Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Die Wasserballregeln

Aus Wikibooks


Die Wasserballregeln


Niveau A1

[Bearbeiten]
1. A vízilabda egy csapatjáték. - Wasserball ist ein Mannschaftssport.
2. A játék két csapat között zajlik. - Das Spiel findet zwischen zwei Mannschaften statt.
3. Minden csapatnak hét játékosa van. - Jede Mannschaft hat sieben Spieler.
4. A meccs négy negyedből áll. - Das Match besteht aus vier Vierteln.
5. A játékidő negyed óra. - Die Spielzeit beträgt ein Viertelstunde.
6. A labdát a vízben kell tartani. - Der Ball muss im Wasser gehalten werden.
7. A játékosok nem érinthetik a labdát kézzel. - Die Spieler dürfen den Ball nicht mit den Händen berühren.
8. A kapus a kivétel; ő kézzel is foghatja a labdát. - Der Torwart ist die Ausnahme; er darf den Ball auch mit den Händen fangen.
9. A cél a labda ellenfél kapujába dobása. - Das Ziel ist es, den Ball ins gegnerische Tor zu werfen.
10. Minden gól egy pontot ér. - Jedes Tor zählt einen Punkt.
11. A játék kezdete előtt dobóversenyt tartanak. - Vor dem Spielbeginn findet ein Wurfspiel statt.
12. A labdát a medence közepére helyezik. - Der Ball wird in die Mitte des Beckens gelegt.
13. A játékosoknak úszniuk kell a labdáért. - Die Spieler müssen zum Ball schwimmen.
14. A szabálytalanságokért büntetések járnak. - Für Regelverstöße gibt es Strafen.
15. A büntetéseket kiállítással szankcionálják. - Die Strafen werden mit Ausschlüssen geahndet.
16. A kiállított játékosok pár percig nem játszhatnak. - Ausgeschlossene Spieler dürfen einige Minuten nicht spielen.
17. A játékot egy bíró felügyeli. - Ein Schiedsrichter überwacht das Spiel.
18. A bíró fújja a sípot a játék kezdéséhez. - Der Schiedsrichter pfeift den Spielbeginn an.
19. A labdát előre kell passzolni. - Der Ball muss nach vorne gepasst werden.
20. A védők próbálják megállítani a támadókat. - Die Verteidiger versuchen, die Angreifer zu stoppen.
21. A kapus védi a kaput. - Der Torwart verteidigt das Tor.
22. A gólt érő lövések pontokat szereznek. - Torschüsse erzielen Punkte.
23. A játék végén a legtöbb pontot szerző csapat nyer. - Am Ende des Spiels gewinnt die Mannschaft mit den meisten Punkten.
24. Döntetlen esetén hosszabbítás következik. - Bei einem Unentschieden folgt eine Verlängerung.
25. A hosszabbítás két részből áll. - Die Verlängerung besteht aus zwei Teilen.
26. A játékosok váltják egymást a vízben. - Die Spieler wechseln sich im Wasser ab.
27. A cseréket a játék során bármikor megtehetik. - Die Wechsel können jederzeit während des Spiels erfolgen.
28. A labda sárga és vízálló. - Der Ball ist gelb und wasserfest.
29. A medence mérete szabványos. - Die Größe des Beckens ist standardisiert.
30. A vízilabda népszerű sport világszerte. - Wasserball ist weltweit ein beliebter Sport.


Die Wasserballregeln - Niveau A1 - nur Ungarisch
1. A vízilabda egy csapatjáték.
2. A játék két csapat között zajlik.
3. Minden csapatnak hét játékosa van.
4. A meccs négy negyedből áll.
5. A játékidő negyed óra.
6. A labdát a vízben kell tartani.
7. A játékosok nem érinthetik a labdát kézzel.
8. A kapus a kivétel; ő kézzel is foghatja a labdát.
9. A cél a labda ellenfél kapujába dobása.
10. Minden gól egy pontot ér.
11. A játék kezdete előtt dobóversenyt tartanak.
12. A labdát a medence közepére helyezik.
13. A játékosoknak úszniuk kell a labdáért.
14. A szabálytalanságokért büntetések járnak.
15. A büntetéseket kiállítással szankcionálják.
16. A kiállított játékosok pár percig nem játszhatnak.
17. A játékot egy bíró felügyeli.
18. A bíró fújja a sípot a játék kezdéséhez.
19. A labdát előre kell passzolni.
20. A védők próbálják megállítani a támadókat.
21. A kapus védi a kaput.
22. A gólt érő lövések pontokat szereznek.
23. A játék végén a legtöbb pontot szerző csapat nyer.
24. Döntetlen esetén hosszabbítás következik.
25. A hosszabbítás két részből áll.
26. A játékosok váltják egymást a vízben.
27. A cseréket a játék során bármikor megtehetik.
28. A labda sárga és vízálló.
29. A medence mérete szabványos.
30. A vízilabda népszerű sport világszerte.
Die Wasserballregeln - Niveau A1 - nur Deutsch
1. Wasserball ist ein Mannschaftssport.
2. Das Spiel findet zwischen zwei Mannschaften statt.
3. Jede Mannschaft hat sieben Spieler.
4. Das Match besteht aus vier Vierteln.
5. Die Spielzeit beträgt eine Viertelstunde.
6. Der Ball muss im Wasser gehalten werden.
7. Die Spieler dürfen den Ball nicht mit den Händen berühren.
8. Der Torwart ist die Ausnahme; er darf den Ball auch mit den Händen fangen.
9. Das Ziel ist es, den Ball ins gegnerische Tor zu werfen.
10. Jedes Tor zählt einen Punkt.
11. Vor dem Spielbeginn findet ein Wurfspiel statt.
12. Der Ball wird in die Mitte des Beckens gelegt.
13. Die Spieler müssen zum Ball schwimmen.
14. Für Regelverstöße gibt es Strafen.
15. Die Strafen werden mit Ausschlüssen geahndet.
16. Ausgeschlossene Spieler dürfen einige Minuten nicht spielen.
17. Ein Schiedsrichter überwacht das Spiel.
18. Der Schiedsrichter pfeift den Spielbeginn an.
19. Der Ball muss nach vorne gepasst werden.
20. Die Verteidiger versuchen, die Angreifer zu stoppen.
21. Der Torwart verteidigt das Tor.
22. Torschüsse erzielen Punkte.
23. Am Ende des Spiels gewinnt die Mannschaft mit den meisten Punkten.
24. Bei einem Unentschieden folgt eine Verlängerung.
25. Die Verlängerung besteht aus zwei Teilen.
26. Die Spieler wechseln sich im Wasser ab.
27. Die Wechsel können jederzeit während des Spiels erfolgen.
28. Der Ball ist gelb und wasserfest.
29. Die Größe des Beckens ist standardisiert.
30. Wasserball ist weltweit ein beliebter Sport.


Niveau A2

[Bearbeiten]
1. A vízilabda játéktéren a mélység legalább 1,8 méter kell legyen. - Das Wasserballspielfeld muss eine Tiefe von mindestens 1,8 Metern haben.
2. Játékosok cseréje a játék alatt korlátlanul megengedett. - Spielerwechsel sind während des Spiels unbegrenzt erlaubt.
3. A szabálytalanságok miatt kiállított játékosok büntetőpadon ülnek. - Spieler, die wegen Regelverstößen ausgeschlossen werden, sitzen auf der Strafbank.
4. A labda átadása csak egy kézzel történhet. - Der Ball darf nur mit einer Hand weitergegeben werden.
5. Gólt csak a támadó fél felezővonala elől lehet szerezni. - Tore können nur von vor der Mittellinie der angreifenden Mannschaft erzielt werden.
6. A játékot időkérésekkel lehet megszakítani. - Das Spiel kann durch Timeouts unterbrochen werden.
7. Minden csapatnak három időkérése van egy meccsen. - Jede Mannschaft hat drei Timeouts pro Spiel.
8. A kapura lövés előtt a labda átadásának történnie kell. - Vor einem Torschuss muss der Ball weitergegeben werden.
9. A játékosok nem ülhetnek, állhatnak vagy támaszkodhatnak a medence szélére. - Spieler dürfen nicht am Rand des Beckens sitzen, stehen oder sich abstützen.
10. A labda az ellenfél kapujának irányába bármikor átadható. - Der Ball kann jederzeit in Richtung des gegnerischen Tors weitergegeben werden.
11. A játék indításakor minden játékos a saját térfelén áll. - Zu Beginn des Spiels steht jeder Spieler in seiner eigenen Spielhälfte.
12. A kapusnak speciális mez van, ami megkülönbözteti őt a többi játékostól. - Der Torwart trägt ein spezielles Trikot, das ihn von den anderen Spielern unterscheidet.
13. A játék során a labdát nem szabad alámeríteni. - Während des Spiels darf der Ball nicht unter Wasser gedrückt werden.
14. A fizikai kontaktus engedélyezett, de csak a labda irányában. - Körperkontakt ist erlaubt, aber nur in Richtung des Balls.
15. Az agresszív viselkedés büntetést von maga után. - Aggressives Verhalten zieht eine Strafe nach sich.
16. A játékteret bójákkal jelölik ki a víz felszínén. - Das Spielfeld wird mit Bojen an der Wasseroberfläche markiert.
17. A vízilabda játékosoknak kiváló úszóknak kell lenniük. - Wasserballspieler müssen ausgezeichnete Schwimmer sein.
18. A meccs előtt a csapatok felállnak a medence két végén. - Vor dem Spiel stellen sich die Mannschaften an den beiden Enden des Beckens auf.
19. A bíró szigorúan ellenőrzi a játékszabályok betartását. - Der Schiedsrichter überwacht strikt die Einhaltung der Spielregeln.
20. A labda elhajítása után a játékosoknak gyorsan kell úszniuk. - Nach dem Werfen des Balls müssen die Spieler schnell schwimmen.
21. A játékidő lejárta után a bíró lefújja a meccset. - Nach Ablauf der Spielzeit pfeift der Schiedsrichter das Spiel ab.
22. A kiállított játékos csak a büntetőidő letelte után térhet vissza. - Ein ausgeschlossener Spieler darf erst nach Ablauf der Strafzeit zurückkehren.
23. A kapura történő lövésnél a labda a kapus felett kell hogy áthaladjon. - Beim Torschuss muss der Ball über den Kopf des Torwarts hinweggehen.
24. A játék célja, hogy több gólt szerezzen az ellenfélnél. - Das Ziel des Spiels ist es, mehr Tore als der Gegner zu erzielen.
25. Ha a labda kimegy a játékterület szélére, oldalbedobás következik. - Wenn der Ball die Spielfeldgrenze überschreitet, folgt ein Einwurf.
26. A szabályok betartása biztosítja a játék sportszerűségét. - Die Einhaltung der Regeln gewährleistet die Fairness des Spiels.
27. A játékosoknak ismerniük kell a vízilabda alapvető szabályait. - Die Spieler müssen die grundlegenden Regeln des Wasserballs kennen.
28. A meccs alatt a bíró jelzéseit követni kell. - Während des Spiels müssen die Signale des Schiedsrichters befolgt werden.
29. A csapatkapitány képviseli a csapatát a bírónál. - Der Mannschaftskapitän vertritt sein Team beim Schiedsrichter.
30. A vízilabda játék dinamikus és gyors tempójú. - Wasserball ist ein dynamisches und schnelles Spiel.


Die Wasserballregeln - Niveau A2 - nur Ungarisch
1. A vízilabda játéktéren a mélység legalább 1,8 méter kell legyen.
2. Játékosok cseréje a játék alatt korlátlanul megengedett.
3. A szabálytalanságok miatt kiállított játékosok büntetőpadon ülnek.
4. A labda átadása csak egy kézzel történhet.
5. Gólt csak a támadó fél felezővonala elől lehet szerezni.
6. A játékot időkérésekkel lehet megszakítani.
7. Minden csapatnak három időkérése van egy meccsen.
8. A kapura lövés előtt a labda átadásának történnie kell.
9. A játékosok nem ülhetnek, állhatnak vagy támaszkodhatnak a medence szélére.
10. A labda az ellenfél kapujának irányába bármikor átadható.
11. A játék indításakor minden játékos a saját térfelén áll.
12. A kapusnak speciális mez van, ami megkülönbözteti őt a többi játékostól.
13. A játék során a labdát nem szabad alámeríteni.
14. A fizikai kontaktus engedélyezett, de csak a labda irányában.
15. Az agresszív viselkedés büntetést von maga után.
16. A játékteret bójákkal jelölik ki a víz felszínén.
17. A vízilabda játékosoknak kiváló úszóknak kell lenniük.
18. A meccs előtt a csapatok felállnak a medence két végén.
19. A bíró szigorúan ellenőrzi a játékszabályok betartását.
20. A labda elhajítása után a játékosoknak gyorsan kell úszniuk.
21. A játékidő lejárta után a bíró lefújja a meccset.
22. A kiállított játékos csak a büntetőidő letelte után térhet vissza.
23. A kapura történő lövésnél a labda a kapus felett kell hogy áthaladjon.
24. A játék célja, hogy több gólt szerezzen az ellenfélnél.
25. Ha a labda kimegy a játékterület szélére, oldalbedobás következik.
26. A szabályok betartása biztosítja a játék sportszerűségét.
27. A játékosoknak ismerniük kell a vízilabda alapvető szabályait.
28. A meccs alatt a bíró jelzéseit követni kell.
29. A csapatkapitány képviseli a csapatát a bírónál.
30. A vízilabda játék dinamikus és gyors tempójú.
Die Wasserballregeln - Niveau A2 - nur Deutsch
1. Das Wasserballspielfeld muss eine Tiefe von mindestens 1,8 Metern haben.
2. Spielerwechsel sind während des Spiels unbegrenzt erlaubt.
3. Spieler, die wegen Regelverstößen ausgeschlossen werden, sitzen auf der Strafbank.
4. Der Ball darf nur mit einer Hand weitergegeben werden.
5. Tore können nur von vor der Mittellinie der angreifenden Mannschaft erzielt werden.
6. Das Spiel kann durch Timeouts unterbrochen werden.
7. Jede Mannschaft hat drei Timeouts pro Spiel.
8. Vor einem Torschuss muss der Ball weitergegeben werden.
9. Spieler dürfen nicht am Rand des Beckens sitzen, stehen oder sich abstützen.
10. Der Ball kann jederzeit in Richtung des gegnerischen Tors weitergegeben werden.
11. Zu Beginn des Spiels steht jeder Spieler in seiner eigenen Spielhälfte.
12. Der Torwart trägt ein spezielles Trikot, das ihn von den anderen Spielern unterscheidet.
13. Während des Spiels darf der Ball nicht unter Wasser gedrückt werden.
14. Körperkontakt ist erlaubt, aber nur in Richtung des Balls.
15. Aggressives Verhalten zieht eine Strafe nach sich.
16. Das Spielfeld wird mit Bojen an der Wasseroberfläche markiert.
17. Wasserballspieler müssen ausgezeichnete Schwimmer sein.
18. Vor dem Spiel stellen sich die Mannschaften an den beiden Enden des Beckens auf.
19. Der Schiedsrichter überwacht strikt die Einhaltung der Spielregeln.
20. Nach dem Werfen des Balls müssen die Spieler schnell schwimmen.
21. Nach Ablauf der Spielzeit pfeift der Schiedsrichter das Spiel ab.
22. Ein ausgeschlossener Spieler darf erst nach Ablauf der Strafzeit zurückkehren.
23. Beim Torschuss muss der Ball über den Kopf des Torwarts hinweggehen.
24. Das Ziel des Spiels ist es, mehr Tore als der Gegner zu erzielen.
25. Wenn der Ball die Spielfeldgrenze überschreitet, folgt ein Einwurf.
26. Die Einhaltung der Regeln gewährleistet die Fairness des Spiels.
27. Die Spieler müssen die grundlegenden Regeln des Wasserballs kennen.
28. Während des Spiels müssen die Signale des Schiedsrichters befolgt werden.
29. Der Mannschaftskapitän vertritt sein Team beim Schiedsrichter.
30. Wasserball ist ein dynamisches und schnelles Spiel.


Niveau B1

[Bearbeiten]
1. A vízilabda egy rendkívül stratégiai sport, ahol a csapatmunka elengedhetetlen. - Wasserball ist ein äußerst strategischer Sport, bei dem Teamarbeit unerlässlich ist.
2. A játékosoknak folyamatosan figyelniük kell az ellenfél és a labda mozgását. - Die Spieler müssen ständig die Bewegungen des Gegners und des Balls beobachten.
3. A kapusnak különösen ügyesnek kell lennie a labda elkapásában és megállításában. - Der Torhüter muss besonders geschickt im Fangen und Halten des Balls sein.
4. A személyes védekezés kulcsfontosságú a vízilabda védekező stratégiáiban. - Die persönliche Verteidigung ist ein Schlüsselelement in den Verteidigungsstrategien des Wasserballs.
5. A játékosoknak meg kell tartaniuk a helyzetüket a vízben, ami nagy erőfeszítést igényel. - Die Spieler müssen ihre Position im Wasser halten, was große Anstrengung erfordert.
6. A csapatok stratégiáját gyakran az ellenfél gyengeségeinek kihasználása határozza meg. - Die Strategie der Teams wird oft durch die Ausnutzung der Schwächen des Gegners bestimmt.
7. A játék során a játékosok gyakran váltják a pozíciókat, hogy megtévesszék az ellenfelet. - Während des Spiels wechseln die Spieler häufig ihre Positionen, um den Gegner zu täuschen.
8. A játékvezetők döntései meghatározóak a vízilabda meccsek kimenetelében. - Die Entscheidungen der Schiedsrichter sind entscheidend für den Ausgang der Wasserballspiele.
9. A játékosoknak ismerniük kell a vízilabda összetett szabályait és szankcióit. - Die Spieler müssen die komplexen Regeln und Sanktionen des Wasserballs kennen.
10. A csapatoknak adaptálódniuk kell az ellenfél játékstílusához és stratégiájához. - Die Teams müssen sich an den Spielstil und die Strategie des Gegners anpassen.
11. Az időkérések stratégiai eszközként szolgálnak a játék dinamikájának megváltoztatására. - Timeouts dienen als strategische Mittel, um die Dynamik des Spiels zu ändern.
12. A vízilabda meccsek intenzitása és tempója gyakran változik a játék során. - Die Intensität und das Tempo der Wasserballspiele ändern sich oft während des Spiels.
13. A játékosoknak gyors döntéseket kell hozniuk a gyorsan változó játékhelyzetekben. - Die Spieler müssen schnell Entscheidungen treffen in rasch wechselnden Spielsituationen.
14. A fizikai kondíció és az állóképesség döntő fontosságú a vízilabda sikerében. - Physische Kondition und Ausdauer sind entscheidend für den Erfolg im Wasserball.
15. A csapatok gyakran használnak titkos jeleket a kommunikáció és a stratégiák közlésére. - Teams verwenden häufig geheime Zeichen für die Kommunikation und Mitteilung von Strategien.
16. A játékosoknak tudniuk kell, hogyan kell gyorsan reagálni a bíró füttyjeire és jelzéseire. - Die Spieler müssen wissen, wie sie schnell auf die Pfiffe und Signale des Schiedsrichters reagieren.
17. A labda eldobása után a játékosoknak azonnal vissza kell térniük védekezési pozíciójukba. - Nach dem Werfen des Balls müssen die Spieler sofort in ihre Verteidigungsposition zurückkehren.
18. A csapatoknak folyamatosan figyelniük kell a játékidőt és az eredményt. - Die Teams müssen ständig die Spielzeit und das Ergebnis im Auge behalten.
19. A játékosoknak kiegyensúlyozottnak kell maradniuk a vízben, még akkor is, ha támadás alatt állnak. - Die Spieler müssen im Wasser ausgeglichen bleiben, selbst wenn sie angegriffen werden.
20. A vízilabda játékosainak kiváló technikai készségekkel kell rendelkezniük. - Wasserballspieler müssen über ausgezeichnete technische Fähigkeiten verfügen.
21. A játék során a csapatoknak ki kell használniuk minden lehetőséget a gólszerzésre. - Während des Spiels müssen die Teams jede Gelegenheit nutzen, um Tore zu erzielen.
22. A játékosoknak ismerniük kell a különböző védekezési és támadási formációkat. - Die Spieler müssen die verschiedenen Verteidigungs- und Angriffsformationen kennen.


Die Wasserballregeln - Niveau B1 - nur Ungarisch
1. A vízilabda egy rendkívül stratégiai sport, ahol a csapatmunka elengedhetetlen.
2. A játékosoknak folyamatosan figyelniük kell az ellenfél és a labda mozgását.
3. A kapusnak különösen ügyesnek kell lennie a labda elkapásában és megállításában.
4. A személyes védekezés kulcsfontosságú a vízilabda védekező stratégiáiban.
5. A játékosoknak meg kell tartaniuk a helyzetüket a vízben, ami nagy erőfeszítést igényel.
6. A csapatok stratégiáját gyakran az ellenfél gyengeségeinek kihasználása határozza meg.
7. A játék során a játékosok gyakran váltják a pozíciókat, hogy megtévesszék az ellenfelet.
8. A játékvezetők döntései meghatározóak a vízilabda meccsek kimenetelében.
9. A játékosoknak ismerniük kell a vízilabda összetett szabályait és szankcióit.
10. A csapatoknak adaptálódniuk kell az ellenfél játékstílusához és stratégiájához.
11. Az időkérések stratégiai eszközként szolgálnak a játék dinamikájának megváltoztatására.
12. A vízilabda meccsek intenzitása és tempója gyakran változik a játék során.
13. A játékosoknak gyors döntéseket kell hozniuk a gyorsan változó játékhelyzetekben.
14. A fizikai kondíció és az állóképesség döntő fontosságú a vízilabda sikerében.
15. A csapatok gyakran használnak titkos jeleket a kommunikáció és a stratégiák közlésére.
16. A játékosoknak tudniuk kell, hogyan kell gyorsan reagálni a bíró füttyjeire és jelzéseire.
17. A labda eldobása után a játékosoknak azonnal vissza kell térniük védekezési pozíciójukba.
18. A csapatoknak folyamatosan figyelniük kell a játékidőt és az eredményt.
19. A játékosoknak kiegyensúlyozottnak kell maradniuk a vízben, még akkor is, ha támadás alatt állnak.
20. A vízilabda játékosainak kiváló technikai készségekkel kell rendelkezniük.
21. A játék során a csapatoknak ki kell használniuk minden lehetőséget a gólszerzésre.
22. A játékosoknak ismerniük kell a különböző védekezési és támadási formációkat.
Die Wasserballregeln - Niveau B1 - nur Deutsch
1. Wasserball ist ein äußerst strategischer Sport, bei dem Teamarbeit unerlässlich ist.
2. Die Spieler müssen ständig die Bewegungen des Gegners und des Balls beobachten.
3. Der Torhüter muss besonders geschickt im Fangen und Halten des Balls sein.
4. Die persönliche Verteidigung ist ein Schlüsselelement in den Verteidigungsstrategien des Wasserballs.
5. Die Spieler müssen ihre Position im Wasser halten, was große Anstrengung erfordert.
6. Die Strategie der Teams wird oft durch die Ausnutzung der Schwächen des Gegners bestimmt.
7. Während des Spiels wechseln die Spieler häufig ihre Positionen, um den Gegner zu täuschen.
8. Die Entscheidungen der Schiedsrichter sind entscheidend für den Ausgang der Wasserballspiele.
9. Die Spieler müssen die komplexen Regeln und Sanktionen des Wasserballs kennen.
10. Die Teams müssen sich an den Spielstil und die Strategie des Gegners anpassen.
11. Timeouts dienen als strategische Mittel, um die Dynamik des Spiels zu ändern.
12. Die Intensität und das Tempo der Wasserballspiele ändern sich oft während des Spiels.
13. Die Spieler müssen schnell Entscheidungen treffen in rasch wechselnden Spielsituationen.
14. Physische Kondition und Ausdauer sind entscheidend für den Erfolg im Wasserball.
15. Teams verwenden häufig geheime Zeichen für die Kommunikation und Mitteilung von Strategien.
16. Die Spieler müssen wissen, wie sie schnell auf die Pfiffe und Signale des Schiedsrichters reagieren.
17. Nach dem Werfen des Balls müssen die Spieler sofort in ihre Verteidigungsposition zurückkehren.
18. Die Teams müssen ständig die Spielzeit und das Ergebnis im Auge behalten.
19. Die Spieler müssen im Wasser ausgeglichen bleiben, selbst wenn sie angegriffen werden.
20. Wasserballspieler müssen über ausgezeichnete technische Fähigkeiten verfügen.
21. Während des Spiels müssen die Teams jede Gelegenheit nutzen, um Tore zu erzielen.
22. Die Spieler müssen die verschiedenen Verteidigungs- und Angriffsformationen kennen.


Niveau B2

[Bearbeiten]
1. Egy vízilabda mérkőzés négy negyedből áll. - Ein Wasserballspiel besteht aus vier Vierteln.
2. Minden csapat hét játékost állíthat a vízbe egyszerre. - Jede Mannschaft darf gleichzeitig sieben Spieler ins Wasser stellen.
3. A mérkőzés kezdete előtt a játékosoknak a medence két végén kell állniuk. - Vor Beginn des Spiels müssen die Spieler an den beiden Enden des Beckens stehen.
4. A labdát a játék kezdetén a medence közepére dobja a bíró. - Zu Beginn des Spiels wirft der Schiedsrichter den Ball in die Mitte des Beckens.
5. A játékosok célja, hogy a labdát az ellenfél kapujába juttassák. - Das Ziel der Spieler ist es, den Ball ins gegnerische Tor zu bringen.
6. Egy gól akkor érvényes, ha a labda teljesen áthalad a kapuvonalon. - Ein Tor ist gültig, wenn der Ball vollständig die Torlinie überquert.
7. A labda birtoklását fizikai kontaktus nélkül kell megszerezni. - Der Ballbesitz muss ohne körperlichen Kontakt erlangt werden.
8. A játékosok nem tarthatják meg a labdát több mint harminc másodpercig. - Die Spieler dürfen den Ball nicht länger als dreißig Sekunden halten.
9. Cserélni bármikor lehet, de csak a saját csereszögletből. - Auswechseln ist jederzeit möglich, aber nur aus der eigenen Wechselecke.
10. A kapusnak kivételével a játékosoknak nem szabad a labdát két kézzel megérinteniük. - Außer dem Torwart dürfen die Spieler den Ball nicht mit beiden Händen berühren.
11. A játékosok nem ülhetnek, nem állhatnak a medence alján, és nem használhatják a medence szélét. - Die Spieler dürfen nicht auf dem Boden des Beckens sitzen, nicht stehen und nicht den Rand des Beckens benutzen.
12. A szabálytalanságokért büntetődobást ítélhetnek. - Für Regelverstöße kann ein Strafwurf verhängt werden.
13. A kapusnak piros sapkát kell viselnie, hogy könnyen megkülönböztethető legyen. - Der Torwart muss eine rote Mütze tragen, um leicht erkennbar zu sein.
14. A játékot a bíró fújja le, ha szabálytalanságot észlel. - Das Spiel wird vom Schiedsrichter unterbrochen, wenn er einen Regelverstoß feststellt.
15. A szabálytalanságért kiállított játékos csak az időmérő asztal jelzése után térhet vissza. - Ein wegen eines Regelverstoßes ausgeschlossener Spieler darf erst nach einem Signal des Zeitnehmertisches zurückkehren.
16. A büntetődobásokat a hét méteres vonalról kell elvégezni. - Strafwürfe müssen von der Sieben-Meter-Linie ausgeführt werden.
17. A mérkőzés végén a legtöbb gólt szerző csapat nyer. - Am Ende des Spiels gewinnt die Mannschaft mit den meisten Toren.
18. Döntetlen esetén hosszabbítás következik. - Bei einem Unentschieden folgt eine Verlängerung.
19. A hosszabbítás két extra időszakból áll. - Die Verlängerung besteht aus zwei zusätzlichen Perioden.
20. Ha a hosszabbítás után is döntetlen a végeredmény, büntetődobások döntenek. - Wenn das Ergebnis nach der Verlängerung immer noch unentschieden ist, entscheiden Strafwürfe.
21. A vízilabda egy rendkívül gyors és dinamikus sport. - Wasserball ist ein extrem schneller und dynamischer Sport.
22. A játékosoknak kiváló úszókészségekkel kell rendelkezniük. - Die Spieler müssen über hervorragende Schwimmfähigkeiten verfügen.
23. A meccsek általában nagy fizikai igénybevételt jelentenek a játékosok számára. - Die Spiele sind in der Regel körperlich sehr anspruchsvoll für die Spieler.
24. A vízilabda szabályait nemzetközi szervezetek, mint például a FINA, határozzák meg. - Die Wasserballregeln werden von internationalen Organisationen wie der FINA festgelegt.
25. A játékosoknak meg kell tartaniuk a sportszerű viselkedést a mérkőzés alatt. - Die Spieler müssen während des Spiels ein faires Verhalten bewahren.
26. A játékosokat kiállíthatják, ha szándékosan megsértik a szabályokat. - Spieler können ausgeschlossen werden, wenn sie die Regeln absichtlich verletzen.
27. A vízilabdában az erőszakos viselkedés szigorúan tilos. - In Wasserball ist gewalttätiges Verhalten streng verboten.
28. A csapatok edzői fontos szerepet játszanak a stratégia kialakításában. - Die Trainer der Mannschaften spielen eine wichtige Rolle bei der Entwicklung der Strategie.
29. A játékosoknak gyakran kell kommunikálniuk egymással a vízben. - Die Spieler müssen oft miteinander im Wasser kommunizieren.
30. A vízilabda egy csapatjáték, ahol az együttműködés kulcsfontosságú a sikerhez. - Wasserball ist ein Mannschaftssport, bei dem die Zusammenarbeit für den Erfolg entscheidend ist.


Die Wasserballregeln - Niveau B2 - nur Ungarisch
1. Egy vízilabda mérkőzés négy negyedből áll.
2. Minden csapat hét játékost állíthat a vízbe egyszerre.
3. A mérkőzés kezdete előtt a játékosoknak a medence két végén kell állniuk.
4. A labdát a játék kezdetén a medence közepére dobja a bíró.
5. A játékosok célja, hogy a labdát az ellenfél kapujába juttassák.
6. Egy gól akkor érvényes, ha a labda teljesen áthalad a kapuvonalon.
7. A labda birtoklását fizikai kontaktus nélkül kell megszerezni.
8. A játékosok nem tarthatják meg a labdát több mint harminc másodpercig.
9. Cserélni bármikor lehet, de csak a saját csereszögletből.
10. A kapusnak kivételével a játékosoknak nem szabad a labdát két kézzel megérinteniük.
11. A játékosok nem ülhetnek, nem állhatnak a medence alján, és nem használhatják a medence szélét.
12. A szabálytalanságokért büntetődobást ítélhetnek.
13. A kapusnak piros sapkát kell viselnie, hogy könnyen megkülönböztethető legyen.
14. A játékot a bíró fújja le, ha szabálytalanságot észlel.
15. A szabálytalanságért kiállított játékos csak az időmérő asztal jelzése után térhet vissza.
16. A büntetődobásokat a hét méteres vonalról kell elvégezni.
17. A mérkőzés végén a legtöbb gólt szerző csapat nyer.
18. Döntetlen esetén hosszabbítás következik.
19. A hosszabbítás két extra időszakból áll.
20. Ha a hosszabbítás után is döntetlen a végeredmény, büntetődobások döntenek.
21. A vízilabda egy rendkívül gyors és dinamikus sport.
22. A játékosoknak kiváló úszókészségekkel kell rendelkezniük.
23. A meccsek általában nagy fizikai igénybevételt jelentenek a játékosok számára.
24. A vízilabda szabályait nemzetközi szervezetek, mint például a FINA, határozzák meg.
25. A játékosoknak meg kell tartaniuk a sportszerű viselkedést a mérkőzés alatt.
26. A játékosokat kiállíthatják, ha szándékosan megsértik a szabályokat.
27. A vízilabdában az erőszakos viselkedés szigorúan tilos.
28. A csapatok edzői fontos szerepet játszanak a stratégia kialakításában.
29. A játékosoknak gyakran kell kommunikálniuk egymással a vízben.
30. A vízilabda egy csapatjáték, ahol az együttműködés kulcsfontosságú a sikerhez.
Die Wasserballregeln - Niveau B2 - nur Deutsch
1. Ein Wasserballspiel besteht aus vier Vierteln.
2. Jede Mannschaft darf gleichzeitig sieben Spieler ins Wasser stellen.
3. Vor Beginn des Spiels müssen die Spieler an den beiden Enden des Beckens stehen.
4. Zu Beginn des Spiels wirft der Schiedsrichter den Ball in die Mitte des Beckens.
5. Das Ziel der Spieler ist es, den Ball ins gegnerische Tor zu bringen.
6. Ein Tor ist gültig, wenn der Ball vollständig die Torlinie überquert.
7. Der Ballbesitz muss ohne körperlichen Kontakt erlangt werden.
8. Die Spieler dürfen den Ball nicht länger als dreißig Sekunden halten.
9. Auswechseln ist jederzeit möglich, aber nur aus der eigenen Wechselecke.
10. Außer dem Torwart dürfen die Spieler den Ball nicht mit beiden Händen berühren.
11. Die Spieler dürfen nicht auf dem Boden des Beckens sitzen, nicht stehen und nicht den Rand des Beckens benutzen.
12. Für Regelverstöße kann ein Strafwurf verhängt werden.
13. Der Torwart muss eine rote Mütze tragen, um leicht erkennbar zu sein.
14. Das Spiel wird vom Schiedsrichter unterbrochen, wenn er einen Regelverstoß feststellt.
15. Ein wegen eines Regelverstoßes ausgeschlossener Spieler darf erst nach einem Signal des Zeitnehmertisches zurückkehren.
16. Strafwürfe müssen von der Sieben-Meter-Linie ausgeführt werden.
17. Am Ende des Spiels gewinnt die Mannschaft mit den meisten Toren.
18. Bei einem Unentschieden folgt eine Verlängerung.
19. Die Verlängerung besteht aus zwei zusätzlichen Perioden.
20. Wenn das Ergebnis nach der Verlängerung immer noch unentschieden ist, entscheiden Strafwürfe.
21. Wasserball ist ein extrem schneller und dynamischer Sport.
22. Die Spieler müssen über hervorragende Schwimmfähigkeiten verfügen.
23. Die Spiele sind in der Regel körperlich sehr anspruchsvoll für die Spieler.
24. Die Wasserballregeln werden von internationalen Organisationen wie der FINA festgelegt.
25. Die Spieler müssen während des Spiels ein faires Verhalten bewahren.
26. Spieler können ausgeschlossen werden, wenn sie die Regeln absichtlich verletzen.
27. In Wasserball ist gewalttätiges Verhalten streng verboten.
28. Die Trainer der Mannschaften spielen eine wichtige Rolle bei der Entwicklung der Strategie.
29. Die Spieler müssen oft miteinander im Wasser kommunizieren.
30. Wasserball ist ein Mannschaftssport, bei dem die Zusammenarbeit für den Erfolg entscheidend ist.