Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Beim Arzt
Erscheinungsbild
- Beim Arzt
Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. Fáj a fejem. - Mir tut der Kopf weh.
- 2. Lázas vagyok. - Ich habe Fieber.
- 3. Köhögök és tüsszögök. - Ich huste und niese.
- 4. Fáj a hasam. - Mein Bauch tut weh.
- 5. Fáj a torkom. - Ich habe Halsschmerzen.
- 6. Fáj a lábam. - Mein Bein tut weh.
- 7. Viszket a bőröm. - Meine Haut juckt.
- 8. Allergiás vagyok. - Ich bin allergisch.
- 9. Orvoshoz kell mennem. - Ich muss zum Arzt gehen.
- 10. Hol van a legközelebbi gyógyszertár? - Wo ist die nächste Apotheke?
- 11. Kérek egy időpontot. - Ich hätte gerne einen Termin.
- 12. Rosszul érzem magam. - Ich fühle mich schlecht.
- 13. Szédülök. - Mir ist schwindelig.
- 14. Előírt nekem a doktor egy gyógyszert. - Der Arzt hat mir ein Medikament verschrieben.
- 15. Be kell vennem ezt a gyógyszert. - Ich muss dieses Medikament nehmen.
- 16. Kell pihennem. - Ich muss mich ausruhen.
- 17. Kérek egy receptet. - Ich hätte gerne ein Rezept.
- 18. Megfázásom van. - Ich habe eine Erkältung.
- 19. Lázcsillapítót kérek. - Ich hätte gerne ein Fiebermittel.
- 20. Vérnyomásomat kell mérni. - Mein Blutdruck muss gemessen werden.
- 21. Nehéz légzés. - Ich habe Atembeschwerden.
- 22. Kérek egy injekciót. - Ich hätte gerne eine Spritze.
- 23. Kell egy műtét. - Ich benötige eine Operation.
- 24. Meg kell ragasztani ezt a sebet. - Diese Wunde muss verbunden werden.
- 25. Gyógyszeres kezelésre van szükségem. - Ich benötige eine medikamentöse Behandlung.
- 26. Ultrahangos vizsgálatra van szükségem. - Ich benötige eine Ultraschalluntersuchung.
- 27. Vérvételre van szükségem. - Ich benötige eine Blutabnahme.
- 28. Kell egy röntgen. - Ich benötige ein Röntgenbild.
- 29. Gyulladásom van. - Ich habe eine Entzündung.
- 30. Beteg vagyok. - Ich bin krank.
Beim Arzt - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Beim Arzt - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. Az allergiám miatt nem tudok jól aludni. - Wegen meiner Allergie kann ich nicht gut schlafen.
- 2. Az orvos azt javasolta, hogy több folyadékot igyak. - Der Arzt hat empfohlen, dass ich mehr Flüssigkeit zu mir nehme.
- 3. Túl magas a vérnyomásom. - Mein Blutdruck ist zu hoch.
- 4. Az antibiotikumot naponta kétszer kell bevenni. - Das Antibiotikum muss zweimal täglich eingenommen werden.
- 5. A lázam tegnap este elérte a 39 fokot. - Gestern Abend erreichte mein Fieber 39 Grad.
- 6. A bőrkiütés egyre rosszabbodik. - Der Hautausschlag wird immer schlimmer.
- 7. Sajnos, a gyógyszertár már zárva van. - Leider ist die Apotheke schon geschlossen.
- 8. A háziorvosomhoz mentem panaszokkal. - Ich ging mit Beschwerden zu meinem Hausarzt.
- 9. Azt tanácsolta, hogy maradjak otthon és pihenjek. - Er riet mir, zu Hause zu bleiben und mich auszuruhen.
- 10. Kérem, írjon fel valami erősebb fájdalomcsillapítót. - Bitte verschreiben Sie mir ein stärkeres Schmerzmittel.
- 11. A vizsgálat után az orvos közölte, hogy gyulladásom van. - Nach der Untersuchung teilte der Arzt mir mit, dass ich eine Entzündung habe.
- 12. Megkérdeztem, hogy szükség van-e további vizsgálatokra. - Ich fragte, ob weitere Untersuchungen notwendig sind.
- 13. Az orvos azt mondta, hogy a tüneteim egy héten belül javulni fognak. - Der Arzt sagte, dass sich meine Symptome innerhalb einer Woche verbessern werden.
- 14. Kérek egy beutalót a szakorvoshoz. - Ich hätte gerne eine Überweisung zum Facharzt.
- 15. Az orvos azt tanácsolta, hogy kerüljem a tejtermékeket. - Der Arzt riet mir, Milchprodukte zu meiden.
- 16. Meg kell változtatnom az étrendemet az egészségem érdekében. - Ich muss meine Ernährung für meine Gesundheit ändern.
- 17. A fizikoterápia segíthet a hátproblémáimon. - Die Physiotherapie kann bei meinen Rückenproblemen helfen.
- 18. A gyógyszerek mellett fizikai gyakorlatokat is ajánlott végezni. - Neben Medikamenten wird empfohlen, auch körperliche Übungen zu machen.
- 19. A gyógyulás érdekében fontos a rendszeres orvosi ellenőrzés. - Für die Genesung ist eine regelmäßige ärztliche Kontrolle wichtig.
- 20. Az orvos azt javasolta, hogy kerüljem a stresszes helyzeteket. - Der Arzt empfahl, stressige Situationen zu vermeiden.
- 21. Meg kell tanulnom, hogyan kezeljem a stresszt. - Ich muss lernen, wie ich Stress bewältige.
- 22. A testmozgás javíthatja az általános egészségi állapotomat. - Körperliche Betätigung kann meinen allgemeinen Gesundheitszustand verbessern.
- 23. A jóga segített a relaxációban és a stressz kezelésében. - Yoga hat mir bei der Entspannung und Stressbewältigung geholfen.
- 24. A megfelelő hidratáció fontos a gyógyszerek hatásának maximalizálásához. - Eine angemessene Hydratation ist wichtig, um die Wirkung der Medikamente zu maximieren.
- 25. A betegségem miatt ideiglenesen módosítanom kellett a munkarendemen. - Wegen meiner Krankheit musste ich vorübergehend meinen Arbeitsplan ändern.
- 26. Az immunrendszer erősítése kulcsfontosságú a gyakori betegségek elkerülésében. - Die Stärkung des Immunsystems ist entscheidend, um häufige Krankheiten zu vermeiden.
- 27. A vitaminok és ásványi anyagok fontosak az egészség fenntartásához. - Vitamine und Mineralien sind wichtig, um die Gesundheit zu erhalten.
- 28. A mentális egészségemre is oda kell figyelnem. - Ich muss auch auf meine mentale Gesundheit achten.
- 29. A pozitív gondolkodás hozzájárulhat a gyorsabb gyógyuláshoz. - Positives Denken kann zu einer schnelleren Heilung beitragen.
- 30. A kiegyensúlyozott táplálkozás javítja az életminőséget. - Eine ausgewogene Ernährung verbessert die Lebensqualität.
Beim Arzt - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Beim Arzt - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
[Bearbeiten]- 1. Az orvosom azt javasolta, hogy változtassak az életmódomon a jobb egészség érdekében. - Mein Arzt hat mir empfohlen, meinen Lebensstil zu ändern, um meine Gesundheit zu verbessern.
- 2. A vizsgálatok eredményei szerint szükségem van egy kis műtétre. - Die Ergebnisse der Untersuchungen zeigen, dass ich eine kleine Operation benötige.
- 3. Az allergia tesztek kimutatták, hogy több dologra is allergiás vagyok. - Die Allergietests haben ergeben, dass ich auf mehrere Dinge allergisch bin.
- 4. A fizioterápia jelentős javulást hozott a mozgásom minőségében. - Die Physiotherapie hat eine erhebliche Verbesserung meiner Bewegungsqualität bewirkt.
- 5. Több olyan gyakorlatot is kaptam, amit otthon is végezhetek a gyorsabb gyógyulás érdekében. - Ich habe auch mehrere Übungen bekommen, die ich zu Hause für eine schnellere Heilung durchführen kann.
- 6. A szakorvos azt mondta, hogy a tüneteim hosszú távú kezelést igényelnek. - Der Facharzt sagte, dass meine Symptome eine langfristige Behandlung erfordern.
- 7. Az egészséges táplálkozás kulcsszerepet játszik a krónikus betegségek megelőzésében. - Eine gesunde Ernährung spielt eine Schlüsselrolle in der Prävention von chronischen Krankheiten.
- 8. A rendszeres testmozgás hozzájárul az általános jóllétemhez és energiaszintem növeléséhez. - Regelmäßige körperliche Aktivität trägt zu meinem allgemeinen Wohlbefinden bei und erhöht mein Energieniveau.
- 9. Az orvosom hangsúlyozta, hogy fontos a stresszkezelés a hosszú távú egészségmegőrzés érdekében. - Mein Arzt betonte, wie wichtig Stressmanagement für die langfristige Gesunderhaltung ist.
- 10. A meditáció és a mindfulness gyakorlatok segítenek a mentális egészségem megőrzésében. - Meditation und Achtsamkeitsübungen helfen mir, meine mentale Gesundheit zu bewahren.
- 11. Az orvos azt tanácsolta, hogy kerüljem a feldolgozott ételeket és az adalékanyagokat. - Der Arzt riet mir, verarbeitete Lebensmittel und Zusatzstoffe zu vermeiden.
- 12. A krónikus fájdalmam kezelésére különböző technikákat próbáltunk ki. - Zur Behandlung meines chronischen Schmerzes haben wir verschiedene Techniken ausprobiert.
- 13. A megfelelő alvás fontos szerepet játszik a testi és lelki egészségben. - Ausreichender Schlaf spielt eine wichtige Rolle für die körperliche und seelische Gesundheit.
- 14. Az orvos javaslatára elkezdtem egy új gyógyszeres kezelést. - Auf Empfehlung des Arztes habe ich eine neue medikamentöse Behandlung begonnen.
- 15. A laboreredmények megérkezése után az orvos részletesen elmagyarázta a következő lépéseket. - Nachdem die Laborergebnisse eingetroffen waren, erklärte mir der Arzt detailliert die nächsten Schritte.
- 16. A táplálékkiegészítők segíthetnek bizonyos hiányállapotok pótlásában, de az orvos tanácsa alapján kell őket szedni. - Nahrungsergänzungsmittel können helfen, bestimmte Mangelzustände zu beheben, sollten jedoch auf Anraten eines Arztes eingenommen werden.
- 17. Az egészséges életmód magában foglalja a mentális egészség gondozását is. - Ein gesunder Lebensstil beinhaltet auch die Pflege der mentalen Gesundheit.
- 18. Az orvosom szerint a rendszeres orvosi ellenőrzés segít a betegségek korai felismerésében. - Mein Arzt sagt, dass regelmäßige medizinische Untersuchungen helfen, Krankheiten frühzeitig zu erkennen.
- 19. A rehabilitáció fontos része a teljes gyógyulási folyamatnak. - Die Rehabilitation ist ein wichtiger Teil des gesamten Heilungsprozesses.
- 20. Az orvosom hangsúlyozta, hogy a vírusos fertőzések elleni védőoltások kulcsfontosságúak. - Mein Arzt betonte, dass Impfungen gegen virale Infektionen von entscheidender Bedeutung sind.
- 21. A személyre szabott kezelési terv segített nekem abban, hogy jobban érezzem magam. - Ein individueller Behandlungsplan hat mir geholfen, mich besser zu fühlen.
- 22. Az orvos felhívta a figyelmemet a túlzott cukorfogyasztás káros hatásaira. - Der Arzt hat mich auf die schädlichen Auswirkungen eines übermäßigen Zuckerkonsums hingewiesen.
- 23. A betegségem kezelése során a pszichológiai támogatás is fontos szerepet játszott. - Während der Behandlung meiner Krankheit spielte auch psychologische Unterstützung eine wichtige Rolle.
- 24. Az egészséges táplálkozás nem csak a testi, hanem a lelki jóllétet is elősegíti. - Eine gesunde Ernährung fördert nicht nur das körperliche, sondern auch das seelische Wohlbefinden.
- 25. A rendszeres sportolás javította az életminőségemet és segített a stressz leküzdésében. - Regelmäßiger Sport hat meine Lebensqualität verbessert und half mir, Stress zu bewältigen.
- 26. Az orvosom azt mondta, hogy a hosszú távú gyógyszeres kezelés mellett fontos a életmódváltás is. - Mein Arzt sagte, dass neben der langfristigen medikamentösen Behandlung auch eine Änderung des Lebensstils wichtig ist.
- 27. Az egészségügyi oktatás fontos eszköze az egészséges életmód népszerűsítésének. - Gesundheitserziehung ist ein wichtiges Instrument zur Förderung eines gesunden Lebensstils.
- 28. A különböző relaxációs technikák elsajátítása segített a mindennapi stressz kezelésében. - Das Erlernen verschiedener Entspannungstechniken hat mir geholfen, den täglichen Stress zu bewältigen.
- 29. Az orvosom arra ösztönzött, hogy rendszeresen végezzek önvizsgálatot bizonyos betegségek korai felismerése érdekében. - Mein Arzt hat mich ermutigt, regelmäßige Selbstuntersuchungen durchzuführen, um bestimmte Krankheiten frühzeitig zu erkennen.
- 30. A hosszú távú gyógyszeres kezelés mellékhatásait az orvosommal együtt kezeltük, hogy minimalizáljuk azokat. - Die Nebenwirkungen der langfristigen medikamentösen Behandlung wurden in Zusammenarbeit mit meinem Arzt verwaltet, um sie zu minimieren.
Beim Arzt - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Beim Arzt - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
[Bearbeiten]- 1. A preventív orvoslás jelentőségét hangsúlyozva az orvosom arra ösztönzött, hogy rendszeresen részt vegyek egészségügyi szűréseken. - Unter Betonung der Bedeutung der präventiven Medizin ermutigte mich mein Arzt dazu, regelmäßig an Gesundheitsuntersuchungen teilzunehmen.
- 2. A krónikus betegségem kezelése komplex megközelítést igényel, beleértve a gyógyszeres terápiát, életmódváltoztatást és pszichológiai támogatást. - Die Behandlung meiner chronischen Krankheit erfordert einen umfassenden Ansatz, einschließlich medikamentöser Therapie, Lebensstiländerungen und psychologischer Unterstützung.
- 3. Az orvosom és én együtt dolgoztunk ki egy személyre szabott rehabilitációs tervet, amely figyelembe veszi egyedi igényeimet és céljaimat. - Mein Arzt und ich haben gemeinsam einen individuellen Rehabilitationsplan entwickelt, der meine spezifischen Bedürfnisse und Ziele berücksichtigt.
- 4. A multidiszciplináris megközelítés, amely különböző szakértőket von be a kezelési tervbe, jelentősen javította a gyógyulási folyamatot. - Der multidisziplinäre Ansatz, der verschiedene Experten in den Behandlungsplan einbezieht, hat den Heilungsprozess erheblich verbessert.
- 5. Az orvosom rávilágított a stressz és a krónikus betegségek közötti összefüggésre, hangsúlyozva a stresszkezelési technikák fontosságát. - Mein Arzt hat auf den Zusammenhang zwischen Stress und chronischen Krankheiten hingewiesen und die Bedeutung von Stressbewältigungstechniken betont.
- 6. Egy táplálkozási szakértővel együttműködve átalakítottuk étrendemet, hogy támogassa a gyógyulási folyamatot és javítsa az általános jólétet. - In Zusammenarbeit mit einem Ernährungsexperten haben wir meine Ernährung umgestellt, um den Heilungsprozess zu unterstützen und das allgemeine Wohlbefinden zu verbessern.
- 7. A gyógyszeres kezelés mellett az orvosom javasolta a komplementer terápiák, mint például az akupunktúra és a meditáció, bevonását a kezelési tervbe. - Neben der medikamentösen Behandlung schlug mein Arzt vor, komplementäre Therapien wie Akupunktur und Meditation in den Behandlungsplan einzubeziehen.
- 8. Az orvosom hangsúlyozta a betegségem hosszú távú kezelésének fontosságát, beleértve az életmódváltoztatásokat és a rendszeres orvosi ellenőrzéseket. - Mein Arzt betonte die Wichtigkeit der langfristigen Behandlung meiner Krankheit, einschließlich Lebensstiländerungen und regelmäßigen medizinischen Untersuchungen.
- 9. A pszichológiai támogatás szerepét a kezelési folyamatban elismerve az orvosom javasolt, hogy pszichoterápiás konzultációkat vegyek igénybe. - Anerkennend die Rolle der psychologischen Unterstützung im Behandlungsprozess, empfahl mein Arzt, psychoterapeutische Beratungen in Anspruch zu nehmen.
- 10. Az orvosom felhívta a figyelmemet a hosszú távú gyógyszeres kezelésem potenciális mellékhatásaira, és arra, hogyan kezelhetem ezeket. - Mein Arzt machte mich auf die potenziellen Nebenwirkungen meiner langfristigen medikamentösen Behandlung aufmerksam und wie ich diese handhaben kann.
- 11. A kezelési tervem részeként az orvosom javasolta, hogy rendszeresen végezzek otthoni gyakorlatokat, amelyek célja a mobilitás és az erő növelése. - Als Teil meines Behandlungsplans empfahl mein Arzt, regelmäßig Heimübungen durchzuführen, um Mobilität und Stärke zu erhöhen.
- 12. A társadalmi támogatás fontosságát elismerve az orvosom arra ösztönzött, hogy csatlakozzak egy támogató csoportba, ahol másokkal oszthatom meg tapasztalataimat. - Die Wichtigkeit sozialer Unterstützung anerkennend, ermutigte mich mein Arzt, einer Unterstützungsgruppe beizutreten, in der ich meine Erfahrungen mit anderen teilen kann.
- 13. Az orvosom hangsúlyozta, hogy a betegségem kezelése során fontos a proaktív hozzáállás és az önvizsgálatok rendszeressége. - Mein Arzt betonte, dass während der Behandlung meiner Krankheit eine proaktive Einstellung und die Regelmäßigkeit von Selbstuntersuchungen wichtig sind.
- 14. Az orvosom felhívta a figyelmemet arra, hogy a mentális egészségem proaktív kezelése kulcsfontosságú a teljes testi egészségem szempontjából. - Mein Arzt machte mich darauf aufmerksam, dass die proaktive Behandlung meiner mentalen Gesundheit entscheidend für meine gesamte körperliche Gesundheit ist.
- 15. A betegségem kezelése során az orvosom arra ösztönzött, hogy legyek nyitott az új kezelési módszerek és terápiák felé, amelyek javíthatják az életminőségemet. - Während der Behandlung meiner Krankheit ermutigte mich mein Arzt, neuen Behandlungsmethoden und Therapien gegenüber offen zu sein, die meine Lebensqualität verbessern können.
- 16. Az orvosom kiemelte a rendszeres mozgás és a kiegyensúlyozott étrend kombinációjának fontosságát a testi és lelki egészség fenntartásában. - Mein Arzt betonte die Bedeutung der Kombination aus regelmäßiger Bewegung und ausgewogener Ernährung für die Erhaltung der körperlichen und seelischen Gesundheit.
- 17. A hosszú távú egészségügyi céljaim eléréséhez az orvosom javasolta, hogy állítsak össze egy részletes cselekvési tervet, amely figyelembe veszi az életmódom minden aspektusát. - Um meine langfristigen Gesundheitsziele zu erreichen, schlug mein Arzt vor, einen detaillierten Aktionsplan zu erstellen, der alle Aspekte meines Lebensstils berücksichtigt.
- 18. Az orvosom szerint a krónikus betegségek kezelése nem csak a tünetek enyhítéséről, hanem egy átfogó életmódi változtatásról is szól. - Mein Arzt meint, dass die Behandlung chronischer Krankheiten nicht nur die Linderung von Symptomen, sondern auch eine umfassende Lebensstiländerung umfasst.
- 19. Az orvosom felhívta a figyelmemet a kezelési tervem hatékonyságának rendszeres értékelésének fontosságára, hogy szükség esetén finomhangolásokat végezhessünk. - Mein Arzt machte mich auf die Wichtigkeit der regelmäßigen Bewertung der Wirksamkeit meines Behandlungsplans aufmerksam, um gegebenenfalls Anpassungen vorzunehmen.
- 20. Az orvosom hangsúlyozta, hogy a betegségemmel kapcsolatos tudatosság növelése és az oktatás kulcsfontosságú elemei a sikeres kezelésnek. - Mein Arzt betonte, dass die Erhöhung des Bewusstseins über meine Krankheit und Bildung Schlüsselelemente einer erfolgreichen Behandlung sind.
- 21. Az egészségügyi szakemberekkel való együttműködés elengedhetetlen a kezelési tervem sikeres végrehajtásához. - Die Zusammenarbeit mit Gesundheitsfachkräften ist unerlässlich für die erfolgreiche Umsetzung meines Behandlungsplans.
- 22. Az orvosom azt tanácsolta, hogy a digitális eszközök és alkalmazások használata javíthatja az egészségügyi adatok nyomon követését és a kezelési terv betartását. - Mein Arzt riet, dass der Einsatz digitaler Werkzeuge und Apps das Tracking von Gesundheitsdaten und die Einhaltung des Behandlungsplans verbessern kann.
- 23. Az orvosom hangsúlyozta a környezeti tényezők, mint a légszennyezés és a zajszint, potenciális hatását az egészségemre. - Mein Arzt betonte die potenziellen Auswirkungen von Umweltfaktoren wie Luftverschmutzung und Lärmpegel auf meine Gesundheit.
- 24. A genetikai hajlam és az életmódbeli tényezők összefüggésének megértése fontos része a betegségem kezelésének. - Das Verständnis der Beziehung zwischen genetischer Veranlagung und Lebensstilfaktoren ist ein wichtiger Teil der Behandlung meiner Krankheit.
- 25. Az orvosom javasolta, hogy keressek fel egy táplálkozási tanácsadót, aki segíthet a diétám optimalizálásában a gyógyulás elősegítése érdekében. - Mein Arzt schlug vor, einen Ernährungsberater aufzusuchen, der mir helfen kann, meine Diät zur Förderung der Heilung zu optimieren.
- 26. A betegségem kezelésében az orvosom arra ösztönzött, hogy fokozottan figyeljek az alvási szokásaimra, mivel azok jelentősen befolyásolják az egészségemet. - In der Behandlung meiner Krankheit ermutigte mich mein Arzt, besonders auf meine Schlafgewohnheiten zu achten, da diese meine Gesundheit erheblich beeinflussen.
- 27. Az orvosom és én rendszeresen értékeljük a kezelési tervem előrehaladását, hogy biztosítsuk annak hatékonyságát és szükség esetén módosítsuk. - Mein Arzt und ich bewerten regelmäßig den Fortschritt meines Behandlungsplans, um seine Wirksamkeit zu gewährleisten und gegebenenfalls Anpassungen vorzunehmen.
- 28. A testmozgás szerepét a mentális egészség javításában elismerve az orvosom integrált megközelítést javasolt, amely magában foglalja a rendszeres fizikai aktivitást. - Die Rolle der körperlichen Betätigung bei der Verbesserung der mentalen Gesundheit anerkennend, schlug mein Arzt einen integrierten Ansatz vor, der regelmäßige körperliche Aktivität beinhaltet.
- 29. Az orvosom arra ösztönzött, hogy legyek proaktív az egészségügyi információk keresésében és értékelésében, biztosítva, hogy tájékozott döntéseket hozhassak a kezelésemmel kapcsolatban. - Mein Arzt ermutigte mich, proaktiv bei der Suche und Bewertung von Gesundheitsinformationen zu sein, um sicherzustellen, dass ich informierte Entscheidungen über meine Behandlung treffen kann.
- 30. A kezelési tervem kialakításában az orvosom figyelembe vette a szociális és érzelmi támogatás fontosságát, hangsúlyozva, hogy ezek kulcsfontosságúak a gyógyulási folyamatban. - Bei der Erstellung meines Behandlungsplans berücksichtigte mein Arzt die Wichtigkeit sozialer und emotionaler Unterstützung und betonte, dass diese im Heilungsprozess entscheidend sind.
Beim Arzt - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Beim Arzt - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|