Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Der Koreakrieg
Erscheinungsbild
- Der Koreakrieg
Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. A Koreai háború 1950-ben kezdődött. - Der Koreakrieg begann 1950.
- 2. Észak-Korea támadta meg Dél-Koreát. - Nordkorea griff Südkorea an.
- 3. Az Egyesült Államok segített Dél-Koreának. - Die Vereinigten Staaten halfen Südkorea.
- 4. A háború három évig tartott. - Der Krieg dauerte drei Jahre.
- 5. Sok ember meghalt a harcokban. - Viele Menschen starben in den Kämpfen.
- 6. A kínai hadsereg is részt vett a háborúban. - Die chinesische Armee nahm auch am Krieg teil.
- 7. A háborúnak nem volt egyértelmű győztese. - Der Krieg hatte keinen klaren Gewinner.
- 8. Az ENSZ csapatokat küldött a konfliktusba. - Die UNO schickte Truppen in den Konflikt.
- 9. A harcok Koreát nagyon megviselték. - Die Kämpfe verwüsteten Korea stark.
- 10. A háború 1953-ban ért véget. - Der Krieg endete 1953.
- 11. Az észak és dél közötti határ megváltozott. - Die Grenze zwischen Nord und Süd veränderte sich.
- 12. A koreai emberek szenvedtek a háború alatt. - Die koreanischen Menschen litten unter dem Krieg.
- 13. Az amerikai katonák Koreába mentek. - Amerikanische Soldaten gingen nach Korea.
- 14. A háború hidegháborús konfliktus volt. - Der Krieg war ein Konflikt des Kalten Krieges.
- 15. A békekötés nehéz volt. - Die Friedensschließung war schwierig.
- 16. Sok család szétszakadt a háborúban. - Viele Familien wurden im Krieg auseinandergerissen.
- 17. A gazdaság romokban hevert. - Die Wirtschaft lag in Trümmern.
- 18. Az emberek élelmet és otthonokat kerestek. - Die Menschen suchten nach Essen und Heimen.
- 19. Az újjáépítés sok időbe telt. - Der Wiederaufbau dauerte lange.
- 20. A fegyverszünetet aláírták, de a háború hivatalosan soha nem ért véget. - Der Waffenstillstand wurde unterzeichnet, aber der Krieg endete offiziell nie.
- 21. Az emberek emlékeznek a háború áldozataira. - Die Menschen gedenken den Opfern des Krieges.
- 22. Sok katona nem tért haza. - Viele Soldaten kehrten nicht nach Hause zurück.
- 23. A gyerekek elvesztették a szüleiket. - Kinder verloren ihre Eltern.
- 24. A kórházak tele voltak sebesültekkel. - Die Krankenhäuser waren voll von Verletzten.
- 25. A városok romba dőltek. - Die Städte fielen in Trümmer.
- 26. Az emberek félelemben éltek. - Die Menschen lebten in Angst.
- 27. A politikai feszültség fennmaradt. - Die politische Spannung blieb bestehen.
- 28. A határ zónája erősen őrzött. - Die Grenzzone war streng bewacht.
- 29. A béke még mindig törékeny. - Der Frieden ist immer noch zerbrechlich.
- 30. A Koreai-félsziget megosztott maradt. - Die Koreanische Halbinsel blieb geteilt.
Der Koreakrieg - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Koreakrieg - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. A Koreai háború a hidegháború egyik jelentős konfliktusa volt. - Der Koreakrieg war ein bedeutender Konflikt des Kalten Krieges.
- 2. A Szovjetunió támogatta Észak-Koreát. - Die Sowjetunion unterstützte Nordkorea.
- 3. Dél-Korea és az Egyesült Államok szövetségesek voltak. - Südkorea und die Vereinigten Staaten waren Verbündete.
- 4. A háború sok civil áldozatot követelt. - Der Krieg forderte viele zivile Opfer.
- 5. A demilitarizált övezet ma is létezik. - Die demilitarisierte Zone existiert heute noch.
- 6. A koreai nép mélyen megosztott a konfliktus miatt. - Das koreanische Volk ist aufgrund des Konflikts tief gespalten.
- 7. Az Egyesült Nemzetek Szervezete próbált közvetíteni. - Die Vereinten Nationen versuchten zu vermitteln.
- 8. Az északi és a déli erők hevesen harcoltak. - Die nördlichen und südlichen Kräfte kämpften heftig.
- 9. A veteránok még ma is emlékeznek a háború borzalmaira. - Die Veteranen erinnern sich noch heute an die Schrecken des Krieges.
- 10. A hidegháború ideológiai ellentétei jól láthatóak voltak a konfliktusban. - Die ideologischen Gegensätze des Kalten Krieges waren im Konflikt deutlich sichtbar.
- 11. A háború után a két Korea különböző utakon haladt tovább. - Nach dem Krieg gingen die beiden Koreas unterschiedliche Wege.
- 12. A konfliktus globális félelmeket keltett a nukleáris háború lehetőségéről. - Der Konflikt weckte globale Ängste vor der Möglichkeit eines Atomkrieges.
- 13. Sok katona életét a harctéren hagyta. - Viele Soldaten ließen ihr Leben auf dem Schlachtfeld.
- 14. A koreaiak még mindig várják a teljes békét. - Die Koreaner warten noch immer auf den vollständigen Frieden.
- 15. A háborús propaganda mindkét oldalon hatással volt az emberekre. - Die Kriegspropaganda hatte auf beiden Seiten Einfluss auf die Menschen.
- 16. Az ország újjáépítése hosszú távú feladat volt. - Der Wiederaufbau des Landes war eine langfristige Aufgabe.
- 17. A családok generációkon át érezték a háború hatásait. - Die Familien spürten die Auswirkungen des Krieges über Generationen hinweg.
- 18. Az ENSZ-békeőrség megpróbálta fenntartani a rendet. - Die UN-Friedenstruppen versuchten, die Ordnung aufrechtzuerhalten.
- 19. A hadifoglyok szenvedéseket éltek át. - Die Kriegsgefangenen erlitten Leiden.
- 20. A kulturális és gazdasági különbségek nőttek a két Korea között. - Die kulturellen und wirtschaftlichen Unterschiede zwischen den beiden Koreas wuchsen.
- 21. Az ideológiai ellentétek megnehezítették a párbeszédet. - Die ideologischen Gegensätze erschwerten den Dialog.
- 22. A gyermekáldozatok száma magas volt a konfliktus során. - Die Zahl der Kinderopfer war während des Konflikts hoch.
- 23. Az infrastruktúra súlyos károkat szenvedett. - Die Infrastruktur erlitt schwere Schäden.
- 24. A békefenntartó erők próbáltak segíteni a helyreállításban. - Die Friedenstruppen versuchten bei der Wiederherstellung zu helfen.
- 25. A politikai megegyezés eléréséhez kompromisszumokra volt szükség. - Für die Erreichung einer politischen Einigung waren Kompromisse notwendig.
- 26. A háború pszichológiai hatása mély és tartós volt. - Die psychologische Wirkung des Krieges war tief und dauerhaft.
- 27. A társadalom próbálta feldolgozni a háború tragédiáit. - Die Gesellschaft versuchte, die Tragödien des Krieges zu verarbeiten.
- 28. A koreai diaszpóra világszerte érzékelte a konfliktus hatásait. - Die koreanische Diaspora weltweit spürte die Auswirkungen des Konflikts.
- 29. A béketárgyalások időnként előrehaladást mutattak. - Die Friedensgespräche zeigten zeitweise Fortschritte.
- 30. A koreai kultúra a háború ellenére is tovább fejlődött. - Die koreanische Kultur entwickelte sich trotz des Krieges weiter.
Der Koreakrieg - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Koreakrieg - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
[Bearbeiten]- 1. A Koreai háborút a hidegháború kontextusában kell értelmezni. - Der Koreakrieg muss im Kontext des Kalten Krieges verstanden werden.
- 2. Az 1950-es évek politikai feszültségei tükröződtek a konfliktusban. - Die politischen Spannungen der 1950er Jahre spiegelten sich im Konflikt wider.
- 3. A Truman-doktrína hatása érezhető volt Dél-Korea támogatásában. - Der Einfluss der Truman-Doktrin war in der Unterstützung Südkoreas spürbar.
- 4. Az észak-koreai invázió váratlanul érte a nemzetközi közösséget. - Die nordkoreanische Invasion überraschte die internationale Gemeinschaft.
- 5. A Panszongi incidens jelentős fordulópont volt a háborúban. - Der Zwischenfall bei Pansong war ein signifikanter Wendepunkt im Krieg.
- 6. Az Egyesült Államok haditengerészete kulcsszerepet játszott a konfliktusban. - Die Marine der Vereinigten Staaten spielte eine Schlüsselrolle im Konflikt.
- 7. A MacArthur tábornok eltávolítása politikai vitákat váltott ki az USA-ban. - Die Entfernung von General MacArthur löste politische Debatten in den USA aus.
- 8. A koreai konfliktus az ENSZ első nagy katonai beavatkozása volt. - Der koreanische Konflikt war die erste große militärische Intervention der UNO.
- 9. A háború jelentősen befolyásolta a koreai félsziget geopolitikáját. - Der Krieg beeinflusste die Geopolitik der koreanischen Halbinsel erheblich.
- 10. Az Incsóni partraszállás döntő jelentőségű volt a háború menetében. - Die Landung in Incheon war entscheidend für den Verlauf des Krieges.
- 11. A kínai intervenció megváltoztatta a háború dinamikáját. - Die chinesische Intervention veränderte die Dynamik des Krieges.
- 12. A háború során a propaganda mindkét oldalon fontos szerepet játszott. - Während des Krieges spielte die Propaganda auf beiden Seiten eine wichtige Rolle.
- 13. A koreai demilitarizált övezet a hidegháború egyik legismertebb szimbóluma lett. - Die koreanische demilitarisierte Zone wurde zu einem der bekanntesten Symbole des Kalten Krieges.
- 14. A hadifogoly-táborokban uralkodó körülmények emberi jogi aggályokat vetettek fel. - Die Bedingungen in den Kriegsgefangenenlagern warfen Menschenrechtsbedenken auf.
- 15. A háború végére a koreai gazdaság teljesen összeomlott. - Am Ende des Krieges war die koreanische Wirtschaft vollständig zusammengebrochen.
- 16. A koreai háború után a két Koreát széles kulturális és gazdasági szakadék választotta el. - Nach dem Koreakrieg trennte ein breiter kultureller und wirtschaftlicher Graben die beiden Koreas.
- 17. A fegyverszüneti megállapodás csak ideiglenes megoldást nyújtott. - Das Waffenstillstandsabkommen bot nur eine vorübergehende Lösung.
- 18. A háború humanitárius válságot okozott a koreai félszigeten. - Der Krieg verursachte eine humanitäre Krise auf der koreanischen Halbinsel.
- 19. A háború következményei még évtizedekkel később is érezhetők voltak. - Die Auswirkungen des Krieges waren noch Jahrzehnte später spürbar.
- 20. A koreai háború előidézte a hidegháborús hatalmi egyensúly átrendeződését. - Der Koreakrieg führte zu einer Neuordnung des Machtgleichgewichts im Kalten Krieg.
- 21. A béketárgyalások hosszúak és kimerítőek voltak. - Die Friedensverhandlungen waren lang und erschöpfend.
- 22. A háború számos koreai családot kényszerített szétszakadásra. - Der Krieg zwang viele koreanische Familien zur Trennung.
- 23. A koreai háború történelmi emlékezetében sok a kontroverzia. - In der historischen Erinnerung an den Koreakrieg gibt es viele Kontroversen.
- 24. A konfliktus után Koreát a hidegháború két ellenséges táborába sorolták. - Nach dem Konflikt wurde Korea den zwei feindlichen Lagern des Kalten Krieges zugeordnet.
- 25. A háború alatt a civil lakosság súlyos veszteségeket szenvedett. - Während des Krieges erlitt die Zivilbevölkerung schwere Verluste.
- 26. A konfliktus felhívta a figyelmet a nemzetközi jog és a háborús etika kérdéseire. - Der Konflikt lenkte die Aufmerksamkeit auf Fragen des internationalen Rechts und der Kriegsethik.
- 27. A háború megmutatta a nemzetközi közösség korlátait és kihívásait. - Der Krieg zeigte die Grenzen und Herausforderungen der internationalen Gemeinschaft auf.
- 28. A konfliktus jelentős hatással volt a koreai nemzeti identitásra. - Der Konflikt hatte einen bedeutenden Einfluss auf die koreanische nationale Identität.
- 29. A koreai háborút gyakran nevezik "elfeledett háborúnak", mivel kevésbé ismert, mint más történelmi konfliktusok. - Der Koreakrieg wird oft als "vergessener Krieg" bezeichnet, da er weniger bekannt ist als andere historische Konflikte.
- 30. A konfliktus végül a koreai félsziget további militarizálódásához vezetett. - Der Konflikt führte letztendlich zu einer weiteren Militarisierung der koreanischen Halbinsel.
Der Koreakrieg - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Koreakrieg - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
[Bearbeiten]- 1. A Koreai háború jelentős mérföldkövet jelentett a nemzetközi kapcsolatok történetében. - Der Koreakrieg stellte einen bedeutenden Meilenstein in der Geschichte der internationalen Beziehungen dar.
- 2. A konfliktus hátterében az ideológiai szembenállás állt a kommunizmus és a kapitalizmus között. - Der Konflikt wurde von der ideologischen Konfrontation zwischen Kommunismus und Kapitalismus angetrieben.
- 3. A koreai félsziget megosztása a második világháború utáni geopolitikai rendszer eredménye volt. - Die Teilung der koreanischen Halbinsel war das Ergebnis des geopolitischen Systems nach dem Zweiten Weltkrieg.
- 4. Az ENSZ Biztonsági Tanácsának határozatai kulcsfontosságúak voltak a konfliktus kezelésében. - Die Resolutionen des UN-Sicherheitsrates waren entscheidend für die Handhabung des Konflikts.
- 5. A koreai háború a hidegháború első "forró" konfliktusa volt. - Der Koreakrieg war der erste "heiße" Konflikt des Kalten Krieges.
- 6. A konfliktus alatt a nemzetközi jog és a háborús etika számos kérdése merült fel. - Während des Konflikts kamen zahlreiche Fragen des internationalen Rechts und der Kriegsethik auf.
- 7. A háború alatti események jelentősen befolyásolták a koreai nép életét. - Die Ereignisse während des Krieges hatten einen erheblichen Einfluss auf das Leben des koreanischen Volkes.
- 8. A koreai konfliktus megmutatta a világ szuperhatalmainak befolyását a regionális ügyekre. - Der koreanische Konflikt zeigte den Einfluss der Weltmächte auf regionale Angelegenheiten.
- 9. A békefenntartó erők bevetése új precedenst teremtett az ENSZ működésében. - Der Einsatz von Friedenstruppen schuf ein neues Präzedenzfall für die Funktionsweise der UNO.
- 10. A háborúban részt vevő katonák tapasztalatai örökre megváltoztatták az életüket. - Die Erfahrungen der im Krieg dienenden Soldaten veränderten ihr Leben für immer.
- 11. A koreai háború utóhatásai továbbra is érzékelhetők a félszigeten és a nemzetközi politikában. - Die Nachwirkungen des Koreakrieges sind weiterhin auf der Halbinsel und in der internationalen Politik spürbar.
- 12. A konfliktus lezárása nem hozott tartós békét, csak ideiglenes fegyverszünetet. - Der Abschluss des Konflikts brachte keinen dauerhaften Frieden, sondern nur einen vorübergehenden Waffenstillstand.
- 13. A háború pszichológiai hatásai nem csak a közvetlen résztvevőket, hanem egész generációkat érintettek. - Die psychologischen Auswirkungen des Krieges betrafen nicht nur die direkten Teilnehmer, sondern ganze Generationen.
- 14. A koreai konfliktus a nemzetközi közösség számára is komoly kihívásokat jelentett. - Der koreanische Konflikt stellte auch für die internationale Gemeinschaft ernsthafte Herausforderungen dar.
- 15. A háború alatti diplomáciai erőfeszítések változatos eredményeket hoztak. - Die diplomatischen Bemühungen während des Krieges brachten unterschiedliche Ergebnisse.
- 16. A koreai háború jelentős hatással volt a későbbi nemzetközi konfliktusok kezelésére. - Der Koreakrieg hatte einen bedeutenden Einfluss auf die Handhabung späterer internationaler Konflikte.
- 17. A háború során elkövetett atrocitások továbbra is vitatott témát jelentenek a történelmi kutatásokban. - Die im Krieg begangenen Gräueltaten bleiben ein umstrittenes Thema in der historischen Forschung.
- 18. A koreai demilitarizált övezet a hidegháború egyik legmaradandóbb öröksége. - Die koreanische demilitarisierte Zone ist eines der dauerhaftesten Erbstücke des Kalten Krieges.
- 19. A háború a nemzetközi diplomácia és a katonai stratégia terén is új megközelítéseket eredményezett. - Der Krieg führte zu neuen Ansätzen in der internationalen Diplomatie und der militärischen Strategie.
- 20. A konfliktus bemutatta, hogy mennyire összefonódott a regionális és globális politika a XX. században. - Der Konflikt zeigte, wie verflochten regionale und globale Politik im 20. Jahrhundert waren.
- 21. A háború tanulságai fontosak a jelenkori konfliktusok megértéséhez és kezeléséhez. - Die Lehren aus dem Krieg sind wichtig für das Verständnis und die Handhabung zeitgenössischer Konflikte.
- 22. A koreai konfliktus rávilágított a nemzetközi közösség szerepének fontosságára a konfliktuskezelésben. - Der koreanische Konflikt unterstrich die Bedeutung der Rolle der internationalen Gemeinschaft bei der Konfliktbewältigung.
- 23. A háború alatt elkövetett emberi jogi visszaélések még ma is fontos tanulmányozási területet képeznek. - Die während des Krieges begangenen Menschenrechtsverletzungen bleiben bis heute ein wichtiges Forschungsgebiet.
- 24. A koreai háború nemzetközi jogi precedenseket teremtett, amelyek ma is relevánsak. - Der Koreakrieg schuf internationale Rechtspräzedenzfälle, die heute noch relevant sind.
- 25. A konfliktus az ENSZ és más nemzetközi szervezetek szerepét is újraértékelte. - Der Konflikt führte auch zu einer Neubewertung der Rolle der UNO und anderer internationaler Organisationen.
- 26. A háború során elkövetett háborús bűnök ügyében folytatott vizsgálatok továbbra is komplex kérdéseket vetnek fel. - Die Untersuchungen zu Kriegsverbrechen, die während des Krieges begangen wurden, werfen weiterhin komplexe Fragen auf.
- 27. A koreai konfliktus jelentősége túlmutat a történelmi eseményeken, és befolyásolja a jelenkori geopolitikai döntéseket. - Die Bedeutung des koreanischen Konflikts geht über die historischen Ereignisse hinaus und beeinflusst zeitgenössische geopolitische Entscheidungen.
- 28. A koreai háború után a két Koreában kialakult politikai rendszerek jelentősen eltértek egymástól. - Nach dem Koreakrieg unterschieden sich die in den beiden Koreas etablierten politischen Systeme erheblich.
- 29. A háború alatt a nemzetközi közösségnek meg kellett birkóznia az információk és a propaganda manipulálásának kihívásaival. - Während des Krieges musste die internationale Gemeinschaft mit den Herausforderungen der Manipulation von Informationen und Propaganda umgehen.
- 30. A koreai konfliktus utóélete és emlékezete továbbra is osztja a koreai társadalmat és a nemzetközi közösséget. - Das Nachleben und die Erinnerung an den koreanischen Konflikt spalten weiterhin die koreanische Gesellschaft und die internationale Gemeinschaft.
Der Koreakrieg - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Koreakrieg - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|