Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Der Verbrennungsmotor
Erscheinungsbild
- Der Verbrennungsmotor
Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. A motor erőt termel. - Der Motor erzeugt Kraft.
- 2. Az autókban benzinmotort használnak. - In Autos werden Benzinmotoren verwendet.
- 3. A motor hűtésre szorul. - Der Motor benötigt Kühlung.
- 4. Az üzemanyag a motorban ég el. - Der Treibstoff verbrennt im Motor.
- 5. A dugattyúk mozognak a hengerekben. - Die Kolben bewegen sich in den Zylindern.
- 6. A motorhoz olaj kell. - Der Motor benötigt Öl.
- 7. A kipufogógázok a levegőbe jutnak. - Die Abgase gelangen in die Luft.
- 8. A hengerfej része a motor. - Der Zylinderkopf ist ein Teil des Motors.
- 9. A gyújtógyertyák gyújtják be az üzemanyagot. - Die Zündkerzen entzünden den Treibstoff.
- 10. A motor hangot ad. - Der Motor macht Geräusche.
- 11. A benzin a motor üzemanyaga. - Benzin ist der Treibstoff des Motors.
- 12. A motor teljesítményt ad. - Der Motor liefert Leistung.
- 13. A hűtőfolyadék hűti a motort. - Die Kühlflüssigkeit kühlt den Motor.
- 14. A levegő bejut a motorba. - Die Luft gelangt in den Motor.
- 15. Az olaj ken az alkatrészeket. - Das Öl schmiert die Teile.
- 16. A kipufogó vezeti ki a gázokat. - Der Auspuff leitet die Gase ab.
- 17. A motorblokk tartja össze a motort. - Der Motorblock hält den Motor zusammen.
- 18. Az akkumulátor indítja a motort. - Die Batterie startet den Motor.
- 19. A szűrők tisztítják a levegőt és az olajat. - Die Filter reinigen die Luft und das Öl.
- 20. A sebességváltó segít a motor erejének kihasználásában. - Das Getriebe hilft, die Kraft des Motors zu nutzen.
- 21. Az üzemanyag-szivattyú szállítja az üzemanyagot. - Die Kraftstoffpumpe befördert den Treibstoff.
- 22. A turbó növeli a motor teljesítményét. - Der Turbo steigert die Leistung des Motors.
- 23. A motor olajszintjét ellenőrizni kell. - Der Ölstand des Motors muss überprüft werden.
- 24. A motorhőmérséklet fontos. - Die Motortemperatur ist wichtig.
- 25. Az autó sebessége a motor erejétől függ. - Die Geschwindigkeit des Autos hängt von der Kraft des Motors ab.
- 26. Az égéstérben történik a tüzelés. - Die Verbrennung findet im Brennraum statt.
- 27. Az üzemanyag-befecskendező az üzemanyagot juttatja a motorba. - Der Kraftstoffinjektor führt den Treibstoff in den Motor ein.
- 28. A légszűrő tisztítja a motornak a levegőjét. - Der Luftfilter reinigt die Luft des Motors.
- 29. A motor ereje meghajtja az autót. - Die Kraft des Motors treibt das Auto an.
- 30. A karter gázok a motorban maradnak. - Die Kurbelhausgase bleiben im Motor.
Der Verbrennungsmotor - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Verbrennungsmotor - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. A négyütemű motor négy fő szakaszból áll. - Der Viertaktmotor besteht aus vier Hauptphasen.
- 2. Az elsődleges energiaforrás a benzin vagy a dízel. - Die primäre Energiequelle ist Benzin oder Diesel.
- 3. A kompressziós arány befolyásolja a motor hatékonyságát. - Das Verdichtungsverhältnis beeinflusst die Effizienz des Motors.
- 4. A motor fordulatszáma a teljesítményt szabályozza. - Die Drehzahl des Motors regelt die Leistung.
- 5. Az üzemanyag-ellátó rendszer biztosítja az üzemanyag áramlását. - Das Kraftstoffversorgungssystem stellt den Kraftstofffluss sicher.
- 6. A szelepek irányítják a levegő és az üzemanyag beáramlását. - Die Ventile steuern den Einfluss von Luft und Kraftstoff.
- 7. Az indítómotor pörgeti be a főtengelyt. - Der Anlasser dreht die Kurbelwelle an.
- 8. A lökettérfogat a henger méretével arányos. - Der Hubraum ist proportional zur Zylindergröße.
- 9. A súrlódás csökkentése növeli a motor élettartamát. - Die Reduzierung der Reibung erhöht die Lebensdauer des Motors.
- 10. A gyújtás időzítése létfontosságú a motor hatékony működéséhez. - Das Timing der Zündung ist entscheidend für den effizienten Betrieb des Motors.
- 11. A kipufogórendszer csökkenti a zajt és a káros anyagokat. - Das Auspuffsystem reduziert Lärm und Schadstoffe.
- 12. A turbófeltöltő több levegőt szorít a hengerekbe. - Der Turbolader presst mehr Luft in die Zylinder.
- 13. Az olajszűrő tisztán tartja a motort. - Der Ölfilter hält den Motor sauber.
- 14. A hőmérséklet-szabályozás fontos a motor teljesítményének fenntartásához. - Die Temperaturregulierung ist wichtig, um die Leistung des Motors aufrechtzuerhalten.
- 15. A kartergázok visszavezetése csökkenti a károsanyag-kibocsátást. - Die Rückführung der Kurbelhausgase reduziert die Emission von Schadstoffen.
- 16. A főtengely átalakítja a dugattyúk lineáris mozgását forgómozgássá. - Die Kurbelwelle wandelt die lineare Bewegung der Kolben in eine Drehbewegung um.
- 17. A hajtókarok összekapcsolják a dugattyúkat a főtengellyel. - Die Pleuelstangen verbinden die Kolben mit der Kurbelwelle.
- 18. Az üzemanyagbefecskendezők pontos mennyiséget juttatnak a hengerekbe. - Die Kraftstoffeinspritzdüsen liefern eine exakte Menge an die Zylinder.
- 19. Az égéstérben magas a nyomás és a hőmérséklet. - Im Brennraum ist der Druck und die Temperatur hoch.
- 20. A motorvezérlő egység szabályozza a motor működését. - Die Motorsteuereinheit regelt den Betrieb des Motors.
- 21. Az erőátviteli rendszer továbbítja a motortól az erőt. - Das Antriebssystem überträgt die Kraft vom Motor.
- 22. A hűtőrendszer megakadályozza a motor túlmelegedését. - Das Kühlsystem verhindert die Überhitzung des Motors.
- 23. A hangtompító csillapítja a kipufogógázok hangját. - Der Schalldämpfer dämpft das Geräusch der Auspuffgase.
- 24. Az üzemanyag-gőzök visszanyerése csökkenti a párolgási veszteségeket. - Die Rückgewinnung von Kraftstoffdämpfen reduziert die Verdunstungsverluste.
- 25. A vezérműtengely szabályozza a szelepek nyitását és zárását. - Die Nockenwelle steuert das Öffnen und Schließen der Ventile.
- 26. A szívószelep engedi be a levegőt és az üzemanyagot a hengerbe. - Das Einlassventil lässt Luft und Kraftstoff in den Zylinder.
- 27. A kipufogószelep engedi ki a égési gázokat a hengerből. - Das Auslassventil lässt die Verbrennungsgase aus dem Zylinder.
- 28. A hűtőventilátor segít a hűtőfolyadék lehűtésében. - Der Kühlerventilator hilft, die Kühlflüssigkeit abzukühlen.
- 29. A motorolaj kenést biztosít és hűti a motort. - Das Motoröl bietet Schmierung und kühlt den Motor.
- 30. A futómű és a motor összehangolása javítja az autó teljesítményét. - Die Abstimmung von Fahrwerk und Motor verbessert die Leistung des Autos.
Der Verbrennungsmotor - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Verbrennungsmotor - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
[Bearbeiten]- 1. A benzinmotorok gyakran rendelkeznek elektronikus üzemanyag-befecskendezéssel. - Benzinmotoren verfügen oft über eine elektronische Kraftstoffeinspritzung.
- 2. A dízelmotorok nagyobb nyomatékot képesek előállítani alacsonyabb fordulatszámon. - Dieselmotoren können bei niedrigeren Drehzahlen ein höheres Drehmoment erzeugen.
- 3. Az erőátviteli rendszer feladata, hogy a motor által termelt energiát a kerekekre továbbítsa. - Die Aufgabe des Antriebssystems besteht darin, die vom Motor erzeugte Energie auf die Räder zu übertragen.
- 4. A változó szelepvezérlés javítja a motor teljesítményét és üzemanyag-hatékonyságát. - Die variable Ventilsteuerung verbessert die Leistung und Kraftstoffeffizienz des Motors.
- 5. A kompressziós arány növelése elősegíti a motor hatékonyabb működését. - Die Erhöhung des Kompressionsverhältnisses fördert den effizienteren Betrieb des Motors.
- 6. Az üzemanyag-injektorok precízen szabályozzák az üzemanyag adagolását a hengerekbe. - Die Kraftstoffinjektoren regulieren die Kraftstoffzufuhr in die Zylinder präzise.
- 7. A motor élettartamát jelentősen meghosszabbíthatja a rendszeres karbantartás. - Die regelmäßige Wartung kann die Lebensdauer des Motors erheblich verlängern.
- 8. A katalizátor csökkenti a káros kipufogógázok mennyiségét. - Der Katalysator reduziert die Menge der schädlichen Abgase.
- 9. A motor hőmérsékletét a hűtőrendszer szabályozza, hogy elkerülje a túlmelegedést. - Das Kühlsystem regelt die Motortemperatur, um eine Überhitzung zu vermeiden.
- 10. A légszűrő megakadályozza a szennyeződések bejutását a motorba. - Der Luftfilter verhindert das Eindringen von Verunreinigungen in den Motor.
- 11. A motor teljesítményét a szelepidőzítés finomhangolásával lehet optimalizálni. - Die Leistung des Motors kann durch Feinabstimmung des Ventil-Timings optimiert werden.
- 12. Az üzemanyag-tartályban lévő szennyeződések károsíthatják a motor belső részeit. - Verunreinigungen im Kraftstofftank können die Innenteile des Motors beschädigen.
- 13. A turbófeltöltő és a kompresszor növeli a motor által beszívott levegő mennyiségét. - Der Turbolader und der Kompressor erhöhen die Menge der vom Motor angesaugten Luft.
- 14. Az EGR-rendszer csökkenti a nitrogén-oxid kibocsátást a kipufogógáz visszavezetésével. - Das EGR-System reduziert die Stickoxid-Emissionen durch Rückführung der Abgase.
- 15. A főtengely csapágyak kulcsfontosságúak a motor sima működéséhez. - Die Kurbelwellenlager sind entscheidend für den reibungslosen Betrieb des Motors.
- 16. A hengerfalak kopása csökkentheti a motor teljesítményét. - Der Verschleiß der Zylinderwände kann die Leistung des Motors verringern.
- 17. Az olajnyomás-mérő segít figyelemmel kísérni a motor állapotát. - Das Öldruckmessgerät hilft, den Zustand des Motors zu überwachen.
- 18. A szelephézag beállítása biztosítja, hogy a szelepek megfelelően nyíljanak és záródjanak.
- 19. A hengerfejtömítés biztosítja a hengertér és a hengerfej közötti tömítést. - Die Zylinderkopfdichtung gewährleistet die Abdichtung zwischen Zylinderraum und Zylinderkopf.
- 20. A motorolajnak megfelelő viszkozitásúnak kell lennie a hatékony kenés érdekében. - Das Motoröl muss die richtige Viskosität für eine effiziente Schmierung aufweisen.
- 21. A kenőrendszer megfelelő működése létfontosságú a motor alkatrészeinek élettartama szempontjából. - Die ordnungsgemäße Funktion des Schmiersystems ist entscheidend für die Lebensdauer der Motorteile.
- 22. Az alacsony üzemanyag-szint ronthatja a motor teljesítményét és károsíthatja a rendszert. - Ein niedriger Kraftstoffstand kann die Leistung des Motors verschlechtern und das System beschädigen.
- 23. A hűtőfolyadék szintjének ellenőrzése megakadályozhatja a motor túlmelegedését. - Die Überprüfung des Kühlmittelstands kann eine Überhitzung des Motors verhindern.
- 24. Az akkumulátor állapota befolyásolhatja a motor indítását. - Der Zustand der Batterie kann den Start des Motors beeinflussen.
- 25. A motor mechanikus zajai utalhatnak kopásra vagy hibára. - Mechanische Geräusche des Motors können auf Verschleiß oder Defekte hinweisen.
- 26. A vezérműszíj időszakos cseréje megelőzheti a motor meghibásodását. - Der periodische Wechsel des Zahnriemens kann einen Motorschaden verhindern.
- 27. A motor teljesítménye közvetlenül befolyásolja az autó gyorsulását. - Die Leistung des Motors beeinflusst direkt die Beschleunigung des Autos.
- 28. Az olajszint ellenőrzése fontos része a motor karbantartásának. - Die Überprüfung des Ölstands ist ein wichtiger Teil der Motorwartung.
- 29. A motorháztető alatti tisztaság megkönnyítheti a hibák diagnosztizálását. - Die Sauberkeit unter der Motorhaube kann die Diagnose von Fehlern erleichtern.
- 30. A hűtőrendszerben lévő légbuborékok zavarhatják a motor hűtését. - Luftblasen im Kühlsystem können die Kühlung des Motors stören.
Der Verbrennungsmotor - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Verbrennungsmotor - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
[Bearbeiten]- 1. A direkt befecskendezés javítja az üzemanyag égésének hatékonyságát a motorban. - Die Direkteinspritzung verbessert die Effizienz der Kraftstoffverbrennung im Motor.
- 2. A változó geometriájú turbófeltöltők dinamikusabb teljesítményt biztosítanak változó sebességnél. - Turbolader mit variabler Geometrie bieten eine dynamischere Leistung bei wechselnden Geschwindigkeiten.
- 3. A motor fordulatszám-szabályozása lehetővé teszi a vezető számára, hogy finomhangolja a jármű teljesítményét. - Die Drehzahlregelung des Motors ermöglicht es dem Fahrer, die Leistung des Fahrzeugs fein abzustimmen.
- 4. A hengerfej hűtése kritikus fontosságú a motor hőmérséklet-egyensúlyának fenntartása szempontjából. - Die Kühlung des Zylinderkopfs ist von kritischer Bedeutung für die Aufrechterhaltung des thermischen Gleichgewichts des Motors.
- 5. Az olajhűtő segít megőrizni az olaj optimális hőmérsékletét a motorban. - Der Ölkühler hilft, die optimale Temperatur des Öls im Motor zu bewahren.
- 6. A kipufogógáz-visszavezetés (EGR) csökkenti a motor hőmérsékletét és a nitrogén-oxid kibocsátását. - Die Abgasrückführung (EGR) senkt die Motortemperatur und die Stickoxidemissionen.
- 7. A folyamatos változó szelepvezérlés (CVVT) növeli a motor rugalmasságát és üzemanyag-hatékonyságát. - Die kontinuierlich variable Ventilsteuerung (CVVT) erhöht die Flexibilität und Kraftstoffeffizienz des Motors.
- 8. A motor olajpumpájának hatékonysága közvetlenül befolyásolja a kenési rendszer teljesítményét. - Die Effizienz der Ölpumpe des Motors beeinflusst direkt die Leistung des Schmiersystems.
- 9. A légtömegmérő érzékeli a motorba áramló levegő mennyiségét, ami létfontosságú az üzemanyag-befecskendezés szabályozásához. - Der Luftmassenmesser erfasst die Menge der in den Motor strömenden Luft, was für die Regulierung der Kraftstoffeinspritzung wesentlich ist.
- 10. A motor terhelés alatti viselkedése jelentősen befolyásolja a jármű üzemanyag-fogyasztását. - Das Verhalten des Motors unter Last hat einen erheblichen Einfluss auf den Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs.
- 11. Az innovatív hűtési stratégiák, mint például a változó vízáramlás, javíthatják a motor hőgazdálkodását. - Innovative Kühlstrategien wie der variable Wasserdurchfluss können das Wärmemanagement des Motors verbessern.
- 12. A szekvenciális turbófeltöltés kiküszöböli a turbólyukat, így egyenletes teljesítményt biztosít. - Die sequenzielle Turboaufladung eliminiert das Turboloch und stellt eine gleichmäßige Leistung sicher.
- 13. A motorhangolás célja, hogy maximalizálja a jármű teljesítményét és üzemanyag-hatékonyságát. - Das Ziel des Motortunings ist es, die Leistung und Kraftstoffeffizienz des Fahrzeugs zu maximieren.
- 14. A karbantartási ütemterv betartása elengedhetetlen a motor hosszú távú teljesítményének biztosítása érdekében. - Die Einhaltung des Wartungsplans ist entscheidend, um die langfristige Leistung des Motors zu gewährleisten.
- 15. A kartergázok újrahasznosítása csökkenti a motorolaj elhasználódását és káros kibocsátásait. - Die Rückführung der Kurbelhausgase reduziert den Verschleiß des Motoröls und schädliche Emissionen.
- 16. Az oxigénszenzorok kulcsszerepet játszanak a motor üzemanyag-lég arányának optimalizálásában. - Die Sauerstoffsensoren spielen eine Schlüsselrolle bei der Optimierung des Kraftstoff-Luft-Verhältnisses des Motors.
- 17. A dinamikus szelepidőzítés lehetővé teszi a motor teljesítményének és hatékonyságának növelését változó üzemi körülmények között. - Die dynamische Ventilsteuerung ermöglicht es, die Leistung und Effizienz des Motors unter wechselnden Betriebsbedingungen zu erhöhen.
- 18. A motorfejlesztési technológiák gyors előrehaladása jelentős hatással van a járműiparra. - Der schnelle Fortschritt in der Motorentwicklungstechnologie hat einen erheblichen Einfluss auf die Automobilindustrie.
- 19. Az üzemanyag-nyomásszabályozó fontos a motor egyenletes teljesítményének fenntartásában. - Der Kraftstoffdruckregler ist wichtig für die Aufrechterhaltung einer gleichmäßigen Leistung des Motors.
- 20. A motorblokk anyagának kiválasztása befolyásolja a motor súlyát, hőtűrését és tartósságát. - Die Auswahl des Materials für den Motorblock beeinflusst das Gewicht, die Wärmebeständigkeit und die Haltbarkeit des Motors.
- 21. Az alacsony súrlódású alkatrészek, mint például a kerámia dugattyúgyűrűk, javíthatják a motor teljesítményét. - Niedrigreibungsteile, wie keramische Kolbenringe, können die Leistung des Motors verbessern.
- 22. A motorhang csökkentése érdekében az autógyártók különféle zajcsillapítási technikákat alkalmaznak. - Um die Motorgeräusche zu reduzieren, wenden Autohersteller verschiedene Geräuschdämmungstechniken an.
- 23. A motor hőmérsékletének ellenőrzése kulcsfontosságú a túlmelegedés elkerülése és az üzemanyag-hatékonyság növelése szempontjából. - Die Überwachung der Motortemperatur ist entscheidend, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Kraftstoffeffizienz zu erhöhen.
- 24. Az alternatív üzemanyagok használata, mint például a bioetanol, befolyásolhatja a motor teljesítményét és környezeti hatásait. - Die Verwendung alternativer Treibstoffe, wie Bioethanol, kann die Leistung und Umweltauswirkungen des Motors beeinflussen.
- 25. A motor rezonanciájának és vibrációjának csökkentése javíthatja a vezetési élményt. - Die Reduzierung der Resonanz und Vibration des Motors kann das Fahrerlebnis verbessern.
- 26. Az intelligens motorvezérlő rendszerek lehetővé teszik a motor adaptív beállításait, reagálva a változó külső körülményekre. - Intelligente Motorsteuersysteme ermöglichen adaptive Einstellungen des Motors, die auf wechselnde äußere Bedingungen reagieren.
- 27. A kipufogórendszerek fejlesztése kulcsfontosságú a környezeti hatások csökkentése és a teljesítmény növelése érdekében.
- 28. A légbeömlő rendszerek optimalizálása növelheti a motor légszívási kapacitását, így javítva annak teljesítményét. - Die Optimierung der Lufteinlasssysteme kann die Luftansaugkapazität des Motors erhöhen, was dessen Leistung verbessert.
- 29. A nagy teljesítményű motorok gyakran rendelkeznek megerősített motorblokkokkal és hengerfejekkel, hogy ellenálljanak a magasabb belső nyomásnak. - Hochleistungsmotoren verfügen oft über verstärkte Motorblöcke und Zylinderköpfe, um dem höheren internen Druck standzuhalten.
- 30. Az üzemanyag gazdaságosságának és a károsanyag-kibocsátásnak az egyensúlyozása fontos szempont a modern motorok tervezésében. - Die Balance zwischen Kraftstoffeffizienz und Schadstoffemissionen ist ein wichtiger Faktor im Design moderner Motoren.
Der Verbrennungsmotor - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Der Verbrennungsmotor - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|