Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Auf der Beerdigung

Aus Wikibooks


Auf der Beerdigung


Niveau A1

[Bearbeiten]
1. Ő szomorú. - Er ist traurig.
2. Ők gyászolnak. - Sie trauern.
3. A temetés csendes. - Die Beerdigung ist still.
4. Fekete ruhát viselnek. - Sie tragen schwarze Kleidung.
5. Megemlékezünk róla. - Wir gedenken seiner.
6. Virágokat hoznak. - Sie bringen Blumen.
7. A koporsó nehéz. - Der Sarg ist schwer.
8. A sírnál állunk. - Wir stehen am Grab.
9. Az élet múlandó. - Das Leben ist vergänglich.
10. Őszinte részvét. - Aufrichtiges Beileid.
11. Gyertyát gyújtanak. - Sie zünden eine Kerze an.
12. Az emlékezés fontos. - Das Gedenken ist wichtig.
13. A pap imádkozik. - Der Priester betet.
14. Csendben vagyunk. - Wir sind still.
15. Az ének szép. - Das Lied ist schön.
16. Köszönöm, hogy eljöttél. - Danke, dass du gekommen bist.
17. A halál része az életnek. - Der Tod ist ein Teil des Lebens.
18. Emlékezzünk örökké. - Erinnern wir uns für immer.
19. A gyász nehéz. - Die Trauer ist schwer.
20. Őszintén sajnálom. - Ich bedaure aufrichtig.
21. Az idő gyógyít. - Die Zeit heilt.
22. Együtt érzünk. - Wir fühlen mit.
23. A lelkész beszédet mond. - Der Geistliche hält eine Rede.
24. A család köszöni a részvétet. - Die Familie dankt für das Beileid.
25. A temetés végén virágokat helyeznek a sírra. - Am Ende der Beerdigung legen sie Blumen auf das Grab.
26. Az élet folytatódik. - Das Leben geht weiter.
27. Emlékek maradnak. - Erinnerungen bleiben.
28. A bánat mély. - Die Traurigkeit ist tief.
29. Kéz a kézben állunk. - Wir stehen Hand in Hand.
30. Békében nyugodjon. - Er möge in Frieden ruhen.


Auf der Beerdigung - Niveau A1 - nur Ungarisch
1. Ő szomorú.
2. Ők gyászolnak.
3. A temetés csendes.
4. Fekete ruhát viselnek.
5. Megemlékezünk róla.
6. Virágokat hoznak.
7. A koporsó nehéz.
8. A sírnál állunk.
9. Az élet múlandó.
10. Őszinte részvét.
11. Gyertyát gyújtanak.
12. Az emlékezés fontos.
13. A pap imádkozik.
14. Csendben vagyunk.
15. Az ének szép.
16. Köszönöm, hogy eljöttél.
17. A halál része az életnek.
18. Emlékezzünk örökké.
19. A gyász nehéz.
20. Őszintén sajnálom.
21. Az idő gyógyít.
22. Együtt érzünk.
23. A lelkész beszédet mond.
24. A család köszöni a részvétet.
25. A temetés végén virágokat helyeznek a sírra.
26. Az élet folytatódik.
27. Emlékek maradnak.
28. A bánat mély.
29. Kéz a kézben állunk.
30. Békében nyugodjon.
Auf der Beerdigung - Niveau A1 - nur Deutsch
1. Er ist traurig.
2. Sie trauern.
3. Die Beerdigung ist still.
4. Sie tragen schwarze Kleidung.
5. Wir gedenken seiner.
6. Sie bringen Blumen.
7. Der Sarg ist schwer.
8. Wir stehen am Grab.
9. Das Leben ist vergänglich.
10. Aufrichtiges Beileid.
11. Sie zünden eine Kerze an.
12. Das Gedenken ist wichtig.
13. Der Priester betet.
14. Wir sind still.
15. Das Lied ist schön.
16. Danke, dass du gekommen bist.
17. Der Tod ist ein Teil des Lebens.
18. Erinnern wir uns für immer.
19. Die Trauer ist schwer.
20. Ich bedaure aufrichtig.
21. Die Zeit heilt.
22. Wir fühlen mit.
23. Der Geistliche hält eine Rede.
24. Die Familie dankt für das Beileid.
25. Am Ende der Beerdigung legen sie Blumen auf das Grab.
26. Das Leben geht weiter.
27. Erinnerungen bleiben.
28. Die Traurigkeit ist tief.
29. Wir stehen Hand in Hand.
30. Er möge in Frieden ruhen.


Niveau A2

[Bearbeiten]
1. A gyászolók összegyűlnek a temetőben. - Die Trauernden versammeln sich auf dem Friedhof.
2. Beszélgetnek az elhunyt jó tulajdonságairól. - Sie sprechen über die guten Eigenschaften des Verstorbenen.
3. A gyászzenét játszanak a ceremónián. - Trauermusik wird bei der Zeremonie gespielt.
4. A családtagok megosztják emlékeiket. - Die Familienmitglieder teilen ihre Erinnerungen.
5. Mindenki fejet hajt a tiszteletadás jegyében. - Jeder neigt den Kopf als Zeichen des Respekts.
6. A gyászolók sorban állnak a részvétnyilvánításra. - Die Trauernden stehen in einer Reihe, um ihr Beileid zu bekunden.
7. A temetési szertartás méltóságteljes. - Die Beerdigungszeremonie ist würdevoll.
8. Az elhunyt életét ünneplik a beszédekben. - Das Leben des Verstorbenen wird in den Reden gefeiert.
9. A gyászolók egyperces néma csenddel tisztelegnek. - Die Trauernden erweisen ihre Ehre mit einer Minute Schweigen.
10. Az elhunytat a családja körülveszi az utolsó búcsútételekor. - Die Familie umgibt den Verstorbenen bei der letzten Abschiednahme.
11. Az emberek személyes történeteket osztanak meg. - Die Menschen teilen persönliche Geschichten.
12. A temetés után a család összejön, hogy megemlékezzen. - Nach der Beerdigung kommt die Familie zusammen, um zu gedenken.
13. A koporsót lassan eresztik a sírba. - Der Sarg wird langsam ins Grab gelassen.
14. A gyászolók közösen énekelnek egy gyászdalt. - Die Trauernden singen gemeinsam ein Trauerlied.
15. A gyászolók fekete szalagot viselnek. - Die Trauernden tragen ein schwarzes Band.
16. A család köszönetet mond azoknak, akik részt vettek. - Die Familie bedankt sich bei denen, die teilgenommen haben.
17. A temetés mély benyomást hagyott minden résztvevőn. - Die Beerdigung hinterließ einen tiefen Eindruck bei allen Teilnehmern.
18. Az emberek megemlékeznek az elhunyt jellemvonásaira. - Die Menschen erinnern sich an die Charakterzüge des Verstorbenen.
19. A gyászolók egymásnak erőt adnak. - Die Trauernden geben einander Kraft.
20. Az elhunyt utolsó üzeneteit felolvassák. - Die letzten Nachrichten des Verstorbenen werden vorgelesen.
21. A gyászolók közösen imádkoznak a békéjéért. - Die Trauernden beten gemeinsam für seinen Frieden.
22. Az emlékezetes történetek felidézik az elhunyt szellemét. - Die denkwürdigen Geschichten rufen den Geist des Verstorbenen wach.
23. A temetési menet lassan halad a temető felé. - Der Trauerzug bewegt sich langsam in Richtung Friedhof.
24. A gyászolók személyes tárgyakat helyeznek a sírra. - Die Trauernden legen persönliche Gegenstände auf das Grab.
25. A család megfogadja, hogy megőrzi az elhunyt emlékét. - Die Familie schwört, die Erinnerung an den Verstorbenen zu bewahren.
26. A barátok összefogását erősíti a közös gyász. - Die gemeinsame Trauer stärkt den Zusammenhalt der Freunde.
27. Az elhunyt kedvenc verseit felolvassák. - Die Lieblingsgedichte des Verstorbenen werden vorgelesen.
28. A gyászolók a temetés után még maradnak, hogy beszélgessenek. - Die Trauernden bleiben nach der Beerdigung, um zu sprechen.
29. Az elhunyt fotói körül emlékeket osztanak meg. - Um die Fotos des Verstorbenen teilen sie Erinnerungen.
30. A temetés véget ér, de az emlékezés folytatódik. - Die Beerdigung endet, aber das Gedenken geht weiter.


Auf der Beerdigung - Niveau A2 - nur Ungarisch
1. A gyászolók összegyűlnek a temetőben.
2. Beszélgetnek az elhunyt jó tulajdonságairól.
3. A gyászzenét játszanak a ceremónián.
4. A családtagok megosztják emlékeiket.
5. Mindenki fejet hajt a tiszteletadás jegyében.
6. A gyászolók sorban állnak a részvétnyilvánításra.
7. A temetési szertartás méltóságteljes.
8. Az elhunyt életét ünneplik a beszédekben.
9. A gyászolók egyperces néma csenddel tisztelegnek.
10. Az elhunytat a családja körülveszi az utolsó búcsútételekor.
11. Az emberek személyes történeteket osztanak meg.
12. A temetés után a család összejön, hogy megemlékezzen.
13. A koporsót lassan eresztik a sírba.
14. A gyászolók közösen énekelnek egy gyászdalt.
15. A gyászolók fekete szalagot viselnek.
16. A család köszönetet mond azoknak, akik részt vettek.
17. A temetés mély benyomást hagyott minden résztvevőn.
18. Az emberek megemlékeznek az elhunyt jellemvonásaira.
19. A gyászolók egymásnak erőt adnak.
20. Az elhunyt utolsó üzeneteit felolvassák.
21. A gyászolók közösen imádkoznak a békéjéért.
22. Az emlékezetes történetek felidézik az elhunyt szellemét.
23. A temetési menet lassan halad a temető felé.
24. A gyászolók személyes tárgyakat helyeznek a sírra.
25. A család megfogadja, hogy megőrzi az elhunyt emlékét.
26. A barátok összefogását erősíti a közös gyász.
27. Az elhunyt kedvenc verseit felolvassák.
28. A gyászolók a temetés után még maradnak, hogy beszélgessenek.
29. Az elhunyt fotói körül emlékeket osztanak meg.
30. A temetés véget ér, de az emlékezés folytatódik.
Auf der Beerdigung - Niveau A2 - nur Deutsch
1. Die Trauernden versammeln sich auf dem Friedhof.
2. Sie sprechen über die guten Eigenschaften des Verstorbenen.
3. Trauermusik wird bei der Zeremonie gespielt.
4. Die Familienmitglieder teilen ihre Erinnerungen.
5. Jeder neigt den Kopf als Zeichen des Respekts.
6. Die Trauernden stehen in einer Reihe, um ihr Beileid zu bekunden.
7. Die Beerdigungszeremonie ist würdevoll.
8. Das Leben des Verstorbenen wird in den Reden gefeiert.
9. Die Trauernden erweisen ihre Ehre mit einer Minute Schweigen.
10. Die Familie umgibt den Verstorbenen bei der letzten Abschiednahme.
11. Die Menschen teilen persönliche Geschichten.
12. Nach der Beerdigung kommt die Familie zusammen, um zu gedenken.
13. Der Sarg wird langsam ins Grab gelassen.
14. Die Trauernden singen gemeinsam ein Trauerlied.
15. Die Trauernden tragen ein schwarzes Band.
16. Die Familie bedankt sich bei denen, die teilgenommen haben.
17. Die Beerdigung hinterließ einen tiefen Eindruck bei allen Teilnehmern.
18. Die Menschen erinnern sich an die Charakterzüge des Verstorbenen.
19. Die Trauernden geben einander Kraft.
20. Die letzten Nachrichten des Verstorbenen werden vorgelesen.
21. Die Trauernden beten gemeinsam für seinen Frieden.
22. Die denkwürdigen Geschichten rufen den Geist des Verstorbenen wach.
23. Der Trauerzug bewegt sich langsam in Richtung Friedhof.
24. Die Trauernden legen persönliche Gegenstände auf das Grab.
25. Die Familie schwört, die Erinnerung an den Verstorbenen zu bewahren.
26. Die gemeinsame Trauer stärkt den Zusammenhalt der Freunde.
27. Die Lieblingsgedichte des Verstorbenen werden vorgelesen.
28. Die Trauernden bleiben nach der Beerdigung, um zu sprechen.
29. Um die Fotos des Verstorbenen teilen sie Erinnerungen.
30. Die Beerdigung endet, aber das Gedenken geht weiter.


Niveau B1

[Bearbeiten]
1. A gyászoló család mély fájdalmat érez az elvesztés miatt. - Die trauernde Familie empfindet tiefe Schmerzen wegen des Verlustes.
2. Az elhunyt életművét méltatják a búcsúztatón. - Das Lebenswerk des Verstorbenen wird bei der Abschiednahme gewürdigt.
3. A temetői csendet csak a gyászbeszédek törik meg. - Die Stille des Friedhofs wird nur durch die Trauerreden unterbrochen.
4. Az összegyűlt emberek tisztelettel adóznak az elhunyt emlékének. - Die versammelten Menschen zollen dem Andenken des Verstorbenen Respekt.
5. A temetés mélyebb értelmet ad a közösség összetartozásának. - Die Beerdigung verleiht dem Gemeinschaftsgefühl eine tiefere Bedeutung.
6. A család hálás azoknak, akik az utolsó útjára elkísérik az elhunytat. - Die Familie ist denen dankbar, die den Verstorbenen auf seinem letzten Weg begleiten.
7. A gyászolók megosztják egymással a fájdalmukat és reményüket. - Die Trauernden teilen miteinander ihren Schmerz und ihre Hoffnung.
8. Az elhunyt emlékét örökké megőrizzük szívünkben. - Die Erinnerung an den Verstorbenen bewahren wir für immer in unseren Herzen.
9. A gyászmenet lassan halad a temető útjain. - Der Trauerzug bewegt sich langsam auf den Wegen des Friedhofs.
10. Az elhunyt személyes tárgyai között különös érzelmeket ébreszt a gyász. - Unter den persönlichen Gegenständen des Verstorbenen weckt die Trauer besondere Gefühle.
11. A gyászolók közös vigasztalásban találnak erőt. - Die Trauernden finden Kraft in gemeinsamem Trost.
12. A koporsó leengedése a sírba végleges búcsút jelent. - Das Senken des Sarges ins Grab bedeutet einen endgültigen Abschied.
13. A búcsúztató szertartás során számos érzelem keresztezi egymást. - Während der Abschiedszeremonie kreuzen sich viele Emotionen.
14. A gyászolók mélyen érintettek az elhunyt utolsó üzeneteitől. - Die Trauernden sind zutiefst berührt von den letzten Botschaften des Verstorbenen.
15. Az emlékezés pillanataiban a múlt és a jelen összeolvad. - In den Momenten des Gedenkens verschmelzen Vergangenheit und Gegenwart.
16. A gyászolók szívükből jövő részvétüket fejezik ki. - Die Trauernden drücken ihr von Herzen kommendes Beileid aus.
17. A család kifejezi mély szeretetét és háláját az elhunyt iránt. - Die Familie drückt ihre tiefe Liebe und Dankbarkeit für den Verstorbenen aus.
18. Az elhunyt életének történetei örök tanulságokat hordoznak. - Die Geschichten aus dem Leben des Verstorbenen tragen ewige Lehren.
19. A temetés alkalmat ad az élet törékenységének elmélkedésére. - Die Beerdigung bietet Gelegenheit, über die Zerbrechlichkeit des Lebens nachzudenken.
20. A gyászbeszédek mély érzelmeket és gondolatokat váltanak ki. - Die Trauerreden lösen tiefe Emotionen und Gedanken aus.
21. Az elhunyt örökségét a jövő generációi is ápolni fogják. - Das Erbe des Verstorbenen wird auch von zukünftigen Generationen gepflegt werden.
22. A gyászolók közötti összetartás enyhíti a fájdalmat. - Die Solidarität unter den Trauernden mildert den Schmerz.
23. Az elhunyt emléke ösztönöz minket, hogy értékeljük az élet minden pillanatát. - Die Erinnerung an den Verstorbenen motiviert uns, jeden Moment des Lebens zu schätzen.
24. A búcsúzás során a családtagok és barátok újraegyesülnek. - Während des Abschieds vereinen sich Familienmitglieder und Freunde erneut.
25. A temetési ceremónia végén a gyászolók megfogadják, hogy folytatják az elhunyt által képviselt értékeket. - Am Ende der Trauerzeremonie geloben die Trauernden, die vom Verstorbenen vertretenen Werte fortzuführen.
26. Az elhunyt tiszteletére elmondott imák békét és megnyugvást hoznak. - Die zu Ehren des Verstorbenen gesprochenen Gebete bringen Frieden und Beruhigung.
27. A gyász folyamata lehetőséget ad a személyes növekedésre és önreflexióra. - Der Trauerprozess bietet eine Gelegenheit für persönliches Wachstum und Selbstreflexion.
28. Az elhunyt inspirációját követve a gyászolók új célokat tűznek ki. - Inspiriert von dem Verstorbenen setzen sich die Trauernden neue Ziele.
29. A temetési szokások mélyebb megértést adnak a kulturális hagyományokról. - Die Beerdigungsbräuche geben ein tieferes Verständnis der kulturellen Traditionen.
30. A gyászidőszak után az emlékezés és a tisztelet tovább él. - Nach der Trauerzeit leben die Erinnerung und der Respekt weiter.


Auf der Beerdigung - Niveau B1 - nur Ungarisch
1. A gyászoló család mély fájdalmat érez az elvesztés miatt.
2. Az elhunyt életművét méltatják a búcsúztatón.
3. A temetői csendet csak a gyászbeszédek törik meg.
4. Az összegyűlt emberek tisztelettel adóznak az elhunyt emlékének.
5. A temetés mélyebb értelmet ad a közösség összetartozásának.
6. A család hálás azoknak, akik az utolsó útjára elkísérik az elhunytat.
7. A gyászolók megosztják egymással a fájdalmukat és reményüket.
8. Az elhunyt emlékét örökké megőrizzük szívünkben.
9. A gyászmenet lassan halad a temető útjain.
10. Az elhunyt személyes tárgyai között különös érzelmeket ébreszt a gyász.
11. A gyászolók közös vigasztalásban találnak erőt.
12. A koporsó leengedése a sírba végleges búcsút jelent.
13. A búcsúztató szertartás során számos érzelem keresztezi egymást.
14. A gyászolók mélyen érintettek az elhunyt utolsó üzeneteitől.
15. Az emlékezés pillanataiban a múlt és a jelen összeolvad.
16. A gyászolók szívükből jövő részvétüket fejezik ki.
17. A család kifejezi mély szeretetét és háláját az elhunyt iránt.
18. Az elhunyt életének történetei örök tanulságokat hordoznak.
19. A temetés alkalmat ad az élet törékenységének elmélkedésére.
20. A gyászbeszédek mély érzelmeket és gondolatokat váltanak ki.
21. Az elhunyt örökségét a jövő generációi is ápolni fogják.
22. A gyászolók közötti összetartás enyhíti a fájdalmat.
23. Az elhunyt emléke ösztönöz minket, hogy értékeljük az élet minden pillanatát.
24. A búcsúzás során a családtagok és barátok újraegyesülnek.
25. A temetési ceremónia végén a gyászolók megfogadják, hogy folytatják az elhunyt által képviselt értékeket.
26. Az elhunyt tiszteletére elmondott imák békét és megnyugvást hoznak.
27. A gyász folyamata lehetőséget ad a személyes növekedésre és önreflexióra.
28. Az elhunyt inspirációját követve a gyászolók új célokat tűznek ki.
29. A temetési szokások mélyebb megértést adnak a kulturális hagyományokról.
30. A gyászidőszak után az emlékezés és a tisztelet tovább él.
Auf der Beerdigung - Niveau B1 - nur Deutsch
1. Die trauernde Familie empfindet tiefe Schmerzen wegen des Verlustes.
2. Das Lebenswerk des Verstorbenen wird bei der Abschiednahme gewürdigt.
3. Die Stille des Friedhofs wird nur durch die Trauerreden unterbrochen.
4. Die versammelten Menschen zollen dem Andenken des Verstorbenen Respekt.
5. Die Beerdigung verleiht dem Gemeinschaftsgefühl eine tiefere Bedeutung.
6. Die Familie ist denen dankbar, die den Verstorbenen auf seinem letzten Weg begleiten.
7. Die Trauernden teilen miteinander ihren Schmerz und ihre Hoffnung.
8. Die Erinnerung an den Verstorbenen bewahren wir für immer in unseren Herzen.
9. Der Trauerzug bewegt sich langsam auf den Wegen des Friedhofs.
10. Unter den persönlichen Gegenständen des Verstorbenen weckt die Trauer besondere Gefühle.
11. Die Trauernden finden Kraft in gemeinsamem Trost.
12. Das Senken des Sarges ins Grab bedeutet einen endgültigen Abschied.
13. Während der Abschiedszeremonie kreuzen sich viele Emotionen.
14. Die Trauernden sind zutiefst berührt von den letzten Botschaften des Verstorbenen.
15. In den Momenten des Gedenkens verschmelzen Vergangenheit und Gegenwart.
16. Die Trauernden drücken ihr von Herzen kommendes Beileid aus.
17. Die Familie drückt ihre tiefe Liebe und Dankbarkeit für den Verstorbenen aus.
18. Die Geschichten aus dem Leben des Verstorbenen tragen ewige Lehren.
19. Die Beerdigung bietet Gelegenheit, über die Zerbrechlichkeit des Lebens nachzudenken.
20. Die Trauerreden lösen tiefe Emotionen und Gedanken aus.
21. Das Erbe des Verstorbenen wird auch von zukünftigen Generationen gepflegt werden.
22. Die Solidarität unter den Trauernden mildert den Schmerz.
23. Die Erinnerung an den Verstorbenen motiviert uns, jeden Moment des Lebens zu schätzen.
24. Während des Abschieds vereinen sich Familienmitglieder und Freunde erneut.
25. Am Ende der Trauerzeremonie geloben die Trauernden, die vom Verstorbenen vertretenen Werte fortzuführen.
26. Die zu Ehren des Verstorbenen gesprochenen Gebete bringen Frieden und Beruhigung.
27. Der Trauerprozess bietet eine Gelegenheit für persönliches Wachstum und Selbstreflexion.
28. Inspiriert von dem Verstorbenen setzen sich die Trauernden neue Ziele.
29. Die Beerdigungsbräuche geben ein tieferes Verständnis der kulturellen Traditionen.
30. Nach der Trauerzeit leben die Erinnerung und der Respekt weiter.


Niveau B2

[Bearbeiten]
1. A gyászolók mélységesen érintettek az elhunyt személyiségének és hatásának újraértékelésében. - Die Trauernden sind zutiefst berührt von der Neubewertung der Persönlichkeit und des Einflusses des Verstorbenen.
2. Az elhunyt barátai és családja az emlékezés során kifejezik mélyebb érzéseiket és gondolataikat. - Freunde und Familie des Verstorbenen drücken während des Gedenkens ihre tieferen Gefühle und Gedanken aus.
3. A temetés nem csak búcsút jelent, hanem az élet ciklusának egy szükséges részét is szemlélteti. - Die Beerdigung bedeutet nicht nur Abschied, sondern veranschaulicht auch einen notwendigen Teil des Lebenszyklus.
4. Az összegyűlt közösség megosztja a gyász feldolgozásának különböző módjait. - Die versammelte Gemeinschaft teilt verschiedene Wege der Trauerverarbeitung.
5. A gyászszertartáson a csendes reflexió és a közös emlékezés teret kap. - Bei der Trauerzeremonie erhalten stille Reflexion und gemeinsames Gedenken Raum.
6. Az elhunyt iránti tisztelet kifejezésre kerül a hagyományok és rituálék tiszteletben tartásával. - Der Respekt für den Verstorbenen wird durch die Einhaltung von Traditionen und Ritualen ausgedrückt.
7. A gyászmenet a közösségi összetartás és az együttérzés szimbóluma. - Der Trauerzug ist ein Symbol für Gemeinschaftszusammenhalt und Mitgefühl.
8. A temetésen elmondott beszédek tükrözik az elhunyt életének komplexitását és sokszínűségét. - Die bei der Beerdigung gehaltenen Reden spiegeln die Komplexität und Vielfalt des Lebens des Verstorbenen wider.
9. A család és barátok közötti interakciók mélyítik az összetartozás és kölcsönös támogatás érzését. - Interaktionen zwischen Familie und Freunden vertiefen das Gefühl der Zugehörigkeit und gegenseitigen Unterstützung.
10. Az elhunytra emlékezve a gyászolók reflektálnak a halál, az élet és az öröklét természetére. - Beim Gedenken an den Verstorbenen reflektieren die Trauernden über die Natur von Tod, Leben und Ewigkeit.
11. A temetési rituálék segítenek a gyászolóknak a veszteség feldolgozásában és az elengedésben. - Die Beerdigungsrituale helfen den Trauernden bei der Verarbeitung des Verlusts und beim Loslassen.
12. A közösség tagjai megosztják egymással az elhunyttal kapcsolatos személyes anekdotákat és történeteket. - Mitglieder der Gemeinschaft teilen persönliche Anekdoten und Geschichten über den Verstorbenen miteinander.
13. A temetés során a gyászolók közös bánatukban találnak vigaszt és értelmet. - Während der Beerdigung finden die Trauernden in ihrer gemeinsamen Trauer Trost und Sinn.
14. Az elhunyt életének ünneplése segít a gyászolóknak a pozitív emlékek megőrzésében. - Das Feiern des Lebens des Verstorbenen hilft den Trauernden, positive Erinnerungen zu bewahren.
15. A temetési folyamat lehetőséget biztosít a gyászolóknak a személyes zárás és a békesség megtalálására. - Der Beerdigungsprozess bietet den Trauernden die Möglichkeit, persönlichen Abschluss und Frieden zu finden.
16. Az elhunyt hagyatéka inspirálja a gyászolókat, hogy folytassák saját életüket értékkel és céllal. - Das Vermächtnis des Verstorbenen inspiriert die Trauernden, ihr eigenes Leben mit Wert und Zweck fortzusetzen.
17. A gyászolók közötti empátia és megértés erősíti a közösségi kötelékeket. - Empathie und Verständnis unter den Trauernden stärken die Bande der Gemeinschaft.
18. A gyászidőszak alatt a gyászolók átgondolják és értékelik újra saját életük prioritásait. - Während der Trauerzeit überdenken und bewerten die Trauernden die Prioritäten ihres eigenen Lebens neu.
19. A temetés lehetőséget ad a gyászolóknak, hogy nyilvánosan kifejezzék szeretetüket és tiszteletüket az elhunyt iránt. - Die Beerdigung bietet den Trauernden die Möglichkeit, ihre Liebe und ihren Respekt für den Verstorbenen öffentlich auszudrücken.
20. A temetés utáni összejövetel lehetőséget nyújt a gyászolóknak a közös emlékezésre és a kapcsolatok megerősítésére. - Das Beisammensein nach der Beerdigung bietet den Trauernden die Gelegenheit zu gemeinsamem Gedenken und zur Stärkung der Beziehungen.
21. A gyász és a búcsúztatás folyamata segít a gyászolóknak abban, hogy elfogadják az elkerülhetetlen változásokat az életben. - Der Prozess von Trauer und Abschied hilft den Trauernden, die unvermeidlichen Veränderungen im Leben zu akzeptieren.
22. Az elhunyt szellemi öröksége tovább él a hozzátartozók és a közösség emlékeiben. - Das geistige Erbe des Verstorbenen lebt weiter in den Erinnerungen der Angehörigen und der Gemeinschaft.
23. A temetési szertartások a gyászolók számára lehetőséget teremtenek az elhunytal való utolsó lelki kapcsolat létrehozására. - Die Beerdigungszeremonien bieten den Trauernden die Möglichkeit, eine letzte seelische Verbindung zum Verstorbenen herzustellen.
24. A gyászolók a veszteség feldolgozása során különböző érzelmi és pszichológiai szakaszokon mennek keresztül. - Die Trauernden durchlaufen verschiedene emotionale und psychologische Phasen bei der Verarbeitung des Verlusts.
25. A temetés mélyebb összefüggéseket nyújt a gyászolóknak az élet, a halál és az öröklét közötti kapcsolatok megértéséhez. - Die Beerdigung bietet den Trauernden tiefere Einblicke in die Zusammenhänge zwischen Leben, Tod und Ewigkeit.
26. A közösség által megosztott gyászélmények hozzájárulnak az egyéni és kollektív gyógyulási folyamatokhoz. - Die von der Gemeinschaft geteilten Trauererfahrungen tragen zu individuellen und kollektiven Heilungsprozessen bei.
27. A gyászolók az elhunyt iránti szeretetüket és megbecsülésüket kifejezve keresik a lelki békét és megértést. - Die Trauernden suchen nach seelischem Frieden und Verständnis, indem sie ihre Liebe und Wertschätzung für den Verstorbenen ausdrücken.
28. A temetési ceremónia során a gyászolók szembesülnek saját halandóságukkal és az élet törékenységével. - Während der Trauerzeremonie konfrontieren sich die Trauernden mit ihrer eigenen Sterblichkeit und der Zerbrechlichkeit des Lebens.
29. A gyász folyamatában a gyászolók tanulják meg, hogyan éljenek tovább az elhunyt nélkül, miközben megőrzik az emlékét. - Im Trauerprozess lernen die Trauernden, wie sie ohne den Verstorbenen weiterleben können, während sie seine Erinnerung bewahren.
30. A búcsúztató ceremónia után a gyászolók fokozatosan visszatérnek a mindennapi életbe, megújult értékeléssel és perspektívával. - Nach der Abschiedszeremonie kehren die Trauernden allmählich in den Alltag zurück, mit erneuerter Wertschätzung und Perspektive.


Auf der Beerdigung - Niveau B2 - nur Ungarisch
1. A gyászolók mélységesen érintettek az elhunyt személyiségének és hatásának újraértékelésében.
2. Az elhunyt barátai és családja az emlékezés során kifejezik mélyebb érzéseiket és gondolataikat.
3. A temetés nem csak búcsút jelent, hanem az élet ciklusának egy szükséges részét is szemlélteti.
4. Az összegyűlt közösség megosztja a gyász feldolgozásának különböző módjait.
5. A gyászszertartáson a csendes reflexió és a közös emlékezés teret kap.
6. Az elhunyt iránti tisztelet kifejezésre kerül a hagyományok és rituálék tiszteletben tartásával.
7. A gyászmenet a közösségi összetartás és az együttérzés szimbóluma.
8. A temetésen elmondott beszédek tükrözik az elhunyt életének komplexitását és sokszínűségét.
9. A család és barátok közötti interakciók mélyítik az összetartozás és kölcsönös támogatás érzését.
10. Az elhunytra emlékezve a gyászolók reflektálnak a halál, az élet és az öröklét természetére.
11. A temetési rituálék segítenek a gyászolóknak a veszteség feldolgozásában és az elengedésben.
12. A közösség tagjai megosztják egymással az elhunyttal kapcsolatos személyes anekdotákat és történeteket.
13. A temetés során a gyászolók közös bánatukban találnak vigaszt és értelmet.
14. Az elhunyt életének ünneplése segít a gyászolóknak a pozitív emlékek megőrzésében.
15. A temetési folyamat lehetőséget biztosít a gyászolóknak a személyes zárás és a békesség megtalálására.
16. Az elhunyt hagyatéka inspirálja a gyászolókat, hogy folytassák saját életüket értékkel és céllal.
17. A gyászolók közötti empátia és megértés erősíti a közösségi kötelékeket.
18. A gyászidőszak alatt a gyászolók átgondolják és értékelik újra saját életük prioritásait.
19. A temetés lehetőséget ad a gyászolóknak, hogy nyilvánosan kifejezzék szeretetüket és tiszteletüket az elhunyt iránt.
20. A temetés utáni összejövetel lehetőséget nyújt a gyászolóknak a közös emlékezésre és a kapcsolatok megerősítésére.
21. A gyász és a búcsúztatás folyamata segít a gyászolóknak abban, hogy elfogadják az elkerülhetetlen változásokat az életben.
22. Az elhunyt szellemi öröksége tovább él a hozzátartozók és a közösség emlékeiben.
23. A temetési szertartások a gyászolók számára lehetőséget teremtenek az elhunyttal való utolsó lelki kapcsolat létrehozására.
24. A gyászolók a veszteség feldolgozása során különböző érzelmi és pszichológiai szakaszokon mennek keresztül.
25. A temetés mélyebb összefüggéseket nyújt a gyászolóknak az élet, a halál és az öröklét közötti kapcsolatok megértéséhez.
26. A közösség által megosztott gyászélmények hozzájárulnak az egyéni és kollektív gyógyulási folyamatokhoz.
27. A gyászolók az elhunyt iránti szeretetüket és megbecsülésüket kifejezve keresik a lelki békét és megértést.
28. A temetési ceremónia során a gyászolók szembesülnek saját halandóságukkal és az élet törékenységével.
29. A gyász folyamatában a gyászolók tanulják meg, hogyan éljenek tovább az elhunyt nélkül, miközben megőrzik az emlékét.
30. A búcsúztató ceremónia után a gyászolók fokozatosan visszatérnek a mindennapi életbe, megújult értékeléssel és perspektívával.
Auf der Beerdigung - Niveau B2 - nur Deutsch
1. Die Trauernden sind zutiefst berührt von der Neubewertung der Persönlichkeit und des Einflusses des Verstorbenen.
2. Freunde und Familie des Verstorbenen drücken während des Gedenkens ihre tieferen Gefühle und Gedanken aus.
3. Die Beerdigung bedeutet nicht nur Abschied, sondern veranschaulicht auch einen notwendigen Teil des Lebenszyklus.
4. Die versammelte Gemeinschaft teilt verschiedene Wege der Trauerverarbeitung.
5. Bei der Trauerzeremonie erhalten stille Reflexion und gemeinsames Gedenken Raum.
6. Der Respekt für den Verstorbenen wird durch die Einhaltung von Traditionen und Ritualen ausgedrückt.
7. Der Trauerzug ist ein Symbol für Gemeinschaftszusammenhalt und Mitgefühl.
8. Die bei der Beerdigung gehaltenen Reden spiegeln die Komplexität und Vielfalt des Lebens des Verstorbenen wider.
9. Interaktionen zwischen Familie und Freunden vertiefen das Gefühl der Zugehörigkeit und gegenseitigen Unterstützung.
10. Beim Gedenken an den Verstorbenen reflektieren die Trauernden über die Natur von Tod, Leben und Ewigkeit.
11. Die Beerdigungsrituale helfen den Trauernden bei der Verarbeitung des Verlusts und beim Loslassen.
12. Mitglieder der Gemeinschaft teilen persönliche Anekdoten und Geschichten über den Verstorbenen miteinander.
13. Während der Beerdigung finden die Trauernden in ihrer gemeinsamen Trauer Trost und Sinn.
14. Das Feiern des Lebens des Verstorbenen hilft den Trauernden, positive Erinnerungen zu bewahren.
15. Der Beerdigungsprozess bietet den Trauernden die Möglichkeit, persönlichen Abschluss und Frieden zu finden.
16. Das Vermächtnis des Verstorbenen inspiriert die Trauernden, ihr eigenes Leben mit Wert und Zweck fortzusetzen.
17. Empathie und Verständnis unter den Trauernden stärken die Bande der Gemeinschaft.
18. Während der Trauerzeit überdenken und bewerten die Trauernden die Prioritäten ihres eigenen Lebens neu.
19. Die Beerdigung bietet den Trauernden die Möglichkeit, ihre Liebe und ihren Respekt für den Verstorbenen öffentlich auszudrücken.
20. Das Beisammensein nach der Beerdigung bietet den Trauernden die Gelegenheit zu gemeinsamem Gedenken und zur Stärkung der Beziehungen.
21. Der Prozess von Trauer und Abschied hilft den Trauernden, die unvermeidlichen Veränderungen im Leben zu akzeptieren.
22. Das geistige Erbe des Verstorbenen lebt weiter in den Erinnerungen der Angehörigen und der Gemeinschaft.
23. Die Beerdigungszeremonien bieten den Trauernden die Möglichkeit, eine letzte seelische Verbindung zum Verstorbenen herzustellen.
24. Die Trauernden durchlaufen verschiedene emotionale und psychologische Phasen bei der Verarbeitung des Verlusts.
25. Die Beerdigung bietet den Trauernden tiefere Einblicke in die Zusammenhänge zwischen Leben, Tod und Ewigkeit.
26. Die von der Gemeinschaft geteilten Trauererfahrungen tragen zu individuellen und kollektiven Heilungsprozessen bei.
27. Die Trauernden suchen nach seelischem Frieden und Verständnis, indem sie ihre Liebe und Wertschätzung für den Verstorbenen ausdrücken.
28. Während der Trauerzeremonie konfrontieren sich die Trauernden mit ihrer eigenen Sterblichkeit und der Zerbrechlichkeit des Lebens.
29. Im Trauerprozess lernen die Trauernden, wie sie ohne den Verstorbenen weiterleben können, während sie seine Erinnerung bewahren.
30. Nach der Abschiedszeremonie kehren die Trauernden allmählich in den Alltag zurück, mit erneuerter Wertschätzung und Perspektive.