Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Die Wirbelsäule
Erscheinungsbild
- Die Wirbelsäule
Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. A gerinc az emberi test része. - Die Wirbelsäule ist ein Teil des menschlichen Körpers.
- 2. Sok csigolyából áll. - Sie besteht aus vielen Wirbeln.
- 3. A gerinc védi az idegrendszert. - Die Wirbelsäule schützt das Nervensystem.
- 4. Fontos a jó testtartás. - Eine gute Körperhaltung ist wichtig.
- 5. A gerinc görbületekkel rendelkezik. - Die Wirbelsäule hat Krümmungen.
- 6. Ezek a görbületek természetesek. - Diese Krümmungen sind natürlich.
- 7. A hát izmai támogatják a gerincet. - Die Muskeln des Rückens unterstützen die Wirbelsäule.
- 8. Sok embernek van hátfájása. - Viele Menschen haben Rückenschmerzen.
- 9. A megfelelő mozgás segíthet. - Die richtige Bewegung kann helfen.
- 10. A gerincoszlop a test tengelye. - Die Wirbelsäule ist die Achse des Körpers.
- 11. Segít fenntartani az egyensúlyt. - Sie hilft, das Gleichgewicht zu halten.
- 12. Az ülő életmód károsíthatja a gerincet. - Ein sitzender Lebensstil kann die Wirbelsäule schädigen.
- 13. A gerinc felső része a nyak. - Der obere Teil der Wirbelsäule ist der Hals.
- 14. A középső rész a hát. - Der mittlere Teil ist der Rücken.
- 15. Az alsó rész az ágyék. - Der untere Teil ist das Kreuz.
- 16. A gerincnek van egy belső ürege. - Die Wirbelsäule hat einen inneren Hohlraum.
- 17. Ebben az üregben van a gerincvelő. - In diesem Hohlraum befindet sich das Rückenmark.
- 18. A gerincvelő fontos az idegimpulzusok számára. - Das Rückenmark ist wichtig für die Nervenimpulse.
- 19. A csigolyák között vannak porckorongok. - Zwischen den Wirbeln gibt es Bandscheiben.
- 20. Ezek a porckorongok csillapítják az ütődéseket. - Diese Bandscheiben dämpfen die Stöße.
- 21. A porckorongok lehetnek sérültek. - Die Bandscheiben können beschädigt sein.
- 22. A gerinctorna hasznos lehet. - Rückengymnastik kann nützlich sein.
- 23. Minden nap végezzen gerinctornát. - Machen Sie täglich Rückengymnastik.
- 24. Kerülje a hirtelen mozdulatokat. - Vermeiden Sie plötzliche Bewegungen.
- 25. Használjon megfelelő matracot alváshoz. - Verwenden Sie eine geeignete Matratze zum Schlafen.
- 26. Figyeljen a helyes emelési technikákra. - Achten Sie auf die richtigen Hebe-Techniken.
- 27. A gerinc rugalmas, de erős. - Die Wirbelsäule ist flexibel, aber stark.
- 28. A jó egészség érdekében óvja a gerincet. - Schützen Sie Ihre Wirbelsäule für eine gute Gesundheit.
- 29. A gerinc egészségét befolyásolja az étrend is. - Die Gesundheit der Wirbelsäule wird auch von der Ernährung beeinflusst.
- 30. Az egészséges gerinc a mozgás szabadságát jelenti. - Eine gesunde Wirbelsäule bedeutet Bewegungsfreiheit.
Die Wirbelsäule - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Die Wirbelsäule - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. A gerinc csigolyákból áll, amelyek összekapcsolódnak. - Die Wirbelsäule besteht aus Wirbeln, die miteinander verbunden sind.
- 2. Ezek a csigolyák segítik a test stabilitását. - Diese Wirbel helfen, die Stabilität des Körpers zu gewährleisten.
- 3. A porckorongok elnyelik az ütéseket, miközben mozgunk. - Die Bandscheiben absorbieren Stöße, während wir uns bewegen.
- 4. A gerinc egészsége elengedhetetlen a jó közérzet számára. - Die Gesundheit der Wirbelsäule ist unerlässlich für das allgemeine Wohlbefinden.
- 5. A túlzott terhelés károsíthatja a csigolyákat. - Übermäßige Belastungen können die Wirbel schädigen.
- 6. A gerinc görbületei lehetnek természetesek vagy betegség okozta. - Die Krümmungen der Wirbelsäule können natürlich sein oder durch Krankheit verursacht.
- 7. A hosszú üléstől a gerinc károsodhat. - Langes Sitzen kann die Wirbelsäule beschädigen.
- 8. A rendszeres testmozgás segít megőrizni a gerinc rugalmasságát. - Regelmäßige körperliche Aktivität hilft, die Flexibilität der Wirbelsäule zu bewahren.
- 9. A gerincsérv komoly fájdalommal járhat. - Ein Bandscheibenvorfall kann starke Schmerzen verursachen.
- 10. A megfelelő táplálkozás fontos a gerinc egészsége szempontjából. - Die richtige Ernährung ist wichtig für die Gesundheit der Wirbelsäule.
- 11. A stressz negatívan befolyásolhatja a gerinc állapotát. - Stress kann sich negativ auf den Zustand der Wirbelsäule auswirken.
- 12. A gerinc védelme érdekében kerülje a túlzott testsúlyt. - Um die Wirbelsäule zu schützen, vermeiden Sie Übergewicht.
- 13. A jóga kiváló a gerinc rugalmasságának javítására. - Yoga ist hervorragend, um die Flexibilität der Wirbelsäule zu verbessern.
- 14. A medence helyzete befolyásolhatja a gerinc alakját. - Die Position des Beckens kann die Form der Wirbelsäule beeinflussen.
- 15. A gyakori pihenőidők segítenek megelőzni a gerincproblémákat. - Häufige Pausen helfen, Probleme mit der Wirbelsäule zu verhindern.
- 16. A gerincvelő fontos szerepet játszik az információátvitelben. - Das Rückenmark spielt eine wichtige Rolle bei der Informationsübertragung.
- 17. A gerinc betegségei befolyásolhatják a mozgásképességet. - Krankheiten der Wirbelsäule können die Bewegungsfähigkeit beeinflussen.
- 18. A kor előrehaladtával a gerinc is kopik. - Mit fortschreitendem Alter verschleißt auch die Wirbelsäule.
- 19. A gerinc állapota tükrözi az általános egészségi állapotot. - Der Zustand der Wirbelsäule spiegelt den allgemeinen Gesundheitszustand wider.
- 20. A fizikai munka megnövekedett kockázatot jelenthet a gerincre. - Physische Arbeit kann ein erhöhtes Risiko für die Wirbelsäule darstellen.
- 21. A csigolyák közötti porckorongok kiszáradhatnak az idő múlásával. - Die Bandscheiben zwischen den Wirbeln können mit der Zeit austrocknen.
- 22. A helytelen testtartás gyorsítja a gerinc elhasználódását. - Eine falsche Körperhaltung beschleunigt den Verschleiß der Wirbelsäule.
- 23. A nehéz tárgyak helytelen emelése sérüléseket okozhat. - Das falsche Heben schwerer Gegenstände kann Verletzungen verursachen.
- 24. A gerincterápiás gyakorlatok célja a fájdalom csökkentése. - Das Ziel der Wirbelsäulentherapieübungen ist die Schmerzlinderung.
- 25. A gerincbetegségek megelőzésében a korai felismerés kulcsfontosságú. - Bei der Prävention von Wirbelsäulenerkrankungen ist die Früherkennung entscheidend.
- 26. A kiegyensúlyozott életmód javíthatja a gerinc egészségét. - Ein ausgewogener Lebensstil kann die Gesundheit der Wirbelsäule verbessern.
- 27. Az ideggyökér-szorítás erős hátfájást okozhat. - Eine Nervenwurzelkompression kann starke Rückenschmerzen verursachen.
- 28. A gerinc mozgathatóságának fenntartása fontos az idősek számára. - Die Erhaltung der Beweglichkeit der Wirbelsäule ist wichtig für ältere Menschen.
- 29. Az ülőmunka során gyakori szünetekkel lehet megelőzni a gerincproblémákat. - Bei sitzender Tätigkeit können häufige Pausen Wirbelsäulenprobleme verhindern.
- 30. A spineális egészség kulcsa a rendszeres testmozgás és a helyes testtartás. - Der Schlüssel zur spinalen Gesundheit ist regelmäßige körperliche Aktivität und korrekte Körperhaltung.
Die Wirbelsäule - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Die Wirbelsäule - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
[Bearbeiten]- 1. A gerinc strukturális integritása létfontosságú a testünk általános egészségének fenntartásához. - Die strukturelle Integrität der Wirbelsäule ist entscheidend für die Erhaltung der allgemeinen Gesundheit unseres Körpers.
- 2. A gerincvelő, amely a csigolyák belső üregében helyezkedik el, kulcsfontosságú szerepet játszik az idegimpulzusok továbbításában. - Das Rückenmark, das sich im inneren Hohlraum der Wirbel befindet, spielt eine entscheidende Rolle bei der Übertragung von Nervenimpulsen.
- 3. Az intervertebrális lemezek, más néven porckorongok, puhítják a gerinc terhelését, amikor a testünk mozog. - Die Zwischenwirbelscheiben, auch Bandscheiben genannt, mildern die Belastung der Wirbelsäule, wenn unser Körper sich bewegt.
- 4. A hosszantartó egyenletes testtartás károsíthatja a gerinc egészségét, ezért fontos rendszeresen megváltoztatni a testhelyzetünket. - Eine lang anhaltende gleichbleibende Körperhaltung kann die Gesundheit der Wirbelsäule beeinträchtigen, deshalb ist es wichtig, unsere Körperposition regelmäßig zu wechseln.
- 5. A gerinc általános egészségének megőrzésében a megfelelő ergonómiai környezet kialakítása kulcsfontosságú. - Die Schaffung einer angemessenen ergonomischen Umgebung ist entscheidend für die Erhaltung der allgemeinen Gesundheit der Wirbelsäule.
- 6. A rendszeres fizikai aktivitás, mint a gyaloglás vagy úszás, segíthet erősíteni a gerinc körüli izmokat. - Regelmäßige körperliche Aktivität, wie Gehen oder Schwimmen, kann helfen, die Muskeln rund um die Wirbelsäule zu stärken.
- 7. A stresszkezelési technikák, mint a meditáció vagy a jóga, csökkenthetik a gerincet érintő feszültséget. - Stressmanagementtechniken wie Meditation oder Yoga können die Spannungen, die die Wirbelsäule betreffen, verringern.
- 8. A helytelen alvási pozíciók hosszú távon károsíthatják a gerinc egészségét. - Falsche Schlafpositionen können auf lange Sicht die Gesundheit der Wirbelsäule schädigen.
- 9. A gerinctörzsek és sérülések megelőzése érdekében fontos, hogy tudatosak legyünk testünk mozgatásakor. - Um Wirbelverletzungen und Schäden zu vermeiden, ist es wichtig, dass wir uns unseres Körperbewegungen bewusst sind.
- 10. A hidratáció fontos szerepet játszik a porckorongok egészségének fenntartásában, mivel ezek a lemezek nagyrészt vízből állnak. - Hydratation spielt eine wichtige Rolle bei der Erhaltung der Gesundheit der Bandscheiben, da diese Scheiben größtenteils aus Wasser bestehen.
- 11. A gerincet érintő krónikus betegségek, mint például a csigolya elcsúszás vagy a skoliozis, komoly hatással lehetnek az életminőségre. - Chronische Erkrankungen der Wirbelsäule, wie etwa ein Wirbelgleiten oder Skoliose, können einen ernsthaften Einfluss auf die Lebensqualität haben.
- 12. A szakértői tanács és a szakszerű kezelés nélkülözhetetlen a gerincbetegségek megfelelő kezeléséhez. - Fachkundiger Rat und professionelle Behandlung sind unerlässlich für die angemessene Behandlung von Wirbelsäulenerkrankungen.
- 13. A csigolyák közötti ízületek, amelyek lehetővé teszik a gerinc flexibilitását, kopásnak lehetnek kitéve. - Die Gelenke zwischen den Wirbeln, die die Flexibilität der Wirbelsäule ermöglichen, können einem Verschleiß unterliegen.
- 14. Az ülő életmód hosszú távon negatív hatással van a gerinc állapotára. - Ein sitzender Lebensstil hat langfristig negative Auswirkungen auf den Zustand der Wirbelsäule.
- 15. A gerinc egészségének megőrzése érdekében fontos, hogy rendszeresen ellenőrizzük a testtartásunkat. - Um die Gesundheit der Wirbelsäule zu erhalten, ist es wichtig, regelmäßig unsere Körperhaltung zu überprüfen.
- 16. Az életkor előrehaladtával növekszik a gerincbetegségek kialakulásának kockázata. - Mit zunehmendem Alter steigt das Risiko für die Entwicklung von Wirbelsäulenerkrankungen.
- 17. A gerinc degeneratív betegségei, mint az osteoarthritis, fokozatosan rombolják a csigolyák szerkezetét. - Degenerative Wirbelsäulenerkrankungen wie die Osteoarthritis zerstören allmählich die Struktur der Wirbel.
- 18. Az ülőmunka során használt szék magasságának és dőlésszögének megfelelő beállítása csökkentheti a hát alsó részére gyakorolt nyomást. - Die richtige Einstellung der Höhe und Neigung des Stuhls bei sitzender Arbeit kann den Druck auf den unteren Rückenbereich verringern.
- 19. A rendszeres szünetek és nyújtógyakorlatok beiktatása az ülőmunka során segíthet megelőzni a gerincproblémákat. - Die Einführung regelmäßiger Pausen und Dehnübungen während der sitzenden Tätigkeit kann helfen, Wirbelsäulenprobleme zu verhindern.
- 20. A csigolyák közötti tér csökkenése, amelyet discus hernia okoz, erős fájdalmat és mobilitási problémákat eredményezhet. - Die Verringerung des Raumes zwischen den Wirbeln, verursacht durch einen Bandscheibenvorfall, kann starke Schmerzen und Mobilitätsprobleme zur Folge haben.
- 21. A túlsúlyos személyek nagyobb kockázatnak vannak kitéve a gerinc problémák tekintetében. - Personen mit Übergewicht sind einem höheren Risiko für Wirbelsäulenprobleme ausgesetzt.
- 22. A helytelen emelési technikák jelentősen hozzájárulhatnak a gerinc sérüléseinek kialakulásához. - Falsche Hebetechniken können wesentlich zur Entwicklung von Wirbelsäulenverletzungen beitragen.
- 23. A gerincfájdalom megelőzésében kulcsfontosságú a kiegyensúlyozott izomerő a has és a hát területén. - Für die Prävention von Rückenschmerzen ist ein ausgewogenes Muskelgleichgewicht im Bereich des Bauches und des Rückens entscheidend.
- 24. A gerincvelő sérülése súlyos, maradandó következményekkel járhat, mint például a bénulás. - Eine Verletzung des Rückenmarks kann ernste, dauerhafte Folgen haben, wie zum Beispiel Lähmungen.
- 25. A gerinc egészségének javításához a testmozgás mellett a mentális jólét is fontos. - Neben körperlicher Aktivität ist auch das mentale Wohlbefinden wichtig für die Verbesserung der Gesundheit der Wirbelsäule.
- 26. A korai diagnózis jelentős szerepet játszik a gerincbetegségek sikeres kezelésében. - Eine frühzeitige Diagnose spielt eine wesentliche Rolle bei der erfolgreichen Behandlung von Wirbelsäulenerkrankungen.
- 27. A gerinc körüli izmok erősítése hozzájárul a jobb testtartáshoz és csökkenti a sérülés kockázatát. - Die Stärkung der Muskeln rund um die Wirbelsäule trägt zu einer besseren Körperhaltung bei und verringert das Verletzungsrisiko.
- 28. A gerinc egészségének megőrzése érdekében fontos a rendszeres orvosi ellenőrzés és az egészséges életmód. - Für die Erhaltung der Gesundheit der Wirbelsäule sind regelmäßige medizinische Kontrollen und ein gesunder Lebensstil wichtig.
- 29. Az ízületi gyulladás és egyéb krónikus állapotok kezelése javíthatja a gerinc funkcióit és csökkentheti a fájdalmat. - Die Behandlung von Arthritis und anderen chronischen Zuständen kann die Funktionen der Wirbelsäule verbessern und den Schmerz reduzieren.
- 30. A személyre szabott gyógytorna programok kulcsfontosságúak lehetnek a gerincbetegségek kezelésében és a rehabilitációban. - Individuell angepasste Physiotherapieprogramme können bei der Behandlung und Rehabilitation von Wirbelsäulenerkrankungen von entscheidender Bedeutung sein.
Die Wirbelsäule - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Die Wirbelsäule - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
[Bearbeiten]- 1. A gerinc állapotának megfigyelése kritikus jelentőségű a korai intervenció és a komplikációk megelőzése érdekében. - Die Beobachtung des Zustands der Wirbelsäule ist von kritischer Bedeutung für frühzeitige Eingriffe und zur Verhinderung von Komplikationen.
- 2. Az ergonomikus munkahelyi környezet kialakítása hozzájárulhat a gerincbetegségek megelőzéséhez. - Die Gestaltung eines ergonomischen Arbeitsumfeldes kann zur Prävention von Wirbelsäulenerkrankungen beitragen.
- 3. A gerinc egészségének fenntartása érdekében kulcsfontosságú a szervezetünk teljes biomechanikájának megértése. - Für die Erhaltung der Gesundheit der Wirbelsäule ist ein Verständnis der gesamten Biomechanik unseres Körpers entscheidend.
- 4. Az ülő életmód negatív hatása a gerincre hosszú távon irreverzibilis károkat okozhat. - Die negativen Auswirkungen eines sitzenden Lebensstils auf die Wirbelsäule können langfristig irreversible Schäden verursachen.
- 5. A jóga és pilates olyan testmozgásformák, amelyek kifejezetten javítják a gerinc rugalmasságát és stabilitását. - Yoga und Pilates sind Formen der körperlichen Betätigung, die speziell die Flexibilität und Stabilität der Wirbelsäule verbessern.
- 6. A gerinc állapotának javításához integrált megközelítés szükséges, amely magában foglalja a fizikai, mentális és érzelmi jólétet. - Zur Verbesserung des Zustands der Wirbelsäule ist ein integrierter Ansatz erforderlich, der das körperliche, geistige und emotionale Wohlbefinden umfasst.
- 7. A túlsúly jelentősen növeli a gerincdegeneráció kockázatát, így a testsúlykontroll alapvető fontosságú. - Übergewicht erhöht das Risiko der Wirbelsäulendegeneration erheblich, daher ist die Gewichtskontrolle von grundlegender Bedeutung.
- 8. A gerincműtétek komplex beavatkozások, amelyek alapos előkészítést és utókezelést igényelnek. - Wirbelsäulenoperationen sind komplexe Eingriffe, die eine gründliche Vorbereitung und Nachsorge erfordern.
- 9. Az akut gerincfájdalom kezelése multidiszciplináris megközelítést igényel, amely magában foglalja a gyógyszeres kezelést, fizikoterápiát és életmódváltoztatásokat. - Die Behandlung von akuten Rückenschmerzen erfordert einen multidisziplinären Ansatz, der medikamentöse Behandlung, Physiotherapie und Lebensstiländerungen einschließt.
- 10. A gerincvelői sérülések azonnali orvosi beavatkozást igényelnek, hogy minimalizálják a tartós károsodást. - Verletzungen des Rückenmarks erfordern sofortige medizinische Intervention, um dauerhafte Schäden zu minimieren.
- 11. A gerinc anatómiájának részletes ismerete elengedhetetlen a hatékony kezelési stratégiák kidolgozásához. - Eine detaillierte Kenntnis der Anatomie der Wirbelsäule ist unerlässlich für die Entwicklung wirksamer Behandlungsstrategien.
- 12. A gerincterhelés csökkentése érdekében kulcsfontosságú a helyes testtartás és az erőteljes testmechanika alkalmazása. - Zur Reduzierung der Belastung der Wirbelsäule ist es entscheidend, eine korrekte Körperhaltung und effiziente Körpermechanik anzuwenden.
- 13. A krónikus gerincproblémák kezelése hosszú távú elkötelezettséget és egyéni kezelési terveket igényel. - Die Behandlung von chronischen Wirbelsäulenproblemen erfordert langfristiges Engagement und individuelle Behandlungspläne.
- 14. A gerincvelő traumáját követően a rehabilitációs folyamat kritikus fontosságú a páciens mozgásának és életminőségének javítása érdekében. - Nach einem Trauma des Rückenmarks ist der Rehabilitationsprozess von entscheidender Bedeutung, um die Beweglichkeit und Lebensqualität des Patienten zu verbessern.
- 15. A szkoliózis, egy gerincferdülés típusa, korai felismerése növeli a kezelés sikerességének esélyét. - Die frühzeitige Erkennung von Skoliose, einer Art von Wirbelsäulenverkrümmung, erhöht die Erfolgschancen der Behandlung.
- 16. A gerincfájdalom pszichoszomatikus aspektusainak megértése segíthet a kezelés hatékonyságának növelésében. - Das Verständnis der psychosomatischen Aspekte von Rückenschmerzen kann helfen, die Effektivität der Behandlung zu steigern.
- 17. A gerincsebészeti beavatkozások sikeressége jelentősen függ a posztoperatív rehabilitáció minőségétől. - Der Erfolg von Wirbelsäulenoperationen hängt stark von der Qualität der postoperativen Rehabilitation ab.
- 18. A gerinc degeneratív elváltozásainak megelőzése érdekében a korai életkorban elkezdett egészséges életmód fontos. - Um degenerative Veränderungen der Wirbelsäule zu verhindern, ist ein gesunder Lebensstil, der in jungen Jahren beginnt, wichtig.
- 19. A csigolyák és porckorongok kopása az életkorral együtt növekvő jelenség, amelyet megfelelő testmozgással és táplálkozással lehet lassítani. - Der Verschleiß von Wirbeln und Bandscheiben ist ein mit dem Alter zunehmendes Phänomen, das durch angemessene körperliche Aktivität und Ernährung verlangsamt werden kann.
- 20. Az intenzív vagy helytelen testmozgás növelheti a gerinc sérülések kockázatát, ezért fontos a megfelelő technika elsajátítása. - Intensive oder falsche körperliche Betätigung kann das Risiko von Wirbelsäulenverletzungen erhöhen, daher ist es wichtig, die richtige Technik zu erlernen.
- 21. A gerinc egészségének megőrzéséhez nem csak a fizikai, hanem a mentális egészség ápolása is szükséges. - Zur Erhaltung der Gesundheit der Wirbelsäule ist nicht nur die Pflege der körperlichen, sondern auch der geistigen Gesundheit erforderlich.
- 22. A gerincproblémák megelőzésében a napi rutinok és szokások megváltoztatása lehet az egyik legfontosabb lépés. - Bei der Prävention von Wirbelsäulenproblemen kann die Änderung der täglichen Routinen und Gewohnheiten einer der wichtigsten Schritte sein.
- 23. A neurológiai deficit, amely a gerinc károsodásából ered, súlyos és tartós hatással lehet egy személy életére. - Ein neurologisches Defizit, das aus der Schädigung der Wirbelsäule resultiert, kann ernsthafte und dauerhafte Auswirkungen auf das Leben einer Person haben.
- 24. A gerincvelő sérülései és azok kezelése multidiszciplináris megközelítést igényelnek, beleértve a sebészetet, a rehabilitációt és a pszichológiai támogatást. - Verletzungen des Rückenmarks und deren Behandlung erfordern einen multidisziplinären Ansatz, einschließlich Chirurgie, Rehabilitation und psychologischer Unterstützung.
- 25. A gerinc egészségének hosszú távú fenntartása érdekében elengedhetetlen a rendszeres orvosi ellenőrzés és az egészséges életviteli szokások betartása. - Für die langfristige Erhaltung der Gesundheit der Wirbelsäule ist eine regelmäßige medizinische Überwachung und die Einhaltung gesunder Lebensgewohnheiten unerlässlich.
- 26. A dinamikus ülés, ami magában foglalja a gyakori pozícióváltást, csökkentheti a gerincre gyakorolt nyomást és elősegítheti a vérkeringést. - Dynamisches Sitzen, das häufige Positionswechsel beinhaltet, kann den Druck auf die Wirbelsäule verringern und die Blutzirkulation fördern.
- 27. A gerinc egészségét befolyásoló tényezők közé tartozik a genetikai hajlam, az életkor, az életmódbeli tényezők és a környezeti tényezők. - Zu den Faktoren, die die Gesundheit der Wirbelsäule beeinflussen, gehören die genetische Veranlagung, das Alter, Lifestyle-Faktoren und Umweltfaktoren.
- 28. A gerincvelői sérülések utáni életminőség javításában a társadalmi és érzelmi támogatás, valamint a közösségi beilleszkedés fontos szerepet játszik. - Bei der Verbesserung der Lebensqualität nach Rückenmarksverletzungen spielen soziale und emotionale Unterstützung sowie die Integration in die Gemeinschaft eine wichtige Rolle.
- 29. A gerinc egészséges működéséhez hozzájárul a kiegyensúlyozott, tápanyagokban gazdag étrend, amely támogatja a csontok, ízületek és izmok egészségét. - Eine ausgewogene, nährstoffreiche Ernährung, die die Gesundheit von Knochen, Gelenken und Muskeln unterstützt, trägt zum gesunden Funktionieren der Wirbelsäule bei.
- 30. A gerincbetegségek megelőzése és kezelése egy életen át tartó folyamat, amely proaktív hozzáállást és folyamatos önedukációt igényel. - Die Prävention und Behandlung von Wirbelsäulenerkrankungen ist ein lebenslanger Prozess, der eine proaktive Haltung und kontinuierliche Selbstbildung erfordert.
Die Wirbelsäule - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Die Wirbelsäule - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|