Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Der Buchhandel
Erscheinungsbild
- Der Buchhandel
Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. Egy könyvesboltban sokféle könyvet lehet találni. - In einer Buchhandlung kann man viele verschiedene Bücher finden.
- 2. Az üzlet polcain rengeteg regény áll. - Auf den Regalen des Ladens stehen jede Menge Romane.
- 3. A könyvek ára változó. - Der Preis der Bücher ist unterschiedlich.
- 4. Az eladó segít kiválasztani a megfelelő könyvet. - Der Verkäufer hilft, das richtige Buch auszuwählen.
- 5. Kérem, mutassa meg a legújabb kiadásokat. - Bitte zeigen Sie mir die neuesten Ausgaben.
- 6. Szeretnék egy könyvet vásárolni ajándékba. - Ich möchte ein Buch als Geschenk kaufen.
- 7. Milyen műfajokat tartanak itt? - Welche Genres haben Sie hier?
- 8. A gyermekkönyvek a második polcon vannak. - Die Kinderbücher befinden sich im zweiten Regal.
- 9. Olvasni jó a szellemnek. - Lesen ist gut für den Geist.
- 10. Van kedvezmény diákoknak? - Gibt es einen Rabatt für Studenten?
- 11. Szeretem a történelmi regényeket. - Ich mag historische Romane.
- 12. Hol találom a tudományos könyveket? - Wo finde ich die wissenschaftlichen Bücher?
- 13. A kasszánál lehet fizetni. - An der Kasse kann man bezahlen.
- 14. Mennyibe kerül ez a könyv? - Wie viel kostet dieses Buch?
- 15. Kaphatok egy szatyor? - Kann ich eine Tüte bekommen?
- 16. Szeretek könyvesboltokban böngészni. - Ich stöbere gerne in Buchhandlungen.
- 17. Lehet itt olvasni a könyveket? - Kann man hier die Bücher lesen?
- 18. Melyik a legolvasottabb könyv mostanában? - Welches ist zurzeit das meistgelesene Buch?
- 19. Szeretném ezt a könyvet visszavinni. - Ich möchte dieses Buch zurückbringen.
- 20. Keresek egy könyvet magyar szerzőtől. - Ich suche ein Buch von einem ungarischen Autor.
- 21. Ez a könyv túl drága nekem. - Dieses Buch ist mir zu teuer.
- 22. Van itt valami olvasmány könnyű nyelven? - Gibt es hier etwas zu lesen in leichter Sprache?
- 23. A könyvjelzők az ajtó mellett vannak. - Die Lesezeichen sind neben der Tür.
- 24. Mikor jelenik meg az új regény? - Wann erscheint der neue Roman?
- 25. A könyvtáskák a pult alatt vannak. - Die Buchtaschen befinden sich unter dem Tresen.
- 26. Mennyi ideig tarthatom meg a kölcsönzött könyvet? - Wie lange kann ich das ausgeliehene Buch behalten?
- 27. A könyvfesztiválon sok íróval lehet találkozni. - Auf dem Buchfestival kann man viele Autoren treffen.
- 28. Szeretnék egy szótárat vásárolni. - Ich möchte ein Wörterbuch kaufen.
- 29. Ez a kötet sok képet tartalmaz. - Dieser Band enthält viele Bilder.
- 30. A könyvajánlók segítenek a választásban. - Die Buchempfehlungen helfen bei der Auswahl.
Der Buchhandel - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Buchhandel - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. A könyvesboltban sok új cím közül lehet választani. - In der Buchhandlung kann man aus vielen neuen Titeln wählen.
- 2. A szépirodalmi részleg a bolt hátsó részén található. - Die Belletristik-Abteilung befindet sich im hinteren Teil des Ladens.
- 3. Az eladók mindig készségesen állnak az ügyfelek rendelkezésére. - Die Verkäufer stehen den Kunden immer bereitwillig zur Verfügung.
- 4. A könyvesbolt különböző nyelvű könyveket kínál. - Die Buchhandlung bietet Bücher in verschiedenen Sprachen an.
- 5. Az olvasás kiváló módja a tudás bővítésének. - Lesen ist eine hervorragende Möglichkeit, das Wissen zu erweitern.
- 6. A boltban rendszeresen tartanak dedikálásokat. - Im Laden finden regelmäßig Signierstunden statt.
- 7. Sokan az e-könyveket részesítik előnyben a hagyományos kiadásokkal szemben. - Viele bevorzugen E-Books gegenüber traditionellen Ausgaben.
- 8. A könyvesboltok fontos szerepet játszanak a kultúra terjesztésében. - Buchhandlungen spielen eine wichtige Rolle bei der Verbreitung der Kultur.
- 9. Az ajánlott olvasmányok segíthetnek új szerzőket felfedezni. - Empfohlene Lesungen können helfen, neue Autoren zu entdecken.
- 10. A könyvesbolt kávézója kellemes hely az olvasáshoz. - Das Café der Buchhandlung ist ein angenehmer Ort zum Lesen.
- 11. A gyerekeknek szánt könyvek élénk színekben pompáznak. - Die Bücher für Kinder prangen in lebhaften Farben.
- 12. A vásárlók gyakran kérnek ajánlásokat a legújabb bestsellerekre. - Kunden fragen oft nach Empfehlungen für die neuesten Bestseller.
- 13. A könyvesbolti ajándékutalványok tökéletes ajándékok lehetnek. - Buchhandlungsgutscheine können perfekte Geschenke sein.
- 14. A bolt rendszeresen szervez irodalmi esteket. - Der Laden organisiert regelmäßig literarische Abende.
- 15. Az utazási irodalom részleg nagyon népszerű a turisták körében. - Die Reiseliteratur-Abteilung ist sehr beliebt bei Touristen.
- 16. A könyvtárosok segíthetnek megtalálni a keresett kiadványokat. - Die Bibliothekare können helfen, die gesuchten Publikationen zu finden.
- 17. A könyvesboltok hozzájárulnak az írók munkájának elismeréséhez. - Buchhandlungen tragen zur Anerkennung der Arbeit von Schriftstellern bei.
- 18. A képregények és grafikus regények egyre népszerűbbek minden korosztály körében. - Comics und Graphic Novels werden bei allen Altersgruppen immer beliebter.
- 19. A könyvesbolt hangulata inspiráló lehet az írók számára. - Die Atmosphäre einer Buchhandlung kann für Autoren inspirierend sein.
- 20. Sok szülő didaktikus könyveket keres gyermekének. - Viele Eltern suchen didaktische Bücher für ihr Kind.
- 21. A könyvesboltokban található olvasósarkok nyugodt környezetet biztosítanak. - Die Leseecken in Buchhandlungen bieten eine ruhige Umgebung.
- 22. A tudományos könyvek széles választéka elérhető az érdeklődők számára. - Eine breite Auswahl an wissenschaftlichen Büchern steht Interessierten zur Verfügung.
- 23. A könyvesboltokban rendszeresen frissül a kínálat. - In Buchhandlungen wird das Angebot regelmäßig aktualisiert.
- 24. Az ügyfelek értékelik a személyes kiszolgálást a könyvesboltokban. - Kunden schätzen den persönlichen Service in Buchhandlungen.
- 25. A könyvesboltok lehetőséget kínálnak a helyi írók támogatására. - Buchhandlungen bieten die Möglichkeit, lokale Autoren zu unterstützen.
- 26. A könyvkiadás változásai befolyásolják a boltok készletét. - Veränderungen im Buchverlag beeinflussen den Bestand der Läden.
- 27. A könyvesbolti alkalmazottak gyakran olvasott és tájékozott személyek. - Die Angestellten in Buchhandlungen sind oft belesene und informierte Personen.
- 28. A könyvesboltok fontos találkozási pontok lehetnek olvasók között. - Buchhandlungen können wichtige Treffpunkte für Leser sein.
- 29. A kritikák és recenziók segíthetnek a vásárlóknak dönteni. - Kritiken und Rezensionen können den Käufern helfen, eine Entscheidung zu treffen.
- 30. A könyvesbolti rendezvények hozzájárulnak a közösség építéséhez. - Veranstaltungen in Buchhandlungen tragen zum Aufbau der Gemeinschaft bei.
Der Buchhandel - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Buchhandel - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
[Bearbeiten]- 1. A független könyvesboltok egyedi hangulatot kínálnak. - Unabhängige Buchhandlungen bieten eine einzigartige Atmosphäre.
- 2. Az online könyvrendelés megkönnyíti az emberek életét, de kevésbé személyes. - Die Online-Buchbestellung erleichtert das Leben der Menschen, ist aber weniger persönlich.
- 3. A könyvesbolti események lehetőséget adnak az olvasóknak, hogy találkozzanak kedvenc íróikkal. - Veranstaltungen in Buchhandlungen geben den Lesern die Möglichkeit, ihre Lieblingsautoren zu treffen.
- 4. A használt könyvek különleges bájt hordoznak magukban. - Gebrauchte Bücher tragen einen besonderen Charme in sich.
- 5. Sok könyvesbolt kínál helyi írók műveit, támogatva ezzel a helyi kultúrát. - Viele Buchhandlungen bieten Werke von lokalen Autoren an und unterstützen damit die lokale Kultur.
- 6. A könyvesbolti alkalmazottak ismeretei segíthetnek megtalálni a tökéletes olvasmányt. - Das Wissen der Buchhandlungsmitarbeiter kann helfen, die perfekte Lektüre zu finden.
- 7. A könyvkiárusítások nagyszerű lehetőséget biztosítanak olcsó könyvek megszerzésére. - Buchverkäufe bieten eine großartige Möglichkeit, günstige Bücher zu erwerben.
- 8. A könyvesboltok gyakran szolgálnak közösségi térként, ahol az emberek találkozhatnak és megoszthatják gondolataikat. - Buchhandlungen dienen oft als Gemeinschaftsräume, in denen Menschen zusammenkommen und Gedanken austauschen können.
- 9. Az irodalmi folyóiratok és periodikák fontos források az irodalom rajongói számára. - Literaturzeitschriften und Periodika sind wichtige Quellen für Literaturliebhaber.
- 10. Egyes könyvesboltok kávézót is működtetnek, így ötvözve a kultúrát a kikapcsolódással. - Einige Buchhandlungen betreiben auch Cafés und verbinden so Kultur mit Entspannung.
- 11. A digitális könyvek elterjedése jelentős változásokat hozott a könyvpiacra. - Die Verbreitung digitaler Bücher hat bedeutende Veränderungen im Buchmarkt mit sich gebracht.
- 12. A könyvesboltok fontos szerepet játszanak az íráskultúra és az olvasás népszerűsítésében. - Buchhandlungen spielen eine wichtige Rolle bei der Förderung der Schreibkultur und des Lesens.
- 13. Az antikváriumok különleges atmoszférával rendelkeznek, tele múltbéli kincsekkel. - Antiquariate verfügen über eine besondere Atmosphäre, voll von vergangenen Schätzen.
- 14. A könyvesboltok személyre szabott ajánlásai segíthetnek új írók és műfajok felfedezésében. - Personalisierte Empfehlungen in Buchhandlungen können bei der Entdeckung neuer Autoren und Genres helfen.
- 15. Az olvasókörök és irodalmi klubok gyakran találkoznak könyvesboltokban. - Lesekreise und Literaturclubs treffen sich oft in Buchhandlungen.
- 16. A könyvesboltok által kínált ajándéktárgyak és kiegészítők kreatív ajándékok lehetnek. - Die von Buchhandlungen angebotenen Geschenkartikel und Zubehör können kreative Geschenke sein.
- 17. A szakkönyvek és kézikönyvek nagy segítséget nyújthatnak a tanulmányokban és a szakmai fejlődésben. - Fachbücher und Handbücher können eine große Hilfe beim Lernen und in der beruflichen Entwicklung sein.
- 18. A könyvesboltok szerepe változik a digitális korban, de továbbra is fontosak. - Die Rolle der Buchhandlungen ändert sich im digitalen Zeitalter, bleibt aber weiterhin wichtig.
- 19. A könyvesboltoknak alkalmazkodniuk kell a vásárlói igényekhez és az új technológiákhoz. - Buchhandlungen müssen sich an die Bedürfnisse der Kunden und an neue Technologien anpassen.
- 20. A könyvtárak és könyvesboltok együttműködése elősegítheti az olvasás kultúrájának erősítését. - Die Zusammenarbeit zwischen Bibliotheken und Buchhandlungen kann die Lesekultur stärken.
- 21. A könyvesboltokban tartott olvasói estek lehetőséget adnak az élő irodalmi élményekre. - Lesungen in Buchhandlungen bieten Gelegenheit zu lebendigen literarischen Erfahrungen.
- 22. A könyvesboltoknak fontos szerepük van a helyi közösségek életében. - Buchhandlungen spielen eine wichtige Rolle im Leben lokaler Gemeinschaften.
- 23. A könyvfesztiválok és vásárok hozzájárulnak a könyvesboltok és kiadók népszerűsítéséhez. - Buchfestivals und Messen tragen zur Förderung von Buchhandlungen und Verlagen bei.
- 24. A könyvesboltok kínálata tükrözi a társadalom kulturális és irodalmi változásait. - Das Angebot der Buchhandlungen spiegelt die kulturellen und literarischen Veränderungen der Gesellschaft wider.
- 25. A könyvesboltok lehetnek az irodalmi és kulturális események központjai. - Buchhandlungen können Zentren literarischer und kultureller Veranstaltungen sein.
- 26. A könyvesboltokban történő böngészés segíthet a stressz oldásában és új perspektívák nyitásában. - Stöbern in Buchhandlungen kann beim Abbau von Stress helfen und neue Perspektiven eröffnen.
- 27. Az olvasás és a könyvesboltok látogatása ösztönözheti a kreatív gondolkodást és az önkifejezést. - Lesen und der Besuch von Buchhandlungen können kreatives Denken und Selbstausdruck fördern.
- 28. A könyvesboltok hozzájárulhatnak a helyi gazdaság fejlődéséhez azáltal, hogy helyi termékeket és könyveket árusítanak. - Buchhandlungen können zur Entwicklung der lokalen Wirtschaft beitragen, indem sie lokale Produkte und Bücher verkaufen.
- 29. A könyvesboltokban való időtöltés inspiráló lehet azok számára, akik szeretik a történeteket és az ötleteket. - Zeit in Buchhandlungen zu verbringen, kann für diejenigen inspirierend sein, die Geschichten und Ideen lieben.
- 30. A könyvesboltok kulturális hídakat képezhetnek különböző közösségek és kultúrák között. - Buchhandlungen können kulturelle Brücken zwischen verschiedenen Gemeinschaften und Kulturen bilden.
Der Buchhandel - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Buchhandel - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
[Bearbeiten]- 1. A könyvesboltok adaptálódnak a digitális kor kihívásaihoz. - Buchhandlungen passen sich den Herausforderungen des digitalen Zeitalters an.
- 2. Az olvasói preferenciák változása befolyásolja a könyvesboltok készletét. - Die Veränderung der Leserpräferenzen beeinflusst den Bestand der Buchhandlungen.
- 3. A független könyvesboltok hozzáadott értéket képviselnek a globalizált piacon. - Unabhängige Buchhandlungen stellen einen Mehrwert auf dem globalisierten Markt dar.
- 4. A könyvesboltokban vásárolni egyfajta kulturális cselekedet, amely támogatja az irodalmi sokszínűséget. - In Buchhandlungen einzukaufen ist eine Art kultureller Akt, der die literarische Vielfalt unterstützt.
- 5. A könyvesboltok közösségi terek, ahol az emberek megoszthatják olvasmányélményeiket. - Buchhandlungen sind Gemeinschaftsräume, in denen Menschen ihre Leseerfahrungen teilen können.
- 6. A könyvkiadók és könyvesboltok közötti szoros együttműködés elősegíti az irodalmi művek terjesztését. - Die enge Zusammenarbeit zwischen Verlagen und Buchhandlungen fördert die Verbreitung literarischer Werke.
- 7. A könyvesboltok kulturális eseményeket szervezve hozzájárulnak a helyi irodalmi élet gazdagításához. - Buchhandlungen tragen durch die Organisation kultureller Veranstaltungen zur Bereicherung des lokalen literarischen Lebens bei.
- 8. Az e-könyvek növekvő népszerűsége új kihívások elé állítja a hagyományos könyvesboltokat. - Die wachsende Beliebtheit von E-Books stellt traditionelle Buchhandlungen vor neue Herausforderungen.
- 9. A könyvesboltok fontos szerepet töltenek be az élethosszig tartó tanulás előmozdításában. - Buchhandlungen spielen eine wichtige Rolle bei der Förderung des lebenslangen Lernens.
- 10. A könyvkereskedelem dinamikája tükrözi a kulturális és társadalmi változásokat. - Die Dynamik des Buchhandels spiegelt kulturelle und gesellschaftliche Veränderungen wider.
- 11. A könyvesboltok lehetnek refugiumok a digitális világ zajától. - Buchhandlungen können Zufluchtsorte vor dem Lärm der digitalen Welt sein.
- 12. A könyvkiadás és -értékesítés összetettsége növekszik a technológiai fejlődéssel. - Die Komplexität des Buchverlags und -verkaufs nimmt mit der technologischen Entwicklung zu.
- 13. A könyvesboltokban való időtöltés lehetőséget nyújt az intellektuális serkentésre. - Zeit in Buchhandlungen zu verbringen, bietet die Möglichkeit zur intellektuellen Anregung.
- 14. A könyvesboltok létfontosságúak a kulturális örökség megőrzésében és terjesztésében. - Buchhandlungen sind wesentlich für die Erhaltung und Verbreitung des kulturellen Erbes.
- 15. A könyvesboltok személyes tanácsadása felülmúlhatja az online algoritmusokat. - Die persönliche Beratung in Buchhandlungen kann Online-Algorithmen übertreffen.
- 16. A könyvpiac változásai új stratégiákat követelnek meg a könyvesboltoktól. - Veränderungen auf dem Buchmarkt erfordern neue Strategien von den Buchhandlungen.
- 17. A könyvesboltok kulcsszerepet játszanak az olvasóközösségek építésében. - Buchhandlungen spielen eine Schlüsselrolle beim Aufbau von Lesegemeinschaften.
- 18. Az olvasás társadalmi és kulturális jelentőségét a könyvesboltok is hirdetik. - Buchhandlungen verkünden auch die soziale und kulturelle Bedeutung des Lesens.
- 19. A könyvesboltoknak meg kell találniuk az egyensúlyt a kereskedelmi siker és a kulturális hozzájárulás között. - Buchhandlungen müssen das Gleichgewicht zwischen kommerziellem Erfolg und kulturellem Beitrag finden.
- 20. A könyvesboltok hálózata lehetővé teszi az irodalom és az ötletek széles körű terjesztését. - Das Netzwerk der Buchhandlungen ermöglicht eine breite Verbreitung von Literatur und Ideen.
- 21. A könyvesboltokban kínált programok és workshopok hozzáadott értéket jelentenek az ügyfelek számára. - Die in Buchhandlungen angebotenen Programme und Workshops stellen einen Mehrwert für die Kunden dar.
- 22. A könyvesboltoknak reagálniuk kell a fogyasztói magatartás változásaira, hogy relevánsak maradjanak. - Buchhandlungen müssen auf Veränderungen im Verbraucherverhalten reagieren, um relevant zu bleiben.
- 23. A független könyvesboltok személyre szabott élményt kínálnak, amely megkülönbözteti őket a nagy láncoktól. - Unabhängige Buchhandlungen bieten ein personalisiertes Erlebnis, das sie von großen Ketten unterscheidet.
- 24. A könyvesboltok felelősek azért, hogy ösztönözzék az olvasást és támogassák az írói tehetségeket. - Buchhandlungen sind dafür verantwortlich, das Lesen zu fördern und schriftstellerische Talente zu unterstützen.
- 25. A könyvesboltok hozzájárulnak a városi kultúra és az utcakép gazdagításához. - Buchhandlungen tragen zur Bereicherung der städtischen Kultur und des Stadtbildes bei.
- 26. A könyvesboltokat befolyásolja a kulturális politika és a gazdasági környezet. - Buchhandlungen werden von der Kulturpolitik und dem wirtschaftlichen Umfeld beeinflusst.
- 27. A könyvesboltok innovatív módszerekkel vonzhatják be az új generációkat. - Buchhandlungen können mit innovativen Methoden neue Generationen anlocken.
- 28. A könyvesboltoknak fontos szerepük van az irodalmi műveltség és kritikai gondolkodás fejlesztésében. - Buchhandlungen spielen eine wichtige Rolle in der Entwicklung literarischer Bildung und kritischen Denkens.
- 29. A könyvesboltokban zajló viták és előadások hozzájárulnak a közösségi párbeszédhez. - Diskussionen und Vorträge in Buchhandlungen tragen zum gesellschaftlichen Dialog bei.
- 30. A könyvesboltok átalakítása és újragondolása elengedhetetlen a digitális korban való fennmaradáshoz. - Die Umgestaltung und Neukonzeption von Buchhandlungen ist für das Überleben im digitalen Zeitalter unerlässlich.
Der Buchhandel - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Buchhandel - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|