Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Darwin
Erscheinungsbild
- Darwin
Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. Darwin egy tudós volt. - Darwin war ein Wissenschaftler.
- 2. Ő az evolúció elméletét dolgozta ki. - Er entwickelte die Theorie der Evolution.
- 3. Darwin angol volt. - Darwin war Engländer.
- 4. Ő a természetet tanulmányozta. - Er studierte die Natur.
- 5. Darwin hajón utazott. - Darwin reiste mit einem Schiff.
- 6. A hajó neve Beagle volt. - Der Name des Schiffs war Beagle.
- 7. Darwin sok országba ment. - Darwin ging in viele Länder.
- 8. Ő állatokat és növényeket vizsgált. - Er untersuchte Tiere und Pflanzen.
- 9. Darwin a Galápagos-szigeteken is volt. - Darwin war auch auf den Galapagos-Inseln.
- 10. Ott sok különleges állatot látott. - Dort sah er viele besondere Tiere.
- 11. A teknősök nagyon érdekelték. - Die Schildkröten interessierten ihn sehr.
- 12. Darwin könyveket írt. - Darwin schrieb Bücher.
- 13. Az „A fajok eredete” egy híres könyve. - „Die Entstehung der Arten“ ist ein berühmtes Buch.
- 14. Ő a természetes szelekció elméletét is megalkotta. - Er schuf auch die Theorie der natürlichen Selektion.
- 15. Darwin sokat gondolkodott és írt. - Darwin dachte und schrieb viel.
- 16. Az emberek sokat tanultak tőle. - Die Menschen lernten viel von ihm.
- 17. Darwin munkája ma is fontos. - Darwins Arbeit ist heute noch wichtig.
- 18. Sok tudós Darwint kutatja. - Viele Wissenschaftler erforschen Darwin.
- 19. Darwin az evolúció apjának számít. - Darwin gilt als Vater der Evolution.
- 20. Az evolúció azt jelenti, hogy a fajok változnak. - Evolution bedeutet, dass sich die Arten verändern.
- 21. Darwin természettudományt tanult. - Darwin studierte Naturwissenschaften.
- 22. Ő sok időt töltött a szabadban. - Er verbrachte viel Zeit im Freien.
- 23. Darwin megfigyelte az élőlényeket. - Darwin beobachtete die Lebewesen.
- 24. Ő sok kérdést tett fel. - Er stellte viele Fragen.
- 25. Darwin az evolúcióval magyarázta a fajok sokféleségét. - Darwin erklärte die Vielfalt der Arten mit der Evolution.
- 26. Az emberek eleinte nem értettek egyet vele. - Anfangs stimmten die Menschen ihm nicht zu.
- 27. Ma Darwin teóriái elfogadottak. - Heute sind Darwins Theorien akzeptiert.
- 28. Ő inspirálja a biológusokat. - Er inspiriert die Biologen.
- 29. Darwin munkája megváltoztatta, hogyan látjuk a világot. - Darwins Arbeit veränderte, wie wir die Welt sehen.
- 30. Darwin egy nagy tudós volt. - Darwin war ein großer Wissenschaftler.
Darwin - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Darwin - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. Charles Darwin 1809-ben született Angliában. - Charles Darwin wurde 1809 in England geboren.
- 2. Ő a természettudományok iránt érdeklődött fiatal korától kezdve. - Er interessierte sich seit seiner Jugend für die Naturwissenschaften.
- 3. Darwin az Edinburghi Egyetemen kezdte meg tanulmányait. - Darwin begann sein Studium an der Universität Edinburgh.
- 4. Később a Cambridge-i Egyetemre ment, hogy teológiát tanuljon. - Später ging er an die Universität Cambridge, um Theologie zu studieren.
- 5. Darwin azonban inkább a természettudományokkal foglalkozott. - Darwin beschäftigte sich jedoch lieber mit den Naturwissenschaften.
- 6. A Beagle hajóval tett utazása öt évig tartott. - Seine Reise mit dem Schiff Beagle dauerte fünf Jahre.
- 7. Ezen az utazáson gyűjtött megfigyelései inspirálták evolúciós elméletét. - Seine Beobachtungen auf dieser Reise inspirierten seine Evolutionstheorie.
- 8. Darwin sok különböző fajt tanulmányozott. - Darwin studierte viele verschiedene Arten.
- 9. Különösen érdekelték a Galápagos-szigeteki fülesbéka fajok. - Besonders interessierten ihn die Arten der Darwinfinken auf den Galapagos-Inseln.
- 10. Megfigyelte, hogy a fajok alkalmazkodnak környezetükhöz. - Er beobachtete, wie sich die Arten an ihre Umgebung anpassten.
- 11. Darwin elmélete szerint a természetes szelekció az evolúció motorja. - Nach Darwins Theorie ist die natürliche Selektion der Motor der Evolution.
- 12. Sok évig dolgozott elméletein, mielőtt közzétette volna őket. - Er arbeitete viele Jahre an seinen Theorien, bevor er sie veröffentlichte.
- 13. „A fajok eredete” könyve nagy vitát váltott ki. - Sein Buch „Die Entstehung der Arten“ löste große Debatten aus.
- 14. Darwin gondolatai ellentmondásba kerültek a korabeli vallási nézetekkel. - Darwins Ideen standen im Widerspruch zu den religiösen Ansichten seiner Zeit.
- 15. A tudományos közösség kezdetben szkeptikus volt Darwin elméleteivel szemben. - Die wissenschaftliche Gemeinschaft war anfangs skeptisch gegenüber Darwins Theorien.
- 16. Az idő múlásával azonban egyre több tudós fogadta el az evolúció elméletét. - Mit der Zeit akzeptierten jedoch immer mehr Wissenschaftler die Theorie der Evolution.
- 17. Darwin munkássága alapvetően megváltoztatta a biológia tudományát. - Darwins Werk veränderte grundlegend die Wissenschaft der Biologie.
- 18. Ő nem csak tudós volt, hanem családapa is. - Er war nicht nur ein Wissenschaftler, sondern auch ein Familienmensch.
- 19. Darwin hosszú ideig betegeskedett élete során. - Darwin litt lange Zeit seines Lebens an Krankheiten.
- 20. A természettudományok mellett Darwin a földrajz iránt is érdeklődött. - Neben den Naturwissenschaften interessierte sich Darwin auch für Geografie.
- 21. Darwin elméleteit ma az evolúciós biológia alapjainak tekintik. - Darwins Theorien gelten heute als Grundlagen der Evolutionsbiologie.
- 22. Ő inspirálta a későbbi generációkat a tudományos kutatásra. - Er inspirierte spätere Generationen zur wissenschaftlichen Forschung.
- 23. Darwin az evolúcióval magyarázta a biológiai sokféleséget. - Darwin erklärte mit der Evolution die biologische Vielfalt.
- 24. Az ő elméletei hozzájárultak a genetika fejlődéséhez. - Seine Theorien trugen zur Entwicklung der Genetik bei.
- 25. Darwin az élőlények közös eredetét is feltételezte. - Darwin nahm auch einen gemeinsamen Ursprung der Lebewesen an.
- 26. Az evolúciós elmélet ma is alapvető fontosságú a biológiában. - Die Evolutionstheorie ist auch heute noch von grundlegender Bedeutung in der Biologie.
- 27. Darwin munkái folyamatosan inspirálják a tudományos közösséget. - Darwins Werke inspirieren die wissenschaftliche Gemeinschaft kontinuierlich.
- 28. Darwin felfedezései nélkül a biológia nem lenne ugyanaz. - Ohne Darwins Entdeckungen wäre die Biologie nicht dieselbe.
- 29. A természetes kiválasztódás fogalma ma is kulcsfontosságú a biológiai kutatásokban. - Der Begriff der natürlichen Selektion ist auch heute noch von zentraler Bedeutung in biologischen Forschungen.
- 30. Darwin öröksége tovább él a tudományos felfedezésekben. - Darwins Erbe lebt weiter in wissenschaftlichen Entdeckungen.
Darwin - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Darwin - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
[Bearbeiten]- 1. Charles Darwin forradalmasította a biológiai tudományokat. - Charles Darwin revolutionierte die biologischen Wissenschaften.
- 2. Az ő elméletei kihívást jelentettek a korabeli tudományos és vallási nézeteknek. - Seine Theorien stellten eine Herausforderung für die wissenschaftlichen und religiösen Ansichten seiner Zeit dar.
- 3. Darwin a H.M.S. Beagle fedélzetén tett utazása során gyűjtött értékes adatokat. - Während seiner Reise an Bord der H.M.S. Beagle sammelte Darwin wertvolle Daten.
- 4. Megfigyelései a különböző kontinenseken és szigeteken formálták meg elméletét. - Seine Beobachtungen auf verschiedenen Kontinenten und Inseln formten seine Theorie.
- 5. A természetes szelekció fogalmát Darwin tette ismertté. - Den Begriff der natürlichen Selektion machte Darwin bekannt.
- 6. Darwin elméletei szerint a legalkalmasabb egyedek maradnak fenn és szaporodnak. - Nach Darwins Theorien überleben und reproduzieren sich die am besten angepassten Individuen.
- 7. A fajok eredetéről szóló munkája mély benyomást tett a tudományos közösségre. - Seine Arbeit über die Entstehung der Arten machte einen tiefen Eindruck auf die wissenschaftliche Gemeinschaft.
- 8. Darwin elméletei hozzájárultak az evolúciós biológia fejlődéséhez. - Darwins Theorien trugen zur Entwicklung der Evolutionsbiologie bei.
- 9. Ő sokat utazott, hogy megértse a természet működését. - Er reiste viel, um die Funktionsweise der Natur zu verstehen.
- 10. Darwin az élőlények változását az idő során tanulmányozta. - Darwin studierte die Veränderungen der Lebewesen im Laufe der Zeit.
- 11. A Galápagos-szigeteken végzett megfigyelései kulcsfontosságúak voltak. - Seine Beobachtungen auf den Galapagos-Inseln waren von entscheidender Bedeutung.
- 12. Darwin munkái alapján a tudósok jobban megértették a természetet. - Auf Basis von Darwins Arbeiten verstanden Wissenschaftler die Natur besser.
- 13. Az evolúció elmélete jelentősen befolyásolta a modern tudományt. - Die Evolutionstheorie hat die moderne Wissenschaft erheblich beeinflusst.
- 14. Darwin képes volt megkérdőjelezni a korábbi elképzeléseket a fajok rögzítettségéről. - Darwin konnte die früheren Vorstellungen über die Festgelegtheit der Arten in Frage stellen.
- 15. A tudósok ma is használják Darwin elméleteit kutatásaikban. - Wissenschaftler verwenden heute noch Darwins Theorien in ihren Forschungen.
- 16. Darwin nemcsak a tudományos közösséget, hanem az általános közvéleményt is megosztotta. - Darwin spaltete nicht nur die wissenschaftliche Gemeinschaft, sondern auch die allgemeine Öffentlichkeit.
- 17. Az „A fajok eredete” könyv megjelenése óriási vitát váltott ki. - Die Veröffentlichung des Buches „Die Entstehung der Arten“ löste eine große Debatte aus.
- 18. Darwin hozzájárulása a tudományhoz vitathatatlan. - Darwins Beitrag zur Wissenschaft ist unbestreitbar.
- 19. Sokan Darwin munkáját az egyik legnagyobb tudományos áttörésnek tartják. - Viele betrachten Darwins Arbeit als einen der größten wissenschaftlichen Durchbrüche.
- 20. Darwin öröksége továbbra is befolyásolja a biológiai kutatásokat. - Darwins Erbe beeinflusst weiterhin die biologische Forschung.
- 21. A természetes szelekció elmélete segít megmagyarázni a fajok sokszínűségét. - Die Theorie der natürlichen Selektion hilft, die Vielfalt der Arten zu erklären.
- 22. Darwin által javasolt mechanizmusok ma is relevánsak. - Die von Darwin vorgeschlagenen Mechanismen sind heute noch relevant.
- 23. A tudományos módszer alkalmazása kulcsfontosságú volt Darwin kutatásaiban. - Die Anwendung der wissenschaftlichen Methode war entscheidend für Darwins Forschungen.
- 24. Darwin a megfigyelésekre és a gondos adatgyűjtésre támaszkodott. - Darwin stützte sich auf Beobachtungen und sorgfältige Datensammlung.
- 25. A tudományos közösség végül elismerte Darwin munkájának jelentőségét. - Die wissenschaftliche Gemeinschaft erkannte schließlich die Bedeutung von Darwins Arbeit an.
- 26. Darwin elméletei átalakították az emberek gondolkodásmódját az élő világról. - Darwins Theorien veränderten die Art und Weise, wie Menschen über die lebende Welt denken.
- 27. Az evolúciós elmélet elfogadása időbe telt, de ma már széles körben elfogadott. - Die Akzeptanz der Evolutionstheorie dauerte eine Weile, aber heute ist sie weit verbreitet akzeptiert.
- 28. Darwin személyes élete és kutatásai összefonódtak munkájában. - Darwins persönliches Leben und seine Forschungen verflochten sich in seiner Arbeit.
- 29. Darwin hagyatéka továbbra is jelentős a biológiai és tudományos közösségekben. - Darwins Erbe bleibt bedeutend in biologischen und wissenschaftlichen Gemeinschaften.
- 30. A fajok eredetének megértése nélkülözhetetlen a modern biológiai tudományokban. - Das Verständnis der Entstehung der Arten ist unverzichtbar in den modernen biologischen Wissenschaften.
Darwin - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Darwin - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
[Bearbeiten]- 1. Charles Darwin radikálisan megváltoztatta a biológiai evolúció megértését. - Charles Darwin veränderte das Verständnis der biologischen Evolution radikal.
- 2. Ő az evolúciós elméletet a természettudományos megfigyelések alapján alapozta meg. - Er begründete die Evolutionstheorie auf der Grundlage naturwissenschaftlicher Beobachtungen.
- 3. Darwin utazásai során szembesült a természet változatosságával és komplexitásával. - Auf seinen Reisen wurde Darwin mit der Vielfalt und Komplexität der Natur konfrontiert.
- 4. A természetes szelekció elmélete az evolúciós folyamatok kulcsfontosságú magyarázata lett. - Die Theorie der natürlichen Selektion wurde zur Schlüsselerklärung für evolutionäre Prozesse.
- 5. Darwin munkái ellenére sokan a vallásos nézeteket részesítették előnyben. - Trotz Darwins Arbeiten bevorzugten viele Menschen religiöse Ansichten.
- 6. A „Fajok eredete” megjelenése után heves viták robbantak ki a tudományos és vallási közösségek között. - Nach der Veröffentlichung von „Die Entstehung der Arten“ brachen heftige Debatten zwischen wissenschaftlichen und religiösen Gemeinschaften aus.
- 7. Darwin elméletei az adaptáció és a fennmaradás mechanizmusait is megmagyarázzák. - Darwins Theorien erklären auch die Mechanismen der Anpassung und des Überlebens.
- 8. Az evolúciós biológia fejlődése Darwinnak köszönhetően vált lehetségessé. - Die Entwicklung der Evolutionsbiologie wurde durch Darwin möglich.
- 9. Darwin hozzájárulása nem csak a tudományos világot, hanem a kultúrát is befolyásolta. - Darwins Beitrag beeinflusste nicht nur die wissenschaftliche Welt, sondern auch die Kultur.
- 10. Ő a biológiai és ökológiai kutatások úttörője volt. - Er war ein Pionier in biologischen und ökologischen Forschungen.
- 11. Darwin teóriái számos modern tudományos áttörés alapját képezik. - Darwins Theorien bilden die Grundlage vieler moderner wissenschaftlicher Durchbrüche.
- 12. A természetes szelekció elve ma is alapvető jelentőséggel bír a biológiában. - Das Prinzip der natürlichen Selektion ist auch heute von grundlegender Bedeutung in der Biologie.
- 13. Darwin munkássága a fajok közötti összefüggések megértéséhez vezetett. - Darwins Werk führte zum Verständnis der Zusammenhänge zwischen den Arten.
- 14. Az evolúciós elmélet kritikái ellenére Darwin nézetei túlélték az időt. - Trotz Kritik an der Evolutionstheorie haben Darwins Ansichten die Zeit überdauert.
- 15. Darwin kutatásai hozzájárultak az emberi eredet és fejlődés megértéséhez. - Darwins Forschungen trugen zum Verständnis des menschlichen Ursprungs und der Entwicklung bei.
- 16. Darwin teóriái az élővilág dinamikájának megértéséhez kulcsfontosságúak. - Darwins Theorien sind entscheidend für das Verständnis der Dynamik des Lebens.
- 17. A biológiai sokféleség megértése Darwin munkáinak középpontjában állt. - Das Verständnis der biologischen Vielfalt stand im Mittelpunkt von Darwins Arbeiten.
- 18. Darwin öröksége a tudományos gondolkodásmódban és a társadalmi diskurzusban is érezhető. - Darwins Erbe ist sowohl im wissenschaftlichen Denken als auch im gesellschaftlichen Diskurs spürbar.
- 19. A Beagle expedíció során szerzett tapasztalatai formálták Darwin világnézetét. - Die Erfahrungen, die er während der Beagle-Expedition sammelte, formten Darwins Weltanschauung.
- 20. Darwin elméletei vitát váltottak ki, de végül elősegítették a tudományos paradigmaváltást. - Darwins Theorien lösten Debatten aus, führten aber letztendlich zu einem wissenschaftlichen Paradigmenwechsel.
- 21. Darwin a természeti jelenségek mögötti mintákat kutatta. - Darwin erforschte die Muster hinter natürlichen Phänomenen.
- 22. Az evolúció elmélete elősegítette a genetika és az ökológia területeinek fejlődését. - Die Evolutionstheorie förderte die Entwicklung der Gebiete Genetik und Ökologie.
- 23. Darwin felfedezései megerősítették a tudományos módszer fontosságát. - Darwins Entdeckungen bestätigten die Bedeutung der wissenschaftlichen Methode.
- 24. A fajok eredetének megértése átalakította a biológiai tudományokat. - Das Verständnis der Entstehung der Arten transformierte die biologischen Wissenschaften.
- 25. Darwin munkái ösztönöztek további kutatásokra a természettudományokban. - Darwins Arbeiten regten weitere Forschungen in den Naturwissenschaften an.
- 26. A tudományos közösség ma Darwin munkáját mint a modern biológia alapját ismeri el. - Die wissenschaftliche Gemeinschaft erkennt heute Darwins Arbeit als Grundlage der modernen Biologie an.
- 27. Darwin megközelítése a természeti világ megfigyelésére új utakat nyitott. - Darwins Ansatz zur Beobachtung der natürlichen Welt eröffnete neue Wege.
- 28. A természetes szelekció elmélete segít megmagyarázni, hogyan alakulnak ki az új fajok. - Die Theorie der natürlichen Selektion hilft zu erklären, wie neue Arten entstehen.
- 29. Darwin hagyatéka továbbra is fontos inspirációforrás a tudományos kutatásban. - Darwins Erbe bleibt eine wichtige Inspirationsquelle in der wissenschaftlichen Forschung.
- 30. A biológiai evolúció megértése nélkül a modern biológia nem létezhetne. - Ohne das Verständnis der biologischen Evolution könnte die moderne Biologie nicht existieren.
Darwin - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Darwin - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|