Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Fallschirmspringen
Erscheinungsbild
- Fahrschule
Niveau A1
[Bearbeiten]- 1 Ma van az első vezetési órám. - Heute habe ich meine erste Fahrstunde.
- 2 Az oktató megmutatja, hogyan kell indítani az autót. - Der Fahrlehrer zeigt, wie man das Auto startet.
- 3 A vezetési órák minden héten vannak. - Die Fahrstunden sind jede Woche.
- 4 Tanulok parkolni a parkolóban. - Ich lerne, auf dem Parkplatz zu parken.
- 5 Figyelnem kell a közlekedési táblákra. - Ich muss auf die Verkehrsschilder achten.
- 6 Az autóban van öt sebesség. - Im Auto gibt es fünf Gänge.
- 7 Az oktató segít nekem a kanyarodásban. - Der Fahrlehrer hilft mir beim Abbiegen.
- 8 A biztonsági övet mindig be kell kapcsolni. - Den Sicherheitsgurt muss man immer anlegen.
- 9 Megtanulom az elsősegély alapjait. - Ich lerne die Grundlagen der Ersten Hilfe.
- 10 A KRESZ-órák az iskolában vannak. - Die Theoriestunden sind in der Fahrschule.
- 11 A vizsgára készülök. - Ich bereite mich auf die Prüfung vor.
- 12 A forgalom lassú a városban. - Der Verkehr ist langsam in der Stadt.
- 13 A piros lámpánál meg kell állni. - Bei Rot muss man anhalten.
- 14 Figyelek a gyalogosokra az átkelőhelyeken. - Ich achte auf Fußgänger an Zebrastreifen.
- 15 A tankönyv sok információt tartalmaz. - Das Lehrbuch enthält viele Informationen.
- 16 Az autópályán gyorsabban lehet vezetni. - Auf der Autobahn darf man schneller fahren.
- 17 A vezetési órán sokat gyakorlok. - In der Fahrstunde übe ich viel.
- 18 A tükröket be kell állítani a vezetés előtt. - Die Spiegel müssen vor dem Fahren eingestellt werden.
- 19 Az oktató elmagyarázza a vészfékezést. - Der Fahrlehrer erklärt das Notbremsen.
- 20 Az autóban van rádió. - Im Auto gibt es ein Radio.
- 21 Megtanulom a sebességhatárokat. - Ich lerne die Geschwindigkeitsbegrenzungen.
- 22 A körforgalomban körbe kell menni. - Im Kreisverkehr muss man herumfahren.
- 23 Az autóban van légkondicionáló. - Im Auto gibt es eine Klimaanlage.
- 24 A fék a bal lábbal van. - Das Bremspedal ist für den linken Fuß.
- 25 Az autót le kell zárni, amikor elhagyjuk. - Das Auto muss abgeschlossen werden, wenn wir es verlassen.
- 26 A vizsgán sok kérdés van. - Bei der Prüfung gibt es viele Fragen.
- 27 A vezetési órák fontosak a gyakorlásra. - Die Fahrstunden sind wichtig zum Üben.
- 28 A biztonsági öv megmentheti az életem. - Der Sicherheitsgurt kann mein Leben retten.
- 29 Az oktató elmagyarázza a haladási szabályokat. - Der Fahrlehrer erklärt die Vorfahrtsregeln.
- 30 Az autót tankolni kell. - Das Auto muss getankt werden.
Fahrschule - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Fahrschule - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1 Az oktató tanít a biztonságos követési távolságra. - Der Fahrlehrer lehrt den sicheren Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug.
- 2 Gyakorlom a vészfékezést a biztonsági zónában. - Ich übe das Notbremsen im Sicherheitsbereich.
- 3 Megtanulom az autópálya használatának szabályait. - Ich lerne die Regeln für das Fahren auf der Autobahn.
- 4 A sebességkorlátozások változnak a városon belül és kívül. - Die Geschwindigkeitsbegrenzungen ändern sich innerhalb und außerhalb der Stadt.
- 5 Az oktató elmagyarázza, hogyan kell éjszaka vezetni. - Der Fahrlehrer erklärt, wie man nachts fährt.
- 6 A forgalmi jelzések ismerete kulcsfontosságú a biztonságos vezetéshez. - Das Wissen um Verkehrszeichen ist entscheidend für sicheres Fahren.
- 7 A környezettudatos vezetés fontos a károsanyag-kibocsátás csökkentése érdekében. - Umweltbewusstes Fahren ist wichtig, um die Emissionen zu reduzieren.
- 8 A vezetési órák során megtanulom a megfelelő parkolási technikákat. - Während der Fahrstunden lerne ich die richtigen Parktechniken.
- 9 A biztonsági öv használata minden utas számára kötelező. - Das Anlegen des Sicherheitsgurts ist für alle Insassen obligatorisch.
- 10 A vezetési vizsga előtt minden jelöltnek teljesítenie kell egy látásvizsgálatot. - Vor der Fahrprüfung muss jeder Kandidat einen Sehtest absolvieren.
- 11 A forgalmi dugóban türelmesnek kell maradni és figyelni a környezetünkre. - Im Stau müssen wir geduldig bleiben und unsere Umgebung beobachten.
- 12 Az autó vezetése közben tilos a mobiltelefon használata. - Die Nutzung des Mobiltelefons während des Fahrens ist verboten.
- 13 A téli vezetés különleges kihívásokat jelent, mint például a csúszós utak. - Das Fahren im Winter stellt besondere Herausforderungen dar, wie zum Beispiel rutschige Straßen.
- 14 A biztonsági felszerelések, mint például az ABS, növelik a vezetés biztonságát. - Sicherheitsausrüstungen wie ABS erhöhen die Sicherheit beim Fahren.
- 15 Az elsősegély ismerete életet menthet baleset esetén. - Kenntnisse in Erster Hilfe können Leben retten im Falle eines Unfalls.
- 16 A vezetési órákon kívül is fontos gyakorolni a vezetést. - Es ist wichtig, das Fahren auch außerhalb der Fahrstunden zu üben.
- 17 A vezetési vizsgán praktikus és elméleti rész is van. - Die Fahrprüfung besteht aus einem praktischen und einem theoretischen Teil.
- 18 Az autó karbantartása kulcsfontosságú a biztonságos vezetéshez. - Die Wartung des Autos ist entscheidend für sicheres Fahren.
- 19 A gyalogosoknak mindig elsőbbséget kell adni az átkelőhelyeken. - Fußgänger haben immer Vorrang an Zebrastreifen.
- 20 A defenzív vezetési technikák csökkentik a balesetek kockázatát. - Defensive Fahrtechniken reduzieren das Risiko von Unfällen.
- 21 Az alkohol és a vezetés veszélyes kombináció. - Alkohol und Fahren sind eine gefährliche Kombination.
- 22 Az éjszakai vezetés extra óvatosságot igényel a rosszabb látási viszonyok miatt. - Das Fahren bei Nacht erfordert zusätzliche Vorsicht wegen der schlechteren Sichtverhältnisse.
- 23 A kerékpárosokkal és motorosokkal szembeni figyelmesség növeli az utak biztonságát. - Aufmerksamkeit gegenüber Radfahrern und Motorradfahrern erhöht die Sicherheit auf den Straßen.
- 24 A vezetői engedély megszerzése után is folyamatosan tanulni kell a biztonságos vezetési technikákat. - Auch nach Erhalt des Führerscheins muss man kontinuierlich sichere Fahrtechniken lernen.
- 25 A hidakon és alagutakban külön szabályok érvényesek, amikre oda kell figyelni. - Auf Brücken und in Tunneln gelten besondere Regeln, die beachtet werden müssen.
- 26 A visszapillantó tükör használata segít a környezetünk jobb érzékelésében. - Die Nutzung des Rückspiegels hilft, unsere Umgebung besser wahrzunehmen.
- 27 A vezetési órán megismertem, hogyan kell biztonságosan előzni az autópályán. - In der Fahrstunde habe ich gelernt, wie man sicher auf der Autobahn überholt.
- 28 A zöld vezetési technikák segítenek csökkenteni a környezetszennyezést. - Grüne Fahrtechniken helfen, die Umweltverschmutzung zu reduzieren.
- 29 A parkolóhely kiválasztásakor figyelembe kell venni a parkolási szabályokat. - Bei der Auswahl eines Parkplatzes müssen die Parkregeln beachtet werden.
- 30 A sötétedés után fontos, hogy a fényszórókat időben bekapcsoljuk. - Nach Einbruch der Dunkelheit ist es wichtig, die Scheinwerfer rechtzeitig einzuschalten.
Fahrschule - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Fahrschule - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
[Bearbeiten]- 1 A vezetői engedély megszerzése jelentős mérföldkő az életemben. - Der Erwerb des Führerscheins ist ein bedeutender Meilenstein in meinem Leben.
- 2 A közlekedési szabályok ismerete növeli a biztonságos vezetés esélyét. - Das Wissen um die Verkehrsregeln erhöht die Chance auf sicheres Fahren.
- 3 A gyakorlópályán sokféle vezetési helyzettel találkozom. - Auf dem Übungsplatz begegne ich vielen verschiedenen Fahrsituationen.
- 4 A sebességkorlátozások betartása létfontosságú a közúti biztonság szempontjából. - Die Einhaltung von Geschwindigkeitsbegrenzungen ist entscheidend für die Verkehrssicherheit.
- 5 A vezetési órák során különös figyelmet fordítok a biztonsági öv használatára. - Während der Fahrstunden lege ich besonderen Wert auf die Nutzung des Sicherheitsgurts.
- 6 A sávváltás előtt mindig ellenőrzöm a visszapillantó tükröket. - Vor dem Spurwechsel überprüfe ich immer die Rückspiegel.
- 7 A vészfékezés technikájának elsajátítása fontos a veszélyhelyzetek kezelésében. - Das Erlernen der Notbremsung ist wichtig für das Management von Gefahrensituationen.
- 8 Az elsősegélynyújtás alapjainak ismerete kulcsfontosságú baleset esetén. - Grundkenntnisse in Erster Hilfe sind entscheidend im Falle eines Unfalls.
- 9 A forgalmi dugókban türelmesnek és óvatosnak kell lenni. - In Verkehrsstaus muss man geduldig und vorsichtig sein.
- 10 Az oktatóm hangsúlyozza a defenzív vezetési technikák fontosságát. - Mein Fahrlehrer betont die Wichtigkeit von defensiven Fahrtechniken.
- 11 A parkolás egyik legnagyobb kihívása a párhuzamos parkolás. - Eine der größten Herausforderungen beim Parken ist das Parallelparken.
- 12 Az éjszakai vezetés extra figyelmet igényel a rosszabb látási körülmények miatt. - Das Fahren bei Nacht erfordert zusätzliche Aufmerksamkeit wegen der schlechteren Sichtverhältnisse.
- 13 A vezetési órákon megtanultam, hogyan kell biztonságosan használni az autópályát. - In den Fahrstunden habe ich gelernt, wie man die Autobahn sicher benutzt.
- 14 A téli időszakban a vezetés különleges elővigyázatosságot igényel. - Im Winter erfordert das Fahren besondere Vorsicht.
- 15 A látásvizsgálat során kiderült, hogy szükségem van szemüvegre a vezetéshez. - Während des Sehtests stellte sich heraus, dass ich eine Brille zum Fahren brauche.
- 16 A vezetési órák során különböző időjárási körülmények között is gyakorlok. - Während der Fahrstunden übe ich unter verschiedenen Wetterbedingungen.
- 17 A vezetői engedély vizsgára való felkészülés során sokat tanulok a KRESZ-ről. - Bei der Vorbereitung auf die Führerscheinprüfung lerne ich viel über die Straßenverkehrsordnung.
- 18 A biztonságos távolságtartás segít elkerülni a baleseteket. - Das Halten eines sicheren Abstands hilft, Unfälle zu vermeiden.
- 19 A forgalmi jelzések pontos ismerete elengedhetetlen a vezetés során. - Eine genaue Kenntnis der Verkehrszeichen ist beim Fahren unerlässlich.
- 20 A vezetési órák megtanítottak arra, hogyan kell körültekintően vezetni városi környezetben. - Die Fahrstunden haben mich gelehrt, wie man in städtischer Umgebung umsichtig fährt.
- 21 A gyalogosok és kerékpárosok iránti figyelem fontos a közlekedési balesetek elkerülése érdekében. - Aufmerksamkeit gegenüber Fußgängern und Radfahrern ist wichtig, um Verkehrsunfälle zu vermeiden.
- 22 A motorolaj és egyéb folyadékok rendszeres ellenőrzése növeli az autó megbízhatóságát. - Die regelmäßige Überprüfung des Motoröls und anderer Flüssigkeiten erhöht die Zuverlässigkeit des Autos.
- 23 A vezetési órák alatt megtanulom, hogyan kell kezelni az autót szélsőséges időjárási körülmények között. - Während der Fahrstunden lerne ich, wie man das Auto unter extremen Wetterbedingungen handhabt.
- 24 A vezetői engedély megszerzése után is fontos tovább fejleszteni a vezetési készségeket. - Auch nach dem Erhalt des Führerscheins ist es wichtig, die Fahrkünste weiterzuentwickeln.
- 25 A vezetési vizsgán a biztonságos vezetési technikák bemutatása a kulcs a sikerhez. - Bei der Fahrprüfung ist die Demonstration sicherer Fahrtechniken der Schlüssel zum Erfolg.
- 26 Az autó fenntartása fontos része a felelősségteljes autótulajdonosnak. - Die Instandhaltung des Autos ist ein wichtiger Teil des verantwortungsbewussten Autobesitzes.
- 27 A környezetbarát vezetési technikák alkalmazása csökkenti az üzemanyag-fogyasztást. - Die Anwendung umweltfreundlicher Fahrtechniken reduziert den Kraftstoffverbrauch.
- 28 A forgalmi helyzetek gyors értékelése létfontosságú a váratlan események kezelésében. - Die schnelle Bewertung von Verkehrssituationen ist entscheidend für das Management unerwarteter Ereignisse.
- 29 A kreszvizsga sikeres teljesítése után kezdődhet a gyakorlati vezetési képzés. - Nach erfolgreichem Bestehen der Theorieprüfung kann die praktische Fahrausbildung beginnen.
- 30 A vezetés során mindig figyelembe kell venni a többi közlekedőt, hogy biztonságosan közlekedhessünk. - Beim Fahren muss man immer die anderen Verkehrsteilnehmer berücksichtigen, um sicher zu fahren.
Fahrschule - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Fahrschule - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
[Bearbeiten]- 1 A vezetői engedély megszerzéséhez szükséges elméleti tudás mélyreható megértése elengedhetetlen. - Ein tiefgreifendes Verständnis des theoretischen Wissens, das für den Erwerb eines Führerscheins erforderlich ist, ist unerlässlich.
- 2 A kritikus vezetési helyzetek kezelése speciális képzést igényel, amely túlmutat az alapvető vezetési ismereteken. - Die Bewältigung kritischer Fahrsituationen erfordert eine spezielle Ausbildung, die über grundlegende Fahrkenntnisse hinausgeht.
- 3 A modern járművek biztonsági rendszereinek ismerete javítja a vezetési kompetenciákat. - Das Wissen um die Sicherheitssysteme moderner Fahrzeuge verbessert die Fahrkompetenzen.
- 4 Az éjszakai vezetéshez szükséges készségek kifejlesztése különleges figyelmet és gyakorlást igényel. - Die Entwicklung der Fähigkeiten, die für das Fahren bei Nacht erforderlich sind, erfordert besondere Aufmerksamkeit und Übung.
- 5 A vezetés pszichológiai aspektusainak megértése hozzájárul a stresszkezeléshez és a döntéshozatalhoz. - Das Verständnis der psychologischen Aspekte des Fahrens trägt zum Stressmanagement und zur Entscheidungsfindung bei.
- 6 A dinamikus vezetési technikák, mint például a sportvezetés, speciális képzést és magas szintű vezetési készségeket igényelnek. - Dynamische Fahrtechniken, wie beispielsweise das Sportfahren, erfordern eine spezielle Ausbildung und hochentwickelte Fahrkünste.
- 7 A hatékony üzemanyag-gazdálkodás és a környezettudatos vezetési technikák elsajátítása hozzájárul a fenntarthatósághoz. - Das Erlernen effizienter Kraftstoffmanagement- und umweltbewusster Fahrtechniken trägt zur Nachhaltigkeit bei.
- 8 A vezetési órákon különös hangsúlyt fektetek a nehéz időjárási körülmények közötti vezetésre. - In den Fahrstunden lege ich besonderen Wert auf das Fahren unter schwierigen Wetterbedingungen.
- 9 A városi közlekedésben való jártasság kifejlesztése fontos a biztonságos és hatékony vezetés szempontjából. - Die Entwicklung von Geschicklichkeit im Stadtverkehr ist wichtig für sicheres und effizientes Fahren.
- 10 A szimulátoros képzés lehetővé teszi a vezetők számára, hogy kockázatmentesen gyakoroljanak különböző vezetési szituációkat. - Das Training mit Simulatoren ermöglicht es Fahrern, verschiedene Fahrsituationen risikofrei zu üben.
- 11 Az alkalmazkodó tempomat és más vezetéstámogató rendszerek megértése növeli a járművek biztonságos használatát. - Das Verständnis von adaptiven Tempomaten und anderen Fahrassistenzsystemen erhöht die sichere Nutzung von Fahrzeugen.
- 12 A vezetői engedély megszerzése utáni továbbképzés folyamatos fejlődést és a vezetési készségek javítását teszi lehetővé. - Die Weiterbildung nach dem Erhalt des Führerscheins ermöglicht kontinuierliche Entwicklung und Verbesserung der Fahrkünste.
- 13 A biztonságos sávváltás technikái kulcsfontosságúak a balesetmentes vezetéshez. - Die Techniken für sicheres Spurwechseln sind entscheidend für unfallfreies Fahren.
- 14 Az előzési szabályok pontos ismerete elengedhetetlen a gyors és biztonságos manőverezéshez. - Eine genaue Kenntnis der Überholregeln ist unerlässlich für schnelles und sicheres Manövrieren.
- 15 A parkolóasszisztens és más parkolást segítő technológiák megismerése megkönnyíti a parkolást szűk helyeken. - Das Kennenlernen von Einparkhilfen und anderen Parktechnologien erleichtert das Parken auf engem Raum.
- 16 Az autóvezetés közbeni multitasking, mint például a navigációs eszközök használata, fokozott koncentrációt igényel. - Multitasking beim Autofahren, wie die Nutzung von Navigationsgeräten, erfordert erhöhte Konzentration.
- 17 A vezetés során a környezeti tudatosság, mint például az állatokra való odafigyelés, csökkentheti a balesetek kockázatát. - Umweltbewusstsein beim Fahren, wie die Aufmerksamkeit für Tiere, kann das Risiko von Unfällen reduzieren.
- 18 A fáradtság és az alváshiány jelentősen befolyásolja a reakcióidőt és a vezetési teljesítményt. - Müdigkeit und Schlafmangel beeinflussen die Reaktionszeit und die Fahrleistung erheblich.
- 19 A jármű karbantartásának és ellenőrzésének rendszeres gyakorlása növeli a megbízhatóságot és a biztonságot. - Die regelmäßige Wartung und Überprüfung des Fahrzeugs erhöht Zuverlässigkeit und Sicherheit.
- 20 A hosszú távú vezetés során fontos szüneteket tartani az éberség fenntartása érdekében. - Bei langen Fahrten ist es wichtig, Pausen einzulegen, um die Wachsamkeit zu erhalten.
- 21 A motorzaj és más külső zajok megfelelő kezelése javítja a vezetési élményt. - Eine angemessene Handhabung von Motorengeräuschen und anderen externen Geräuschen verbessert das Fahrerlebnis.
- 22 A vezetői engedély vizsga magában foglalja a járművezetési készségek átfogó értékelését. - Die Führerscheinprüfung umfasst eine umfassende Bewertung der Fahrkünste.
- 23 A jármű dinamikájának és fizikájának megértése elősegíti a hatékony és biztonságos vezetést. - Ein Verständnis der Fahrzeugdynamik und -physik fördert effizientes und sicheres Fahren.
- 24 Az időjárás és a terepviszonyok változása gyors alkalmazkodást igényel a vezető részéről. - Änderungen in Wetter und Gelände erfordern eine schnelle Anpassung durch den Fahrer.
- 25 A modern járműtechnológiák, mint az elektromos és hibrid hajtások, új készségeket igényelnek. - Moderne Fahrzeugtechnologien wie Elektro- und Hybridantriebe erfordern neue Fähigkeiten.
- 26 A nemzetközi vezetési tapasztalatok bővítik a vezetési készségeket és a kulturális tudatosságot. - Internationale Fahrerfahrungen erweitern die Fahrkünste und das kulturelle Bewusstsein.
- 27 A veszélyes anyagok szállítása speciális képzést és engedélyeket igényel. - Der Transport gefährlicher Güter erfordert spezielle Schulungen und Lizenzen.
- 28 A városi közlekedés komplexitása magas szintű navigációs készségeket és türelmet igényel. - Die Komplexität des städtischen Verkehrs erfordert fortgeschrittene Navigationsfähigkeiten und Geduld.
- 29 A járművek környezeti hatásának csökkentése érdekében fontos az alternatív hajtások és üzemanyagok ismerete. - Für die Reduzierung der Umweltauswirkungen von Fahrzeugen ist die Kenntnis alternativer Antriebe und Kraftstoffe wichtig.
- 30 A közlekedési pszichológia megértése segít a vezetőknek jobban kezelni a stresszt és a közlekedési konfliktusokat. - Ein Verständnis der Verkehrspsychologie hilft Fahrern, Stress und Verkehrskonflikte besser zu bewältigen.
Fahrschule - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Fahrschule - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau C1
[Bearbeiten]- 1 A járművek fejlett biztonsági rendszereinek ismerete létfontosságú a modern vezetési környezetben. - Das Wissen um fortgeschrittene Sicherheitssysteme von Fahrzeugen ist entscheidend im modernen Fahrkontext.
- 2 Az autonóm vezetési technológiák fejlődése jelentős hatással van a jövőbeli vezetési képzésekre. - Die Entwicklung autonomer Fahrsysteme hat einen signifikanten Einfluss auf zukünftige Fahrausbildungen.
- 3 A környezetbarát vezetési technikák, mint az öko-vezetés, hozzájárulnak az üzemanyag-fogyasztás csökkentéséhez. - Umweltfreundliche Fahrtechniken wie das Eco-Driving tragen zur Reduzierung des Kraftstoffverbrauchs bei.
- 4 A hatékony sebességkezelés és a megfelelő sávválasztás kulcsfontosságúak a biztonságos autópálya-használatban. - Effektives Geschwindigkeitsmanagement und die richtige Spurwahl sind entscheidend für die sichere Nutzung von Autobahnen.
- 5 A baleseti helyzetekből való gyors és hatékony kilábalás speciális képzést igényel. - Schnelles und effizientes Herauskommen aus Unfallsituationen erfordert spezielle Schulungen.
- 6 A vezetési stratégiák és döntéshozatali folyamatok mélyreható ismerete javítja a vezetők reakcióképességét. - Ein tiefgehendes Verständnis von Fahrstrategien und Entscheidungsprozessen verbessert die Reaktionsfähigkeit von Fahrern.
- 7 A jármű dinamikai viselkedésének megértése elengedhetetlen a hatékony vezetéshez nehéz körülmények között. - Das Verständnis des dynamischen Verhaltens von Fahrzeugen ist essentiell für effektives Fahren unter schwierigen Bedingungen.
- 8 A vezetői készségek folyamatos fejlesztése növeli a biztonságot a változó közlekedési környezetben. - Die kontinuierliche Entwicklung der Fahrkünste erhöht die Sicherheit in einem sich wandelnden Verkehrsumfeld.
- 9 A nagy sebességű vezetési körülményekhez való alkalmazkodás magas szintű koncentrációt és precizitást igényel. - Die Anpassung an Hochgeschwindigkeitsfahrsituationen erfordert ein hohes Maß an Konzentration und Präzision.
- 10 Az interaktív vezetési szimulátorok használata lehetővé teszi a vezetők számára, hogy biztonságos környezetben fejlesszék készségeiket. - Die Nutzung interaktiver Fahrsimulatoren ermöglicht es Fahrern, ihre Fähigkeiten in einer sicheren Umgebung zu entwickeln.
- 11 A váratlan események, mint például állatok megjelenése az úton, gyors döntéshozatalt igényelnek a vezető részéről. - Unerwartete Ereignisse wie das Auftauchen von Tieren auf der Straße erfordern schnelle Entscheidungen seitens des Fahrers.
- 12 A jármű karbantartásának és műszaki állapotának alapos ismerete hozzájárul a jármű hosszú távú megbízhatóságához. - Ein gründliches Verständnis der Fahrzeugwartung und des technischen Zustands trägt zur langfristigen Zuverlässigkeit des Fahrzeugs bei.
- 13 A pszichológiai tényezők, mint a stressz és a fáradtság, jelentős hatással vannak a vezetési teljesítményre. - Psychologische Faktoren wie Stress und Müdigkeit haben einen signifikanten Einfluss auf die Fahrleistung.
- 14 A nemzetközi vezetési szabályok és előírások ismerete nélkülözhetetlen a határokon átnyúló utazások során. - Die Kenntnis internationaler Fahrregeln und Vorschriften ist unerlässlich für grenzüberschreitende Reisen.
- 15 Az elektromos járművek használatának növekedése új kihívásokat és lehetőségeket teremt a vezetési képzésben. - Der zunehmende Einsatz von Elektrofahrzeugen schafft neue Herausforderungen und Möglichkeiten in der Fahrausbildung.
- 16 A környezeti és társadalmi felelősségvállalás integrálása a vezetési képzésbe elősegíti a fenntartható közlekedési magatartást. - Die Integration von Umwelt- und sozialer Verantwortung in die Fahrausbildung fördert ein nachhaltiges Verkehrsverhalten.
- 17 A sofőröknek alkalmazkodniuk kell a gyorsan változó technológiákhoz és közlekedési rendszerekhez. - Fahrer müssen sich an schnell verändernde Technologien und Verkehrssysteme anpassen.
- 18 A járművezetés közbeni érzelmi kontroll fontos a biztonságos és hatékony vezetési döntések meghozatalához. - Emotionale Kontrolle während des Fahrens ist wichtig für die Treffung sicherer und effektiver Fahr-Entscheidungen.
- 19 A vezetési képzés során hangsúlyt kell fektetni a kritikus gondolkodás és problémamegoldó készségek fejlesztésére. - Im Fahrunterricht sollte ein Schwerpunkt auf die Entwicklung von kritischem Denken und Problemlösungsfähigkeiten gelegt werden.
- 20 A vezetési képzés nem csak a technikai készségekre, hanem a közlekedési etikára és viselkedésre is kiterjed. - Die Fahrausbildung erstreckt sich nicht nur auf technische Fähigkeiten, sondern auch auf Verkehrsethik und -verhalten.
- 21 A környezeti hatások, mint az éghajlatváltozás, egyre nagyobb szerepet játszanak a vezetési képzésben. - Umwelteinflüsse wie der Klimawandel spielen eine zunehmend größere Rolle in der Fahrausbildung.
- 22 A járművek automatizálási szintjének növekedése komplex kérdéseket vet fel a vezetési felelősség tekintetében. - Die zunehmenden Automatisierungsgrade von Fahrzeugen werfen komplexe Fragen bezüglich der Fahrverantwortung auf.
- 23 A határozott vezetési stílus kialakítása segít a vezetőknek a bizonytalan közlekedési helyzetek kezelésében. - Die Entwicklung eines entschlossenen Fahrstils hilft Fahrern, unsichere Verkehrssituationen zu meistern.
- 24 Az adaptív vezetési technikák elsajátítása lehetővé teszi a vezetők számára, hogy hatékonyan reagáljanak a változó körülményekre. - Das Erlernen adaptiver Fahrtechniken ermöglicht es Fahrern, effektiv auf wechselnde Bedingungen zu reagieren.
- 25 A vezetői képzés során a fenntartható közlekedési stratégiák megismerése kulcsfontosságú a környezettudatos vezetéshez. - Im Rahmen der Fahrerausbildung ist das Kennenlernen nachhaltiger Verkehrsstrategien entscheidend für umweltbewusstes Fahren.
- 26 A vezetési képzés során a résztvevők megtanulják, hogyan kezeljék a stresszt és az agressziót a közúti közlekedésben. - Während der Fahrausbildung lernen die Teilnehmer, wie sie Stress und Aggression im Straßenverkehr bewältigen.
- 27 A magas szintű vezetési készségek fejlesztése hozzájárul a közúti közlekedés általános biztonságának javításához. - Die Entwicklung fortgeschrittener Fahrkünste trägt zur Verbesserung der allgemeinen Verkehrssicherheit bei.
- 28 A vezetési képzés során a hatékony kommunikáció más közlekedőkkel fontos szempont a konfliktusok elkerülése érdekében. - Während der Fahrausbildung ist eine effektive Kommunikation mit anderen Verkehrsteilnehmern ein wichtiger Aspekt, um Konflikte zu vermeiden.
- 29 A járművezetőknek folyamatosan frissíteniük kell tudásukat a jogszabályi változások és az új technológiák fényében. - Fahrer müssen ihr Wissen kontinuierlich im Licht von gesetzlichen Änderungen und neuen Technologien aktualisieren.
- 30 A vezetési képzés során szerzett ismeretek és készségek életen át tartó tanulás és fejlődés alapját képezik. - Die während der Fahrausbildung erworbenen Kenntnisse und Fähigkeiten bilden die Grundlage für lebenslanges Lernen und Entwicklung.
Fahrschule - Niveau C1 - nur Ungarisch |
---|
|
Fahrschule - Niveau C1 - nur Deutsch |
---|
|