Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Der Maurer

Aus Wikibooks


Der Maurer


Niveau A1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A kőműves téglát rak. - Der Maurer legt Ziegelsteine.
2. A kőműves habarcsot kever. - Der Maurer mischt Mörtel.
3. A kőműves falat épít. - Der Maurer baut eine Wand.
4. A kőműves kalapácsot használ. - Der Maurer benutzt einen Hammer.
5. A kőműves a tetőn dolgozik. - Der Maurer arbeitet auf dem Dach.
6. A kőműves állványt épít. - Der Maurer baut ein Gerüst.
7. A kőműves cementet kever. - Der Maurer mischt Zement.
8. A kőműves homokot hoz. - Der Maurer bringt Sand.
9. A kőműves vízszintezőt használ. - Der Maurer benutzt eine Wasserwaage.
10. A kőműves ablakot épít be. - Der Maurer setzt ein Fenster ein.
11. A kőműves ajtót helyez be. - Der Maurer setzt eine Tür ein.
12. A kőműves vakolatot készít. - Der Maurer bereitet Putz vor.
13. A kőműves betonpadlót készít. - Der Maurer macht einen Betonboden.
14. A kőműves kéményt épít. - Der Maurer baut einen Schornstein.
15. A kőműves falazókanalat használ. - Der Maurer benutzt eine Kelle.
16. A kőműves létrát használ. - Der Maurer benutzt eine Leiter.
17. A kőműves védősisakot visel. - Der Maurer trägt einen Schutzhelm.
18. A kőműves védőkesztyűt visel. - Der Maurer trägt Schutzhandschuhe.
19. A kőműves burkolatot készít. - Der Maurer macht eine Verkleidung.
20. A kőműves falat bont. - Der Maurer reißt eine Wand ab.
21. A kőműves téglákat vág. - Der Maurer schneidet Ziegelsteine.
22. A kőműves szögletes falat épít. - Der Maurer baut eine Eckwand.
23. A kőműves szerszámokat tisztít. - Der Maurer reinigt Werkzeuge.
24. A kőműves munkaruhát visel. - Der Maurer trägt Arbeitskleidung.
25. A kőműves méri a fal magasságát. - Der Maurer misst die Höhe der Wand.
26. A kőműves dolgozik a napon. - Der Maurer arbeitet in der Sonne.
27. A kőműves betont simít. - Der Maurer glättet Beton.
28. A kőműves régi falat javít. - Der Maurer repariert eine alte Wand.
29. A kőműves alapot készít. - Der Maurer legt ein Fundament.
30. A kőműves tetőt javít. - Der Maurer repariert ein Dach.


Der Maurer - Niveau A1 - nur Ungarisch
1. A kőműves téglát rak.
2. A kőműves habarcsot kever.
3. A kőműves falat épít.
4. A kőműves kalapácsot használ.
5. A kőműves a tetőn dolgozik.
6. A kőműves állványt épít.
7. A kőműves cementet kever.
8. A kőműves homokot hoz.
9. A kőműves vízszintezőt használ.
10. A kőműves ablakot épít be.
11. A kőműves ajtót helyez be.
12. A kőműves vakolatot készít.
13. A kőműves betonpadlót készít.
14. A kőműves kéményt épít.
15. A kőműves falazókanalat használ.
16. A kőműves létrát használ.
17. A kőműves védősisakot visel.
18. A kőműves védőkesztyűt visel.
19. A kőműves burkolatot készít.
20. A kőműves falat bont.
21. A kőműves téglákat vág.
22. A kőműves szögletes falat épít.
23. A kőműves szerszámokat tisztít.
24. A kőműves munkaruhát visel.
25. A kőműves méri a fal magasságát.
26. A kőműves dolgozik a napon.
27. A kőműves betont simít.
28. A kőműves régi falat javít.
29. A kőműves alapot készít.
30. A kőműves tetőt javít.
Der Maurer - Niveau A1 - nur Deutsch
1. Der Maurer legt Ziegelsteine.
2. Der Maurer mischt Mörtel.
3. Der Maurer baut eine Wand.
4. Der Maurer benutzt einen Hammer.
5. Der Maurer arbeitet auf dem Dach.
6. Der Maurer baut ein Gerüst.
7. Der Maurer mischt Zement.
8. Der Maurer bringt Sand.
9. Der Maurer benutzt eine Wasserwaage.
10. Der Maurer setzt ein Fenster ein.
11. Der Maurer setzt eine Tür ein.
12. Der Maurer bereitet Putz vor.
13. Der Maurer macht einen Betonboden.
14. Der Maurer baut einen Schornstein.
15. Der Maurer benutzt eine Kelle.
16. Der Maurer benutzt eine Leiter.
17. Der Maurer trägt einen Schutzhelm.
18. Der Maurer trägt Schutzhandschuhe.
19. Der Maurer macht eine Verkleidung.
20. Der Maurer reißt eine Wand ab.
21. Der Maurer schneidet Ziegelsteine.
22. Der Maurer baut eine Eckwand.
23. Der Maurer reinigt Werkzeuge.
24. Der Maurer trägt Arbeitskleidung.
25. Der Maurer misst die Höhe der Wand.
26. Der Maurer arbeitet in der Sonne.
27. Der Maurer glättet Beton.
28. Der Maurer repariert eine alte Wand.
29. Der Maurer legt ein Fundament.
30. Der Maurer repariert ein Dach.


Niveau A1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A kőműves korán kel. - Der Maurer steht früh auf.
2. A kőműves elmegy a munkahelyére. - Der Maurer geht zu seiner Arbeitsstelle.
3. A kőműves megérkezik az építkezésre. - Der Maurer kommt auf der Baustelle an.
4. A kőműves munkaruhát vesz fel. - Der Maurer zieht seine Arbeitskleidung an.
5. A kőműves előkészíti az eszközöket. - Der Maurer bereitet die Werkzeuge vor.
6. A kőműves felméri a munkaterületet. - Der Maurer vermisst das Arbeitsgebiet.
7. A kőműves mérőszalagot használ. - Der Maurer benutzt ein Maßband.
8. A kőműves ás egy gödröt. - Der Maurer gräbt ein Loch.
9. A kőműves beállítja az alapokat. - Der Maurer richtet die Fundamente ein.
10. A kőműves vasbetont önt. - Der Maurer gießt Stahlbeton.
11. A kőműves simítóval dolgozik. - Der Maurer arbeitet mit einem Glätter.
12. A kőműves síkba hozza a felületet. - Der Maurer ebnet die Fläche.
13. A kőműves rögzíti a falakat. - Der Maurer befestigt die Wände.
14. A kőműves összeköti a téglákat. - Der Maurer verbindet die Ziegelsteine.
15. A kőműves lépcsőket épít. - Der Maurer baut Treppen.
16. A kőműves befejezi a födémeket. - Der Maurer vollendet die Decken.
17. A kőműves eltakarítja a törmeléket. - Der Maurer räumt den Schutt weg.
18. A kőműves ellenőrzi a munkáját. - Der Maurer kontrolliert seine Arbeit.
19. A kőműves lezárja a napot. - Der Maurer beendet den Tag.
20. A kőműves elpakolja az eszközöket. - Der Maurer räumt die Werkzeuge weg.
21. A kőműves lezuhanyozik. - Der Maurer duscht sich.
22. A kőműves vacsorát készít. - Der Maurer bereitet das Abendessen vor.
23. A kőműves leül pihenni. - Der Maurer setzt sich zum Ausruhen.
24. A kőműves tévét néz. - Der Maurer schaut fern.
25. A kőműves beszél a családjával. - Der Maurer spricht mit seiner Familie.
26. A kőműves lefekszik aludni. - Der Maurer geht schlafen.
27. A kőműves hétvégén pihen. - Der Maurer ruht sich am Wochenende aus.
28. A kőműves bevásárol. - Der Maurer geht einkaufen.
29. A kőműves találkozik a barátaival. - Der Maurer trifft sich mit seinen Freunden.
30. A kőműves szereti a munkáját. - Der Maurer liebt seine Arbeit.


Der Maurer - Niveau A1 - nur Ungarisch
1. A kőműves korán kel.
2. A kőműves elmegy a munkahelyére.
3. A kőműves megérkezik az építkezésre.
4. A kőműves munkaruhát vesz fel.
5. A kőműves előkészíti az eszközöket.
6. A kőműves felméri a munkaterületet.
7. A kőműves mérőszalagot használ.
8. A kőműves ás egy gödröt.
9. A kőműves beállítja az alapokat.
10. A kőműves vasbetont önt.
11. A kőműves simítóval dolgozik.
12. A kőműves síkba hozza a felületet.
13. A kőműves rögzíti a falakat.
14. A kőműves összeköti a téglákat.
15. A kőműves lépcsőket épít.
16. A kőműves befejezi a födémeket.
17. A kőműves eltakarítja a törmeléket.
18. A kőműves ellenőrzi a munkáját.
19. A kőműves lezárja a napot.
20. A kőműves elpakolja az eszközöket.
21. A kőműves lezuhanyozik.
22. A kőműves vacsorát készít.
23. A kőműves leül pihenni.
24. A kőműves tévét néz.
25. A kőműves beszél a családjával.
26. A kőműves lefekszik aludni.
27. A kőműves hétvégén pihen.
28. A kőműves bevásárol.
29. A kőműves találkozik a barátaival.
30. A kőműves szereti a munkáját.
Der Maurer - Niveau A1 - nur Deutsch
1. Der Maurer steht früh auf.
2. Der Maurer geht zu seiner Arbeitsstelle.
3. Der Maurer kommt auf der Baustelle an.
4. Der Maurer zieht seine Arbeitskleidung an.
5. Der Maurer bereitet die Werkzeuge vor.
6. Der Maurer vermisst das Arbeitsgebiet.
7. Der Maurer benutzt ein Maßband.
8. Der Maurer gräbt ein Loch.
9. Der Maurer richtet die Fundamente ein.
10. Der Maurer gießt Stahlbeton.
11. Der Maurer arbeitet mit einem Glätter.
12. Der Maurer ebnet die Fläche.
13. Der Maurer befestigt die Wände.
14. Der Maurer verbindet die Ziegelsteine.
15. Der Maurer baut Treppen.
16. Der Maurer vollendet die Decken.
17. Der Maurer räumt den Schutt weg.
18. Der Maurer kontrolliert seine Arbeit.
19. Der Maurer beendet den Tag.
20. Der Maurer räumt die Werkzeuge weg.
21. Der Maurer duscht sich.
22. Der Maurer bereitet das Abendessen vor.
23. Der Maurer setzt sich zum Ausruhen.
24. Der Maurer schaut fern.
25. Der Maurer spricht mit seiner Familie.
26. Der Maurer geht schlafen.
27. Der Maurer ruht sich am Wochenende aus.
28. Der Maurer geht einkaufen.
29. Der Maurer trifft sich mit seinen Freunden.
30. Der Maurer liebt seine Arbeit.


Niveau A2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A kőműves az építkezés első napján megkapja a terveket. - Am ersten Tag der Baustelle erhält der Maurer die Pläne.
2. A terveket gondosan áttanulmányozza. - Er studiert die Pläne sorgfältig.
3. A kőműves alapokat ás. - Der Maurer gräbt Fundamente.
4. Az alapoknak pontosan vízszintesnek kell lenniük. - Die Fundamente müssen genau waagerecht sein.
5. A kőműves zsaluzatot készít. - Der Maurer erstellt die Schalung.
6. A zsaluzatba önti a betont. - Er gießt den Beton in die Schalung.
7. A kőműves betonacélokat helyez el a betonban. - Der Maurer platziert Bewehrungsstahl im Beton.
8. A betonacélok erősítik a szerkezetet. - Die Bewehrungsstähle verstärken die Struktur.
9. A kőműves falazóanyagokat választ. - Der Maurer wählt die Mauerwerksmaterialien.
10. A leggyakoribb anyag a tégla és a betonblokk. - Die häufigsten Materialien sind Ziegel und Betonblöcke.
11. A kőműves habarcsot készít. - Der Maurer bereitet den Mörtel vor.
12. A habarcs összeköti a téglákat. - Der Mörtel verbindet die Ziegel.
13. A kőműves a falat egyenes vonalban építi. - Der Maurer baut die Wand in einer geraden Linie.
14. Ehhez zsinórt használ. - Dafür benutzt er eine Schnur.
15. A kőműves a sarkokat különösen gondosan építi. - Der Maurer baut die Ecken besonders sorgfältig.
16. A sarkok tartják a fal stabilitását. - Die Ecken sorgen für die Stabilität der Wand.
17. A kőműves vízmértéket használ. - Der Maurer verwendet eine Wasserwaage.
18. Ezzel ellenőrzi a fal függőlegességét. - Damit überprüft er die Vertikalität der Wand.
19. A kőműves a téglák között hézagot hagy. - Der Maurer lässt einen Spalt zwischen den Ziegeln.
20. Ez biztosítja a megfelelő szellőzést. - Dies gewährleistet die richtige Belüftung.
21. A kőműves ajtó- és ablaknyílásokat hagy a falban. - Der Maurer lässt Tür- und Fensteröffnungen in der Wand.
22. Ezeket később kerettel látja el. - Diese werden später mit einem Rahmen versehen.
23. A kőműves vakolatot visz fel a falra. - Der Maurer trägt Putz auf die Wand auf.
24. A vakolat simává teszi a felületet. - Der Putz macht die Oberfläche glatt.
25. A kőműves szigetelést helyez el a falban. - Der Maurer bringt Isolierung in der Wand an.
26. Ez megvédi a házat a hidegtől. - Dies schützt das Haus vor Kälte.
27. A kőműves tetőt készít. - Der Maurer baut das Dach.
28. A tetőcserepek védenek az esőtől. - Die Dachziegel schützen vor Regen.
29. A kőműves befejezi a munkát és takarít. - Der Maurer beendet die Arbeit und räumt auf.
30. A helyszínt tisztán hagyja el. - Er verlässt die Baustelle sauber.


Der Maurer - Niveau A2 - nur Ungarisch
1. A kőműves az építkezés első napján megkapja a terveket.
2. A terveket gondosan áttanulmányozza.
3. A kőműves alapokat ás.
4. Az alapoknak pontosan vízszintesnek kell lenniük.
5. A kőműves zsaluzatot készít.
6. A zsaluzatba önti a betont.
7. A kőműves betonacélokat helyez el a betonban.
8. A betonacélok erősítik a szerkezetet.
9. A kőműves falazóanyagokat választ.
10. A leggyakoribb anyag a tégla és a betonblokk.
11. A kőműves habarcsot készít.
12. A habarcs összeköti a téglákat.
13. A kőműves a falat egyenes vonalban építi.
14. Ehhez zsinórt használ.
15. A kőműves a sarkokat különösen gondosan építi.
16. A sarkok tartják a fal stabilitását.
17. A kőműves vízmértéket használ.
18. Ezzel ellenőrzi a fal függőlegességét.
19. A kőműves a téglák között hézagot hagy.
20. Ez biztosítja a megfelelő szellőzést.
21. A kőműves ajtó- és ablaknyílásokat hagy a falban.
22. Ezeket később kerettel látja el.
23. A kőműves vakolatot visz fel a falra.
24. A vakolat simává teszi a felületet.
25. A kőműves szigetelést helyez el a falban.
26. Ez megvédi a házat a hidegtől.
27. A kőműves tetőt készít.
28. A tetőcserepek védenek az esőtől.
29. A kőműves befejezi a munkát és takarít.
30. A helyszínt tisztán hagyja el.
Der Maurer - Niveau A2 - nur Deutsch
1. Am ersten Tag der Baustelle erhält der Maurer die Pläne.
2. Er studiert die Pläne sorgfältig.
3. Der Maurer gräbt Fundamente.
4. Die Fundamente müssen genau waagerecht sein.
5. Der Maurer erstellt die Schalung.
6. Er gießt den Beton in die Schalung.
7. Der Maurer platziert Bewehrungsstahl im Beton.
8. Die Bewehrungsstähle verstärken die Struktur.
9. Der Maurer wählt die Mauerwerksmaterialien.
10. Die häufigsten Materialien sind Ziegel und Betonblöcke.
11. Der Maurer bereitet den Mörtel vor.
12. Der Mörtel verbindet die Ziegel.
13. Der Maurer baut die Wand in einer geraden Linie.
14. Dafür benutzt er eine Schnur.
15. Der Maurer baut die Ecken besonders sorgfältig.
16. Die Ecken sorgen für die Stabilität der Wand.
17. Der Maurer verwendet eine Wasserwaage.
18. Damit überprüft er die Vertikalität der Wand.
19. Der Maurer lässt einen Spalt zwischen den Ziegeln.
20. Dies gewährleistet die richtige Belüftung.
21. Der Maurer lässt Tür- und Fensteröffnungen in der Wand.
22. Diese werden später mit einem Rahmen versehen.
23. Der Maurer trägt Putz auf die Wand auf.
24. Der Putz macht die Oberfläche glatt.
25. Der Maurer bringt Isolierung in der Wand an.
26. Dies schützt das Haus vor Kälte.
27. Der Maurer baut das Dach.
28. Die Dachziegel schützen vor Regen.
29. Der Maurer beendet die Arbeit und räumt auf.
30. Er verlässt die Baustelle sauber.


Niveau A2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A kőműves az építőipar egyik legfontosabb szakembere. - Der Maurer ist einer der wichtigsten Fachleute im Bauwesen.
2. A kőműves különböző építőanyagokkal dolgozik. - Der Maurer arbeitet mit verschiedenen Baumaterialien.
3. Az egyik leggyakoribb anyag, amivel dolgozik, a tégla. - Eines der häufigsten Materialien, mit denen er arbeitet, ist der Ziegel.
4. A kőműves először előkészíti az építési területet. - Der Maurer bereitet zuerst das Baugelände vor.
5. Az alapozás az építkezés első lépése. - Die Fundamentierung ist der erste Schritt des Baus.
6. A kőműves zsalut épít a betonhoz. - Der Maurer baut eine Schalung für den Beton.
7. A beton megkötése után eltávolítja a zsalut. - Nach dem Aushärten des Betons entfernt er die Schalung.
8. Ezután kezdi el a falazást. - Danach beginnt er mit dem Mauern.
9. A téglákat egyenletesen kell elhelyezni. - Die Ziegel müssen gleichmäßig platziert werden.
10. A habarcs segít összekapcsolni a téglákat. - Der Mörtel hilft, die Ziegel zu verbinden.
11. A kőművesnek ügyelnie kell a vízszintességre. - Der Maurer muss auf die Waagerechtigkeit achten.
12. Ehhez vízmértéket használ. - Dafür benutzt er eine Wasserwaage.
13. A falazás során különböző technikákat alkalmaz. - Beim Mauern verwendet er verschiedene Techniken.
14. Például különböző kötésmódokat. - Zum Beispiel verschiedene Verbände.
15. A kőművesnek ismernie kell az anyagok tulajdonságait. - Der Maurer muss die Eigenschaften der Materialien kennen.
16. Tudnia kell, melyik anyag hogyan reagál. - Er muss wissen, wie welches Material reagiert.
17. A falazat elkészítése után vakolatot visz fel. - Nach dem Mauern trägt er Putz auf.
18. A vakolat simítja a falat. - Der Putz glättet die Wand.
19. A kőműves különböző szerszámokat használ. - Der Maurer verwendet verschiedene Werkzeuge.
20. Például simítót és kőműveskanalat. - Zum Beispiel eine Glättkelle und eine Maurerkelle.
21. A kőműves gyakran dolgozik csapatban. - Der Maurer arbeitet oft im Team.
22. A csapatmunkában fontos a jó kommunikáció. - Gute Kommunikation ist bei der Teamarbeit wichtig.
23. A kőműves a tetőépítésben is részt vehet. - Der Maurer kann auch am Dachbau teilnehmen.
24. A tetőfedés külön szakértelmet igényel. - Die Dacheindeckung erfordert besondere Fachkenntnisse.
25. A kőművesnek be kell tartania a biztonsági előírásokat. - Der Maurer muss die Sicherheitsvorschriften einhalten.
26. Védősisakot és védőkesztyűt kell viselnie. - Er muss einen Schutzhelm und Schutzhandschuhe tragen.
27. A kőműves munkája fontos a házak és épületek építésében. - Die Arbeit des Maurers ist wichtig beim Bau von Häusern und Gebäuden.
28. Szaktudása nélkül nem épülhetnének szilárd épületek. - Ohne sein Fachwissen könnten keine stabilen Gebäude errichtet werden.
29. A kőműves szakma megbecsült és keresett. - Der Beruf des Maurers ist angesehen und gefragt.
30. Ezért fontos, hogy jól képzett kőművesek legyenek. - Deshalb ist es wichtig, gut ausgebildete Maurer zu haben.


Der Maurer - Niveau A2 - nur Ungarisch
1. A kőműves az építőipar egyik legfontosabb szakembere.
2. A kőműves különböző építőanyagokkal dolgozik.
3. Az egyik leggyakoribb anyag, amivel dolgozik, a tégla.
4. A kőműves először előkészíti az építési területet.
5. Az alapozás az építkezés első lépése.
6. A kőműves zsalut épít a betonhoz.
7. A beton megkötése után eltávolítja a zsalut.
8. Ezután kezdi el a falazást.
9. A téglákat egyenletesen kell elhelyezni.
10. A habarcs segít összekapcsolni a téglákat.
11. A kőművesnek ügyelnie kell a vízszintességre.
12. Ehhez vízmértéket használ.
13. A falazás során különböző technikákat alkalmaz.
14. Például különböző kötésmódokat.
15. A kőművesnek ismernie kell az anyagok tulajdonságait.
16. Tudnia kell, melyik anyag hogyan reagál.
17. A falazat elkészítése után vakolatot visz fel.
18. A vakolat simítja a falat.
19. A kőműves különböző szerszámokat használ.
20. Például simítót és kőműveskanalat.
21. A kőműves gyakran dolgozik csapatban.
22. A csapatmunkában fontos a jó kommunikáció.
23. A kőműves a tetőépítésben is részt vehet.
24. A tetőfedés külön szakértelmet igényel.
25. A kőművesnek be kell tartania a biztonsági előírásokat.
26. Védősisakot és védőkesztyűt kell viselnie.
27. A kőműves munkája fontos a házak és épületek építésében.
28. Szaktudása nélkül nem épülhetnének szilárd épületek.
29. A kőműves szakma megbecsült és keresett.
30. Ezért fontos, hogy jól képzett kőművesek legyenek.
Der Maurer - Niveau A2 - nur Deutsch
1. Der Maurer ist einer der wichtigsten Fachleute im Bauwesen.
2. Der Maurer arbeitet mit verschiedenen Baumaterialien.
3. Eines der häufigsten Materialien, mit denen er arbeitet, ist der Ziegel.
4. Der Maurer bereitet zuerst das Baugelände vor.
5. Die Fundamentierung ist der erste Schritt des Baus.
6. Der Maurer baut eine Schalung für den Beton.
7. Nach dem Aushärten des Betons entfernt er die Schalung.
8. Danach beginnt er mit dem Mauern.
9. Die Ziegel müssen gleichmäßig platziert werden.
10. Der Mörtel hilft, die Ziegel zu verbinden.
11. Der Maurer muss auf die Waagerechtigkeit achten.
12. Dafür benutzt er eine Wasserwaage.
13. Beim Mauern verwendet er verschiedene Techniken.
14. Zum Beispiel verschiedene Verbände.
15. Der Maurer muss die Eigenschaften der Materialien kennen.
16. Er muss wissen, wie welches Material reagiert.
17. Nach dem Mauern trägt er Putz auf.
18. Der Putz glättet die Wand.
19. Der Maurer verwendet verschiedene Werkzeuge.
20. Zum Beispiel eine Glättkelle und eine Maurerkelle.
21. Der Maurer arbeitet oft im Team.
22. Gute Kommunikation ist bei der Teamarbeit wichtig.
23. Der Maurer kann auch am Dachbau teilnehmen.
24. Die Dacheindeckung erfordert besondere Fachkenntnisse.
25. Der Maurer muss die Sicherheitsvorschriften einhalten.
26. Er muss einen Schutzhelm und Schutzhandschuhe tragen.
27. Die Arbeit des Maurers ist wichtig beim Bau von Häusern und Gebäuden.
28. Ohne sein Fachwissen könnten keine stabilen Gebäude errichtet werden.
29. Der Beruf des Maurers ist angesehen und gefragt.
30. Deshalb ist es wichtig, gut ausgebildete Maurer zu haben.


Niveau B1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A kőműves munka kemény és kimerítő. - Die Arbeit des Maurers ist hart und erschöpfend.
2. A hosszú munkanapok során gyakran érez fizikai fájdalmat és fáradtságot. - An langen Arbeitstagen verspürt er oft körperliche Schmerzen und Müdigkeit.
3. Az építkezés veszélyes hely, ahol bármikor baleset történhet. - Die Baustelle ist ein gefährlicher Ort, an dem jederzeit Unfälle passieren können.
4. A kőművesnek mindig viselnie kell védőfelszerelést, de ez sem garantál teljes biztonságot. - Der Maurer muss stets Schutzkleidung tragen, doch auch dies garantiert keine vollständige Sicherheit.
5. A kőművesek gyakran szenvednek hátfájástól és ízületi problémáktól a nehéz munka miatt. - Maurer leiden häufig an Rückenschmerzen und Gelenkproblemen aufgrund der schweren Arbeit.
6. A munka körülményei gyakran kedvezőtlenek, esőben és fagyban is dolgozni kell. - Die Arbeitsbedingungen sind oft ungünstig, es muss auch bei Regen und Frost gearbeitet werden.
7. A munkahelyi balesetek következményei súlyosak lehetnek, sokszor maradandó sérüléseket okozva. - Die Folgen von Arbeitsunfällen können schwerwiegend sein und oft bleibende Schäden verursachen.
8. Az alacsony fizetés és a munka nehézsége miatt sok kőműves kiégéshez közelít. - Wegen des niedrigen Lohns und der Härte der Arbeit stehen viele Maurer kurz vor dem Burnout.
9. A kőművesek munkája nélkülözhetetlen, de gyakran nem kapják meg a megfelelő elismerést. - Die Arbeit der Maurer ist unverzichtbar, doch oft erhalten sie nicht die angemessene Anerkennung.
10. Az építési anyagok nehezek és veszélyesek, és gyakran nem megfelelően tárolják őket. - Die Baumaterialien sind schwer und gefährlich und werden oft nicht sachgemäß gelagert.
11. A munkahelyi stressz és a fizikai igénybevétel sokszor súlyos egészségügyi problémákhoz vezet. - Arbeitsstress und körperliche Beanspruchung führen oft zu ernsthaften gesundheitlichen Problemen.
12. A kőműveseknek sokszor kell túlórázniuk, ami tovább növeli a kimerültséget. - Maurer müssen oft Überstunden machen, was die Erschöpfung weiter verstärkt.
13. Az építkezés zajos és poros környezet, ami hosszú távon károsítja a hallást és a légutakat. - Die Baustelle ist eine laute und staubige Umgebung, die langfristig das Gehör und die Atemwege schädigt.
14. Az építkezési határidők szorosak, és a kőművesekre nagy nyomás nehezedik. - Die Baufristen sind eng, und auf den Maurern lastet großer Druck.
15. A munka monoton és megterhelő, ami pszichológiai problémákhoz is vezethet. - Die Arbeit ist monoton und belastend, was auch zu psychologischen Problemen führen kann.
16. A kőművesek gyakran dolgoznak távol otthonuktól, ami elszigeteltséget és magányt okoz. - Maurer arbeiten oft fern von zu Hause, was zu Isolation und Einsamkeit führt.
17. A kőművesek sokszor alacsony szociális státuszban vannak, és ez befolyásolja önbecsülésüket. - Maurer haben oft einen niedrigen sozialen Status, was ihr Selbstwertgefühl beeinflusst.
18. A folyamatos fizikai megterhelés idővel visszafordíthatatlan egészségkárosodást okozhat. - Die ständige körperliche Belastung kann im Laufe der Zeit zu irreversiblen Gesundheitsschäden führen.
19. A kőművesek nyugdíjba vonulása gyakran előbb következik be a munka miatti egészségügyi problémák miatt. - Maurer gehen oft früher in den Ruhestand wegen der gesundheitlichen Probleme durch die Arbeit.
20. Az építőiparban dolgozók jövője bizonytalan, mivel a technológiai fejlődés csökkenti a munkahelyek számát. - Die Zukunft der Bauarbeiter ist unsicher, da der technologische Fortschritt die Anzahl der Arbeitsplätze reduziert.
21. A kőművesek képzése hosszú és kemény, de a végzett munka nem mindig tükrözi az erőfeszítéseket. - Die Ausbildung der Maurer ist lang und hart, doch die geleistete Arbeit spiegelt nicht immer die Anstrengungen wider.
22. A munkaerőpiacon a kőművesek versenyeznek a gépek és az automatizálás ellen. - Auf dem Arbeitsmarkt konkurrieren Maurer gegen Maschinen und Automatisierung.
23. Az építkezéseken gyakran előfordulnak munkahelyi konfliktusok és feszültségek. - Auf den Baustellen kommt es oft zu Arbeitsplatzkonflikten und Spannungen.
24. A kőművesek munkája nélkülözhetetlen, de a társadalom gyakran alábecsüli jelentőségüket. - Die Arbeit der Maurer ist unverzichtbar, doch die Gesellschaft unterschätzt oft ihre Bedeutung.
25. A kőművesek életkörülményei gyakran rosszak, mivel alacsony a fizetésük. - Die Lebensbedingungen der Maurer sind oft schlecht, da ihr Lohn niedrig ist.
26. Az építkezési környezetek folyamatos változása és bizonytalansága stresszt okoz a munkavállalók számára. - Die ständige Veränderung und Unsicherheit der Baustellenumgebung verursacht Stress bei den Arbeitern.
27. A kőműveseknek gyakran nincs lehetőségük a szakmai előrelépésre. - Maurer haben oft keine Möglichkeit zum beruflichen Aufstieg.
28. Az időjárás viszontagságai is nehezítik a munkát, hiszen esőben és hóban is dolgozniuk kell. - Die Witterungsbedingungen erschweren die Arbeit, da sie auch bei Regen und Schnee arbeiten müssen.
29. Az építőiparban a munkakörülmények gyakran nem felelnek meg a biztonsági előírásoknak. - Die Arbeitsbedingungen im Bauwesen entsprechen oft nicht den Sicherheitsvorschriften.
30. A kőművesek elkötelezettsége és kitartása ellenére munkájuk sokszor nem kapja meg a megérdemelt elismerést. - Trotz des Engagements und der Ausdauer der Maurer wird ihre Arbeit oft nicht angemessen gewürdigt.


Der Maurer - Niveau B1 - nur Ungarisch
1. A kőműves munka kemény és kimerítő.
2. A hosszú munkanapok során gyakran érez fizikai fájdalmat és fáradtságot.
3. Az építkezés veszélyes hely, ahol bármikor baleset történhet.
4. A kőművesnek mindig viselnie kell védőfelszerelést, de ez sem garantál teljes biztonságot.
5. A kőművesek gyakran szenvednek hátfájástól és ízületi problémáktól a nehéz munka miatt.
6. A munka körülményei gyakran kedvezőtlenek, esőben és fagyban is dolgozni kell.
7. A munkahelyi balesetek következményei súlyosak lehetnek, sokszor maradandó sérüléseket okozva.
8. Az alacsony fizetés és a munka nehézsége miatt sok kőműves kiégéshez közelít.
9. A kőművesek munkája nélkülözhetetlen, de gyakran nem kapják meg a megfelelő elismerést.
10. Az építési anyagok nehezek és veszélyesek, és gyakran nem megfelelően tárolják őket.
11. A munkahelyi stressz és a fizikai igénybevétel sokszor súlyos egészségügyi problémákhoz vezet.
12. A kőműveseknek sokszor kell túlórázniuk, ami tovább növeli a kimerültséget.
13. Az építkezés zajos és poros környezet, ami hosszú távon károsítja a hallást és a légutakat.
14. Az építkezési határidők szorosak, és a kőművesekre nagy nyomás nehezedik.
15. A munka monoton és megterhelő, ami pszichológiai problémákhoz is vezethet.
16. A kőművesek gyakran dolgoznak távol otthonuktól, ami elszigeteltséget és magányt okoz.
17. A kőművesek sokszor alacsony szociális státuszban vannak, és ez befolyásolja önbecsülésüket.
18. A folyamatos fizikai megterhelés idővel visszafordíthatatlan egészségkárosodást okozhat.
19. A kőművesek nyugdíjba vonulása gyakran előbb következik be a munka miatti egészségügyi problémák miatt.
20. Az építőiparban dolgozók jövője bizonytalan, mivel a technológiai fejlődés csökkenti a munkahelyek számát.
21. A kőművesek képzése hosszú és kemény, de a végzett munka nem mindig tükrözi az erőfeszítéseket.
22. A munkaerőpiacon a kőművesek versenyeznek a gépek és az automatizálás ellen.
23. Az építkezéseken gyakran előfordulnak munkahelyi konfliktusok és feszültségek.
24. A kőművesek munkája nélkülözhetetlen, de a társadalom gyakran alábecsüli jelentőségüket.
25. A kőművesek életkörülményei gyakran rosszak, mivel alacsony a fizetésük.
26. Az építkezési környezetek folyamatos változása és bizonytalansága stresszt okoz a munkavállalók számára.
27. A kőműveseknek gyakran nincs lehetőségük a szakmai előrelépésre.
28. Az időjárás viszontagságai is nehezítik a munkát, hiszen esőben és hóban is dolgozniuk kell.
29. Az építőiparban a munkakörülmények gyakran nem felelnek meg a biztonsági előírásoknak.
30. A kőművesek elkötelezettsége és kitartása ellenére munkájuk sokszor nem kapja meg a megérdemelt elismerést.
Der Maurer - Niveau B1 - nur Deutsch
1. Die Arbeit des Maurers ist hart und erschöpfend.
2. An langen Arbeitstagen verspürt er oft körperliche Schmerzen und Müdigkeit.
3. Die Baustelle ist ein gefährlicher Ort, an dem jederzeit Unfälle passieren können.
4. Der Maurer muss stets Schutzkleidung tragen, doch auch dies garantiert keine vollständige Sicherheit.
5. Maurer leiden häufig an Rückenschmerzen und Gelenkproblemen aufgrund der schweren Arbeit.
6. Die Arbeitsbedingungen sind oft ungünstig, es muss auch bei Regen und Frost gearbeitet werden.
7. Die Folgen von Arbeitsunfällen können schwerwiegend sein und oft bleibende Schäden verursachen.
8. Wegen des niedrigen Lohns und der Härte der Arbeit stehen viele Maurer kurz vor dem Burnout.
9. Die Arbeit der Maurer ist unverzichtbar, doch oft erhalten sie nicht die angemessene Anerkennung.
10. Die Baumaterialien sind schwer und gefährlich und werden oft nicht sachgemäß gelagert.
11. Arbeitsstress und körperliche Beanspruchung führen oft zu ernsthaften gesundheitlichen Problemen.
12. Maurer müssen oft Überstunden machen, was die Erschöpfung weiter verstärkt.
13. Die Baustelle ist eine laute und staubige Umgebung, die langfristig das Gehör und die Atemwege schädigt.
14. Die Baufristen sind eng, und auf den Maurern lastet großer Druck.
15. Die Arbeit ist monoton und belastend, was auch zu psychologischen Problemen führen kann.
16. Maurer arbeiten oft fern von zu Hause, was zu Isolation und Einsamkeit führt.
17. Maurer haben oft einen niedrigen sozialen Status, was ihr Selbstwertgefühl beeinflusst.
18. Die ständige körperliche Belastung kann im Laufe der Zeit zu irreversiblen Gesundheitsschäden führen.
19. Maurer gehen oft früher in den Ruhestand wegen der gesundheitlichen Probleme durch die Arbeit.
20. Die Zukunft der Bauarbeiter ist unsicher, da der technologische Fortschritt die Anzahl der Arbeitsplätze reduziert.
21. Die Ausbildung der Maurer ist lang und hart, doch die geleistete Arbeit spiegelt nicht immer die Anstrengungen wider.
22. Auf dem Arbeitsmarkt konkurrieren Maurer gegen Maschinen und Automatisierung.
23. Auf den Baustellen kommt es oft zu Arbeitsplatzkonflikten und Spannungen.
24. Die Arbeit der Maurer ist unverzichtbar, doch die Gesellschaft unterschätzt oft ihre Bedeutung.
25. Die Lebensbedingungen der Maurer sind oft schlecht, da ihr Lohn niedrig ist.
26. Die ständige Veränderung und Unsicherheit der Baustellenumgebung verursacht Stress bei den Arbeitern.
27. Maurer haben oft keine Möglichkeit zum beruflichen Aufstieg.
28. Die Witterungsbedingungen erschweren die Arbeit, da sie auch bei Regen und Schnee arbeiten müssen.
29. Die Arbeitsbedingungen im Bauwesen entsprechen oft nicht den Sicherheitsvorschriften.
30. Trotz des Engagements und der Ausdauer der Maurer wird ihre Arbeit oft nicht angemessen gewürdigt.


Niveau B1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A kőműves szakma az egyik legősibb és legfontosabb a történelem során. - Der Beruf des Maurers ist einer der ältesten und wichtigsten in der Geschichte.
2. Gondoljunk csak az ókori Egyiptom piramisaira, amelyeket kőművesek építettek. - Denken wir nur an die Pyramiden im alten Ägypten, die von Maurern erbaut wurden.
3. A kőművesek nélkül ma nem lenne olyan fejlett az építészet, mint amilyennek ismerjük. - Ohne Maurer wäre die Architektur heute nicht so fortgeschritten, wie wir sie kennen.
4. A modern kőműves munka rendkívül összetett és specializált lett. - Die moderne Maurerarbeit ist äußerst komplex und spezialisiert geworden.
5. A kőművesek nemcsak téglákat raknak, hanem komoly műszaki ismeretekkel is rendelkeznek. - Maurer legen nicht nur Ziegel, sondern verfügen auch über ernsthafte technische Kenntnisse.
6. A falazás előtt a kőművesnek pontosan meg kell terveznie a munkát. - Vor dem Mauern muss der Maurer die Arbeit genau planen.
7. Tudnia kell olvasni az építési terveket és rajzokat, hogy pontosan kövesse az utasításokat. - Er muss Baupläne und Zeichnungen lesen können, um die Anweisungen genau zu befolgen.
8. Az alapok lefektetése a munka első lépése, és itt nem lehet hibázni. - Das Legen der Fundamente ist der erste Schritt der Arbeit, und hier darf kein Fehler gemacht werden.
9. A rosszul elkészített alapok az egész épület stabilitását veszélyeztetik. - Schlechte Fundamente gefährden die Stabilität des gesamten Gebäudes.
10. Miután az alapok megvannak, a kőműves elkezdheti a falazást. - Nachdem die Fundamente gelegt sind, kann der Maurer mit dem Mauern beginnen.
11. A téglákat gondosan kell elhelyezni, hogy a fal erős és stabil legyen. - Die Ziegel müssen sorgfältig platziert werden, damit die Wand stark und stabil ist.
12. A habarcs minősége is kulcsfontosságú, mert ez köti össze a téglákat. - Auch die Qualität des Mörtels ist entscheidend, denn er verbindet die Ziegel.
13. A kőművesnek mindig ügyelnie kell a vízszintes és függőleges irányokra. - Der Maurer muss immer auf die horizontale und vertikale Ausrichtung achten.
14. A modern technológiák, mint a lézeres szintezők, nagy segítséget nyújtanak ebben. - Moderne Technologien wie Laser-Nivelliergeräte sind dabei eine große Hilfe.
15. Azonban nem szabad elfelejteni, hogy a tapasztalat és a kézügyesség is elengedhetetlen. - Man darf jedoch nicht vergessen, dass auch Erfahrung und Geschicklichkeit unerlässlich sind.
16. A falazás befejezése után a kőművesnek vakolatot kell felvinnie. - Nach dem Mauern muss der Maurer Putz auftragen.
17. Ez nemcsak esztétikai célokat szolgál, hanem védi is a falat. - Dies dient nicht nur ästhetischen Zwecken, sondern schützt auch die Wand.
18. A kőműves munkájának minden fázisában precizitásra és türelemre van szükség. - In jeder Phase der Maurerarbeit sind Präzision und Geduld erforderlich.
19. Az időjárási körülmények gyakran megnehezítik a munkát. - Die Wetterbedingungen erschweren oft die Arbeit.
20. A kőművesnek hidegben, melegben, esőben és hóban is helyt kell állnia. - Der Maurer muss bei Kälte, Hitze, Regen und Schnee arbeiten können.
21. Az építkezésen a biztonság a legfontosabb szempont. - Auf der Baustelle ist die Sicherheit der wichtigste Aspekt.
22. A kőműveseknek mindig viselniük kell a megfelelő védőfelszerelést. - Maurer müssen immer die entsprechende Schutzkleidung tragen.
23. A munkavédelmi előírások betartása nélkülözhetetlen a balesetek elkerülése érdekében. - Die Einhaltung der Arbeitsschutzvorschriften ist unerlässlich, um Unfälle zu vermeiden.
24. A kőművesek munkája fizikai és mentális kihívásokkal jár. - Die Arbeit der Maurer bringt physische und mentale Herausforderungen mit sich.
25. A folyamatos figyelem és a precíz munkavégzés nagy koncentrációt igényel. - Ständige Aufmerksamkeit und präzises Arbeiten erfordern hohe Konzentration.
26. Az építkezések világában a kőművesek nélkül nincs haladás. - In der Welt des Bauens gibt es ohne Maurer keinen Fortschritt.
27. Munkájuk eredménye minden nap látható, mégis gyakran alulértékelik őket. - Das Ergebnis ihrer Arbeit ist täglich sichtbar, doch sie werden oft unterschätzt.
28. Az épületek, ahol élünk és dolgozunk, mind a kőművesek keze munkáját dicsérik. - Die Gebäude, in denen wir leben und arbeiten, zeugen von der Arbeit der Maurer.
29. Érdemes tehát nagyobb megbecsülést és tiszteletet tanúsítani irántuk. - Es lohnt sich daher, ihnen mehr Anerkennung und Respekt entgegenzubringen.
30. A kőművesek munkája nélkül a világunk egészen másképp nézne ki. - Ohne die Arbeit der Maurer sähe unsere Welt ganz anders aus.


Der Maurer - Niveau B1 - nur Ungarisch
1. A kőműves szakma az egyik legősibb és legfontosabb a történelem során.
2. Gondoljunk csak az ókori Egyiptom piramisaira, amelyeket kőművesek építettek.
3. A kőművesek nélkül ma nem lenne olyan fejlett az építészet, mint amilyennek ismerjük.
4. A modern kőműves munka rendkívül összetett és specializált lett.
5. A kőművesek nemcsak téglákat raknak, hanem komoly műszaki ismeretekkel is rendelkeznek.
6. A falazás előtt a kőművesnek pontosan meg kell terveznie a munkát.
7. Tudnia kell olvasni az építési terveket és rajzokat, hogy pontosan kövesse az utasításokat.
8. Az alapok lefektetése a munka első lépése, és itt nem lehet hibázni.
9. A rosszul elkészített alapok az egész épület stabilitását veszélyeztetik.
10. Miután az alapok megvannak, a kőműves elkezdheti a falazást.
11. A téglákat gondosan kell elhelyezni, hogy a fal erős és stabil legyen.
12. A habarcs minősége is kulcsfontosságú, mert ez köti össze a téglákat.
13. A kőművesnek mindig ügyelnie kell a vízszintes és függőleges irányokra.
14. A modern technológiák, mint a lézeres szintezők, nagy segítséget nyújtanak ebben.
15. Azonban nem szabad elfelejteni, hogy a tapasztalat és a kézügyesség is elengedhetetlen.
16. A falazás befejezése után a kőművesnek vakolatot kell felvinnie.
17. Ez nemcsak esztétikai célokat szolgál, hanem védi is a falat.
18. A kőműves munkájának minden fázisában precizitásra és türelemre van szükség.
19. Az időjárási körülmények gyakran megnehezítik a munkát.
20. A kőművesnek hidegben, melegben, esőben és hóban is helyt kell állnia.
21. Az építkezésen a biztonság a legfontosabb szempont.
22. A kőműveseknek mindig viselniük kell a megfelelő védőfelszerelést.
23. A munkavédelmi előírások betartása nélkülözhetetlen a balesetek elkerülése érdekében.
24. A kőművesek munkája fizikai és mentális kihívásokkal jár.
25. A folyamatos figyelem és a precíz munkavégzés nagy koncentrációt igényel.
26. Az építkezések világában a kőművesek nélkül nincs haladás.
27. Munkájuk eredménye minden nap látható, mégis gyakran alulértékelik őket.
28. Az épületek, ahol élünk és dolgozunk, mind a kőművesek keze munkáját dicsérik.
29. Érdemes tehát nagyobb megbecsülést és tiszteletet tanúsítani irántuk.
30. A kőművesek munkája nélkül a világunk egészen másképp nézne ki.
Der Maurer - Niveau B1 - nur Deutsch
1. Der Beruf des Maurers ist einer der ältesten und wichtigsten in der Geschichte.
2. Denken wir nur an die Pyramiden im alten Ägypten, die von Maurern erbaut wurden.
3. Ohne Maurer wäre die Architektur heute nicht so fortgeschritten, wie wir sie kennen.
4. Die moderne Maurerarbeit ist äußerst komplex und spezialisiert geworden.
5. Maurer legen nicht nur Ziegel, sondern verfügen auch über ernsthafte technische Kenntnisse.
6. Vor dem Mauern muss der Maurer die Arbeit genau planen.
7. Er muss Baupläne und Zeichnungen lesen können, um die Anweisungen genau zu befolgen.
8. Das Legen der Fundamente ist der erste Schritt der Arbeit, und hier darf kein Fehler gemacht werden.
9. Schlechte Fundamente gefährden die Stabilität des gesamten Gebäudes.
10. Nachdem die Fundamente gelegt sind, kann der Maurer mit dem Mauern beginnen.
11. Die Ziegel müssen sorgfältig platziert werden, damit die Wand stark und stabil ist.
12. Auch die Qualität des Mörtels ist entscheidend, denn er verbindet die Ziegel.
13. Der Maurer muss immer auf die horizontale und vertikale Ausrichtung achten.
14. Moderne Technologien wie Laser-Nivelliergeräte sind dabei eine große Hilfe.
15. Man darf jedoch nicht vergessen, dass auch Erfahrung und Geschicklichkeit unerlässlich sind.
16. Nach dem Mauern muss der Maurer Putz auftragen.
17. Dies dient nicht nur ästhetischen Zwecken, sondern schützt auch die Wand.
18. In jeder Phase der Maurerarbeit sind Präzision und Geduld erforderlich.
19. Die Wetterbedingungen erschweren oft die Arbeit.
20. Der Maurer muss bei Kälte, Hitze, Regen und Schnee arbeiten können.
21. Auf der Baustelle ist die Sicherheit der wichtigste Aspekt.
22. Maurer müssen immer die entsprechende Schutzkleidung tragen.
23. Die Einhaltung der Arbeitsschutzvorschriften ist unerlässlich, um Unfälle zu vermeiden.
24. Die Arbeit der Maurer bringt physische und mentale Herausforderungen mit sich.
25. Ständige Aufmerksamkeit und präzises Arbeiten erfordern hohe Konzentration.
26. In der Welt des Bauens gibt es ohne Maurer keinen Fortschritt.
27. Das Ergebnis ihrer Arbeit ist täglich sichtbar, doch sie werden oft unterschätzt.
28. Die Gebäude, in denen wir leben und arbeiten, zeugen von der Arbeit der Maurer.
29. Es lohnt sich daher, ihnen mehr Anerkennung und Respekt entgegenzubringen.
30. Ohne die Arbeit der Maurer sähe unsere Welt ganz anders aus.


Niveau B2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A kőműves szakma története az emberiség fejlődésének egyik legfontosabb része. - Die Geschichte des Maurerberufs ist ein wesentlicher Bestandteil der Entwicklung der Menschheit.
2. Az első kőművesek már az ókorban is meghatározó szerepet játszottak. - Die ersten Maurer spielten bereits in der Antike eine entscheidende Rolle.
3. Gondoljunk csak az egyiptomi piramisokra vagy a római vízvezetékekre. - Denken wir nur an die ägyptischen Pyramiden oder die römischen Aquädukte.
4. Ezek az építmények mind a kőművesek szakértelmét dicsérik. - Diese Bauwerke zeugen alle von der Fachkenntnis der Maurer.
5. A modern kőműves munka azonban ennél sokkal összetettebb. - Die moderne Maurerarbeit ist jedoch weitaus komplexer.
6. Ma a kőműveseknek komoly műszaki ismeretekre és gyakorlati készségekre van szükségük. - Heute benötigen Maurer umfangreiche technische Kenntnisse und praktische Fähigkeiten.
7. Az építkezés megkezdése előtt a kőműveseknek részletes terveket kell készíteniük. - Vor Baubeginn müssen die Maurer detaillierte Pläne erstellen.
8. A tervek alapján határozzák meg a munka pontos menetét és az anyagok szükségletét. - Anhand der Pläne bestimmen sie den genauen Arbeitsablauf und den Materialbedarf.
9. Az alapok lefektetése az építkezés legelső és egyik legfontosabb lépése. - Das Legen der Fundamente ist der erste und einer der wichtigsten Schritte beim Bau.
10. A kőműveseknek rendkívüli precizitással kell dolgozniuk, hogy az alapok tökéletesen vízszintesek legyenek. - Die Maurer müssen mit äußerster Präzision arbeiten, damit die Fundamente perfekt waagerecht sind.
11. Ha az alapok nem megfelelőek, az egész épület veszélybe kerülhet. - Wenn die Fundamente nicht richtig sind, kann das gesamte Gebäude gefährdet sein.
12. Az alapok után következik a falazás, amely során a kőművesek téglákat raknak egymásra. - Nach den Fundamenten folgt das Mauern, bei dem die Maurer Ziegel aufeinander setzen.
13. A téglák elhelyezésénél fontos a pontos illesztés és a habarcs megfelelő használata. - Beim Platzieren der Ziegel sind die genaue Ausrichtung und die richtige Verwendung des Mörtels wichtig.
14. A habarcs összetartja a téglákat és biztosítja a fal stabilitását. - Der Mörtel hält die Ziegel zusammen und sorgt für die Stabilität der Wand.
15. A kőművesek különböző kötési technikákat alkalmaznak, hogy a falak erősek és tartósak legyenek. - Maurer verwenden verschiedene Bindetechniken, damit die Wände stark und langlebig sind.
16. A falazás során folyamatosan ellenőrizni kell a fal vízszintes és függőleges irányát. - Beim Mauern muss ständig die horizontale und vertikale Ausrichtung der Wand überprüft werden.
17. Ehhez használhatnak hagyományos vízmértéket vagy modern lézeres szintezőt. - Dafür können sie traditionelle Wasserwaagen oder moderne Laser-Nivelliergeräte verwenden.
18. A falazás befejezése után a kőművesek vakolatot visznek fel, hogy simává tegyék a felületet. - Nach dem Mauern tragen die Maurer Putz auf, um die Oberfläche zu glätten.
19. A vakolat nemcsak esztétikai célt szolgál, hanem védi is a falat a külső hatásoktól. - Der Putz dient nicht nur ästhetischen Zwecken, sondern schützt die Wand auch vor äußeren Einflüssen.
20. A kőművesek munkája azonban nem ér véget itt, hiszen az épület szerkezetének minden elemét gondosan kell kialakítaniuk. - Die Arbeit der Maurer endet jedoch nicht hier, denn sie müssen alle Elemente der Gebäudestruktur sorgfältig gestalten.
21. A tető elkészítése is a kőműves feladatai közé tartozik, és ez külön szakértelmet igényel. - Auch das Erstellen des Daches gehört zu den Aufgaben des Maurers und erfordert besondere Fachkenntnisse.
22. A tetőcserepek elhelyezésekor figyelni kell a megfelelő szögre és illesztésre, hogy a tető védelmet nyújtson az időjárás ellen. - Beim Platzieren der Dachziegel muss auf den richtigen Winkel und die Passgenauigkeit geachtet werden, damit das Dach Schutz vor dem Wetter bietet.
23. Az építkezéseken a biztonság kiemelt fontosságú, és a kőműveseknek szigorúan be kell tartaniuk a munkavédelmi előírásokat. - Auf den Baustellen hat die Sicherheit oberste Priorität, und die Maurer müssen die Arbeitsschutzvorschriften strikt einhalten.
24. A megfelelő védőfelszerelés, mint a sisak és a kesztyű, elengedhetetlen a sérülések elkerülése érdekében. - Die richtige Schutzkleidung, wie Helm und Handschuhe, ist unerlässlich, um Verletzungen zu vermeiden.
25. A kőművesek munkája nélkülözhetetlen a modern társadalomban, de gyakran alulértékelik őket. - Die Arbeit der Maurer ist in der modernen Gesellschaft unverzichtbar, doch oft werden sie unterschätzt.
26. Az általuk épített épületek és infrastruktúrák mindennapjaink alapját képezik. - Die von ihnen erbauten Gebäude und Infrastrukturen bilden die Grundlage unseres täglichen Lebens.
27. Érdemes nagyobb figyelmet és elismerést szentelni a kőművesek kemény munkájának. - Es lohnt sich, der harten Arbeit der Maurer mehr Aufmerksamkeit und Anerkennung zu schenken.
28. Az ő szakértelmük és kitartásuk nélkül a világunk egészen másképp nézne ki. - Ohne ihre Fachkenntnis und Ausdauer sähe unsere Welt ganz anders aus.
29. A kőművesek munkája során szerzett tapasztalatok és tudás generációkon keresztül öröklődik. - Die bei der Arbeit der Maurer gesammelten Erfahrungen und das Wissen werden über Generationen hinweg weitergegeben.
30. Ez a tudás és elkötelezettség teszi lehetővé, hogy a jövő épületei még magasabb színvonalon készüljenek el. - Dieses Wissen und Engagement ermöglichen es, dass die Gebäude der Zukunft auf noch höherem Niveau entstehen.


Der Maurer - Niveau B2 - nur Ungarisch
1. A kőműves szakma története az emberiség fejlődésének egyik legfontosabb része.
2. Az első kőművesek már az ókorban is meghatározó szerepet játszottak.
3. Gondoljunk csak az egyiptomi piramisokra vagy a római vízvezetékekre.
4. Ezek az építmények mind a kőművesek szakértelmét dicsérik.
5. A modern kőműves munka azonban ennél sokkal összetettebb.
6. Ma a kőműveseknek komoly műszaki ismeretekre és gyakorlati készségekre van szükségük.
7. Az építkezés megkezdése előtt a kőműveseknek részletes terveket kell készíteniük.
8. A tervek alapján határozzák meg a munka pontos menetét és az anyagok szükségletét.
9. Az alapok lefektetése az építkezés legelső és egyik legfontosabb lépése.
10. A kőműveseknek rendkívüli precizitással kell dolgozniuk, hogy az alapok tökéletesen vízszintesek legyenek.
11. Ha az alapok nem megfelelőek, az egész épület veszélybe kerülhet.
12. Az alapok után következik a falazás, amely során a kőművesek téglákat raknak egymásra.
13. A téglák elhelyezésénél fontos a pontos illesztés és a habarcs megfelelő használata.
14. A habarcs összetartja a téglákat és biztosítja a fal stabilitását.
15. A kőművesek különböző kötési technikákat alkalmaznak, hogy a falak erősek és tartósak legyenek.
16. A falazás során folyamatosan ellenőrizni kell a fal vízszintes és függőleges irányát.
17. Ehhez használhatnak hagyományos vízmértéket vagy modern lézeres szintezőt.
18. A falazás befejezése után a kőművesek vakolatot visznek fel, hogy simává tegyék a felületet.
19. A vakolat nemcsak esztétikai célt szolgál, hanem védi is a falat a külső hatásoktól.
20. A kőművesek munkája azonban nem ér véget itt, hiszen az épület szerkezetének minden elemét gondosan kell kialakítaniuk.
21. A tető elkészítése is a kőműves feladatai közé tartozik, és ez külön szakértelmet igényel.
22. A tetőcserepek elhelyezésekor figyelni kell a megfelelő szögre és illesztésre, hogy a tető védelmet nyújtson az időjárás ellen.
23. Az építkezéseken a biztonság kiemelt fontosságú, és a kőműveseknek szigorúan be kell tartaniuk a munkavédelmi előírásokat.
24. A megfelelő védőfelszerelés, mint a sisak és a kesztyű, elengedhetetlen a sérülések elkerülése érdekében.
25. A kőművesek munkája nélkülözhetetlen a modern társadalomban, de gyakran alulértékelik őket.
26. Az általuk épített épületek és infrastruktúrák mindennapjaink alapját képezik.
27. Érdemes nagyobb figyelmet és elismerést szentelni a kőművesek kemény munkájának.
28. Az ő szakértelmük és kitartásuk nélkül a világunk egészen másképp nézne ki.
29. A kőművesek munkája során szerzett tapasztalatok és tudás generációkon keresztül öröklődik.
30. Ez a tudás és elkötelezettség teszi lehetővé, hogy a jövő épületei még magasabb színvonalon készüljenek el.
Der Maurer - Niveau B2 - nur Deutsch
1. Die Geschichte des Maurerberufs ist ein wesentlicher Bestandteil der Entwicklung der Menschheit.
2. Die ersten Maurer spielten bereits in der Antike eine entscheidende Rolle.
3. Denken wir nur an die ägyptischen Pyramiden oder die römischen Aquädukte.
4. Diese Bauwerke zeugen alle von der Fachkenntnis der Maurer.
5. Die moderne Maurerarbeit ist jedoch weitaus komplexer.
6. Heute benötigen Maurer umfangreiche technische Kenntnisse und praktische Fähigkeiten.
7. Vor Baubeginn müssen die Maurer detaillierte Pläne erstellen.
8. Anhand der Pläne bestimmen sie den genauen Arbeitsablauf und den Materialbedarf.
9. Das Legen der Fundamente ist der erste und einer der wichtigsten Schritte beim Bau.
10. Die Maurer müssen mit äußerster Präzision arbeiten, damit die Fundamente perfekt waagerecht sind.
11. Wenn die Fundamente nicht richtig sind, kann das gesamte Gebäude gefährdet sein.
12. Nach den Fundamenten folgt das Mauern, bei dem die Maurer Ziegel aufeinander setzen.
13. Beim Platzieren der Ziegel sind die genaue Ausrichtung und die richtige Verwendung des Mörtels wichtig.
14. Der Mörtel hält die Ziegel zusammen und sorgt für die Stabilität der Wand.
15. Maurer verwenden verschiedene Bindetechniken, damit die Wände stark und langlebig sind.
16. Beim Mauern muss ständig die horizontale und vertikale Ausrichtung der Wand überprüft werden.
17. Dafür können sie traditionelle Wasserwaagen oder moderne Laser-Nivelliergeräte verwenden.
18. Nach dem Mauern tragen die Maurer Putz auf, um die Oberfläche zu glätten.
19. Der Putz dient nicht nur ästhetischen Zwecken, sondern schützt die Wand auch vor äußeren Einflüssen.
20. Die Arbeit der Maurer endet jedoch nicht hier, denn sie müssen alle Elemente der Gebäudestruktur sorgfältig gestalten.
21. Auch das Erstellen des Daches gehört zu den Aufgaben des Maurers und erfordert besondere Fachkenntnisse.
22. Beim Platzieren der Dachziegel muss auf den richtigen Winkel und die Passgenauigkeit geachtet werden, damit das Dach Schutz vor dem Wetter bietet.
23. Auf den Baustellen hat die Sicherheit oberste Priorität, und die Maurer müssen die Arbeitsschutzvorschriften strikt einhalten.
24. Die richtige Schutzkleidung, wie Helm und Handschuhe, ist unerlässlich, um Verletzungen zu vermeiden.
25. Die Arbeit der Maurer ist in der modernen Gesellschaft unverzichtbar, doch oft werden sie unterschätzt.
26. Die von ihnen erbauten Gebäude und Infrastrukturen bilden die Grundlage unseres täglichen Lebens.
27. Es lohnt sich, der harten Arbeit der Maurer mehr Aufmerksamkeit und Anerkennung zu schenken.
28. Ohne ihre Fachkenntnis und Ausdauer sähe unsere Welt ganz anders aus.
29. Die bei der Arbeit der Maurer gesammelten Erfahrungen und das Wissen werden über Generationen hinweg weitergegeben.
30. Dieses Wissen und Engagement ermöglichen es, dass die Gebäude der Zukunft auf noch höherem Niveau entstehen.


Niveau B2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A kőműves szakma egykor megbecsült volt, de ma már sokszor alulértékelt. - Der Beruf des Maurers war einst angesehen, wird heute jedoch oft unterschätzt.
2. Az építkezések zord körülményei alatt dolgoznak, gyakran elhanyagolt környezetben. - Sie arbeiten unter rauen Bedingungen auf Baustellen, oft in vernachlässigten Umgebungen.
3. A kőművesek egész nap nehéz téglákat cipelnek és emelnek. - Maurer schleppen und heben den ganzen Tag schwere Ziegelsteine.
4. Az építési anyagok pora belélegzéssel hosszú távú egészségkárosodást okozhat. - Der Staub der Baumaterialien kann bei Einatmung langfristige Gesundheitsschäden verursachen.
5. A munkájuk veszélyes, és a balesetek kockázata állandóan jelen van. - Ihre Arbeit ist gefährlich, und das Unfallrisiko ist ständig präsent.
6. Egy rossz mozdulat súlyos sérülésekhez vagy akár halálhoz is vezethet. - Eine falsche Bewegung kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
7. Az alapok kiásása és megöntése alapvető, de rendkívül megterhelő feladat. - Das Ausheben und Gießen der Fundamente ist grundlegend, aber äußerst anstrengend.
8. A hibás alapozás később az egész épület összeomlásához vezethet. - Eine fehlerhafte Fundamentierung kann später zum Einsturz des gesamten Gebäudes führen.
9. A téglák elhelyezése pontos munkát igényel, de a fáradtság hibákhoz vezethet. - Das Platzieren der Ziegel erfordert präzise Arbeit, doch Müdigkeit kann zu Fehlern führen.
10. A habarcs összetartja a szerkezetet, de ha nem megfelelő, a falak repedezni fognak. - Der Mörtel hält die Struktur zusammen, doch wenn er nicht richtig ist, werden die Wände Risse bekommen.
11. A kőművesek állandó stressz alatt dolgoznak a szoros határidők miatt. - Maurer arbeiten unter ständigem Stress wegen der engen Fristen.
12. Az építési projekt késése pénzügyi következményekkel jár, ami további nyomást gyakorol rájuk. - Verzögerungen im Bauprojekt haben finanzielle Konsequenzen, was zusätzlichen Druck auf sie ausübt.
13. A fizetésük gyakran nem tükrözi a munka nehézségét és veszélyességét. - Ihr Lohn spiegelt oft nicht die Schwere und Gefährlichkeit der Arbeit wider.
14. Sok kőműves él szegénységben, annak ellenére, hogy keményen dolgozik. - Viele Maurer leben in Armut, obwohl sie hart arbeiten.
15. A fizikai munka miatt korán nyugdíjba vonulnak, gyakran egészségügyi problémákkal. - Wegen der körperlichen Arbeit gehen sie früh in den Ruhestand, oft mit gesundheitlichen Problemen.
16. Az építkezésen uralkodó időjárási körülmények gyakran elviselhetetlenek. - Die Wetterbedingungen auf der Baustelle sind oft unerträglich.
17. Esőben, hóban, tűző napon dolgoznak, mindezt megfelelő védőfelszerelés nélkül. - Sie arbeiten bei Regen, Schnee und praller Sonne, oft ohne angemessene Schutzkleidung.
18. A munkavédelmi előírások gyakran figyelmen kívül maradnak, veszélyeztetve a munkásokat. - Arbeitsschutzvorschriften werden oft ignoriert, was die Arbeiter gefährdet.
19. A kőművesek munkája nélkülözhetetlen, mégis kevés elismerést kapnak. - Die Arbeit der Maurer ist unverzichtbar, doch sie erhalten wenig Anerkennung.
20. A munka monoton és megterhelő, ami lelki kimerüléshez vezethet. - Die Arbeit ist monoton und belastend, was zu seelischer Erschöpfung führen kann.
21. Az építkezések világa kegyetlen és könyörtelen, ahol az emberi élet értéke gyakran másodlagos. - Die Welt der Baustellen ist grausam und gnadenlos, wo der Wert des menschlichen Lebens oft zweitrangig ist.
22. A technológiai fejlődés sem segít, mivel a gépek fokozatosan átveszik az emberi munkát. - Der technologische Fortschritt hilft auch nicht, da Maschinen allmählich die menschliche Arbeit übernehmen.
23. A kőművesek munkanélküliség kockázatával néznek szembe, ahogy a gépesítés terjed. - Maurer sehen sich mit dem Risiko der Arbeitslosigkeit konfrontiert, während die Mechanisierung voranschreitet.
24. A jövő kilátásai sötétek, és a kőművesek számára kevés remény marad. - Die Zukunftsaussichten sind düster, und für die Maurer bleibt wenig Hoffnung.
25. A folyamatos stressz és a fizikai megterhelés megrövidíti az életüket. - Der ständige Stress und die körperliche Belastung verkürzen ihr Leben.
26. A munka becsületét és megbecsülését rég elfelejtette a társadalom. - Die Ehre und Anerkennung ihrer Arbeit hat die Gesellschaft längst vergessen.
27. Az épületek, amelyekben élünk és dolgozunk, az ő szenvedésük és áldozatuk eredménye. - Die Gebäude, in denen wir leben und arbeiten, sind das Ergebnis ihres Leidens und Opfers.
28. A kőművesek munkája nélkül a civilizáció sem létezne, mégis láthatatlan hősökként élnek. - Ohne die Arbeit der Maurer würde die Zivilisation nicht existieren, doch sie leben als unsichtbare Helden.
29. Az életük tele van kihívásokkal és megpróbáltatásokkal, amelyekre a világ nem figyel. - Ihr Leben ist voller Herausforderungen und Prüfungen, die die Welt nicht beachtet.
30. Így hát a kőművesek csendben folytatják munkájukat, remélve, hogy egy nap talán jobbra fordul a sorsuk. - So setzen die Maurer still ihre Arbeit fort, in der Hoffnung, dass sich eines Tages ihr Schicksal zum Besseren wendet.


Der Maurer - Niveau B2 - nur Ungarisch
1. A kőműves szakma egykor megbecsült volt, de ma már sokszor alulértékelt.
2. Az építkezések zord körülményei alatt dolgoznak, gyakran elhanyagolt környezetben.
3. A kőművesek egész nap nehéz téglákat cipelnek és emelnek.
4. Az építési anyagok pora belélegzéssel hosszú távú egészségkárosodást okozhat.
5. A munkájuk veszélyes, és a balesetek kockázata állandóan jelen van.
6. Egy rossz mozdulat súlyos sérülésekhez vagy akár halálhoz is vezethet.
7. Az alapok kiásása és megöntése alapvető, de rendkívül megterhelő feladat.
8. A hibás alapozás később az egész épület összeomlásához vezethet.
9. A téglák elhelyezése pontos munkát igényel, de a fáradtság hibákhoz vezethet.
10. A habarcs összetartja a szerkezetet, de ha nem megfelelő, a falak repedezni fognak.
11. A kőművesek állandó stressz alatt dolgoznak a szoros határidők miatt.
12. Az építési projekt késése pénzügyi következményekkel jár, ami további nyomást gyakorol rájuk.
13. A fizetésük gyakran nem tükrözi a munka nehézségét és veszélyességét.
14. Sok kőműves él szegénységben, annak ellenére, hogy keményen dolgozik.
15. A fizikai munka miatt korán nyugdíjba vonulnak, gyakran egészségügyi problémákkal.
16. Az építkezésen uralkodó időjárási körülmények gyakran elviselhetetlenek.
17. Esőben, hóban, tűző napon dolgoznak, mindezt megfelelő védőfelszerelés nélkül.
18. A munkavédelmi előírások gyakran figyelmen kívül maradnak, veszélyeztetve a munkásokat.
19. A kőművesek munkája nélkülözhetetlen, mégis kevés elismerést kapnak.
20. A munka monoton és megterhelő, ami lelki kimerüléshez vezethet.
21. Az építkezések világa kegyetlen és könyörtelen, ahol az emberi élet értéke gyakran másodlagos.
22. A technológiai fejlődés sem segít, mivel a gépek fokozatosan átveszik az emberi munkát.
23. A kőművesek munkanélküliség kockázatával néznek szembe, ahogy a gépesítés terjed.
24. A jövő kilátásai sötétek, és a kőművesek számára kevés remény marad.
25. A folyamatos stressz és a fizikai megterhelés megrövidíti az életüket.
26. A munka becsületét és megbecsülését rég elfelejtette a társadalom.
27. Az épületek, amelyekben élünk és dolgozunk, az ő szenvedésük és áldozatuk eredménye.
28. A kőművesek munkája nélkül a civilizáció sem létezne, mégis láthatatlan hősökként élnek.
29. Az életük tele van kihívásokkal és megpróbáltatásokkal, amelyekre a világ nem figyel.
30. Így hát a kőművesek csendben folytatják munkájukat, remélve, hogy egy nap talán jobbra fordul a sorsuk.
Der Maurer - Niveau B2 - nur Deutsch
1. Der Beruf des Maurers war einst angesehen, wird heute jedoch oft unterschätzt.
2. Sie arbeiten unter rauen Bedingungen auf Baustellen, oft in vernachlässigten Umgebungen.
3. Maurer schleppen und heben den ganzen Tag schwere Ziegelsteine.
4. Der Staub der Baumaterialien kann bei Einatmung langfristige Gesundheitsschäden verursachen.
5. Ihre Arbeit ist gefährlich, und das Unfallrisiko ist ständig präsent.
6. Eine falsche Bewegung kann zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
7. Das Ausheben und Gießen der Fundamente ist grundlegend, aber äußerst anstrengend.
8. Eine fehlerhafte Fundamentierung kann später zum Einsturz des gesamten Gebäudes führen.
9. Das Platzieren der Ziegel erfordert präzise Arbeit, doch Müdigkeit kann zu Fehlern führen.
10. Der Mörtel hält die Struktur zusammen, doch wenn er nicht richtig ist, werden die Wände Risse bekommen.
11. Maurer arbeiten unter ständigem Stress wegen der engen Fristen.
12. Verzögerungen im Bauprojekt haben finanzielle Konsequenzen, was zusätzlichen Druck auf sie ausübt.
13. Ihr Lohn spiegelt oft nicht die Schwere und Gefährlichkeit der Arbeit wider.
14. Viele Maurer leben in Armut, obwohl sie hart arbeiten.
15. Wegen der körperlichen Arbeit gehen sie früh in den Ruhestand, oft mit gesundheitlichen Problemen.
16. Die Wetterbedingungen auf der Baustelle sind oft unerträglich.
17. Sie arbeiten bei Regen, Schnee und praller Sonne, oft ohne angemessene Schutzkleidung.
18. Arbeitsschutzvorschriften werden oft ignoriert, was die Arbeiter gefährdet.
19. Die Arbeit der Maurer ist unverzichtbar, doch sie erhalten wenig Anerkennung.
20. Die Arbeit ist monoton und belastend, was zu seelischer Erschöpfung führen kann.
21. Die Welt der Baustellen ist grausam und gnadenlos, wo der Wert des menschlichen Lebens oft zweitrangig ist.
22. Der technologische Fortschritt hilft auch nicht, da Maschinen allmählich die menschliche Arbeit übernehmen.
23. Maurer sehen sich mit dem Risiko der Arbeitslosigkeit konfrontiert, während die Mechanisierung voranschreitet.
24. Die Zukunftsaussichten sind düster, und für die Maurer bleibt wenig Hoffnung.
25. Der ständige Stress und die körperliche Belastung verkürzen ihr Leben.
26. Die Ehre und Anerkennung ihrer Arbeit hat die Gesellschaft längst vergessen.
27. Die Gebäude, in denen wir leben und arbeiten, sind das Ergebnis ihres Leidens und Opfers.
28. Ohne die Arbeit der Maurer würde die Zivilisation nicht existieren, doch sie leben als unsichtbare Helden.
29. Ihr Leben ist voller Herausforderungen und Prüfungen, die die Welt nicht beachtet.
30. So setzen die Maurer still ihre Arbeit fort, in der Hoffnung, dass sich eines Tages ihr Schicksal zum Besseren wendet.


Niveau B2 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. A kőműves szakma az építőipar alapvető eleme. - Der Beruf des Maurers ist ein grundlegendes Element im Bauwesen.
2. A kőművesek különböző építőanyagokkal dolgoznak. - Maurer arbeiten mit verschiedenen Baumaterialien.
3. Az építkezés első lépése az alapok elkészítése. - Der erste Schritt auf der Baustelle ist das Erstellen der Fundamente.
4. Az alapok szilárdsága meghatározza az épület stabilitását. - Die Festigkeit der Fundamente bestimmt die Stabilität des Gebäudes.
5. A kőművesek zsaluzatot építenek a betonhoz. - Maurer bauen Schalungen für den Beton.
6. A beton öntése után megvárják, míg az megszilárdul. - Nach dem Gießen des Betons warten sie, bis er aushärtet.
7. A következő lépés a falazás. - Der nächste Schritt ist das Mauern.
8. A téglákat pontosan kell elhelyezni. - Die Ziegel müssen genau platziert werden.
9. A habarcs használata biztosítja a téglák kötését. - Die Verwendung von Mörtel gewährleistet die Verbindung der Ziegel.
10. A kőművesek különböző technikákat alkalmaznak a falazás során. - Maurer wenden verschiedene Techniken beim Mauern an.
11. A leggyakoribb technika a kötés. - Die häufigste Technik ist das Verbinden.
12. A vízszintes és függőleges irányokat folyamatosan ellenőrizni kell. - Die horizontalen und vertikalen Ausrichtungen müssen ständig überprüft werden.
13. Ehhez vízmértéket használnak. - Dafür verwenden sie eine Wasserwaage.
14. A falazás befejezése után vakolatot visznek fel. - Nach dem Mauern tragen sie Putz auf.
15. A vakolat védi a falakat a külső hatásoktól. - Der Putz schützt die Wände vor äußeren Einflüssen.
16. A kőművesek az építkezés minden szakaszában precíz munkát végeznek. - Maurer leisten in jeder Phase der Baustelle präzise Arbeit.
17. Az építkezésen betartják a munkavédelmi előírásokat. - Auf der Baustelle halten sie die Arbeitsschutzvorschriften ein.
18. Védőfelszerelést viselnek, például sisakot és kesztyűt. - Sie tragen Schutzkleidung wie Helme und Handschuhe.
19. A kőművesek feladata a falak építése. - Die Aufgabe der Maurer ist der Bau von Wänden.
20. Ezen kívül ajtó- és ablaknyílásokat is kialakítanak. - Darüber hinaus schaffen sie Tür- und Fensteröffnungen.
21. A nyílásokat később keretekkel látják el. - Die Öffnungen werden später mit Rahmen versehen.
22. A tetőszerkezet kialakítása is a kőművesek munkájának része. - Die Konstruktion des Dachstuhls ist auch Teil der Maurerarbeit.
23. A tető védelmet nyújt az időjárás ellen. - Das Dach bietet Schutz vor dem Wetter.
24. A kőművesek különböző szerszámokat használnak munkájuk során. - Maurer verwenden verschiedene Werkzeuge bei ihrer Arbeit.
25. A legfontosabb szerszámok közé tartozik a simító és a kőműveskanál. - Zu den wichtigsten Werkzeugen gehören die Kelle und die Maurerkelle.
26. A kőművesek feladata a szerkezetek stabilitásának biztosítása. - Die Aufgabe der Maurer ist es, die Stabilität der Strukturen zu gewährleisten.
27. Ehhez pontos mérésre és gondos munkára van szükség. - Dies erfordert genaue Messungen und sorgfältige Arbeit.
28. Az építőanyagok minősége meghatározza a végeredményt. - Die Qualität der Baumaterialien bestimmt das Endergebnis.
29. A kőművesek különböző típusú téglákkal dolgoznak. - Maurer arbeiten mit verschiedenen Arten von Ziegeln.
30. A téglák fajtái közé tartoznak a hagyományos téglák és a betonblokkok. - Zu den Arten von Ziegeln gehören traditionelle Ziegel und Betonblöcke.
31. A kőművesek munkája nem korlátozódik a falak építésére. - Die Arbeit der Maurer beschränkt sich nicht auf den Bau von Wänden.
32. A tetőcserép felhelyezése is az ő feladatuk. - Auch das Anbringen von Dachziegeln gehört zu ihren Aufgaben.
33. A tetőszerkezet kialakítása külön szakértelmet igényel. - Die Konstruktion des Dachstuhls erfordert besondere Fachkenntnisse.
34. A kőműveseknek ismerniük kell az építési anyagok tulajdonságait. - Maurer müssen die Eigenschaften der Baumaterialien kennen.
35. Tudniuk kell, melyik anyag hogyan viselkedik különböző körülmények között. - Sie müssen wissen, wie welches Material unter verschiedenen Bedingungen reagiert.
36. Az építési projektek pontos tervezést és szervezést igényelnek. - Bauprojekte erfordern genaue Planung und Organisation.
37. A kőművesek munkáját gyakran építészek és mérnökök irányítják. - Die Arbeit der Maurer wird oft von Architekten und Ingenieuren geleitet.
38. Az építkezés során szorosan együttműködnek más szakemberekkel. - Auf der Baustelle arbeiten sie eng mit anderen Fachleuten zusammen.
39. A munka során felmerülő problémákat gyorsan meg kell oldani. - Probleme, die während der Arbeit auftreten, müssen schnell gelöst werden.
40. A kőművesek rugalmassága és alkalmazkodóképessége elengedhetetlen. - Die Flexibilität und Anpassungsfähigkeit der Maurer sind unerlässlich.
41. Az építkezés folyamatos ellenőrzést és felügyeletet igényel. - Die Baustelle erfordert ständige Überwachung und Kontrolle.
42. A kőművesek feladata a minőség biztosítása minden szakaszban. - Die Aufgabe der Maurer ist es, in jeder Phase die Qualität zu gewährleisten.
43. Az építkezés végeztével az elkészült szerkezetet átadják a tulajdonosnak. - Am Ende der Baustelle wird die fertige Struktur dem Eigentümer übergeben.
44. A kőművesek munkája hozzájárul az épületek hosszú élettartamához. - Die Arbeit der Maurer trägt zur Langlebigkeit der Gebäude bei.
45. A kőművesek szakértelme nélkülözhetetlen a biztonságos építkezéshez. - Die Fachkenntnisse der Maurer sind für einen sicheren Bau unerlässlich.
46. A folyamatos képzés és továbbképzés elengedhetetlen a kőművesek számára. - Ständige Aus- und Weiterbildung sind für Maurer unerlässlich.
47. Az építési technológiák folyamatosan fejlődnek. - Die Bautechnologien entwickeln sich ständig weiter.
48. A kőműveseknek lépést kell tartaniuk az új technológiákkal. - Maurer müssen mit den neuen Technologien Schritt halten.
49. Az építőipar innovációi új kihívásokat és lehetőségeket hoznak. - Innovationen im Bauwesen bringen neue Herausforderungen und Möglichkeiten.
50. A kőművesek munkája alapvető az infrastruktúra fejlődésében. - Die Arbeit der Maurer ist grundlegend für die Entwicklung der Infrastruktur.
51. A kőművesek hozzájárulnak a közösségek fejlődéséhez. - Maurer tragen zur Entwicklung der Gemeinschaften bei.
52. Az épített környezet minősége közvetlen hatással van az emberek életminőségére. - Die Qualität der gebauten Umwelt hat direkten Einfluss auf die Lebensqualität der Menschen.
53. A kőművesek munkája közvetlenül befolyásolja a társadalom jólétét. - Die Arbeit der Maurer beeinflusst direkt das Wohl der Gesellschaft.
54. Az építési projektek fenntarthatósága egyre fontosabbá válik. - Die Nachhaltigkeit von Bauprojekten wird immer wichtiger.
55. A kőműveseknek figyelembe kell venniük a környezeti szempontokat. - Maurer müssen Umweltaspekte berücksichtigen.
56. Az energiahatékony építés fontos szempont a modern építkezéseken. - Energiesparendes Bauen ist ein wichtiger Aspekt moderner Baustellen.
57. A kőművesek hozzájárulhatnak a környezetvédelemhez. - Maurer können zum Umweltschutz beitragen.
58. Az építőipar jövője a fenntartható és innovatív megoldásokban rejlik. - Die Zukunft des Bauwesens liegt in nachhaltigen und innovativen Lösungen.
59. A kőművesek munkája meghatározza a jövő épületeinek minőségét. - Die Arbeit der Maurer bestimmt die Qualität der Gebäude der Zukunft.
60. Az építészet és az építőipar fejlődése elképzelhetetlen a kőművesek nélkül. - Die Entwicklung der Architektur und des Bauwesens ist ohne Maurer undenkbar.


Der Maurer - Niveau B2 - nur Ungarisch
1. A kőműves szakma az építőipar alapvető eleme.
2. A kőművesek különböző építőanyagokkal dolgoznak.
3. Az építkezés első lépése az alapok elkészítése.
4. Az alapok szilárdsága meghatározza az épület stabilitását.
5. A kőművesek zsaluzatot építenek a betonhoz.
6. A beton öntése után megvárják, míg az megszilárdul.
7. A következő lépés a falazás.
8. A téglákat pontosan kell elhelyezni.
9. A habarcs használata biztosítja a téglák kötését.
10. A kőművesek különböző technikákat alkalmaznak a falazás során.
11. A leggyakoribb technika a kötés.
12. A vízszintes és függőleges irányokat folyamatosan ellenőrizni kell.
13. Ehhez vízmértéket használnak.
14. A falazás befejezése után vakolatot visznek fel.
15. A vakolat védi a falakat a külső hatásoktól.
16. A kőművesek az építkezés minden szakaszában precíz munkát végeznek.
17. Az építkezésen betartják a munkavédelmi előírásokat.
18. Védőfelszerelést viselnek, például sisakot és kesztyűt.
19. A kőművesek feladata a falak építése.
20. Ezen kívül ajtó- és ablaknyílásokat is kialakítanak.
21. A nyílásokat később keretekkel látják el.
22. A tetőszerkezet kialakítása is a kőművesek munkájának része.
23. A tető védelmet nyújt az időjárás ellen.
24. A kőművesek különböző szerszámokat használnak munkájuk során.
25. A legfontosabb szerszámok közé tartozik a simító és a kőműveskanál.
26. A kőművesek feladata a szerkezetek stabilitásának biztosítása.
27. Ehhez pontos mérésre és gondos munkára van szükség.
28. Az építőanyagok minősége meghatározza a végeredményt.
29. A kőművesek különböző típusú téglákkal dolgoznak.
30. A téglák fajtái közé tartoznak a hagyományos téglák és a betonblokkok.
31. A kőművesek munkája nem korlátozódik a falak építésére.
32. A tetőcserép felhelyezése is az ő feladatuk.
33. A tetőszerkezet kialakítása külön szakértelmet igényel.
34. A kőműveseknek ismerniük kell az építési anyagok tulajdonságait.
35. Tudniuk kell, melyik anyag hogyan viselkedik különböző körülmények között.
36. Az építési projektek pontos tervezést és szervezést igényelnek.
37. A kőművesek munkáját gyakran építészek és mérnökök irányítják.
38. Az építkezés során szorosan együttműködnek más szakemberekkel.
39. A munka során felmerülő problémákat gyorsan meg kell oldani.
40. A kőművesek rugalmassága és alkalmazkodóképessége elengedhetetlen.
41. Az építkezés folyamatos ellenőrzést és felügyeletet igényel.
42. A kőművesek feladata a minőség biztosítása minden szakaszban.
43. Az építkezés végeztével az elkészült szerkezetet átadják a tulajdonosnak.
44. A kőművesek munkája hozzájárul az épületek hosszú élettartamához.
45. A kőművesek szakértelme nélkülözhetetlen a biztonságos építkezéshez.
46. A folyamatos képzés és továbbképzés elengedhetetlen a kőművesek számára.
47. Az építési technológiák folyamatosan fejlődnek.
48. A kőműveseknek lépést kell tartaniuk az új technológiákkal.
49. Az építőipar innovációi új kihívásokat és lehetőségeket hoznak.
50. A kőművesek munkája alapvető az infrastruktúra fejlődésében.
51. A kőművesek hozzájárulnak a közösségek fejlődéséhez.
52. Az épített környezet minősége közvetlen hatással van az emberek életminőségére.
53. A kőművesek munkája közvetlenül befolyásolja a társadalom jólétét.
54. Az építési projektek fenntarthatósága egyre fontosabbá válik.
55. A kőműveseknek figyelembe kell venniük a környezeti szempontokat.
56. Az energiahatékony építés fontos szempont a modern építkezéseken.
57. A kőművesek hozzájárulhatnak a környezetvédelemhez.
58. Az építőipar jövője a fenntartható és innovatív megoldásokban rejlik.
59. A kőművesek munkája meghatározza a jövő épületeinek minőségét.
60. Az építészet és az építőipar fejlődése elképzelhetetlen a kőművesek nélkül.
Der Maurer - Niveau B2 - nur Deutsch
1. Der Beruf des Maurers ist ein grundlegendes Element im Bauwesen.
2. Maurer arbeiten mit verschiedenen Baumaterialien.
3. Der erste Schritt auf der Baustelle ist das Erstellen der Fundamente.
4. Die Festigkeit der Fundamente bestimmt die Stabilität des Gebäudes.
5. Maurer bauen Schalungen für den Beton.
6. Nach dem Gießen des Betons warten sie, bis er aushärtet.
7. Der nächste Schritt ist das Mauern.
8. Die Ziegel müssen genau platziert werden.
9. Die Verwendung von Mörtel gewährleistet die Verbindung der Ziegel.
10. Maurer wenden verschiedene Techniken beim Mauern an.
11. Die häufigste Technik ist das Verbinden.
12. Die horizontalen und vertikalen Ausrichtungen müssen ständig überprüft werden.
13. Dafür verwenden sie eine Wasserwaage.
14. Nach dem Mauern tragen sie Putz auf.
15. Der Putz schützt die Wände vor äußeren Einflüssen.
16. Maurer leisten in jeder Phase der Baustelle präzise Arbeit.
17. Auf der Baustelle halten sie die Arbeitsschutzvorschriften ein.
18. Sie tragen Schutzkleidung wie Helme und Handschuhe.
19. Die Aufgabe der Maurer ist der Bau von Wänden.
20. Darüber hinaus schaffen sie Tür- und Fensteröffnungen.
21. Die Öffnungen werden später mit Rahmen versehen.
22. Die Konstruktion des Dachstuhls ist auch Teil der Maurerarbeit.
23. Das Dach bietet Schutz vor dem Wetter.
24. Maurer verwenden verschiedene Werkzeuge bei ihrer Arbeit.
25. Zu den wichtigsten Werkzeugen gehören die Kelle und die Maurerkelle.
26. Die Aufgabe der Maurer ist es, die Stabilität der Strukturen zu gewährleisten.
27. Dies erfordert genaue Messungen und sorgfältige Arbeit.
28. Die Qualität der Baumaterialien bestimmt das Endergebnis.
29. Maurer arbeiten mit verschiedenen Arten von Ziegeln.
30. Zu den Arten von Ziegeln gehören traditionelle Ziegel und Betonblöcke.
31. Die Arbeit der Maurer beschränkt sich nicht auf den Bau von Wänden.
32. Auch das Anbringen von Dachziegeln gehört zu ihren Aufgaben.
33. Die Konstruktion des Dachstuhls erfordert besondere Fachkenntnisse.
34. Maurer müssen die Eigenschaften der Baumaterialien kennen.
35. Sie müssen wissen, wie welches Material unter verschiedenen Bedingungen reagiert.
36. Bauprojekte erfordern genaue Planung und Organisation.
37. Die Arbeit der Maurer wird oft von Architekten und Ingenieuren geleitet.
38. Auf der Baustelle arbeiten sie eng mit anderen Fachleuten zusammen.
39. Probleme, die während der Arbeit auftreten, müssen schnell gelöst werden.
40. Die Flexibilität und Anpassungsfähigkeit der Maurer sind unerlässlich.
41. Die Baustelle erfordert ständige Überwachung und Kontrolle.
42. Die Aufgabe der Maurer ist es, in jeder Phase die Qualität zu gewährleisten.
43. Am Ende der Baustelle wird die fertige Struktur dem Eigentümer übergeben.
44. Die Arbeit der Maurer trägt zur Langlebigkeit der Gebäude bei.
45. Die Fachkenntnisse der Maurer sind für einen sicheren Bau unerlässlich.
46. Ständige Aus- und Weiterbildung sind für Maurer unerlässlich.
47. Die Bautechnologien entwickeln sich ständig weiter.
48. Maurer müssen mit den neuen Technologien Schritt halten.
49. Innovationen im Bauwesen bringen neue Herausforderungen und Möglichkeiten.
50. Die Arbeit der Maurer ist grundlegend für die Entwicklung der Infrastruktur.
51. Maurer tragen zur Entwicklung der Gemeinschaften bei.
52. Die Qualität der gebauten Umwelt hat direkten Einfluss auf die Lebensqualität der Menschen.
53. Die Arbeit der Maurer beeinflusst direkt das Wohl der Gesellschaft.
54. Die Nachhaltigkeit von Bauprojekten wird immer wichtiger.
55. Maurer müssen Umweltaspekte berücksichtigen.
56. Energiesparendes Bauen ist ein wichtiger Aspekt moderner Baustellen.
57. Maurer können zum Umweltschutz beitragen.
58. Die Zukunft des Bauwesens liegt in nachhaltigen und innovativen Lösungen.
59. Die Arbeit der Maurer bestimmt die Qualität der Gebäude der Zukunft.
60. Die Entwicklung der Architektur und des Bauwesens ist ohne Maurer undenkbar.