Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Auf der Messe

Aus Wikibooks


Auf der Messe


Niveau A1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Sok ember van itt. - Es sind viele Menschen hier.
2. Nézem a kiállításokat. - Ich schaue mir die Ausstellungen an.
3. Ez a pavilon nagyon nagy. - Dieser Pavillon ist sehr groß.
4. Szeretem ezt a terméket. - Ich mag dieses Produkt.
5. Hol van a mosdó? - Wo ist die Toilette?
6. Vásárolok néhány ajándékot. - Ich kaufe einige Geschenke.
7. Ingyenes a belépés? - Ist der Eintritt frei?
8. Ez a stand szép. - Dieser Stand ist schön.
9. Kipróbálom ezt a gépet. - Ich probiere diese Maschine aus.
10. Kérjük tájékoztatást. - Bitte um Informationen.
11. Sok új technológiát látok. - Ich sehe viele neue Technologien.
12. Ez a terület csendes. - Dieser Bereich ist ruhig.
13. Megiszom egy kávét. - Ich trinke einen Kaffee.
14. Találkozom egy üzleti partnerrel. - Ich treffe einen Geschäftspartner.
15. Fotózom a kiállítást. - Ich fotografiere die Ausstellung.
16. Ez a termék drága. - Dieses Produkt ist teuer.
17. Keresek egy éttermet. - Ich suche ein Restaurant.
18. Jól érzem magam itt. - Ich fühle mich hier wohl.
19. Hol van az információs pult? - Wo ist der Informationsstand?
20. Sokat tanulok itt. - Ich lerne hier viel.
21. Ez a tárgyaló tele van. - Dieser Besprechungsraum ist voll.
22. Veszünk néhány prospektust. - Wir nehmen einige Prospekte.
23. Ez az új modell érdekes. - Dieses neue Modell ist interessant.
24. Megkóstolom a helyi ételeket. - Ich probiere die lokalen Speisen.
25. Hol vannak a konferenciák? - Wo sind die Konferenzen?
26. Tetszik ez a bemutató. - Diese Präsentation gefällt mir.
27. Sok külföldi van itt. - Es sind viele Ausländer hier.
28. A látogatásom hasznos volt. - Mein Besuch war nützlich.
29. Kérem a katalógust. - Ich bitte um den Katalog.
30. Hol lehet parkolni? - Wo kann man parken?


Auf der Messe - Niveau A1 - nur Ungarisch
1. Sok ember van itt.
2. Nézem a kiállításokat.
3. Ez a pavilon nagyon nagy.
4. Szeretem ezt a terméket.
5. Hol van a mosdó?
6. Vásárolok néhány ajándékot.
7. Ingyenes a belépés?
8. Ez a stand szép.
9. Kipróbálom ezt a gépet.
10. Kérjük tájékoztatást.
11. Sok új technológiát látok.
12. Ez a terület csendes.
13. Megiszom egy kávét.
14. Találkozom egy üzleti partnerrel.
15. Fotózom a kiállítást.
16. Ez a termék drága.
17. Keresek egy éttermet.
18. Jól érzem magam itt.
19. Hol van az információs pult?
20. Sokat tanulok itt.
21. Ez a tárgyaló tele van.
22. Veszünk néhány prospektust.
23. Ez az új modell érdekes.
24. Megkóstolom a helyi ételeket.
25. Hol vannak a konferenciák?
26. Tetszik ez a bemutató.
27. Sok külföldi van itt.
28. A látogatásom hasznos volt.
29. Kérem a katalógust.
30. Hol lehet parkolni?
Auf der Messe - Niveau A1 - nur Deutsch
1. Es sind viele Menschen hier.
2. Ich schaue mir die Ausstellungen an.
3. Dieser Pavillon ist sehr groß.
4. Ich mag dieses Produkt.
5. Wo ist die Toilette?
6. Ich kaufe einige Geschenke.
7. Ist der Eintritt frei?
8. Dieser Stand ist schön.
9. Ich probiere diese Maschine aus.
10. Bitte um Informationen.
11. Ich sehe viele neue Technologien.
12. Dieser Bereich ist ruhig.
13. Ich trinke einen Kaffee.
14. Ich treffe einen Geschäftspartner.
15. Ich fotografiere die Ausstellung.
16. Dieses Produkt ist teuer.
17. Ich suche ein Restaurant.
18. Ich fühle mich hier wohl.
19. Wo ist der Informationsstand?
20. Ich lerne hier viel.
21. Dieser Besprechungsraum ist voll.
22. Wir nehmen einige Prospekte.
23. Dieses neue Modell ist interessant.
24. Ich probiere die lokalen Speisen.
25. Wo sind die Konferenzen?
26. Diese Präsentation gefällt mir.
27. Es sind viele Ausländer hier.
28. Mein Besuch war nützlich.
29. Ich bitte um den Katalog.
30. Wo kann man parken?


Niveau A1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Sok ember van itt. - Es sind viele Leute hier.
2. A kiállítás nagyon érdekes. - Die Ausstellung ist sehr interessant.
3. Nézzük meg a térképet. - Lass uns den Plan anschauen.
4. Itt van a regisztrációs pult. - Hier ist der Anmeldeschalter.
5. Szeretek új termékeket nézni. - Ich sehe gerne neue Produkte an.
6. Ez a stand szép. - Dieser Stand ist schön.
7. Hol vannak a mosdók? - Wo sind die Toiletten?
8. Vásárolhatok itt ajándékokat. - Ich kann hier Geschenke kaufen.
9. Kérjük információt. - Bitte um Informationen.
10. Ez a gép modern. - Diese Maschine ist modern.
11. Fotózhatok? - Darf ich fotografieren?
12. Mennyi a belépő? - Wie viel kostet der Eintritt?
13. A kiállítók kedvesek. - Die Aussteller sind freundlich.
14. Hol találom a konferenciatermet? - Wo finde ich den Konferenzraum?
15. Ez a technológia új. - Diese Technologie ist neu.
16. Meg szeretném vásárolni ezt. - Ich möchte das kaufen.
17. Van itt ingyenes wifi? - Gibt es hier kostenloses WLAN?
18. A kávé finom itt. - Der Kaffee ist hier lecker.
19. Szeretnék egy brosúrát. - Ich hätte gerne eine Broschüre.
20. Mennyi ideig tart a bemutató? - Wie lange dauert die Vorführung?
21. Ez a termék környezetbarát. - Dieses Produkt ist umweltfreundlich.
22. A csomagolás szép. - Die Verpackung ist schön.
23. Itt tanulhatok új dolgokat. - Hier kann ich Neues lernen.
24. Kérhetek egy katalógust? - Kann ich einen Katalog haben?
25. Hol vannak a tájékoztató pultok? - Wo sind die Informationsstände?
26. Meg szeretnék inni egy kávét. - Ich möchte einen Kaffee trinken.
27. A bemutatóterem nagy. - Der Vorführungssaal ist groß.
28. Hol kezdődik a következő előadás? - Wo beginnt der nächste Vortrag?
29. Ez a cég jól ismert. - Diese Firma ist gut bekannt.
30. Tetszik a design. - Das Design gefällt mir.


Auf der Messe - Niveau A1 - nur Ungarisch
1. Sok ember van itt.
2. A kiállítás nagyon érdekes.
3. Nézzük meg a térképet.
4. Itt van a regisztrációs pult.
5. Szeretek új termékeket nézni.
6. Ez a stand szép.
7. Hol vannak a mosdók?
8. Vásárolhatok itt ajándékokat.
9. Kérjük információt.
10. Ez a gép modern.
11. Fotózhatok?
12. Mennyi a belépő?
13. A kiállítók kedvesek.
14. Hol találom a konferenciatermet?
15. Ez a technológia új.
16. Meg szeretném vásárolni ezt.
17. Van itt ingyenes wifi?
18. A kávé finom itt.
19. Szeretnék egy brosúrát.
20. Mennyi ideig tart a bemutató?
21. Ez a termék környezetbarát.
22. A csomagolás szép.
23. Itt tanulhatok új dolgokat.
24. Kérhetek egy katalógust?
25. Hol vannak a tájékoztató pultok?
26. Meg szeretnék inni egy kávét.
27. A bemutatóterem nagy.
28. Hol kezdődik a következő előadás?
29. Ez a cég jól ismert.
30. Tetszik a design.
Auf der Messe - Niveau A1 - nur Deutsch
1. Es sind viele Leute hier.
2. Die Ausstellung ist sehr interessant.
3. Lass uns den Plan anschauen.
4. Hier ist der Anmeldeschalter.
5. Ich sehe gerne neue Produkte an.
6. Dieser Stand ist schön.
7. Wo sind die Toiletten?
8. Ich kann hier Geschenke kaufen.
9. Bitte um Informationen.
10. Diese Maschine ist modern.
11. Darf ich fotografieren?
12. Wie viel kostet der Eintritt?
13. Die Aussteller sind freundlich.
14. Wo finde ich den Konferenzraum?
15. Diese Technologie ist neu.
16. Ich möchte das kaufen.
17. Gibt es hier kostenloses WLAN?
18. Der Kaffee ist hier lecker.
19. Ich hätte gerne eine Broschüre.
20. Wie lange dauert die Vorführung?
21. Dieses Produkt ist umweltfreundlich.
22. Die Verpackung ist schön.
23. Hier kann ich Neues lernen.
24. Kann ich einen Katalog haben?
25. Wo sind die Informationsstände?
26. Ich möchte einen Kaffee trinken.
27. Der Vorführungssaal ist groß.
28. Wo beginnt der nächste Vortrag?
29. Diese Firma ist gut bekannt.
30. Das Design gefällt mir.


Niveau A2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A kiállításon sok új technológiát mutatnak be. - Auf der Messe werden viele neue Technologien präsentiert.
2. A terület nagyon nagy, így sokat kell sétálnunk. - Das Gelände ist sehr groß, daher müssen wir viel laufen.
3. Az egyik előadás a jövőbeli piaci trendekről szól. - Einer der Vorträge handelt von den zukünftigen Markttrends.
4. A standoknál különböző termékeket lehet kipróbálni. - An den Ständen kann man verschiedene Produkte ausprobieren.
5. A kiállítók szívesen beszélnek a termékeikről. - Die Aussteller sprechen gerne über ihre Produkte.
6. Érdekes volt látni, hogyan működnek az új gépek. - Es war interessant zu sehen, wie die neuen Maschinen funktionieren.
7. Sok nemzetközi cég is részt vesz a kiállításon. - Viele internationale Unternehmen nehmen ebenfalls an der Messe teil.
8. A kiállításon lehetőség van üzleti kapcsolatokat kialakítani. - Auf der Messe besteht die Möglichkeit, Geschäftskontakte zu knüpfen.
9. Több termék bemutatása interaktív módon történik. - Mehrere Produktvorstellungen erfolgen auf interaktive Weise.
10. Az információs pultoknál minden szükséges információt megkaphatunk a programokról. - An den Informationsständen können wir alle notwendigen Informationen über die Programme erhalten.
11. A kiállítás során különféle szakmai workshopokat is tartanak. - Während der Messe werden auch verschiedene Fachworkshops abgehalten.
12. Sok új kontaktust szereztem a kiállításon. - Ich habe viele neue Kontakte auf der Messe geknüpft.
13. A kiállítás ideje alatt ingyenes előadásokat is látogathatunk. - Während der Messe können wir auch kostenlose Vorträge besuchen.
14. Meglepett, mennyire innovatívak a bemutatott új termékek. - Ich war überrascht, wie innovativ die vorgestellten neuen Produkte sind.
15. A kiállításon számos különböző iparág képviselteti magát. - Auf der Messe sind viele verschiedene Branchen vertreten.
16. Az egyik standon különleges kedvezményeket kínáltak a termékekre. - An einem der Stände wurden spezielle Rabatte auf die Produkte angeboten.
17. A kiállítók között vannak startup vállalkozások is, amelyek új ötleteket mutatnak be. - Unter den Ausstellern befinden sich auch Start-up-Unternehmen, die neue Ideen präsentieren.
18. Érdekes volt megfigyelni, hogyan reagálnak a látogatók a különböző bemutatókra. - Es war interessant zu beobachten, wie die Besucher auf die verschiedenen Präsentationen reagieren.
19. Sokan érdeklődnek a környezetbarát termékek iránt. - Viele sind an umweltfreundlichen Produkten interessiert.
20. A kiállítás végén lehetőség van a termékek megvásárlására. - Am Ende der Messe besteht die Möglichkeit, Produkte zu kaufen.
21. A kávézóban találkozhatunk az előadókkal és beszélgethetünk velük. - Im Café können wir die Referenten treffen und mit ihnen sprechen.
22. A kiállítás különféle szekciói különböző témákat fednek le. - Die verschiedenen Sektionen der Messe decken unterschiedliche Themen ab.
23. A kiállítás ideális helyszín az iparági trendek megismerésére. - Die Messe ist ein idealer Ort, um Branchentrends kennenzulernen.
24. Az egyik kiállító nagyon részletesen bemutatta a termékfejlesztési folyamatot. - Ein Aussteller stellte den Produktentwicklungsprozess sehr detailliert vor.
25. Sok látogató érkezett külföldről is a kiállításra. - Viele Besucher kamen auch aus dem Ausland zur Messe.
26. A rendezvény alatt különféle kulturális programok is vannak. - Während der Veranstaltung gibt es auch verschiedene kulturelle Programme.
27. A kiállítás lehetőséget biztosít a legújabb ipari innovációk megismerésére. - Die Messe bietet die Möglichkeit, die neuesten industriellen Innovationen kennenzulernen.
28. A kiállítási területen több étkezési lehetőség is elérhető. - Im Ausstellungsbereich gibt es mehrere Verpflegungsmöglichkeiten.
29. A kiállítás alatt a szervezők folyamatosan segítik a látogatókat. - Während der Messe unterstützen die Organisatoren die Besucher kontinuierlich.
30. Az esemény a szakmai fejlődés szempontjából is fontos. - Das Ereignis ist auch für die berufliche Entwicklung wichtig.


Auf der Messe - Niveau A2 - nur Ungarisch
1. A kiállításon sok új technológiát mutatnak be.
2. A terület nagyon nagy, így sokat kell sétálnunk.
3. Az egyik előadás a jövőbeli piaci trendekről szól.
4. A standoknál különböző termékeket lehet kipróbálni.
5. A kiállítók szívesen beszélnek a termékeikről.
6. Érdekes volt látni, hogyan működnek az új gépek.
7. Sok nemzetközi cég is részt vesz a kiállításon.
8. A kiállításon lehetőség van üzleti kapcsolatokat kialakítani.
9. Több termék bemutatása interaktív módon történik.
10. Az információs pultoknál minden szükséges információt megkaphatunk a programokról.
11. A kiállítás során különféle szakmai workshopokat is tartanak.
12. Sok új kontaktust szereztem a kiállításon.
13. A kiállítás ideje alatt ingyenes előadásokat is látogathatunk.
14. Meglepett, mennyire innovatívak a bemutatott új termékek.
15. A kiállításon számos különböző iparág képviselteti magát.
16. Az egyik standon különleges kedvezményeket kínáltak a termékekre.
17. A kiállítók között vannak startup vállalkozások is, amelyek új ötleteket mutatnak be.
18. Érdekes volt megfigyelni, hogyan reagálnak a látogatók a különböző bemutatókra.
19. Sokan érdeklődnek a környezetbarát termékek iránt.
20. A kiállítás végén lehetőség van a termékek megvásárlására.
21. A kávézóban találkozhatunk az előadókkal és beszélgethetünk velük.
22. A kiállítás különféle szekciói különböző témákat fednek le.
23. A kiállítás ideális helyszín az iparági trendek megismerésére.
24. Az egyik kiállító nagyon részletesen bemutatta a termékfejlesztési folyamatot.
25. Sok látogató érkezett külföldről is a kiállításra.
26. A rendezvény alatt különféle kulturális programok is vannak.
27. A kiállítás lehetőséget biztosít a legújabb ipari innovációk megismerésére.
28. A kiállítási területen több étkezési lehetőség is elérhető.
29. A kiállítás alatt a szervezők folyamatosan segítik a látogatókat.
30. Az esemény a szakmai fejlődés szempontjából is fontos.
Auf der Messe - Niveau A2 - nur Deutsch
1. Auf der Messe werden viele neue Technologien präsentiert.
2. Das Gelände ist sehr groß, daher müssen wir viel laufen.
3. Einer der Vorträge handelt von den zukünftigen Markttrends.
4. An den Ständen kann man verschiedene Produkte ausprobieren.
5. Die Aussteller sprechen gerne über ihre Produkte.
6. Es war interessant zu sehen, wie die neuen Maschinen funktionieren.
7. Viele internationale Unternehmen nehmen ebenfalls an der Messe teil.
8. Auf der Messe besteht die Möglichkeit, Geschäftskontakte zu knüpfen.
9. Mehrere Produktvorstellungen erfolgen auf interaktive Weise.
10. An den Informationsständen können wir alle notwendigen Informationen über die Programme erhalten.
11. Während der Messe werden auch verschiedene Fachworkshops abgehalten.
12. Ich habe viele neue Kontakte auf der Messe geknüpft.
13. Während der Messe können wir auch kostenlose Vorträge besuchen.
14. Ich war überrascht, wie innovativ die vorgestellten neuen Produkte sind.
15. Auf der Messe sind viele verschiedene Branchen vertreten.
16. An einem der Stände wurden spezielle Rabatte auf die Produkte angeboten.
17. Unter den Ausstellern befinden sich auch Start-up-Unternehmen, die neue Ideen präsentieren.
18. Es war interessant zu beobachten, wie die Besucher auf die verschiedenen Präsentationen reagieren.
19. Viele sind an umweltfreundlichen Produkten interessiert.
20. Am Ende der Messe besteht die Möglichkeit, Produkte zu kaufen.
21. Im Café können wir die Referenten treffen und mit ihnen sprechen.
22. Die verschiedenen Sektionen der Messe decken unterschiedliche Themen ab.
23. Die Messe ist ein idealer Ort, um Branchentrends kennenzulernen.
24. Ein Aussteller stellte den Produktentwicklungsprozess sehr detailliert vor.
25. Viele Besucher kamen auch aus dem Ausland zur Messe.
26. Während der Veranstaltung gibt es auch verschiedene kulturelle Programme.
27. Die Messe bietet die Möglichkeit, die neuesten industriellen Innovationen kennenzulernen.
28. Im Ausstellungsbereich gibt es mehrere Verpflegungsmöglichkeiten.
29. Während der Messe unterstützen die Organisatoren die Besucher kontinuierlich.
30. Das Ereignis ist auch für die berufliche Entwicklung wichtig.


Niveau A2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A kiállításon sok új technológiát mutatnak be. - Auf der Messe werden viele neue Technologien vorgestellt.
2. Sok érdeklődő gyűlt össze a bemutató körül. - Viele Interessierte haben sich um die Vorführung versammelt.
3. A standokon különböző termékek és szolgáltatások találhatók. - An den Ständen findet man verschiedene Produkte und Dienstleistungen.
4. A kiállítók szívesen beszélnek a termékeikről. - Die Aussteller sprechen gerne über ihre Produkte.
5. Megkóstolhatjuk a különböző országokból származó ételeket. - Wir können Speisen aus verschiedenen Ländern probieren.
6. Az információs pultnál segítséget kaphatunk a kiállítás felfedezéséhez. - Am Informationsstand können wir Hilfe erhalten, um die Ausstellung zu erkunden.
7. A látogatók között sok külföldi van. - Unter den Besuchern sind viele Ausländer.
8. A kiállítás célja, hogy új kapcsolatokat építsünk. - Das Ziel der Messe ist es, neue Kontakte zu knüpfen.
9. A kiállítók bemutatói nagyon informatívak és érdekesek. - Die Präsentationen der Aussteller sind sehr informativ und interessant.
10. A rendezvény szervezése jól meg van tervezve. - Die Organisation der Veranstaltung ist gut geplant.
11. A konferenciatermekben különböző előadásokat hallgathatunk meg. - In den Konferenzräumen können wir verschiedenen Vorträgen lauschen.
12. A kiállítás sok lehetőséget nyújt új ismeretek szerzésére. - Die Messe bietet viele Möglichkeiten, neues Wissen zu erwerben.
13. A termékdemonstrációk segítenek megérteni a termékek működését. - Die Produktdemonstrationen helfen dabei, die Funktionsweise der Produkte zu verstehen.
14. A kiállítási terület nagyon tágas, sok látogató számára kényelmes. - Das Ausstellungsgelände ist sehr geräumig und für viele Besucher komfortabel.
15. A különböző szektorokból érkező kiállítók a legújabb trendeket mutatják be. - Aussteller aus verschiedenen Branchen präsentieren die neuesten Trends.
16. A látogatók aktívan részt vesznek a workshopokon és képzéseken. - Die Besucher nehmen aktiv an Workshops und Schulungen teil.
17. Az étel- és italárusok kínálata színes és változatos. - Das Angebot der Lebensmittel- und Getränkeverkäufer ist bunt und vielfältig.
18. A kiállítási területen könnyen megtalálhatók a különböző szolgáltatások. - Die verschiedenen Dienstleistungen sind auf dem Ausstellungsgelände leicht zu finden.
19. A kiállítás végén lehetőség van a termékek megvásárlására. - Am Ende der Messe besteht die Möglichkeit, Produkte zu kaufen.
20. Az esemény jó lehetőséget nyújt a szakmai kapcsolatok ápolására. - Die Veranstaltung bietet eine gute Gelegenheit zur Pflege beruflicher Kontakte.
21. A kiállítók gyakran különleges kedvezményeket kínálnak a látogatóknak. - Die Aussteller bieten oft spezielle Rabatte für die Besucher an.
22. A technológiai újdonságok különösen népszerűek a fiatalabb közönség körében. - Die technologischen Neuheiten sind besonders bei der jüngeren Zielgruppe beliebt.
23. Sok látogató jegyzetel előadások alatt, hogy később felidézhessék a fontos információkat. - Viele Besucher machen Notizen während der Vorträge, um sich später an wichtige Informationen erinnern zu können.
24. A kiállítás különböző részein interaktív bemutatókra kerül sor. - In verschiedenen Teilen der Ausstellung finden interaktive Präsentationen statt.
25. A standok designja kreatív és vonzó, ami felkelti a látogatók érdeklődését. - Das Design der Stände ist kreativ und ansprechend, was das Interesse der Besucher weckt.
26. A kiállítás során a szervezők folyamatosan biztosítják a rendezvény zavartalan lebonyolítását. - Während der Messe stellen die Organisatoren kontinuierlich einen reibungslosen Ablauf der Veranstaltung sicher.
27. A látogatók számára ingyenes tájékoztató anyagok állnak rendelkezésre. - Für die Besucher stehen kostenlose Informationsmaterialien zur Verfügung.
28. Az előadások mellett különböző szakmai versenyek is zajlanak. - Neben den Vorträgen finden auch verschiedene Fachwettbewerbe statt.
29. A kiállítás ideális helyszín a piaci trendek és az új technológiák megismerésére. - Die Messe ist ein idealer Ort, um Markttrends und neue Technologien kennenzulernen.
30. A kiállításon való részvétel inspiráló élményt nyújt a látogatóknak. - Die Teilnahme an der Messe bietet den Besuchern eine inspirierende Erfahrung.


Auf der Messe - Niveau A2 - nur Ungarisch
1. A kiállításon sok új technológiát mutatnak be.
2. Sok érdeklődő gyűlt össze a bemutató körül.
3. A standokon különböző termékek és szolgáltatások találhatók.
4. A kiállítók szívesen beszélnek a termékeikről.
5. Megkóstolhatjuk a különböző országokból származó ételeket.
6. Az információs pultnál segítséget kaphatunk a kiállítás felfedezéséhez.
7. A látogatók között sok külföldi van.
8. A kiállítás célja, hogy új kapcsolatokat építsünk.
9. A kiállítók bemutatói nagyon informatívak és érdekesek.
10. A rendezvény szervezése jól meg van tervezve.
11. A konferenciatermekben különböző előadásokat hallgathatunk meg.
12. A kiállítás sok lehetőséget nyújt új ismeretek szerzésére.
13. A termékdemonstrációk segítenek megérteni a termékek működését.
14. A kiállítási terület nagyon tágas, sok látogató számára kényelmes.
15. A különböző szektorokból érkező kiállítók a legújabb trendeket mutatják be.
16. A látogatók aktívan részt vesznek a workshopokon és képzéseken.
17. Az étel- és italárusok kínálata színes és változatos.
18. A kiállítási területen könnyen megtalálhatók a különböző szolgáltatások.
19. A kiállítás végén lehetőség van a termékek megvásárlására.
20. Az esemény jó lehetőséget nyújt a szakmai kapcsolatok ápolására.
21. A kiállítók gyakran különleges kedvezményeket kínálnak a látogatóknak.
22. A technológiai újdonságok különösen népszerűek a fiatalabb közönség körében.
23. Sok látogató jegyzetel előadások alatt, hogy később felidézhessék a fontos információkat.
24. A kiállítás különböző részein interaktív bemutatókra kerül sor.
25. A standok designja kreatív és vonzó, ami felkelti a látogatók érdeklődését.
26. A kiállítás során a szervezők folyamatosan biztosítják a rendezvény zavartalan lebonyolítását.
27. A látogatók számára ingyenes tájékoztató anyagok állnak rendelkezésre.
28. Az előadások mellett különböző szakmai versenyek is zajlanak.
29. A kiállítás ideális helyszín a piaci trendek és az új technológiák megismerésére.
30. A kiállításon való részvétel inspiráló élményt nyújt a látogatóknak.
Auf der Messe - Niveau A2 - nur Deutsch
1. Auf der Messe werden viele neue Technologien vorgestellt.
2. Viele Interessierte haben sich um die Vorführung versammelt.
3. An den Ständen findet man verschiedene Produkte und Dienstleistungen.
4. Die Aussteller sprechen gerne über ihre Produkte.
5. Wir können Speisen aus verschiedenen Ländern probieren.
6. Am Informationsstand können wir Hilfe erhalten, um die Ausstellung zu erkunden.
7. Unter den Besuchern sind viele Ausländer.
8. Das Ziel der Messe ist es, neue Kontakte zu knüpfen.
9. Die Präsentationen der Aussteller sind sehr informativ und interessant.
10. Die Organisation der Veranstaltung ist gut geplant.
11. In den Konferenzräumen können wir verschiedenen Vorträgen lauschen.
12. Die Messe bietet viele Möglichkeiten, neues Wissen zu erwerben.
13. Die Produktdemonstrationen helfen dabei, die Funktionsweise der Produkte zu verstehen.
14. Das Ausstellungsgelände ist sehr geräumig und für viele Besucher komfortabel.
15. Aussteller aus verschiedenen Branchen präsentieren die neuesten Trends.
16. Die Besucher nehmen aktiv an Workshops und Schulungen teil.
17. Das Angebot der Lebensmittel- und Getränkeverkäufer ist bunt und vielfältig.
18. Die verschiedenen Dienstleistungen sind auf dem Ausstellungsgelände leicht zu finden.
19. Am Ende der Messe besteht die Möglichkeit, Produkte zu kaufen.
20. Die Veranstaltung bietet eine gute Gelegenheit zur Pflege beruflicher Kontakte.
21. Die Aussteller bieten oft spezielle Rabatte für die Besucher an.
22. Die technologischen Neuheiten sind besonders bei der jüngeren Zielgruppe beliebt.
23. Viele Besucher machen Notizen während der Vorträge, um sich später an wichtige Informationen erinnern zu können.
24. In verschiedenen Teilen der Ausstellung finden interaktive Präsentationen statt.
25. Das Design der Stände ist kreativ und ansprechend, was das Interesse der Besucher weckt.
26. Während der Messe stellen die Organisatoren kontinuierlich einen reibungslosen Ablauf der Veranstaltung sicher.
27. Für die Besucher stehen kostenlose Informationsmaterialien zur Verfügung.
28. Neben den Vorträgen finden auch verschiedene Fachwettbewerbe statt.
29. Die Messe ist ein idealer Ort, um Markttrends und neue Technologien kennenzulernen.
30. Die Teilnahme an der Messe bietet den Besuchern eine inspirierende Erfahrung.


Niveau B1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A kiállításon rengeteg új technológiai megoldást mutatnak be, amelyek megváltoztathatják iparágak jövőjét. - Auf der Messe werden zahlreiche neue technologische Lösungen präsentiert, die die Zukunft verschiedener Branchen verändern könnten.
2. A standok közelében gyakran találkozhatunk szakértőkkel, akik készséggel válaszolnak minden kérdésre a termékeikkel kapcsolatban. - In der Nähe der Stände trifft man oft auf Experten, die bereitwillig alle Fragen zu ihren Produkten beantworten.
3. A nemzetközi ételek kóstolása lehetőséget nyújt a látogatóknak, hogy betekintést nyerjenek különböző kultúrák gasztronómiájába. - Das Probieren internationaler Speisen bietet den Besuchern die Möglichkeit, einen Einblick in die Gastronomie verschiedener Kulturen zu erhalten.
4. Az információs pulton keresztül a látogatók segítséget kérhetnek az egyes kiállítási területek megtalálásában. - Über den Informationsstand können Besucher Hilfe beim Auffinden der verschiedenen Ausstellungsbereiche erfragen.
5. A kiállításon jelen lévő külföldi látogatók számára különleges programokat szerveznek, hogy maximálisan kihasználhassák az eseményt. - Für die anwesenden ausländischen Besucher werden spezielle Programme organisiert, damit sie die Veranstaltung optimal nutzen können.
6. A rendezvény célja nem csak új kapcsolatok építése, hanem meglévő üzleti kapcsolatok ápolása is. - Das Ziel der Veranstaltung ist nicht nur der Aufbau neuer Kontakte, sondern auch die Pflege bestehender Geschäftsbeziehungen.
7. A bemutatók során a kiállítók részletesen bemutatják termékeik technikai specifikációit és előnyeit. - Während der Präsentationen stellen die Aussteller detailliert die technischen Spezifikationen und Vorteile ihrer Produkte vor.
8. A kiállítási területen történő navigálás könnyebbé válik az egyértelmű jelzések és útmutatások által. - Die Navigation auf dem Ausstellungsgelände wird durch klare Kennzeichnungen und Anleitungen erleichtert.
9. A kiállítási nap végén a látogatók megvásárolhatják a tetszőleges termékeket különleges kiállítási áron. - Am Ende des Ausstellungstages können die Besucher die gewünschten Produkte zu einem speziellen Messepreis erwerben.
10. Az esemény során különös hangsúlyt kapnak a szakmai hálózatépítés és a tapasztalatcsere lehetőségei. - Während der Veranstaltung wird ein besonderer Schwerpunkt auf die Möglichkeiten des professionellen Networking und des Erfahrungsaustauschs gelegt.
11. A szervezők folyamatosan frissítik a programokat és az előadásokat, hogy a legaktuálisabb információkat biztosítsák a látogatóknak. - Die Organisatoren aktualisieren kontinuierlich die Programme und Vorträge, um den Besuchern die aktuellsten Informationen bereitzustellen.
12. A kiállításon való részvétel értékes tapasztalatokat nyújt a látogatóknak, amelyeket felhasználhatnak szakmai fejlődésükben. - Die Teilnahme an der Messe bietet den Besuchern wertvolle Erfahrungen, die sie für ihre berufliche Entwicklung nutzen können.
13. A különböző interaktív bemutatók és workshopok lehetővé teszik, hogy a látogatók közvetlenül tapasztalják meg az új technológiák előnyeit. - Verschiedene interaktive Präsentationen und Workshops ermöglichen es den Besuchern, die Vorteile neuer Technologien direkt zu erleben.
14. A rendezvényen a legújabb ipari trendek és innovációk kerülnek bemutatásra, amelyek meghatározhatják a jövőbeli piaci irányokat. - Auf der Veranstaltung werden die neuesten industriellen Trends und Innovationen vorgestellt, die zukünftige Marktrichtungen bestimmen können.
15. A kiállítás inspiráló környezetet nyújt a látogatóknak, hogy felfedezzék és megismerjék a legújabb ipari fejlesztéseket. - Die Messe bietet eine inspirierende Umgebung für die Besucher, um die neuesten industriellen Entwicklungen zu entdecken und kennenzulernen.
16. A kiállítás alatt a látogatók közvetlen visszajelzést adhatnak a kiállítóknak, ami lehetővé teszi a termékek és szolgáltatások továbbfejlesztését. - Während der Messe können die Besucher direktes Feedback an die Aussteller geben, was die Weiterentwicklung von Produkten und Dienstleistungen ermöglicht.
17. A különböző szekciókban tematikus kiállításokat szerveznek, amelyek részletesen bemutatják az egyes iparágak legújabb innovációit. - In verschiedenen Sektionen werden thematische Ausstellungen organisiert, die die neuesten Innovationen der einzelnen Branchen detailliert präsentieren.
18. A látogatók számára kínált interaktív kioszkok lehetőséget adnak arra, hogy személyre szabottan informálódjanak és teszteljék a termékeket. - Die den Besuchern angebotenen interaktiven Kioske bieten die Möglichkeit, sich individuell zu informieren und die Produkte zu testen.
19. A kiállítás során több nyelven kínált előadások segítik a nemzetközi látogatók megértését és bevonódását. - Während der Messe helfen mehrsprachig angebotene Vorträge, das Verständnis und die Einbeziehung internationaler Besucher zu fördern.
20. A rendezvény egyik kiemelt eseménye a panelbeszélgetés, ahol iparági szakértők osztják meg tapasztalataikat és jövőbeli kilátásaikat. - Ein Höhepunkt der Veranstaltung ist die Podiumsdiskussion, bei der Branchenexperten ihre Erfahrungen und Zukunftsaussichten teilen.
21. A kiállítási terület környezetbarát megközelítése példaként szolgálhat más nagyszabású események szervezőinek. - Der umweltfreundliche Ansatz des Ausstellungsgeländes kann als Vorbild für die Organisatoren anderer Großveranstaltungen dienen.
22. A kiállítás után a résztvevők hozzáférhetnek a rendezvény összes előadásának és bemutatójának online archívumához. - Nach der Messe haben die Teilnehmer Zugang zu einem Online-Archiv aller Vorträge und Präsentationen der Veranstaltung.
23. A szakmai kapcsolatok kialakításának és erősítésének lehetősége kiemelt szerepet kap a kiállítás során. - Die Möglichkeit zur Bildung und Stärkung beruflicher Kontakte spielt während der Messe eine hervorgehobene Rolle.
24. A kiállítás során különféle szakmai díjakat is odaítélnek, amelyek elismerik az innováció és kreativitás kiemelkedő példáit. - Während der Messe werden auch verschiedene Fachpreise verliehen, die herausragende Beispiele für Innovation und Kreativität würdigen.
25. A kiállítási programok széles skálája biztosítja, hogy minden látogató találjon számára érdekes és hasznos tevékenységeket. - Das breite Spektrum der Ausstellungsprogramme stellt sicher, dass jeder Besucher interessante und nützliche Aktivitäten für sich findet.
26. A látogatók a kiállításon számos kézműves és kreatív workshopon vehetnek részt, ahol saját kezűleg próbálhatják ki a bemutatott technikákat. - Die Besucher können auf der Messe an zahlreichen handwerklichen und kreativen Workshops teilnehmen, wo sie die vorgestellten Techniken selbst ausprobieren können.
27. A kiállítás zárónapján speciális összefoglaló előadásokat tartanak, amelyek a rendezvény fő témáit és eredményeit összegzik. - Am letzten Tag der Messe werden spezielle Zusammenfassungsvorträge gehalten, die die Hauptthemen und Ergebnisse der Veranstaltung zusammenfassen.
28. A kiállításon keresztül a résztvevők közvetlenül észlelhetik a piaci trendek változásait és az új technológiai fejlődéseket. - Durch die Messe können die Teilnehmer direkt die Veränderungen der Markttrends und die neuen technologischen Entwicklungen wahrnehmen.
29. Az esemény lehetőséget nyújt a látogatóknak, hogy kritikusan értékeljék és összehasonlítsák a különböző termékeket és szolgáltatásokat. - Die Veranstaltung bietet den Besuchern die Möglichkeit, verschiedene Produkte und Dienstleistungen kritisch zu bewerten und zu vergleichen.
30. A kiállításon a látogatók közvetlen tapasztalatokat szerezhetnek azokról a technológiai innovációkról, amelyek formálhatják a jövőbeli ipari stratégiákat. - Auf der Messe können die Besucher direkte Erfahrungen mit den technologischen Innovationen sammeln, die zukünftige industrielle Strategien formen können.


Auf der Messe - Niveau B1 - nur Ungarisch
1. A kiállításon rengeteg új technológiai megoldást mutatnak be, amelyek megváltoztathatják iparágak jövőjét.
2. A standok közelében gyakran találkozhatunk szakértőkkel, akik készséggel válaszolnak minden kérdésre a termékeikkel kapcsolatban.
3. A nemzetközi ételek kóstolása lehetőséget nyújt a látogatóknak, hogy betekintést nyerjenek különböző kultúrák gasztronómiájába.
4. Az információs pulton keresztül a látogatók segítséget kérhetnek az egyes kiállítási területek megtalálásában.
5. A kiállításon jelen lévő külföldi látogatók számára különleges programokat szerveznek, hogy maximálisan kihasználhassák az eseményt.
6. A rendezvény célja nem csak új kapcsolatok építése, hanem meglévő üzleti kapcsolatok ápolása is.
7. A bemutatók során a kiállítók részletesen bemutatják termékeik technikai specifikációit és előnyeit.
8. A kiállítási területen történő navigálás könnyebbé válik az egyértelmű jelzések és útmutatások által.
9. A kiállítási nap végén a látogatók megvásárolhatják a tetszőleges termékeket különleges kiállítási áron.
10. Az esemény során különös hangsúlyt kapnak a szakmai hálózatépítés és a tapasztalatcsere lehetőségei.
11. A szervezők folyamatosan frissítik a programokat és az előadásokat, hogy a legaktuálisabb információkat biztosítsák a látogatóknak.
12. A kiállításon való részvétel értékes tapasztalatokat nyújt a látogatóknak, amelyeket felhasználhatnak szakmai fejlődésükben.
13. A különböző interaktív bemutatók és workshopok lehetővé teszik, hogy a látogatók közvetlenül tapasztalják meg az új technológiák előnyeit.
14. A rendezvényen a legújabb ipari trendek és innovációk kerülnek bemutatásra, amelyek meghatározhatják a jövőbeli piaci irányokat.
15. A kiállítás inspiráló környezetet nyújt a látogatóknak, hogy felfedezzék és megismerjék a legújabb ipari fejlesztéseket.
16. A kiállítás alatt a látogatók közvetlen visszajelzést adhatnak a kiállítóknak, ami lehetővé teszi a termékek és szolgáltatások továbbfejlesztését.
17. A különböző szekciókban tematikus kiállításokat szerveznek, amelyek részletesen bemutatják az egyes iparágak legújabb innovációit.
18. A látogatók számára kínált interaktív kioszkok lehetőséget adnak arra, hogy személyre szabottan informálódjanak és teszteljék a termékeket.
19. A kiállítás során több nyelven kínált előadások segítik a nemzetközi látogatók megértését és bevonódását.
20. A rendezvény egyik kiemelt eseménye a panelbeszélgetés, ahol iparági szakértők osztják meg tapasztalataikat és jövőbeli kilátásaikat.
21. A kiállítási terület környezetbarát megközelítése példaként szolgálhat más nagyszabású események szervezőinek.
22. A kiállítás után a résztvevők hozzáférhetnek a rendezvény összes előadásának és bemutatójának online archívumához.
23. A szakmai kapcsolatok kialakításának és erősítésének lehetősége kiemelt szerepet kap a kiállítás során.
24. A kiállítás során különféle szakmai díjakat is odaítélnek, amelyek elismerik az innováció és kreativitás kiemelkedő példáit.
25. A kiállítási programok széles skálája biztosítja, hogy minden látogató találjon számára érdekes és hasznos tevékenységeket.
26. A látogatók a kiállításon számos kézműves és kreatív workshopon vehetnek részt, ahol saját kezűleg próbálhatják ki a bemutatott technikákat.
27. A kiállítás zárónapján speciális összefoglaló előadásokat tartanak, amelyek a rendezvény fő témáit és eredményeit összegzik.
28. A kiállításon keresztül a résztvevők közvetlenül észlelhetik a piaci trendek változásait és az új technológiai fejlődéseket.
29. Az esemény lehetőséget nyújt a látogatóknak, hogy kritikusan értékeljék és összehasonlítsák a különböző termékeket és szolgáltatásokat.
30. A kiállításon a látogatók közvetlen tapasztalatokat szerezhetnek azokról a technológiai innovációkról, amelyek formálhatják a jövőbeli ipari stratégiákat.
Auf der Messe - Niveau B1 - nur Deutsch
1. Auf der Messe werden zahlreiche neue technologische Lösungen präsentiert, die die Zukunft verschiedener Branchen verändern könnten.
2. In der Nähe der Stände trifft man oft auf Experten, die bereitwillig alle Fragen zu ihren Produkten beantworten.
3. Das Probieren internationaler Speisen bietet den Besuchern die Möglichkeit, einen Einblick in die Gastronomie verschiedener Kulturen zu erhalten.
4. Über den Informationsstand können Besucher Hilfe beim Auffinden der verschiedenen Ausstellungsbereiche erfragen.
5. Für die anwesenden ausländischen Besucher werden spezielle Programme organisiert, damit sie die Veranstaltung optimal nutzen können.
6. Das Ziel der Veranstaltung ist nicht nur der Aufbau neuer Kontakte, sondern auch die Pflege bestehender Geschäftsbeziehungen.
7. Während der Präsentationen stellen die Aussteller detailliert die technischen Spezifikationen und Vorteile ihrer Produkte vor.
8. Die Navigation auf dem Ausstellungsgelände wird durch klare Kennzeichnungen und Anleitungen erleichtert.
9. Am Ende des Ausstellungstages können die Besucher die gewünschten Produkte zu einem speziellen Messepreis erwerben.
10. Während der Veranstaltung wird ein besonderer Schwerpunkt auf die Möglichkeiten des professionellen Networking und des Erfahrungsaustauschs gelegt.
11. Die Organisatoren aktualisieren kontinuierlich die Programme und Vorträge, um den Besuchern die aktuellsten Informationen bereitzustellen.
12. Die Teilnahme an der Messe bietet den Besuchern wertvolle Erfahrungen, die sie für ihre berufliche Entwicklung nutzen können.
13. Verschiedene interaktive Präsentationen und Workshops ermöglichen es den Besuchern, die Vorteile neuer Technologien direkt zu erleben.
14. Auf der Veranstaltung werden die neuesten industriellen Trends und Innovationen vorgestellt, die zukünftige Marktrichtungen bestimmen können.
15. Die Messe bietet eine inspirierende Umgebung für die Besucher, um die neuesten industriellen Entwicklungen zu entdecken und kennenzulernen.
16. Während der Messe können die Besucher direktes Feedback an die Aussteller geben, was die Weiterentwicklung von Produkten und Dienstleistungen ermöglicht.
17. In verschiedenen Sektionen werden thematische Ausstellungen organisiert, die die neuesten Innovationen der einzelnen Branchen detailliert präsentieren.
18. Die den Besuchern angebotenen interaktiven Kioske bieten die Möglichkeit, sich individuell zu informieren und die Produkte zu testen.
19. Während der Messe helfen mehrsprachig angebotene Vorträge, das Verständnis und die Einbeziehung internationaler Besucher zu fördern.
20. Ein Höhepunkt der Veranstaltung ist die Podiumsdiskussion, bei der Branchenexperten ihre Erfahrungen und Zukunftsaussichten teilen.
21. Der umweltfreundliche Ansatz des Ausstellungsgeländes kann als Vorbild für die Organisatoren anderer Großveranstaltungen dienen.
22. Nach der Messe haben die Teilnehmer Zugang zu einem Online-Archiv aller Vorträge und Präsentationen der Veranstaltung.
23. Die Möglichkeit zur Bildung und Stärkung beruflicher Kontakte spielt während der Messe eine hervorgehobene Rolle.
24. Während der Messe werden auch verschiedene Fachpreise verliehen, die herausragende Beispiele für Innovation und Kreativität würdigen.
25. Das breite Spektrum der Ausstellungsprogramme stellt sicher, dass jeder Besucher interessante und nützliche Aktivitäten für sich findet.
26. Die Besucher können auf der Messe an zahlreichen handwerklichen und kreativen Workshops teilnehmen, wo sie die vorgestellten Techniken selbst ausprobieren können.
27. Am letzten Tag der Messe werden spezielle Zusammenfassungsvorträge gehalten, die die Hauptthemen und Ergebnisse der Veranstaltung zusammenfassen.
28. Durch die Messe können die Teilnehmer direkt die Veränderungen der Markttrends und die neuen technologischen Entwicklungen wahrnehmen.
29. Die Veranstaltung bietet den Besuchern die Möglichkeit, verschiedene Produkte und Dienstleistungen kritisch zu bewerten und zu vergleichen.
30. Auf der Messe können die Besucher direkte Erfahrungen mit den technologischen Innovationen sammeln, die zukünftige industrielle Strategien formen können.


Niveau B1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A kiállításon sokféle cég mutatja be termékeit. - Auf der Messe stellen viele verschiedene Unternehmen ihre Produkte vor.
2. Az üzleti találkozók nagyon hasznosak a kapcsolatépítés szempontjából. - Die Geschäftstreffen sind sehr nützlich für das Networking.
3. A látogatók sok új dolgot tanulhatnak a bemutatókon. - Die Besucher können viel Neues auf den Präsentationen lernen.
4. Az eseményen sokféle szemináriumot tartanak. - Auf der Veranstaltung werden viele verschiedene Seminare abgehalten.
5. Az új technológiák bemutatása nagyon érdekes a látogatók számára. - Die Vorstellung neuer Technologien ist sehr interessant für die Besucher.
6. A standokon a kiállítók beszélgetnek a látogatókkal. - An den Ständen unterhalten sich die Aussteller mit den Besuchern.
7. A kiállítás jó lehetőség új üzleti kapcsolatokra. - Die Messe ist eine gute Gelegenheit für neue Geschäftskontakte.
8. Sokan érdeklődnek a legújabb termékek iránt. - Viele interessieren sich für die neuesten Produkte.
9. A tárgyalások során a résztvevők megpróbálnak megállapodásra jutni. - Während der Verhandlungen versuchen die Teilnehmer, zu einer Einigung zu kommen.
10. A kiállítás nemzetközi, sok országból érkeznek résztvevők. - Die Messe ist international, Teilnehmer kommen aus vielen Ländern.
11. Az előadásokon az új piacok bemutatása is szerepel. - In den Vorträgen wird auch die Einführung neuer Märkte behandelt.
12. A résztvevők sok új információt kapnak az előadásokon. - Die Teilnehmer erhalten viele neue Informationen in den Vorträgen.
13. A workshopokon a látogatók új készségeket sajátíthatnak el. - In den Workshops können die Besucher neue Fähigkeiten erlernen.
14. A környezetbarát termékek iránt növekszik az érdeklődés. - Das Interesse an umweltfreundlichen Produkten wächst.
15. Az élelmiszeripar új termékeket mutat be, amelyek egészségesebbek. - Die Lebensmittelindustrie stellt neue, gesündere Produkte vor.
16. A kiállításon lehetőség van informális beszélgetésekre is. - Auf der Messe gibt es auch die Möglichkeit für informelle Gespräche.
17. Az előadók között van néhány híres szakértő is. - Unter den Sprechern sind auch einige bekannte Experten.
18. A design nagyon fontos része a kiállításnak. - Das Design ist ein sehr wichtiger Teil der Messe.
19. A kiállítás egyre inkább nemzetközi jellegű. - Die Messe wird zunehmend internationaler.
20. A beszállítók bemutathatják a legújabb fejlesztéseiket. - Die Lieferanten können ihre neuesten Entwicklungen vorstellen.
21. Sok új technológia látható a kiállításon. - Viele neue Technologien sind auf der Messe zu sehen.
22. A kulturális programok szórakoztatóak a látogatók számára. - Die kulturellen Programme sind unterhaltsam für die Besucher.
23. A panelek segítenek megérteni az iparági kihívásokat. - Die Panels helfen, die branchenspezifischen Herausforderungen zu verstehen.
24. A gyártók bemutatják, hogyan javíthatják a termelést. - Die Hersteller zeigen, wie sie die Produktion verbessern können.
25. A fenntarthatóság egy fontos téma a kiállításon. - Nachhaltigkeit ist ein wichtiges Thema auf der Messe.
26. A fiatal vállalkozók bemutathatják ötleteiket. - Junge Unternehmer können ihre Ideen vorstellen.
27. A versenyek motiválóak a résztvevők számára. - Die Wettbewerbe sind motivierend für die Teilnehmer.
28. Sok újságíró jelen van a kiállításon. - Viele Journalisten sind auf der Messe anwesend.
29. A szervezők biztonságos környezetet teremtenek. - Die Organisatoren schaffen eine sichere Umgebung.
30. Az esemény végén a résztvevők értékelik a tapasztalataikat. - Am Ende der Veranstaltung bewerten die Teilnehmer ihre Erfahrungen.


Auf der Messe - Niveau B1 - nur Ungarisch
1. A kiállításon sokféle cég mutatja be termékeit.
2. Az üzleti találkozók nagyon hasznosak a kapcsolatépítés szempontjából.
3. A látogatók sok új dolgot tanulhatnak a bemutatókon.
4. Az eseményen sokféle szemináriumot tartanak.
5. Az új technológiák bemutatása nagyon érdekes a látogatók számára.
6. A standokon a kiállítók beszélgetnek a látogatókkal.
7. A kiállítás jó lehetőség új üzleti kapcsolatokra.
8. Sokan érdeklődnek a legújabb termékek iránt.
9. A tárgyalások során a résztvevők megpróbálnak megállapodásra jutni.
10. A kiállítás nemzetközi, sok országból érkeznek résztvevők.
11. Az előadásokon az új piacok bemutatása is szerepel.
12. A résztvevők sok új információt kapnak az előadásokon.
13. A workshopokon a látogatók új készségeket sajátíthatnak el.
14. A környezetbarát termékek iránt növekszik az érdeklődés.
15. Az élelmiszeripar új termékeket mutat be, amelyek egészségesebbek.
16. A kiállításon lehetőség van informális beszélgetésekre is.
17. Az előadók között van néhány híres szakértő is.
18. A design nagyon fontos része a kiállításnak.
19. A kiállítás egyre inkább nemzetközi jellegű.
20. A beszállítók bemutathatják a legújabb fejlesztéseiket.
21. Sok új technológia látható a kiállításon.
22. A kulturális programok szórakoztatóak a látogatók számára.
23. A panelek segítenek megérteni az iparági kihívásokat.
24. A gyártók bemutatják, hogyan javíthatják a termelést.
25. A fenntarthatóság egy fontos téma a kiállításon.
26. A fiatal vállalkozók bemutathatják ötleteiket.
27. A versenyek motiválóak a résztvevők számára.
28. Sok újságíró jelen van a kiállításon.
29. A szervezők biztonságos környezetet teremtenek.
30. Az esemény végén a résztvevők értékelik a tapasztalataikat.
Auf der Messe - Niveau B1 - nur Deutsch
1. Auf der Messe stellen viele verschiedene Unternehmen ihre Produkte vor.
2. Die Geschäftstreffen sind sehr nützlich für das Networking.
3. Die Besucher können viel Neues auf den Präsentationen lernen.
4. Auf der Veranstaltung werden viele verschiedene Seminare abgehalten.
5. Die Vorstellung neuer Technologien ist sehr interessant für die Besucher.
6. An den Ständen unterhalten sich die Aussteller mit den Besuchern.
7. Die Messe ist eine gute Gelegenheit für neue Geschäftskontakte.
8. Viele interessieren sich für die neuesten Produkte.
9. Während der Verhandlungen versuchen die Teilnehmer, zu einer Einigung zu kommen.
10. Die Messe ist international, Teilnehmer kommen aus vielen Ländern.
11. In den Vorträgen wird auch die Einführung neuer Märkte behandelt.
12. Die Teilnehmer erhalten viele neue Informationen in den Vorträgen.
13. In den Workshops können die Besucher neue Fähigkeiten erlernen.
14. Das Interesse an umweltfreundlichen Produkten wächst.
15. Die Lebensmittelindustrie stellt neue, gesündere Produkte vor.
16. Auf der Messe gibt es auch die Möglichkeit für informelle Gespräche.
17. Unter den Sprechern sind auch einige bekannte Experten.
18. Das Design ist ein sehr wichtiger Teil der Messe.
19. Die Messe wird zunehmend internationaler.
20. Die Lieferanten können ihre neuesten Entwicklungen vorstellen.
21. Viele neue Technologien sind auf der Messe zu sehen.
22. Die kulturellen Programme sind unterhaltsam für die Besucher.
23. Die Panels helfen, die branchenspezifischen Herausforderungen zu verstehen.
24. Die Hersteller zeigen, wie sie die Produktion verbessern können.
25. Nachhaltigkeit ist ein wichtiges Thema auf der Messe.
26. Junge Unternehmer können ihre Ideen vorstellen.
27. Die Wettbewerbe sind motivierend für die Teilnehmer.
28. Viele Journalisten sind auf der Messe anwesend.
29. Die Organisatoren schaffen eine sichere Umgebung.
30. Am Ende der Veranstaltung bewerten die Teilnehmer ihre Erfahrungen.


Niveau B1 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. A katalógusok és tájékoztató anyagok, amelyeket a kiállítók biztosítanak, részletes betekintést nyújtanak a termékek és szolgáltatások kínálatába. - Die von den Ausstellern bereitgestellten Kataloge und Informationsmaterialien bieten einen detaillierten Einblick in das Angebot an Produkten und Dienstleistungen.
2. Az esemény alatt a látogatók személyre szabott tanácsokat kaphatnak a szakértőktől, ami segít nekik a megfelelő termékek és szolgáltatások kiválasztásában. - Während der Veranstaltung können die Besucher individuelle Beratung von Experten erhalten, die ihnen bei der Auswahl der richtigen Produkte und Dienstleistungen hilft.
3. A kiállítás lehetőséget ad a résztvevőknek, hogy közvetlenül érintkezzenek a gyártókkal, ezáltal jobban megérthetik a termékelőállítási folyamatokat. - Die Messe bietet den Teilnehmern die Möglichkeit, direkt mit den Herstellern in Kontakt zu treten, wodurch sie die Produktionsprozesse besser verstehen können.
4. A kiállítási napok során különféle szakmai díjakat osztanak ki, amelyek elismerik a leginnovatívabb termékek és megoldások kifejlesztőit. - Während der Ausstellungstage werden verschiedene Fachpreise verliehen, die die Entwickler der innovativsten Produkte und Lösungen anerkennen.
5. A látogatók élvezhetik a szakmai előadásokat, amelyek részletesen tárgyalják a legújabb ipari és technológiai fejlesztéseket. - Die Besucher können fachliche Vorträge genießen, die sich detailliert mit den neuesten industriellen und technologischen Entwicklungen befassen.
6. Az esemény széles körű médialefedettséget kap, ami hozzájárul a kiállítók és a bemutatott technológiák nemzetközi ismertségéhez. - Das Event erhält eine umfangreiche Medienabdeckung, was zur internationalen Bekanntheit der Aussteller und der vorgestellten Technologien beiträgt.
7. A kiállítások során a látogatók interaktív elemek segítségével saját kezűleg próbálhatják ki a termékeket, ami mélyebb megértést nyújt számukra. - Während der Ausstellungen können die Besucher die Produkte mit Hilfe interaktiver Elemente selbst ausprobieren, was ihnen ein tieferes Verständnis bietet.
8. A szervezők biztosítanak tolmácsolási szolgáltatásokat a nemzetközi látogatók számára, hogy mindenki számára elérhetővé tegyék az információkat. - Die Organisatoren stellen Dolmetschdienste für internationale Besucher bereit, um die Informationen für alle zugänglich zu machen.
9. A standokon bemutatott innovációk sokszor a környezettudatosságra és fenntarthatóságra összpontosítanak, ami egyre fontosabb téma a mai világban. - Die auf den Ständen vorgestellten Innovationen konzentrieren sich häufig auf Umweltbewusstsein und Nachhaltigkeit, was in der heutigen Welt ein immer wichtigeres Thema wird.
10. A rendezvény végére a látogatók képesek lesznek jobban értékelni a különböző iparágakban zajló fejlesztéseket, ami növelheti a szakmai érdeklődésüket. - Am Ende der Veranstaltung werden die Besucher in der Lage sein, die Entwicklungen in verschiedenen Branchen besser zu schätzen, was ihr berufliches Interesse steigern kann.
11. A kiállítás kiváló alkalmat nyújt a résztvevőknek, hogy megosszák tapasztalataikat és ötleteiket más szakemberekkel egy inspiráló környezetben. - Die Messe bietet eine ausgezeichnete Gelegenheit für die Teilnehmer, ihre Erfahrungen und Ideen mit anderen Fachleuten in einer inspirierenden Umgebung zu teilen.
12. A rendezvény által kínált szakmai műhelymunkák és tréningek segítenek a látogatóknak fejleszteni készségeiket és bővíteni ismereteiket. - Die von der Veranstaltung angebotenen Fachworkshops und Schulungen helfen den Besuchern, ihre Fähigkeiten zu entwickeln und ihr Wissen zu erweitern.
13. A kiállításon való részvétel egyben jó lehetőség arra, hogy a látogatók naprakész maradjanak az iparág legfrissebb trendjeivel kapcsolatban. - Die Teilnahme an der Messe ist auch eine gute Gelegenheit für die Besucher, auf dem Laufenden zu bleiben hinsichtlich der neuesten Trends in der Branche.
14. Az esemény során a látogatók közvetlen visszajelzéseket adhatnak a kiállítóknak, ami segít a termékek és szolgáltatások további finomításában. - Während der Veranstaltung können die Besucher direktes Feedback an die Aussteller geben, was bei der weiteren Verfeinerung der Produkte und Dienstleistungen hilft.
15. A kiállítás zárónapján a szervezők értékelik a látogatók aktivitását és visszajelzéseit, amit figyelembe vesznek a jövőbeli rendezvények tervezése során. - Am letzten Tag der Ausstellung bewerten die Organisatoren die Aktivität und das Feedback der Besucher, was bei der Planung zukünftiger Veranstaltungen berücksichtigt wird.


Auf der Messe - Niveau B1 - nur Ungarisch
1. A katalógusok és tájékoztató anyagok, amelyeket a kiállítók biztosítanak, részletes betekintést nyújtanak a termékek és szolgáltatások kínálatába.
2. Az esemény alatt a látogatók személyre szabott tanácsokat kaphatnak a szakértőktől, ami segít nekik a megfelelő termékek és szolgáltatások kiválasztásában.
3. A kiállítás lehetőséget ad a résztvevőknek, hogy közvetlenül érintkezzenek a gyártókkal, ezáltal jobban megérthetik a termékelőállítási folyamatokat.
4. A kiállítási napok során különféle szakmai díjakat osztanak ki, amelyek elismerik a leginnovatívabb termékek és megoldások kifejlesztőit.
5. A látogatók élvezhetik a szakmai előadásokat, amelyek részletesen tárgyalják a legújabb ipari és technológiai fejlesztéseket.
6. Az esemény széles körű médialefedettséget kap, ami hozzájárul a kiállítók és a bemutatott technológiák nemzetközi ismertségéhez.
7. A kiállítások során a látogatók interaktív elemek segítségével saját kezűleg próbálhatják ki a termékeket, ami mélyebb megértést nyújt számukra.
8. A szervezők biztosítanak tolmácsolási szolgáltatásokat a nemzetközi látogatók számára, hogy mindenki számára elérhetővé tegyék az információkat.
9. A standokon bemutatott innovációk sokszor a környezettudatosságra és fenntarthatóságra összpontosítanak, ami egyre fontosabb téma a mai világban.
10. A rendezvény végére a látogatók képesek lesznek jobban értékelni a különböző iparágakban zajló fejlesztéseket, ami növelheti a szakmai érdeklődésüket.
11. A kiállítás kiváló alkalmat nyújt a résztvevőknek, hogy megosszák tapasztalataikat és ötleteiket más szakemberekkel egy inspiráló környezetben.
12. A rendezvény által kínált szakmai műhelymunkák és tréningek segítenek a látogatóknak fejleszteni készségeiket és bővíteni ismereteiket.
13. A kiállításon való részvétel egyben jó lehetőség arra, hogy a látogatók naprakész maradjanak az iparág legfrissebb trendjeivel kapcsolatban.
14. Az esemény során a látogatók közvetlen visszajelzéseket adhatnak a kiállítóknak, ami segít a termékek és szolgáltatások további finomításában.
15. A kiállítás zárónapján a szervezők értékelik a látogatók aktivitását és visszajelzéseit, amit figyelembe vesznek a jövőbeli rendezvények tervezése során.
Auf der Messe - Niveau B1 - nur Deutsch
1. Die von den Ausstellern bereitgestellten Kataloge und Informationsmaterialien bieten einen detaillierten Einblick in das Angebot an Produkten und Dienstleistungen.
2. Während der Veranstaltung können die Besucher individuelle Beratung von Experten erhalten, die ihnen bei der Auswahl der richtigen Produkte und Dienstleistungen hilft.
3. Die Messe bietet den Teilnehmern die Möglichkeit, direkt mit den Herstellern in Kontakt zu treten, wodurch sie die Produktionsprozesse besser verstehen können.
4. Während der Ausstellungstage werden verschiedene Fachpreise verliehen, die die Entwickler der innovativsten Produkte und Lösungen anerkennen.
5. Die Besucher können fachliche Vorträge genießen, die sich detailliert mit den neuesten industriellen und technologischen Entwicklungen befassen.
6. Das Event erhält eine umfangreiche Medienabdeckung, was zur internationalen Bekanntheit der Aussteller und der vorgestellten Technologien beiträgt.
7. Während der Ausstellungen können die Besucher die Produkte mit Hilfe interaktiver Elemente selbst ausprobieren, was ihnen ein tieferes Verständnis bietet.
8. Die Organisatoren stellen Dolmetschdienste für internationale Besucher bereit, um die Informationen für alle zugänglich zu machen.
9. Die auf den Ständen vorgestellten Innovationen konzentrieren sich häufig auf Umweltbewusstsein und Nachhaltigkeit, was in der heutigen Welt ein immer wichtigeres Thema wird.
10. Am Ende der Veranstaltung werden die Besucher in der Lage sein, die Entwicklungen in verschiedenen Branchen besser zu schätzen, was ihr berufliches Interesse steigern kann.
11. Die Messe bietet eine ausgezeichnete Gelegenheit für die Teilnehmer, ihre Erfahrungen und Ideen mit anderen Fachleuten in einer inspirierenden Umgebung zu teilen.
12. Die von der Veranstaltung angebotenen Fachworkshops und Schulungen helfen den Besuchern, ihre Fähigkeiten zu entwickeln und ihr Wissen zu erweitern.
13. Die Teilnahme an der Messe ist auch eine gute Gelegenheit für die Besucher, auf dem Laufenden zu bleiben hinsichtlich der neuesten Trends in der Branche.
14. Während der Veranstaltung können die Besucher direktes Feedback an die Aussteller geben, was bei der weiteren Verfeinerung der Produkte und Dienstleistungen hilft.
15. Am letzten Tag der Ausstellung bewerten die Organisatoren die Aktivität und das Feedback der Besucher, was bei der Planung zukünftiger Veranstaltungen berücksichtigt wird.


Niveau B2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A kiállítások sokszínűsége lenyűgöző, minden stand más és más iparágat képvisel. - Die Vielfalt der Ausstellungen ist beeindruckend, jeder Stand repräsentiert eine andere Branche.
2. A látogatók információkat gyűjtenek a legújabb termékekről és technológiákról, amelyek megjelennek a piacon. - Die Besucher sammeln Informationen über die neuesten Produkte und Technologien, die auf den Markt kommen.
3. A tárgyalások intenzíven zajlanak a különböző vállalatok között, hogy új üzleti kapcsolatokat építsenek ki. - Die Verhandlungen zwischen den verschiedenen Unternehmen laufen intensiv, um neue Geschäftsbeziehungen aufzubauen.
4. A kiállítók bemutatókat tartanak a legújabb fejlesztéseikről, ami nagy érdeklődést vált ki a közönség részéről. - Die Aussteller halten Präsentationen über ihre neuesten Entwicklungen, was großes Interesse beim Publikum weckt.
5. A technológiai innovációk különösen a fiatal vállalkozók számára izgalmasak. - Die technologischen Innovationen sind besonders für junge Unternehmer spannend.
6. A nemzetközi résztvevők lehetőséget adnak a kultúrák közötti párbeszédre és az ismeretek cseréjére. - Die internationalen Teilnehmer bieten die Möglichkeit für einen interkulturellen Dialog und den Austausch von Wissen.
7. Az üzleti kártyák cseréje gyakori, és ez alapvető része a kapcsolatépítésnek. - Der Austausch von Visitenkarten ist üblich und ein grundlegender Bestandteil des Networking.
8. A szemináriumok és workshopok értékes információkat kínálnak a legújabb iparági trendekről. - Die Seminare und Workshops bieten wertvolle Informationen über die neuesten Branchentrends.
9. Sok kiállító különleges kedvezményeket és promóciókat kínál a rendezvény ideje alatt. - Viele Aussteller bieten während der Veranstaltung spezielle Rabatte und Aktionen an.
10. Az interaktív kijelzők és virtuális valóság demók a technológiai fejlődés legújabb eredményeit mutatják be. - Die interaktiven Displays und Virtual-Reality-Demos präsentieren die neuesten Errungenschaften der technologischen Entwicklung.
11. A konferenciatermek folyamatosan foglaltak, előadások és panelbeszélgetések zajlanak egész nap. - Die Konferenzräume sind durchgehend belegt, mit Vorträgen und Podiumsdiskussionen, die den ganzen Tag über stattfinden.
12. Az új kapcsolatok és az újra megerősített kapcsolatok hálózatépítési lehetőségeket teremtenek a jövőre nézve. - Neue Kontakte und neu bekräftigte Beziehungen schaffen Netzwerkmöglichkeiten für die Zukunft.
13. A fenntarthatóság egyre fontosabb téma a kiállításokon, különösen az energia- és környezetvédelmi szektorokban. - Nachhaltigkeit wird ein immer wichtigeres Thema auf Messen, insbesondere in den Bereichen Energie und Umweltschutz.
14. A területi elrendezés megkönnyíti a látogatók navigálását a különböző szekciók között. - Die räumliche Anordnung erleichtert den Besuchern die Navigation zwischen den verschiedenen Sektionen.
15. A kiállítók a standjaikat gyakran tematikusan dekorálják, hogy vonzóbbá tegyék azokat a közönség számára. - Die Aussteller dekorieren ihre Stände oft thematisch, um sie für das Publikum attraktiver zu machen.
16. A gazdasági hatások a helyi közösségre jelentős, hiszen a rendezvény számos látogatót vonz a városba. - Die wirtschaftlichen Auswirkungen auf die lokale Gemeinschaft sind bedeutend, da die Veranstaltung zahlreiche Besucher in die Stadt zieht.
17. A kiállítások során rengeteg fénykép és videó készül, amelyek később a marketinganyagokban használhatók fel. - Während der Ausstellungen werden zahlreiche Fotos und Videos gemacht, die später in Marketingmaterialien verwendet werden können.
18. A szakmai előadások különösen népszerűek, mivel értékes betekintést nyújtanak az iparági szakértők. - Die Fachvorträge sind besonders beliebt, da sie wertvolle Einblicke von Branchenexperten bieten.
19. Az élelmiszeripari kiállításokon a termékkóstolók lehetőséget adnak a látogatóknak, hogy megízleljék a különböző nemzetek gasztronómiai kínálatát. - Auf den Lebensmittelmessen bieten Produktverkostungen den Besuchern die Möglichkeit, die kulinarischen Angebote verschiedener Nationen zu probieren.
20. A kiállítási csarnokok hangulata pezsegő, tele van energiával és izgalommal. - Die Atmosphäre in den Ausstellungshallen ist lebendig, voller Energie und Aufregung.
21. Az innovációs díjak átadása a kiállítás egyik csúcspontja, ahol a legkreatívabb és legújtitkárabb termékek elismerést kapnak. - Die Verleihung der Innovationspreise ist einer der Höhepunkte der Messe, bei dem die kreativsten und innovativsten Produkte ausgezeichnet werden.
22. A kiállítás utolsó napja gyakran tartogat meglepetéseket, mint például különleges kedvezmények és az utolsó percben történő üzletek. - Der letzte Tag der Ausstellung hält oft Überraschungen bereit, wie spezielle Rabatte und Last-Minute-Deals.
23. A kiállítások egyesítik az embereket közös érdekek és célkitűzések mentén, ami elősegíti a nemzetközi együttműködést. - Die Messen vereinen Menschen entlang gemeinsamer Interessen und Ziele, was die internationale Zusammenarbeit fördert.
24. A hosszú távú hatásokat nehéz előre megjósolni, de a kiállítások gyakran vezetnek tartós üzleti kapcsolatok kialakulásához. - Die langfristigen Auswirkungen sind schwer vorherzusagen, aber Messen führen oft zur Bildung dauerhafter Geschäftsbeziehungen.
25. Az új technológiák bemutatása lehetővé teszi a kiállítók számára, hogy élen járjanak az iparági innovációban. - Die Präsentation neuer Technologien ermöglicht es den Ausstellern, in der Brancheninnovation führend zu sein.
26. A kulturális programok, mint például zenei előadások és művészeti bemutatók, színesítik a kiállítás kínálatát. - Kulturelle Programme, wie Musikdarbietungen und Kunstvorführungen, bereichern das Angebot der Messe.
27. Az iparági szabványok és szabályozások megvitatása fontos része a szakmai találkozóknak. - Die Diskussion über Branchenstandards und -regulierungen ist ein wichtiger Teil der Fachtreffen.
28. A visszajelzések gyűjtése a látogatóktól segít a kiállítóknak fejleszteni a jövőbeli bemutatóikat. - Das Sammeln von Feedback von den Besuchern hilft den Ausstellern, ihre zukünftigen Präsentationen zu verbessern.
29. A kapcsolatok újraélesztése és a régi ismerősökkel való találkozás jelentős része a kiállítási élménynek. - Das Wiederbeleben von Kontakten und das Treffen alter Bekannter sind ein bedeutender Teil des Messeerlebnisses.
30. Az iparágak közötti konvergencia új lehetőségeket teremt a vállalkozások számára a kiállításokon. - Die Konvergenz zwischen den Branchen schafft neue Möglichkeiten für Unternehmen auf den Messen.


Auf der Messe - Niveau B2 - nur Ungarisch
1. A kiállítások sokszínűsége lenyűgöző, minden stand más és más iparágat képvisel.
2. A látogatók információkat gyűjtenek a legújabb termékekről és technológiákról, amelyek megjelennek a piacon.
3. A tárgyalások intenzíven zajlanak a különböző vállalatok között, hogy új üzleti kapcsolatokat építsenek ki.
4. A kiállítók bemutatókat tartanak a legújabb fejlesztéseikről, ami nagy érdeklődést vált ki a közönség részéről.
5. A technológiai innovációk különösen a fiatal vállalkozók számára izgalmasak.
6. A nemzetközi résztvevők lehetőséget adnak a kultúrák közötti párbeszédre és az ismeretek cseréjére.
7. Az üzleti kártyák cseréje gyakori, és ez alapvető része a kapcsolatépítésnek.
8. A szemináriumok és workshopok értékes információkat kínálnak a legújabb iparági trendekről.
9. Sok kiállító különleges kedvezményeket és promóciókat kínál a rendezvény ideje alatt.
10. Az interaktív kijelzők és virtuális valóság demók a technológiai fejlődés legújabb eredményeit mutatják be.
11. A konferenciatermek folyamatosan foglaltak, előadások és panelbeszélgetések zajlanak egész nap.
12. Az új kapcsolatok és az újra megerősített kapcsolatok hálózatépítési lehetőségeket teremtenek a jövőre nézve.
13. A fenntarthatóság egyre fontosabb téma a kiállításokon, különösen az energia- és környezetvédelmi szektorokban.
14. A területi elrendezés megkönnyíti a látogatók navigálását a különböző szekciók között.
15. A kiállítók a standjaikat gyakran tematikusan dekorálják, hogy vonzóbbá tegyék azokat a közönség számára.
16. A gazdasági hatások a helyi közösségre jelentős, hiszen a rendezvény számos látogatót vonz a városba.
17. A kiállítások során rengeteg fénykép és videó készül, amelyek később a marketinganyagokban használhatók fel.
18. A szakmai előadások különösen népszerűek, mivel értékes betekintést nyújtanak az iparági szakértők.
19. Az élelmiszeripari kiállításokon a termékkóstolók lehetőséget adnak a látogatóknak, hogy megízleljék a különböző nemzetek gasztronómiai kínálatát.
20. A kiállítási csarnokok hangulata pezsegő, tele van energiával és izgalommal.
21. Az innovációs díjak átadása a kiállítás egyik csúcspontja, ahol a legkreatívabb és legújtitkárabb termékek elismerést kapnak.
22. A kiállítás utolsó napja gyakran tartogat meglepetéseket, mint például különleges kedvezmények és az utolsó percben történő üzletek.
23. A kiállítások egyesítik az embereket közös érdekek és célkitűzések mentén, ami elősegíti a nemzetközi együttműködést.
24. A hosszú távú hatásokat nehéz előre megjósolni, de a kiállítások gyakran vezetnek tartós üzleti kapcsolatok kialakulásához.
25. Az új technológiák bemutatása lehetővé teszi a kiállítók számára, hogy élen járjanak az iparági innovációban.
26. A kulturális programok, mint például zenei előadások és művészeti bemutatók, színesítik a kiállítás kínálatát.
27. Az iparági szabványok és szabályozások megvitatása fontos része a szakmai találkozóknak.
28. A visszajelzések gyűjtése a látogatóktól segít a kiállítóknak fejleszteni a jövőbeli bemutatóikat.
29. A kapcsolatok újraélesztése és a régi ismerősökkel való találkozás jelentős része a kiállítási élménynek.
30. Az iparágak közötti konvergencia új lehetőségeket teremt a vállalkozások számára a kiállításokon.
Auf der Messe - Niveau B2 - nur Deutsch
1. Die Vielfalt der Ausstellungen ist beeindruckend, jeder Stand repräsentiert eine andere Branche.
2. Die Besucher sammeln Informationen über die neuesten Produkte und Technologien, die auf den Markt kommen.
3. Die Verhandlungen zwischen den verschiedenen Unternehmen laufen intensiv, um neue Geschäftsbeziehungen aufzubauen.
4. Die Aussteller halten Präsentationen über ihre neuesten Entwicklungen, was großes Interesse beim Publikum weckt.
5. Die technologischen Innovationen sind besonders für junge Unternehmer spannend.
6. Die internationalen Teilnehmer bieten die Möglichkeit für einen interkulturellen Dialog und den Austausch von Wissen.
7. Der Austausch von Visitenkarten ist üblich und ein grundlegender Bestandteil des Networking.
8. Die Seminare und Workshops bieten wertvolle Informationen über die neuesten Branchentrends.
9. Viele Aussteller bieten während der Veranstaltung spezielle Rabatte und Aktionen an.
10. Die interaktiven Displays und Virtual-Reality-Demos präsentieren die neuesten Errungenschaften der technologischen Entwicklung.
11. Die Konferenzräume sind durchgehend belegt, mit Vorträgen und Podiumsdiskussionen, die den ganzen Tag über stattfinden.
12. Neue Kontakte und neu bekräftigte Beziehungen schaffen Netzwerkmöglichkeiten für die Zukunft.
13. Nachhaltigkeit wird ein immer wichtigeres Thema auf Messen, insbesondere in den Bereichen Energie und Umweltschutz.
14. Die räumliche Anordnung erleichtert den Besuchern die Navigation zwischen den verschiedenen Sektionen.
15. Die Aussteller dekorieren ihre Stände oft thematisch, um sie für das Publikum attraktiver zu machen.
16. Die wirtschaftlichen Auswirkungen auf die lokale Gemeinschaft sind bedeutend, da die Veranstaltung zahlreiche Besucher in die Stadt zieht.
17. Während der Ausstellungen werden zahlreiche Fotos und Videos gemacht, die später in Marketingmaterialien verwendet werden können.
18. Die Fachvorträge sind besonders beliebt, da sie wertvolle Einblicke von Branchenexperten bieten.
19. Auf den Lebensmittelmessen bieten Produktverkostungen den Besuchern die Möglichkeit, die kulinarischen Angebote verschiedener Nationen zu probieren.
20. Die Atmosphäre in den Ausstellungshallen ist lebendig, voller Energie und Aufregung.
21. Die Verleihung der Innovationspreise ist einer der Höhepunkte der Messe, bei dem die kreativsten und innovativsten Produkte ausgezeichnet werden.
22. Der letzte Tag der Ausstellung hält oft Überraschungen bereit, wie spezielle Rabatte und Last-Minute-Deals.
23. Die Messen vereinen Menschen entlang gemeinsamer Interessen und Ziele, was die internationale Zusammenarbeit fördert.
24. Die langfristigen Auswirkungen sind schwer vorherzusagen, aber Messen führen oft zur Bildung dauerhafter Geschäftsbeziehungen.
25. Die Präsentation neuer Technologien ermöglicht es den Ausstellern, in der Brancheninnovation führend zu sein.
26. Kulturelle Programme, wie Musikdarbietungen und Kunstvorführungen, bereichern das Angebot der Messe.
27. Die Diskussion über Branchenstandards und -regulierungen ist ein wichtiger Teil der Fachtreffen.
28. Das Sammeln von Feedback von den Besuchern hilft den Ausstellern, ihre zukünftigen Präsentationen zu verbessern.
29. Das Wiederbeleben von Kontakten und das Treffen alter Bekannter sind ein bedeutender Teil des Messeerlebnisses.
30. Die Konvergenz zwischen den Branchen schafft neue Möglichkeiten für Unternehmen auf den Messen.


Niveau B2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A kiállítók számos iparágból érkeztek, hogy bemutassák legújabb termékeiket és szolgáltatásaikat. - Die Aussteller aus vielen Branchen kamen, um ihre neuesten Produkte und Dienstleistungen zu präsentieren.
2. Az üzleti találkozók előre megszervezett időpontokban zajlanak, ami lehetővé teszi a hatékony és célzott kapcsolatépítést. - Die Geschäftstreffen finden zu vorab organisierten Zeiten statt, was eine effiziente und gezielte Vernetzung ermöglicht.
3. A látogatók interaktív bemutatókon vehetnek részt, ahol közvetlenül kipróbálhatják a kiállított termékeket. - Die Besucher können an interaktiven Demonstrationen teilnehmen, bei denen sie die ausgestellten Produkte direkt ausprobieren können.
4. A rendezvényen különféle műhelymunkák és szemináriumok kerülnek megrendezésre, amelyek mélyebb betekintést nyújtanak az iparág aktuális trendjeibe. - Auf der Veranstaltung werden verschiedene Workshops und Seminare angeboten, die tiefere Einblicke in die aktuellen Trends der Branche gewähren.
5. Az innovatív megoldások kiemelt figyelmet kapnak, hiszen ezek mutatják az iparág jövőbeli irányait. - Innovative Lösungen erhalten besondere Aufmerksamkeit, da sie die zukünftigen Richtungen der Branche aufzeigen.
6. Az állványokat úgy tervezték, hogy vonzzák a látogatók figyelmét és elősegítsék az interaktív kommunikációt. - Die Stände sind so gestaltet, dass sie die Aufmerksamkeit der Besucher anziehen und die interaktive Kommunikation fördern.
7. A kiállítás során sok új üzleti kapcsolat születik, ami a résztvevők számára hosszú távú előnyöket biztosíthat. - Während der Ausstellung werden viele neue Geschäftskontakte geknüpft, was den Teilnehmern langfristige Vorteile bieten kann.
8. A technológiai újítások bemutatása a szakmai látogatók különösen nagy érdeklődését kelti fel. - Die Präsentation technologischer Innovationen weckt besonders großes Interesse bei den Fachbesuchern.
9. A tárgyalások során a kiállítók és látogatók egyaránt törekszenek a legjobb lehetséges megállapodások elérésére. - Während der Verhandlungen streben sowohl Aussteller als auch Besucher danach, die bestmöglichen Vereinbarungen zu erzielen.
10. Az esemény során különböző kultúrák képviselői találkoznak, ami elősegíti a nemzetközi üzleti kapcsolatok építését. - Im Laufe der Veranstaltung treffen Vertreter verschiedener Kulturen zusammen, was den Aufbau internationaler Geschäftsbeziehungen fördert.
11. Az új piacokra való belépés lehetőségei szintén szerepet kapnak a beszélgetésekben és előadásokban. - Die Möglichkeiten des Markteintritts in neue Märkte spielen ebenfalls eine Rolle in den Gesprächen und Vorträgen.
12. A résztvevők számára rendkívül fontos, hogy naprakész információkat szerezzenek az iparág változásairól. - Für die Teilnehmer ist es äußerst wichtig, aktuelle Informationen über Veränderungen in der Branche zu erhalten.
13. A szakmai továbbképzések lehetőséget biztosítanak a látogatók számára, hogy bővítsék tudásukat és szakértelmüket. - Die beruflichen Weiterbildungsmöglichkeiten bieten den Besuchern die Chance, ihr Wissen und ihre Expertise zu erweitern.
14. A környezettudatos megoldások iránti érdeklődés egyre növekszik, ami a fenntartható technológiák kiállításának növekvő jelentőségét jelzi. - Das Interesse an umweltfreundlichen Lösungen nimmt zu, was die wachsende Bedeutung der Ausstellung nachhaltiger Technologien anzeigt.
15. Az élelmiszeripar képviselői új termékeket mutattak be, amelyek megfelelnek a fogyasztói igényeknek és az egészségtudatos trendeknek. - Vertreter der Lebensmittelindustrie stellten neue Produkte vor, die den Verbraucherbedürfnissen und den gesundheitsbewussten Trends entsprechen.
16. A networking események lehetővé teszik, hogy a résztvevők informális környezetben is megosszák tapasztalataikat és ötleteiket. - Die Networking-Events ermöglichen es den Teilnehmern, ihre Erfahrungen und Ideen auch in einem informellen Umfeld zu teilen.
17. Az előadók között számos elismert szakértő volt, akik megosztották a jövőre vonatkozó előrejelzéseiket. - Unter den Referenten waren zahlreiche anerkannte Experten, die ihre Prognosen für die Zukunft teilten.
18. A design és innováció kiemelt szerepet kapott, ami vonzóvá tette a rendezvényt a kreatív iparágak számára. - Design und Innovation spielten eine herausragende Rolle, was die Veranstaltung für die kreativen Branchen attraktiv machte.
19. A nemzetközi részvétel révén a rendezvény globális jellegűvé vált, ami új perspektívákat nyitott meg a résztvevők számára. - Durch die internationale Teilnahme erhielt die Veranstaltung einen globalen Charakter, der den Teilnehmern neue Perspektiven eröffnete.
20. A beszállítók lehetőséget kaptak, hogy bemutassák termékeiket és szolgáltatásaikat egy szélesebb közönség előtt. - Die Zulieferer hatten die Möglichkeit, ihre Produkte und Dienstleistungen einem breiteren Publikum zu präsentieren.
21. A kiállítás során különféle technikai demonstrációkra került sor, amelyek bemutatták a legújabb fejlesztéseket. - Während der Ausstellung fanden verschiedene technische Demonstrationen statt, die die neuesten Entwicklungen zeigten.
22. A kulturális programok színesítették az eseményt, és lehetőséget biztosítottak a kikapcsolódásra is. - Die kulturellen Programme bereicherten die Veranstaltung und boten auch Gelegenheit zur Entspannung.
23. A szakértői panelek fontos információforrást jelentettek az iparági kihívások megértéséhez. - Die Expertenpanels waren eine wichtige Informationsquelle zum Verständnis der branchenspezifischen Herausforderungen.
24. A gyártók bemutatták, hogyan alkalmazhatók az új technológiák a termelési folyamatokban. - Die Hersteller zeigten, wie neue Technologien in den Produktionsprozessen angewendet werden können.
25. A fenntarthatóság témája számos előadás középpontjában állt, amelyek a környezeti hatások csökkentésére összpontosítottak. - Das Thema Nachhaltigkeit stand im Mittelpunkt zahlreicher Vorträge, die sich auf die Reduzierung von Umweltauswirkungen konzentrierten.
26. A fiatal vállalkozók számára külön szekciókat szerveztek, ahol megoszthatták újításaikat és ötleteiket. - Für junge Unternehmer wurden spezielle Sektionen organisiert, in denen sie ihre Innovationen und Ideen teilen konnten.
27. A versenyek és díjak motivációt nyújtottak a résztvevők számára, hogy kiválóságra törekedjenek. - Wettbewerbe und Preise boten den Teilnehmern Motivation, nach Exzellenz zu streben.
28. A kiállításon megjelenő újságírók és médiaszemélyiségek nagyban hozzájárultak az esemény népszerűsítéséhez. - Die auf der Ausstellung anwesenden Journalisten und Medienpersönlichkeiten trugen erheblich zur Popularisierung der Veranstaltung bei.
29. A szervezők külön hangsúlyt fektettek a biztonságos és zökkenőmentes rendezvény lebonyolítására. - Die Organisatoren legten besonderen Wert auf die Durchführung einer sicheren und reibungslosen Veranstaltung.
30. Az esemény zárásakor a résztvevők értékelték a kapcsolatépítési lehetőségeket és az új ismeretek megszerzését. - Bei Abschluss der Veranstaltung bewerteten die Teilnehmer die Möglichkeiten zur Vernetzung und den Erwerb neuer Kenntnisse.


Auf der Messe - Niveau B2 - nur Ungarisch
1. A kiállítók számos iparágból érkeztek, hogy bemutassák legújabb termékeiket és szolgáltatásaikat.
2. Az üzleti találkozók előre megszervezett időpontokban zajlanak, ami lehetővé teszi a hatékony és célzott kapcsolatépítést.
3. A látogatók interaktív bemutatókon vehetnek részt, ahol közvetlenül kipróbálhatják a kiállított termékeket.
4. A rendezvényen különféle műhelymunkák és szemináriumok kerülnek megrendezésre, amelyek mélyebb betekintést nyújtanak az iparág aktuális trendjeibe.
5. Az innovatív megoldások kiemelt figyelmet kapnak, hiszen ezek mutatják az iparág jövőbeli irányait.
6. Az állványokat úgy tervezték, hogy vonzzák a látogatók figyelmét és elősegítsék az interaktív kommunikációt.
7. A kiállítás során sok új üzleti kapcsolat születik, ami a résztvevők számára hosszú távú előnyöket biztosíthat.
8. A technológiai újítások bemutatása a szakmai látogatók különösen nagy érdeklődését kelti fel.
9. A tárgyalások során a kiállítók és látogatók egyaránt törekszenek a legjobb lehetséges megállapodások elérésére.
10. Az esemény során különböző kultúrák képviselői találkoznak, ami elősegíti a nemzetközi üzleti kapcsolatok építését.
11. Az új piacokra való belépés lehetőségei szintén szerepet kapnak a beszélgetésekben és előadásokban.
12. A résztvevők számára rendkívül fontos, hogy naprakész információkat szerezzenek az iparág változásairól.
13. A szakmai továbbképzések lehetőséget biztosítanak a látogatók számára, hogy bővítsék tudásukat és szakértelmüket.
14. A környezettudatos megoldások iránti érdeklődés egyre növekszik, ami a fenntartható technológiák kiállításának növekvő jelentőségét jelzi.
15. Az élelmiszeripar képviselői új termékeket mutattak be, amelyek megfelelnek a fogyasztói igényeknek és az egészségtudatos trendeknek.
16. A networking események lehetővé teszik, hogy a résztvevők informális környezetben is megosszák tapasztalataikat és ötleteiket.
17. Az előadók között számos elismert szakértő volt, akik megosztották a jövőre vonatkozó előrejelzéseiket.
18. A design és innováció kiemelt szerepet kapott, ami vonzóvá tette a rendezvényt a kreatív iparágak számára.
19. A nemzetközi részvétel révén a rendezvény globális jellegűvé vált, ami új perspektívákat nyitott meg a résztvevők számára.
20. A beszállítók lehetőséget kaptak, hogy bemutassák termékeiket és szolgáltatásaikat egy szélesebb közönség előtt.
21. A kiállítás során különféle technikai demonstrációkra került sor, amelyek bemutatták a legújabb fejlesztéseket.
22. A kulturális programok színesítették az eseményt, és lehetőséget biztosítottak a kikapcsolódásra is.
23. A szakértői panelek fontos információforrást jelentettek az iparági kihívások megértéséhez.
24. A gyártók bemutatták, hogyan alkalmazhatók az új technológiák a termelési folyamatokban.
25. A fenntarthatóság témája számos előadás középpontjában állt, amelyek a környezeti hatások csökkentésére összpontosítottak.
26. A fiatal vállalkozók számára külön szekciókat szerveztek, ahol megoszthatták újításaikat és ötleteiket.
27. A versenyek és díjak motivációt nyújtottak a résztvevők számára, hogy kiválóságra törekedjenek.
28. A kiállításon megjelenő újságírók és médiaszemélyiségek nagyban hozzájárultak az esemény népszerűsítéséhez.
29. A szervezők külön hangsúlyt fektettek a biztonságos és zökkenőmentes rendezvény lebonyolítására.
30. Az esemény zárásakor a résztvevők értékelték a kapcsolatépítési lehetőségeket és az új ismeretek megszerzését.
Auf der Messe - Niveau B2 - nur Deutsch
1. Die Aussteller aus vielen Branchen kamen, um ihre neuesten Produkte und Dienstleistungen zu präsentieren.
2. Die Geschäftstreffen finden zu vorab organisierten Zeiten statt, was eine effiziente und gezielte Vernetzung ermöglicht.
3. Die Besucher können an interaktiven Demonstrationen teilnehmen, bei denen sie die ausgestellten Produkte direkt ausprobieren können.
4. Auf der Veranstaltung werden verschiedene Workshops und Seminare angeboten, die tiefere Einblicke in die aktuellen Trends der Branche gewähren.
5. Innovative Lösungen erhalten besondere Aufmerksamkeit, da sie die zukünftigen Richtungen der Branche aufzeigen.
6. Die Stände sind so gestaltet, dass sie die Aufmerksamkeit der Besucher anziehen und die interaktive Kommunikation fördern.
7. Während der Ausstellung werden viele neue Geschäftskontakte geknüpft, was den Teilnehmern langfristige Vorteile bieten kann.
8. Die Präsentation technologischer Innovationen weckt besonders großes Interesse bei den Fachbesuchern.
9. Während der Verhandlungen streben sowohl Aussteller als auch Besucher danach, die bestmöglichen Vereinbarungen zu erzielen.
10. Im Laufe der Veranstaltung treffen Vertreter verschiedener Kulturen zusammen, was den Aufbau internationaler Geschäftsbeziehungen fördert.
11. Die Möglichkeiten des Markteintritts in neue Märkte spielen ebenfalls eine Rolle in den Gesprächen und Vorträgen.
12. Für die Teilnehmer ist es äußerst wichtig, aktuelle Informationen über Veränderungen in der Branche zu erhalten.
13. Die beruflichen Weiterbildungsmöglichkeiten bieten den Besuchern die Chance, ihr Wissen und ihre Expertise zu erweitern.
14. Das Interesse an umweltfreundlichen Lösungen nimmt zu, was die wachsende Bedeutung der Ausstellung nachhaltiger Technologien anzeigt.
15. Vertreter der Lebensmittelindustrie stellten neue Produkte vor, die den Verbraucherbedürfnissen und den gesundheitsbewussten Trends entsprechen.
16. Die Networking-Events ermöglichen es den Teilnehmern, ihre Erfahrungen und Ideen auch in einem informellen Umfeld zu teilen.
17. Unter den Referenten waren zahlreiche anerkannte Experten, die ihre Prognosen für die Zukunft teilten.
18. Design und Innovation spielten eine herausragende Rolle, was die Veranstaltung für die kreativen Branchen attraktiv machte.
19. Durch die internationale Teilnahme erhielt die Veranstaltung einen globalen Charakter, der den Teilnehmern neue Perspektiven eröffnete.
20. Die Zulieferer hatten die Möglichkeit, ihre Produkte und Dienstleistungen einem breiteren Publikum zu präsentieren.
21. Während der Ausstellung fanden verschiedene technische Demonstrationen statt, die die neuesten Entwicklungen zeigten.
22. Die kulturellen Programme bereicherten die Veranstaltung und boten auch Gelegenheit zur Entspannung.
23. Die Expertenpanels waren eine wichtige Informationsquelle zum Verständnis der branchenspezifischen Herausforderungen.
24. Die Hersteller zeigten, wie neue Technologien in den Produktionsprozessen angewendet werden können.
25. Das Thema Nachhaltigkeit stand im Mittelpunkt zahlreicher Vorträge, die sich auf die Reduzierung von Umweltauswirkungen konzentrierten.
26. Für junge Unternehmer wurden spezielle Sektionen organisiert, in denen sie ihre Innovationen und Ideen teilen konnten.
27. Wettbewerbe und Preise boten den Teilnehmern Motivation, nach Exzellenz zu streben.
28. Die auf der Ausstellung anwesenden Journalisten und Medienpersönlichkeiten trugen erheblich zur Popularisierung der Veranstaltung bei.
29. Die Organisatoren legten besonderen Wert auf die Durchführung einer sicheren und reibungslosen Veranstaltung.
30. Bei Abschluss der Veranstaltung bewerteten die Teilnehmer die Möglichkeiten zur Vernetzung und den Erwerb neuer Kenntnisse.