Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Fiatgeld
Erscheinungsbild
- Fiatgeld
Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. A fiat pénz nem fedezett valós értékkel. - Fiatgeld ist nicht durch einen realen Wert gedeckt.
- 2. A kormány adja ki a fiat pénzt. - Die Regierung gibt Fiatgeld heraus.
- 3. A fiat pénz értékét a kormányzati támogatás határozza meg. - Der Wert des Fiatgeldes wird durch die staatliche Unterstützung bestimmt.
- 4. A fiat pénzt papírpénz és érmék formájában bocsátják ki. - Fiatgeld wird in Form von Banknoten und Münzen ausgegeben.
- 5. A fiat pénz elfogadása kötelező a törvény által. - Die Annahme von Fiatgeld ist gesetzlich vorgeschrieben.
- 6. A fiat pénz használata megkönnyíti a kereskedelmet. - Die Verwendung von Fiatgeld erleichtert den Handel.
- 7. A fiat pénz segítségével fizethetünk adót. - Mit Fiatgeld können wir Steuern bezahlen.
- 8. A fiat pénz értéke az állam által biztosított bizalomon alapul. - Der Wert des Fiatgeldes basiert auf dem Vertrauen, das der Staat bereitstellt.
- 9. A fiat pénz lehetővé teszi a modern pénzügyi rendszerek működését. - Fiatgeld ermöglicht das Funktionieren moderner Finanzsysteme.
- 10. A fiat pénz inflációt okozhat, ha túl sokat bocsátanak ki. - Fiatgeld kann Inflation verursachen, wenn zu viel davon ausgegeben wird.
- 11. A bankok fiat pénzt használnak az ügyletekhez. - Banken verwenden Fiatgeld für Transaktionen.
- 12. A fiat pénz nem cserélhető be aranyra vagy ezüstre. - Fiatgeld ist nicht gegen Gold oder Silber umtauschbar.
- 13. A fiat pénz értékének stabilitása fontos a gazdaság számára. - Die Stabilität des Wertes von Fiatgeld ist wichtig für die Wirtschaft.
- 14. A kormányzatok fiat pénzt használnak az államadósság finanszírozására. - Regierungen verwenden Fiatgeld zur Finanzierung der Staatsverschuldung.
- 15. A fiat pénz digitális formában is létezik. - Fiatgeld existiert auch in digitaler Form.
- 16. A fiat pénz kibocsátása a központi bank feladata. - Die Ausgabe von Fiatgeld ist Aufgabe der Zentralbank.
- 17. A fiat pénz általánosan elfogadott fizetőeszköz. - Fiatgeld ist ein allgemein akzeptiertes Zahlungsmittel.
- 18. A fiat pénz használata növeli a gazdasági rugalmasságot. - Die Verwendung von Fiatgeld erhöht die wirtschaftliche Flexibilität.
- 19. A fiat pénz rendszere a modern gazdaságok alapja. - Das Fiatgeldsystem ist die Basis moderner Ökonomien.
- 20. A fiat pénz értékét a kereslet és kínálat határozza meg a piacon. - Der Wert des Fiatgeldes wird durch Angebot und Nachfrage auf dem Markt bestimmt.
- 21. A fiat pénz gyorsabb és egyszerűbb tranzakciókat tesz lehetővé. - Fiatgeld ermöglicht schnellere und einfachere Transaktionen.
- 22. A fiat pénz inflációja a vásárlóerő csökkenését okozhatja. - Die Inflation von Fiatgeld kann zu einem Rückgang der Kaufkraft führen.
- 23. A fiat pénz használata csökkenti a természeti erőforrásokra gyakorolt nyomást. - Die Verwendung von Fiatgeld reduziert den Druck auf natürliche Ressourcen.
- 24. A fiat pénz költséghatékonyabb, mint a fémpénz gyártása. - Fiatgeld ist kosteneffizienter als die Herstellung von Münzgeld.
- 25. A fiat pénz rendszer biztosítja a gazdasági stabilitást válságok idején. - Das Fiatgeldsystem gewährleistet wirtschaftliche Stabilität in Krisenzeiten.
- 26. A fiat pénz kibocsátásának szabályozása elengedhetetlen az infláció ellenőrzéséhez. - Die Regulierung der Ausgabe von Fiatgeld ist wesentlich für die Kontrolle der Inflation.
- 27. A fiat pénz lehetővé teszi a kormányok számára, hogy hatékonyabban reagáljanak a gazdasági kihívásokra. - Fiatgeld ermöglicht es Regierungen, effektiver auf wirtschaftliche Herausforderungen zu reagieren.
- 28. A fiat pénz rendszer hozzájárul a pénzügyi rendszerek modernizálásához. - Das Fiatgeldsystem trägt zur Modernisierung der Finanzsysteme bei.
- 29. A fiat pénz megkönnyíti a nemzetközi kereskedelmet és befektetéseket. - Fiatgeld erleichtert internationalen Handel und Investitionen.
- 30. A fiat pénz rendszer alapvető a globális gazdasági integráció szempontjából. - Das Fiatgeldsystem ist grundlegend für die globale wirtschaftliche Integration.
Fiatgeld - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Fiatgeld - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. A fiat pénz értékét a közösség bizalma és a kormányzati támogatás határozza meg. - Der Wert des Fiatgeldes wird durch das Vertrauen der Gemeinschaft und die staatliche Unterstützung bestimmt.
- 2. A fiat pénz használata lehetővé teszi a gazdasági tranzakciók egyszerűsítését. - Die Verwendung von Fiatgeld ermöglicht eine Vereinfachung der wirtschaftlichen Transaktionen.
- 3. Az infláció ellenőrzése a fiat pénz kibocsátásának kulcsfontosságú aspektusa. - Die Kontrolle der Inflation ist ein entscheidender Aspekt der Ausgabe von Fiatgeld.
- 4. A digitális fiat pénz növekvő népszerűsége átalakítja a pénzügyi tranzakciók természetét. - Die wachsende Beliebtheit von digitalem Fiatgeld verändert die Natur finanzieller Transaktionen.
- 5. A fiat pénzrendszer rugalmasságot biztosít a monetáris politikában. - Das Fiatgeldsystem bietet Flexibilität in der Geldpolitik.
- 6. A fiat pénz nem rendelkezik belső értékkel, értékét a hivatalos elfogadás biztosítja. - Fiatgeld hat keinen inneren Wert, sein Wert wird durch offizielle Akzeptanz gesichert.
- 7. A fiat pénz kibocsátása lehetővé teszi a kormányok számára, hogy aktívan befolyásolják a gazdaságot. - Die Ausgabe von Fiatgeld ermöglicht es Regierungen, die Wirtschaft aktiv zu beeinflussen.
- 8. A fiat pénz túlkínálata hiperinflációt okozhat. - Eine Überangebot an Fiatgeld kann Hyperinflation verursachen.
- 9. A fiat pénzrendszer alapja a hivatalos gazdasági politika és szabályozás. - Die Basis des Fiatgeldsystems ist die offizielle Wirtschaftspolitik und Regulierung.
- 10. A központi bankok szerepe kulcsfontosságú a fiat pénz értékének stabilitásának fenntartásában. - Die Rolle der Zentralbanken ist entscheidend für die Aufrechterhaltung der Wertstabilität von Fiatgeld.
- 11. A fiat pénz lehetővé teszi a pénzügyi rendszerek gyors adaptációját változó gazdasági körülmények között. - Fiatgeld ermöglicht eine schnelle Anpassung der Finanzsysteme unter sich ändernden wirtschaftlichen Bedingungen.
- 12. A fiat pénz kritikusai aggodalmukat fejezik ki a leértékelődés és az inflációs kockázatok miatt. - Kritiker des Fiatgeldes äußern ihre Besorgnis über Abwertung und Inflationsrisiken.
- 13. A fiat pénz globális elfogadottsága a nemzetközi kereskedelmet és befektetéseket erleichtert. - Die globale Akzeptanz von Fiatgeld erleichtert den internationalen Handel und Investitionen.
- 14. A fiat pénzrendszernek köszönhetően a kormányok képesek vészhelyzetekben gyorsan cselekedni. - Dank des Fiatgeldsystems können Regierungen in Notfällen schnell handeln.
- 15. A fiat pénz hozzájárul a modern gazdaságok likviditásának és rugalmasságának növeléséhez. - Fiatgeld trägt zur Erhöhung der Liquidität und Flexibilität moderner Volkswirtschaften bei.
- 16. A fiat pénzrendszer kritikusainak aggodalmai közé tartozik a túlzott államadósság kockázata. - Zu den Bedenken der Kritiker des Fiatgeldsystems gehört das Risiko einer übermäßigen Staatsverschuldung.
- 17. A fiat pénz rendszere lehetővé teszi a monetáris politika finomhangolását. - Das Fiatgeldsystem ermöglicht eine Feinabstimmung der Geldpolitik.
- 18. A fiat pénz értéke az állam gazdasági teljesítményéhez és politikai stabilitásához kötődik. - Der Wert des Fiatgeldes ist an die wirtschaftliche Leistung und politische Stabilität des Staates gebunden.
- 19. A fiat pénzrendszer megkönnyíti az adóbevételek gyűjtését és a közkiadások finanszírozását. - Das Fiatgeldsystem erleichtert die Sammlung von Steuereinnahmen und die Finanzierung öffentlicher Ausgaben.
- 20. A fiat pénz digitális formáinak fejlődése új lehetőségeket nyit a pénzügyi innovációban. - Die Entwicklung digitaler Formen von Fiatgeld eröffnet neue Möglichkeiten für finanzielle Innovationen.
- 21. A fiat pénzrendszer alapvetően befolyásolja a nemzetközi valutaárfolyamokat. - Das Fiatgeldsystem beeinflusst grundlegend die internationalen Wechselkurse.
- 22. A fiat pénzrendszer lehetővé teszi a gazdasági ciklusok hatékonyabb kezelését. - Das Fiatgeldsystem ermöglicht eine effektivere Bewältigung wirtschaftlicher Zyklen.
- 23. A fiat pénz értékvesztése esetén a kormányzatok monetáris beavatkozásokat hajthatnak végre. - Im Falle einer Entwertung von Fiatgeld können Regierungen monetäre Interventionen durchführen.
- 24. A fiat pénzrendszer hosszú távú fenntarthatósága függ a gazdaságpolitikai döntések minőségétől. - Die langfristige Nachhaltigkeit des Fiatgeldsystems hängt von der Qualität der wirtschaftspolitischen Entscheidungen ab.
- 25. A fiat pénzrendszer elfogadása növelte a kormányzati beavatkozások szerepét a gazdaságban. - Die Akzeptanz des Fiatgeldsystems hat die Rolle staatlicher Eingriffe in die Wirtschaft erhöht.
- 26. A fiat pénzrendszer kihívásai közé tartozik a pénzügyi rendszer integritásának megőrzése. - Zu den Herausforderungen des Fiatgeldsystems gehört die Bewahrung der Integrität des Finanzsystems.
- 27. A fiat pénzrendszer megértése kulcsfontosságú a modern gazdasági elméletek tanulmányozásában. - Das Verständnis des Fiatgeldsystems ist entscheidend für das Studium moderner wirtschaftlicher Theorien.
- 28. A fiat pénzrendszer lehetővé teszi a központi bankok számára, hogy reagáljanak a gazdasági sokkokra. - Das Fiatgeldsystem ermöglicht es Zentralbanken, auf wirtschaftliche Schocks zu reagieren.
- 29. A fiat pénzrendszer alapján működő gazdaságokban a pénzpolitika kulcsszerepet játszik. - In auf dem Fiatgeldsystem basierenden Volkswirtschaften spielt die Geldpolitik eine Schlüsselrolle.
- 30. A fiat pénzrendszer hatékonysága függ a központi bankok és a kormányzatok közötti koordinációtól. - Die Effizienz des Fiatgeldsystems hängt von der Koordination zwischen Zentralbanken und Regierungen ab.
Fiatgeld - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Fiatgeld - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
[Bearbeiten]- 1. A fiat pénz értékét a kormányzati rendeletek és a közösségi bizalom kombinációja határozza meg. - Der Wert des Fiatgeldes wird durch eine Kombination aus staatlichen Verordnungen und dem Vertrauen der Gemeinschaft bestimmt.
- 2. A fiat pénzrendszer lehetővé teszi a kormányok számára, hogy rugalmasabban kezeljék a gazdasági válságokat. - Das Fiatgeldsystem ermöglicht es Regierungen, wirtschaftliche Krisen flexibler zu bewältigen.
- 3. Az infláció menedzselése kulcsfontosságú a fiat pénzrendszer hatékony működéséhez. - Die Verwaltung der Inflation ist entscheidend für das effiziente Funktionieren des Fiatgeldsystems.
- 4. A fiat pénz növeli a központi bankok szerepét a gazdaságban. - Fiatgeld erhöht die Rolle der Zentralbanken in der Wirtschaft.
- 5. A digitális fiat pénz egyre fontosabbá válik a modern gazdaságokban. - Digitales Fiatgeld wird zunehmend wichtiger in modernen Volkswirtschaften.
- 6. A fiat pénzrendszer kritikái aggodalmukat fejezik ki a lehetséges túlzott kibocsátás és az inflációs hatások miatt. - Kritiker des Fiatgeldsystems äußern ihre Bedenken hinsichtlich möglicher Überemission und inflatorischer Auswirkungen.
- 7. A fiat pénzrendszer biztosítja a pénzügyi tranzakciók szükséges rugalmasságát. - Das Fiatgeldsystem stellt die notwendige Flexibilität für finanzielle Transaktionen bereit.
- 8. A fiat pénz kibocsátása közvetlen befolyással van a nemzetgazdaság likviditására. - Die Ausgabe von Fiatgeld hat direkten Einfluss auf die Liquidität der Volkswirtschaft.
- 9. A fiat pénzrendszer globális elfogadottsága kulcsfontosságú a nemzetközi kereskedelem számára. - Die globale Akzeptanz des Fiatgeldsystems ist entscheidend für den internationalen Handel.
- 10. A fiat pénz leértékelődése árfolyamváltozásokhoz vezethet a nemzetközi piacon. - Die Abwertung von Fiatgeld kann zu Wechselkursschwankungen auf dem internationalen Markt führen.
- 11. A fiat pénzrendszer hatékony irányítása megköveteli a monetáris politika folyamatos finomhangolását. - Die effektive Steuerung des Fiatgeldsystems erfordert eine kontinuierliche Feinabstimmung der Geldpolitik.
- 12. A fiat pénz hozzájárul a pénzügyi rendszerek dinamizmusához és innovációjához. - Fiatgeld trägt zur Dynamik und Innovation der Finanzsysteme bei.
- 13. A fiat pénzrendszer lehetővé teszi a gazdaságpolitikai döntéshozók számára, hogy gyorsan reagáljanak a gazdasági változásokra. - Das Fiatgeldsystem ermöglicht es wirtschaftspolitischen Entscheidungsträgern, schnell auf wirtschaftliche Veränderungen zu reagieren.
- 14. A fiat pénz kibocsátásának szabályozása elengedhetetlen az államháztartás stabilitásának megőrzéséhez. - Die Regulierung der Ausgabe von Fiatgeld ist wesentlich für die Bewahrung der Stabilität der Staatsfinanzen.
- 15. A fiat pénzrendszer támogatja a nemzetközi pénzügyi integrációt és együttműködést. - Das Fiatgeldsystem unterstützt die internationale finanzielle Integration und Zusammenarbeit.
- 16. A fiat pénz kritikusai szerint fennáll a veszélye annak, hogy a kormányzatok túlzottan támaszkodnak a pénzkibocsátásra. - Kritiker des Fiatgeldes argumentieren, dass die Gefahr besteht, dass Regierungen sich zu sehr auf die Geldemission verlassen.
- 17. A fiat pénzrendszer alkalmazkodóképessége lehetővé teszi a gazdasági ciklusok hatékonyabb kezelését. - Die Anpassungsfähigkeit des Fiatgeldsystems ermöglicht eine effizientere Bewältigung wirtschaftlicher Zyklen.
- 18. A fiat pénz nélkülözi a fizikai fedezetet, mint az arany vagy ezüst, ami kétségeket vethet fel értékének hosszú távú stabilitásáról. - Fiatgeld fehlt eine physische Deckung wie Gold oder Silber, was Fragen bezüglich seiner langfristigen Wertstabilität aufwerfen kann.
- 19. A fiat pénzrendszer elősegíti a pénzügyi piacok likviditásának fenntartását. - Das Fiatgeldsystem fördert die Aufrechterhaltung der Liquidität der Finanzmärkte.
- 20. A fiat pénzrendszerre való áttérés a történelem során jelentős gazdasági átalakulást eredményezett. - Der Übergang zum Fiatgeldsystem hat im Laufe der Geschichte bedeutende wirtschaftliche Transformationen bewirkt.
- 21. A fiat pénzrendszer alapján működő gazdaságok gyorsabban tudnak reagálni a globális pénzügyi válságokra. - Volkswirtschaften, die auf dem Fiatgeldsystem basieren, können schneller auf globale Finanzkrisen reagieren.
- 22. A fiat pénzrendszer kihívásai közé tartozik a közösség bizalmának fenntartása a pénz értékében. - Zu den Herausforderungen des Fiatgeldsystems gehört die Aufrechterhaltung des Vertrauens der Gemeinschaft in den Wert des Geldes.
- 23. A fiat pénz használata lehetővé teszi a monetáris politika széles körű eszköztárának alkalmazását. - Die Verwendung von Fiatgeld ermöglicht die Anwendung eines breiten Spektrums von Instrumenten der Geldpolitik.
- 24. A fiat pénzrendszer kritikusai hangsúlyozzák a szigorú pénzügyi szabályozás és felügyelet szükségességét. - Kritiker des Fiatgeldsystems betonen die Notwendigkeit einer strengen finanziellen Regulierung und Überwachung.
- 25. A fiat pénzrendszer rugalmassága lehetővé teszi a pénzügyi innovációk bevezetését, mint az elektronikus fizetési rendszerek. - Die Flexibilität des Fiatgeldsystems ermöglicht die Einführung finanzieller Innovationen wie elektronische Zahlungssysteme.
- 26. A fiat pénz kibocsátása nélkül a modern gazdaságok nem lennének képesek fenntartani a jelenlegi gazdasági növekedési rátákat. - Ohne die Ausgabe von Fiatgeld wären moderne Volkswirtschaften nicht in der Lage, die aktuellen Wachstumsraten aufrechtzuerhalten.
- 27. A fiat pénzrendszer lehetővé teszi a kormányok számára, hogy hatékonyabban irányítsák a gazdasági politikát. - Das Fiatgeldsystem ermöglicht es Regierungen, die Wirtschaftspolitik effizienter zu steuern.
- 28. A fiat pénzrendszer hatékony működése függ a pénzpolitikai döntéshozatal átláthatóságától és felelősségteljes kezelésétől. - Die effiziente Funktion des Fiatgeldsystems hängt von der Transparenz und verantwortungsvollen Handhabung geldpolitischer Entscheidungen ab.
- 29. A fiat pénz kibocsátásának mértéke jelentős hatással van a gazdaság inflációs rátájára. - Das Ausmaß der Ausgabe von Fiatgeld hat einen signifikanten Einfluss auf die Inflationsrate der Wirtschaft.
- 30. A fiat pénzrendszer kritikusai szerint fennáll a veszélye, hogy a pénzkibocsátás politikai célokra történő felhasználása alááshatja a gazdasági stabilitást. - Kritiker des Fiatgeldsystems warnen davor, dass die Verwendung der Geldemission für politische Zwecke die wirtschaftliche Stabilität untergraben kann.
Fiatgeld - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Fiatgeld - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
[Bearbeiten]- 1. A fiat pénzrendszer kritikus elemzése rávilágít a pénzpolitikai döntések társadalmi-gazdasági következményeire. - Eine kritische Analyse des Fiatgeldsystems beleuchtet die sozioökonomischen Konsequenzen geldpolitischer Entscheidungen.
- 2. A fiat pénz értékét befolyásoló tényezők közé tartozik a politikai stabilitás és a gazdasági teljesítmény. - Zu den Faktoren, die den Wert des Fiatgeldes beeinflussen, gehören politische Stabilität und wirtschaftliche Leistung.
- 3. A globális pénzügyi rendszerekben a fiat pénz szerepe folyamatosan változik a digitális innovációk hatására. - In globalen Finanzsystemen verändert sich die Rolle des Fiatgeldes kontinuierlich aufgrund digitaler Innovationen.
- 4. A hiperinfláció esetei rámutatnak a fiat pénzrendszer kockázataira, különösen a felelőtlen fiskális politikák esetén. - Fälle von Hyperinflation weisen auf die Risiken des Fiatgeldsystems hin, insbesondere bei unverantwortlicher Fiskalpolitik.
- 5. A fiat pénzrendszer fenntarthatóságát a monetáris politika hosszú távú céljainak és a gazdasági növekedés ösztönzésének egyensúlya határozza meg. - Die Nachhaltigkeit des Fiatgeldsystems wird durch das Gleichgewicht zwischen langfristigen Zielen der Geldpolitik und der Stimulierung des Wirtschaftswachstums bestimmt.
- 6. A fiat pénz digitális formáinak elterjedése új kihívásokat jelent a pénzügyi szabályozás és az adatvédelem terén. - Die Verbreitung digitaler Formen von Fiatgeld stellt neue Herausforderungen im Bereich der Finanzregulierung und des Datenschutzes dar.
- 7. A fiat pénzrendszerrel kapcsolatos közgazdasági elméletek széles skálája létezik, amelyek különböző megközelítéseket kínálnak a pénzügyi stabilitás megértéséhez. - Es existiert eine breite Palette ökonomischer Theorien zum Fiatgeldsystem, die verschiedene Ansätze zum Verständnis finanzieller Stabilität bieten.
- 8. A fiat pénz értékének megőrzése érdekében a központi bankoknak egyensúlyt kell találniuk a pénzkínálat növelése és az infláció kontrollálása között. - Um den Wert des Fiatgeldes zu bewahren, müssen Zentralbanken ein Gleichgewicht zwischen der Erhöhung der Geldmenge und der Kontrolle der Inflation finden.
- 9. A fiat pénzrendszer alapvetően befolyásolja a nemzetközi pénzügyi rendszerek integrációját és a globális gazdasági együttműködést. - Das Fiatgeldsystem beeinflusst grundlegend die Integration internationaler Finanzsysteme und die globale wirtschaftliche Zusammenarbeit.
- 10. A fiat pénzrendszer kritikusai gyakran hivatkoznak az aranyalapú pénzrendszer előnyeire a stabilitás és az infláció elleni védelem szempontjából. - Kritiker des Fiatgeldsystems verweisen oft auf die Vorteile eines goldbasierten Geldsystems im Hinblick auf Stabilität und Schutz vor Inflation.
- 11. A fiat pénzrendszer támogatói hangsúlyozzák a gazdaságpolitikai rugalmasságot és a pénzügyi válságok kezelésének hatékonyságát. - Befürworter des Fiatgeldsystems betonen die wirtschaftspolitische Flexibilität und die Effizienz bei der Bewältigung finanzieller Krisen.
- 12. A fiat pénzrendszer jövőjét a technológiai fejlődés és a pénzügyi innovációk, mint a blokklánc-technológia, alakíthatják át. - Die Zukunft des Fiatgeldsystems könnte durch technologischen Fortschritt und finanzielle Innovationen wie die Blockchain-Technologie geprägt werden.
- 13. A fiat pénzrendszerrel szembeni bizalom fenntartása kulcsfontosságú a gazdasági stabilitás és a pénzügyi rendszer integritásának szempontjából. - Die Aufrechterhaltung des Vertrauens in das Fiatgeldsystem ist entscheidend für die wirtschaftliche Stabilität und die Integrität des Finanzsystems.
- 14. A fiat pénzrendszer kritikái gyakran felvetik a kérdést, hogy mennyire fenntartható a hosszú távú gazdasági növekedés és stabilitás biztosítása anélkül, hogy valós értékek fedeznék a pénzt. - Kritiker des Fiatgeldsystems stellen häufig die Frage, inwieweit langfristiges Wirtschaftswachstum und Stabilität ohne die Deckung durch reale Werte gewährleistet werden können.
- 15. A fiat pénzrendszer szerepe a globális gazdaságban reflektálja a nemzetek közötti pénzügyi függőségeket és a gazdaságpolitikai döntések összetettségét. - Die Rolle des Fiatgeldsystems in der globalen Wirtschaft spiegelt die finanziellen Abhängigkeiten zwischen den Nationen und die Komplexität wirtschaftspolitischer Entscheidungen wider.
- 16. A fiat pénzrendszerrel kapcsolatos viták középpontjában gyakran áll a központi bankok függetlenségének és a monetáris politika hatékonyságának kérdése. - Im Zentrum der Debatten über das Fiatgeldsystem steht oft die Frage nach der Unabhängigkeit der Zentralbanken und der Effizienz der Geldpolitik.
- 17. A fiat pénzrendszer által biztosított pénzügyi rugalmasság lehetővé teszi a kormányok számára, hogy proaktívan kezeljék az ökonómiai ciklusokat és támogassák a gazdasági növekedést. - Die durch das Fiatgeldsystem bereitgestellte finanzielle Flexibilität ermöglicht es Regierungen, wirtschaftliche Zyklen proaktiv zu managen und das Wirtschaftswachstum zu unterstützen.
- 18. A fiat pénzrendszer alapján működő gazdaságok képesek alkalmazkodni a nemzetközi pénzügyi piacok változásaihoz és hatékonyan reagálni a globális gazdasági kihívásokra. - Volkswirtschaften, die auf dem Fiatgeldsystem basieren, können sich an Veränderungen auf den internationalen Finanzmärkten anpassen und effektiv auf globale wirtschaftliche Herausforderungen reagieren.
- 19. A fiat pénzrendszerrel szembeni bizalom eróziója komoly gazdasági következményekkel járhat, beleértve a pénzügyi instabilitást és a gazdasági recessziót. - Eine Erosion des Vertrauens in das Fiatgeldsystem kann ernsthafte wirtschaftliche Konsequenzen haben, einschließlich finanzieller Instabilität und wirtschaftlicher Rezession.
- 20. A fiat pénzrendszer fenntartásához szükséges központi banki intézkedések, mint az alapkamat beállítása és a pénzkínálat szabályozása, döntő jelentőségűek a gazdasági stabilitás szempontjából. - Zentralbankmaßnahmen zur Aufrechterhaltung des Fiatgeldsystems, wie die Festlegung des Leitzinses und die Regulierung der Geldmenge, sind entscheidend für die wirtschaftliche Stabilität.
- 21. A fiat pénzrendszer kihívásai között szerepel a gazdaságpolitikai döntések nem kívánt mellékhatásainak kezelése, mint például a túlzott likviditásból eredő spekulatív buborékok. - Zu den Herausforderungen des Fiatgeldsystems gehört das Management unerwünschter Nebenwirkungen wirtschaftspolitischer Entscheidungen, wie spekulative Blasen, die aus übermäßiger Liquidität resultieren.
- 22. A fiat pénzrendszer globális perspektívából való vizsgálata rámutat a nemzetközi gazdasági egyensúlyok és a valutaárfolyamok összetett dinamikájára. - Eine globale Betrachtung des Fiatgeldsystems zeigt die komplexen Dynamiken internationaler Wirtschaftsgleichgewichte und Wechselkurse auf.
- 23. A fiat pénzrendszer hosszú távú fenntarthatóságát a gazdaságpolitikai döntéshozók képessége határozza meg, hogy kiegyensúlyozzák a gazdasági növekedést és az inflációs nyomást. - Die langfristige Nachhaltigkeit des Fiatgeldsystems wird durch die Fähigkeit der wirtschaftspolitischen Entscheidungsträger bestimmt, wirtschaftliches Wachstum und inflatorischen Druck auszugleichen.
- 24. A fiat pénzrendszer alapján működő gazdaságok rugalmassága lehetővé teszi, hogy gyorsan alkalmazkodjanak a technológiai fejlődéshez és integrálják a pénzügyi innovációkat, mint a digitális valutákat. - Die Flexibilität von Volkswirtschaften, die auf dem Fiatgeldsystem basieren, ermöglicht es, sich schnell an den technologischen Fortschritt anzupassen und finanzielle Innovationen wie digitale Währungen zu integrieren.
- 25. A fiat pénzrendszerrel kapcsolatos közgazdasági viták gyakran a monetáris politika hatékonyságának és a pénzügyi rendszerek stabilitásának kérdéseire összpontosítanak. - Ökonomische Debatten über das Fiatgeldsystem konzentrieren sich oft auf Fragen der Effizienz der Geldpolitik und der Stabilität von Finanzsystemen.
- 26. A fiat pénzrendszer kritikái és támogatói közötti diskurzus fontos szerepet játszik a pénzügyi politikák és a gazdasági reformok alakításában. - Der Diskurs zwischen Kritikern und Befürwortern des Fiatgeldsystems spielt eine wichtige Rolle bei der Gestaltung finanzieller Politiken und wirtschaftlicher Reformen.
- 27. A fiat pénzrendszerre való támaszkodás növeli a monetáris politika és a pénzügyi szabályozás jelentőségét a gazdasági stabilitás és növekedés előmozdításában. - Die Abhängigkeit vom Fiatgeldsystem erhöht die Bedeutung der Geldpolitik und finanziellen Regulierung bei der Förderung wirtschaftlicher Stabilität und Wachstum.
- 28. A fiat pénzrendszer hatékonyságának javítása érdekében szükség van a pénzügyi piacok átláthatóságának növelésére és a pénzügyi intézmények ellenőrzésének megerősítésére. - Zur Verbesserung der Effizienz des Fiatgeldsystems ist eine Erhöhung der Transparenz der Finanzmärkte und eine Stärkung der Kontrolle finanzieller Institutionen erforderlich.
- 29. A fiat pénzrendszer alapján működő gazdaságokban a pénzpolitikai döntések hatása közvetlenül befolyásolja a lakosság jólétét és a gazdasági lehetőségeket. - In Volkswirtschaften, die auf dem Fiatgeldsystem basieren, hat die Wirkung geldpolitischer Entscheidungen direkten Einfluss auf das Wohlergehen der Bevölkerung und wirtschaftliche Möglichkeiten.
- 30. A fiat pénzrendszerrel kapcsolatos jövőbeli kihívások közé tartozik a digitális gazdaság integrációjának kezelése és a pénzügyi technológiák gyors fejlődésének következményeinek megértése. - Zu den zukünftigen Herausforderungen des Fiatgeldsystems gehört das Management der Integration der digitalen Wirtschaft und das Verständnis der Konsequenzen der schnellen Entwicklung finanzieller Technologien.
Fiatgeld - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Fiatgeld - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|