Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Das Wohnzimmer

Aus Wikibooks


Das Wohnzimmer


Niveau A1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A nappali tágas. - Das Wohnzimmer ist geräumig.
2. A kanapé kényelmes. - Das Sofa ist bequem.
3. A dohányzóasztal üvegből van. - Der Couchtisch ist aus Glas.
4. A szőnyeg színes. - Der Teppich ist bunt.
5. A televízió nagy. - Der Fernseher ist groß.
6. A könyvespolc tele van könyvekkel. - Das Bücherregal ist voller Bücher.
7. A képek a falon lógnak. - Die Bilder hängen an der Wand.
8. A lámpa a sarokban áll. - Die Lampe steht in der Ecke.
9. A függönyök kékek. - Die Vorhänge sind blau.
10. Az ablakok nagyok és világosak. - Die Fenster sind groß und hell.
11. A fotel puha. - Der Sessel ist weich.
12. A növények zöldek. - Die Pflanzen sind grün.
13. A polcokon dekorációk vannak. - Auf den Regalen sind Dekorationen.
14. A plafon magas. - Die Decke ist hoch.
15. A falak fehérek. - Die Wände sind weiß.
16. A tükör az ajtó mellett van. - Der Spiegel ist neben der Tür.
17. A padló fa. - Der Boden ist aus Holz.
18. A függönyök sötétítők. - Die Vorhänge sind Verdunkelungsvorhänge.
19. A párnák színesek. - Die Kissen sind bunt.
20. A székek kényelmesek. - Die Stühle sind bequem.
21. A kandalló a szoba közepén van. - Der Kamin ist in der Mitte des Raumes.
22. A ventilátor a mennyezeten van. - Der Ventilator ist an der Decke.
23. A polcok fából készültek. - Die Regale sind aus Holz.
24. A szőnyeg a kanapé előtt van. - Der Teppich liegt vor dem Sofa.
25. A kávéscsészék az asztalon vannak. - Die Kaffeetassen stehen auf dem Tisch.
26. A CD-lejátszó a polcon van. - Der CD-Player steht im Regal.
27. A laptop az asztalon van. - Der Laptop ist auf dem Tisch.
28. A kényelmes szék a sarokban van. - Der bequeme Stuhl ist in der Ecke.
29. A falióra az ajtó felett van. - Die Wanduhr ist über der Tür.
30. A lámpa fénye meleg. - Das Licht der Lampe ist warm.
31. A függönyök selyemből vannak. - Die Vorhänge sind aus Seide.
32. A dohányzóasztal alatt van egy kis szőnyeg. - Unter dem Couchtisch liegt ein kleiner Teppich.
33. A polcon vannak könyvek és képek. - Auf dem Regal sind Bücher und Bilder.
34. A kandalló mellett két fotel van. - Neben dem Kamin stehen zwei Sessel.
35. A padló sötétbarna. - Der Boden ist dunkelbraun.
36. A televízió az ablak mellett van. - Der Fernseher steht neben dem Fenster.
37. A kanapé előtt van egy dohányzóasztal. - Vor dem Sofa steht ein Couchtisch.
38. A szőnyeg piros és sárga. - Der Teppich ist rot und gelb.
39. A falak világos színűek. - Die Wände sind hell.
40. A lámpa állólámpa. - Die Lampe ist eine Stehlampe.
41. A könyvek a polcon sorakoznak. - Die Bücher sind im Regal aufgereiht.
42. A kanapé melletti asztalon van egy lámpa. - Auf dem Tisch neben dem Sofa steht eine Lampe.
43. A növények a sarokban zöldellnek. - Die Pflanzen grünen in der Ecke.
44. A fotel mellett van egy kicsi asztal. - Neben dem Sessel steht ein kleiner Tisch.
45. A televízió alatt van egy szekrény. - Unter dem Fernseher ist ein Schrank.
46. A székek a fal mellett vannak. - Die Stühle stehen an der Wand.
47. A dohányzóasztalon vannak magazinok. - Auf dem Couchtisch liegen Zeitschriften.
48. A padlón van egy szőnyeg. - Auf dem Boden liegt ein Teppich.
49. A lámpa fényereje állítható. - Die Helligkeit der Lampe ist verstellbar.
50. A nappaliban van egy nagy növény. - Im Wohnzimmer steht eine große Pflanze.


Das Wohnzimmer - Niveau A1 - nur Ungarisch
1. A nappali tágas.
2. A kanapé kényelmes.
3. A dohányzóasztal üvegből van.
4. A szőnyeg színes.
5. A televízió nagy.
6. A könyvespolc tele van könyvekkel.
7. A képek a falon lógnak.
8. A lámpa a sarokban áll.
9. A függönyök kékek.
10. Az ablakok nagyok és világosak.
11. A fotel puha.
12. A növények zöldek.
13. A polcokon dekorációk vannak.
14. A plafon magas.
15. A falak fehérek.
16. A tükör az ajtó mellett van.
17. A padló fa.
18. A függönyök sötétítők.
19. A párnák színesek.
20. A székek kényelmesek.
21. A kandalló a szoba közepén van.
22. A ventilátor a mennyezeten van.
23. A polcok fából készültek.
24. A szőnyeg a kanapé előtt van.
25. A kávéscsészék az asztalon vannak.
26. A CD-lejátszó a polcon van.
27. A laptop az asztalon van.
28. A kényelmes szék a sarokban van.
29. A falióra az ajtó felett van.
30. A lámpa fénye meleg.
31. A függönyök selyemből vannak.
32. A dohányzóasztal alatt van egy kis szőnyeg.
33. A polcon vannak könyvek és képek.
34. A kandalló mellett két fotel van.
35. A padló sötétbarna.
36. A televízió az ablak mellett van.
37. A kanapé előtt van egy dohányzóasztal.
38. A szőnyeg piros és sárga.
39. A falak világos színűek.
40. A lámpa állólámpa.
41. A könyvek a polcon sorakoznak.
42. A kanapé melletti asztalon van egy lámpa.
43. A növények a sarokban zöldellnek.
44. A fotel mellett van egy kicsi asztal.
45. A televízió alatt van egy szekrény.
46. A székek a fal mellett vannak.
47. A dohányzóasztalon vannak magazinok.
48. A padlón van egy szőnyeg.
49. A lámpa fényereje állítható.
50. A nappaliban van egy nagy növény.
Das Wohnzimmer - Niveau A1 - nur Deutsch
1. Das Wohnzimmer ist geräumig.
2. Das Sofa ist bequem.
3. Der Couchtisch ist aus Glas.
4. Der Teppich ist bunt.
5. Der Fernseher ist groß.
6. Das Bücherregal ist voller Bücher.
7. Die Bilder hängen an der Wand.
8. Die Lampe steht in der Ecke.
9. Die Vorhänge sind blau.
10. Die Fenster sind groß und hell.
11. Der Sessel ist weich.
12. Die Pflanzen sind grün.
13. Auf den Regalen sind Dekorationen.
14. Die Decke ist hoch.
15. Die Wände sind weiß.
16. Der Spiegel ist neben der Tür.
17. Der Boden ist aus Holz.
18. Die Vorhänge sind Verdunkelungsvorhänge.
19. Die Kissen sind bunt.
20. Die Stühle sind bequem.
21. Der Kamin ist in der Mitte des Raumes.
22. Der Ventilator ist an der Decke.
23. Die Regale sind aus Holz.
24. Der Teppich liegt vor dem Sofa.
25. Die Kaffeetassen stehen auf dem Tisch.
26. Der CD-Player steht im Regal.
27. Der Laptop ist auf dem Tisch.
28. Der bequeme Stuhl ist in der Ecke.
29. Die Wanduhr ist über der Tür.
30. Das Licht der Lampe ist warm.
31. Die Vorhänge sind aus Seide.
32. Unter dem Couchtisch liegt ein kleiner Teppich.
33. Auf dem Regal sind Bücher und Bilder.
34. Neben dem Kamin stehen zwei Sessel.
35. Der Boden ist dunkelbraun.
36. Der Fernseher steht neben dem Fenster.
37. Vor dem Sofa steht ein Couchtisch.
38. Der Teppich ist rot und gelb.
39. Die Wände sind hell.
40. Die Lampe ist eine Stehlampe.
41. Die Bücher sind im Regal aufgereiht.
42. Auf dem Tisch neben dem Sofa steht eine Lampe.
43. Die Pflanzen grünen in der Ecke.
44. Neben dem Sessel steht ein kleiner Tisch.
45. Unter dem Fernseher ist ein Schrank.
46. Die Stühle stehen an der Wand.
47. Auf dem Couchtisch liegen Zeitschriften.
48. Auf dem Boden liegt ein Teppich.
49. Die Helligkeit der Lampe ist verstellbar.
50. Im Wohnzimmer steht eine große Pflanze.


Niveau A1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A nappaliban van egy kanapé. - Im Wohnzimmer gibt es ein Sofa.
2. Az asztalon egy váza van. - Auf dem Tisch steht eine Vase.
3. A szekrényben könyvek vannak. - Im Schrank sind Bücher.
4. A falon egy kép lóg. - An der Wand hängt ein Bild.
5. A televízió a sarokban áll. - Der Fernseher steht in der Ecke.
6. A fotel nagyon kényelmes. - Der Sessel ist sehr bequem.
7. A szőnyeg színes. - Der Teppich ist bunt.
8. A lámpa világítja a szobát. - Die Lampe beleuchtet den Raum.
9. A nappali tágas. - Das Wohnzimmer ist geräumig.
10. Az ablak nagy és világos. - Das Fenster ist groß und hell.
11. A kanapé előtt egy dohányzóasztal van. - Vor dem Sofa steht ein Couchtisch.
12. A párnák a kanapén vannak. - Die Kissen liegen auf dem Sofa.
13. A szőnyeg alatt padló van. - Unter dem Teppich ist der Boden.
14. A szobanövények a sarokban vannak. - Die Zimmerpflanzen stehen in der Ecke.
15. A könyvespolcon sok könyv van. - Im Bücherregal gibt es viele Bücher.
16. A falak fehérek. - Die Wände sind weiß.
17. Az óra a falon van. - Die Uhr hängt an der Wand.
18. A nappaliban van egy tükör. - Im Wohnzimmer gibt es einen Spiegel.
19. Az asztal fa. - Der Tisch ist aus Holz.
20. A székek kényelmesek. - Die Stühle sind bequem.
21. A televízió távirányítóval működik. - Der Fernseher wird mit einer Fernbedienung betrieben.
22. A szőnyeg puha. - Der Teppich ist weich.
23. A könyvek szépen sorakoznak. - Die Bücher stehen ordentlich.
24. A lámpa az asztalon van. - Die Lampe steht auf dem Tisch.
25. A fotel a kanapé mellett áll. - Der Sessel steht neben dem Sofa.
26. Az ablak előtt függönyök vannak. - Vor dem Fenster hängen Vorhänge.
27. A növények szépen zöldellnek. - Die Pflanzen grünen schön.
28. A dohányzóasztalon újságok vannak. - Auf dem Couchtisch liegen Zeitungen.
29. A televízióban éppen egy film megy. - Im Fernseher läuft gerade ein Film.
30. A falon festmények lógnak. - An der Wand hängen Gemälde.
31. A kanapén ülünk. - Wir sitzen auf dem Sofa.
32. A lámpa fénye erős. - Das Licht der Lampe ist stark.
33. A szekrény ajtaja nyitva van. - Die Tür des Schranks ist offen.
34. A könyvespolc tele van. - Das Bücherregal ist voll.
35. A párnák puhák. - Die Kissen sind weich.
36. A szőnyeg a padlón fekszik. - Der Teppich liegt auf dem Boden.
37. A falak tiszták. - Die Wände sind sauber.
38. Az asztal körül ülünk. - Wir sitzen um den Tisch.
39. A tükörben látom magam. - Ich sehe mich im Spiegel.
40. A székek a fal mellett állnak. - Die Stühle stehen an der Wand.
41. A könyvek a polcon sorakoznak. - Die Bücher stehen im Regal.
42. A növények a nap felé fordulnak. - Die Pflanzen wenden sich zur Sonne.
43. A kanapé színe szürke. - Die Farbe des Sofas ist grau.
44. Az óra pontosan jár. - Die Uhr geht genau.
45. A fotel előtt egy lábtartó van. - Vor dem Sessel steht ein Fußhocker.
46. A nappaliban van egy kandalló. - Im Wohnzimmer gibt es einen Kamin.
47. A könyvek rendben vannak. - Die Bücher sind in Ordnung.
48. A falon van egy polc. - An der Wand ist ein Regal.
49. A szőnyeg mintás. - Der Teppich ist gemustert.
50. A növények szépen fejlődnek. - Die Pflanzen wachsen schön.


Das Wohnzimmer - Niveau A1 - nur Ungarisch
1. A nappaliban van egy kanapé.
2. Az asztalon egy váza van.
3. A szekrényben könyvek vannak.
4. A falon egy kép lóg.
5. A televízió a sarokban áll.
6. A fotel nagyon kényelmes.
7. A szőnyeg színes.
8. A lámpa világítja a szobát.
9. A nappali tágas.
10. Az ablak nagy és világos.
11. A kanapé előtt egy dohányzóasztal van.
12. A párnák a kanapén vannak.
13. A szőnyeg alatt padló van.
14. A szobanövények a sarokban vannak.
15. A könyvespolcon sok könyv van.
16. A falak fehérek.
17. Az óra a falon van.
18. A nappaliban van egy tükör.
19. Az asztal fa.
20. A székek kényelmesek.
21. A televízió távirányítóval működik.
22. A szőnyeg puha.
23. A könyvek szépen sorakoznak.
24. A lámpa az asztalon van.
25. A fotel a kanapé mellett áll.
26. Az ablak előtt függönyök vannak.
27. A növények szépen zöldellnek.
28. A dohányzóasztalon újságok vannak.
29. A televízióban éppen egy film megy.
30. A falon festmények lógnak.
31. A kanapén ülünk.
32. A lámpa fénye erős.
33. A szekrény ajtaja nyitva van.
34. A könyvespolc tele van.
35. A párnák puhák.
36. A szőnyeg a padlón fekszik.
37. A falak tiszták.
38. Az asztal körül ülünk.
39. A tükörben látom magam.
40. A székek a fal mellett állnak.
41. A könyvek a polcon sorakoznak.
42. A növények a nap felé fordulnak.
43. A kanapé színe szürke.
44. Az óra pontosan jár.
45. A fotel előtt egy lábtartó van.
46. A nappaliban van egy kandalló.
47. A könyvek rendben vannak.
48. A falon van egy polc.
49. A szőnyeg mintás.
50. A növények szépen fejlődnek.
Das Wohnzimmer - Niveau A1 - nur Deutsch
1. Im Wohnzimmer gibt es ein Sofa.
2. Auf dem Tisch steht eine Vase.
3. Im Schrank sind Bücher.
4. An der Wand hängt ein Bild.
5. Der Fernseher steht in der Ecke.
6. Der Sessel ist sehr bequem.
7. Der Teppich ist bunt.
8. Die Lampe beleuchtet den Raum.
9. Das Wohnzimmer ist geräumig.
10. Das Fenster ist groß und hell.
11. Vor dem Sofa steht ein Couchtisch.
12. Die Kissen liegen auf dem Sofa.
13. Unter dem Teppich ist der Boden.
14. Die Zimmerpflanzen stehen in der Ecke.
15. Im Bücherregal gibt es viele Bücher.
16. Die Wände sind weiß.
17. Die Uhr hängt an der Wand.
18. Im Wohnzimmer gibt es einen Spiegel.
19. Der Tisch ist aus Holz.
20. Die Stühle sind bequem.
21. Der Fernseher wird mit einer Fernbedienung betrieben.
22. Der Teppich ist weich.
23. Die Bücher stehen ordentlich.
24. Die Lampe steht auf dem Tisch.
25. Der Sessel steht neben dem Sofa.
26. Vor dem Fenster hängen Vorhänge.
27. Die Pflanzen grünen schön.
28. Auf dem Couchtisch liegen Zeitungen.
29. Im Fernseher läuft gerade ein Film.
30. An der Wand hängen Gemälde.
31. Wir sitzen auf dem Sofa.
32. Das Licht der Lampe ist stark.
33. Die Tür des Schranks ist offen.
34. Das Bücherregal ist voll.
35. Die Kissen sind weich.
36. Der Teppich liegt auf dem Boden.
37. Die Wände sind sauber.
38. Wir sitzen um den Tisch.
39. Ich sehe mich im Spiegel.
40. Die Stühle stehen an der Wand.
41. Die Bücher stehen im Regal.
42. Die Pflanzen wenden sich zur Sonne.
43. Die Farbe des Sofas ist grau.
44. Die Uhr geht genau.
45. Vor dem Sessel steht ein Fußhocker.
46. Im Wohnzimmer gibt es einen Kamin.
47. Die Bücher sind in Ordnung.
48. An der Wand ist ein Regal.
49. Der Teppich ist gemustert.
50. Die Pflanzen wachsen schön.


Niveau A2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A nappali közepén egy nagy, kék kanapé található. - In der Mitte des Wohnzimmers befindet sich ein großes, blaues Sofa.
2. Ez a kanapé nagyon kényelmes, és alatta egy szép, mintás szőnyeg van. - Dieses Sofa ist sehr bequem und darunter liegt ein schöner, gemusterter Teppich.
3. Az asztalon egy modern lámpa áll, ami erős fényt ad. - Auf dem Tisch steht eine moderne Lampe, die starkes Licht spendet.
4. A szekrényben különféle könyvek és magazinok találhatók. - Im Schrank befinden sich verschiedene Bücher und Zeitschriften.
5. A szekrény ajtaja üvegből van, így látni lehet a belső teret. - Die Tür des Schranks ist aus Glas, sodass man den Innenraum sehen kann.
6. A falon egy nagy, színes festmény lóg, ami vidámságot sugároz. - An der Wand hängt ein großes, buntes Gemälde, das Fröhlichkeit ausstrahlt.
7. A nappali egyik sarkában egy zöld szobanövény található, ami jól illik a dekorációhoz. - In einer Ecke des Wohnzimmers befindet sich eine grüne Zimmerpflanze, die gut zur Dekoration passt.
8. Az ablakok nagyok és világosak, így sok természetes fény áramlik be. - Die Fenster sind groß und hell, sodass viel natürliches Licht hereinströmt.
9. A nappaliban található egy kandalló, ami télen meleget biztosít. - Im Wohnzimmer gibt es einen Kamin, der im Winter Wärme spendet.
10. A kandalló felett egy tükör lóg, ami nagyobbnak mutatja a szobát. - Über dem Kamin hängt ein Spiegel, der den Raum größer erscheinen lässt.
11. Az asztalon mindig van egy tál gyümölcs, ami frissességet hoz a szobába. - Auf dem Tisch steht immer eine Schale mit Obst, die Frische in den Raum bringt.
12. A lámpák különböző színeket tudnak vetíteni, ami hangulatot teremt. - Die Lampen können verschiedene Farben projizieren, was für Stimmung sorgt.
13. A könyvespolc tele van különböző műfajú könyvekkel. - Das Bücherregal ist mit Büchern verschiedener Genres gefüllt.
14. A fotel melletti kis asztalon van egy távirányító a televízióhoz. - Auf dem kleinen Tisch neben dem Sessel liegt eine Fernbedienung für den Fernseher.
15. A televízió a falra van szerelve, így több hely marad a padlón. - Der Fernseher ist an der Wand montiert, sodass mehr Platz auf dem Boden bleibt.
16. A falak világos színűek, ami tágasabbá teszi a szobát. - Die Wände sind in hellen Farben gestrichen, was den Raum größer erscheinen lässt.
17. Az egyik sarokban egy íróasztal található, ami dolgozósarokként szolgál. - In einer Ecke befindet sich ein Schreibtisch, der als Arbeitsbereich dient.
18. Az íróasztalon van egy számítógép és néhány papír. - Auf dem Schreibtisch stehen ein Computer und einige Papiere.
19. A szék, ami az íróasztalhoz tartozik, ergonomikus kialakítású. - Der Stuhl, der zum Schreibtisch gehört, ist ergonomisch gestaltet.
20. A szobában található polcok jól rendszerezettek és átláthatóak. - Die Regale im Raum sind gut organisiert und übersichtlich.
21. A falakon található polcokon különféle dekorációk láthatók. - Auf den Regalen an den Wänden sind verschiedene Dekorationen zu sehen.
22. A nappali egyik sarkában egy kis zenei sarok is van, hangszerekkel. - In einer Ecke des Wohnzimmers gibt es auch eine kleine Musikecke mit Instrumenten.
23. A zenei sarokban van egy gitár és egy zongora is. - In der Musikecke stehen eine Gitarre und ein Klavier.
24. A nappali központi része a társalgásnak és a pihenésnek. - Der zentrale Bereich des Wohnzimmers ist für Gespräche und Entspannung.
25. A kanapé mögött egy hosszú, keskeny polc van, könyvekkel és dísztárgyakkal. - Hinter dem Sofa steht ein langer, schmaler Regal mit Büchern und Dekorationsgegenständen.
26. A nappali padlója parkettából készült, ami könnyen tisztítható. - Der Boden des Wohnzimmers besteht aus Parkett, das leicht zu reinigen ist.
27. A nappali egyik különlegessége a nagy ablak, ami a kertre néz. - Eine Besonderheit des Wohnzimmers ist das große Fenster, das zum Garten zeigt.
28. A függönyök vastagok és sötétek, hogy elzárják a napfényt, ha szükséges. - Die Vorhänge sind dick und dunkel, um das Sonnenlicht bei Bedarf zu blockieren.
29. A világítás dimmelhető, így a fényerősség állítható. - Die Beleuchtung ist dimmbar, sodass die Lichtintensität angepasst werden kann.
30. A dohányzóasztal alatt van egy kis polc, ahol tárolni lehet dolgokat. - Unter dem Couchtisch gibt es ein kleines Regal, in dem man Dinge aufbewahren kann.
31. A szőnyeg alatt padlófűtés van, ami télen nagyon kellemes. - Unter dem Teppich gibt es eine Fußbodenheizung, die im Winter sehr angenehm ist.
32. A szekrény ajtói tolóajtók, ami helyet takarít meg. - Die Türen des Schranks sind Schiebetüren, was Platz spart.
33. A nappali berendezése modern és elegáns. - Die Einrichtung des Wohnzimmers ist modern und elegant.
34. Az ülőalkalmatosságok különböző színekben és formákban találhatók. - Die Sitzgelegenheiten gibt es in verschiedenen Farben und Formen.
35. Az egyik sarokban egy könyvtámasz tartja a könyveket függőlegesen. - In einer Ecke hält ein Buchstütze die Bücher aufrecht.
36. A nappali padlója világos fa, ami meleg hangulatot áraszt. - Der Boden des Wohnzimmers ist aus hellem Holz, das eine warme Atmosphäre ausstrahlt.
37. A szőnyegek könnyen tisztíthatók és moshatók. - Die Teppiche sind leicht zu reinigen und waschbar.
38. A kanapén elhelyezett párnák különböző mintákkal rendelkeznek. - Die Kissen auf dem Sofa haben verschiedene Muster.
39. A falon elhelyezett képek különböző stílusokat képviselnek. - Die Bilder an der Wand repräsentieren verschiedene Stile.
40. A növények rendszeres gondozást igényelnek, de szépítik a szobát. - Die Pflanzen benötigen regelmäßige Pflege, verschönern aber den Raum.
41. A televízió alatt egy médiatartó áll, ahol a DVD-k és a játékkonzolok találhatók. - Unter dem Fernseher steht ein Medienträger, auf dem DVDs und Spielkonsolen zu finden sind.
42. A nappaliban található egy kis dohányzóasztal, ahol társasjátékokat játszhatunk. - Im Wohnzimmer steht ein kleiner Couchtisch, an dem wir Gesellschaftsspiele spielen können.
43. A falakon található polcok könyvekkel és dekorációkkal vannak teli. - Die Regale an den Wänden sind mit Büchern und Dekorationen gefüllt.
44. A nappali világítása hangulatos fényt biztosít esténként. - Die Beleuchtung im Wohnzimmer sorgt abends für eine gemütliche Atmosphäre.
45. Az ablakpárkányon szép virágok díszítik a szobát. - Auf der Fensterbank schmücken schöne Blumen den Raum.
46. A szőnyeg alatt található egy csúszásgátló réteg, ami biztonságosabbá teszi. - Unter dem Teppich befindet sich eine rutschfeste Schicht, die ihn sicherer macht.
47. A falon elhelyezett polcok jól rendszerezik a könyveket és a dísztárgyakat. - Die Regale an der Wand organisieren die Bücher und Dekorationsgegenstände gut.
48. A nappali egyik legszebb része a nagy, kényelmes fotel. - Einer der schönsten Teile des Wohnzimmers ist der große, bequeme Sessel.
49. A kandalló környékén található dísztárgyak különleges hangulatot teremtenek. - Die Dekorationsgegenstände rund um den Kamin schaffen eine besondere Atmosphäre.
50. A nappaliban elhelyezett tükrök tágasabbá teszik a szobát. - Die Spiegel im Wohnzimmer lassen den Raum größer erscheinen.


Das Wohnzimmer - Niveau A2 - nur Ungarisch
1. A nappali közepén egy nagy, kék kanapé található.
2. Ez a kanapé nagyon kényelmes, és alatta egy szép, mintás szőnyeg van.
3. Az asztalon egy modern lámpa áll, ami erős fényt ad.
4. A szekrényben különféle könyvek és magazinok találhatók.
5. A szekrény ajtaja üvegből van, így látni lehet a belső teret.
6. A falon egy nagy, színes festmény lóg, ami vidámságot sugároz.
7. A nappali egyik sarkában egy zöld szobanövény található, ami jól illik a dekorációhoz.
8. Az ablakok nagyok és világosak, így sok természetes fény áramlik be.
9. A nappaliban található egy kandalló, ami télen meleget biztosít.
10. A kandalló felett egy tükör lóg, ami nagyobbnak mutatja a szobát.
11. Az asztalon mindig van egy tál gyümölcs, ami frissességet hoz a szobába.
12. A lámpák különböző színeket tudnak vetíteni, ami hangulatot teremt.
13. A könyvespolc tele van különböző műfajú könyvekkel.
14. A fotel melletti kis asztalon van egy távirányító a televízióhoz.
15. A televízió a falra van szerelve, így több hely marad a padlón.
16. A falak világos színűek, ami tágasabbá teszi a szobát.
17. Az egyik sarokban egy íróasztal található, ami dolgozósarokként szolgál.
18. Az íróasztalon van egy számítógép és néhány papír.
19. A szék, ami az íróasztalhoz tartozik, ergonomikus kialakítású.
20. A szobában található polcok jól rendszerezettek és átláthatóak.
21. A falakon található polcokon különféle dekorációk láthatók.
22. A nappali egyik sarkában egy kis zenei sarok is van, hangszerekkel.
23. A zenei sarokban van egy gitár és egy zongora is.
24. A nappali központi része a társalgásnak és a pihenésnek.
25. A kanapé mögött egy hosszú, keskeny polc van, könyvekkel és dísztárgyakkal.
26. A nappali padlója parkettából készült, ami könnyen tisztítható.
27. A nappali egyik különlegessége a nagy ablak, ami a kertre néz.
28. A függönyök vastagok és sötétek, hogy elzárják a napfényt, ha szükséges.
29. A világítás dimmelhető, így a fényerősség állítható.
30. A dohányzóasztal alatt van egy kis polc, ahol tárolni lehet dolgokat.
31. A szőnyeg alatt padlófűtés van, ami télen nagyon kellemes.
32. A szekrény ajtói tolóajtók, ami helyet takarít meg.
33. A nappali berendezése modern és elegáns.
34. Az ülőalkalmatosságok különböző színekben és formákban találhatók.
35. Az egyik sarokban egy könyvtámasz tartja a könyveket függőlegesen.
36. A nappali padlója világos fa, ami meleg hangulatot áraszt.
37. A szőnyegek könnyen tisztíthatók és moshatók.
38. A kanapén elhelyezett párnák különböző mintákkal rendelkeznek.
39. A falon elhelyezett képek különböző stílusokat képviselnek.
40. A növények rendszeres gondozást igényelnek, de szépítik a szobát.
41. A televízió alatt egy médiatartó áll, ahol a DVD-k és a játékkonzolok találhatók.
42. A nappaliban található egy kis dohányzóasztal, ahol társasjátékokat játszhatunk.
43. A falakon található polcok könyvekkel és dekorációkkal vannak teli.
44. A nappali világítása hangulatos fényt biztosít esténként.
45. Az ablakpárkányon szép virágok díszítik a szobát.
46. A szőnyeg alatt található egy csúszásgátló réteg, ami biztonságosabbá teszi.
47. A falon elhelyezett polcok jól rendszerezik a könyveket és a dísztárgyakat.
48. A nappali egyik legszebb része a nagy, kényelmes fotel.
49. A kandalló környékén található dísztárgyak különleges hangulatot teremtenek.
50. A nappaliban elhelyezett tükrök tágasabbá teszik a szobát.
Das Wohnzimmer - Niveau A2 - nur Deutsch
1. In der Mitte des Wohnzimmers befindet sich ein großes, blaues Sofa.
2. Dieses Sofa ist sehr bequem und darunter liegt ein schöner, gemusterter Teppich.
3. Auf dem Tisch steht eine moderne Lampe, die starkes Licht spendet.
4. Im Schrank befinden sich verschiedene Bücher und Zeitschriften.
5. Die Tür des Schranks ist aus Glas, sodass man den Innenraum sehen kann.
6. An der Wand hängt ein großes, buntes Gemälde, das Fröhlichkeit ausstrahlt.
7. In einer Ecke des Wohnzimmers befindet sich eine grüne Zimmerpflanze, die gut zur Dekoration passt.
8. Die Fenster sind groß und hell, sodass viel natürliches Licht hereinströmt.
9. Im Wohnzimmer gibt es einen Kamin, der im Winter Wärme spendet.
10. Über dem Kamin hängt ein Spiegel, der den Raum größer erscheinen lässt.
11. Auf dem Tisch steht immer eine Schale mit Obst, die Frische in den Raum bringt.
12. Die Lampen können verschiedene Farben projizieren, was für Stimmung sorgt.
13. Das Bücherregal ist mit Büchern verschiedener Genres gefüllt.
14. Auf dem kleinen Tisch neben dem Sessel liegt eine Fernbedienung für den Fernseher.
15. Der Fernseher ist an der Wand montiert, sodass mehr Platz auf dem Boden bleibt.
16. Die Wände sind in hellen Farben gestrichen, was den Raum größer erscheinen lässt.
17. In einer Ecke befindet sich ein Schreibtisch, der als Arbeitsbereich dient.
18. Auf dem Schreibtisch stehen ein Computer und einige Papiere.
19. Der Stuhl, der zum Schreibtisch gehört, ist ergonomisch gestaltet.
20. Die Regale im Raum sind gut organisiert und übersichtlich.
21. Auf den Regalen an den Wänden sind verschiedene Dekorationen zu sehen.
22. In einer Ecke des Wohnzimmers gibt es auch eine kleine Musikecke mit Instrumenten.
23. In der Musikecke stehen eine Gitarre und ein Klavier.
24. Der zentrale Bereich des Wohnzimmers ist für Gespräche und Entspannung.
25. Hinter dem Sofa steht ein langer, schmaler Regal mit Büchern und Dekorationsgegenständen.
26. Der Boden des Wohnzimmers besteht aus Parkett, das leicht zu reinigen ist.
27. Eine Besonderheit des Wohnzimmers ist das große Fenster, das zum Garten zeigt.
28. Die Vorhänge sind dick und dunkel, um das Sonnenlicht bei Bedarf zu blockieren.
29. Die Beleuchtung ist dimmbar, sodass die Lichtintensität angepasst werden kann.
30. Unter dem Couchtisch gibt es ein kleines Regal, in dem man Dinge aufbewahren kann.
31. Unter dem Teppich gibt es eine Fußbodenheizung, die im Winter sehr angenehm ist.
32. Die Türen des Schranks sind Schiebetüren, was Platz spart.
33. Die Einrichtung des Wohnzimmers ist modern und elegant.
34. Die Sitzgelegenheiten gibt es in verschiedenen Farben und Formen.
35. In einer Ecke hält ein Buchstütze die Bücher aufrecht.
36. Der Boden des Wohnzimmers ist aus hellem Holz, das eine warme Atmosphäre ausstrahlt.
37. Die Teppiche sind leicht zu reinigen und waschbar.
38. Die Kissen auf dem Sofa haben verschiedene Muster.
39. Die Bilder an der Wand repräsentieren verschiedene Stile.
40. Die Pflanzen benötigen regelmäßige Pflege, verschönern aber den Raum.
41. Unter dem Fernseher steht ein Medienträger, auf dem DVDs und Spielkonsolen zu finden sind.
42. Im Wohnzimmer steht ein kleiner Couchtisch, an dem wir Gesellschaftsspiele spielen können.
43. Die Regale an den Wänden sind mit Büchern und Dekorationen gefüllt.
44. Die Beleuchtung im Wohnzimmer sorgt abends für eine gemütliche Atmosphäre.
45. Auf der Fensterbank schmücken schöne Blumen den Raum.
46. Unter dem Teppich befindet sich eine rutschfeste Schicht, die ihn sicherer macht.
47. Die Regale an der Wand organisieren die Bücher und Dekorationsgegenstände gut.
48. Einer der schönsten Teile des Wohnzimmers ist der große, bequeme Sessel.
49. Die Dekorationsgegenstände rund um den Kamin schaffen eine besondere Atmosphäre.
50. Die Spiegel im Wohnzimmer lassen den Raum größer erscheinen.


Niveau A2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A nappali az otthon központi helye, ahol a család összegyűlik. - Das Wohnzimmer ist der zentrale Ort im Haus, wo die Familie zusammenkommt.
2. Ez a szoba több funkcióval is rendelkezik, mint például pihenés, szórakozás és vendégek fogadása. - Dieser Raum hat mehrere Funktionen, wie Entspannung, Unterhaltung und Empfang von Gästen.
3. A nappali berendezése általában kényelmes és barátságos. - Die Einrichtung des Wohnzimmers ist in der Regel komfortabel und einladend.
4. Az egyik legfontosabb bútordarab a kanapé, ahol sok időt töltünk. - Eines der wichtigsten Möbelstücke ist das Sofa, auf dem wir viel Zeit verbringen.
5. A kanapé előtt található a dohányzóasztal, ami praktikus és dekoratív is. - Vor dem Sofa befindet sich der Couchtisch, der sowohl praktisch als auch dekorativ ist.
6. A dohányzóasztalon gyakran találunk magazinokat, könyveket vagy távirányítókat. - Auf dem Couchtisch finden sich oft Zeitschriften, Bücher oder Fernbedienungen.
7. A szekrényekben és polcokon tároljuk a különféle tárgyakat, mint például könyveket és díszeket. - In den Schränken und Regalen bewahren wir verschiedene Gegenstände wie Bücher und Dekorationen auf.
8. A falakon képek és műalkotások lógnak, amelyek egyedi hangulatot adnak a szobának. - An den Wänden hängen Bilder und Kunstwerke, die dem Raum eine einzigartige Atmosphäre verleihen.
9. A világítás fontos szerepet játszik a nappali hangulatának megteremtésében. - Die Beleuchtung spielt eine wichtige Rolle bei der Schaffung der Atmosphäre im Wohnzimmer.
10. A mennyezeti lámpák mellett gyakran találunk állólámpákat és asztali lámpákat is. - Neben Deckenlampen finden sich oft auch Stehlampen und Tischlampen.
11. A nappali egyik sarkában állhat egy kandalló, ami különösen télen nagyon kellemes. - In einer Ecke des Wohnzimmers kann ein Kamin stehen, der besonders im Winter sehr angenehm ist.
12. A kandalló környékén általában kényelmes székeket vagy foteleket helyezünk el. - Rund um den Kamin stellen wir meist bequeme Stühle oder Sessel auf.
13. A szoba közepén található szőnyeg melegséget és kényelmet biztosít. - Der Teppich in der Mitte des Raumes sorgt für Wärme und Komfort.
14. A szőnyeg színe és mintája harmóniában van a többi berendezéssel. - Die Farbe und das Muster des Teppichs harmonieren mit der restlichen Einrichtung.
15. A nagy ablakok sok természetes fényt engednek be, ami világosabbá teszi a szobát. - Die großen Fenster lassen viel natürliches Licht herein, was den Raum heller macht.
16. Az ablakok előtt gyakran találhatók függönyök vagy rolók, amelyek szabályozzák a fény beáramlását. - Vor den Fenstern befinden sich oft Vorhänge oder Jalousien, die den Lichteinfall regulieren.
17. A nappaliban található szórakoztató eszközök, mint a televízió és a hangrendszer, szintén fontosak. - Unterhaltungsgeräte wie der Fernseher und das Soundsystem sind ebenfalls wichtig im Wohnzimmer.
18. A televízió általában a falra van szerelve, hogy helyet takarítson meg. - Der Fernseher ist meist an der Wand montiert, um Platz zu sparen.
19. A hangrendszer biztosítja a jó minőségű hangzást filmnézéshez vagy zenehallgatáshoz. - Das Soundsystem sorgt für eine gute Klangqualität beim Filmschauen oder Musikhören.
20. A nappali gyakran rendelkezik egy könyvespolccal, ahol a család könyvei találhatók. - Das Wohnzimmer verfügt oft über ein Bücherregal, in dem die Bücher der Familie stehen.
21. A könyvespolcok rendezett elrendezése könnyen hozzáférhetővé teszi a könyveket. - Die ordentliche Anordnung der Bücherregale macht die Bücher leicht zugänglich.
22. A falakon található dekorációk, mint a festmények vagy családi fotók, személyes hangulatot kölcsönöznek. - Die Dekorationen an den Wänden wie Gemälde oder Familienfotos verleihen eine persönliche Note.
23. A nappali gyakran többfunkciós tér, ahol étkezni és dolgozni is lehet. - Das Wohnzimmer ist oft ein multifunktionaler Raum, in dem man auch essen und arbeiten kann.
24. Az étkezőasztal a nappali részévé válhat, ha nincs külön étkező. - Der Esstisch kann Teil des Wohnzimmers sein, wenn es kein separates Esszimmer gibt.
25. A nappaliban található asztal lehetőséget ad a társasjátékok játszására is. - Der Tisch im Wohnzimmer bietet auch die Möglichkeit, Gesellschaftsspiele zu spielen.
26. A növények jelenléte frissességet és természetes szépséget ad a szobának. - Die Anwesenheit von Pflanzen verleiht dem Raum Frische und natürliche Schönheit.
27. A növények gondozása egyszerű, és javítják a levegő minőségét. - Die Pflege der Pflanzen ist einfach und sie verbessern die Luftqualität.
28. A nappali elrendezése fontos a kényelmes használat szempontjából. - Die Anordnung des Wohnzimmers ist wichtig für die komfortable Nutzung.
29. A bútorok elhelyezése úgy történik, hogy könnyen lehessen közlekedni a szobában. - Die Möbel werden so platziert, dass man sich leicht im Raum bewegen kann.
30. A színek és anyagok harmonikus kiválasztása kellemes hangulatot teremt. - Die harmonische Auswahl von Farben und Materialien schafft eine angenehme Atmosphäre.
31. A falak festése világos színekkel nagyobbá teszi a szobát. - Das Streichen der Wände in hellen Farben lässt den Raum größer erscheinen.
32. A világítás megtervezése segít a nappali különböző tevékenységeinek támogatásában. - Die Planung der Beleuchtung hilft, die verschiedenen Aktivitäten im Wohnzimmer zu unterstützen.
33. Az ülőgarnitúra kiválasztása nagyban befolyásolja a szoba kényelmét. - Die Wahl der Sitzgarnitur beeinflusst den Komfort des Raumes erheblich.
34. A fotelok és kanapék kiválasztása során a kényelem és a stílus egyaránt fontos. - Bei der Auswahl von Sesseln und Sofas sind Komfort und Stil gleichermaßen wichtig.
35. A televízió és a hangrendszer elhelyezése befolyásolja a szórakozás élményét. - Die Platzierung von Fernseher und Soundsystem beeinflusst das Unterhaltungserlebnis.
36. A dekorációk és dísztárgyak egyedivé és személyessé teszik a nappalit. - Dekorationen und Ziergegenstände machen das Wohnzimmer einzigartig und persönlich.
37. A falak színe és a bútorok stílusa harmóniában kell, hogy legyenek. - Die Farbe der Wände und der Stil der Möbel sollten harmonieren.
38. A szőnyegek és párnák színei kiegészítik a szoba hangulatát. - Die Farben der Teppiche und Kissen ergänzen die Atmosphäre des Raumes.
39. A szekrények és polcok elhelyezése segít a szoba rendszerezésében. - Die Platzierung von Schränken und Regalen hilft bei der Organisation des Raumes.
40. A nappaliban gyakran találhatók különböző méretű és formájú dísztárgyak. - Im Wohnzimmer finden sich oft Ziergegenstände in verschiedenen Größen und Formen.
41. A képek és fotók a falakon a család emlékeit őrzik. - Die Bilder und Fotos an den Wänden bewahren die Erinnerungen der Familie.
42. A nappaliban található székek és kanapék elrendezése a társalgást segíti. - Die Anordnung der Stühle und Sofas im Wohnzimmer fördert die Unterhaltung.
43. A falak díszítése tükrözi a család ízlését és stílusát. - Die Wanddekoration spiegelt den Geschmack und Stil der Familie wider.
44. A növények elhelyezése frissességet és életet hoz a szobába. - Die Platzierung von Pflanzen bringt Frische und Leben in den Raum.
45. A világítás szabályozása lehetővé teszi a hangulat megváltoztatását. - Die Regulierung der Beleuchtung ermöglicht


Das Wohnzimmer - Niveau A2 - nur Ungarisch
1. A nappali az otthon központi helye, ahol a család összegyűlik.
2. Ez a szoba több funkcióval is rendelkezik, mint például pihenés, szórakozás és vendégek fogadása.
3. A nappali berendezése általában kényelmes és barátságos.
4. Az egyik legfontosabb bútordarab a kanapé, ahol sok időt töltünk.
5. A kanapé előtt található a dohányzóasztal, ami praktikus és dekoratív is.
6. A dohányzóasztalon gyakran találunk magazinokat, könyveket vagy távirányítókat.
7. A szekrényekben és polcokon tároljuk a különféle tárgyakat, mint például könyveket és díszeket.
8. A falakon képek és műalkotások lógnak, amelyek egyedi hangulatot adnak a szobának.
9. A világítás fontos szerepet játszik a nappali hangulatának megteremtésében.
10. A mennyezeti lámpák mellett gyakran találunk állólámpákat és asztali lámpákat is.
11. A nappali egyik sarkában állhat egy kandalló, ami különösen télen nagyon kellemes.
12. A kandalló környékén általában kényelmes székeket vagy foteleket helyezünk el.
13. A szoba közepén található szőnyeg melegséget és kényelmet biztosít.
14. A szőnyeg színe és mintája harmóniában van a többi berendezéssel.
15. A nagy ablakok sok természetes fényt engednek be, ami világosabbá teszi a szobát.
16. Az ablakok előtt gyakran találhatók függönyök vagy rolók, amelyek szabályozzák a fény beáramlását.
17. A nappaliban található szórakoztató eszközök, mint a televízió és a hangrendszer, szintén fontosak.
18. A televízió általában a falra van szerelve, hogy helyet takarítson meg.
19. A hangrendszer biztosítja a jó minőségű hangzást filmnézéshez vagy zenehallgatáshoz.
20. A nappali gyakran rendelkezik egy könyvespolccal, ahol a család könyvei találhatók.
21. A könyvespolcok rendezett elrendezése könnyen hozzáférhetővé teszi a könyveket.
22. A falakon található dekorációk, mint a festmények vagy családi fotók, személyes hangulatot kölcsönöznek.
23. A nappali gyakran többfunkciós tér, ahol étkezni és dolgozni is lehet.
24. Az étkezőasztal a nappali részévé válhat, ha nincs külön étkező.
25. A nappaliban található asztal lehetőséget ad a társasjátékok játszására is.
26. A növények jelenléte frissességet és természetes szépséget ad a szobának.
27. A növények gondozása egyszerű, és javítják a levegő minőségét.
28. A nappali elrendezése fontos a kényelmes használat szempontjából.
29. A bútorok elhelyezése úgy történik, hogy könnyen lehessen közlekedni a szobában.
30. A színek és anyagok harmonikus kiválasztása kellemes hangulatot teremt.
31. A falak festése világos színekkel nagyobbá teszi a szobát.
32. A világítás megtervezése segít a nappali különböző tevékenységeinek támogatásában.
33. Az ülőgarnitúra kiválasztása nagyban befolyásolja a szoba kényelmét.
34. A fotelok és kanapék kiválasztása során a kényelem és a stílus egyaránt fontos.
35. A televízió és a hangrendszer elhelyezése befolyásolja a szórakozás élményét.
36. A dekorációk és dísztárgyak egyedivé és személyessé teszik a nappalit.
37. A falak színe és a bútorok stílusa harmóniában kell, hogy legyenek.
38. A szőnyegek és párnák színei kiegészítik a szoba hangulatát.
39. A szekrények és polcok elhelyezése segít a szoba rendszerezésében.
40. A nappaliban gyakran találhatók különböző méretű és formájú dísztárgyak.
41. A képek és fotók a falakon a család emlékeit őrzik.
42. A nappaliban található székek és kanapék elrendezése a társalgást segíti.
43. A falak díszítése tükrözi a család ízlését és stílusát.
44. A növények elhelyezése frissességet és életet hoz a szobába.
45. A világítás szabályozása lehetővé teszi a hangulat megváltoztatását.
Das Wohnzimmer - Niveau A2 - nur Deutsch
1. Das Wohnzimmer ist der zentrale Ort im Haus, wo die Familie zusammenkommt.
2. Dieser Raum hat mehrere Funktionen, wie Entspannung, Unterhaltung und Empfang von Gästen.
3. Die Einrichtung des Wohnzimmers ist in der Regel komfortabel und einladend.
4. Eines der wichtigsten Möbelstücke ist das Sofa, auf dem wir viel Zeit verbringen.
5. Vor dem Sofa befindet sich der Couchtisch, der sowohl praktisch als auch dekorativ ist.
6. Auf dem Couchtisch finden sich oft Zeitschriften, Bücher oder Fernbedienungen.
7. In den Schränken und Regalen bewahren wir verschiedene Gegenstände wie Bücher und Dekorationen auf.
8. An den Wänden hängen Bilder und Kunstwerke, die dem Raum eine einzigartige Atmosphäre verleihen.
9. Die Beleuchtung spielt eine wichtige Rolle bei der Schaffung der Atmosphäre im Wohnzimmer.
10. Neben Deckenlampen finden sich oft auch Stehlampen und Tischlampen.
11. In einer Ecke des Wohnzimmers kann ein Kamin stehen, der besonders im Winter sehr angenehm ist.
12. Rund um den Kamin stellen wir meist bequeme Stühle oder Sessel auf.
13. Der Teppich in der Mitte des Raumes sorgt für Wärme und Komfort.
14. Die Farbe und das Muster des Teppichs harmonieren mit der restlichen Einrichtung.
15. Die großen Fenster lassen viel natürliches Licht herein, was den Raum heller macht.
16. Vor den Fenstern befinden sich oft Vorhänge oder Jalousien, die den Lichteinfall regulieren.
17. Unterhaltungsgeräte wie der Fernseher und das Soundsystem sind ebenfalls wichtig im Wohnzimmer.
18. Der Fernseher ist meist an der Wand montiert, um Platz zu sparen.
19. Das Soundsystem sorgt für eine gute Klangqualität beim Filmschauen oder Musikhören.
20. Das Wohnzimmer verfügt oft über ein Bücherregal, in dem die Bücher der Familie stehen.
21. Die ordentliche Anordnung der Bücherregale macht die Bücher leicht zugänglich.
22. Die Dekorationen an den Wänden wie Gemälde oder Familienfotos verleihen eine persönliche Note.
23. Das Wohnzimmer ist oft ein multifunktionaler Raum, in dem man auch essen und arbeiten kann.
24. Der Esstisch kann Teil des Wohnzimmers sein, wenn es kein separates Esszimmer gibt.
25. Der Tisch im Wohnzimmer bietet auch die Möglichkeit, Gesellschaftsspiele zu spielen.
26. Die Anwesenheit von Pflanzen verleiht dem Raum Frische und natürliche Schönheit.
27. Die Pflege der Pflanzen ist einfach und sie verbessern die Luftqualität.
28. Die Anordnung des Wohnzimmers ist wichtig für die komfortable Nutzung.
29. Die Möbel werden so platziert, dass man sich leicht im Raum bewegen kann.
30. Die harmonische Auswahl von Farben und Materialien schafft eine angenehme Atmosphäre.
31. Das Streichen der Wände in hellen Farben lässt den Raum größer erscheinen.
32. Die Planung der Beleuchtung hilft, die verschiedenen Aktivitäten im Wohnzimmer zu unterstützen.
33. Die Wahl der Sitzgarnitur beeinflusst den Komfort des Raumes erheblich.
34. Bei der Auswahl von Sesseln und Sofas sind Komfort und Stil gleichermaßen wichtig.
35. Die Platzierung von Fernseher und Soundsystem beeinflusst das Unterhaltungserlebnis.
36. Dekorationen und Ziergegenstände machen das Wohnzimmer einzigartig und persönlich.
37. Die Farbe der Wände und der Stil der Möbel sollten harmonieren.
38. Die Farben der Teppiche und Kissen ergänzen die Atmosphäre des Raumes.
39. Die Platzierung von Schränken und Regalen hilft bei der Organisation des Raumes.
40. Im Wohnzimmer finden sich oft Ziergegenstände in verschiedenen Größen und Formen.
41. Die Bilder und Fotos an den Wänden bewahren die Erinnerungen der Familie.
42. Die Anordnung der Stühle und Sofas im Wohnzimmer fördert die Unterhaltung.
43. Die Wanddekoration spiegelt den Geschmack und Stil der Familie wider.
44. Die Platzierung von Pflanzen bringt Frische und Leben in den Raum.
45. Die Regulierung der Beleuchtung ermöglicht die Veränderung der Stimmung.


Niveau B1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A nappali a ház legkevésbé kedvelt helyisége, mert mindig sötét és hideg. - Das Wohnzimmer ist der am wenigsten beliebte Raum im Haus, weil es immer dunkel und kalt ist.
2. A falak régiek és omladozóak, ami csak fokozza a helyiség nyomasztó hangulatát. - Die Wände sind alt und bröckelig, was die bedrückende Stimmung des Raumes nur verstärkt.
3. Az egyetlen ablak olyan kicsi, hogy alig enged be természetes fényt, így a szoba mindig komor. - Das einzige Fenster ist so klein, dass es kaum natürliches Licht hereinlässt, sodass der Raum immer düster ist.
4. A bútorok kopottak és régiak, egyes darabok már töröttek is, de sosem lettek megjavítva. - Die Möbel sind abgenutzt und alt, einige Stücke sind sogar gebrochen, wurden aber nie repariert.
5. A kanapé huzata szakadt és piszkos, mintha évek óta nem tisztították volna meg. - Der Bezug des Sofas ist zerrissen und schmutzig, als wäre er seit Jahren nicht gereinigt worden.
6. A szőnyeg foltos és kopott, a minták már alig kivehetők, ami szomorú látványt nyújt. - Der Teppich ist fleckig und abgenutzt, die Muster sind kaum noch zu erkennen, was einen traurigen Anblick bietet.
7. A falakon régi képek lógnak, amelyek egykor boldog időket idéztek, de most csak emlékeztetnek a múltra. - An den Wänden hängen alte Bilder, die einst glückliche Zeiten erinnerten, jetzt aber nur an die Vergangenheit erinnern.
8. A könyvespolc tele van poros, elfeledett könyvekkel, amelyekről senki sem törődik. - Das Bücherregal ist voll mit verstaubten, vergessenen Büchern, um die sich niemand kümmert.
9. A televízió gyakran működik rosszul, a kép és a hang is torz, ami még inkább lehangolja az embert. - Der Fernseher funktioniert oft schlecht, das Bild und der Ton sind verzerrt, was die Stimmung noch mehr drückt.
10. A lámpák gyenge fényt adnak, ami csak fokozza a sötét és komor hangulatot, amit a szoba sugároz. - Die Lampen spenden schwaches Licht, was die dunkle und düstere Stimmung, die der Raum ausstrahlt, noch verstärkt.
11. Az ajtó nyikorgó hangja mindig emlékeztet arra, hogy ez a hely már régóta elhagyatott. - Das quietschende Geräusch der Tür erinnert immer daran, dass dieser Ort schon lange verlassen ist.
12. A sarokban egy régi, poros szobanövény áll, amely már régóta elpusztult, de senki sem vette észre. - In der Ecke steht eine alte, verstaubte Zimmerpflanze, die schon lange eingegangen ist, aber niemand hat es bemerkt.
13. A kandallóban már évek óta nem gyújtottak tüzet, így hideg és használhatatlan marad. - Im Kamin wurde seit Jahren kein Feuer entzündet, sodass er kalt und unbrauchbar bleibt.
14. Az egész szoba tele van elhagyott tárgyakkal, amelyek csak a múlt szomorú emlékeit idézik fel. - Der ganze Raum ist voller verlassener Gegenstände, die nur die traurigen Erinnerungen an die Vergangenheit hervorrufen.
15. Az egykor kényelmes fotel most már csak egy kemény, kényelmetlen ülőhely, ami senkinek sem hiányzik. - Der einst bequeme Sessel ist jetzt nur noch ein harter, unbequemer Sitzplatz, der niemandem fehlt.
16. A falak mögött állandóan furcsa zajok hallatszanak, mintha valami rejtett veszély leselkedne ránk. - Hinter den Wänden sind ständig seltsame Geräusche zu hören, als ob irgendeine verborgene Gefahr auf uns lauern würde.
17. Az egész nappali tele van pókhálókkal, amelyek az elhagyatottság és a hanyagság jelei. - Das ganze Wohnzimmer ist voller Spinnweben, die Zeichen von Verlassenheit und Nachlässigkeit sind.
18. A régi, nyikorgó parketta minden lépésnél emlékeztet arra, hogy itt már régóta senki sem érezte magát otthon. - Das alte, quietschende Parkett erinnert bei jedem Schritt daran, dass sich hier schon lange niemand mehr zu Hause gefühlt hat.
19. A mennyezeten sötét foltok láthatók, amelyek nedvességre és elhanyagoltságra utalnak. - An der Decke sind dunkle Flecken zu sehen, die auf Feuchtigkeit und Vernachlässigung hinweisen.
20. A hideg, nyomasztó légkör mindenkit elriaszt, aki csak belép a szobába, mintha a hely elátkozott lenne. - Die kalte, bedrückende Atmosphäre schreckt jeden ab, der den Raum betritt, als ob der Ort verflucht wäre.
21. Az ablakokon vastag porréteg borítja az üveget, ami megakadályozza a napfényt abban, hogy bejusson. - Die Fenster sind von einer dicken Staubschicht bedeckt, die das Sonnenlicht daran hindert, hineinzukommen.
22. Az ajtókilincs rozsdás és nehezen fordul, ami azt jelzi, hogy hosszú ideje nem használták. - Der Türgriff ist rostig und dreht sich schwer, was darauf hinweist, dass er seit langem nicht benutzt wurde.
23. A mennyezetről pókok lógnak le, és a szoba sarkai tele vannak rovarokkal, amelyek zavaróak és félelmetesek. - Von der Decke hängen Spinnen herab und die Ecken des Raumes sind voller Insekten, die störend und beängstigend sind.
24. A régi óra a falon már régen megállt, és az idő mintha itt megfagyott volna. - Die alte Uhr an der Wand ist längst stehen geblieben und die Zeit scheint hier eingefroren zu sein.
25. A szőnyeg alatti padló recseg, és minden lépés egy kísérteties visszhangot kelt. - Der Boden unter dem Teppich knarrt und jeder Schritt erzeugt ein gespenstisches Echo.
26. Az egyetlen lámpa, ami még működik, állandóan pislákol, mintha bármelyik pillanatban kialudna. - Die einzige Lampe, die noch funktioniert, flackert ständig, als ob sie jeden Moment ausgehen würde.
27. Az öreg könyvek polcai megereszkedtek a súlytól, és bármikor összeomolhatnak. - Die alten Bücherregale sind unter dem Gewicht durchgebogen und könnten jederzeit zusammenbrechen.
28. Az asztalon heverő magazinok és újságok már régóta elavultak, és csak a múlt szomorú maradványai. - Die auf dem Tisch liegenden Magazine und Zeitungen sind längst veraltet und nur traurige Überreste der Vergangenheit.
29. A falak mögül hallható hangok néha mintha suttognának, mintha valaki figyelne minket. - Die Geräusche hinter den Wänden klingen manchmal wie Flüstern, als ob jemand uns beobachten würde.
30. Az egykor élénk színek most már fakóak és élettelenek, mintha minden élet kiszivárgott volna a szobából. - Die einst lebendigen Farben sind jetzt verblasst und leblos, als ob alles Leben aus dem Raum entwichen wäre.
31. A régi, rozsdás csillár a plafonon mintha bármelyik pillanatban leszakadhatna. - Der alte, rostige Kronleuchter an der Decke könnte jeden Moment herunterfallen.
32. A szobában lévő tárgyak mindegyike egy szomorú történetet mesél el az elhanyagoltságról és a feledésről. - Die Gegenstände im Raum erzählen alle eine traurige Geschichte von Vernachlässigung und Vergessen.
33. A nappali egy szomorú emlékeztető arra, hogy mennyire elhanyagolták ezt a helyet az évek során. - Das Wohnzimmer ist eine traurige Erinnerung daran, wie sehr dieser Ort im Laufe der Jahre vernachlässigt wurde.
34. A bútorok kárpitja teljesen elhasználódott, és az anyag már szinte szétesik. - Die Polster der Möbel sind völlig abgenutzt und das Material zerfällt fast.
35. A szoba levegője nehéz és állott, ami csak még inkább nyomasztóvá teszi a helyet. - Die Luft im Raum ist schwer und abgestanden, was den Ort noch bedrückender macht.
36. A régi, elhagyatott kandallóban már évek óta nem égett tűz, és tele van porral és hamuval. - Im alten, verlassenen Kamin hat seit Jahren kein Feuer mehr gebrannt und er ist voller Staub und Asche.
37. A falakon lévő repedések mintha folyamatosan tágulnának, jelezve, hogy a hely lassan összeomlik. - Die Risse in den Wänden scheinen sich ständig auszudehnen und zeigen, dass der Ort langsam zerfällt.
38. A plafonról lehulló vakolat darabjai mindig emlékeztetnek arra, hogy mennyire romos ez a hely. - Die herabfallenden Putzstücke von der Decke erinnern ständig daran, wie baufällig dieser Ort ist.
39. A régi szekrények ajtajai már régóta nem záródnak rendesen, és mindent csak még rendezetlenebbé tesznek. - Die Türen der alten Schränke schließen schon lange nicht mehr richtig und machen alles noch unordentlicher.
40. A szoba sarkában lévő régi rádió soha nem működik, csak poros díszként áll ott. - Das alte Radio in der Ecke des Raumes funktioniert nie und steht nur als verstaubte Dekoration dort.
41. A mennyezeten lévő penészfoltok is csak az elhanyagoltságot és a nedvesség problémáját mutatják. - Die Schimmelflecken an der Decke zeigen ebenfalls die Vernachlässigung und das Feuchtigkeitsproblem.
42. A szoba egykor talán otthonos és meleg lehetett, de most már csak egy elhagyatott hely. - Der Raum mag einst gemütlich und warm gewesen sein, aber jetzt ist er nur noch ein verlassener Ort.
43. A szőnyegen lévő foltok és a bútorok kopott felületei egy letűnt korszak maradványai. - Die Flecken auf dem Teppich und die abgenutzten Oberflächen der Möbel sind Überreste einer vergangenen Ära.
44. A hideg, élettelen levegő szinte tapintható, és az ember bőrét is libabőrössé teszi. - Die kalte, leblose Luft ist fast greifbar und lässt die Haut schaudern.
45. A falak mögötti zajok időnként annyira nyugtalanítóak, hogy nehéz figyelmen kívül hagyni őket. - Die Geräusche hinter den Wänden sind manchmal so beunruhigend, dass es schwer fällt, sie zu ignorieren.
46. A szoba közepén álló asztal már régóta nem látott családi vacsorát vagy társasjátékot. - Der Tisch in der Mitte des Raumes hat schon lange kein Familienessen oder Gesellschaftsspiel mehr gesehen.
47. A régi kanapé rugói már régóta tönkrementek, és minden ülés fájdalmas emlékeztető. - Die Federn des alten Sofas sind schon lange kaputt und jeder Sitz ist eine schmerzhafte Erinnerung.
48. A polcokon lévő könyvek borítói már régóta elvesztették színeiket, és az oldalakat penész borítja. - Die Einbände der Bücher auf den Regalen haben schon lange ihre Farben verloren und die Seiten sind von Schimmel bedeckt.
49. A nappali egy szomorú emlékeztető arra, hogy mennyire romos és elhagyatott lett az egész ház. - Das Wohnzimmer ist eine traurige Erinnerung daran, wie baufällig und verlassen das ganze Haus geworden ist.
50. A sötét, nyomasztó hangulat mindenkit elriaszt, aki csak belép a szobába, mintha egy régi, elfeledett világban járna. - Die dunkle, bedrückende Stimmung schreckt jeden ab, der den Raum betritt, als ob er in einer alten, vergessenen Welt wandeln würde.


Das Wohnzimmer - Niveau B1 - nur Ungarisch
1. A nappali a ház legkevésbé kedvelt helyisége, mert mindig sötét és hideg.
2. A falak régiek és omladozóak, ami csak fokozza a helyiség nyomasztó hangulatát.
3. Az egyetlen ablak olyan kicsi, hogy alig enged be természetes fényt, így a szoba mindig komor.
4. A bútorok kopottak és régiak, egyes darabok már töröttek is, de sosem lettek megjavítva.
5. A kanapé huzata szakadt és piszkos, mintha évek óta nem tisztították volna meg.
6. A szőnyeg foltos és kopott, a minták már alig kivehetők, ami szomorú látványt nyújt.
7. A falakon régi képek lógnak, amelyek egykor boldog időket idéztek, de most csak emlékeztetnek a múltra.
8. A könyvespolc tele van poros, elfeledett könyvekkel, amelyekről senki sem törődik.
9. A televízió gyakran működik rosszul, a kép és a hang is torz, ami még inkább lehangolja az embert.
10. A lámpák gyenge fényt adnak, ami csak fokozza a sötét és komor hangulatot, amit a szoba sugároz.
11. Az ajtó nyikorgó hangja mindig emlékeztet arra, hogy ez a hely már régóta elhagyatott.
12. A sarokban egy régi, poros szobanövény áll, amely már régóta elpusztult, de senki sem vette észre.
13. A kandallóban már évek óta nem gyújtottak tüzet, így hideg és használhatatlan marad.
14. Az egész szoba tele van elhagyott tárgyakkal, amelyek csak a múlt szomorú emlékeit idézik fel.
15. Az egykor kényelmes fotel most már csak egy kemény, kényelmetlen ülőhely, ami senkinek sem hiányzik.
16. A falak mögött állandóan furcsa zajok hallatszanak, mintha valami rejtett veszély leselkedne ránk.
17. Az egész nappali tele van pókhálókkal, amelyek az elhagyatottság és a hanyagság jelei.
18. A régi, nyikorgó parketta minden lépésnél emlékeztet arra, hogy itt már régóta senki sem érezte magát otthon.
19. A mennyezeten sötét foltok láthatók, amelyek nedvességre és elhanyagoltságra utalnak.
20. A hideg, nyomasztó légkör mindenkit elriaszt, aki csak belép a szobába, mintha a hely elátkozott lenne.
21. Az ablakokon vastag porréteg borítja az üveget, ami megakadályozza a napfényt abban, hogy bejusson.
22. Az ajtókilincs rozsdás és nehezen fordul, ami azt jelzi, hogy hosszú ideje nem használták.
23. A mennyezetről pókok lógnak le, és a szoba sarkai tele vannak rovarokkal, amelyek zavaróak és félelmetesek.
24. A régi óra a falon már régen megállt, és az idő mintha itt megfagyott volna.
25. A szőnyeg alatti padló recseg, és minden lépés egy kísérteties visszhangot kelt.
26. Az egyetlen lámpa, ami még működik, állandóan pislákol, mintha bármelyik pillanatban kialudna.
27. Az öreg könyvek polcai megereszkedtek a súlytól, és bármikor összeomolhatnak.
28. Az asztalon heverő magazinok és újságok már régóta elavultak, és csak a múlt szomorú maradványai.
29. A falak mögül hallható hangok néha mintha suttognának, mintha valaki figyelne minket.
30. Az egykor élénk színek most már fakóak és élettelenek, mintha minden élet kiszivárgott volna a szobából.
31. A régi, rozsdás csillár a plafonon mintha bármelyik pillanatban leszakadhatna.
32. A szobában lévő tárgyak mindegyike egy szomorú történetet mesél el az elhanyagoltságról és a feledésről.
33. A nappali egy szomorú emlékeztető arra, hogy mennyire elhanyagolták ezt a helyet az évek során.
34. A bútorok kárpitja teljesen elhasználódott, és az anyag már szinte szétesik.
35. A szoba levegője nehéz és állott, ami csak még inkább nyomasztóvá teszi a helyet.
36. A régi, elhagyatott kandallóban már évek óta nem égett tűz, és tele van porral és hamuval.
37. A falakon lévő repedések mintha folyamatosan tágulnának, jelezve, hogy a hely lassan összeomlik.
38. A plafonról lehulló vakolat darabjai mindig emlékeztetnek arra, hogy mennyire romos ez a hely.
39. A régi szekrények ajtajai már régóta nem záródnak rendesen, és mindent csak még rendezetlenebbé tesznek.
40. A szoba sarkában lévő régi rádió soha nem működik, csak poros díszként áll ott.
41. A mennyezeten lévő penészfoltok is csak az elhanyagoltságot és a nedvesség problémáját mutatják.
42. A szoba egykor talán otthonos és meleg lehetett, de most már csak egy elhagyatott hely.
43. A szőnyegen lévő foltok és a bútorok kopott felületei egy letűnt korszak maradványai.
44. A hideg, élettelen levegő szinte tapintható, és az ember bőrét is libabőrössé teszi.
45. A falak mögötti zajok időnként annyira nyugtalanítóak, hogy nehéz figyelmen kívül hagyni őket.
46. A szoba közepén álló asztal már régóta nem látott családi vacsorát vagy társasjátékot.
47. A régi kanapé rugói már régóta tönkrementek, és minden ülés fájdalmas emlékeztető.
48. A polcokon lévő könyvek borítói már régóta elvesztették színeiket, és az oldalakat penész borítja.
49. A nappali egy szomorú emlékeztető arra, hogy mennyire romos és elhagyatott lett az egész ház.
50. A sötét, nyomasztó hangulat mindenkit elriaszt, aki csak belép a szobába, mintha egy régi, elfeledett világban járna.
Das Wohnzimmer - Niveau B1 - nur Deutsch
1. Das Wohnzimmer ist der am wenigsten beliebte Raum im Haus, weil es immer dunkel und kalt ist.
2. Die Wände sind alt und bröckelig, was die bedrückende Stimmung des Raumes nur verstärkt.
3. Das einzige Fenster ist so klein, dass es kaum natürliches Licht hereinlässt, sodass der Raum immer düster ist.
4. Die Möbel sind abgenutzt und alt, einige Stücke sind sogar gebrochen, wurden aber nie repariert.
5. Der Bezug des Sofas ist zerrissen und schmutzig, als wäre er seit Jahren nicht gereinigt worden.
6. Der Teppich ist fleckig und abgenutzt, die Muster sind kaum noch zu erkennen, was einen traurigen Anblick bietet.
7. An den Wänden hängen alte Bilder, die einst glückliche Zeiten erinnerten, jetzt aber nur an die Vergangenheit erinnern.
8. Das Bücherregal ist voll mit verstaubten, vergessenen Büchern, um die sich niemand kümmert.
9. Der Fernseher funktioniert oft schlecht, das Bild und der Ton sind verzerrt, was die Stimmung noch mehr drückt.
10. Die Lampen spenden schwaches Licht, was die dunkle und düstere Stimmung, die der Raum ausstrahlt, noch verstärkt.
11. Das quietschende Geräusch der Tür erinnert immer daran, dass dieser Ort schon lange verlassen ist.
12. In der Ecke steht eine alte, verstaubte Zimmerpflanze, die schon lange eingegangen ist, aber niemand hat es bemerkt.
13. Im Kamin wurde seit Jahren kein Feuer entzündet, sodass er kalt und unbrauchbar bleibt.
14. Der ganze Raum ist voller verlassener Gegenstände, die nur die traurigen Erinnerungen an die Vergangenheit hervorrufen.
15. Der einst bequeme Sessel ist jetzt nur noch ein harter, unbequemer Sitzplatz, der niemandem fehlt.
16. Hinter den Wänden sind ständig seltsame Geräusche zu hören, als ob irgendeine verborgene Gefahr auf uns lauern würde.
17. Das ganze Wohnzimmer ist voller Spinnweben, die Zeichen von Verlassenheit und Nachlässigkeit sind.
18. Das alte, quietschende Parkett erinnert bei jedem Schritt daran, dass sich hier schon lange niemand mehr zu Hause gefühlt hat.
19. An der Decke sind dunkle Flecken zu sehen, die auf Feuchtigkeit und Vernachlässigung hinweisen.
20. Die kalte, bedrückende Atmosphäre schreckt jeden ab, der den Raum betritt, als ob der Ort verflucht wäre.
21. Die Fenster sind von einer dicken Staubschicht bedeckt, die das Sonnenlicht daran hindert, hineinzukommen.
22. Der Türgriff ist rostig und dreht sich schwer, was darauf hinweist, dass er seit langem nicht benutzt wurde.
23. Von der Decke hängen Spinnen herab und die Ecken des Raumes sind voller Insekten, die störend und beängstigend sind.
24. Die alte Uhr an der Wand ist längst stehen geblieben und die Zeit scheint hier eingefroren zu sein.
25. Der Boden unter dem Teppich knarrt und jeder Schritt erzeugt ein gespenstisches Echo.
26. Die einzige Lampe, die noch funktioniert, flackert ständig, als ob sie jeden Moment ausgehen würde.
27. Die alten Bücherregale sind unter dem Gewicht durchgebogen und könnten jederzeit zusammenbrechen.
28. Die auf dem Tisch liegenden Magazine und Zeitungen sind längst veraltet und nur traurige Überreste der Vergangenheit.
29. Die Geräusche hinter den Wänden klingen manchmal wie Flüstern, als ob jemand uns beobachten würde.
30. Die einst lebendigen Farben sind jetzt verblasst und leblos, als ob alles Leben aus dem Raum entwichen wäre.
31. Der alte, rostige Kronleuchter an der Decke könnte jeden Moment herunterfallen.
32. Die Gegenstände im Raum erzählen alle eine traurige Geschichte von Vernachlässigung und Vergessen.
33. Das Wohnzimmer ist eine traurige Erinnerung daran, wie sehr dieser Ort im Laufe der Jahre vernachlässigt wurde.
34. Die Polster der Möbel sind völlig abgenutzt und das Material zerfällt fast.
35. Die Luft im Raum ist schwer und abgestanden, was den Ort noch bedrückender macht.
36. Im alten, verlassenen Kamin hat seit Jahren kein Feuer mehr gebrannt und er ist voller Staub und Asche.
37. Die Risse in den Wänden scheinen sich ständig auszudehnen und zeigen, dass der Ort langsam zerfällt.
38. Die herabfallenden Putzstücke von der Decke erinnern ständig daran, wie baufällig dieser Ort ist.
39. Die Türen der alten Schränke schließen schon lange nicht mehr richtig und machen alles noch unordentlicher.
40. Das alte Radio in der Ecke des Raumes funktioniert nie und steht nur als verstaubte Dekoration dort.
41. Die Schimmelflecken an der Decke zeigen ebenfalls die Vernachlässigung und das Feuchtigkeitsproblem.
42. Der Raum mag einst gemütlich und warm gewesen sein, aber jetzt ist er nur noch ein verlassener Ort.
43. Die Flecken auf dem Teppich und die abgenutzten Oberflächen der Möbel sind Überreste einer vergangenen Ära.
44. Die kalte, leblose Luft ist fast greifbar und lässt die Haut schaudern.
45. Die Geräusche hinter den Wänden sind manchmal so beunruhigend, dass es schwer fällt, sie zu ignorieren.
46. Der Tisch in der Mitte des Raumes hat schon lange kein Familienessen oder Gesellschaftsspiel mehr gesehen.
47. Die Federn des alten Sofas sind schon lange kaputt und jeder Sitz ist eine schmerzhafte Erinnerung.
48. Die Einbände der Bücher auf den Regalen haben schon lange ihre Farben verloren und die Seiten sind von Schimmel bedeckt.
49. Das Wohnzimmer ist eine traurige Erinnerung daran, wie baufällig und verlassen das ganze Haus geworden ist.
50. Die dunkle, bedrückende Stimmung schreckt jeden ab, der den Raum betritt, als ob er in einer alten, vergessenen Welt wandeln würde.


Niveau B1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A nappali a ház legkaotikusabb helye, ahol mindenki mindig mindent keres. - Das Wohnzimmer ist der chaotischste Ort im Haus, wo jeder immer alles sucht.
2. Az egyik sarokban egy hatalmas kanapé található, ami olyan, mint egy óriási macskakaparófa. - In einer Ecke befindet sich ein riesiges Sofa, das wie ein gigantischer Kratzbaum für Katzen ist.
3. A kanapé tele van párnákkal, amelyek mintha csak arra várnának, hogy valaki rájuk essen. - Das Sofa ist voller Kissen, die nur darauf zu warten scheinen, dass jemand auf sie fällt.
4. Az asztalon állandóan ott van a távirányító, amit soha senki sem talál meg időben. - Auf dem Tisch liegt ständig die Fernbedienung, die niemand rechtzeitig findet.
5. A könyvespolc olyan zsúfolt, hogy a könyvek szinte saját életre kelnek és egymásra másznak. - Das Bücherregal ist so überfüllt, dass die Bücher fast ein Eigenleben führen und übereinander klettern.
6. A falon lógó festmények néha ferde szemmel néznek ránk, mintha ők is részt vennének a családi beszélgetésekben. - Die an der Wand hängenden Gemälde schauen uns manchmal schief an, als ob sie auch an den Familiengesprächen teilnehmen würden.
7. A szőnyeg alatt mindig van egy rejtélyes folt, amit senki sem tud eltüntetni, bármennyire is próbálkozik. - Unter dem Teppich gibt es immer einen mysteriösen Fleck, den niemand entfernen kann, egal wie sehr man es versucht.
8. A lámpák fénye néha olyan, mintha egy diszkóban lennénk, mert mindig villognak és változtatják a fényerőt. - Das Licht der Lampen ist manchmal wie in einer Disco, weil sie ständig flackern und die Helligkeit ändern.
9. A televízió előtt mindig ott hever egy halom játék, ami szinte akadályként funkcionál minden mozdulatnál. - Vor dem Fernseher liegt immer ein Haufen Spielzeug, das bei jeder Bewegung fast wie ein Hindernis fungiert.
10. Az egyik fotel olyan kényelmes, hogy aki egyszer beleül, azonnal elalszik, és csak másnap reggel ébred fel. - Einer der Sessel ist so bequem, dass jeder, der sich hineinsetzt, sofort einschläft und erst am nächsten Morgen aufwacht.
11. Az ablak előtt lógó függönyök néha úgy viselkednek, mintha szellemek lennének, ha fúj a szél. - Die Vorhänge vor dem Fenster benehmen sich manchmal wie Geister, wenn der Wind weht.
12. A növények a szobában néha úgy néznek ki, mintha titkos üzeneteket próbálnának küldeni a leveleikkel. - Die Pflanzen im Raum sehen manchmal so aus, als ob sie mit ihren Blättern geheime Botschaften senden würden.
13. A kanapé mögötti sarokban mindig van egy elfelejtett zokni, ami soha nem találja meg a párját. - In der Ecke hinter dem Sofa gibt es immer eine vergessene Socke, die ihren Partner nie findet.
14. A könyvespolcon lévő könyvek néha mintha saját maguktól rendeződnének újra, amikor senki sem figyel. - Die Bücher im Regal scheinen sich manchmal von selbst neu zu ordnen, wenn niemand hinschaut.
15. Az asztalon lévő váza gyakran borul fel, mintha saját életet élne és szeretne figyelmet kapni. - Die Vase auf dem Tisch fällt oft um, als ob sie ein Eigenleben hätte und Aufmerksamkeit bekommen möchte.
16. A szőnyeg néha úgy viselkedik, mintha repülni tudna, különösen, amikor valaki megpróbál rajta táncolni. - Der Teppich benimmt sich manchmal, als ob er fliegen könnte, besonders wenn jemand versucht, darauf zu tanzen.
17. A falon lógó óra néha annyira hangosan ketyeg, hogy azt hinnénk, bombát hat valaki elrejtett benne. - Die Uhr an der Wand tickt manchmal so laut, dass man denken könnte, jemand hätte eine Bombe darin versteckt.
18. A nappaliban lévő kanapé mindig tele van emberekkel és háziállatokkal, mintha egy családi piknik lenne. - Das Sofa im Wohnzimmer ist immer voller Menschen und Haustiere, als ob es ein Familienpicknick wäre.
19. Az ablakpárkányon lévő növények úgy nőnek, mintha versenyeznének, ki ér előbb a plafonig. - Die Pflanzen auf der Fensterbank wachsen, als ob sie darum wetteifern, wer zuerst die Decke erreicht.
20. A falon lógó képek néha furcsa árnyékokat vetnek, amelyek úgy néznek ki, mintha táncolnának. - Die Bilder an der Wand werfen manchmal seltsame Schatten, die aussehen, als ob sie tanzen würden.
21. A nappaliban lévő székek mindig elmozdulnak, mintha saját életük lenne és szeretnének részt venni a beszélgetésben. - Die Stühle im Wohnzimmer bewegen sich immer, als ob sie ein eigenes Leben hätten und an der Unterhaltung teilnehmen möchten.
22. A kanapén lévő párnák mindig eltűnnek, amikor valaki le akar ülni, mintha titokzatos helyekre vándorolnának. - Die Kissen auf dem Sofa verschwinden immer, wenn sich jemand hinsetzen möchte, als ob sie zu geheimnisvollen Orten wandern würden.
23. A növények a nappaliban olyan gyorsan nőnek, hogy néha azt gondoljuk, hogy egy dzsungelben vagyunk. - Die Pflanzen im Wohnzimmer wachsen so schnell, dass wir manchmal denken, wir wären im Dschungel.
24. Az asztalon lévő könyvek és magazinok gyakran átrendeződnek, mintha valaki titokban olvasná őket éjszaka. - Die Bücher und Magazine auf dem Tisch werden oft neu geordnet, als ob jemand sie heimlich in der Nacht lesen würde.
25. A nappaliban lévő lámpák néha olyan színeket vetítenek, hogy azt hihetnénk, egy diszkóban vagyunk. - Die Lampen im Wohnzimmer projizieren manchmal Farben, sodass wir denken, wir wären in einer Disco.
26. Az ablakpárkányon lévő növények néha annyira felborulnak, hogy az egész szoba tele van földdel és levelekkel. - Die Pflanzen auf der Fensterbank kippen manchmal so um, dass der ganze Raum voller Erde und Blätter ist.
27. A falon lévő festmények néha mintha megváltoztatnák a helyüket, amikor senki sem figyel. - Die Gemälde an der Wand scheinen manchmal ihren Platz zu wechseln, wenn niemand hinschaut.
28. A szőnyeg néha olyan, mintha saját életre kelne, különösen, amikor a kutya rajta játszik. - Der Teppich scheint manchmal ein Eigenleben zu haben, besonders wenn der Hund darauf spielt.
29. Az órák a nappaliban néha olyan hangosan ütnek, hogy az ember azt hinné, egy templomtoronyban van. - Die Uhren im Wohnzimmer schlagen manchmal so laut, dass man denkt, man sei in einem Kirchturm.
30. A kanapén lévő párnák mindig eltűnnek a legrosszabb pillanatokban, mintha valami tréfát űznének velünk. - Die Kissen auf dem Sofa verschwinden immer im ungünstigsten Moment, als ob sie uns einen Streich spielen würden.
31. A nappaliban lévő székek mindig összekeverednek, mintha egy rejtélyes erő irányítaná őket. - Die Stühle im Wohnzimmer vermischen sich immer, als ob eine mysteriöse Kraft sie steuern würde.
32. Az ablakokon át néha olyan fény jön be, mintha egy UFO lenne kint, de csak a szomszéd reflektora. - Manchmal kommt durch die Fenster Licht herein, als ob ein UFO draußen wäre, aber es ist nur der Scheinwerfer des Nachbarn.
33. A növények a nappaliban olyan gyorsan nőnek, hogy néha azt gondoljuk, hogy egy trópusi erdőben vagyunk. - Die Pflanzen im Wohnzimmer wachsen so schnell, dass wir manchmal denken, wir wären in einem tropischen Wald.
34. A falon lévő képek néha mintha mosolyognának ránk, amikor senki sem néz oda. - Die Bilder an der Wand scheinen manchmal zu lächeln, wenn niemand hinschaut.
35. A kanapén mindig található valami elveszett tárgy, legyen az egy játék vagy egy távirányító. - Auf dem Sofa findet sich immer irgendein verlorener Gegenstand, sei es ein Spielzeug oder eine Fernbedienung.
36. A szoba közepén álló asztal mintha minden héten másik helyre költözne, mert valaki mindig elmozdítja. - Der Tisch in der Mitte des Raumes scheint jede Woche an einen anderen Ort zu ziehen, weil ihn immer jemand verschiebt.
37. A nappaliban lévő növények mintha összeesküvést szőnének, hogy elérjék a mennyezetet. - Die Pflanzen im Wohnzimmer scheinen eine Verschwörung zu planen, um die Decke zu erreichen.
38. A falon lévő órák néha annyira hangosan ketyegnek, hogy azt hinnénk, egy versenyautó áll mellettünk. - Die Uhren an der Wand ticken manchmal so laut, dass man denkt, ein Rennwagen steht neben einem.
39. A szőnyeg néha annyira bolyhos, hogy azt hihetnénk, egy medve bundáján járunk. - Der Teppich ist manchmal so flauschig, dass man denkt, man läuft auf einem Bärenfell.
40. A nappaliban lévő növények olyan gyorsan nőnek, hogy néha azt gondoljuk, egy növényi versenyen vagyunk. - Die Pflanzen im Wohnzimmer wachsen so schnell, dass wir manchmal denken, wir wären bei einem Pflanzenwettbewerb.
41. A kanapén lévő párnák mintha állandóan elvesznének, és soha nem találjuk meg őket, amikor szükség lenne rájuk. - Die Kissen auf dem Sofa scheinen ständig zu verschwinden, und wir finden sie nie, wenn wir sie brauchen.
42. A nappaliban lévő székek mindig elmozdulnak, mintha titokban táncolnának éjszaka. - Die Stühle im Wohnzimmer bewegen sich immer, als ob sie nachts heimlich tanzen würden.
43. Az ablakok néha olyan fényt engednek be, hogy azt gondolnánk, hogy nappal van, amikor valójában éjszaka van. - Die Fenster lassen manchmal so viel Licht herein, dass man denkt, es sei Tag, obwohl es eigentlich Nacht ist.
44. A falon lévő képek mintha mindig más szögben lógnának, amikor visszanézünk rájuk. - Die Bilder an der Wand hängen immer in einem anderen Winkel, wenn wir zurückschauen.
45. A szőnyeg néha olyan, mintha saját életre kelne, amikor valaki megpróbál rajta sétálni. - Der Teppich scheint manchmal ein Eigenleben zu haben, wenn jemand versucht, darauf zu gehen.
46. A növények a nappaliban néha úgy tűnik, mintha titkos beszélgetéseket folytatnának egymással. - Die Pflanzen im Wohnzimmer scheinen manchmal geheime Gespräche miteinander zu führen.
47. A falon lévő órák néha annyira hangosan ketyegnek, hogy azt gondolnánk, egy zenekar próbál. - Die Uhren an der Wand ticken manchmal so laut, dass man denkt, eine Band probt.
48. A kanapén mindig található valami meglepetés, legyen az egy elrejtett snack vagy egy régi újság. - Auf dem Sofa gibt es immer eine Überraschung, sei es ein versteckter Snack oder eine alte Zeitung.
49. A szoba közepén álló asztal mintha mindig más történetet mesélne el, attól függően, hogy mi van rajta. - Der Tisch in der Mitte des Raumes scheint immer eine andere Geschichte zu erzählen, je nachdem, was darauf liegt.
50. A növények a nappaliban olyan gyorsan nőnek, hogy néha azt gondoljuk, hogy egy trópusi kertben vagyunk. - Die Pflanzen im Wohnzimmer wachsen so schnell, dass wir manchmal denken, wir wären in einem tropischen Garten.


Das Wohnzimmer - Niveau B1 - nur Ungarisch
1. A nappali a ház legkaotikusabb helye, ahol mindenki mindig mindent keres.
2. Az egyik sarokban egy hatalmas kanapé található, ami olyan, mint egy óriási macskakaparófa.
3. A kanapé tele van párnákkal, amelyek mintha csak arra várnának, hogy valaki rájuk essen.
4. Az asztalon állandóan ott van a távirányító, amit soha senki sem talál meg időben.
5. A könyvespolc olyan zsúfolt, hogy a könyvek szinte saját életre kelnek és egymásra másznak.
6. A falon lógó festmények néha ferde szemmel néznek ránk, mintha ők is részt vennének a családi beszélgetésekben.
7. A szőnyeg alatt mindig van egy rejtélyes folt, amit senki sem tud eltüntetni, bármennyire is próbálkozik.
8. A lámpák fénye néha olyan, mintha egy diszkóban lennénk, mert mindig villognak és változtatják a fényerőt.
9. A televízió előtt mindig ott hever egy halom játék, ami szinte akadályként funkcionál minden mozdulatnál.
10. Az egyik fotel olyan kényelmes, hogy aki egyszer beleül, azonnal elalszik, és csak másnap reggel ébred fel.
11. Az ablak előtt lógó függönyök néha úgy viselkednek, mintha szellemek lennének, ha fúj a szél.
12. A növények a szobában néha úgy néznek ki, mintha titkos üzeneteket próbálnának küldeni a leveleikkel.
13. A kanapé mögötti sarokban mindig van egy elfelejtett zokni, ami soha nem találja meg a párját.
14. A könyvespolcon lévő könyvek néha mintha saját maguktól rendeződnének újra, amikor senki sem figyel.
15. Az asztalon lévő váza gyakran borul fel, mintha saját életet élne és szeretne figyelmet kapni.
16. A szőnyeg néha úgy viselkedik, mintha repülni tudna, különösen, amikor valaki megpróbál rajta táncolni.
17. A falon lógó óra néha annyira hangosan ketyeg, hogy azt hinnénk, bombát hat valaki elrejtett benne.
18. A nappaliban lévő kanapé mindig tele van emberekkel és háziállatokkal, mintha egy családi piknik lenne.
19. Az ablakpárkányon lévő növények úgy nőnek, mintha versenyeznének, ki ér előbb a plafonig.
20. A falon lógó képek néha furcsa árnyékokat vetnek, amelyek úgy néznek ki, mintha táncolnának.
21. A nappaliban lévő székek mindig elmozdulnak, mintha saját életük lenne és szeretnének részt venni a beszélgetésben.
22. A kanapén lévő párnák mindig eltűnnek, amikor valaki le akar ülni, mintha titokzatos helyekre vándorolnának.
23. A növények a nappaliban olyan gyorsan nőnek, hogy néha azt gondoljuk, hogy egy dzsungelben vagyunk.
24. Az asztalon lévő könyvek és magazinok gyakran átrendeződnek, mintha valaki titokban olvasná őket éjszaka.
25. A nappaliban lévő lámpák néha olyan színeket vetítenek, hogy azt hihetnénk, egy diszkóban vagyunk.
26. Az ablakpárkányon lévő növények néha annyira felborulnak, hogy az egész szoba tele van földdel és levelekkel.
27. A falon lévő festmények néha mintha megváltoztatnák a helyüket, amikor senki sem figyel.
28. A szőnyeg néha olyan, mintha saját életre kelne, különösen, amikor a kutya rajta játszik.
29. Az órák a nappaliban néha olyan hangosan ütnek, hogy az ember azt hinné, egy templomtoronyban van.
30. A kanapén lévő párnák mindig eltűnnek a legrosszabb pillanatokban, mintha valami tréfát űznének velünk.
31. A nappaliban lévő székek mindig összekeverednek, mintha egy rejtélyes erő irányítaná őket.
32. Az ablakokon át néha olyan fény jön be, mintha egy UFO lenne kint, de csak a szomszéd reflektora.
33. A növények a nappaliban olyan gyorsan nőnek, hogy néha azt gondoljuk, hogy egy trópusi erdőben vagyunk.
34. A falon lévő képek néha mintha mosolyognának ránk, amikor senki sem néz oda.
35. A kanapén mindig található valami elveszett tárgy, legyen az egy játék vagy egy távirányító.
36. A szoba közepén álló asztal mintha minden héten másik helyre költözne, mert valaki mindig elmozdítja.
37. A nappaliban lévő növények mintha összeesküvést szőnének, hogy elérjék a mennyezetet.
38. A falon lévő órák néha annyira hangosan ketyegnek, hogy azt hinnénk, egy versenyautó áll mellettünk.
39. A szőnyeg néha annyira bolyhos, hogy azt hihetnénk, egy medve bundáján járunk.
40. A nappaliban lévő növények olyan gyorsan nőnek, hogy néha azt gondoljuk, egy növényi versenyen vagyunk.
41. A kanapén lévő párnák mintha állandóan elvesznének, és soha nem találjuk meg őket, amikor szükség lenne rájuk.
42. A nappaliban lévő székek mindig elmozdulnak, mintha titokban táncolnának éjszaka.
43. Az ablakok néha olyan fényt engednek be, hogy azt gondolnánk, hogy nappal van, amikor valójában éjszaka van.
44. A falon lévő képek mintha mindig más szögben lógnának, amikor visszanézünk rájuk.
45. A szőnyeg néha olyan, mintha saját életre kelne, amikor valaki megpróbál rajta sétálni.
46. A növények a nappaliban néha úgy tűnik, mintha titkos beszélgetéseket folytatnának egymással.
47. A falon lévő órák néha annyira hangosan ketyegnek, hogy azt gondolnánk, egy zenekar próbál.
48. A kanapén mindig található valami meglepetés, legyen az egy elrejtett snack vagy egy régi újság.
49. A szoba közepén álló asztal mintha mindig más történetet mesélne el, attól függően, hogy mi van rajta.
50. A növények a nappaliban olyan gyorsan nőnek, hogy néha azt gondoljuk, hogy egy trópusi kertben vagyunk.
Das Wohnzimmer - Niveau B1 - nur Deutsch
1. Das Wohnzimmer ist der chaotischste Ort im Haus, wo jeder immer alles sucht.
2. In einer Ecke befindet sich ein riesiges Sofa, das wie ein gigantischer Kratzbaum für Katzen ist.
3. Das Sofa ist voller Kissen, die nur darauf zu warten scheinen, dass jemand auf sie fällt.
4. Auf dem Tisch liegt ständig die Fernbedienung, die niemand rechtzeitig findet.
5. Das Bücherregal ist so überfüllt, dass die Bücher fast ein Eigenleben führen und übereinander klettern.
6. Die an der Wand hängenden Gemälde schauen uns manchmal schief an, als ob sie auch an den Familiengesprächen teilnehmen würden.
7. Unter dem Teppich gibt es immer einen mysteriösen Fleck, den niemand entfernen kann, egal wie sehr man es versucht.
8. Das Licht der Lampen ist manchmal wie in einer Disco, weil sie ständig flackern und die Helligkeit ändern.
9. Vor dem Fernseher liegt immer ein Haufen Spielzeug, das bei jeder Bewegung fast wie ein Hindernis fungiert.
10. Einer der Sessel ist so bequem, dass jeder, der sich hineinsetzt, sofort einschläft und erst am nächsten Morgen aufwacht.
11. Die Vorhänge vor dem Fenster benehmen sich manchmal wie Geister, wenn der Wind weht.
12. Die Pflanzen im Raum sehen manchmal so aus, als ob sie mit ihren Blättern geheime Botschaften senden würden.
13. In der Ecke hinter dem Sofa gibt es immer eine vergessene Socke, die ihren Partner nie findet.
14. Die Bücher im Regal scheinen sich manchmal von selbst neu zu ordnen, wenn niemand hinschaut.
15. Die Vase auf dem Tisch fällt oft um, als ob sie ein Eigenleben hätte und Aufmerksamkeit bekommen möchte.
16. Der Teppich benimmt sich manchmal, als ob er fliegen könnte, besonders wenn jemand versucht, darauf zu tanzen.
17. Die Uhr an der Wand tickt manchmal so laut, dass man denken könnte, jemand hätte eine Bombe darin versteckt.
18. Das Sofa im Wohnzimmer ist immer voller Menschen und Haustiere, als ob es ein Familienpicknick wäre.
19. Die Pflanzen auf der Fensterbank wachsen, als ob sie darum wetteifern, wer zuerst die Decke erreicht.
20. Die Bilder an der Wand werfen manchmal seltsame Schatten, die aussehen, als ob sie tanzen würden.
21. Die Stühle im Wohnzimmer bewegen sich immer, als ob sie ein eigenes Leben hätten und an der Unterhaltung teilnehmen möchten.
22. Die Kissen auf dem Sofa verschwinden immer, wenn sich jemand hinsetzen möchte, als ob sie zu geheimnisvollen Orten wandern würden.
23. Die Pflanzen im Wohnzimmer wachsen so schnell, dass wir manchmal denken, wir wären im Dschungel.
24. Die Bücher und Magazine auf dem Tisch werden oft neu geordnet, als ob jemand sie heimlich in der Nacht lesen würde.
25. Die Lampen im Wohnzimmer projizieren manchmal Farben, sodass wir denken, wir wären in einer Disco.
26. Die Pflanzen auf der Fensterbank kippen manchmal so um, dass der ganze Raum voller Erde und Blätter ist.
27. Die Gemälde an der Wand scheinen manchmal ihren Platz zu wechseln, wenn niemand hinschaut.
28. Der Teppich scheint manchmal ein Eigenleben zu haben, besonders wenn der Hund darauf spielt.
29. Die Uhren im Wohnzimmer schlagen manchmal so laut, dass man denkt, man sei in einem Kirchturm.
30. Die Kissen auf dem Sofa verschwinden immer im ungünstigsten Moment, als ob sie uns einen Streich spielen würden.
31. Die Stühle im Wohnzimmer vermischen sich immer, als ob eine mysteriöse Kraft sie steuern würde.
32. Manchmal kommt durch die Fenster Licht herein, als ob ein UFO draußen wäre, aber es ist nur der Scheinwerfer des Nachbarn.
33. Die Pflanzen im Wohnzimmer wachsen so schnell, dass wir manchmal denken, wir wären in einem tropischen Wald.
34. Die Bilder an der Wand scheinen manchmal zu lächeln, wenn niemand hinschaut.
35. Auf dem Sofa findet sich immer irgendein verlorener Gegenstand, sei es ein Spielzeug oder eine Fernbedienung.
36. Der Tisch in der Mitte des Raumes scheint jede Woche an einen anderen Ort zu ziehen, weil ihn immer jemand verschiebt.
37. Die Pflanzen im Wohnzimmer scheinen eine Verschwörung zu planen, um die Decke zu erreichen.
38. Die Uhren an der Wand ticken manchmal so laut, dass man denkt, ein Rennwagen steht neben einem.
39. Der Teppich ist manchmal so flauschig, dass man denkt, man läuft auf einem Bärenfell.
40. Die Pflanzen im Wohnzimmer wachsen so schnell, dass wir manchmal denken, wir wären bei einem Pflanzenwettbewerb.
41. Die Kissen auf dem Sofa scheinen ständig zu verschwinden, und wir finden sie nie, wenn wir sie brauchen.
42. Die Stühle im Wohnzimmer bewegen sich immer, als ob sie nachts heimlich tanzen würden.
43. Die Fenster lassen manchmal so viel Licht herein, dass man denkt, es sei Tag, obwohl es eigentlich Nacht ist.
44. Die Bilder an der Wand hängen immer in einem anderen Winkel, wenn wir zurückschauen.
45. Der Teppich scheint manchmal ein Eigenleben zu haben, wenn jemand versucht, darauf zu gehen.
46. Die Pflanzen im Wohnzimmer scheinen manchmal geheime Gespräche miteinander zu führen.
47. Die Uhren an der Wand ticken manchmal so laut, dass man denkt, eine Band probt.
48. Auf dem Sofa gibt es immer eine Überraschung, sei es ein versteckter Snack oder eine alte Zeitung.
49. Der Tisch in der Mitte des Raumes scheint immer eine andere Geschichte zu erzählen, je nachdem, was darauf liegt.
50. Die Pflanzen im Wohnzimmer wachsen so schnell, dass wir manchmal denken, wir wären in einem tropischen Garten.


Niveau B2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A nappali egy olyan helyiség, amely meghatározó szerepet játszik otthonunk életében, és érdemes alaposan megvizsgálni annak funkcióit és kialakítását. - Das Wohnzimmer ist ein Raum, der eine entscheidende Rolle im Leben unseres Zuhauses spielt, und es lohnt sich, seine Funktionen und Gestaltung genau zu betrachten.
2. Az első és legfontosabb elem, amelyet meg kell említenünk, a kanapé, amely a családi élet központi helyszíne. - Das erste und wichtigste Element, das wir erwähnen müssen, ist das Sofa, das der zentrale Ort des Familienlebens ist.
3. A kanapé elhelyezkedése és kényelme alapvetően meghatározza a nappali hangulatát és használhatóságát. - Die Platzierung und der Komfort des Sofas bestimmen grundlegend die Atmosphäre und Nutzbarkeit des Wohnzimmers.
4. A kanapé előtt általában található egy dohányzóasztal, amely nemcsak praktikus, hanem esztétikai szerepet is betölt. - Vor dem Sofa befindet sich in der Regel ein Couchtisch, der nicht nur praktisch, sondern auch ästhetisch ist.
5. A dohányzóasztalra gyakran kerülnek könyvek, magazinok és távirányítók, amelyek hozzájárulnak a helyiség rendezettségéhez. - Auf dem Couchtisch liegen oft Bücher, Zeitschriften und Fernbedienungen, die zur Ordnung des Raumes beitragen.
6. A következő fontos elem a televízió, amely a modern nappali elengedhetetlen része, és amely köré a család gyakran összegyűlik. - Das nächste wichtige Element ist der Fernseher, der ein unverzichtbarer Teil des modernen Wohnzimmers ist und um den sich die Familie oft versammelt.
7. A televízió elhelyezése során figyelembe kell venni a nézési távolságot és a szoba fényviszonyait, hogy a lehető legjobb élményt nyújtsa. - Bei der Platzierung des Fernsehers muss der Betrachtungsabstand und die Lichtverhältnisse im Raum berücksichtigt werden, um das bestmögliche Erlebnis zu bieten.
8. A könyvespolcok és szekrények is fontos szerepet játszanak, mivel tárolási lehetőséget biztosítanak a különböző tárgyaknak és dekorációknak. - Bücherregale und Schränke spielen ebenfalls eine wichtige Rolle, da sie Stauraum für verschiedene Gegenstände und Dekorationen bieten.
9. A könyvespolcokon elhelyezett könyvek és dísztárgyak nemcsak esztétikai értéket képviselnek, hanem a személyes érdeklődésünket is tükrözik. - Die Bücher und Dekorationsgegenstände auf den Bücherregalen haben nicht nur ästhetischen Wert, sondern spiegeln auch unsere persönlichen Interessen wider.
10. Az ablakok és a természetes fény beáramlása alapvetően meghatározza a nappali hangulatát és energetikai hatékonyságát. - Die Fenster und der Einfall von natürlichem Licht bestimmen grundlegend die Atmosphäre und energetische Effizienz des Wohnzimmers.
11. Az ablakok előtt gyakran helyezünk el függönyöket vagy rolókat, amelyek szabályozzák a fény mennyiségét és biztosítják a magánélet védelmét. - Vor den Fenstern platzieren wir oft Vorhänge oder Jalousien, die die Lichtmenge regulieren und den Schutz der Privatsphäre gewährleisten.
12. A világítás tervezésekor érdemes többféle fényforrást használni, beleértve a mennyezeti lámpákat, állólámpákat és asztali lámpákat is. - Bei der Planung der Beleuchtung ist es ratsam, verschiedene Lichtquellen zu verwenden, einschließlich Deckenlampen, Stehlampen und Tischlampen.
13. A megfelelő világítás nemcsak a hangulatot befolyásolja, hanem a szoba különböző tevékenységeit is támogatja, mint például az olvasás vagy a pihenés. - Die richtige Beleuchtung beeinflusst nicht nur die Stimmung, sondern unterstützt auch verschiedene Aktivitäten im Raum, wie Lesen oder Entspannen.
14. A padlóburkolat kiválasztása szintén fontos szempont, hiszen a szőnyegek és parketták különböző érzést és hangulatot közvetítenek. - Auch die Wahl des Bodenbelags ist ein wichtiger Aspekt, da Teppiche und Parkett verschiedene Gefühle und Stimmungen vermitteln.
15. A szőnyegek például melegséget és kényelmet biztosítanak, míg a parketta elegáns és könnyen tisztán tartható. - Teppiche beispielsweise bieten Wärme und Komfort, während Parkett elegant und leicht sauber zu halten ist.
16. Az ergonómia és a kényelem szintén kulcsfontosságúak, különösen a székek és fotelek kiválasztásakor, amelyeknek támogatniuk kell a test természetes pozícióit. - Ergonomie und Komfort sind ebenfalls entscheidend, besonders bei der Auswahl von Stühlen und Sesseln, die die natürlichen Positionen des Körpers unterstützen sollten.
17. A nappali elrendezése során figyelembe kell venni a szoba méretét és formáját, hogy a tér optimálisan legyen kihasználva. - Bei der Gestaltung des Wohnzimmers muss die Größe und Form des Raumes berücksichtigt werden, um den Raum optimal zu nutzen.
18. A bútorok elrendezése befolyásolja a közlekedést és a kommunikációt a szobában, ezért fontos a praktikus és harmonikus elrendezés. - Die Anordnung der Möbel beeinflusst die Bewegung und Kommunikation im Raum, daher ist eine praktische und harmonische Anordnung wichtig.
19. Az összhang és az egyensúly megteremtése érdekében érdemes a színek és anyagok harmóniáját is szem előtt tartani. - Um Harmonie und Gleichgewicht zu schaffen, sollte auch auf die Harmonie von Farben und Materialien geachtet werden.
20. A nappali stílusa tükrözheti a lakók egyéniségét és ízlését, ezért fontos, hogy személyes elemeket is beépítsünk a designba. - Der Stil des Wohnzimmers kann die Persönlichkeit und den Geschmack der Bewohner widerspiegeln, daher ist es wichtig, auch persönliche Elemente in das Design einzubeziehen.
21. Az ilyen részletek, mint a családi fotók, emlékek és műalkotások, egyedi és meghitt hangulatot teremtenek. - Solche Details wie Familienfotos, Erinnerungsstücke und Kunstwerke schaffen eine einzigartige und gemütliche Atmosphäre.
22. Végezetül, a nappali rendszeres karbantartása és tisztítása elengedhetetlen a kellemes és egészséges környezet fenntartásához. - Schließlich ist die regelmäßige Wartung und Reinigung des Wohnzimmers unerlässlich, um eine angenehme und gesunde Umgebung zu erhalten.
23. A tisztaság és a rend nemcsak esztétikai szempontból fontos, hanem a mentális jólétet is elősegíti. - Sauberkeit und Ordnung sind nicht nur aus ästhetischen Gründen wichtig, sondern fördern auch das mentale Wohlbefinden.
24. A por és a szennyeződések rendszeres eltávolítása csökkenti az allergiák kockázatát és javítja a levegő minőségét. - Das regelmäßige Entfernen von Staub und Schmutz verringert das Risiko von Allergien und verbessert die Luftqualität.
25. A bútorok és felületek tisztítása megőrzi azok élettartamát és újszerű megjelenését. - Die Reinigung von Möbeln und Oberflächen erhält deren Lebensdauer und neuwertiges Aussehen.
26. Az olyan anyagok, mint a bőr és a szövet, speciális ápolást igényelnek, hogy hosszú távon is szépek maradjanak. - Materialien wie Leder und Stoff erfordern spezielle Pflege, damit sie langfristig schön bleiben.
27. A megfelelő karbantartás és tisztítás révén megelőzhetjük a bútorok kopását és elhasználódását. - Durch die richtige Pflege und Reinigung können wir Abnutzung und Verschleiß der Möbel verhindern.
28. A növények gondozása szintén fontos, hiszen ezek nemcsak díszítik a szobát, hanem frissítik is a levegőt. - Auch die Pflege der Pflanzen ist wichtig, denn sie schmücken nicht nur den Raum, sondern frischen auch die Luft auf.
29. A növények rendszeres öntözése és ápolása biztosítja, hogy egészségesek és szépek maradjanak. - Regelmäßiges Gießen und Pflegen der Pflanzen sorgt dafür, dass sie gesund und schön bleiben.
30. Az elhalt levelek eltávolítása és a növények metszése hozzájárul a növekedésükhöz és megjelenésükhöz. - Das Entfernen von abgestorbenen Blättern und das Beschneiden der Pflanzen trägt zu ihrem Wachstum und Aussehen bei.
31. A nappali berendezésének időnkénti frissítése és átrendezése új energiát hozhat a helyiségbe. - Die gelegentliche Auffrischung und Umgestaltung des Wohnzimmers kann neue Energie in den Raum bringen.
32. Az új dekorációs elemek bevezetése és a régi tárgyak cseréje frissességet és változatosságot kínál. - Die Einführung neuer Dekorationselemente und der Austausch alter Gegenstände bieten Frische und Abwechslung.
33. A szezonális dekorációk, mint például karácsonyi díszek vagy tavaszi virágok, hozzájárulnak a szoba hangulatának változatosságához. - Saisonale Dekorationen wie Weihnachtsdekorationen oder Frühlingsblumen tragen zur Vielfalt der Raumstimmung bei.
34. A családi összejövetelek és ünnepek alkalmával a nappali különleges jelentőséggel bír, mivel itt zajlanak a közös események. - Bei Familienzusammenkünften und Festen hat das Wohnzimmer eine besondere Bedeutung, da hier die gemeinsamen Ereignisse stattfinden.
35. Az ünnepi dekorációk és a különleges díszítések fokozzák az alkalmak ünnepélyességét és örömét. - Festliche Dekorationen und besondere Verzierungen steigern die Feierlichkeit und Freude der Anlässe.
36. A közös tevékenységek, mint a játékok, filmnézés vagy beszélgetések, erősítik a családi kötelékeket és barátságokat. - Gemeinsame Aktivitäten wie Spiele, Filme schauen oder Gespräche stärken die familiären Bindungen und Freundschaften.
37. A nappali tehát nem csupán egy helyiség, hanem az otthon szíve, ahol a mindennapi élet zajlik és emlékek születnek. - Das Wohnzimmer ist also nicht nur ein Raum, sondern das Herz des Zuhauses, in dem das tägliche Leben stattfindet und Erinnerungen entstehen.
38. Mindezek alapján elmondhatjuk, hogy a nappali gondos tervezése és karbantartása kulcsfontosságú a harmonikus otthon megteremtéséhez. - Aufgrund all dessen können wir sagen, dass die sorgfältige Planung und Pflege des Wohnzimmers entscheidend für die Schaffung eines harmonischen Zuhauses ist.
39. Az esztétika és a funkcionalitás összehangolása biztosítja, hogy a nappali mindennapi életünk kellemes és kényelmes színtere legyen. - Die Abstimmung von Ästhetik und Funktionalität sorgt dafür, dass das Wohnzimmer ein angenehmer und komfortabler Ort unseres täglichen Lebens ist.
40. Végső soron, a nappali kialakítása és fenntartása tükrözi életmódunkat és értékeinket, így érdemes időt és energiát fordítani rá. - Letztlich spiegelt die Gestaltung und Pflege des Wohnzimmers unseren Lebensstil und unsere Werte wider, daher lohnt es sich, Zeit und Energie zu investieren.


Das Wohnzimmer - Niveau B2 - nur Ungarisch
1. A nappali egy olyan helyiség, amely meghatározó szerepet játszik otthonunk életében, és érdemes alaposan megvizsgálni annak funkcióit és kialakítását.
2. Az első és legfontosabb elem, amelyet meg kell említenünk, a kanapé, amely a családi élet központi helyszíne.
3. A kanapé elhelyezkedése és kényelme alapvetően meghatározza a nappali hangulatát és használhatóságát.
4. A kanapé előtt általában található egy dohányzóasztal, amely nemcsak praktikus, hanem esztétikai szerepet is betölt.
5. A dohányzóasztalra gyakran kerülnek könyvek, magazinok és távirányítók, amelyek hozzájárulnak a helyiség rendezettségéhez.
6. A következő fontos elem a televízió, amely a modern nappali elengedhetetlen része, és amely köré a család gyakran összegyűlik.
7. A televízió elhelyezése során figyelembe kell venni a nézési távolságot és a szoba fényviszonyait, hogy a lehető legjobb élményt nyújtsa.
8. A könyvespolcok és szekrények is fontos szerepet játszanak, mivel tárolási lehetőséget biztosítanak a különböző tárgyaknak és dekorációknak.
9. A könyvespolcokon elhelyezett könyvek és dísztárgyak nemcsak esztétikai értéket képviselnek, hanem a személyes érdeklődésünket is tükrözik.
10. Az ablakok és a természetes fény beáramlása alapvetően meghatározza a nappali hangulatát és energetikai hatékonyságát.
11. Az ablakok előtt gyakran helyezünk el függönyöket vagy rolókat, amelyek szabályozzák a fény mennyiségét és biztosítják a magánélet védelmét.
12. A világítás tervezésekor érdemes többféle fényforrást használni, beleértve a mennyezeti lámpákat, állólámpákat és asztali lámpákat is.
13. A megfelelő világítás nemcsak a hangulatot befolyásolja, hanem a szoba különböző tevékenységeit is támogatja, mint például az olvasás vagy a pihenés.
14. A padlóburkolat kiválasztása szintén fontos szempont, hiszen a szőnyegek és parketták különböző érzést és hangulatot közvetítenek.
15. A szőnyegek például melegséget és kényelmet biztosítanak, míg a parketta elegáns és könnyen tisztán tartható.
16. Az ergonómia és a kényelem szintén kulcsfontosságúak, különösen a székek és fotelek kiválasztásakor, amelyeknek támogatniuk kell a test természetes pozícióit.
17. A nappali elrendezése során figyelembe kell venni a szoba méretét és formáját, hogy a tér optimálisan legyen kihasználva.
18. A bútorok elrendezése befolyásolja a közlekedést és a kommunikációt a szobában, ezért fontos a praktikus és harmonikus elrendezés.
19. Az összhang és az egyensúly megteremtése érdekében érdemes a színek és anyagok harmóniáját is szem előtt tartani.
20. A nappali stílusa tükrözheti a lakók egyéniségét és ízlését, ezért fontos, hogy személyes elemeket is beépítsünk a designba.
21. Az ilyen részletek, mint a családi fotók, emlékek és műalkotások, egyedi és meghitt hangulatot teremtenek.
22. Végezetül, a nappali rendszeres karbantartása és tisztítása elengedhetetlen a kellemes és egészséges környezet fenntartásához.
23. A tisztaság és a rend nemcsak esztétikai szempontból fontos, hanem a mentális jólétet is elősegíti.
24. A por és a szennyeződések rendszeres eltávolítása csökkenti az allergiák kockázatát és javítja a levegő minőségét.
25. A bútorok és felületek tisztítása megőrzi azok élettartamát és újszerű megjelenését.
26. Az olyan anyagok, mint a bőr és a szövet, speciális ápolást igényelnek, hogy hosszú távon is szépek maradjanak.
27. A megfelelő karbantartás és tisztítás révén megelőzhetjük a bútorok kopását és elhasználódását.
28. A növények gondozása szintén fontos, hiszen ezek nemcsak díszítik a szobát, hanem frissítik is a levegőt.
29. A növények rendszeres öntözése és ápolása biztosítja, hogy egészségesek és szépek maradjanak.
30. Az elhalt levelek eltávolítása és a növények metszése hozzájárul a növekedésükhöz és megjelenésükhöz.
31. A nappali berendezésének időnkénti frissítése és átrendezése új energiát hozhat a helyiségbe.
32. Az új dekorációs elemek bevezetése és a régi tárgyak cseréje frissességet és változatosságot kínál.
33. A szezonális dekorációk, mint például karácsonyi díszek vagy tavaszi virágok, hozzájárulnak a szoba hangulatának változatosságához.
34. A családi összejövetelek és ünnepek alkalmával a nappali különleges jelentőséggel bír, mivel itt zajlanak a közös események.
35. Az ünnepi dekorációk és a különleges díszítések fokozzák az alkalmak ünnepélyességét és örömét.
36. A közös tevékenységek, mint a játékok, filmnézés vagy beszélgetések, erősítik a családi kötelékeket és barátságokat.
37. A nappali tehát nem csupán egy helyiség, hanem az otthon szíve, ahol a mindennapi élet zajlik és emlékek születnek.
38. Mindezek alapján elmondhatjuk, hogy a nappali gondos tervezése és karbantartása kulcsfontosságú a harmonikus otthon megteremtéséhez.
39. Az esztétika és a funkcionalitás összehangolása biztosítja, hogy a nappali mindennapi életünk kellemes és kényelmes színtere legyen.
40. Végső soron, a nappali kialakítása és fenntartása tükrözi életmódunkat és értékeinket, így érdemes időt és energiát fordítani rá.
Das Wohnzimmer - Niveau B2 - nur Deutsch
1. Das Wohnzimmer ist ein Raum, der eine entscheidende Rolle im Leben unseres Zuhauses spielt, und es lohnt sich, seine Funktionen und Gestaltung genau zu betrachten.
2. Das erste und wichtigste Element, das wir erwähnen müssen, ist das Sofa, das der zentrale Ort des Familienlebens ist.
3. Die Platzierung und der Komfort des Sofas bestimmen grundlegend die Atmosphäre und Nutzbarkeit des Wohnzimmers.
4. Vor dem Sofa befindet sich in der Regel ein Couchtisch, der nicht nur praktisch, sondern auch ästhetisch ist.
5. Auf dem Couchtisch liegen oft Bücher, Zeitschriften und Fernbedienungen, die zur Ordnung des Raumes beitragen.
6. Das nächste wichtige Element ist der Fernseher, der ein unverzichtbarer Teil des modernen Wohnzimmers ist und um den sich die Familie oft versammelt.
7. Bei der Platzierung des Fernsehers muss der Betrachtungsabstand und die Lichtverhältnisse im Raum berücksichtigt werden, um das bestmögliche Erlebnis zu bieten.
8. Bücherregale und Schränke spielen ebenfalls eine wichtige Rolle, da sie Stauraum für verschiedene Gegenstände und Dekorationen bieten.
9. Die Bücher und Dekorationsgegenstände auf den Bücherregalen haben nicht nur ästhetischen Wert, sondern spiegeln auch unsere persönlichen Interessen wider.
10. Die Fenster und der Einfall von natürlichem Licht bestimmen grundlegend die Atmosphäre und energetische Effizienz des Wohnzimmers.
11. Vor den Fenstern platzieren wir oft Vorhänge oder Jalousien, die die Lichtmenge regulieren und den Schutz der Privatsphäre gewährleisten.
12. Bei der Planung der Beleuchtung ist es ratsam, verschiedene Lichtquellen zu verwenden, einschließlich Deckenlampen, Stehlampen und Tischlampen.
13. Die richtige Beleuchtung beeinflusst nicht nur die Stimmung, sondern unterstützt auch verschiedene Aktivitäten im Raum, wie Lesen oder Entspannen.
14. Auch die Wahl des Bodenbelags ist ein wichtiger Aspekt, da Teppiche und Parkett verschiedene Gefühle und Stimmungen vermitteln.
15. Teppiche beispielsweise bieten Wärme und Komfort, während Parkett elegant und leicht sauber zu halten ist.
16. Ergonomie und Komfort sind ebenfalls entscheidend, besonders bei der Auswahl von Stühlen und Sesseln, die die natürlichen Positionen des Körpers unterstützen sollten.
17. Bei der Gestaltung des Wohnzimmers muss die Größe und Form des Raumes berücksichtigt werden, um den Raum optimal zu nutzen.
18. Die Anordnung der Möbel beeinflusst die Bewegung und Kommunikation im Raum, daher ist eine praktische und harmonische Anordnung wichtig.
19. Um Harmonie und Gleichgewicht zu schaffen, sollte auch auf die Harmonie von Farben und Materialien geachtet werden.
20. Der Stil des Wohnzimmers kann die Persönlichkeit und den Geschmack der Bewohner widerspiegeln, daher ist es wichtig, auch persönliche Elemente in das Design einzubeziehen.
21. Solche Details wie Familienfotos, Erinnerungsstücke und Kunstwerke schaffen eine einzigartige und gemütliche Atmosphäre.
22. Schließlich ist die regelmäßige Wartung und Reinigung des Wohnzimmers unerlässlich, um eine angenehme und gesunde Umgebung zu erhalten.
23. Sauberkeit und Ordnung sind nicht nur aus ästhetischen Gründen wichtig, sondern fördern auch das mentale Wohlbefinden.
24. Das regelmäßige Entfernen von Staub und Schmutz verringert das Risiko von Allergien und verbessert die Luftqualität.
25. Die Reinigung von Möbeln und Oberflächen erhält deren Lebensdauer und neuwertiges Aussehen.
26. Materialien wie Leder und Stoff erfordern spezielle Pflege, damit sie langfristig schön bleiben.
27. Durch die richtige Pflege und Reinigung können wir Abnutzung und Verschleiß der Möbel verhindern.
28. Auch die Pflege der Pflanzen ist wichtig, denn sie schmücken nicht nur den Raum, sondern frischen auch die Luft auf.
29. Regelmäßiges Gießen und Pflegen der Pflanzen sorgt dafür, dass sie gesund und schön bleiben.
30. Das Entfernen von abgestorbenen Blättern und das Beschneiden der Pflanzen trägt zu ihrem Wachstum und Aussehen bei.
31. Die gelegentliche Auffrischung und Umgestaltung des Wohnzimmers kann neue Energie in den Raum bringen.
32. Die Einführung neuer Dekorationselemente und der Austausch alter Gegenstände bieten Frische und Abwechslung.
33. Saisonale Dekorationen wie Weihnachtsdekorationen oder Frühlingsblumen tragen zur Vielfalt der Raumstimmung bei.
34. Bei Familienzusammenkünften und Festen hat das Wohnzimmer eine besondere Bedeutung, da hier die gemeinsamen Ereignisse stattfinden.
35. Festliche Dekorationen und besondere Verzierungen steigern die Feierlichkeit und Freude der Anlässe.
36. Gemeinsame Aktivitäten wie Spiele, Filme schauen oder Gespräche stärken die familiären Bindungen und Freundschaften.
37. Das Wohnzimmer ist also nicht nur ein Raum, sondern das Herz des Zuhauses, in dem das tägliche Leben stattfindet und Erinnerungen entstehen.
38. Aufgrund all dessen können wir sagen, dass die sorgfältige Planung und Pflege des Wohnzimmers entscheidend für die Schaffung eines harmonischen Zuhauses ist.
39. Die Abstimmung von Ästhetik und Funktionalität sorgt dafür, dass das Wohnzimmer ein angenehmer und komfortabler Ort unseres täglichen Lebens ist.
40. Letztlich spiegelt die Gestaltung und Pflege des Wohnzimmers unseren Lebensstil und unsere Werte wider, daher lohnt es sich, Zeit und Energie zu investieren.


Niveau B2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A nappali egy szomorú emlékeztető arra, hogy mennyire hiábavalóak az emberi törekvések. - Das Wohnzimmer ist eine traurige Erinnerung daran, wie vergeblich menschliche Bemühungen sind.
2. Az elhasználódott kanapé már nem képes kényelmet nyújtani, amit egykor ígért. - Das abgenutzte Sofa kann nicht mehr den Komfort bieten, den es einst versprach.
3. A dohányzóasztal tele van porral és rég elfeledett tárgyakkal. - Der Couchtisch ist voller Staub und längst vergessener Gegenstände.
4. A könyvespolcon lévő könyvek csak azt mutatják, mennyi időt pazaroltunk el olvasással. - Die Bücher im Regal zeigen nur, wie viel Zeit wir mit Lesen verschwendet haben.
5. Az ablakon keresztül alig szűrődik be fény, mintha a nap is elfordult volna tőlünk. - Durch das Fenster dringt kaum Licht, als ob sich die Sonne von uns abgewandt hätte.
6. A növények a szoba sarkaiban elhervadtak, tükrözve a helyiség elhagyatottságát. - Die Pflanzen in den Ecken des Raumes sind verwelkt, was die Verlassenheit des Raumes widerspiegelt.
7. A televízió képernyője régóta sötét, mert már nincs, amit nézzünk. - Der Bildschirm des Fernsehers ist seit langem dunkel, weil es nichts mehr zu sehen gibt.
8. A falon lógó képek elhalványultak, elveszítve minden jelentőségüket. - Die Bilder an der Wand sind verblasst und haben jede Bedeutung verloren.
9. A mennyezeti lámpa gyenge fénye csak fokozza a szoba komor hangulatát. - Das schwache Licht der Deckenlampe verstärkt nur die düstere Stimmung des Raumes.
10. A szőnyeg tele van foltokkal, amelyeket már senki sem próbál meg kitisztítani. - Der Teppich ist voller Flecken, die niemand mehr zu reinigen versucht.
11. A falak mögül időnként furcsa zajok hallatszanak, mintha a ház maga is panaszkodna. - Hinter den Wänden sind manchmal seltsame Geräusche zu hören, als ob das Haus selbst klagen würde.
12. Az óra a falon már régóta nem működik, megállt az idő, mint mi magunk. - Die Uhr an der Wand funktioniert schon lange nicht mehr, die Zeit ist stehen geblieben, wie wir selbst.
13. A régi fotel már nem kényelmes, csak egy emlék a régi időkből. - Der alte Sessel ist nicht mehr bequem, nur eine Erinnerung an vergangene Zeiten.
14. A növények elpusztulása csak azt mutatja, hogy semmi sem marad meg örökre. - Das Absterben der Pflanzen zeigt nur, dass nichts für immer bleibt.
15. A könyvespolcon lévő könyvek porosak és érintetlenek, már senkit sem érdekelnek. - Die Bücher im Regal sind staubig und unberührt, niemand interessiert sich mehr dafür.
16. A szoba közepén álló asztal üres, mint az életünk. - Der Tisch in der Mitte des Raumes ist leer, wie unser Leben.
17. Az elhanyagolt kandalló hideg és élettelen, mint maga a helyiség. - Der vernachlässigte Kamin ist kalt und leblos, wie der Raum selbst.
18. A függönyök nehezen mozognak, mintha már ők is belefáradtak volna mindenbe. - Die Vorhänge bewegen sich schwer, als ob sie auch von allem müde wären.
19. Az elromlott székek már nem használhatók, ahogy mi sem tudunk már semmire sem támaszkodni. - Die kaputten Stühle sind nicht mehr zu gebrauchen, genauso wie wir uns auf nichts mehr verlassen können.
20. A szoba levegője állott és nehéz, mintha minden remény kiveszett volna. - Die Luft im Raum ist abgestanden und schwer, als ob jede Hoffnung verloren wäre.
21. A polcokon lévő tárgyak már rég elvesztették jelentőségüket, mint az életünk céljai. - Die Gegenstände auf den Regalen haben längst ihre Bedeutung verloren, wie die Ziele unseres Lebens.
22. Az egykor szép kilátás az ablakon keresztül már csak egy szürke semmibe vesző táj. - Die einst schöne Aussicht durch das Fenster ist nur noch eine in das Graue verlaufende Landschaft.
23. A mennyezetről lehulló vakolat darabjai mutatják, hogy minden összeomlik. - Die herabfallenden Putzstücke von der Decke zeigen, dass alles zusammenbricht.
24. Az egész helyiség egy szomorú emlékeztető arra, hogy minden elmúlik és semmi sem marad meg. - Der gesamte Raum ist eine traurige Erinnerung daran, dass alles vergeht und nichts bleibt.
25. A falak repedései azt mutatják, hogy még az idő sem kíméli ezt a helyet. - Die Risse in den Wänden zeigen, dass selbst die Zeit diesen Ort nicht schont.
26. A szőnyeg alatti padló nyikorgása olyan, mint a régmúlt idők panasza. - Das Knarren des Bodens unter dem Teppich ist wie das Klagen vergangener Zeiten.
27. Az elromlott lámpák már nem világítanak, ahogy az életünk sem ragyog többé. - Die kaputten Lampen leuchten nicht mehr, genauso wie unser Leben nicht mehr strahlt.
28. A növények halála emlékeztet minket arra, hogy az élet is mulandó. - Der Tod der Pflanzen erinnert uns daran, dass auch das Leben vergänglich ist.
29. A falakon lévő foltok és repedések az elmúlás nyomai, amelyeket már nem lehet eltüntetni. - Die Flecken und Risse an den Wänden sind Spuren des Verfalls, die nicht mehr entfernt werden können.
30. A porral borított tárgyak és bútorok azt mutatják, hogy már senki sem törődik velük. - Die staubbedeckten Gegenstände und Möbel zeigen, dass sich niemand mehr um sie kümmert.
31. A nappali egy szomorú hely, ahol a múlt árnyai és a jelen hiábavalósága találkoznak. - Das Wohnzimmer ist ein trauriger Ort, an dem die Schatten der Vergangenheit und die Vergeblichkeit der Gegenwart aufeinandertreffen.
32. Az elhagyatott tárgyak és bútorok csak emlékeztetnek minket arra, hogy mennyire mulandó minden. - Die verlassenen Gegenstände und Möbel erinnern uns nur daran, wie vergänglich alles ist.
33. Az elhervadt növények és a poros könyvek az élet mulandóságát tükrözik. - Die verwelkten Pflanzen und die staubigen Bücher spiegeln die Vergänglichkeit des Lebens wider.
34. A sötét és komor hangulat mindenkit emlékeztet arra, hogy semmi sem tart örökké. - Die dunkle und düstere Stimmung erinnert jeden daran, dass nichts für immer bleibt.
35. A szoba egy elhagyatott és reménytelen hely, ahol mindenki csak túlélni próbál. - Der Raum ist ein verlassener und hoffnungsloser Ort, an dem jeder nur zu überleben versucht.
36. A nappali állapota szomorú emlékeztető arra, hogy még a legszebb dolgok is elhalványulnak. - Der Zustand des Wohnzimmers ist eine traurige Erinnerung daran, dass selbst die schönsten Dinge verblassen.
37. A repedezett falak és az elromlott bútorok a hanyatlás és az elmúlás szimbólumai. - Die rissigen Wände und die kaputten Möbel sind Symbole des Verfalls und der Vergänglichkeit.
38. Az elhagyatott szoba és a benne lévő tárgyak azt mutatják, hogy minden értelmetlen. - Der verlassene Raum und die darin befindlichen Gegenstände zeigen, dass alles sinnlos ist.
39. A nappali egy emlékeztető arra, hogy még a legkedvesebb helyek is elhagyatottá válhatnak. - Das Wohnzimmer ist eine Erinnerung daran, dass selbst die liebenswertesten Orte verlassen werden können.
40. Az élet mulandósága és a remény hiánya mindent átitat ebben a helyiségben. - Die Vergänglichkeit des Lebens und der Mangel an Hoffnung durchdringen alles in diesem Raum.
41. A szoba minden sarka és tárgya azt sugallja, hogy semmi sem tart örökké. - Jede Ecke und jeder Gegenstand im Raum suggeriert, dass nichts für immer bleibt.
42. A por és a sötétség mindent beborít, mintha az idő maga is megállt volna itt. - Der Staub und die Dunkelheit bedecken alles, als ob die Zeit selbst hier stehen geblieben wäre.
43. A növények halála és az óra megállása egyaránt az elmúlás jelei. - Der Tod der Pflanzen und das Stehenbleiben der Uhr sind beide Zeichen des Verfalls.
44. A szőnyeg foltjai és a bútorok kopása az idő könyörtelenségét mutatják. - Die Flecken auf dem Teppich und die Abnutzung der Möbel zeigen die Unbarmherzigkeit der Zeit.
45. A nappali egy végső emlékeztető arra, hogy még a legboldogabb idők is elmúlnak. - Das Wohnzimmer ist eine letzte Erinnerung daran, dass selbst die glücklichsten Zeiten vergehen.
46. Az elhagyatott tárgyak és a poros felületek azt sugallják, hogy már senki sem törődik velük. - Die verlassenen Gegenstände und die staubigen Oberflächen suggerieren, dass sich niemand mehr um sie kümmert.
47. A szoba levegője olyan, mintha minden remény és élet kiszivárgott volna belőle. - Die Luft im Raum ist, als ob jede Hoffnung und jedes Leben daraus entwichen wären.
48. A növények és a bútorok állapota csak a helyiség elhanyagoltságát tükrözi. - Der Zustand der Pflanzen und Möbel spiegelt nur die Vernachlässigung des Raumes wider.
49. A sötét, komor hangulat mindenkit emlékeztet arra, hogy az élet mennyire mulandó. - Die dunkle, düstere Stimmung erinnert jeden daran, wie vergänglich das Leben ist.
50. A nappali végső soron egy szomorú és magányos hely, ahol a múlt árnyai és a jelen hiábavalósága találkoznak. - Das Wohnzimmer ist letztlich ein trauriger und einsamer Ort, an dem die Schatten der Vergangenheit und die Vergeblichkeit der Gegenwart aufeinandertreffen.


Das Wohnzimmer - Niveau B2 - nur Ungarisch
1. A nappali egy szomorú emlékeztető arra, hogy mennyire hiábavalóak az emberi törekvések.
2. Az elhasználódott kanapé már nem képes kényelmet nyújtani, amit egykor ígért.
3. A dohányzóasztal tele van porral és rég elfeledett tárgyakkal.
4. A könyvespolcon lévő könyvek csak azt mutatják, mennyi időt pazaroltunk el olvasással.
5. Az ablakon keresztül alig szűrődik be fény, mintha a nap is elfordult volna tőlünk.
6. A növények a szoba sarkaiban elhervadtak, tükrözve a helyiség elhagyatottságát.
7. A televízió képernyője régóta sötét, mert már nincs, amit nézzünk.
8. A falon lógó képek elhalványultak, elveszítve minden jelentőségüket.
9. A mennyezeti lámpa gyenge fénye csak fokozza a szoba komor hangulatát.
10. A szőnyeg tele van foltokkal, amelyeket már senki sem próbál meg kitisztítani.
11. A falak mögül időnként furcsa zajok hallatszanak, mintha a ház maga is panaszkodna.
12. Az óra a falon már régóta nem működik, megállt az idő, mint mi magunk.
13. A régi fotel már nem kényelmes, csak egy emlék a régi időkből.
14. A növények elpusztulása csak azt mutatja, hogy semmi sem marad meg örökre.
15. A könyvespolcon lévő könyvek porosak és érintetlenek, már senkit sem érdekelnek.
16. A szoba közepén álló asztal üres, mint az életünk.
17. Az elhanyagolt kandalló hideg és élettelen, mint maga a helyiség.
18. A függönyök nehezen mozognak, mintha már ők is belefáradtak volna mindenbe.
19. Az elromlott székek már nem használhatók, ahogy mi sem tudunk már semmire sem támaszkodni.
20. A szoba levegője állott és nehéz, mintha minden remény kiveszett volna.
21. A polcokon lévő tárgyak már rég elvesztették jelentőségüket, mint az életünk céljai.
22. Az egykor szép kilátás az ablakon keresztül már csak egy szürke semmibe vesző táj.
23. A mennyezetről lehulló vakolat darabjai mutatják, hogy minden összeomlik.
24. Az egész helyiség egy szomorú emlékeztető arra, hogy minden elmúlik és semmi sem marad meg.
25. A falak repedései azt mutatják, hogy még az idő sem kíméli ezt a helyet.
26. A szőnyeg alatti padló nyikorgása olyan, mint a régmúlt idők panasza.
27. Az elromlott lámpák már nem világítanak, ahogy az életünk sem ragyog többé.
28. A növények halála emlékeztet minket arra, hogy az élet is mulandó.
29. A falakon lévő foltok és repedések az elmúlás nyomai, amelyeket már nem lehet eltüntetni.
30. A porral borított tárgyak és bútorok azt mutatják, hogy már senki sem törődik velük.
31. A nappali egy szomorú hely, ahol a múlt árnyai és a jelen hiábavalósága találkoznak.
32. Az elhagyatott tárgyak és bútorok csak emlékeztetnek minket arra, hogy mennyire mulandó minden.
33. Az elhervadt növények és a poros könyvek az élet mulandóságát tükrözik.
34. A sötét és komor hangulat mindenkit emlékeztet arra, hogy semmi sem tart örökké.
35. A szoba egy elhagyatott és reménytelen hely, ahol mindenki csak túlélni próbál.
36. A nappali állapota szomorú emlékeztető arra, hogy még a legszebb dolgok is elhalványulnak.
37. A repedezett falak és az elromlott bútorok a hanyatlás és az elmúlás szimbólumai.
38. Az elhagyatott szoba és a benne lévő tárgyak azt mutatják, hogy minden értelmetlen.
39. A nappali egy emlékeztető arra, hogy még a legkedvesebb helyek is elhagyatottá válhatnak.
40. Az élet mulandósága és a remény hiánya mindent átitat ebben a helyiségben.
41. A szoba minden sarka és tárgya azt sugallja, hogy semmi sem tart örökké.
42. A por és a sötétség mindent beborít, mintha az idő maga is megállt volna itt.
43. A növények halála és az óra megállása egyaránt az elmúlás jelei.
44. A szőnyeg foltjai és a bútorok kopása az idő könyörtelenségét mutatják.
45. A nappali egy végső emlékeztető arra, hogy még a legboldogabb idők is elmúlnak.
46. Az elhagyatott tárgyak és a poros felületek azt sugallják, hogy már senki sem törődik velük.
47. A szoba levegője olyan, mintha minden remény és élet kiszivárgott volna belőle.
48. A növények és a bútorok állapota csak a helyiség elhanyagoltságát tükrözi.
49. A sötét, komor hangulat mindenkit emlékeztet arra, hogy az élet mennyire mulandó.
50. A nappali végső soron egy szomorú és magányos hely, ahol a múlt árnyai és a jelen hiábavalósága találkoznak.
Das Wohnzimmer - Niveau B2 - nur Deutsch
1. Das Wohnzimmer ist eine traurige Erinnerung daran, wie vergeblich menschliche Bemühungen sind.
2. Das abgenutzte Sofa kann nicht mehr den Komfort bieten, den es einst versprach.
3. Der Couchtisch ist voller Staub und längst vergessener Gegenstände.
4. Die Bücher im Regal zeigen nur, wie viel Zeit wir mit Lesen verschwendet haben.
5. Durch das Fenster dringt kaum Licht, als ob sich die Sonne von uns abgewandt hätte.
6. Die Pflanzen in den Ecken des Raumes sind verwelkt, was die Verlassenheit des Raumes widerspiegelt.
7. Der Bildschirm des Fernsehers ist seit langem dunkel, weil es nichts mehr zu sehen gibt.
8. Die Bilder an der Wand sind verblasst und haben jede Bedeutung verloren.
9. Das schwache Licht der Deckenlampe verstärkt nur die düstere Stimmung des Raumes.
10. Der Teppich ist voller Flecken, die niemand mehr zu reinigen versucht.
11. Hinter den Wänden sind manchmal seltsame Geräusche zu hören, als ob das Haus selbst klagen würde.
12. Die Uhr an der Wand funktioniert schon lange nicht mehr, die Zeit ist stehen geblieben, wie wir selbst.
13. Der alte Sessel ist nicht mehr bequem, nur eine Erinnerung an vergangene Zeiten.
14. Das Absterben der Pflanzen zeigt nur, dass nichts für immer bleibt.
15. Die Bücher im Regal sind staubig und unberührt, niemand interessiert sich mehr dafür.
16. Der Tisch in der Mitte des Raumes ist leer, wie unser Leben.
17. Der vernachlässigte Kamin ist kalt und leblos, wie der Raum selbst.
18. Die Vorhänge bewegen sich schwer, als ob sie auch von allem müde wären.
19. Die kaputten Stühle sind nicht mehr zu gebrauchen, genauso wie wir uns auf nichts mehr verlassen können.
20. Die Luft im Raum ist abgestanden und schwer, als ob jede Hoffnung verloren wäre.
21. Die Gegenstände auf den Regalen haben längst ihre Bedeutung verloren, wie die Ziele unseres Lebens.
22. Die einst schöne Aussicht durch das Fenster ist nur noch eine in das Graue verlaufende Landschaft.
23. Die herabfallenden Putzstücke von der Decke zeigen, dass alles zusammenbricht.
24. Der gesamte Raum ist eine traurige Erinnerung daran, dass alles vergeht und nichts bleibt.
25. Die Risse in den Wänden zeigen, dass selbst die Zeit diesen Ort nicht schont.
26. Das Knarren des Bodens unter dem Teppich ist wie das Klagen vergangener Zeiten.
27. Die kaputten Lampen leuchten nicht mehr, genauso wie unser Leben nicht mehr strahlt.
28. Der Tod der Pflanzen erinnert uns daran, dass auch das Leben vergänglich ist.
29. Die Flecken und Risse an den Wänden sind Spuren des Verfalls, die nicht mehr entfernt werden können.
30. Die staubbedeckten Gegenstände und Möbel zeigen, dass sich niemand mehr um sie kümmert.
31. Das Wohnzimmer ist ein trauriger Ort, an dem die Schatten der Vergangenheit und die Vergeblichkeit der Gegenwart aufeinandertreffen.
32. Die verlassenen Gegenstände und Möbel erinnern uns nur daran, wie vergänglich alles ist.
33. Die verwelkten Pflanzen und die staubigen Bücher spiegeln die Vergänglichkeit des Lebens wider.
34. Die dunkle und düstere Stimmung erinnert jeden daran, dass nichts für immer bleibt.
35. Der Raum ist ein verlassener und hoffnungsloser Ort, an dem jeder nur zu überleben versucht.
36. Der Zustand des Wohnzimmers ist eine traurige Erinnerung daran, dass selbst die schönsten Dinge verblassen.
37. Die rissigen Wände und die kaputten Möbel sind Symbole des Verfalls und der Vergänglichkeit.
38. Der verlassene Raum und die darin befindlichen Gegenstände zeigen, dass alles sinnlos ist.
39. Das Wohnzimmer ist eine Erinnerung daran, dass selbst die liebenswertesten Orte verlassen werden können.
40. Die Vergänglichkeit des Lebens und der Mangel an Hoffnung durchdringen alles in diesem Raum.
41. Jede Ecke und jeder Gegenstand im Raum suggeriert, dass nichts für immer bleibt.
42. Der Staub und die Dunkelheit bedecken alles, als ob die Zeit selbst hier stehen geblieben wäre.
43. Der Tod der Pflanzen und das Stehenbleiben der Uhr sind beide Zeichen des Verfalls.
44. Die Flecken auf dem Teppich und die Abnutzung der Möbel zeigen die Unbarmherzigkeit der Zeit.
45. Das Wohnzimmer ist eine letzte Erinnerung daran, dass selbst die glücklichsten Zeiten vergehen.
46. Die verlassenen Gegenstände und die staubigen Oberflächen suggerieren, dass sich niemand mehr um sie kümmert.
47. Die Luft im Raum ist, als ob jede Hoffnung und jedes Leben daraus entwichen wären.
48. Der Zustand der Pflanzen und Möbel spiegelt nur die Vernachlässigung des Raumes wider.
49. Die dunkle, düstere Stimmung erinnert jeden daran, wie vergänglich das Leben ist.
50. Das Wohnzimmer ist letztlich ein trauriger und einsamer Ort, an dem die Schatten der Vergangenheit und die Vergeblichkeit der Gegenwart aufeinandertreffen.


Niveau C1

[Bearbeiten]
1. A nappali elrendezése és funkciói alapos elemzést igényelnek, hogy megértsük a helyiség szerepét a mindennapi életben. - Die Anordnung und Funktionen des Wohnzimmers erfordern eine gründliche Analyse, um die Rolle des Raumes im Alltag zu verstehen.
2. A nappaliban található kanapé központi eleme a térnek, ahol a családtagok gyakran gyűlnek össze. - Das Sofa im Wohnzimmer ist ein zentrales Element des Raumes, wo sich die Familienmitglieder häufig versammeln.
3. A kanapé kényelme és elhelyezkedése meghatározza a nappali használatának hatékonyságát. - Der Komfort und die Platzierung des Sofas bestimmen die Effizienz der Nutzung des Wohnzimmers.
4. A dohányzóasztal a kanapé előtt helyezkedik el, és gyakran használt tárgyakat tárol. - Der Couchtisch befindet sich vor dem Sofa und lagert oft benutzte Gegenstände.
5. A könyvespolcok és szekrények tárolási lehetőséget biztosítanak könyvek, dísztárgyak és egyéb személyes tárgyak számára. - Bücherregale und Schränke bieten Stauraum für Bücher, Dekorationsgegenstände und andere persönliche Gegenstände.
6. Az ablakok és a természetes fény beáramlása meghatározza a nappali világosságát és energiatakarékosságát. - Die Fenster und der Einfall von natürlichem Licht bestimmen die Helligkeit und Energieeffizienz des Wohnzimmers.
7. A függönyök és rolók használata szabályozza a beáramló fény mennyiségét és biztosítja a magánélet védelmét. - Der Einsatz von Vorhängen und Jalousien reguliert die Menge des einfallenden Lichts und gewährleistet den Schutz der Privatsphäre.
8. A megfelelő világítás tervezése elengedhetetlen a nappali funkcionális és esztétikai szempontjainak optimalizálásához. - Die Planung der richtigen Beleuchtung ist unerlässlich, um die funktionalen und ästhetischen Aspekte des Wohnzimmers zu optimieren.
9. A mennyezeti lámpák, állólámpák és asztali lámpák kombinációja biztosítja a különböző tevékenységekhez szükséges fényt. - Die Kombination aus Deckenlampen, Stehlampen und Tischlampen sorgt für das nötige Licht für verschiedene Aktivitäten.
10. A padlóburkolatok kiválasztása befolyásolja a szoba esztétikai megjelenését és kényelmét. - Die Wahl der Bodenbeläge beeinflusst das ästhetische Erscheinungsbild und den Komfort des Raumes.
11. A szőnyegek és parketták különböző érzetet és hangulatot közvetítenek a nappaliban. - Teppiche und Parkett vermitteln unterschiedliche Gefühle und Stimmungen im Wohnzimmer.
12. Az ergonómia és a kényelem kulcsfontosságúak a székek és fotelek kiválasztásakor. - Ergonomie und Komfort sind entscheidend bei der Auswahl von Stühlen und Sesseln.
13. A bútorok elrendezése befolyásolja a szoba közlekedési útvonalait és a társas érintkezést. - Die Anordnung der Möbel beeinflusst die Verkehrswege im Raum und die sozialen Interaktionen.
14. A színek és anyagok harmóniája hozzájárul a nappali esztétikai összhangjához. - Die Harmonie von Farben und Materialien trägt zur ästhetischen Einheit des Wohnzimmers bei.
15. Az egyéni stílus és ízlés megjelenítése a dekorációban személyes jelleget kölcsönöz a nappalinak. - Die Darstellung des individuellen Stils und Geschmacks in der Dekoration verleiht dem Wohnzimmer eine persönliche Note.
16. A családi fotók és emlékek elhelyezése növeli a helyiség intimitását. - Das Aufstellen von Familienfotos und Erinnerungsstücken erhöht die Intimität des Raumes.
17. A növények jelenléte frissességet és természetes szépséget kölcsönöz a nappalinak. - Die Präsenz von Pflanzen verleiht dem Wohnzimmer Frische und natürliche Schönheit.
18. A növények gondozása fontos, hogy hosszú távon megőrizzék szépségüket és egészségüket. - Die Pflege der Pflanzen ist wichtig, um ihre Schönheit und Gesundheit langfristig zu erhalten.
19. A szellőzés és a levegő minősége szintén alapvető szempont a nappali kialakításában. - Die Belüftung und die Luftqualität sind ebenfalls grundlegende Aspekte bei der Gestaltung des Wohnzimmers.
20. A megfelelő szellőzés biztosítja a friss levegőt és a kellemes légkört. - Die richtige Belüftung sorgt für frische Luft und eine angenehme Atmosphäre.
21. A nappali karbantartása és tisztítása elengedhetetlen a helyiség hosszú távú fenntartásához. - Die Wartung und Reinigung des Wohnzimmers sind unerlässlich für die langfristige Erhaltung des Raumes.
22. A por és szennyeződések eltávolítása csökkenti az allergiák kockázatát és javítja az életminőséget. - Das Entfernen von Staub und Schmutz verringert das Risiko von Allergien und verbessert die Lebensqualität.
23. A bútorok rendszeres tisztítása és karbantartása meghosszabbítja azok élettartamát. - Die regelmäßige Reinigung und Wartung der Möbel verlängert deren Lebensdauer.
24. A szőnyegek és kárpitok tisztítása különleges figyelmet igényel, hogy megőrizzék színüket és állapotukat. - Die Reinigung von Teppichen und Polstern erfordert besondere Aufmerksamkeit, um ihre Farbe und ihren Zustand zu erhalten.
25. A növények rendszeres öntözése és ápolása biztosítja, hogy egészségesek és szépek maradjanak. - Regelmäßiges Gießen und Pflegen der Pflanzen sorgt dafür, dass sie gesund und schön bleiben.
26. Az ablakok tisztítása és karbantartása növeli a természetes fény beáramlását és a szoba világosságát. - Die Reinigung und Wartung der Fenster erhöht den Einfall von natürlichem Licht und die Helligkeit des Raumes.
27. Az elektronikai eszközök, mint a televízió és a hangrendszer karbantartása biztosítja azok hosszú élettartamát. - Die Wartung von elektronischen Geräten wie dem Fernseher und dem Soundsystem gewährleistet deren lange Lebensdauer.
28. A megfelelő kábelmenedzsment hozzájárul a nappali rendezettségéhez és biztonságához. - Das richtige Kabelmanagement trägt zur Ordnung und Sicherheit des Wohnzimmers bei.
29. A világítás megfelelő beállítása és karbantartása biztosítja a helyiség optimális megvilágítását. - Die richtige Einstellung und Wartung der Beleuchtung sorgt für die optimale Ausleuchtung des Raumes.
30. A falak és a mennyezet festése és karbantartása hozzájárul a nappali esztétikai megjelenéséhez. - Das Streichen und die Wartung der Wände und der Decke tragen zum ästhetischen Erscheinungsbild des Wohnzimmers bei.
31. Az új dekorációs elemek és bútorok bevezetése frissességet és változatosságot kínál. - Die Einführung neuer Dekorationselemente und Möbel bietet Frische und Abwechslung.
32. A szezonális dekorációk alkalmazása fokozza a nappali hangulatát és ünnepélyességét. - Der Einsatz saisonaler Dekorationen verstärkt die Atmosphäre und Feierlichkeit des Wohnzimmers.
33. A nappali egy olyan hely, ahol a családtagok összegyűlnek, pihennek és szórakoznak. - Das Wohnzimmer ist ein Ort, an dem sich die Familienmitglieder versammeln, entspannen und unterhalten.
34. A szoba elrendezése és kialakítása befolyásolja a családi tevékenységek minőségét. - Die Anordnung und Gestaltung des Raumes beeinflusst die Qualität der familiären Aktivitäten.
35. A megfelelően kialakított nappali támogatja a társas érintkezést és a közös élményeket. - Ein gut gestaltetes Wohnzimmer unterstützt die sozialen Interaktionen und gemeinsamen Erlebnisse.
36. Az ergonómiai szempontok figyelembe vétele biztosítja a hosszú távú kényelmet és egészséget. - Die Berücksichtigung ergonomischer Aspekte gewährleistet langfristigen Komfort und Gesundheit.
37. Az esztétikai és funkcionális szempontok összehangolása növeli a nappali élvezeti értékét. - Die Abstimmung ästhetischer und funktionaler Aspekte erhöht den Genusswert des Wohnzimmers.
38. A családi események és ünnepek különleges jelentőséget adnak a nappalinak. - Familienereignisse und Feste verleihen dem Wohnzimmer besondere Bedeutung.
39. A nappali megfelelő kialakítása és karbantartása hozzájárul a családi élet minőségéhez. - Die richtige Gestaltung und Pflege des Wohnzimmers trägt zur Qualität des Familienlebens bei.
40. A szoba esztétikai és funkcionális szempontjai befolyásolják a lakók közérzetét és elégedettségét. - Die ästhetischen und funktionalen Aspekte des Raumes beeinflussen das Wohlbefinden und die Zufriedenheit der Bewohner.
41. A megfelelő szellőzés és világítás javítja a szoba levegőminőségét és hangulatát. - Die richtige Belüftung und Beleuchtung verbessert die Luftqualität und Atmosphäre des Raumes.
42. A nappali rendszeres karbantartása biztosítja a helyiség hosszú távú fenntarthatóságát. - Die regelmäßige Wartung des Wohnzimmers gewährleistet die langfristige Nachhaltigkeit des Raumes.
43. Az időszakos átrendezés és frissítés növeli a nappali funkcionalitását és esztétikai vonzerejét. - Die periodische Umgestaltung und Auffrischung erhöht die Funktionalität und ästhetische Attraktivität des Wohnzimmers.
44. A szoba kialakítása és elrendezése befolyásolja a társas érintkezést és a kommunikációt. - Die Gestaltung und Anordnung des Raumes beeinflusst die sozialen Interaktionen und die Kommunikation.
45. A nappali megfelelő használata és karbantartása biztosítja a helyiség optimális kihasználását. - Der richtige Gebrauch und die Pflege des Wohnzimmers gewährleisten die optimale Nutzung des Raumes.
46. A szoba kialakítása és berendezése tükrözi a lakók egyéni ízlését és életmódját. - Die Gestaltung und Einrichtung des Raumes spiegelt den individuellen Geschmack und Lebensstil der Bewohner wider.
47. A megfelelően kialakított nappali támogatja a pihenést és a kikapcsolódást. - Ein gut gestaltetes Wohnzimmer unterstützt die Entspannung und Erholung.
48. A nappali egy olyan hely, ahol a családtagok összegyűlnek, hogy közös időt töltsenek el. - Das Wohnzimmer ist ein Ort, an dem sich die Familienmitglieder versammeln, um gemeinsame Zeit zu verbringen.
49. A szoba elrendezése és kialakítása befolyásolja a családi tevékenységek minőségét. - Die Anordnung und Gestaltung des Raumes beeinflusst die Qualität der familiären Aktivitäten.
50. Az ergonómiai szempontok figyelembe vétele biztosítja a hosszú távú kényelmet és egészséget. - Die Berücksichtigung ergonomischer Aspekte gewährleistet langfristigen Komfort und Gesundheit.
51. Az esztétikai és funkcionális szempontok összehangolása növeli a nappali élvezeti értékét. - Die Abstimmung ästhetischer und funktionaler Aspekte erhöht den Genusswert des Wohnzimmers.
52. A családi események és ünnepek különleges jelentőséget adnak a nappalinak. - Familienereignisse und Feste verleihen dem Wohnzimmer besondere Bedeutung.
53. A nappali megfelelő kialakítása és karbantartása hozzájárul a családi élet minőségéhez. - Die richtige Gestaltung und Pflege des Wohnzimmers trägt zur Qualität des Familienlebens bei.
54. A szoba esztétikai és funkcionális szempontjai befolyásolják a lakók közérzetét és elégedettségét. - Die ästhetischen und funktionalen Aspekte des Raumes beeinflussen das Wohlbefinden und die Zufriedenheit der Bewohner.
55. A megfelelő szellőzés és világítás javítja a szoba levegőminőségét és hangulatát. - Die richtige Belüftung und Beleuchtung verbessert die Luftqualität und Atmosphäre des Raumes.
56. A nappali rendszeres karbantartása biztosítja a helyiség hosszú távú fenntarthatóságát. - Die regelmäßige Wartung des Wohnzimmers gewährleistet die langfristige Nachhaltigkeit des Raumes.
57. Az időszakos átrendezés és frissítés növeli a nappali funkcionalitását és esztétikai vonzerejét. - Die periodische Umgestaltung und Auffrischung erhöht die Funktionalität und ästhetische Attraktivität des Wohnzimmers.
58. A szoba kialakítása és elrendezése befolyásolja a társas érintkezést és a kommunikációt. - Die Gestaltung und Anordnung des Raumes beeinflusst die sozialen Interaktionen und die Kommunikation.
59. A nappali megfelelő használata és karbantartása biztosítja a helyiség optimális kihasználását. - Der richtige Gebrauch und die Pflege des Wohnzimmers gewährleisten die optimale Nutzung des Raumes.
60. A szoba kialakítása és berendezése tükrözi a lakók egyéni ízlését és életmódját. - Die Gestaltung und Einrichtung des Raumes spiegelt den individuellen Geschmack und Lebensstil der Bewohner wider.


Das Wohnzimmer - Niveau C1 - nur Ungarisch
1. A nappali elrendezése és funkciói alapos elemzést igényelnek, hogy megértsük a helyiség szerepét a mindennapi életben.
2. A nappaliban található kanapé központi eleme a térnek, ahol a családtagok gyakran gyűlnek össze.
3. A kanapé kényelme és elhelyezkedése meghatározza a nappali használatának hatékonyságát.
4. A dohányzóasztal a kanapé előtt helyezkedik el, és gyakran használt tárgyakat tárol.
5. A könyvespolcok és szekrények tárolási lehetőséget biztosítanak könyvek, dísztárgyak és egyéb személyes tárgyak számára.
6. Az ablakok és a természetes fény beáramlása meghatározza a nappali világosságát és energiatakarékosságát.
7. A függönyök és rolók használata szabályozza a beáramló fény mennyiségét és biztosítja a magánélet védelmét.
8. A megfelelő világítás tervezése elengedhetetlen a nappali funkcionális és esztétikai szempontjainak optimalizálásához.
9. A mennyezeti lámpák, állólámpák és asztali lámpák kombinációja biztosítja a különböző tevékenységekhez szükséges fényt.
10. A padlóburkolatok kiválasztása befolyásolja a szoba esztétikai megjelenését és kényelmét.
11. A szőnyegek és parketták különböző érzetet és hangulatot közvetítenek a nappaliban.
12. Az ergonómia és a kényelem kulcsfontosságúak a székek és fotelek kiválasztásakor.
13. A bútorok elrendezése befolyásolja a szoba közlekedési útvonalait és a társas érintkezést.
14. A színek és anyagok harmóniája hozzájárul a nappali esztétikai összhangjához.
15. Az egyéni stílus és ízlés megjelenítése a dekorációban személyes jelleget kölcsönöz a nappalinak.
16. A családi fotók és emlékek elhelyezése növeli a helyiség intimitását.
17. A növények jelenléte frissességet és természetes szépséget kölcsönöz a nappalinak.
18. A növények gondozása fontos, hogy hosszú távon megőrizzék szépségüket és egészségüket.
19. A szellőzés és a levegő minősége szintén alapvető szempont a nappali kialakításában.
20. A megfelelő szellőzés biztosítja a friss levegőt és a kellemes légkört.
21. A nappali karbantartása és tisztítása elengedhetetlen a helyiség hosszú távú fenntartásához.
22. A por és szennyeződések eltávolítása csökkenti az allergiák kockázatát és javítja az életminőséget.
23. A bútorok rendszeres tisztítása és karbantartása meghosszabbítja azok élettartamát.
24. A szőnyegek és kárpitok tisztítása különleges figyelmet igényel, hogy megőrizzék színüket és állapotukat.
25. A növények rendszeres öntözése és ápolása biztosítja, hogy egészségesek és szépek maradjanak.
26. Az ablakok tisztítása és karbantartása növeli a természetes fény beáramlását és a szoba világosságát.
27. Az elektronikai eszközök, mint a televízió és a hangrendszer karbantartása biztosítja azok hosszú élettartamát.
28. A megfelelő kábelmenedzsment hozzájárul a nappali rendezettségéhez és biztonságához.
29. A világítás megfelelő beállítása és karbantartása biztosítja a helyiség optimális megvilágítását.
30. A falak és a mennyezet festése és karbantartása hozzájárul a nappali esztétikai megjelenéséhez.
31. Az új dekorációs elemek és bútorok bevezetése frissességet és változatosságot kínál.
32. A szezonális dekorációk alkalmazása fokozza a nappali hangulatát és ünnepélyességét.
33. A nappali egy olyan hely, ahol a családtagok összegyűlnek, pihennek és szórakoznak.
34. A szoba elrendezése és kialakítása befolyásolja a családi tevékenységek minőségét.
35. A megfelelően kialakított nappali támogatja a társas érintkezést és a közös élményeket.
36. Az ergonómiai szempontok figyelembe vétele biztosítja a hosszú távú kényelmet és egészséget.
37. Az esztétikai és funkcionális szempontok összehangolása növeli a nappali élvezeti értékét.
38. A családi események és ünnepek különleges jelentőséget adnak a nappalinak.
39. A nappali megfelelő kialakítása és karbantartása hozzájárul a családi élet minőségéhez.
40. A szoba esztétikai és funkcionális szempontjai befolyásolják a lakók közérzetét és elégedettségét.
41. A megfelelő szellőzés és világítás javítja a szoba levegőminőségét és hangulatát.
42. A nappali rendszeres karbantartása biztosítja a helyiség hosszú távú fenntarthatóságát.
43. Az időszakos átrendezés és frissítés növeli a nappali funkcionalitását és esztétikai vonzerejét.
44. A szoba kialakítása és elrendezése befolyásolja a társas érintkezést és a kommunikációt.
45. A nappali megfelelő használata és karbantartása biztosítja a helyiség optimális kihasználását.
46. A szoba kialakítása és berendezése tükrözi a lakók egyéni ízlését és életmódját.
47. A megfelelően kialakított nappali támogatja a pihenést és a kikapcsolódást.
48. A nappali egy olyan hely, ahol a családtagok összegyűlnek, hogy közös időt töltsenek el.
49. A szoba elrendezése és kialakítása befolyásolja a családi tevékenységek minőségét.
50. Az ergonómiai szempontok figyelembe vétele biztosítja a hosszú távú kényelmet és egészséget.
51. Az esztétikai és funkcionális szempontok összehangolása növeli a nappali élvezeti értékét.
52. A családi események és ünnepek különleges jelentőséget adnak a nappalinak.
53. A nappali megfelelő kialakítása és karbantartása hozzájárul a családi élet minőségéhez.
54. A szoba esztétikai és funkcionális szempontjai befolyásolják a lakók közérzetét és elégedettségét.
55. A megfelelő szellőzés és világítás javítja a szoba levegőminőségét és hangulatát.
56. A nappali rendszeres karbantartása biztosítja a helyiség hosszú távú fenntarthatóságát.
57. Az időszakos átrendezés és frissítés növeli a nappali funkcionalitását és esztétikai vonzerejét.
58. A szoba kialakítása és elrendezése befolyásolja a társas érintkezést és a kommunikációt.
59. A nappali megfelelő használata és karbantartása biztosítja a helyiség optimális kihasználását.
60. A szoba kialakítása és berendezése tükrözi a lakók egyéni ízlését és életmódját.
Das Wohnzimmer - Niveau C1 - nur Deutsch
1. Die Anordnung und Funktionen des Wohnzimmers erfordern eine gründliche Analyse, um die Rolle des Raumes im Alltag zu verstehen.
2. Das Sofa im Wohnzimmer ist ein zentrales Element des Raumes, wo sich die Familienmitglieder häufig versammeln.
3. Der Komfort und die Platzierung des Sofas bestimmen die Effizienz der Nutzung des Wohnzimmers.
4. Der Couchtisch befindet sich vor dem Sofa und lagert oft benutzte Gegenstände.
5. Bücherregale und Schränke bieten Stauraum für Bücher, Dekorationsgegenstände und andere persönliche Gegenstände.
6. Die Fenster und der Einfall von natürlichem Licht bestimmen die Helligkeit und Energieeffizienz des Wohnzimmers.
7. Der Einsatz von Vorhängen und Jalousien reguliert die Menge des einfallenden Lichts und gewährleistet den Schutz der Privatsphäre.
8. Die Planung der richtigen Beleuchtung ist unerlässlich, um die funktionalen und ästhetischen Aspekte des Wohnzimmers zu optimieren.
9. Die Kombination aus Deckenlampen, Stehlampen und Tischlampen sorgt für das nötige Licht für verschiedene Aktivitäten.
10. Die Wahl der Bodenbeläge beeinflusst das ästhetische Erscheinungsbild und den Komfort des Raumes.
11. Teppiche und Parkett vermitteln unterschiedliche Gefühle und Stimmungen im Wohnzimmer.
12. Ergonomie und Komfort sind entscheidend bei der Auswahl von Stühlen und Sesseln.
13. Die Anordnung der Möbel beeinflusst die Verkehrswege im Raum und die sozialen Interaktionen.
14. Die Harmonie von Farben und Materialien trägt zur ästhetischen Einheit des Wohnzimmers bei.
15. Die Darstellung des individuellen Stils und Geschmacks in der Dekoration verleiht dem Wohnzimmer eine persönliche Note.
16. Das Aufstellen von Familienfotos und Erinnerungsstücken erhöht die Intimität des Raumes.
17. Die Präsenz von Pflanzen verleiht dem Wohnzimmer Frische und natürliche Schönheit.
18. Die Pflege der Pflanzen ist wichtig, um ihre Schönheit und Gesundheit langfristig zu erhalten.
19. Die Belüftung und die Luftqualität sind ebenfalls grundlegende Aspekte bei der Gestaltung des Wohnzimmers.
20. Die richtige Belüftung sorgt für frische Luft und eine angenehme Atmosphäre.
21. Die Wartung und Reinigung des Wohnzimmers sind unerlässlich für die langfristige Erhaltung des Raumes.
22. Das Entfernen von Staub und Schmutz verringert das Risiko von Allergien und verbessert die Lebensqualität.
23. Die regelmäßige Reinigung und Wartung der Möbel verlängert deren Lebensdauer.
24. Die Reinigung von Teppichen und Polstern erfordert besondere Aufmerksamkeit, um ihre Farbe und ihren Zustand zu erhalten.
25. Regelmäßiges Gießen und Pflegen der Pflanzen sorgt dafür, dass sie gesund und schön bleiben.
26. Die Reinigung und Wartung der Fenster erhöht den Einfall von natürlichem Licht und die Helligkeit des Raumes.
27. Die Wartung von elektronischen Geräten wie dem Fernseher und dem Soundsystem gewährleistet deren lange Lebensdauer.
28. Das richtige Kabelmanagement trägt zur Ordnung und Sicherheit des Wohnzimmers bei.
29. Die richtige Einstellung und Wartung der Beleuchtung sorgt für die optimale Ausleuchtung des Raumes.
30. Das Streichen und die Wartung der Wände und der Decke tragen zum ästhetischen Erscheinungsbild des Wohnzimmers bei.
31. Die Einführung neuer Dekorationselemente und Möbel bietet Frische und Abwechslung.
32. Der Einsatz saisonaler Dekorationen verstärkt die Atmosphäre und Feierlichkeit des Wohnzimmers.
33. Das Wohnzimmer ist ein Ort, an dem sich die Familienmitglieder versammeln, entspannen und unterhalten.
34. Die Anordnung und Gestaltung des Raumes beeinflusst die Qualität der familiären Aktivitäten.
35. Ein gut gestaltetes Wohnzimmer unterstützt die sozialen Interaktionen und gemeinsamen Erlebnisse.
36. Die Berücksichtigung ergonomischer Aspekte gewährleistet langfristigen Komfort und Gesundheit.
37. Die Abstimmung ästhetischer und funktionaler Aspekte erhöht den Genusswert des Wohnzimmers.
38. Familienereignisse und Feste verleihen dem Wohnzimmer besondere Bedeutung.
39. Die richtige Gestaltung und Pflege des Wohnzimmers trägt zur Qualität des Familienlebens bei.
40. Die ästhetischen und funktionalen Aspekte des Raumes beeinflussen das Wohlbefinden und die Zufriedenheit der Bewohner.
41. Die richtige Belüftung und Beleuchtung verbessert die Luftqualität und Atmosphäre des Raumes.
42. Die regelmäßige Wartung des Wohnzimmers gewährleistet die langfristige Nachhaltigkeit des Raumes.
43. Die periodische Umgestaltung und Auffrischung erhöht die Funktionalität und ästhetische Attraktivität des Wohnzimmers.
44. Die Gestaltung und Anordnung des Raumes beeinflusst die sozialen Interaktionen und die Kommunikation.
45. Der richtige Gebrauch und die Pflege des Wohnzimmers gewährleisten die optimale Nutzung des Raumes.
46. Die Gestaltung und Einrichtung des Raumes spiegelt den individuellen Geschmack und Lebensstil der Bewohner wider.
47. Ein gut gestaltetes Wohnzimmer unterstützt die Entspannung und Erholung.
48. Das Wohnzimmer ist ein Ort, an dem sich die Familienmitglieder versammeln, um gemeinsame Zeit zu verbringen.
49. Die Anordnung und Gestaltung des Raumes beeinflusst die Qualität der familiären Aktivitäten.
50. Die Berücksichtigung ergonomischer Aspekte gewährleistet langfristigen Komfort und Gesundheit.
51. Die Abstimmung ästhetischer und funktionaler Aspekte erhöht den Genusswert des Wohnzimmers.
52. Familienereignisse und Feste verleihen dem Wohnzimmer besondere Bedeutung.
53. Die richtige Gestaltung und Pflege des Wohnzimmers trägt zur Qualität des Familienlebens bei.
54. Die ästhetischen und funktionalen Aspekte des Raumes beeinflussen das Wohlbefinden und die Zufriedenheit der Bewohner.
55. Die richtige Belüftung und Beleuchtung verbessert die Luftqualität und Atmosphäre des Raumes.
56. Die regelmäßige Wartung des Wohnzimmers gewährleistet die langfristige Nachhaltigkeit des Raumes.
57. Die periodische Umgestaltung und Auffrischung erhöht die Funktionalität und ästhetische Attraktivität des Wohnzimmers.
58. Die Gestaltung und Anordnung des Raumes beeinflusst die sozialen Interaktionen und die Kommunikation.
59. Der richtige Gebrauch und die Pflege des Wohnzimmers gewährleisten die optimale Nutzung des Raumes.
60. Die Gestaltung und Einrichtung des Raumes spiegelt den individuellen Geschmack und Lebensstil der Bewohner wider.