lehetőséget biztosítottak a kikapcsolódásra. - Der Gastgeber organisierte regelmäßig gemeinsame Programme wie Filmabende und Spieleabende, die großartige Möglichkeiten zur Entspannung boten.
33. Egyik nap elmentem egy helyi borászatba, ahol megismerkedtem a helyi borok készítésének folyamatával és kóstolhattam néhány finomságot. - Eines Tages ging ich in ein lokales Weingut, wo ich den Herstellungsprozess der lokalen Weine kennenlernte und einige Köstlichkeiten probieren konnte.
34. A szálláshely közelében található egy szép tó, ahol horgászhattam és élvezhettem a természet csendjét. - In der Nähe der Unterkunft gibt es einen schönen See, wo ich angeln und die Ruhe der Natur genießen konnte.
35. Az apartmanból könnyen elértem a város könyvtárát, ahol elmélyülhettem a helyi történelem tanulmányozásában. - Von der Wohnung aus erreichte ich leicht die Stadtbibliothek, wo ich mich in das Studium der lokalen Geschichte vertiefen konnte.
36. A házigazda nagyszerű tippeket adott arra vonatkozóan, hogy melyik étterem a legjobb a tengeri ételekhez. - Der Gastgeber gab großartige Tipps, welches Restaurant am besten für Meeresfrüchte geeignet ist.
37. Egyik nap elhatároztam, hogy részt veszek egy helyi jógareten, ami segített a relaxációban és a testi felfrissülésben. - Eines Tages beschloss ich, an einem lokalen Yogaretreat teilzunehmen, das mir bei der Entspannung und körperlichen Erfrischung half.
38. A szálláshely rendszeresen frissítette az információkat a közelgő helyi eseményekről, ami lehetővé tette, hogy időben részt vehessek rajtuk. - Die Unterkunft aktualisierte regelmäßig die Informationen über bevorstehende lokale Veranstaltungen, was es mir ermöglichte, rechtzeitig daran teilzunehmen.
39. Az apartman nagy ablakai rengeteg természetes fényt engedtek be, ami kellemes légkört teremtett. - Die großen Fenster des Apartments ließen viel natürliches Licht herein, was eine angenehme Atmosphäre schuf.
40. Egyik este a szálláshelyen található teraszon néztem a csillagos eget, ami felejthetetlen élményt nyújtott. - Eines Abends betrachtete ich den sternenklaren Himmel auf der Terrasse der Unterkunft, was ein unvergessliches Erlebnis war.
41. A házigazda bemutatta nekem a helyi kézműves piacot, ahol egyedi ajándékokat vásárolhattam. - Der Gastgeber zeigte mir den lokalen Kunsthandwerksmarkt, wo ich einzigartige Geschenke kaufen konnte.
42. A szálláshely környékén számos futópálya és sportlétesítmény található, ami aktív kikapcsolódást biztosított. - In der Umgebung der Unterkunft gibt es zahlreiche Laufstrecken und Sporteinrichtungen, die aktive Freizeitgestaltung ermöglichten.
43. Egyik nap részt vettem egy helyi színházi előadáson, ami mélyebb betekintést nyújtott a helyi kultúrába. - Eines Tages nahm ich an einer lokalen Theateraufführung teil, die einen tieferen Einblick in die lokale Kultur gab.
44. A szálláshely ingyenes transzfer szolgáltatást is kínált a repülőtérről, ami nagy kényelmet jelentett az érkezésemkor. - Die Unterkunft bot auch einen kostenlosen Transfer vom Flughafen an, was bei meiner Ankunft großen Komfort bot.
45. A házigazda segített nekem megszervezni egy privát túrát a város történelmi részeire, ami gazdag élmény volt. - Der Gastgeber half mir, eine private Tour durch die historischen Teile der Stadt zu organisieren, was eine bereichernde Erfahrung war.
46. A szálláshely rendszeresen karbantartották az apartmant, így mindig tiszta és rendezett volt a környezet. - Die Unterkunft pflegte regelmäßig das Apartment, sodass die Umgebung immer sauber und ordentlich war.
47. Egyik nap elmentem egy helyi művészeti galériába, ahol megcsodálhattam a helyi művészek alkotásait. - Eines Tages ging ich in eine lokale Kunstgalerie, wo ich die Werke der lokalen Künstler bewundern konnte.
48. A szálláshely vendégei közösségi eseményeket is szerveztek, mint például közös főzések és kirándulások. - Die Gäste der Unterkunft organisierten auch Gemeinschaftsveranstaltungen wie gemeinsames Kochen und Ausflüge.
49. A házigazda mindig rendelkezésre állt, ha bármilyen kérdésem vagy problémám merült fel a tartózkodásom során. - Der Gastgeber stand immer zur Verfügung, wenn ich während meines Aufenthalts Fragen oder Probleme hatte.
50. Az utazásom végén úgy éreztem, hogy nemcsak gyönyörű helyeket fedeztem fel, hanem új barátokat is szereztem a szálláshelyen. - Am Ende meiner Reise fühlte ich, dass ich nicht nur schöne Orte entdeckt hatte, sondern auch neue Freunde in der Unterkunft gewonnen hatte.


nur Ungarisch
1. Amikor elhatároztam, hogy Európába utazom, először alaposan megterveztem az útvonalamat.
2. Szerettem volna olyan szállást találni, ami nemcsak kényelmes, hanem költséghatékony is.
3. Az interneten kezdtem keresgélni, különböző foglalási oldalakat használtam a legjobb ajánlatok megtalálásához.
4. Egyik ajánlat különösen felkeltette az érdeklődésemet, mivel a központi elhelyezkedés mellett ingyenes reggelit is tartalmazott.
5. Részletesen átolvastam a vendégek véleményeit, hogy biztos legyek abban, hogy a választásom megfelelő lesz.
6. Miután kiválasztottam a hotelet, azonnal lefoglaltam egy kétszobás apartmant a hosszabb tartózkodásomhoz.
7. Az apartman modern bútorokkal és teljesen felszerelt konyhával rendelkezett, ami nagy előnyt jelentett számomra.
8. Az utazásom előtt felvettem a kapcsolatot a házigazdával, hogy megerősítsem a foglalást és kérdéseket tegyek fel a környékről.
9. Amikor megérkeztem, a házigazda üdvözölte kedvesen, és részletesen bemutatta a lakást és a helyi szolgáltatásokat.
10. A szálláshely környéke biztonságos volt, és könnyen elérhetőek voltak a tömegközlekedési eszközök is.
11. Az első nap során felfedeztem a város főbb látnivalóit, mint például a történelmi múzeumokat és a helyi piacokat.
12. Egyik este elmentem egy helyi étterembe, ahol autentikus ételeket kóstoltam meg, amelyek a régió specialitásai voltak.
13. A házigazda ajánlott egy népszerű kávézót a közeli parkban, ahol a reggeleken gyakran élőzenét játszanak.
14. A szálláshely kényelmét tovább növelte a gyors és stabil Wi-Fi kapcsolat, ami lehetővé tette a munkám folytatását is.
15. A hétköznapokon gyakran sétáltam a parkban, ahol kellemes időtöltést találtam a természet közelségében.
16. Egy nap részt vettem egy helyi főzőtanfolyamon, ahol megtanultam néhány hagyományos receptet.
17. A szálláshely tulajdonosa segített nekem megszervezni a városnéző túrákat és ajánlotta a legjobb helyi éttermeket.
18. Az apartmanból könnyen elérhetőek voltak a főbb szállítási csomópontok, így kényelmesen közlekedhettem a városban.
19. Egyik nap elhatároztam, hogy részt veszek egy vezetett túrán, ami a város rejtett zugait mutatta be.
20. A túra során rengeteg új barátra leltem, akik hasonló érdeklődési körrel rendelkeztek.
21. Az este folyamán a házigazda közös vacsorát szervezett, ahol mindenki megoszthatta élményeit.
22. A szálláshely vendégek számára ingyenes kerékpárkölcsönzést is biztosított, ami nagyszerű módja volt a város felfedezésének.
23. Egyik reggel korán keltem, hogy részt vehessek a napfelkeltét néző hajókázáson a folyón.
24. A hajózás során csodálatos panorámák tárultak elém, amelyekről korábban csak fényképeken láttam.
25. A szálláshely közeli kulturális központban megrendezésre került egy tradicionális táncbemutató, amit nagyon élveztem.
26. A házigazda segített nekem megszervezni egy városnéző busztúrát, ami sok látványosságot fedett le egy nap alatt.
27. Egyik este a szálláshely teraszán tartottak egy kis grillpartit, ahol finom ételeket és italokat szolgáltak fel.
28. A szálláshely biztonsági rendszere is kiváló volt, így nyugodtan élvezhettem az estét.
29. A helyi piacra látogatva friss zöldségeket és gyümölcsöket vásároltam, amiket az apartman konyhájában használtam fel.
30. Egy nap részt vettem egy kerékpártúrában, amely a környék festői tájait mutatta be.
31. A szálláshelyen található közös helyiségek ideálisak voltak a pihenésre és a társas kapcsolatok építésére.
32. A házigazda rendszeresen szervezett közös programokat, mint például filmesték és játékesték, amelyek nagyszerű lehetőséget biztosítottak a kikapcsolódásra.
33. Egyik nap elmentem egy helyi borászatba, ahol megismerkedtem a helyi borok készítésének folyamatával és kóstolhattam néhány finomságot.
34. A szálláshely közelében található egy szép tó, ahol horgászhattam és élvezhettem a természet csendjét.
35. Az apartmanból könnyen elértem a város könyvtárát, ahol elmélyülhettem a helyi történelem tanulmányozásában.
36. A házigazda nagyszerű tippeket adott arra vonatkozóan, hogy melyik étterem a legjobb a tengeri ételekhez.
37. Egyik nap elhatároztam, hogy részt veszek egy helyi jógareten, ami segített a relaxációban és a testi felfrissülésben.
38. A szálláshely rendszeresen frissítette az információkat a közelgő helyi eseményekről, ami lehetővé tette, hogy időben részt vehessek rajtuk.
39. Az apartman nagy ablakai rengeteg természetes fényt engedtek be, ami kellemes légkört teremtett.
40. Egyik este a szálláshelyen található teraszon néztem a csillagos eget, ami felejthetetlen élményt nyújtott.
41. A házigazda bemutatta nekem a helyi kézműves piacot, ahol egyedi ajándékokat vásárolhattam.
42. A szálláshely környékén számos futópálya és sportlétesítmény található, ami aktív kikapcsolódást biztosított.
43. Egyik nap részt vettem egy helyi színházi előadáson, ami mélyebb betekintést nyújtott a helyi kultúrába.
44. A szálláshely ingyenes transzfer szolgáltatást is kínált a repülőtérről, ami nagy kényelmet jelentett az érkezésemkor.
45. A házigazda segített nekem megszervezni egy privát túrát a város történelmi részeire, ami gazdag élmény volt.
46. A szálláshely rendszeresen karbantartották az apartmant, így mindig tiszta és rendezett volt a környezet.
47. Egyik nap elmentem egy helyi művészeti galériába, ahol megcsodálhattam a helyi művészek alkotásait.
48. A szálláshely vendégei közösségi eseményeket is szerveztek, mint például közös főzések és kirándulások.
49. A házigazda mindig rendelkezésre állt, ha bármilyen kérdésem vagy problémám merült fel a tartózkodásom során.
50. Az utazásom végén úgy éreztem, hogy nemcsak gyönyörű helyeket fedeztem fel, hanem új barátokat is szereztem a szálláshelyen.
nur Deutsch
1. Als ich beschloss, nach Europa zu reisen, plante ich zuerst gründlich meine Route.
2. Ich wollte eine Unterkunft finden, die nicht nur komfortabel, sondern auch kosteneffektiv ist.
3. Ich begann online zu suchen und nutzte verschiedene Buchungsseiten, um die besten Angebote zu finden.
4. Ein Angebot erregte besonders mein Interesse, da es neben der zentralen Lage auch ein kostenloses Frühstück beinhaltete.
5. Ich las die Bewertungen der Gäste sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass meine Wahl angemessen ist.
6. Nachdem ich das Hotel ausgewählt hatte, buchte ich sofort ein Zwei-Zimmer-Apartment für meinen längeren Aufenthalt.
7. Das Apartment war mit modernen Möbeln und einer komplett ausgestatteten Küche versehen, was ein großer Vorteil für mich war.
8. Vor meiner Reise nahm ich Kontakt mit dem Gastgeber auf, um die Buchung zu bestätigen und Fragen zur Umgebung zu stellen.
9. Als ich ankam, begrüßte mich der Gastgeber freundlich und stellte die Wohnung sowie die lokalen Dienstleistungen ausführlich vor.
10. Die Umgebung der Unterkunft war sicher und die öffentlichen Verkehrsmittel waren leicht erreichbar.
11. Am ersten Tag erkundete ich die wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt, wie zum Beispiel die historischen Museen und die lokalen Märkte.
12. Eines Abends ging ich in ein lokales Restaurant, wo ich authentische Gerichte probierte, die Spezialitäten der Region waren.
13. Der Gastgeber empfahl ein beliebtes Café im nahegelegenen Park, wo morgens oft Live-Musik gespielt wird.
14. Der Komfort der Unterkunft wurde durch eine schnelle und stabile WLAN-Verbindung weiter erhöht, die es mir ermöglichte, auch weiterzuarbeiten.
15. An Wochentagen spazierte ich oft im Park, wo ich eine angenehme Zeit in der Nähe der Natur verbrachte.
16. Eines Tages nahm ich an einem lokalen Kochkurs teil, wo ich einige traditionelle Rezepte lernte.
17. Der Besitzer der Unterkunft half mir, die Stadtrundfahrten zu organisieren und empfahl die besten lokalen Restaurants.
18. Von der Wohnung aus waren die wichtigsten Verkehrsknotenpunkte leicht erreichbar, sodass ich bequem in der Stadt unterwegs sein konnte.
19. Eines Tages beschloss ich, an einer geführten Tour teilzunehmen, die die versteckten Ecken der Stadt zeigte.
20. Während der Tour fand ich viele neue Freunde, die ähnliche Interessen hatten.
21. Am Abend organisierte der Gastgeber ein gemeinsames Abendessen, bei dem jeder seine Erlebnisse teilen konnte.
22. Die Unterkunft bot den Gästen auch kostenlose Fahrradverleihe an, was eine großartige Möglichkeit war, die Stadt zu erkunden.
23. Eines Morgens stand ich früh auf, um an einer Bootstour teilzunehmen, die den Sonnenaufgang auf dem Fluss zeigte.
24. Während der Bootsfahrt bot sich mir eine wundervolle Panoramaansicht, die ich zuvor nur auf Fotos gesehen hatte.
25. Im nahegelegenen Kulturzentrum der Unterkunft fand eine traditionelle Tanzvorführung statt, die ich sehr genoss.
26. Der Gastgeber half mir, eine Stadtrundfahrt mit dem Bus zu organisieren, die viele Sehenswürdigkeiten an einem Tag abdeckte.
27. Eines Abends veranstalteten sie auf der Terrasse der Unterkunft ein kleines Grillfest, bei dem sie leckere Speisen und Getränke anboten.
28. Das Sicherheitssystem der Unterkunft war ebenfalls ausgezeichnet, sodass ich den Abend in Ruhe genießen konnte.
29. Beim Besuch des lokalen Marktes kaufte ich frisches Gemüse und Obst, die ich in der Küche des Apartments verwendete.
30. Eines Tages nahm ich an einer Radtour teil, die die malerischen Landschaften der Umgebung zeigte.
31. Die gemeinsamen Räume in der Unterkunft waren ideal zum Entspannen und zum Aufbau sozialer Kontakte.
32. Der Gastgeber organisierte regelmäßig gemeinsame Programme wie Filmabende und Spieleabende, die großartige Möglichkeiten zur Entspannung boten.
33. Eines Tages ging ich in ein lokales Weingut, wo ich den Herstellungsprozess der lokalen Weine kennenlernte und einige Köstlichkeiten probieren konnte.
34. In der Nähe der Unterkunft gibt es einen schönen See, wo ich angeln und die Ruhe der Natur genießen konnte.
35. Von der Wohnung aus erreichte ich leicht die Stadtbibliothek, wo ich mich in das Studium der lokalen Geschichte vertiefen konnte.
36. Der Gastgeber gab großartige Tipps, welches Restaurant am besten für Meeresfrüchte geeignet ist.
37. Eines Tages beschloss ich, an einem lokalen Yogaretreat teilzunehmen, das mir bei der Entspannung und körperlichen Erfrischung half.
38. Die Unterkunft aktualisierte regelmäßig die Informationen über bevorstehende lokale Veranstaltungen, was es mir ermöglichte, rechtzeitig daran teilzunehmen.
39. Die großen Fenster des Apartments ließen viel natürliches Licht herein, was eine angenehme Atmosphäre schuf.
40. Eines Abends betrachtete ich den sternenklaren Himmel auf der Terrasse der Unterkunft, was ein unvergessliches Erlebnis war.
41. Der Gastgeber zeigte mir den lokalen Kunsthandwerksmarkt, wo ich einzigartige Geschenke kaufen konnte.
42. In der Umgebung der Unterkunft gibt es zahlreiche Laufstrecken und Sporteinrichtungen, die aktive Freizeitgestaltung ermöglichten.
43. Eines Tages nahm ich an einer lokalen Theateraufführung teil, die einen tieferen Einblick in die lokale Kultur gab.
44. Die Unterkunft bot auch einen kostenlosen Transfer vom Flughafen an, was bei meiner Ankunft großen Komfort bot.
45. Der Gastgeber half mir, eine private Tour durch die historischen Teile der Stadt zu organisieren, was eine bereichernde Erfahrung war.
46. Die Unterkunft pflegte regelmäßig das Apartment, sodass die Umgebung immer sauber und ordentlich war.
47. Eines Tages ging ich in eine lokale Kunstgalerie, wo ich die Werke der lokalen Künstler bewundern konnte.
48. Die Gäste der Unterkunft organisierten auch Gemeinschaftsveranstaltungen wie gemeinsames Kochen und Ausflüge.
49. Der Gastgeber stand immer zur Verfügung, wenn ich während meines Aufenthalts Fragen oder Probleme hatte.
50. Am Ende meiner Reise fühlte ich, dass ich nicht nur schöne Orte entdeckt hatte, sondern auch neue Freunde in der Unterkunft gewonnen hatte.


Niveau C1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Az utazásom előtt alaposan kutattam a szálláshelyek történelméről és vendégszeretési hagyományaikról. - Vor meiner Reise habe ich gründlich über die Geschichte der Unterkünfte und ihre Gastfreundschaftstraditionen recherchiert.
2. A történelmi városrészekben a helyi lakosok mindig nagy figyelmet fordítottak a turisták vendégszeretetére. - In den historischen Stadtteilen achteten die Einheimischen immer sehr auf die Gastfreundschaft gegenüber Touristen.
3. Az elmúlt évtizedekben a turisztikai forgalom folyamatosan növekedett, ami hatással volt a helyi vendégszeretetre. - In den letzten Jahrzehnten ist der Tourismusverkehr stetig gewachsen, was sich auf die lokale Gastfreundschaft ausgewirkt hat.
4. A turizmus robbanásszerű növekedése miatt a helyi szolgáltatók nehezen tudtak lépést tartani a kereslettel. - Aufgrund des explosionsartigen Wachstums des Tourismus hatten die lokalen Dienstleister Schwierigkeiten, mit der Nachfrage Schritt zu halten.
5. A turisták tömegének megjelenése gyakran csökkentette a személyes kapcsolatok kialakulásának lehetőségét a helyiekkel. - Die Ankunft von Touristenschwärmen verringerte oft die Möglichkeit, persönliche Beziehungen zu den Einheimischen aufzubauen.
6. A helyi vendégek eredetileg személyre szabott szolgáltatásokat nyújtottak, de a nagyobb turistaszám miatt ez nehézzé vált. - Die lokalen Gäste boten ursprünglich personalisierte Dienstleistungen an, aber aufgrund der größeren Touristenzahl wurde dies schwierig.
7. A történelmi szállodák megőrizték eredeti bájukat, de a modernizáció során néha elveszítik autentikus hangulatukat. - Historische Hotels bewahren ihren ursprünglichen Charme, verlieren aber manchmal ihr authentisches Ambiente während der Modernisierung.
8. A turisztikai szezonban a helyi lakosok gyakran túlterheltek voltak, ami a vendégszeretet csökkenéséhez vezetett. - In der Tourismussaison waren die Einheimischen oft überlastet, was zu einem Rückgang der Gastfreundschaft führte.
9. A turisták igényei gyorsan változtak, és a helyi szolgáltatásoknak nehéz volt alkalmazkodni hozzájuk. - Die Bedürfnisse der Touristen änderten sich schnell, und die lokalen Dienstleistungen hatten Schwierigkeiten, sich ihnen anzupassen.
10. A történelmi nevezetességek túlzsúfoltsága miatt a helyi vendéglátás kevésbé volt személyre szabott. - Aufgrund der Überfüllung historischer Sehenswürdigkeiten war die lokale Gastfreundschaft weniger personalisiert.
11. A helyi éttermek hagyományos ételei iránti kereslet csökkent, mivel a turisták inkább nemzetközi fogásokat preferáltak. - Die Nachfrage nach traditionellen Gerichten in lokalen Restaurants nahm ab, da Touristen eher internationale Speisen bevorzugten.
12. A turisztikai növekedés miatt a helyi közösségek elvesztették autentikus vendégszeretési szokásaikat. - Durch das Wachstum des Tourismus verloren die lokalen Gemeinschaften ihre authentischen Gastfreundschaftsgewohnheiten.
13. A helyi vállalkozások nehezen tudtak megőrizni a személyre szabott szolgáltatásokat a turisták nagy száma miatt. - Lokale Unternehmen hatten Schwierigkeiten, personalisierte Dienstleistungen aufgrund der großen Anzahl von Touristen aufrechtzuerhalten.
14. A turisták tömegének jelenléte miatt a helyi hangulat gyakran megváltozott, ami befolyásolta a vendégszeretetet. - Die Präsenz von Touristenschwärmen veränderte oft die lokale Atmosphäre, was die Gastfreundschaft beeinflusste.
15. A történelmi szálláshelyek népszerűségének növekedése miatt a helyiek kevésbé tudtak személyes kapcsolatokat kialakítani a vendégekkel. - Aufgrund der steigenden Beliebtheit historischer Unterkünfte konnten die Einheimischen weniger persönliche Beziehungen zu den Gästen aufbauen.
16. A turisztikai forgalom növekedése miatt a helyi erőforrások kimerültek, ami hatással volt a szolgáltatások minőségére. - Durch den Anstieg des Tourismusverkehrs erschöpften sich die lokalen Ressourcen, was die Qualität der Dienstleistungen beeinträchtigte.
17. A turisták igényeinek kielégítése érdekében a helyi szolgáltatók gyakran kompromisszumokat kellett kössenek a vendégszeretet terén. - Um die Bedürfnisse der Touristen zu erfüllen, mussten die lokalen Dienstleister oft Kompromisse im Bereich der Gastfreundschaft eingehen.
18. A turisztikai szezon alatt a helyi közösségek kevésbé voltak elérhetőek a napi életük miatt. - Während der Touristensaison waren die lokalen Gemeinschaften aufgrund ihres täglichen Lebens weniger erreichbar.
19. A helyi vendéglátók számára nehéz volt fenntartani a minőségi szolgáltatást a nagyobb turistaszám mellett. - Für lokale Gastgewerbetreibende war es schwierig, den Qualitätsservice bei der größeren Touristenzahl aufrechtzuerhalten.
20. A turisták gyors forgalma miatt a helyi hagyományos programok kevésbé voltak népszerűek. - Aufgrund des schnellen Touristentransfers waren lokale traditionelle Programme weniger beliebt.
21. A helyi lakosok gyakran érintettek voltak a turisták okozta közlekedési zavarokban, ami rontotta a vendégszeretetüket. - Die Einheimischen waren oft von den durch Touristen verursachten Verkehrsbehinderungen betroffen, was ihre Gastfreundschaft beeinträchtigte.
22. A turisztikai növekedés hatására a helyi árak emelkedtek, ami megnehezítette a lakosok számára a mindennapi vásárlást és szolgáltatásokat. - Durch das Wachstum des Tourismus stiegen die lokalen Preise, was den Einheimischen das tägliche Einkaufen und die Dienstleistungen erschwerte.
23. A turisták száma miatt a helyi vállalkozások kevésbé voltak képesek fenntartani a hagyományos vendégszeretetet. - Aufgrund der Touristenzahl waren lokale Unternehmen weniger in der Lage, die traditionelle Gastfreundschaft aufrechtzuerhalten.
24. A túlzott turizmus miatt a helyi környezet károsodott, ami csökkentette a helyiek elégedettségét és vendégszeretetét. - Durch den übermäßigen Tourismus wurde die lokale Umwelt beschädigt, was die Zufriedenheit und Gastfreundschaft der Einheimischen verringerte.
25. A turisztikai nyomás alatt a helyi közösségek kevésbé voltak képesek megőrizni kulturális értékeiket és vendégszeretetüket. - Unter dem Druck des Tourismus waren die lokalen Gemeinschaften weniger in der Lage, ihre kulturellen Werte und Gastfreundschaft zu bewahren.
26. A turisták nagy száma miatt a helyi vendégek személyes kapcsolatai a szolgáltatókkal megszakadtak. - Aufgrund der großen Anzahl von Touristen wurden die persönlichen Beziehungen der lokalen Gäste zu den Dienstleistern unterbrochen.
27. A helyi vendéglátás minősége romlott, mivel a szolgáltatók inkább a mennyiségre koncentráltak a minőség rovására. - Die Qualität der lokalen Gastfreundschaft verschlechterte sich, da sich die Dienstleister eher auf Quantität als auf Qualität konzentrierten.
28. A turisztikai forgalom növekedése miatt a helyi infrastruktúra túlterhelté vált, ami negatívan befolyásolta a vendégszeretetet. - Durch den Anstieg des Tourismusverkehrs wurde die lokale Infrastruktur überlastet, was die Gastfreundschaft negativ beeinflusste.
29. A helyi lakosok nehezen tudtak alkalmazkodni a turisták gyors és dinamikus igényeihez. - Die Einheimischen hatten Schwierigkeiten, sich an die schnellen und dynamischen Bedürfnisse der Touristen anzupassen.
30. A turisztikai szezonban a helyi közösségek kevésbé voltak képesek fenntartani hagyományos vendéglátási formáikat. - In der Touristensaison waren die lokalen Gemeinschaften weniger in der Lage, ihre traditionellen Gastfreundschaftsformen aufrechtzuerhalten.
31. A helyi vendéglátók számára nehéz volt fenntartani a személyre szabott szolgáltatásokat a turisták nagy száma mellett. - Für lokale Gastgewerbetreibende war es schwierig, personalisierte Dienstleistungen bei der großen Touristenzahl aufrechtzuerhalten.
32. A turisták által okozott zavarok miatt a helyi lakosok kevésbé voltak hajlandók vendégszeretetet nyújtani. - Aufgrund der von Touristen verursachten Störungen waren die Einheimischen weniger bereit, Gastfreundschaft zu bieten.
33. A turisztikai szezon végén a helyi szolgáltatók kimerültek, ami negatívan befolyásolta a vendégszeretetüket. - Am Ende der Touristensaison waren die lokalen Dienstleister erschöpft, was ihre Gastfreundschaft negativ beeinflusste.
34. A túlzott turizmus miatt a helyi közösségek elvesztették eredeti identitásukat és vendégszeretetüket. - Durch den übermäßigen Tourismus verloren die lokalen Gemeinschaften ihre ursprüngliche Identität und Gastfreundschaft.
35. A turisták száma növekedése miatt a helyi szolgáltatók nehézségekbe ütköztek a minőségi vendégszeretet fenntartásában. - Durch die steigende Touristenzahl hatten die lokalen Dienstleister Schwierigkeiten, die qualitativ hochwertige Gastfreundschaft aufrechtzuerhalten.
36. A helyi vendéglátás kevésbé volt képes reagálni a turisták különböző igényeire és elvárásaira. - Die lokale Gastfreundschaft war weniger in der Lage, auf die unterschiedlichen Bedürfnisse und Erwartungen der Touristen zu reagieren.
37. A turisztikai növekedés miatt a helyi közösségek elvesztették közösségi szellemüket és vendégszeretetüket. - Durch das Wachstum des Tourismus verloren die lokalen Gemeinschaften ihren Gemeinschaftsgeist und ihre Gastfreundschaft.
38. A turisták nagy száma miatt a helyi szolgáltatók kevésbé voltak képesek személyre szabott figyelmet szentelni minden vendégnek. - Aufgrund der großen Anzahl von Touristen waren die lokalen Dienstleister weniger in der Lage, jedem Gast persönliche Aufmerksamkeit zu schenken.
39. A turisztikai forgalom növekedése miatt a helyi vendéglátás minősége romlott, és kevésbé volt barátságos. - Durch den Anstieg des Tourismusverkehrs verschlechterte sich die Qualität der lokalen Gastfreundschaft und war weniger freundlich.
40. A turisták tömegének jelenléte miatt a helyi közösségek elvesztették a vendégszeretet eredeti értelmét. - Durch die Präsenz von Touristenschwärmen verloren die lokalen Gemeinschaften die ursprüngliche Bedeutung der Gastfreundschaft.
41. A turizmus gyors növekedése miatt a helyi vendéglátók kevésbé voltak képesek fenntartani az eredeti vendégszeretetüket. - Aufgrund des schnellen Wachstums des Tourismus konnten die lokalen Gastgewerbetreibenden ihre ursprüngliche Gastfreundschaft weniger aufrechterhalten.
42. A helyi lakosok gyakran érintettek voltak a turisták által okozott zajban és zsúfoltságban, ami csökkentette vendégszeretetüket. - Die Einheimischen waren oft von dem durch Touristen verursachten Lärm und der Überfüllung betroffen, was ihre Gastfreundschaft verringerte.
43. A turisztikai szezon idején a helyi közösségek kevésbé voltak képesek fenntartani a tradicionális vendégszeretetet. - In der Touristensaison waren die lokalen Gemeinschaften weniger in der Lage, die traditionelle Gastfreundschaft aufrechtzuerhalten.
44. A turisták száma növekedése miatt a helyi szolgáltatók kevésbé voltak képesek személyre szabott vendégszeretetet nyújtani. - Aufgrund der steigenden Touristenzahl waren die lokalen Dienstleister weniger in der Lage, personalisierte Gastfreundschaft zu bieten.
45. A turisztikai nyomás alatt a helyi közösségek elvesztették a vendégszeretet autentikus jellegét. - Unter dem Druck des Tourismus verloren die lokalen Gemeinschaften den authentischen Charakter der Gastfreundschaft.
46. A turisták tömegének jelenléte miatt a helyi vendéglátás kevésbé volt képes fenntartani a hagyományos vendégszeretetet. - Durch die Präsenz von Touristenschwärmen war die lokale Gastfreundschaft weniger in der Lage, die traditionelle Gastfreundschaft aufrechtzuerhalten.
47. A turisztikai növekedés következtében a helyi közösségek kevésbé tudtak személyes kapcsolatokat kialakítani a vendégekkel. - Durch das Wachstum des Tourismus konnten die lokalen Gemeinschaften weniger persönliche Beziehungen zu den Gästen aufbauen.
48. A helyi vendéglátók nehézségekbe ütköztek a vendégek személyre szabott kiszolgálásában a nagyobb turistaszám miatt. - Lokale Gastgewerbetreibende hatten Schwierigkeiten, personalisierte Betreuung der Gäste aufgrund der größeren Touristenzahl anzubieten.
49. A turisztikai forgalom növekedése miatt a helyi vendéglátás kevésbé volt képes megőrizni a barátságos légkört. - Aufgrund des Wachstums des Tourismus war die lokale Gastfreundschaft weniger in der Lage, die freundliche Atmosphäre zu bewahren.
50. Összességében a turisztikai növekedés negatívan befolyásolta a helyi vendégszeretetet, mivel a nagyobb turistaszám megnehezítette az eredeti, személyre szabott szolgáltatások fenntartását. - Insgesamt beeinflusste das Wachstum des Tourismus die lokale Gastfreundschaft negativ, da die größere Touristenzahl die Aufrechterhaltung der ursprünglichen, personalisierten Dienstleistungen erschwerte.


nur Ungarisch
1. Az utazásom előtt alaposan kutattam a szálláshelyek történelméről és vendégszeretési hagyományaikról.
2. A történelmi városrészekben a helyi lakosok mindig nagy figyelmet fordítottak a turisták vendégszeretetére.
3. Az elmúlt évtizedekben a turisztikai forgalom folyamatosan növekedett, ami hatással volt a helyi vendégszeretetre.
4. A turizmus robbanásszerű növekedése miatt a helyi szolgáltatók nehezen tudtak lépést tartani a kereslettel.
5. A turisták tömegének megjelenése gyakran csökkentette a személyes kapcsolatok kialakulásának lehetőségét a helyiekkel.
6. A helyi vendégek eredetileg személyre szabott szolgáltatásokat nyújtottak, de a nagyobb turistaszám miatt ez nehézzé vált.
7. A történelmi szállodák megőrizték eredeti bájukat, de a modernizáció során néha elveszítik autentikus hangulatukat.
8. A turisztikai szezonban a helyi lakosok gyakran túlterheltek voltak, ami a vendégszeretet csökkenéséhez vezetett.
9. A turisták igényei gyorsan változtak, és a helyi szolgáltatásoknak nehéz volt alkalmazkodni hozzájuk.
10. A történelmi nevezetességek túlzsúfoltsága miatt a helyi vendéglátás kevésbé volt személyre szabott.
11. A helyi éttermek hagyományos ételei iránti kereslet csökkent, mivel a turisták inkább nemzetközi fogásokat preferáltak.
12. A turisztikai növekedés miatt a helyi közösségek elvesztették autentikus vendégszeretési szokásaikat.
13. A helyi vállalkozások nehezen tudtak megőrizni a személyre szabott szolgáltatásokat a turisták nagy száma miatt.
14. A turisták tömegének jelenléte miatt a helyi hangulat gyakran megváltozott, ami befolyásolta a vendégszeretetet.
15. A történelmi szálláshelyek népszerűségének növekedése miatt a helyiek kevésbé tudtak személyes kapcsolatokat kialakítani a vendégekkel.
16. A turisztikai forgalom növekedése miatt a helyi erőforrások kimerültek, ami hatással volt a szolgáltatások minőségére.
17. A turisták igényeinek kielégítése érdekében a helyi szolgáltatók gyakran kompromisszumokat kellett kössenek a vendégszeretet terén.
18. A turisztikai szezon alatt a helyi közösségek kevésbé voltak elérhetőek a napi életük miatt.
19. A helyi vendéglátók számára nehéz volt fenntartani a minőségi szolgáltatást a nagyobb turistaszám mellett.
20. A turisták gyors forgalma miatt a helyi hagyományos programok kevésbé voltak népszerűek.
21. A helyi lakosok gyakran érintettek voltak a turisták okozta közlekedési zavarokban, ami rontotta a vendégszeretetüket.
22. A turisztikai növekedés hatására a helyi árak emelkedtek, ami megnehezítette a lakosok számára a mindennapi vásárlást és szolgáltatásokat.
23. A turisták száma miatt a helyi vállalkozások kevésbé voltak képesek fenntartani a hagyományos vendégszeretetet.
24. A túlzott turizmus miatt a helyi környezet károsodott, ami csökkentette a helyiek elégedettségét és vendégszeretetét.
25. A turisztikai nyomás alatt a helyi közösségek kevésbé voltak képesek megőrizni kulturális értékeiket és vendégszeretetüket.
26. A turisták nagy száma miatt a helyi vendégek személyes kapcsolatai a szolgáltatókkal megszakadtak.
27. A helyi vendéglátás minősége romlott, mivel a szolgáltatók inkább a mennyiségre koncentráltak a minőség rovására.
28. A turisztikai forgalom növekedése miatt a helyi infrastruktúra túlterhelté vált, ami negatívan befolyásolta a vendégszeretetet.
29. A helyi lakosok nehezen tudtak alkalmazkodni a turisták gyors és dinamikus igényeihez.
30. A turisztikai szezonban a helyi közösségek kevésbé voltak képesek fenntartani hagyományos vendéglátási formáikat.
31. A helyi vendéglátók számára nehéz volt fenntartani a személyre szabott szolgáltatásokat a turisták nagy száma mellett.
32. A turisták által okozott zavarok miatt a helyi lakosok kevésbé voltak hajlandók vendégszeretetet nyújtani.
33. A turisztikai szezon végén a helyi szolgáltatók kimerültek, ami negatívan befolyásolta a vendégszeretetüket.
34. A túlzott turizmus miatt a helyi közösségek elvesztették eredeti identitásukat és vendégszeretetüket.
35. A turisták száma növekedése miatt a helyi szolgáltatók nehézségekbe ütköztek a minőségi vendégszeretet fenntartásában.
36. A helyi vendéglátás kevésbé volt képes reagálni a turisták különböző igényeire és elvárásaira.
37. A turisztikai növekedés miatt a helyi közösségek elvesztették közösségi szellemüket és vendégszeretetüket.
38. A turisták nagy száma miatt a helyi szolgáltatók kevésbé voltak képesek személyre szabott figyelmet szentelni minden vendégnek.
39. A turisztikai forgalom növekedése miatt a helyi vendéglátás minősége romlott, és kevésbé volt barátságos.
40. A turisták tömegének jelenléte miatt a helyi közösségek elvesztették a vendégszeretet eredeti értelmét.
41. A turizmus gyors növekedése miatt a helyi vendéglátók kevésbé voltak képesek fenntartani az eredeti vendégszeretetüket.
42. A helyi lakosok gyakran érintettek voltak a turisták által okozott zajban és zsúfoltságban, ami csökkentette vendégszeretetüket.
43. A turisztikai szezon idején a helyi közösségek kevésbé voltak képesek fenntartani a tradicionális vendégszeretetet.
44. A turisták száma növekedése miatt a helyi szolgáltatók kevésbé voltak képesek személyre szabott vendégszeretetet nyújtani.
45. A turisztikai nyomás alatt a helyi közösségek elvesztették a vendégszeretet autentikus jellegét.
46. A turisták tömegének jelenléte miatt a helyi vendéglátás kevésbé volt képes fenntartani a hagyományos vendégszeretetet.
47. A turisztikai növekedés következtében a helyi közösségek kevésbé tudtak személyes kapcsolatokat kialakítani a vendégekkel.
48. A helyi vendéglátók nehézségekbe ütköztek a vendégek személyre szabott kiszolgálásában a nagyobb turistaszám miatt.
49. A turisztikai forgalom növekedése miatt a helyi vendéglátás kevésbé volt képes megőrizni a barátságos légkört.
50. Összességében a turisztikai növekedés negatívan befolyásolta a helyi vendégszeretetet, mivel a nagyobb turistaszám megnehezítette az eredeti, személyre szabott szolgáltatások fenntartását.
nur Deutsch
1. Vor meiner Reise habe ich gründlich über die Geschichte der Unterkünfte und ihre Gastfreundschaftstraditionen recherchiert.
2. In den historischen Stadtteilen achteten die Einheimischen immer sehr auf die Gastfreundschaft gegenüber Touristen.
3. In den letzten Jahrzehnten ist der Tourismusverkehr stetig gewachsen, was sich auf die lokale Gastfreundschaft ausgewirkt hat.
4. Aufgrund des explosionsartigen Wachstums des Tourismus hatten die lokalen Dienstleister Schwierigkeiten, mit der Nachfrage Schritt zu halten.
5. Die Ankunft von Touristenschwärmen verringerte oft die Möglichkeit, persönliche Beziehungen zu den Einheimischen aufzubauen.
6. Die lokalen Gäste boten ursprünglich personalisierte Dienstleistungen an, aber aufgrund der größeren Touristenzahl wurde dies schwierig.
7. Historische Hotels bewahren ihren ursprünglichen Charme, verlieren aber manchmal ihr authentisches Ambiente während der Modernisierung.
8. In der Tourismussaison waren die Einheimischen oft überlastet, was zu einem Rückgang der Gastfreundschaft führte.
9. Die Bedürfnisse der Touristen änderten sich schnell, und die lokalen Dienstleistungen hatten Schwierigkeiten, sich ihnen anzupassen.
10. Aufgrund der Überfüllung historischer Sehenswürdigkeiten war die lokale Gastfreundschaft weniger personalisiert.
11. Die Nachfrage nach traditionellen Gerichten in lokalen Restaurants nahm ab, da Touristen eher internationale Speisen bevorzugten.
12. Durch das Wachstum des Tourismus verloren die lokalen Gemeinschaften ihre authentischen Gastfreundschaftsgewohnheiten.
13. Lokale Unternehmen hatten Schwierigkeiten, personalisierte Dienstleistungen aufgrund der großen Anzahl von Touristen aufrechtzuerhalten.
14. Die Präsenz von Touristenschwärmen veränderte oft die lokale Atmosphäre, was die Gastfreundschaft beeinflusste.
15. Aufgrund der steigenden Beliebtheit historischer Unterkünfte konnten die Einheimischen weniger persönliche Beziehungen zu den Gästen aufbauen.
16. Durch den Anstieg des Tourismusverkehrs erschöpften sich die lokalen Ressourcen, was die Qualität der Dienstleistungen beeinträchtigte.
17. Um die Bedürfnisse der Touristen zu erfüllen, mussten die lokalen Dienstleister oft Kompromisse im Bereich der Gastfreundschaft eingehen.
18. Während der Touristensaison waren die lokalen Gemeinschaften aufgrund ihres täglichen Lebens weniger erreichbar.
19. Für lokale Gastgewerbetreibende war es schwierig, den Qualitätsservice bei der größeren Touristenzahl aufrechtzuerhalten.
20. Aufgrund des schnellen Touristentransfers waren lokale traditionelle Programme weniger beliebt.
21. Die Einheimischen waren oft von den durch Touristen verursachten Verkehrsbehinderungen betroffen, was ihre Gastfreundschaft beeinträchtigte.
22. Durch das Wachstum des Tourismus stiegen die lokalen Preise, was den Einheimischen das tägliche Einkaufen und die Dienstleistungen erschwerte.
23. Aufgrund der Touristenzahl waren lokale Unternehmen weniger in der Lage, die traditionelle Gastfreundschaft aufrechtzuerhalten.
24. Durch den übermäßigen Tourismus wurde die lokale Umwelt beschädigt, was die Zufriedenheit und Gastfreundschaft der Einheimischen verringerte.
25. Unter dem Druck des Tourismus waren die lokalen Gemeinschaften weniger in der Lage, ihre kulturellen Werte und Gastfreundschaft zu bewahren.
26. Aufgrund der großen Anzahl von Touristen wurden die persönlichen Beziehungen der lokalen Gäste zu den Dienstleistern unterbrochen.
27. Die Qualität der lokalen Gastfreundschaft verschlechterte sich, da sich die Dienstleister eher auf Quantität als auf Qualität konzentrierten.
28. Durch den Anstieg des Tourismusverkehrs wurde die lokale Infrastruktur überlastet, was die Gastfreundschaft negativ beeinflusste.
29. Die Einheimischen hatten Schwierigkeiten, sich an die schnellen und dynamischen Bedürfnisse der Touristen anzupassen.
30. In der Touristensaison waren die lokalen Gemeinschaften weniger in der Lage, ihre traditionellen Gastfreundschaftsformen aufrechtzuerhalten.
31. Für lokale Gastgewerbetreibende war es schwierig, personalisierte Dienstleistungen bei der großen Touristenzahl aufrechtzuerhalten.
32. Aufgrund der von Touristen verursachten Störungen waren die Einheimischen weniger bereit, Gastfreundschaft zu bieten.
33. Am Ende der Touristensaison waren die lokalen Dienstleister erschöpft, was ihre Gastfreundschaft negativ beeinflusste.
34. Durch den übermäßigen Tourismus verloren die lokalen Gemeinschaften ihre ursprüngliche Identität und Gastfreundschaft.
35. Durch die steigende Touristenzahl hatten die lokalen Dienstleister Schwierigkeiten, die qualitativ hochwertige Gastfreundschaft aufrechtzuerhalten.
36. Die lokale Gastfreundschaft war weniger in der Lage, auf die unterschiedlichen Bedürfnisse und Erwartungen der Touristen zu reagieren.
37. Durch das Wachstum des Tourismus verloren die lokalen Gemeinschaften ihren Gemeinschaftsgeist und ihre Gastfreundschaft.
38. Aufgrund der großen Anzahl von Touristen waren die lokalen Dienstleister weniger in der Lage, jedem Gast persönliche Aufmerksamkeit zu schenken.
39. Durch den Anstieg des Tourismusverkehrs verschlechterte sich die Qualität der lokalen Gastfreundschaft und war weniger freundlich.
40. Durch die Präsenz von Touristenschwärmen verloren die lokalen Gemeinschaften die ursprüngliche Bedeutung der Gastfreundschaft.
41. Aufgrund des schnellen Wachstums des Tourismus konnten die lokalen Gastgewerbetreibenden ihre ursprüngliche Gastfreundschaft weniger aufrechterhalten.
42. Die Einheimischen waren oft von dem durch Touristen verursachten Lärm und der Überfüllung betroffen, was ihre Gastfreundschaft verringerte.
43. In der Touristensaison waren die lokalen Gemeinschaften weniger in der Lage, die traditionelle Gastfreundschaft aufrechtzuerhalten.
44. Aufgrund der steigenden Touristenzahl waren die lokalen Dienstleister weniger in der Lage, personalisierte Gastfreundschaft zu bieten.
45. Unter dem Druck des Tourismus verloren die lokalen Gemeinschaften den authentischen Charakter der Gastfreundschaft.
46. Durch die Präsenz von Touristenschwärmen war die lokale Gastfreundschaft weniger in der Lage, die traditionelle Gastfreundschaft aufrechtzuerhalten.
47. Durch das Wachstum des Tourismus konnten die lokalen Gemeinschaften weniger persönliche Beziehungen zu den Gästen aufbauen.
48. Lokale Gastgewerbetreibende hatten Schwierigkeiten, personalisierte Betreuung der Gäste aufgrund der größeren Touristenzahl anzubieten.
49. Aufgrund des Wachstums des Tourismus war die lokale Gastfreundschaft weniger in der Lage, die freundliche Atmosphäre zu bewahren.
50. Insgesamt beeinflusste das Wachstum des Tourismus die lokale Gastfreundschaft negativ, da die größere Touristenzahl die Aufrechterhaltung der ursprünglichen, personalisierten Dienstleistungen erschwerte.


Niveau C1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Amikor egy új városba utazunk, az egyik legfontosabb feladat a megfelelő szállás megtalálása. - Wenn wir in eine neue Stadt reisen, ist eine der wichtigsten Aufgaben, eine geeignete Unterkunft zu finden.
2. A szálláskeresés során számos tényezőt kell figyelembe venni, mint például az elhelyezkedés, az ár, és a szolgáltatások minősége. - Bei der Unterkunftssuche müssen verschiedene Faktoren berücksichtigt werden, wie zum Beispiel die Lage, der Preis und die Qualität der Dienstleistungen.
3. Az internet rengeteg lehetőséget kínál, de fontos, hogy megbízható forrásokból tájékozódjunk. - Das Internet bietet zahlreiche Möglichkeiten, aber es ist wichtig, sich aus zuverlässigen Quellen zu informieren.
4. Egyik preferenciám mindig a központi elhelyezkedésű szállások felé hajlik, mivel így könnyen elérhetőek a főbb látnivalók. - Eine meiner Präferenzen neigt immer zu zentral gelegenen Unterkünften, da die wichtigsten Sehenswürdigkeiten so leicht erreichbar sind.
5. Az online értékelések és vendégvélemények nagy segítséget nyújtanak a döntésben, hiszen valós tapasztalatokat tükröznek. - Online-Bewertungen und Gästemeinungen sind eine große Hilfe bei der Entscheidung, da sie reale Erfahrungen widerspiegeln.
6. Emellett fontos a szállás típusának megfelelő kiválasztása, legyen az hotel, apartman vagy vendégház. - Zudem ist es wichtig, die Unterkunftsart entsprechend auszuwählen, sei es ein Hotel, Apartment oder Gästehaus.
7. A hoteleknél gyakran széles körű szolgáltatásokat találunk, mint például éttermek, fitnesztermek és spa-k. - In Hotels findet man oft ein breites Spektrum an Dienstleistungen, wie zum Beispiel Restaurants, Fitnessstudios und Spas.
8. Az apartmanok nagyobb rugalmasságot kínálnak, különösen hosszabb tartózkodás esetén, mivel saját konyha és nappali is rendelkezésre áll. - Apartments bieten größere Flexibilität, insbesondere bei längeren Aufenthalten, da eine eigene Küche und ein Wohnzimmer zur Verfügung stehen.
9. A vendégházak pedig gyakran személyesebb élményt nyújtanak, hiszen a házigazdák gyakran helyi tippekkel szolgálnak. - Gästehäuser bieten oft ein persönlicheres Erlebnis, da die Gastgeber häufig mit lokalen Tipps versorgen.
10. Az árak összehasonlítása szintén elengedhetetlen része a szálláskeresésnek, hogy a költségvetésünknek megfelelő opciót válasszuk. - Der Preisvergleich ist ebenfalls ein unverzichtbarer Teil der Unterkunftssuche, um eine Option zu wählen, die unserem Budget entspricht.
11. Sok esetben a korai foglalás kedvezményeket eredményezhet, ami jelentős megtakarítást jelenthet. - In vielen Fällen kann eine frühzeitige Buchung Rabatte bringen, was erhebliche Einsparungen bedeuten kann.
12. Az utazási szezonok is befolyásolják a szállások elérhetőségét és árait, ezért érdemes ezeket figyelembe venni. - Auch die Reisesaisonen beeinflussen die Verfügbarkeit und Preise der Unterkünfte, daher ist es ratsam, diese zu berücksichtigen.
13. A biztonság szempontjából fontos ellenőrizni a szálláshely környékét és a biztonsági intézkedéseket. - Aus Sicherheitsgründen ist es wichtig, die Umgebung der Unterkunft und die Sicherheitsmaßnahmen zu überprüfen.
14. Emellett a szálláshely rendelkezhet különféle kényelmi szolgáltatásokkal, mint például 24 órás recepció vagy ingyenes parkolás. - Zudem kann die Unterkunft über verschiedene Komfortdienstleistungen verfügen, wie zum Beispiel eine 24-Stunden-Rezeption oder kostenloses Parken.
15. A közlekedési kapcsolatok minősége is lényeges, hiszen a könnyű közlekedés megkönnyíti az utazást a városban. - Die Qualität der Verkehrsverbindungen ist ebenfalls wesentlich, da eine einfache Fortbewegung das Reisen in der Stadt erleichtert.
16. Egyes szállások kínálnak transzfer szolgáltatásokat a repülőtérre vagy a vasútállomásra, ami különösen kényelmes lehet. - Einige Unterkünfte bieten Transferdienstleistungen zum Flughafen oder Bahnhof an, was besonders bequem sein kann.
17. A környezettudatosság egyre fontosabb szempont a szállásválasztás során, így érdemes keresni a fenntartható szálláshelyeket. - Umweltbewusstsein wird bei der Unterkunftswahl immer wichtiger, daher lohnt es sich, nachhaltige Unterkünfte zu suchen.
18. Az öko-hotelek és zöld szállások olyan megoldásokat kínálnak, amelyek minimalizálják a környezeti lábnyomot. - Öko-Hotels und grüne Unterkünfte bieten Lösungen, die den ökologischen Fußabdruck minimieren.
19. A vendéglátás minősége szintén alapvető, hiszen a barátságos és segítőkész személyzet jelentősen javíthatja az utazási élményt. - Die Qualität der Gastfreundschaft ist ebenfalls grundlegend, da freundliches und hilfsbereites Personal das Reiseerlebnis erheblich verbessern kann.
20. Az étkezési lehetőségek széles skálája, beleértve a helyi és nemzetközi konyhákat, hozzájárulhat az utazás élvezetéhez. - Ein breites Spektrum an Essensmöglichkeiten, einschließlich lokaler und internationaler Küchen, kann zum Genuss der Reise beitragen.
21. Sok szálláshely kínál tematikus esteket vagy kulturális programokat, amelyek gazdagítják a vendégek élményeit. - Viele Unterkünfte bieten thematische Abende oder kulturelle Programme an, die die Erlebnisse der Gäste bereichern.
22. A közösségi terek, mint például a közös nappali vagy a kert, lehetőséget adnak a vendégek közötti kapcsolatteremtésre. - Gemeinschaftsräume wie das gemeinsame Wohnzimmer oder der Garten bieten Möglichkeiten zur Kontaktaufnahme zwischen den Gästen.
23. A digitális szolgáltatások, mint a gyors internetkapcsolat és digitális szobakijelentkezés, ma már alapvető elvárások. - Digitale Dienstleistungen wie schnelles Internet und digitales Check-out sind heute grundlegende Erwartungen.
24. Az érkezés és távozás rugalmas időpontjai növelhetik a vendégek elégedettségét, különösen azok számára, akik későn vagy korán érkeznek. - Flexible Ankunfts- und Abfahrtszeiten können die Zufriedenheit der Gäste erhöhen, insbesondere für diejenigen, die spät oder früh ankommen.
25. A családok számára különösen fontos a gyermekbarát szállások megléte, mint például játszószobák vagy gyermekmedence. - Für Familien ist das Vorhandensein kinderfreundlicher Unterkünfte besonders wichtig, wie zum Beispiel Spielzimmer oder Kinderpools.
26. Az üzleti utazók számára a szállásoknak célszerű munkaállomásokat és konferenciatermeket biztosítaniuk. - Für Geschäftsreisende sollten Unterkünfte geeignete Arbeitsplätze und Konferenzräume bereitstellen.
27. A hosszabb tartózkodások esetén a heti vagy havi bérlések kedvezőbb árakat kínálhatnak. - Bei längeren Aufenthalten können wöchentliche oder monatliche Mietverträge günstigere Preise bieten.
28. A helyi közösségek támogatása érdekében érdemes olyan szálláshelyeket választani, amelyek helyi vállalkozásokat részesítenek előnyben. - Um die lokalen Gemeinschaften zu unterstützen, lohnt es sich, Unterkünfte zu wählen, die lokale Unternehmen bevorzugen.
29. A kultúrák közötti megértés elősegítése érdekében sok szálláshely kínál nyelvi kurzusokat vagy kulturális workshopokat. - Um das interkulturelle Verständnis zu fördern, bieten viele Unterkünfte Sprachkurse oder kulturelle Workshops an.
30. Az éjszakai biztonság szintén lényeges, így érdemes olyan szálláshelyet választani, ahol éjjelente is gondoskodnak a vendégek biztonságáról. - Die nächtliche Sicherheit ist ebenfalls wesentlich, daher ist es ratsam, eine Unterkunft zu wählen, die nachts für die Sicherheit der Gäste sorgt.
31. A szálláshelyek modern dizájnja és kényelmi felszereltsége hozzájárulhat a vendégek komfortérzetéhez. - Das moderne Design und die Komfortausstattung der Unterkünfte können zum Wohlbefinden der Gäste beitragen.
32. A tematikus szállások, mint például történelmi épületek vagy építészeti remekművek, különleges élményt nyújtanak. - Thematische Unterkünfte, wie historische Gebäude oder architektonische Meisterwerke, bieten ein besonderes Erlebnis.
33. A környezeti fenntarthatóság jegyében egyre több szálláshely alkalmaz megújuló energiaforrásokat és hulladékcsökkentő intézkedéseket. - Im Sinne der ökologischen Nachhaltigkeit setzen immer mehr Unterkünfte erneuerbare Energiequellen und Maßnahmen zur Abfallreduzierung ein.
34. A helyi kézműves termékek árusítása a szálláshelyeken elősegíti a helyi gazdaság élénkítését és autentikus élményt nyújt a vendégeknek. - Der Verkauf lokaler Handwerksprodukte in den Unterkünften fördert die Belebung der lokalen Wirtschaft und bietet den Gästen ein authentisches Erlebnis.
35. A vendégek visszajelzései alapján a szálláshelyek folyamatosan fejlesztik szolgáltatásaikat, hogy még jobban megfeleljenek az igényeknek. - Basierend auf dem Feedback der Gäste verbessern die Unterkünfte kontinuierlich ihre Dienstleistungen, um den Bedürfnissen noch besser gerecht zu werden.
36. A digitális technológia integrálása, mint például mobil applikációk a foglaláshoz vagy a szobakijelentkezéshez, növeli a vendégek elégedettségét. - Die Integration digitaler Technologien, wie mobile Apps für Buchungen oder Check-outs, erhöht die Zufriedenheit der Gäste.
37. A szálláshelyek környezetbarát kezdeményezései, mint például újrahasznosítási programok vagy energiahatékony világítás, fontos szerepet játszanak a fenntartható turizmusban. - Umweltfreundliche Initiativen der Unterkünfte, wie Recyclingprogramme oder energieeffiziente Beleuchtung, spielen eine wichtige Rolle im nachhaltigen Tourismus.
38. A vendéglátásban dolgozók szakértelme és barátságossága alapvető a pozitív utazási élmény biztosításához. - Die Fachkenntnisse und Freundlichkeit der Gastgewerbe-Mitarbeiter sind grundlegend für die Sicherstellung eines positiven Reiseerlebnisses.
39. A helyi kulturális eseményekbe való részvétel a szálláshelyeken keresztül lehetővé teszi a vendégek számára, hogy mélyebben megismerjék az adott terület hagyományait és szokásait. - Die Teilnahme an lokalen kulturellen Veranstaltungen durch die Unterkünfte ermöglicht es den Gästen, die Traditionen und Bräuche der jeweiligen Region tiefer kennenzulernen.
40. Az éttermi szolgáltatások minősége, beleértve az ételek frissességét és változatosságát, szintén kulcsfontosságú a vendégek elégedettségéhez. - Die Qualität der Restaurantdienstleistungen, einschließlich der Frische und Vielfalt der Speisen, ist ebenfalls entscheidend für die Zufriedenheit der Gäste.
41. A szálláshelyeken gyakran találkozhatunk helyi művészekkel vagy zenészekkel, akik élő előadásokat tartanak a vendégek számára. - In den Unterkünften treffen wir oft auf lokale Künstler oder Musiker, die Live-Auftritte für die Gäste geben.
42. A közösségi étkezések, mint a reggeli büfé vagy a közös vacsora, elősegítik a vendégek közötti kapcsolatok kialakulását. - Gemeinschaftliche Mahlzeiten, wie das Frühstücksbuffet oder das gemeinsame Abendessen, fördern die Entstehung von Beziehungen zwischen den Gästen.
43. Az egészségtudatos vendégek számára a szálláshelyek gyakran kínálnak egészséges étkezési opciókat és fitneszlehetőségeket. - Für gesundheitsbewusste Gäste bieten die Unterkünfte oft gesunde Essensoptionen und Fitnessmöglichkeiten an.
44. A szálláshelyek gyakran szerveznek helyi kirándulásokat vagy városnézéseket, amelyek révén a vendégek felfedezhetik a környék rejtett kincseit. - Die Unterkünfte organisieren oft lokale Ausflüge oder Stadtrundgänge, durch die die Gäste die verborgenen Schätze der Umgebung entdecken können.
45. A vendégek számára elérhető infóközpontok vagy concierge szolgáltatások segítenek a programok összeállításában és a helyi információk beszerzésében. - Informationszentren oder Concierge-Dienste, die den Gästen zur Verfügung stehen, helfen bei der Planung von Aktivitäten und der Beschaffung lokaler Informationen.
46. A vendéglátásban alkalmazott innovációk, mint a virtuális valóság túrák vagy a személyre szabott ajánlatok, új dimenziókat nyitnak a szállásélményben. - Innovationen im Gastgewerbe, wie virtuelle Realitätstouren oder personalisierte Angebote, eröffnen neue Dimensionen im Unterkunftserlebnis.
47. A vendéglátás szerepe nem csupán a tartózkodás biztosítása, hanem egy emlékezetes és gazdag élmény nyújtása is. - Die Rolle der Gastfreundschaft besteht nicht nur darin, eine Unterkunft bereitzustellen, sondern auch ein unvergessliches und bereicherndes Erlebnis zu bieten.
48. A helyi közösségek bevonása a szálláshelyek működésébe hozzájárul a fenntartható turizmus kialakításához és a helyi gazdaság támogatásához. - Die Einbindung lokaler Gemeinschaften in den Betrieb der Unterkünfte trägt zur Entwicklung eines nachhaltigen Tourismus bei und unterstützt die lokale Wirtschaft.
49. A vendéglátás minőségének javítása érdekében folyamatos képzéseken vesznek részt a dolgozók, hogy lépést tartsanak a változó igényekkel és trendekkel. - Um die Qualität der Gastfreundschaft zu verbessern, nehmen die Mitarbeiter kontinuierlich an Schulungen teil, um mit den sich ändernden Bedürfnissen und Trends Schritt zu halten.
50. Összességében a megfelelő szállás kiválasztása kulcsfontosságú az utazás sikeréhez, hiszen ez jelentősen befolyásolja az általános élményt és a vendégek elégedettségét. - Insgesamt ist die Auswahl der richtigen Unterkunft entscheidend für den Erfolg einer Reise, da sie das allgemeine Erlebnis und die Zufriedenheit der Gäste erheblich beeinflusst.
nur Ungarisch
1. Amikor egy új városba utazunk, az egyik legfontosabb feladat a megfelelő szállás megtalálása.
2. A szálláskeresés során számos tényezőt kell figyelembe venni, mint például az elhelyezkedés, az ár, és a szolgáltatások minősége.
3. Az internet rengeteg lehetőséget kínál, de fontos, hogy megbízható forrásokból tájékozódjunk.
4. Egyik preferenciám mindig a központi elhelyezkedésű szállások felé hajlik, mivel így könnyen elérhetőek a főbb látnivalók.
5. Az online értékelések és vendégvélemények nagy segítséget nyújtanak a döntésben, hiszen valós tapasztalatokat tükröznek.
6. Emellett fontos a szállás típusának megfelelő kiválasztása, legyen az hotel, apartman vagy vendégház.
7. A hoteleknél gyakran széles körű szolgáltatásokat találunk, mint például éttermek, fitnesztermek és spa-k.
8. Az apartmanok nagyobb rugalmasságot kínálnak, különösen hosszabb tartózkodás esetén, mivel saját konyha és nappali is rendelkezésre áll.
9. A vendégházak pedig gyakran személyesebb élményt nyújtanak, hiszen a házigazdák gyakran helyi tippekkel szolgálnak.
10. Az árak összehasonlítása szintén elengedhetetlen része a szálláskeresésnek, hogy a költségvetésünknek megfelelő opciót válasszuk.
11. Sok esetben a korai foglalás kedvezményeket eredményezhet, ami jelentős megtakarítást jelenthet.
12. Az utazási szezonok is befolyásolják a szállások elérhetőségét és árait, ezért érdemes ezeket figyelembe venni.
13. A biztonság szempontjából fontos ellenőrizni a szálláshely környékét és a biztonsági intézkedéseket.
14. Emellett a szálláshely rendelkezhet különféle kényelmi szolgáltatásokkal, mint például 24 órás recepció vagy ingyenes parkolás.
15. A közlekedési kapcsolatok minősége is lényeges, hiszen a könnyű közlekedés megkönnyíti az utazást a városban.
16. Egyes szállások kínálnak transzfer szolgáltatásokat a repülőtérre vagy a vasútállomásra, ami különösen kényelmes lehet.
17. A környezettudatosság egyre fontosabb szempont a szállásválasztás során, így érdemes keresni a fenntartható szálláshelyeket.
18. Az öko-hotelek és zöld szállások olyan megoldásokat kínálnak, amelyek minimalizálják a környezeti lábnyomot.
19. A vendéglátás minősége szintén alapvető, hiszen a barátságos és segítőkész személyzet jelentősen javíthatja az utazási élményt.
20. Az étkezési lehetőségek széles skálája, beleértve a helyi és nemzetközi konyhákat, hozzájárulhat az utazás élvezetéhez.
21. Sok szálláshely kínál tematikus esteket vagy kulturális programokat, amelyek gazdagítják a vendégek élményeit.
22. A közösségi terek, mint például a közös nappali vagy a kert, lehetőséget adnak a vendégek közötti kapcsolatteremtésre.
23. A digitális szolgáltatások, mint a gyors internetkapcsolat és digitális szobakijelentkezés, ma már alapvető elvárások.
24. Az érkezés és távozás rugalmas időpontjai növelhetik a vendégek elégedettségét, különösen azok számára, akik későn vagy korán érkeznek.
25. A családok számára különösen fontos a gyermekbarát szállások megléte, mint például játszószobák vagy gyermekmedence.
26. Az üzleti utazók számára a szállásoknak célszerű munkaállomásokat és konferenciatermeket biztosítaniuk.
27. A hosszabb tartózkodások esetén a heti vagy havi bérlések kedvezőbb árakat kínálhatnak.
28. A helyi közösségek támogatása érdekében érdemes olyan szálláshelyeket választani, amelyek helyi vállalkozásokat részesítenek előnyben.
29. A kultúrák közötti megértés elősegítése érdekében sok szálláshely kínál nyelvi kurzusokat vagy kulturális workshopokat.
30. Az éjszakai biztonság szintén lényeges, így érdemes olyan szálláshelyet választani, ahol éjjelente is gondoskodnak a vendégek biztonságáról.
31. A szálláshelyek modern dizájnja és kényelmi felszereltsége hozzájárulhat a vendégek komfortérzetéhez.
32. A tematikus szállások, mint például történelmi épületek vagy építészeti remekművek, különleges élményt nyújtanak.
33. A környezeti fenntarthatóság jegyében egyre több szálláshely alkalmaz megújuló energiaforrásokat és hulladékcsökkentő intézkedéseket.
34. A helyi kézműves termékek árusítása a szálláshelyeken elősegíti a helyi gazdaság élénkítését és autentikus élményt nyújt a vendégeknek.
35. A vendégek visszajelzései alapján a szálláshelyek folyamatosan fejlesztik szolgáltatásaikat, hogy még jobban megfeleljenek az igényeknek.
36. A digitális technológia integrálása, mint például mobil applikációk a foglaláshoz vagy a szobakijelentkezéshez, növeli a vendégek elégedettségét.
37. A szálláshelyek környezetbarát kezdeményezései, mint például újrahasznosítási programok vagy energiahatékony világítás, fontos szerepet játszanak a fenntartható turizmusban.
38. A vendéglátásban dolgozók szakértelme és barátságossága alapvető a pozitív utazási élmény biztosításához.
39. A helyi kulturális eseményekbe való részvétel a szálláshelyeken keresztül lehetővé teszi a vendégek számára, hogy mélyebben megismerjék az adott terület hagyományait és szokásait.
40. Az éttermi szolgáltatások minősége, beleértve az ételek frissességét és változatosságát, szintén kulcsfontosságú a vendégek elégedettségéhez.
41. A szálláshelyeken gyakran találkozhatunk helyi művészekkel vagy zenészekkel, akik élő előadásokat tartanak a vendégek számára.
42. A közösségi étkezések, mint a reggeli büfé vagy a közös vacsora, elősegítik a vendégek közötti kapcsolatok kialakulását.
43. Az egészségtudatos vendégek számára a szálláshelyek gyakran kínálnak egészséges étkezési opciókat és fitneszlehetőségeket.
44. A szálláshelyek gyakran szerveznek helyi kirándulásokat vagy városnézéseket, amelyek révén a vendégek felfedezhetik a környék rejtett kincseit.
45. A vendégek számára elérhető infóközpontok vagy concierge szolgáltatások segítenek a programok összeállításában és a helyi információk beszerzésében.
46. A vendéglátásban alkalmazott innovációk, mint a virtuális valóság túrák vagy a személyre szabott ajánlatok, új dimenziókat nyitnak a szállásélményben.
47. A vendéglátás szerepe nem csupán a tartózkodás biztosítása, hanem egy emlékezetes és gazdag élmény nyújtása is.
48. A helyi közösségek bevonása a szálláshelyek működésébe hozzájárul a fenntartható turizmus kialakításához és a helyi gazdaság támogatásához.
49. A vendéglátás minőségének javítása érdekében folyamatos képzéseken vesznek részt a dolgozók, hogy lépést tartsanak a változó igényekkel és trendekkel.
50. Összességében a megfelelő szállás kiválasztása kulcsfontosságú az utazás sikeréhez, hiszen ez jelentősen befolyásolja az általános élményt és a vendégek elégedettségét.
nur Deutsch
1. Wenn wir in eine neue Stadt reisen, ist eine der wichtigsten Aufgaben, eine geeignete Unterkunft zu finden.
2. Bei der Unterkunftssuche müssen verschiedene Faktoren berücksichtigt werden, wie zum Beispiel die Lage, der Preis und die Qualität der Dienstleistungen.
3. Das Internet bietet zahlreiche Möglichkeiten, aber es ist wichtig, sich aus zuverlässigen Quellen zu informieren.
4. Eine meiner Präferenzen neigt immer zu zentral gelegenen Unterkünften, da die wichtigsten Sehenswürdigkeiten so leicht erreichbar sind.
5. Online-Bewertungen und Gästemeinungen sind eine große Hilfe bei der Entscheidung, da sie reale Erfahrungen widerspiegeln.
6. Zudem ist es wichtig, die Unterkunftsart entsprechend auszuwählen, sei es ein Hotel, Apartment oder Gästehaus.
7. In Hotels findet man oft ein breites Spektrum an Dienstleistungen, wie zum Beispiel Restaurants, Fitnessstudios und Spas.
8. Apartments bieten größere Flexibilität, insbesondere bei längeren Aufenthalten, da eine eigene Küche und ein Wohnzimmer zur Verfügung stehen.
9. Gästehäuser bieten oft ein persönlicheres Erlebnis, da die Gastgeber häufig mit lokalen Tipps versorgen.
10. Der Preisvergleich ist ebenfalls ein unverzichtbarer Teil der Unterkunftssuche, um eine Option zu wählen, die unserem Budget entspricht.
11. In vielen Fällen kann eine frühzeitige Buchung Rabatte bringen, was erhebliche Einsparungen bedeuten kann.
12. Auch die Reisesaisonen beeinflussen die Verfügbarkeit und Preise der Unterkünfte, daher ist es ratsam, diese zu berücksichtigen.
13. Aus Sicherheitsgründen ist es wichtig, die Umgebung der Unterkunft und die Sicherheitsmaßnahmen zu überprüfen.
14. Zudem kann die Unterkunft über verschiedene Komfortdienstleistungen verfügen, wie zum Beispiel eine 24-Stunden-Rezeption oder kostenloses Parken.
15. Die Qualität der Verkehrsverbindungen ist ebenfalls wesentlich, da eine einfache Fortbewegung das Reisen in der Stadt erleichtert.
16. Einige Unterkünfte bieten Transferdienstleistungen zum Flughafen oder Bahnhof an, was besonders bequem sein kann.
17. Umweltbewusstsein wird bei der Unterkunftswahl immer wichtiger, daher lohnt es sich, nachhaltige Unterkünfte zu suchen.
18. Öko-Hotels und grüne Unterkünfte bieten Lösungen, die den ökologischen Fußabdruck minimieren.
19. Die Qualität der Gastfreundschaft ist ebenfalls grundlegend, da freundliches und hilfsbereites Personal das Reiseerlebnis erheblich verbessern kann.
20. Ein breites Spektrum an Essensmöglichkeiten, einschließlich lokaler und internationaler Küchen, kann zum Genuss der Reise beitragen.
21. Viele Unterkünfte bieten thematische Abende oder kulturelle Programme an, die die Erlebnisse der Gäste bereichern.
22. Gemeinschaftsräume wie das gemeinsame Wohnzimmer oder der Garten bieten Möglichkeiten zur Kontaktaufnahme zwischen den Gästen.
23. Digitale Dienstleistungen wie schnelles Internet und digitales Check-out sind heute grundlegende Erwartungen.
24. Flexible Ankunfts- und Abfahrtszeiten können die Zufriedenheit der Gäste erhöhen, insbesondere für diejenigen, die spät oder früh ankommen.
25. Für Familien ist das Vorhandensein kinderfreundlicher Unterkünfte besonders wichtig, wie zum Beispiel Spielzimmer oder Kinderpools.
26. Für Geschäftsreisende sollten Unterkünfte geeignete Arbeitsplätze und Konferenzräume bereitstellen.
27. Bei längeren Aufenthalten können wöchentliche oder monatliche Mietverträge günstigere Preise bieten.
28. Um die lokalen Gemeinschaften zu unterstützen, lohnt es sich, Unterkünfte zu wählen, die lokale Unternehmen bevorzugen.
29. Um das interkulturelle Verständnis zu fördern, bieten viele Unterkünfte Sprachkurse oder kulturelle Workshops an.
30. Die nächtliche Sicherheit ist ebenfalls wesentlich, daher ist es ratsam, eine Unterkunft zu wählen, die nachts für die Sicherheit der Gäste sorgt.
31. Das moderne Design und die Komfortausstattung der Unterkünfte können zum Wohlbefinden der Gäste beitragen.
32. Thematische Unterkünfte, wie historische Gebäude oder architektonische Meisterwerke, bieten ein besonderes Erlebnis.
33. Im Sinne der ökologischen Nachhaltigkeit setzen immer mehr Unterkünfte erneuerbare Energiequellen und Maßnahmen zur Abfallreduzierung ein.
34. Der Verkauf lokaler Handwerksprodukte in den Unterkünften fördert die Belebung der lokalen Wirtschaft und bietet den Gästen ein authentisches Erlebnis.
35. Basierend auf dem Feedback der Gäste verbessern die Unterkünfte kontinuierlich ihre Dienstleistungen, um den Bedürfnissen noch besser gerecht zu werden.
36. Die Integration digitaler Technologien, wie mobile Apps für Buchungen oder Check-outs, erhöht die Zufriedenheit der Gäste.
37. Umweltfreundliche Initiativen der Unterkünfte, wie Recyclingprogramme oder energieeffiziente Beleuchtung, spielen eine wichtige Rolle im nachhaltigen Tourismus.
38. Die Fachkenntnisse und Freundlichkeit der Gastgewerbe-Mitarbeiter sind grundlegend für die Sicherstellung eines positiven Reiseerlebnisses.
39. Die Teilnahme an lokalen kulturellen Veranstaltungen durch die Unterkünfte ermöglicht es den Gästen, die Traditionen und Bräuche der jeweiligen Region tiefer kennenzulernen.
40. Die Qualität der Restaurantdienstleistungen, einschließlich der Frische und Vielfalt der Speisen, ist ebenfalls entscheidend für die Zufriedenheit der Gäste.
41. In den Unterkünften treffen wir oft auf lokale Künstler oder Musiker, die Live-Auftritte für die Gäste geben.
42. Gemeinschaftliche Mahlzeiten, wie das Frühstücksbuffet oder das gemeinsame Abendessen, fördern die Entstehung von Beziehungen zwischen den Gästen.
43. Für gesundheitsbewusste Gäste bieten die Unterkünfte oft gesunde Essensoptionen und Fitnessmöglichkeiten an.
44. Die Unterkünfte organisieren oft lokale Ausflüge oder Stadtrundgänge, durch die die Gäste die verborgenen Schätze der Umgebung entdecken können.
45. Informationszentren oder Concierge-Dienste, die den Gästen zur Verfügung stehen, helfen bei der Planung von Aktivitäten und der Beschaffung lokaler Informationen.
46. Innovationen im Gastgewerbe, wie virtuelle Realitätstouren oder personalisierte Angebote, eröffnen neue Dimensionen im Unterkunftserlebnis.
47. Die Rolle der Gastfreundschaft besteht nicht nur darin, eine Unterkunft bereitzustellen, sondern auch ein unvergessliches und bereicherndes Erlebnis zu bieten.
48. Die Einbindung lokaler Gemeinschaften in den Betrieb der Unterkünfte trägt zur Entwicklung eines nachhaltigen Tourismus bei und unterstützt die lokale Wirtschaft.
49. Um die Qualität der Gastfreundschaft zu verbessern, nehmen die Mitarbeiter kontinuierlich an Schulungen teil, um mit den sich ändernden Bedürfnissen und Trends Schritt zu halten.
50. Insgesamt ist die Auswahl der richtigen Unterkunft entscheidend für den Erfolg einer Reise, da sie das allgemeine Erlebnis und die Zufriedenheit der Gäste erheblich beeinflusst.