Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Aktionärsversammlung
Erscheinungsbild
- Aktionärsversammlung
Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. Az részvényesi gyűlésen sok ember van. - Bei der Aktionärsversammlung sind viele Menschen.
- 2. A vezérigazgató beszél. - Der Geschäftsführer spricht.
- 3. A részvényesek hallgatnak. - Die Aktionäre hören zu.
- 4. Az éves jelentést mutatják be. - Der Jahresbericht wird vorgestellt.
- 5. A nyereségről beszélnek. - Sie sprechen über den Gewinn.
- 6. A veszteséget is megvitatják. - Der Verlust wird auch diskutiert.
- 7. A részvényesek kérdéseket tesznek fel. - Die Aktionäre stellen Fragen.
- 8. A válaszok fontosak. - Die Antworten sind wichtig.
- 9. A szavazás fontos része a gyűlésnek. - Die Abstimmung ist ein wichtiger Teil der Versammlung.
- 10. Minden részvényes szavazhat. - Jeder Aktionär kann abstimmen.
- 11. A döntések a jövőt alakítják. - Die Entscheidungen gestalten die Zukunft.
- 12. A részvényárak változhatnak. - Die Aktienkurse können sich ändern.
- 13. A befektetők figyelmesek. - Die Investoren sind aufmerksam.
- 14. A pénzügyi eredményeket ismertetik. - Die finanziellen Ergebnisse werden dargelegt.
- 15. Az igazgatótanács tagjait választják. - Die Mitglieder des Vorstands werden gewählt.
- 16. Az új stratégiát vitatják meg. - Die neue Strategie wird diskutiert.
- 17. A részvényesek jogokat élveznek. - Die Aktionäre genießen Rechte.
- 18. Az információ átlátható. - Die Information ist transparent.
- 19. A gyűlésen kávét isznak. - Bei der Versammlung trinken sie Kaffee.
- 20. A dokumentumokat aláírják. - Die Dokumente werden unterschrieben.
- 21. Az eredményeket közzéteszik. - Die Ergebnisse werden veröffentlicht.
- 22. A részvényesek elégedettek lehetnek. - Die Aktionäre können zufrieden sein.
- 23. A piaci helyzetet elemzik. - Die Marktsituation wird analysiert.
- 24. Az előrejelzéseket megosztják. - Die Prognosen werden geteilt.
- 25. A gyűlés végén köszönik meg a részvételt. - Am Ende der Versammlung danken sie für die Teilnahme.
- 26. A jövőbeli tervekről beszélnek. - Sie sprechen über die Zukunftspläne.
- 27. A részvényesek befolyásolják a céget. - Die Aktionäre beeinflussen das Unternehmen.
- 28. A vezetőség elszámol a teljesítménnyel. - Die Führung legt Rechenschaft über die Leistung ab.
- 29. A részvényesek visszajelzéseket adnak. - Die Aktionäre geben Rückmeldungen.
- 30. A következő gyűlés időpontját bejelentik. - Der Termin für die nächste Versammlung wird angekündigt.
Aktionärsversammlung - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Aktionärsversammlung - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. A részvényesi gyűlés évente egyszer kerül megrendezésre. - Die Aktionärsversammlung findet einmal im Jahr statt.
- 2. Az elnök megnyitja a gyűlést. - Der Präsident eröffnet die Versammlung.
- 3. A résztvevők regisztrálják magukat a bejáratnál. - Die Teilnehmer registrieren sich am Eingang.
- 4. A társaság fejlődését vitatják meg. - Sie diskutieren über die Entwicklung der Gesellschaft.
- 5. Az ügyvezető részletes beszámolót ad. - Der Geschäftsführer gibt einen detaillierten Bericht.
- 6. A részvényesek a vállalat stratégiájáról tárgyalnak. - Die Aktionäre verhandeln über die Strategie des Unternehmens.
- 7. A szavazáshoz elektronikus eszközöket használnak. - Für die Abstimmung verwenden sie elektronische Geräte.
- 8. Az eredmények befolyásolják a részvények értékét. - Die Ergebnisse beeinflussen den Wert der Aktien.
- 9. A gazdasági környezet változásait is megvitatják. - Sie diskutieren auch über die Veränderungen des wirtschaftlichen Umfelds.
- 10. A részvényesek javaslataikat benyújtják. - Die Aktionäre reichen ihre Vorschläge ein.
- 11. Az igazgatótanács a jövőbeli célokat határozza meg. - Der Vorstand legt die zukünftigen Ziele fest.
- 12. A pénzügyi terveket részletesen ismertetik. - Die Finanzpläne werden detailliert dargelegt.
- 13. A részvényesek jogai és kötelezettségei ismertetésre kerülnek. - Die Rechte und Pflichten der Aktionäre werden erläutert.
- 14. A külső szakértők is megosztják véleményüket. - Auch externe Experten teilen ihre Meinung.
- 15. Az audit jelentés fontos információkat tartalmaz. - Der Audit-Bericht enthält wichtige Informationen.
- 16. A részvényesek a vezetőség teljesítményét értékelik. - Die Aktionäre bewerten die Leistung der Geschäftsführung.
- 17. A szavazati jogok gyakorlásához szabályok vannak. - Es gibt Regeln für die Ausübung des Stimmrechts.
- 18. A jelenléti ív aláírása kötelező. - Das Unterschreiben der Anwesenheitsliste ist obligatorisch.
- 19. A gyűlésen snackeket és italokat kínálnak. - Bei der Versammlung werden Snacks und Getränke angeboten.
- 20. A társaság jövőbeli kihívásairól is beszélnek. - Sie sprechen auch über die zukünftigen Herausforderungen der Gesellschaft.
- 21. Az érdekeltek csoportosan tárgyalnak. - Die Interessenten verhandeln in Gruppen.
- 22. A részvényeseknek joguk van információt kérni. - Die Aktionäre haben das Recht, Informationen zu verlangen.
- 23. A határozatokat többségi szavazással fogadják el. - Die Beschlüsse werden mit Mehrheitsentscheid angenommen.
- 24. Az ügyvezető a vállalat jelenlegi helyzetét ismerteti. - Der Geschäftsführer stellt die aktuelle Situation des Unternehmens dar.
- 25. A részvényesek meghatározhatják a dividendák összegét. - Die Aktionäre können die Höhe der Dividenden bestimmen.
- 26. A kérdések megválaszolása után a gyűlést bezárják. - Nach der Beantwortung der Fragen wird die Versammlung geschlossen.
- 27. Az éves jelentésben a pénzügyi mutatókat is elemzik. - Im Jahresbericht analysieren sie auch die finanziellen Kennzahlen.
- 28. A részvényeseknek fontos a vállalat fenntarthatósága. - Für die Aktionäre ist die Nachhaltigkeit des Unternehmens wichtig.
- 29. A gyűlés után a részvényesek informális beszélgetéseket folytatnak. - Nach der Versammlung führen die Aktionäre informelle Gespräche.
- 30. A következő gyűlés dátumát előre meghatározzák. - Das Datum der nächsten Versammlung wird im Voraus festgelegt.
Aktionärsversammlung - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Aktionärsversammlung - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
[Bearbeiten]- 1. A részvényesi gyűlésen a stratégiai döntések kerülnek megvitatásra. - Bei der Aktionärsversammlung werden die strategischen Entscheidungen diskutiert.
- 2. A vezérigazgató bemutatja a vállalat jövőbeli kilátásait. - Der CEO präsentiert die zukünftigen Aussichten des Unternehmens.
- 3. A részvényesek az igazgatótanács munkáját értékelik. - Die Aktionäre bewerten die Arbeit des Vorstands.
- 4. A befektetők megvitatják a potenciális piaci kihívásokat. - Die Investoren diskutieren die potenziellen Marktherausforderungen.
- 5. Az éves gyűlésen a részvényesek elfogadják a pénzügyi jelentést. - Auf der Jahreshauptversammlung nehmen die Aktionäre den Finanzbericht an.
- 6. A részvényesi jogok megerősítése fontos téma a gyűlésen. - Die Stärkung der Aktionärsrechte ist ein wichtiges Thema bei der Versammlung.
- 7. A vállalat fenntarthatósági jelentése nagy érdeklődést vált ki. - Der Nachhaltigkeitsbericht des Unternehmens stößt auf großes Interesse.
- 8. Az új beruházások bemutatása kiemelt napirendi pont. - Die Präsentation neuer Investitionen ist ein wichtiger Tagesordnungspunkt.
- 9. A részvényesek döntéseket hoznak a jutalmazási politikáról. - Die Aktionäre treffen Entscheidungen über die Vergütungspolitik.
- 10. A vezetők felelősségre vonása fontos a vállalat átláthatósága szempontjából. - Die Verantwortlichkeit der Führungskräfte ist wichtig für die Transparenz des Unternehmens.
- 11. A részvényesek információcserét végeznek a gyűlés szünetében. - Die Aktionäre tauschen Informationen während der Pausen der Versammlung aus.
- 12. A vállalat kockázatkezelési stratégiáját részletesen tárgyalják. - Die Risikomanagementstrategie des Unternehmens wird detailliert besprochen.
- 13. A részvényesek kérdéseket tesznek fel a vállalat jövőbeli terveivel kapcsolatban. - Die Aktionäre stellen Fragen zu den zukünftigen Plänen des Unternehmens.
- 14. Az igazgatótanács tagjainak újraválasztása napirenden van. - Die Wiederwahl der Mitglieder des Vorstands steht auf der Tagesordnung.
- 15. A részvényesi gyűlésen a dividendapolitika kiemelt figyelmet kap. - Auf der Aktionärsversammlung erhält die Dividendenpolitik besondere Aufmerksamkeit.
- 16. A társaság globális piaci helyzetét elemzik. - Die globale Marktposition des Unternehmens wird analysiert.
- 17. A részvényesek elfogadják a vállalat etikai kódexét. - Die Aktionäre akzeptieren den Ethikkodex des Unternehmens.
- 18. A gyűlésen megvitatják a társaság társadalmi felelősségvállalását. - Bei der Versammlung wird die soziale Verantwortung des Unternehmens diskutiert.
- 19. A részvényesek szavaznak a vállalat hosszú távú céljairól. - Die Aktionäre stimmen über die langfristigen Ziele des Unternehmens ab.
- 20. A vállalati kultúra fejlesztése fontos napirendi pont. - Die Entwicklung der Unternehmenskultur ist ein wichtiger Punkt auf der Agenda.
- 21. A részvényesek értékelik a vállalat piaci teljesítményét. - Die Aktionäre bewerten die Marktleistung des Unternehmens.
- 22. A vezetők megvitatják a nemzetközi terjeszkedési terveket. - Die Führungskräfte diskutieren die Pläne für die internationale Expansion.
- 23. A részvényesek megjegyzéseket tesznek a vállalat kommunikációs stratégiájáról. - Die Aktionäre machen Anmerkungen zur Kommunikationsstrategie des Unternehmens.
- 24. A vállalati innovációs projektek bemutatása fontos a részvényesek számára. - Die Präsentation von Unternehmensinnovationsprojekten ist wichtig für die Aktionäre.
- 25. A részvényesi gyűlésen a vállalat jövőbeli növekedési stratégiáját ismertetik. - Auf der Aktionärsversammlung wird die zukünftige Wachstumsstrategie des Unternehmens dargelegt.
- 26. A társaság működési hatékonyságát folyamatosan felülvizsgálják. - Die Betriebseffizienz des Unternehmens wird kontinuierlich überprüft.
- 27. A gyűlés végén a részvényesek szavaznak a főbb javaslatokról. - Am Ende der Versammlung stimmen die Aktionäre über die Hauptvorschläge ab.
- 28. A részvényesi találkozón fontos a nyitott kommunikáció és átláthatóság. - Bei dem Aktionärstreffen sind offene Kommunikation und Transparenz wichtig.
- 29. A vállalat technológiai fejlődése nagy figyelmet kap a gyűlésen. - Die technologische Entwicklung des Unternehmens erhält große Aufmerksamkeit bei der Versammlung.
- 30. A részvényesek végül jóváhagyják a vezetőség tevékenységét az elmúlt évben. - Die Aktionäre genehmigen letztendlich die Aktivitäten der Geschäftsführung im vergangenen Jahr.
Aktionärsversammlung - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Aktionärsversammlung - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
[Bearbeiten]- 1. A részvényesek aktívan részt vesznek a vállalat irányításának formálásában. - Die Aktionäre nehmen aktiv an der Gestaltung der Unternehmensführung teil.
- 2. A társaság jövőbeli stratégiájának meghatározása kritikus fontosságú a gyűlésen. - Die Bestimmung der zukünftigen Strategie des Unternehmens ist von kritischer Bedeutung bei der Versammlung.
- 3. A részvényesi gyűlés lehetőséget biztosít a vezetőség és a részvényesek közötti párbeszédre. - Die Aktionärsversammlung bietet eine Gelegenheit für den Dialog zwischen Management und Aktionären.
- 4. A vállalat hosszú távú fenntarthatósági céljait részletesen tárgyalják. - Die langfristigen Nachhaltigkeitsziele des Unternehmens werden detailliert besprochen.
- 5. A részvényesek befolyásolják a vállalat társadalmi felelősségvállalási politikáját. - Die Aktionäre beeinflussen die Corporate Social Responsibility-Politik des Unternehmens.
- 6. Az igazgatótanács tagjainak választása jelentős vitát vált ki. - Die Wahl der Mitglieder des Vorstands löst erhebliche Debatten aus.
- 7. A részvényesek értékelik a vállalat által elért előrehaladást és eredményeket. - Die Aktionäre bewerten den Fortschritt und die Ergebnisse des Unternehmens.
- 8. A vállalati kultúra és az etikai normák fontos szerepet játszanak a gyűlés vitáiban. - Die Unternehmenskultur und ethischen Normen spielen eine wichtige Rolle in den Diskussionen der Versammlung.
- 9. A részvényesek aggályokat fejeznek ki a vállalat pénzügyi kockázataival kapcsolatban. - Die Aktionäre äußern Bedenken bezüglich der finanziellen Risiken des Unternehmens.
- 10. A gyűlésen a részvényesek szavaznak a vállalat kockázatkezelési stratégiájáról. - Bei der Versammlung stimmen die Aktionäre über die Risikomanagementstrategie des Unternehmens ab.
- 11. A vállalat globális jelenlétét és piaci pozícióját elemzik a részvényesek. - Die Aktionäre analysieren die globale Präsenz und Marktposition des Unternehmens.
- 12. A részvényesi gyűlésen megvitatják a vállalat technológiai innovációit és fejlesztéseit. - Auf der Aktionärsversammlung werden die technologischen Innovationen und Entwicklungen des Unternehmens diskutiert.
- 13. A vállalat értékelése és a részvényesek visszajelzései kulcsfontosságúak a gyűlés sikerességéhez. - Die Bewertung des Unternehmens und das Feedback der Aktionäre sind für den Erfolg der Versammlung entscheidend.
- 14. A részvényesek megvitatják a vállalat etikai kihívásait és azok kezelését. - Die Aktionäre diskutieren die ethischen Herausforderungen des Unternehmens und deren Management.
- 15. A vállalat hosszú távú növekedési kilátásai intenzív érdeklődést váltanak ki a részvényesek körében. - Die langfristigen Wachstumsperspektiven des Unternehmens wecken intensives Interesse bei den Aktionären.
- 16. A részvényesek szavaznak a vállalat jövőbeli beruházásairól és projekteiről. - Die Aktionäre stimmen über die zukünftigen Investitionen und Projekte des Unternehmens ab.
- 17. A gyűlés során a részvényesek fontos döntéseket hoznak a vállalat irányításával kapcsolatban. - Während der Versammlung treffen die Aktionäre wichtige Entscheidungen in Bezug auf die Führung des Unternehmens.
- 18. A részvényesek megvitatják a vállalat nemzetközi terjeszkedési stratégiáját. - Die Aktionäre diskutieren die internationale Expansionsstrategie des Unternehmens.
- 19. A vállalati vezetés teljesítményének értékelése kritikus elem a gyűlésen. - Die Bewertung der Leistung des Unternehmensmanagements ist ein kritisches Element bei der Versammlung.
- 20. A részvényesek kifejezik véleményüket a vállalat piaci tendenciákhoz való alkalmazkodásáról. - Die Aktionäre äußern ihre Meinung zur Anpassung des Unternehmens an Markttrends.
- 21. A gyűlésen a részvényesek elfogadják a vállalat jövőévi költségvetési terveit. - Bei der Versammlung nehmen die Aktionäre die Haushaltspläne des Unternehmens für das nächste Jahr an.
- 22. A részvényesi gyűlés döntő befolyást gyakorol a vállalat stratégiai irányára. - Die Aktionärsversammlung hat einen entscheidenden Einfluss auf die strategische Ausrichtung des Unternehmens.
- 23. A részvényesek értékelik a vállalat társadalmi és környezeti hatását. - Die Aktionäre bewerten die sozialen und ökologischen Auswirkungen des Unternehmens.
- 24. A gyűlésen megvitatják a vállalati vezetés által javasolt dividendapolitikát. - Bei der Versammlung wird die von der Unternehmensführung vorgeschlagene Dividendenpolitik diskutiert.
- 25. A részvényesek szavaznak a vállalat éves eredménykimutatásának elfogadásáról. - Die Aktionäre stimmen über die Annahme der Jahresergebnisrechnung des Unternehmens ab.
- 26. A gyűlésen kritikus hangok is felmerülnek a vállalat jelenlegi stratégiájával kapcsolatban. - Bei der Versammlung werden auch kritische Stimmen bezüglich der aktuellen Strategie des Unternehmens laut.
- 27. A részvényesek javaslatokat tesznek a vállalat jövőbeli irányának javítására. - Die Aktionäre machen Vorschläge zur Verbesserung der zukünftigen Richtung des Unternehmens.
- 28. A gyűlésen a részvényesek elfogadják a vállalat környezettudatos szemléletét. - Bei der Versammlung nehmen die Aktionäre die umweltbewusste Haltung des Unternehmens an.
- 29. A vállalat irányításával kapcsolatos viták intenzívek és építő jellegűek. - Die Diskussionen über die Unternehmensführung sind intensiv und konstruktiv.
- 30. A részvényesi gyűlésen a vállalat átfogó fejlődési tervei kerülnek bemutatásra. - Auf der Aktionärsversammlung werden die umfassenden Entwicklungspläne des Unternehmens präsentiert.
Aktionärsversammlung - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Aktionärsversammlung - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|