Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Geisterfahrer

Aus Wikibooks


Geisterfahrer


Niveau A1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Egy autós rossz irányba hajtott fel az autópályára. - Ein Autofahrer fuhr in die falsche Richtung auf die Autobahn.
2. A rendőrök hamar észrevették a szellemautóst. - Die Polizisten bemerkten den Geisterfahrer schnell.
3. Sokan veszélybe kerültek miatta. - Viele gerieten dadurch in Gefahr.
4. Az autósoknak vészfékezniük kellett. - Die Autofahrer mussten eine Notbremsung machen.
5. A forgalmat leállították. - Der Verkehr wurde gestoppt.
6. A mentők gyorsan a helyszínre érkeztek. - Die Sanitäter trafen schnell am Ort des Geschehens ein.
7. A szellemautós balesetet okozott. - Der Geisterfahrer verursachte einen Unfall.
8. Szerencsére senki sem sérült meg. - Zum Glück wurde niemand verletzt.
9. A rendőrök kivizsgálták az esetet. - Die Polizisten untersuchten den Vorfall.
10. A forgalom hamarosan helyreállt. - Der Verkehr normalisierte sich bald wieder.
11. A szellemautós ellen eljárás indult. - Gegen den Geisterfahrer wurde ein Verfahren eingeleitet.
12. A tanúk beszámoltak a történtekről. - Die Zeugen berichteten über das Geschehen.
13. A szellemautós össze volt zavarodva. - Der Geisterfahrer war verwirrt.
14. Az autópályát ideiglenesen lezárták. - Die Autobahn wurde vorübergehend gesperrt.
15. Az emberek megrémültek. - Die Menschen waren erschrocken.
16. A rendőrök figyelmeztető jelzést adtak. - Die Polizisten gaben ein Warnsignal.
17. Az autósok rádión hallották az eseményeket. - Die Autofahrer hörten die Ereignisse im Radio.
18. A szellemautós azonnal megállt. - Der Geisterfahrer hielt sofort an.
19. A rendőrök elkísérték a szellemautóst. - Die Polizisten begleiteten den Geisterfahrer.
20. Az autósok továbbhajtottak. - Die Autofahrer fuhren weiter.
21. Az útkarbantartók megtisztították az autópályát. - Die Straßenarbeiter reinigten die Autobahn.
22. Az esetet a hírekben is bemutatták. - Der Vorfall wurde auch in den Nachrichten gezeigt.
23. Az autós figyelmen kívül hagyta a jelzéseket. - Der Autofahrer ignorierte die Signale.
24. A forgalom újra zavartalanul haladt. - Der Verkehr lief wieder reibungslos.
25. A szellemautós bocsánatot kért. - Der Geisterfahrer entschuldigte sich.
26. A rendőrök mindenkit megnyugtattak. - Die Polizisten beruhigten alle.
27. Az emberek tanulságot vontak le az esetből. - Die Menschen zogen eine Lehre aus dem Vorfall.
28. A rendőrök alaposan ellenőrizték az autópályát. - Die Polizisten kontrollierten die Autobahn gründlich.
29. A szellemautós összezavarodott a kijáratnál. - Der Geisterfahrer war an der Ausfahrt verwirrt.
30. Az autópályán való közlekedés veszélyes lehet. - Das Fahren auf der Autobahn kann gefährlich sein.


Geisterfahrer - Niveau A1 - nur Ungarisch
1. Egy autós rossz irányba hajtott fel az autópályára.
2. A rendőrök hamar észrevették a szellemautóst.
3. Sokan veszélybe kerültek miatta.
4. Az autósoknak vészfékezniük kellett.
5. A forgalmat leállították.
6. A mentők gyorsan a helyszínre érkeztek.
7. A szellemautós balesetet okozott.
8. Szerencsére senki sem sérült meg.
9. A rendőrök kivizsgálták az esetet.
10. A forgalom hamarosan helyreállt.
11. A szellemautós ellen eljárás indult.
12. A tanúk beszámoltak a történtekről.
13. A szellemautós össze volt zavarodva.
14. Az autópályát ideiglenesen lezárták.
15. Az emberek megrémültek.
16. A rendőrök figyelmeztető jelzést adtak.
17. Az autósok rádión hallották az eseményeket.
18. A szellemautós azonnal megállt.
19. A rendőrök elkísérték a szellemautóst.
20. Az autósok továbbhajtottak.
21. Az útkarbantartók megtisztították az autópályát.
22. Az esetet a hírekben is bemutatták.
23. Az autós figyelmen kívül hagyta a jelzéseket.
24. A forgalom újra zavartalanul haladt.
25. A szellemautós bocsánatot kért.
26. A rendőrök mindenkit megnyugtattak.
27. Az emberek tanulságot vontak le az esetből.
28. A rendőrök alaposan ellenőrizték az autópályát.
29. A szellemautós összezavarodott a kijáratnál.
30. Az autópályán való közlekedés veszélyes lehet.
Geisterfahrer - Niveau A1 - nur Deutsch
1. Ein Autofahrer fuhr in die falsche Richtung auf die Autobahn.
2. Die Polizisten bemerkten den Geisterfahrer schnell.
3. Viele gerieten dadurch in Gefahr.
4. Die Autofahrer mussten eine Notbremsung machen.
5. Der Verkehr wurde gestoppt.
6. Die Sanitäter trafen schnell am Ort des Geschehens ein.
7. Der Geisterfahrer verursachte einen Unfall.
8. Zum Glück wurde niemand verletzt.
9. Die Polizisten untersuchten den Vorfall.
10. Der Verkehr normalisierte sich bald wieder.
11. Gegen den Geisterfahrer wurde ein Verfahren eingeleitet.
12. Die Zeugen berichteten über das Geschehen.
13. Der Geisterfahrer war verwirrt.
14. Die Autobahn wurde vorübergehend gesperrt.
15. Die Menschen waren erschrocken.
16. Die Polizisten gaben ein Warnsignal.
17. Die Autofahrer hörten die Ereignisse im Radio.
18. Der Geisterfahrer hielt sofort an.
19. Die Polizisten begleiteten den Geisterfahrer.
20. Die Autofahrer fuhren weiter.
21. Die Straßenarbeiter reinigten die Autobahn.
22. Der Vorfall wurde auch in den Nachrichten gezeigt.
23. Der Autofahrer ignorierte die Signale.
24. Der Verkehr lief wieder reibungslos.
25. Der Geisterfahrer entschuldigte sich.
26. Die Polizisten beruhigten alle.
27. Die Menschen zogen eine Lehre aus dem Vorfall.
28. Die Polizisten kontrollierten die Autobahn gründlich.
29. Der Geisterfahrer war an der Ausfahrt verwirrt.
30. Das Fahren auf der Autobahn kann gefährlich sein.


Niveau A1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Egy fáradt sofőr rossz irányba hajtott be a körforgalomba. - Ein müder Fahrer fuhr in die falsche Richtung in den Kreisverkehr.
2. A másik autósok azonnal jeleztek neki. - Die anderen Autofahrer signalisierten ihm sofort.
3. A vezető nem értette a figyelmeztetéseket. - Der Fahrer verstand die Warnungen nicht.
4. Egy teherautó szembement vele. - Ein Lastwagen kam ihm entgegen.
5. Az ütközést alig tudták elkerülni. - Sie konnten die Kollision nur knapp vermeiden.
6. A sofőr végül megállt az út közepén. - Der Fahrer hielt schließlich in der Mitte der Straße an.
7. A rendőrök sietve a helyszínre érkeztek. - Die Polizisten kamen eilig am Ort an.
8. A sofőr zavartan kiszállt az autóból. - Der Fahrer stieg verwirrt aus dem Auto.
9. Az autósok kitértek előle. - Die Autofahrer wichen ihm aus.
10. A rendőrök kikérdezték a sofőrt. - Die Polizisten befragten den Fahrer.
11. Kiderült, hogy eltévedt. - Es stellte sich heraus, dass er sich verirrt hatte.
12. A forgalom lassan helyreállt. - Der Verkehr normalisierte sich langsam.
13. A balesetet szerencsére elkerülték. - Zum Glück wurde der Unfall vermieden.
14. A körforgalom forgalmas volt. - Der Kreisverkehr war stark befahren.
15. A sofőrt kórházba szállították. - Der Fahrer wurde ins Krankenhaus gebracht.
16. A rendőrök biztosították a helyszínt. - Die Polizisten sicherten den Ort ab.
17. Az autósok késéseket tapasztaltak. - Die Autofahrer erlebten Verzögerungen.
18. A körforgalmat egy ideig lezárták. - Der Kreisverkehr wurde eine Weile gesperrt.
19. A rendőrök elmagyarázták a helyzetet. - Die Polizisten erklärten die Situation.
20. A sofőr fáradtsága okozta a problémát. - Die Müdigkeit des Fahrers verursachte das Problem.
21. Az eset után új táblákat helyeztek ki. - Nach dem Vorfall wurden neue Schilder aufgestellt.
22. A helyszínen rendőrök maradtak. - Polizisten blieben vor Ort.
23. Az emberek aggódtak. - Die Menschen machten sich Sorgen.
24. A sofőrnek elsősegélyt nyújtottak. - Der Fahrer wurde erstversorgt.
25. A rendőrség jelentést készített. - Die Polizei erstellte einen Bericht.
26. A körforgalom újból megnyílt. - Der Kreisverkehr wurde wieder eröffnet.
27. Az eset tanulságos volt mindenki számára. - Der Vorfall war für alle lehrreich.
28. A rendőrök figyelmeztették az autósokat. - Die Polizisten warnten die Autofahrer.
29. A sofőrt kimerültség miatt kezelték. - Der Fahrer wurde wegen Erschöpfung behandelt.
30. Az autósok óvatosabbak lettek. - Die Autofahrer wurden vorsichtiger.


Geisterfahrer - Niveau A1 - nur Ungarisch
1. Egy fáradt sofőr rossz irányba hajtott be a körforgalomba.
2. A másik autósok azonnal jeleztek neki.
3. A vezető nem értette a figyelmeztetéseket.
4. Egy teherautó szembement vele.
5. Az ütközést alig tudták elkerülni.
6. A sofőr végül megállt az út közepén.
7. A rendőrök sietve a helyszínre érkeztek.
8. A sofőr zavartan kiszállt az autóból.
9. Az autósok kitértek előle.
10. A rendőrök kikérdezték a sofőrt.
11. Kiderült, hogy eltévedt.
12. A forgalom lassan helyreállt.
13. A balesetet szerencsére elkerülték.
14. A körforgalom forgalmas volt.
15. A sofőrt kórházba szállították.
16. A rendőrök biztosították a helyszínt.
17. Az autósok késéseket tapasztaltak.
18. A körforgalmat egy ideig lezárták.
19. A rendőrök elmagyarázták a helyzetet.
20. A sofőr fáradtsága okozta a problémát.
21. Az eset után új táblákat helyeztek ki.
22. A helyszínen rendőrök maradtak.
23. Az emberek aggódtak.
24. A sofőrnek elsősegélyt nyújtottak.
25. A rendőrség jelentést készített.
26. A körforgalom újból megnyílt.
27. Az eset tanulságos volt mindenki számára.
28. A rendőrök figyelmeztették az autósokat.
29. A sofőrt kimerültség miatt kezelték.
30. Az autósok óvatosabbak lettek.
Geisterfahrer - Niveau A1 - nur Deutsch
1. Ein müder Fahrer fuhr in die falsche Richtung in den Kreisverkehr.
2. Die anderen Autofahrer signalisierten ihm sofort.
3. Der Fahrer verstand die Warnungen nicht.
4. Ein Lastwagen kam ihm entgegen.
5. Sie konnten die Kollision nur knapp vermeiden.
6. Der Fahrer hielt schließlich in der Mitte der Straße an.
7. Die Polizisten kamen eilig am Ort an.
8. Der Fahrer stieg verwirrt aus dem Auto.
9. Die Autofahrer wichen ihm aus.
10. Die Polizisten befragten den Fahrer.
11. Es stellte sich heraus, dass er sich verirrt hatte.
12. Der Verkehr normalisierte sich langsam.
13. Zum Glück wurde der Unfall vermieden.
14. Der Kreisverkehr war stark befahren.
15. Der Fahrer wurde ins Krankenhaus gebracht.
16. Die Polizisten sicherten den Ort ab.
17. Die Autofahrer erlebten Verzögerungen.
18. Der Kreisverkehr wurde eine Weile gesperrt.
19. Die Polizisten erklärten die Situation.
20. Die Müdigkeit des Fahrers verursachte das Problem.
21. Nach dem Vorfall wurden neue Schilder aufgestellt.
22. Polizisten blieben vor Ort.
23. Die Menschen machten sich Sorgen.
24. Der Fahrer wurde erstversorgt.
25. Die Polizei erstellte einen Bericht.
26. Der Kreisverkehr wurde wieder eröffnet.
27. Der Vorfall war für alle lehrreich.
28. Die Polizisten warnten die Autofahrer.
29. Der Fahrer wurde wegen Erschöpfung behandelt.
30. Die Autofahrer wurden vorsichtiger.


Niveau A2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Egy autós rossz irányba hajtott fel az autópályára. - Ein Autofahrer fuhr in die falsche Richtung auf die Autobahn.
2. A rendőrök hamar észrevették a szellemautóst. - Die Polizisten bemerkten den Geisterfahrer schnell.
3. Sokan veszélybe kerültek miatta. - Viele gerieten dadurch in Gefahr.
4. Az autósoknak vészfékezniük kellett. - Die Autofahrer mussten eine Notbremsung machen.
5. A forgalmat leállították. - Der Verkehr wurde gestoppt.
6. A mentők gyorsan a helyszínre érkeztek. - Die Sanitäter trafen schnell am Ort des Geschehens ein.
7. A szellemautós balesetet okozott. - Der Geisterfahrer verursachte einen Unfall.
8. Szerencsére senki sem sérült meg. - Zum Glück wurde niemand verletzt.
9. A rendőrök kivizsgálták az esetet. - Die Polizisten untersuchten den Vorfall.
10. A forgalom hamarosan helyreállt. - Der Verkehr normalisierte sich bald wieder.
11. A szellemautós ellen eljárás indult. - Gegen den Geisterfahrer wurde ein Verfahren eingeleitet.
12. A tanúk beszámoltak a történtekről. - Die Zeugen berichteten über das Geschehen.
13. A szellemautós össze volt zavarodva. - Der Geisterfahrer war verwirrt.
14. Az autópályát ideiglenesen lezárták. - Die Autobahn wurde vorübergehend gesperrt.
15. Az emberek megrémültek. - Die Menschen waren erschrocken.
16. A rendőrök figyelmeztető jelzést adtak. - Die Polizisten gaben ein Warnsignal.
17. Az autósok rádión hallották az eseményeket. - Die Autofahrer hörten die Ereignisse im Radio.
18. A szellemautós azonnal megállt. - Der Geisterfahrer hielt sofort an.
19. A rendőrök elkísérték a szellemautóst. - Die Polizisten begleiteten den Geisterfahrer.
20. Az autósok továbbhajtottak. - Die Autofahrer fuhren weiter.
21. Az útkarbantartók megtisztították az autópályát. - Die Straßenarbeiter reinigten die Autobahn.
22. Az esetet a hírekben is bemutatták. - Der Vorfall wurde auch in den Nachrichten gezeigt.
23. Az autós figyelmen kívül hagyta a jelzéseket. - Der Autofahrer ignorierte die Signale.
24. A forgalom újra zavartalanul haladt. - Der Verkehr lief wieder reibungslos.
25. A szellemautós bocsánatot kért. - Der Geisterfahrer entschuldigte sich.
26. A rendőrök mindenkit megnyugtattak. - Die Polizisten beruhigten alle.
27. Az emberek tanulságot vontak le az esetből. - Die Menschen zogen eine Lehre aus dem Vorfall.
28. A rendőrök alaposan ellenőrizték az autópályát. - Die Polizisten kontrollierten die Autobahn gründlich.
29. A szellemautós összezavarodott a kijáratnál. - Der Geisterfahrer war an der Ausfahrt verwirrt.
30. Az autópályán való közlekedés veszélyes lehet. - Das Fahren auf der Autobahn kann gefährlich sein.


Geisterfahrer - Niveau A2 - nur Ungarisch
1. Egy autós rossz irányba hajtott fel az autópályára.
2. A rendőrök hamar észrevették a szellemautóst.
3. Sokan veszélybe kerültek miatta.
4. Az autósoknak vészfékezniük kellett.
5. A forgalmat leállították.
6. A mentők gyorsan a helyszínre érkeztek.
7. A szellemautós balesetet okozott.
8. Szerencsére senki sem sérült meg.
9. A rendőrök kivizsgálták az esetet.
10. A forgalom hamarosan helyreállt.
11. A szellemautós ellen eljárás indult.
12. A tanúk beszámoltak a történtekről.
13. A szellemautós össze volt zavarodva.
14. Az autópályát ideiglenesen lezárták.
15. Az emberek megrémültek.
16. A rendőrök figyelmeztető jelzést adtak.
17. Az autósok rádión hallották az eseményeket.
18. A szellemautós azonnal megállt.
19. A rendőrök elkísérték a szellemautóst.
20. Az autósok továbbhajtottak.
21. Az útkarbantartók megtisztították az autópályát.
22. Az esetet a hírekben is bemutatták.
23. Az autós figyelmen kívül hagyta a jelzéseket.
24. A forgalom újra zavartalanul haladt.
25. A szellemautós bocsánatot kért.
26. A rendőrök mindenkit megnyugtattak.
27. Az emberek tanulságot vontak le az esetből.
28. A rendőrök alaposan ellenőrizték az autópályát.
29. A szellemautós összezavarodott a kijáratnál.
30. Az autópályán való közlekedés veszélyes lehet.
Geisterfahrer - Niveau A2 - nur Deutsch
1. Ein Autofahrer fuhr in die falsche Richtung auf die Autobahn.
2. Die Polizisten bemerkten den Geisterfahrer schnell.
3. Viele gerieten dadurch in Gefahr.
4. Die Autofahrer mussten eine Notbremsung machen.
5. Der Verkehr wurde gestoppt.
6. Die Sanitäter trafen schnell am Ort des Geschehens ein.
7. Der Geisterfahrer verursachte einen Unfall.
8. Zum Glück wurde niemand verletzt.
9. Die Polizisten untersuchten den Vorfall.
10. Der Verkehr normalisierte sich bald wieder.
11. Gegen den Geisterfahrer wurde ein Verfahren eingeleitet.
12. Die Zeugen berichteten über das Geschehen.
13. Der Geisterfahrer war verwirrt.
14. Die Autobahn wurde vorübergehend gesperrt.
15. Die Menschen waren erschrocken.
16. Die Polizisten gaben ein Warnsignal.
17. Die Autofahrer hörten die Ereignisse im Radio.
18. Der Geisterfahrer hielt sofort an.
19. Die Polizisten begleiteten den Geisterfahrer.
20. Die Autofahrer fuhren weiter.
21. Die Straßenarbeiter reinigten die Autobahn.
22. Der Vorfall wurde auch in den Nachrichten gezeigt.
23. Der Autofahrer ignorierte die Signale.
24. Der Verkehr lief wieder reibungslos.
25. Der Geisterfahrer entschuldigte sich.
26. Die Polizisten beruhigten alle.
27. Die Menschen zogen eine Lehre aus dem Vorfall.
28. Die Polizisten kontrollierten die Autobahn gründlich.
29. Der Geisterfahrer war an der Ausfahrt verwirrt.
30. Das Fahren auf der Autobahn kann gefährlich sein.


Niveau A2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Egy kamionos rossz irányba indult az autópályán. - Ein Lastwagenfahrer fuhr in die falsche Richtung auf der Autobahn.
2. Az autósok riadtan dudáltak. - Die Autofahrer hupten erschrocken.
3. A rendőrök azonnal riasztották a közlekedési központot. - Die Polizisten alarmierten sofort das Verkehrszentrum.
4. A kamionos nem vette észre a hibáját. - Der Lastwagenfahrer bemerkte seinen Fehler nicht.
5. Egy motoros éppen a szembejövő sávban haladt. - Ein Motorradfahrer fuhr gerade auf der Gegenfahrbahn.
6. A mentők útnak indultak a helyszínre. - Die Sanitäter machten sich auf den Weg zur Unfallstelle.
7. A kamionos megpróbált visszafordulni. - Der Lastwagenfahrer versuchte, umzukehren.
8. Az autósok vészvillogót kapcsoltak. - Die Autofahrer schalteten die Warnblinkanlage ein.
9. A közlekedési hírekben figyelmeztették az autósokat. - Im Verkehrsfunk wurden die Autofahrer gewarnt.
10. A kamion nekicsapódott a szalagkorlátnak. - Der Lastwagen prallte gegen die Leitplanke.
11. Több autó ütközött egymásnak a torlódás miatt. - Mehrere Autos kollidierten wegen des Staus.
12. A rendőrök lezárták az autópálya szakaszát. - Die Polizisten sperrten den Autobahnabschnitt.
13. Az autósok kiszálltak a járműveikből. - Die Autofahrer stiegen aus ihren Fahrzeugen aus.
14. A kamionos megsérült a balesetben. - Der Lastwagenfahrer wurde bei dem Unfall verletzt.
15. A mentők elsősegélyt nyújtottak a helyszínen. - Die Sanitäter leisteten erste Hilfe vor Ort.
16. A közlekedési rendőrök irányították a forgalmat. - Die Verkehrspolizisten regelten den Verkehr.
17. Az autósok alternatív útvonalakat kerestek. - Die Autofahrer suchten nach alternativen Routen.
18. A kamiont elszállították a helyszínről. - Der Lastwagen wurde vom Unfallort entfernt.
19. A sérültet kórházba szállították. - Der Verletzte wurde ins Krankenhaus gebracht.
20. A rendőrök tanúkat hallgattak meg. - Die Polizisten befragten Zeugen.
21. A közlekedési központ jelentést adott ki. - Das Verkehrszentrum gab einen Bericht heraus.
22. Az autósok visszatértek a járműveikhez. - Die Autofahrer kehrten zu ihren Fahrzeugen zurück.
23. Az autópályát részlegesen újra megnyitották. - Die Autobahn wurde teilweise wieder geöffnet.
24. A rendőrök folytatták a baleset kivizsgálását. - Die Polizisten setzten die Unfalluntersuchung fort.
25. A kamionos bocsánatot kért a történtekért. - Der Lastwagenfahrer entschuldigte sich für das Geschehen.
26. Az autósok türelmesen várakoztak. - Die Autofahrer warteten geduldig.
27. Az autópálya forgalma lassan helyreállt. - Der Autobahnverkehr normalisierte sich langsam.
28. A mentők elhagyták a helyszínt. - Die Sanitäter verließen den Unfallort.
29. Az autósok folytatták az útjukat. - Die Autofahrer setzten ihre Fahrt fort.
30. A közlekedési hírek ismét zavartalan közlekedést jelentettek. - Der Verkehrsfunk meldete wieder ungestörten Verkehr.


Geisterfahrer - Niveau A2 - nur Ungarisch
1. Egy kamionos rossz irányba indult az autópályán.
2. Az autósok riadtan dudáltak.
3. A rendőrök azonnal riasztották a közlekedési központot.
4. A kamionos nem vette észre a hibáját.
5. Egy motoros éppen a szembejövő sávban haladt.
6. A mentők útnak indultak a helyszínre.
7. A kamionos megpróbált visszafordulni.
8. Az autósok vészvillogót kapcsoltak.
9. A közlekedési hírekben figyelmeztették az autósokat.
10. A kamion nekicsapódott a szalagkorlátnak.
11. Több autó ütközött egymásnak a torlódás miatt.
12. A rendőrök lezárták az autópálya szakaszát.
13. Az autósok kiszálltak a járműveikből.
14. A kamionos megsérült a balesetben.
15. A mentők elsősegélyt nyújtottak a helyszínen.
16. A közlekedési rendőrök irányították a forgalmat.
17. Az autósok alternatív útvonalakat kerestek.
18. A kamiont elszállították a helyszínről.
19. A sérültet kórházba szállították.
20. A rendőrök tanúkat hallgattak meg.
21. A közlekedési központ jelentést adott ki.
22. Az autósok visszatértek a járműveikhez.
23. Az autópályát részlegesen újra megnyitották.
24. A rendőrök folytatták a baleset kivizsgálását.
25. A kamionos bocsánatot kért a történtekért.
26. Az autósok türelmesen várakoztak.
27. Az autópálya forgalma lassan helyreállt.
28. A mentők elhagyták a helyszínt.
29. Az autósok folytatták az útjukat.
30. A közlekedési hírek ismét zavartalan közlekedést jelentettek.
Geisterfahrer - Niveau A2 - nur Deutsch
1. Ein Lastwagenfahrer fuhr in die falsche Richtung auf der Autobahn.
2. Die Autofahrer hupten erschrocken.
3. Die Polizisten alarmierten sofort das Verkehrszentrum.
4. Der Lastwagenfahrer bemerkte seinen Fehler nicht.
5. Ein Motorradfahrer fuhr gerade auf der Gegenfahrbahn.
6. Die Sanitäter machten sich auf den Weg zur Unfallstelle.
7. Der Lastwagenfahrer versuchte, umzukehren.
8. Die Autofahrer schalteten die Warnblinkanlage ein.
9. Im Verkehrsfunk wurden die Autofahrer gewarnt.
10. Der Lastwagen prallte gegen die Leitplanke.
11. Mehrere Autos kollidierten wegen des Staus.
12. Die Polizisten sperrten den Autobahnabschnitt.
13. Die Autofahrer stiegen aus ihren Fahrzeugen aus.
14. Der Lastwagenfahrer wurde bei dem Unfall verletzt.
15. Die Sanitäter leisteten erste Hilfe vor Ort.
16. Die Verkehrspolizisten regelten den Verkehr.
17. Die Autofahrer suchten nach alternativen Routen.
18. Der Lastwagen wurde vom Unfallort entfernt.
19. Der Verletzte wurde ins Krankenhaus gebracht.
20. Die Polizisten befragten Zeugen.
21. Das Verkehrszentrum gab einen Bericht heraus.
22. Die Autofahrer kehrten zu ihren Fahrzeugen zurück.
23. Die Autobahn wurde teilweise wieder geöffnet.
24. Die Polizisten setzten die Unfalluntersuchung fort.
25. Der Lastwagenfahrer entschuldigte sich für das Geschehen.
26. Die Autofahrer warteten geduldig.
27. Der Autobahnverkehr normalisierte sich langsam.
28. Die Sanitäter verließen den Unfallort.
29. Die Autofahrer setzten ihre Fahrt fort.
30. Der Verkehrsfunk meldete wieder ungestörten Verkehr.


Niveau B1 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Egy sötét éjszakán egy szellemautós haladt rossz irányba az autópályán. - In einer dunklen Nacht fuhr ein Geisterfahrer in die falsche Richtung auf der Autobahn.
2. Az autósok nem látták jól a közeledő járművet, és pánikba estek. - Die Autofahrer sahen das entgegenkommende Fahrzeug nicht gut und gerieten in Panik.
3. A szellemautós fékezés nélkül száguldott tovább, figyelmen kívül hagyva a vészjelzéseket. - Der Geisterfahrer raste ohne zu bremsen weiter und ignorierte die Warnsignale.
4. A rendőrök azonnal a helyszínre siettek, de a káosz már eluralkodott. - Die Polizisten eilten sofort zum Ort des Geschehens, doch das Chaos war bereits ausgebrochen.
5. Több autó egymásba rohant, és a roncsok az úttesten szanaszét hevertek. - Mehrere Autos prallten aufeinander, und die Wracks lagen verstreut auf der Fahrbahn.
6. A mentők próbáltak áttörni a forgalmi dugón, de az út el volt torlaszolva. - Die Sanitäter versuchten, den Stau zu durchbrechen, doch die Straße war blockiert.
7. A szellemautós végül egy kamionnal ütközött, és a jármű lángba borult. - Der Geisterfahrer kollidierte schließlich mit einem Lastwagen, und das Fahrzeug ging in Flammen auf.
8. Az égő autó lángjai megvilágították az éjszakai eget, miközben az autósok rémülten figyelték a történéseket. - Die Flammen des brennenden Autos erhellten den Nachthimmel, während die Autofahrer entsetzt die Ereignisse beobachteten.
9. Az autópálya szakaszát lezárták, és a közlekedés teljesen leállt. - Der Autobahnabschnitt wurde gesperrt, und der Verkehr kam vollständig zum Erliegen.
10. A helyszínen uralkodó káosz és a szirénák hangja reménytelenséget sugárzott. - Das Chaos vor Ort und der Klang der Sirenen strahlten Hoffnungslosigkeit aus.
11. Az autósok tanácstalanul várakoztak, miközben a mentők a sérülteket ellátták. - Die Autofahrer warteten ratlos, während die Sanitäter die Verletzten versorgten.
12. A szellemautós tragédiát okozott, amit sokáig nem fognak elfelejteni. - Der Geisterfahrer verursachte eine Tragödie, die lange nicht vergessen werden wird.
13. Az éjszaka sötétsége csak fokozta az események borzalmát. - Die Dunkelheit der Nacht verstärkte nur den Schrecken der Ereignisse.
14. A rendőrök órákon át dolgoztak, hogy a helyszínt megtisztítsák és a forgalmat helyreállítsák. - Die Polizisten arbeiteten stundenlang daran, den Ort zu säubern und den Verkehr wiederherzustellen.
15. A szellemautós felelőtlen tette rengeteg kárt és fájdalmat okozott. - Die verantwortungslose Tat des Geisterfahrers verursachte viel Schaden und Schmerz.
16. Az autósok lassan újraindultak, de a félelem és a szomorúság velük maradt. - Die Autofahrer setzten ihre Fahrt langsam fort, aber die Angst und Trauer blieben bei ihnen.
17. Az autópálya egy ideig csendes maradt, mintha még mindig érezné a történtek súlyát. - Die Autobahn blieb eine Weile still, als ob sie immer noch das Gewicht des Geschehenen spüren würde.
18. Az autósok nem felejtik el azt az éjszakát, amikor a szellemautós megjelent. - Die Autofahrer werden jene Nacht nicht vergessen, als der Geisterfahrer auftauchte.
19. Az úton maradt törmelék emlékeztetett mindenkit a szörnyű balesetre. - Die auf der Straße verbliebenen Trümmer erinnerten alle an den schrecklichen Unfall.
20. A szellemautós tettének következményei hosszú ideig érezhetők lesznek. - Die Folgen der Tat des Geisterfahrers werden noch lange spürbar sein.
21. Az autósok óvatosabbak lettek, de a félelem árnyéka mindig ott lebeg. - Die Autofahrer wurden vorsichtiger, aber der Schatten der Angst schwebte immer über ihnen.
22. A rendőrök mindent megtettek, hogy megakadályozzák az ilyen eseteket a jövőben. - Die Polizisten taten alles, um solche Fälle in Zukunft zu verhindern.
23. A helyszínen maradt vérfoltok és törött üvegek nem adtak vigaszt. - Die Blutspuren und zerbrochenen Gläser vor Ort boten keinen Trost.
24. Az autósok visszaemlékeztek a normális napokra, amikor még biztonságban érezték magukat. - Die Autofahrer erinnerten sich an die normalen Tage, als sie sich noch sicher fühlten.
25. Az út újra járhatóvá vált, de a lélek sérülései mélyek maradtak. - Die Straße wurde wieder befahrbar, aber die seelischen Verletzungen blieben tief.
26. A szellemautós emléke ott maradt az autópályán, mint egy sötét árnyék. - Die Erinnerung an den Geisterfahrer blieb auf der Autobahn wie ein dunkler Schatten.
27. A rendőrök és a mentők hosszú időn át beszéltek az esetről. - Die Polizisten und Sanitäter sprachen noch lange über den Vorfall.
28. Az autósok számára az út már nem volt ugyanaz. - Für die Autofahrer war die Straße nicht mehr dieselbe.
29. A baleset mindenkit arra emlékeztetett, hogy milyen törékeny az élet. - Der Unfall erinnerte alle daran, wie zerbrechlich das Leben ist.
30. Az éjszaka sötétsége és a baleset tragédiája mély nyomot hagyott mindenki szívében. - Die Dunkelheit der Nacht und die Tragödie des Unfalls hinterließen tiefe Spuren in den Herzen aller.


Geisterfahrer - Niveau B1 - nur Ungarisch
1. Egy sötét éjszakán egy szellemautós haladt rossz irányba az autópályán.
2. Az autósok nem látták jól a közeledő járművet, és pánikba estek.
3. A szellemautós fékezés nélkül száguldott tovább, figyelmen kívül hagyva a vészjelzéseket.
4. A rendőrök azonnal a helyszínre siettek, de a káosz már eluralkodott.
5. Több autó egymásba rohant, és a roncsok az úttesten szanaszét hevertek.
6. A mentők próbáltak áttörni a forgalmi dugón, de az út el volt torlaszolva.
7. A szellemautós végül egy kamionnal ütközött, és a jármű lángba borult.
8. Az égő autó lángjai megvilágították az éjszakai eget, miközben az autósok rémülten figyelték a történéseket.
9. Az autópálya szakaszát lezárták, és a közlekedés teljesen leállt.
10. A helyszínen uralkodó káosz és a szirénák hangja reménytelenséget sugárzott.
11. Az autósok tanácstalanul várakoztak, miközben a mentők a sérülteket ellátták.
12. A szellemautós tragédiát okozott, amit sokáig nem fognak elfelejteni.
13. Az éjszaka sötétsége csak fokozta az események borzalmát.
14. A rendőrök órákon át dolgoztak, hogy a helyszínt megtisztítsák és a forgalmat helyreállítsák.
15. A szellemautós felelőtlen tette rengeteg kárt és fájdalmat okozott.
16. Az autósok lassan újraindultak, de a félelem és a szomorúság velük maradt.
17. Az autópálya egy ideig csendes maradt, mintha még mindig érezné a történtek súlyát.
18. Az autósok nem felejtik el azt az éjszakát, amikor a szellemautós megjelent.
19. Az úton maradt törmelék emlékeztetett mindenkit a szörnyű balesetre.
20. A szellemautós tettének következményei hosszú ideig érezhetők lesznek.
21. Az autósok óvatosabbak lettek, de a félelem árnyéka mindig ott lebeg.
22. A rendőrök mindent megtettek, hogy megakadályozzák az ilyen eseteket a jövőben.
23. A helyszínen maradt vérfoltok és törött üvegek nem adtak vigaszt.
24. Az autósok visszaemlékeztek a normális napokra, amikor még biztonságban érezték magukat.
25. Az út újra járhatóvá vált, de a lélek sérülései mélyek maradtak.
26. A szellemautós emléke ott maradt az autópályán, mint egy sötét árnyék.
27. A rendőrök és a mentők hosszú időn át beszéltek az esetről.
28. Az autósok számára az út már nem volt ugyanaz.
29. A baleset mindenkit arra emlékeztetett, hogy milyen törékeny az élet.
30. Az éjszaka sötétsége és a baleset tragédiája mély nyomot hagyott mindenki szívében.
Geisterfahrer - Niveau B1 - nur Deutsch
1. In einer dunklen Nacht fuhr ein Geisterfahrer in die falsche Richtung auf der Autobahn.
2. Die Autofahrer sahen das entgegenkommende Fahrzeug nicht gut und gerieten in Panik.
3. Der Geisterfahrer raste ohne zu bremsen weiter und ignorierte die Warnsignale.
4. Die Polizisten eilten sofort zum Ort des Geschehens, doch das Chaos war bereits ausgebrochen.
5. Mehrere Autos prallten aufeinander, und die Wracks lagen verstreut auf der Fahrbahn.
6. Die Sanitäter versuchten, den Stau zu durchbrechen, doch die Straße war blockiert.
7. Der Geisterfahrer kollidierte schließlich mit einem Lastwagen, und das Fahrzeug ging in Flammen auf.
8. Die Flammen des brennenden Autos erhellten den Nachthimmel, während die Autofahrer entsetzt die Ereignisse beobachteten.
9. Der Autobahnabschnitt wurde gesperrt, und der Verkehr kam vollständig zum Erliegen.
10. Das Chaos vor Ort und der Klang der Sirenen strahlten Hoffnungslosigkeit aus.
11. Die Autofahrer warteten ratlos, während die Sanitäter die Verletzten versorgten.
12. Der Geisterfahrer verursachte eine Tragödie, die lange nicht vergessen werden wird.
13. Die Dunkelheit der Nacht verstärkte nur den Schrecken der Ereignisse.
14. Die Polizisten arbeiteten stundenlang daran, den Ort zu säubern und den Verkehr wiederherzustellen.
15. Die verantwortungslose Tat des Geisterfahrers verursachte viel Schaden und Schmerz.
16. Die Autofahrer setzten ihre Fahrt langsam fort, aber die Angst und Trauer blieben bei ihnen.
17. Die Autobahn blieb eine Weile still, als ob sie immer noch das Gewicht des Geschehenen spüren würde.
18. Die Autofahrer werden jene Nacht nicht vergessen, als der Geisterfahrer auftauchte.
19. Die auf der Straße verbliebenen Trümmer erinnerten alle an den schrecklichen Unfall.
20. Die Folgen der Tat des Geisterfahrers werden noch lange spürbar sein.
21. Die Autofahrer wurden vorsichtiger, aber der Schatten der Angst schwebte immer über ihnen.
22. Die Polizisten taten alles, um solche Fälle in Zukunft zu verhindern.
23. Die Blutspuren und zerbrochenen Gläser vor Ort boten keinen Trost.
24. Die Autofahrer erinnerten sich an die normalen Tage, als sie sich noch sicher fühlten.
25. Die Straße wurde wieder befahrbar, aber die seelischen Verletzungen blieben tief.
26. Die Erinnerung an den Geisterfahrer blieb auf der Autobahn wie ein dunkler Schatten.
27. Die Polizisten und Sanitäter sprachen noch lange über den Vorfall.
28. Für die Autofahrer war die Straße nicht mehr dieselbe.
29. Der Unfall erinnerte alle daran, wie zerbrechlich das Leben ist.
30. Die Dunkelheit der Nacht und die Tragödie des Unfalls hinterließen tiefe Spuren in den Herzen aller.


Niveau B1 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Egy szép nyári napon egy szellemautós úgy döntött, hogy feldobja az autópályán közlekedők napját. - An einem schönen Sommertag beschloss ein Geisterfahrer, den Tag der Autofahrer auf der Autobahn aufzuheitern.
2. Az autósok először azt hitték, hogy valami filmforgatás zajlik, mert ilyen őrült dolgot csak a moziban látni. - Die Autofahrer dachten zunächst, dass ein Filmdreh stattfindet, denn solch verrückte Sachen sieht man nur im Kino.
3. Egy kisautó majdnem nekiment egy kamionnak, mert a sofőrje annyira meglepődött. - Ein Kleinwagen wäre beinahe gegen einen Lastwagen gefahren, weil der Fahrer so überrascht war.
4. A szellemautós vígan dudorászott, miközben mindenki más próbált kitérni előle. - Der Geisterfahrer summte fröhlich vor sich hin, während alle anderen versuchten, ihm auszuweichen.
5. A rendőrök alig hitték el, amit a kameráikon láttak, és gyorsan útnak indultak. - Die Polizisten konnten kaum glauben, was sie auf ihren Kameras sahen, und machten sich schnell auf den Weg.
6. Az autópályán mindenki vadul integetett és villogott, mintha csak egy autós karnevál lenne. - Auf der Autobahn winkten und blinkten alle wild, als ob es ein Autofahrerkarnaval wäre.
7. A szellemautós végül megállt egy benzinkútnál, hogy vegyen egy kávét. - Der Geisterfahrer hielt schließlich an einer Tankstelle an, um einen Kaffee zu kaufen.
8. Az ott dolgozók nem hitték el, hogy valaki tényleg rossz irányba jött, és nevettek az egész helyzeten. - Die Mitarbeiter dort konnten nicht glauben, dass jemand wirklich in die falsche Richtung gefahren war, und lachten über die ganze Situation.
9. A rendőrök megérkeztek, és bár komolyak próbáltak maradni, egy kis mosoly azért megjelent az arcukon. - Die Polizisten kamen an und versuchten, ernst zu bleiben, doch ein kleines Lächeln huschte über ihre Gesichter.
10. A szellemautós kávéval a kezében magyarázta, hogy csak egy kis kalandra vágyott. - Der Geisterfahrer erklärte mit einem Kaffee in der Hand, dass er nur ein kleines Abenteuer suchte.
11. Az autósok lassan megnyugodtak, és végül mindenki visszatért a normális kerékvágásba. - Die Autofahrer beruhigten sich langsam und schließlich kehrte jeder zur Normalität zurück.
12. A rendőrök figyelmeztették a szellemautóst, hogy legközelebb inkább egy vidámparkba menjen. - Die Polizisten warnten den Geisterfahrer, dass er das nächste Mal lieber einen Vergnügungspark besuchen sollte.
13. A szellemautós megígérte, hogy többet nem próbálkozik ilyen trükkel. - Der Geisterfahrer versprach, so einen Trick nicht mehr zu versuchen.
14. Az autópálya hamarosan újra csendes lett, mintha mi sem történt volna. - Die Autobahn wurde bald wieder ruhig, als ob nichts passiert wäre.
15. A szellemautós hazament, és elmesélte a barátainak a kalandját, akik alig hitték el a történetet. - Der Geisterfahrer ging nach Hause und erzählte seinen Freunden von seinem Abenteuer, die die Geschichte kaum glauben konnten.
16. Az autósok sokáig emlegették ezt a furcsa napot, és még évek múltán is nevettek rajta. - Die Autofahrer erzählten noch lange von diesem seltsamen Tag und lachten noch Jahre später darüber.
17. Egy híressé vált autós viccet is kitaláltak a szellemautósról, ami gyorsan elterjedt. - Ein berühmter Autowitz über den Geisterfahrer wurde erfunden, der sich schnell verbreitete.
18. A benzinkút alkalmazottai, akik tanúi voltak az esetnek, mesélték minden új ügyfélnek a történetet. - Die Mitarbeiter der Tankstelle, die Zeugen des Vorfalls waren, erzählten jedem neuen Kunden die Geschichte.
19. A rendőrök pedig a kollégáik körében nevettek a szellemautós kalandján. - Die Polizisten lachten unter ihren Kollegen über das Abenteuer des Geisterfahrers.
20. Egy helyi újság is beszámolt az esetről, humoros címmel: "Szellemautós kávészünettel". - Eine lokale Zeitung berichtete über den Vorfall mit der humorvollen Überschrift: „Geisterfahrer mit Kaffeepause“.
21. Az autósok egy ideig óvatosabbak lettek, de végül minden visszatért a megszokott mederbe. - Die Autofahrer wurden eine Zeit lang vorsichtiger, aber schließlich kehrte alles zur gewohnten Ordnung zurück.
22. A szellemautós története azonban legendává vált, amit gyakran meséltek el a közlekedési iskolákban. - Die Geschichte des Geisterfahrers wurde jedoch zu einer Legende, die oft in Fahrschulen erzählt wurde.
23. Az eset után néhány autós még viccből is megfordult a benzinkútnál, hogy kávét vegyen. - Nach dem Vorfall drehten einige Autofahrer sogar aus Spaß bei der Tankstelle um, um einen Kaffee zu kaufen.
24. A benzinkút tulajdonosa rájött, hogy az eset jó reklám volt, és egy szellemautós-kávékupont készített. - Der Besitzer der Tankstelle erkannte, dass der Vorfall gute Werbung war, und erstellte einen Geisterfahrer-Kaffeegutschein.
25. A kuponokat gyorsan elkapkodták, és mindenki egy szellemautós történettel tért haza. - Die Gutscheine waren schnell vergriffen und jeder kehrte mit einer Geisterfahrer-Geschichte nach Hause zurück.
26. Az autósok újra és újra felemlegették a napot, amikor a szellemautós megjelent az autópályán. - Die Autofahrer erinnerten sich immer wieder an den Tag, als der Geisterfahrer auf der Autobahn auftauchte.
27. Még évek múlva is mosolyogtak, amikor elhaladtak azon a bizonyos benzinkúton. - Selbst Jahre später lächelten sie, wenn sie an jener Tankstelle vorbeifuhren.
28. Az egész város jól szórakozott a történeten, és a szellemautós neve mindenki számára ismerősen csengett. - Die ganze Stadt amüsierte sich über die Geschichte und der Name des Geisterfahrers war allen bekannt.
29. Az autópálya pedig soha többé nem volt ugyanolyan, hiszen mindig felidézte azt az őrült kalandot. - Die Autobahn war nie wieder dieselbe, denn sie erinnerte immer an jenes verrückte Abenteuer.
30. A szellemautós végül híressé vált, és egy televíziós műsorba is meghívták, hogy meséljen a kalandjáról. - Der Geisterfahrer wurde schließlich berühmt und wurde in eine Fernsehsendung eingeladen, um von seinem Abenteuer zu erzählen.


Geisterfahrer - Niveau B1 - nur Ungarisch
1. Egy szép nyári napon egy szellemautós úgy döntött, hogy feldobja az autópályán közlekedők napját.
2. Az autósok először azt hitték, hogy valami filmforgatás zajlik, mert ilyen őrült dolgot csak a moziban látni.
3. Egy kisautó majdnem nekiment egy kamionnak, mert a sofőrje annyira meglepődött.
4. A szellemautós vígan dudorászott, miközben mindenki más próbált kitérni előle.
5. A rendőrök alig hitték el, amit a kameráikon láttak, és gyorsan útnak indultak.
6. Az autópályán mindenki vadul integetett és villogott, mintha csak egy autós karnevál lenne.
7. A szellemautós végül megállt egy benzinkútnál, hogy vegyen egy kávét.
8. Az ott dolgozók nem hitték el, hogy valaki tényleg rossz irányba jött, és nevettek az egész helyzeten.
9. A rendőrök megérkeztek, és bár komolyak próbáltak maradni, egy kis mosoly azért megjelent az arcukon.
10. A szellemautós kávéval a kezében magyarázta, hogy csak egy kis kalandra vágyott.
11. Az autósok lassan megnyugodtak, és végül mindenki visszatért a normális kerékvágásba.
12. A rendőrök figyelmeztették a szellemautóst, hogy legközelebb inkább egy vidámparkba menjen.
13. A szellemautós megígérte, hogy többet nem próbálkozik ilyen trükkel.
14. Az autópálya hamarosan újra csendes lett, mintha mi sem történt volna.
15. A szellemautós hazament, és elmesélte a barátainak a kalandját, akik alig hitték el a történetet.
16. Az autósok sokáig emlegették ezt a furcsa napot, és még évek múltán is nevettek rajta.
17. Egy híressé vált autós viccet is kitaláltak a szellemautósról, ami gyorsan elterjedt.
18. A benzinkút alkalmazottai, akik tanúi voltak az esetnek, mesélték minden új ügyfélnek a történetet.
19. A rendőrök pedig a kollégáik körében nevettek a szellemautós kalandján.
20. Egy helyi újság is beszámolt az esetről, humoros címmel: "Szellemautós kávészünettel".
21. Az autósok egy ideig óvatosabbak lettek, de végül minden visszatért a megszokott mederbe.
22. A szellemautós története azonban legendává vált, amit gyakran meséltek el a közlekedési iskolákban.
23. Az eset után néhány autós még viccből is megfordult a benzinkútnál, hogy kávét vegyen.
24. A benzinkút tulajdonosa rájött, hogy az eset jó reklám volt, és egy szellemautós-kávékupont készített.
25. A kuponokat gyorsan elkapkodták, és mindenki egy szellemautós történettel tért haza.
26. Az autósok újra és újra felemlegették a napot, amikor a szellemautós megjelent az autópályán.
27. Még évek múlva is mosolyogtak, amikor elhaladtak azon a bizonyos benzinkúton.
28. Az egész város jól szórakozott a történeten, és a szellemautós neve mindenki számára ismerősen csengett.
29. Az autópálya pedig soha többé nem volt ugyanolyan, hiszen mindig felidézte azt az őrült kalandot.
30. A szellemautós végül híressé vált, és egy televíziós műsorba is meghívták, hogy meséljen a kalandjáról.
Geisterfahrer - Niveau B1 - nur Deutsch
1. An einem schönen Sommertag beschloss ein Geisterfahrer, den Tag der Autofahrer auf der Autobahn aufzuheitern.
2. Die Autofahrer dachten zunächst, dass ein Filmdreh stattfindet, denn solch verrückte Sachen sieht man nur im Kino.
3. Ein Kleinwagen wäre beinahe gegen einen Lastwagen gefahren, weil der Fahrer so überrascht war.
4. Der Geisterfahrer summte fröhlich vor sich hin, während alle anderen versuchten, ihm auszuweichen.
5. Die Polizisten konnten kaum glauben, was sie auf ihren Kameras sahen, und machten sich schnell auf den Weg.
6. Auf der Autobahn winkten und blinkten alle wild, als ob es ein Autofahrerkarnaval wäre.
7. Der Geisterfahrer hielt schließlich an einer Tankstelle an, um einen Kaffee zu kaufen.
8. Die Mitarbeiter dort konnten nicht glauben, dass jemand wirklich in die falsche Richtung gefahren war, und lachten über die ganze Situation.
9. Die Polizisten kamen an und versuchten, ernst zu bleiben, doch ein kleines Lächeln huschte über ihre Gesichter.
10. Der Geisterfahrer erklärte mit einem Kaffee in der Hand, dass er nur ein kleines Abenteuer suchte.
11. Die Autofahrer beruhigten sich langsam und schließlich kehrte jeder zur Normalität zurück.
12. Die Polizisten warnten den Geisterfahrer, dass er das nächste Mal lieber einen Vergnügungspark besuchen sollte.
13. Der Geisterfahrer versprach, so einen Trick nicht mehr zu versuchen.
14. Die Autobahn wurde bald wieder ruhig, als ob nichts passiert wäre.
15. Der Geisterfahrer ging nach Hause und erzählte seinen Freunden von seinem Abenteuer, die die Geschichte kaum glauben konnten.
16. Die Autofahrer erzählten noch lange von diesem seltsamen Tag und lachten noch Jahre später darüber.
17. Ein berühmter Autowitz über den Geisterfahrer wurde erfunden, der sich schnell verbreitete.
18. Die Mitarbeiter der Tankstelle, die Zeugen des Vorfalls waren, erzählten jedem neuen Kunden die Geschichte.
19. Die Polizisten lachten unter ihren Kollegen über das Abenteuer des Geisterfahrers.
20. Eine lokale Zeitung berichtete über den Vorfall mit der humorvollen Überschrift: „Geisterfahrer mit Kaffeepause“.
21. Die Autofahrer wurden eine Zeit lang vorsichtiger, aber schließlich kehrte alles zur gewohnten Ordnung zurück.
22. Die Geschichte des Geisterfahrers wurde jedoch zu einer Legende, die oft in Fahrschulen erzählt wurde.
23. Nach dem Vorfall drehten einige Autofahrer sogar aus Spaß bei der Tankstelle um, um einen Kaffee zu kaufen.
24. Der Besitzer der Tankstelle erkannte, dass der Vorfall gute Werbung war, und erstellte einen Geisterfahrer-Kaffeegutschein.
25. Die Gutscheine waren schnell vergriffen und jeder kehrte mit einer Geisterfahrer-Geschichte nach Hause zurück.
26. Die Autofahrer erinnerten sich immer wieder an den Tag, als der Geisterfahrer auf der Autobahn auftauchte.
27. Selbst Jahre später lächelten sie, wenn sie an jener Tankstelle vorbeifuhren.
28. Die ganze Stadt amüsierte sich über die Geschichte und der Name des Geisterfahrers war allen bekannt.
29. Die Autobahn war nie wieder dieselbe, denn sie erinnerte immer an jenes verrückte Abenteuer.
30. Der Geisterfahrer wurde schließlich berühmt und wurde in eine Fernsehsendung eingeladen, um von seinem Abenteuer zu erzählen.


Niveau B2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. Egy nap, amikor a nap éppen felkelt az autópálya felett, egy szellemautós úgy döntött, hogy különleges show-t rendez. - Eines Tages, als die Sonne gerade über der Autobahn aufging, beschloss ein Geisterfahrer, eine besondere Show zu veranstalten.
2. A sofőr, aki egy piros kisautót vezetett, eltévesztette a felhajtót és rossz irányba hajtott fel. - Der Fahrer, der einen roten Kleinwagen fuhr, verwechselte die Auffahrt und fuhr in die falsche Richtung.
3. Az autósok először azt hitték, hogy egy új valóságshow forgatása zajlik. - Die Autofahrer dachten zunächst, dass eine neue Reality-Show gedreht wurde.
4. A szellemautós vidáman integetett, mintha egy karneváli felvonuláson venne részt. - Der Geisterfahrer winkte fröhlich, als ob er an einer Karnevalsparade teilnehme.
5. Egy autós annyira meglepődött, hogy majdnem leöntötte magát a reggeli kávéjával. - Ein Autofahrer war so überrascht, dass er sich fast mit seinem Morgenkaffee übergoss.
6. A rendőrök gyorsan reagáltak, de nem tudták megállni, hogy ne nevessenek a helyzet komikumán. - Die Polizisten reagierten schnell, konnten aber nicht anders, als über die komische Situation zu lachen.
7. A szellemautós közben élvezte a figyelmet, és egy kört tett a legközelebbi kijáratig. - Der Geisterfahrer genoss die Aufmerksamkeit und drehte eine Runde bis zur nächsten Ausfahrt.
8. Az autósok mindeközben dudáltak és integettek, mintha egy sztárt látnának. - Die Autofahrer hupten und winkten unterdessen, als ob sie einen Star sähen.
9. Végül a szellemautós megállt egy benzinkútnál, ahol még egy szelfit is készített a rendőrökkel. - Schließlich hielt der Geisterfahrer an einer Tankstelle an, wo er sogar ein Selfie mit den Polizisten machte.
10. A rendőrök figyelmeztették, hogy legközelebb talán ne az autópályán tartson bemutatót. - Die Polizisten warnten ihn, dass er seine Show das nächste Mal vielleicht nicht auf der Autobahn abhalten sollte.
11. A szellemautós nevetve ígérte meg, hogy legközelebb inkább a parkolóban próbálkozik. - Lachend versprach der Geisterfahrer, es das nächste Mal lieber auf einem Parkplatz zu versuchen.
12. A hír gyorsan elterjedt, és az autósok még hetekig emlegették az esetet. - Die Nachricht verbreitete sich schnell, und die Autofahrer erzählten noch wochenlang von dem Vorfall.
13. A benzinkút tulajdonosa meglátta az esetben rejlő lehetőséget, és szellemautós-kávét kezdett árulni. - Der Besitzer der Tankstelle erkannte die Möglichkeiten des Vorfalls und begann, Geisterfahrer-Kaffee zu verkaufen.
14. Az autósok nevetve vásárolták a kávét, emlékeztetve őket az őrült napra. - Die Autofahrer kauften lachend den Kaffee, der sie an den verrückten Tag erinnerte.
15. A szellemautós végül híressé vált, és több tévéműsorba is meghívták. - Der Geisterfahrer wurde schließlich berühmt und in mehrere Fernsehsendungen eingeladen.
16. Az autósok története bejárta az országot, és mindenki nevetve mesélte tovább. - Die Geschichte der Autofahrer machte im ganzen Land die Runde, und jeder erzählte sie lachend weiter.
17. A rendőrök azóta is emlegetik, hogy ez volt az egyik legszórakoztatóbb napjuk. - Die Polizisten erzählen seitdem, dass dies einer ihrer unterhaltsamsten Tage war.
18. Az autópálya forgalma soha nem volt még ilyen vidám, mint azon a napon. - Der Verkehr auf der Autobahn war noch nie so fröhlich wie an jenem Tag.
19. Az emberek mindig mosolyognak, amikor elhaladnak azon a bizonyos benzinkúton. - Die Menschen lächeln immer, wenn sie an jener Tankstelle vorbeifahren.
20. A szellemautós kalandja legendává vált, amit még sokáig fognak emlegetni. - Das Abenteuer des Geisterfahrers wurde zur Legende, die noch lange erzählt werden wird.
21. Az autósok szívesen mesélik el ezt a különleges napot újra és újra. - Die Autofahrer erzählen diesen besonderen Tag immer wieder gern.
22. Mindenki nevetve emlékszik vissza arra, amikor egy szellemautós feldobta a reggelüket. - Jeder erinnert sich lachend daran, wie ein Geisterfahrer ihren Morgen aufheiterte.
23. A szellemautós néha visszatér a benzinkútra, hogy újabb kávét vegyen. - Der Geisterfahrer kehrt manchmal zur Tankstelle zurück, um sich einen weiteren Kaffee zu holen.
24. Az autósok mindig üdvözlik, és emlékeztetik a nagy kalandra. - Die Autofahrer begrüßen ihn immer und erinnern ihn an das große Abenteuer.
25. A benzinkút azóta híres lett, és sokan csak azért állnak meg ott, hogy lássák a híres helyet. - Die Tankstelle ist seitdem berühmt geworden und viele halten dort nur an, um den berühmten Ort zu sehen.
26. Az eset az autópályán soha nem lett volna ilyen emlékezetes szellemautós nélkül. - Der Vorfall auf der Autobahn wäre ohne den Geisterfahrer nie so unvergesslich geworden.
27. A szellemautós mosolyt csalt mindenki arcára, még akkor is, ha csak egy kis időre. - Der Geisterfahrer zauberte jedem ein Lächeln ins Gesicht, auch wenn es nur für kurze Zeit war.
28. A rendőrök, autósok és a benzinkút alkalmazottai egyetértettek abban, hogy soha nem felejtik el ezt a napot. - Die Polizisten, Autofahrer und die Mitarbeiter der Tankstelle waren sich einig, dass sie diesen Tag niemals vergessen würden.
29. Az autósok minden nap elhaladnak azon a helyen, és mosolyognak a szellemautós történetén. - Die Autofahrer fahren jeden Tag an diesem Ort vorbei und lächeln über die Geschichte des Geisterfahrers.
30. A szellemautós története bebizonyította, hogy még a legváratlanabb helyzetekben is lehet humort találni. - Die Geschichte des Geisterfahrers bewies, dass man selbst in den unerwartetsten Situationen Humor finden kann.


Geisterfahrer - Niveau B2 - nur Ungarisch
1. Egy nap, amikor a nap éppen felkelt az autópálya felett, egy szellemautós úgy döntött, hogy különleges show-t rendez.
2. A sofőr, aki egy piros kisautót vezetett, eltévesztette a felhajtót és rossz irányba hajtott fel.
3. Az autósok először azt hitték, hogy egy új valóságshow forgatása zajlik.
4. A szellemautós vidáman integetett, mintha egy karneváli felvonuláson venne részt.
5. Egy autós annyira meglepődött, hogy majdnem leöntötte magát a reggeli kávéjával.
6. A rendőrök gyorsan reagáltak, de nem tudták megállni, hogy ne nevessenek a helyzet komikumán.
7. A szellemautós közben élvezte a figyelmet, és egy kört tett a legközelebbi kijáratig.
8. Az autósok mindeközben dudáltak és integettek, mintha egy sztárt látnának.
9. Végül a szellemautós megállt egy benzinkútnál, ahol még egy szelfit is készített a rendőrökkel.
10. A rendőrök figyelmeztették, hogy legközelebb talán ne az autópályán tartson bemutatót.
11. A szellemautós nevetve ígérte meg, hogy legközelebb inkább a parkolóban próbálkozik.
12. A hír gyorsan elterjedt, és az autósok még hetekig emlegették az esetet.
13. A benzinkút tulajdonosa meglátta az esetben rejlő lehetőséget, és szellemautós-kávét kezdett árulni.
14. Az autósok nevetve vásárolták a kávét, emlékeztetve őket az őrült napra.
15. A szellemautós végül híressé vált, és több tévéműsorba is meghívták.
16. Az autósok története bejárta az országot, és mindenki nevetve mesélte tovább.
17. A rendőrök azóta is emlegetik, hogy ez volt az egyik legszórakoztatóbb napjuk.
18. Az autópálya forgalma soha nem volt még ilyen vidám, mint azon a napon.
19. Az emberek mindig mosolyognak, amikor elhaladnak azon a bizonyos benzinkúton.
20. A szellemautós kalandja legendává vált, amit még sokáig fognak emlegetni.
21. Az autósok szívesen mesélik el ezt a különleges napot újra és újra.
22. Mindenki nevetve emlékszik vissza arra, amikor egy szellemautós feldobta a reggelüket.
23. A szellemautós néha visszatér a benzinkútra, hogy újabb kávét vegyen.
24. Az autósok mindig üdvözlik, és emlékeztetik a nagy kalandra.
25. A benzinkút azóta híres lett, és sokan csak azért állnak meg ott, hogy lássák a híres helyet.
26. Az eset az autópályán soha nem lett volna ilyen emlékezetes szellemautós nélkül.
27. A szellemautós mosolyt csalt mindenki arcára, még akkor is, ha csak egy kis időre.
28. A rendőrök, autósok és a benzinkút alkalmazottai egyetértettek abban, hogy soha nem felejtik el ezt a napot.
29. Az autósok minden nap elhaladnak azon a helyen, és mosolyognak a szellemautós történetén.
30. A szellemautós története bebizonyította, hogy még a legváratlanabb helyzetekben is lehet humort találni.
Geisterfahrer - Niveau B2 - nur Deutsch
1. Eines Tages, als die Sonne gerade über der Autobahn aufging, beschloss ein Geisterfahrer, eine besondere Show zu veranstalten.
2. Der Fahrer, der einen roten Kleinwagen fuhr, verwechselte die Auffahrt und fuhr in die falsche Richtung.
3. Die Autofahrer dachten zunächst, dass eine neue Reality-Show gedreht wurde.
4. Der Geisterfahrer winkte fröhlich, als ob er an einer Karnevalsparade teilnehme.
5. Ein Autofahrer war so überrascht, dass er sich fast mit seinem Morgenkaffee übergoss.
6. Die Polizisten reagierten schnell, konnten aber nicht anders, als über die komische Situation zu lachen.
7. Der Geisterfahrer genoss die Aufmerksamkeit und drehte eine Runde bis zur nächsten Ausfahrt.
8. Die Autofahrer hupten und winkten unterdessen, als ob sie einen Star sähen.
9. Schließlich hielt der Geisterfahrer an einer Tankstelle an, wo er sogar ein Selfie mit den Polizisten machte.
10. Die Polizisten warnten ihn, dass er seine Show das nächste Mal vielleicht nicht auf der Autobahn abhalten sollte.
11. Lachend versprach der Geisterfahrer, es das nächste Mal lieber auf einem Parkplatz zu versuchen.
12. Die Nachricht verbreitete sich schnell, und die Autofahrer erzählten noch wochenlang von dem Vorfall.
13. Der Besitzer der Tankstelle erkannte die Möglichkeiten des Vorfalls und begann, Geisterfahrer-Kaffee zu verkaufen.
14. Die Autofahrer kauften lachend den Kaffee, der sie an den verrückten Tag erinnerte.
15. Der Geisterfahrer wurde schließlich berühmt und in mehrere Fernsehsendungen eingeladen.
16. Die Geschichte der Autofahrer machte im ganzen Land die Runde, und jeder erzählte sie lachend weiter.
17. Die Polizisten erzählen seitdem, dass dies einer ihrer unterhaltsamsten Tage war.
18. Der Verkehr auf der Autobahn war noch nie so fröhlich wie an jenem Tag.
19. Die Menschen lächeln immer, wenn sie an jener Tankstelle vorbeifahren.
20. Das Abenteuer des Geisterfahrers wurde zur Legende, die noch lange erzählt werden wird.
21. Die Autofahrer erzählen diesen besonderen Tag immer wieder gern.
22. Jeder erinnert sich lachend daran, wie ein Geisterfahrer ihren Morgen aufheiterte.
23. Der Geisterfahrer kehrt manchmal zur Tankstelle zurück, um sich einen weiteren Kaffee zu holen.
24. Die Autofahrer begrüßen ihn immer und erinnern ihn an das große Abenteuer.
25. Die Tankstelle ist seitdem berühmt geworden und viele halten dort nur an, um den berühmten Ort zu sehen.
26. Der Vorfall auf der Autobahn wäre ohne den Geisterfahrer nie so unvergesslich geworden.
27. Der Geisterfahrer zauberte jedem ein Lächeln ins Gesicht, auch wenn es nur für kurze Zeit war.
28. Die Polizisten, Autofahrer und die Mitarbeiter der Tankstelle waren sich einig, dass sie diesen Tag niemals vergessen würden.
29. Die Autofahrer fahren jeden Tag an diesem Ort vorbei und lächeln über die Geschichte des Geisterfahrers.
30. Die Geschichte des Geisterfahrers bewies, dass man selbst in den unerwartetsten Situationen Humor finden kann.


Niveau B2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. Egy borongós estén egy szellemautós rossz irányba hajtott fel az autópályára. - An einem trüben Abend fuhr ein Geisterfahrer in die falsche Richtung auf die Autobahn.
2. Az autósok rémülten próbálták elkerülni a frontális ütközést. - Die Autofahrer versuchten erschrocken, einen Frontalzusammenstoß zu vermeiden.
3. A szellemautós nem vette észre a közeledő járműveket. - Der Geisterfahrer bemerkte die herannahenden Fahrzeuge nicht.
4. A rendőrök gyorsan reagáltak, de már túl késő volt. - Die Polizisten reagierten schnell, aber es war schon zu spät.
5. Több autó összeütközött a szellemautós miatt. - Mehrere Autos kollidierten wegen des Geisterfahrers.
6. A mentők igyekeztek eljutni a helyszínre, de a dugó miatt lassan haladtak. - Die Sanitäter versuchten, den Unfallort zu erreichen, kamen aber wegen des Staus nur langsam voran.
7. A baleset áldozatai a roncsok között vártak segítségre. - Die Opfer des Unfalls warteten in den Wracks auf Hilfe.
8. Az autópálya zárva volt, és a forgalom teljesen leállt. - Die Autobahn war gesperrt und der Verkehr kam vollständig zum Erliegen.
9. Az éjszaka sötétsége csak fokozta a káoszt és a félelmet. - Die Dunkelheit der Nacht verstärkte nur das Chaos und die Angst.
10. A rendőrök feszülten dolgoztak, hogy megpróbálják helyreállítani a rendet. - Die Polizisten arbeiteten angespannt daran, die Ordnung wiederherzustellen.
11. Az autósok sokkolva figyelték a mentési munkálatokat. - Die Autofahrer beobachteten schockiert die Rettungsarbeiten.
12. A szellemautós végül megállt, de már több életet is veszélybe sodort. - Der Geisterfahrer hielt schließlich an, hatte aber bereits mehrere Leben in Gefahr gebracht.
13. A mentők órákon át dolgoztak, hogy minden sérültet ellássanak. - Die Sanitäter arbeiteten stundenlang, um alle Verletzten zu versorgen.
14. A helyszínen uralkodó csend nyomasztó volt. - Die Stille am Ort des Geschehens war bedrückend.
15. Az autósok csendben várakoztak, reménykedve, hogy hamarosan továbbmehetnek. - Die Autofahrer warteten still und hofften, dass sie bald weiterfahren könnten.
16. A baleset következményei hosszú időre megmaradtak az emberek emlékezetében. - Die Folgen des Unfalls blieben lange in den Erinnerungen der Menschen.
17. A szellemautós tragédiát okozott, amelyet soha nem felejtenek el. - Der Geisterfahrer verursachte eine Tragödie, die niemals vergessen wird.
18. Az autósok lassan újraindultak, de a félelem megmaradt bennük. - Die Autofahrer setzten ihre Fahrt langsam fort, aber die Angst blieb in ihnen.
19. Az autópálya ismét járhatóvá vált, de már nem volt ugyanolyan. - Die Autobahn wurde wieder befahrbar, war aber nicht mehr dieselbe.
20. A szellemautós tette mindenkit arra emlékeztetett, hogy milyen törékeny az élet. - Die Tat des Geisterfahrers erinnerte alle daran, wie zerbrechlich das Leben ist.
21. A rendőrök és a mentők szomorúan emlékeztek vissza az esetre. - Die Polizisten und Sanitäter erinnerten sich traurig an den Vorfall.
22. Az autósok csendben folytatták útjukat, a szívükben fájdalommal. - Die Autofahrer setzten ihre Fahrt schweigend und mit Schmerz in ihren Herzen fort.
23. Az éjszaka sötétsége és a baleset tragédiája mély nyomot hagyott mindenki lelkében. - Die Dunkelheit der Nacht und die Tragödie des Unfalls hinterließen tiefe Spuren in den Seelen aller.
24. Az autósok sokáig óvatosabbak lettek, de a félelem soha nem múlt el teljesen. - Die Autofahrer wurden lange vorsichtiger, aber die Angst verschwand nie ganz.
25. Az autópálya egy ideig csendes maradt, mintha még mindig érezné a tragédia súlyát. - Die Autobahn blieb eine Zeit lang still, als ob sie immer noch das Gewicht der Tragödie spüre.
26. Az autósok visszaemlékeztek a normális napokra, amikor még biztonságban érezték magukat. - Die Autofahrer erinnerten sich an die normalen Tage, als sie sich noch sicher fühlten.
27. A rendőrök mindenkit figyelmeztettek, hogy legyenek óvatosak az úton. - Die Polizisten warnten alle, auf der Straße vorsichtig zu sein.
28. A baleset mindenkit arra késztetett, hogy újragondolja a vezetési szokásait. - Der Unfall brachte alle dazu, ihre Fahrgewohnheiten zu überdenken.
29. A szellemautós tette soha nem lett volna ilyen végzetes, ha jobban figyel. - Die Tat des Geisterfahrers wäre nie so fatal gewesen, wenn er besser aufgepasst hätte.
30. Az autósok történetei mindig emlékeztetni fognak minket arra a sötét napra. - Die Geschichten der Autofahrer werden uns immer an jenen dunklen Tag erinnern.


Geisterfahrer - Niveau B2 - nur Ungarisch
1. Egy borongós estén egy szellemautós rossz irányba hajtott fel az autópályára.
2. Az autósok rémülten próbálták elkerülni a frontális ütközést.
3. A szellemautós nem vette észre a közeledő járműveket.
4. A rendőrök gyorsan reagáltak, de már túl késő volt.
5. Több autó összeütközött a szellemautós miatt.
6. A mentők igyekeztek eljutni a helyszínre, de a dugó miatt lassan haladtak.
7. A baleset áldozatai a roncsok között vártak segítségre.
8. Az autópálya zárva volt, és a forgalom teljesen leállt.
9. Az éjszaka sötétsége csak fokozta a káoszt és a félelmet.
10. A rendőrök feszülten dolgoztak, hogy megpróbálják helyreállítani a rendet.
11. Az autósok sokkolva figyelték a mentési munkálatokat.
12. A szellemautós végül megállt, de már több életet is veszélybe sodort.
13. A mentők órákon át dolgoztak, hogy minden sérültet ellássanak.
14. A helyszínen uralkodó csend nyomasztó volt.
15. Az autósok csendben várakoztak, reménykedve, hogy hamarosan továbbmehetnek.
16. A baleset következményei hosszú időre megmaradtak az emberek emlékezetében.
17. A szellemautós tragédiát okozott, amelyet soha nem felejtenek el.
18. Az autósok lassan újraindultak, de a félelem megmaradt bennük.
19. Az autópálya ismét járhatóvá vált, de már nem volt ugyanolyan.
20. A szellemautós tette mindenkit arra emlékeztetett, hogy milyen törékeny az élet.
21. A rendőrök és a mentők szomorúan emlékeztek vissza az esetre.
22. Az autósok csendben folytatták útjukat, a szívükben fájdalommal.
23. Az éjszaka sötétsége és a baleset tragédiája mély nyomot hagyott mindenki lelkében.
24. Az autósok sokáig óvatosabbak lettek, de a félelem soha nem múlt el teljesen.
25. Az autópálya egy ideig csendes maradt, mintha még mindig érezné a tragédia súlyát.
26. Az autósok visszaemlékeztek a normális napokra, amikor még biztonságban érezték magukat.
27. A rendőrök mindenkit figyelmeztettek, hogy legyenek óvatosak az úton.
28. A baleset mindenkit arra késztetett, hogy újragondolja a vezetési szokásait.
29. A szellemautós tette soha nem lett volna ilyen végzetes, ha jobban figyel.
30. Az autósok történetei mindig emlékeztetni fognak minket arra a sötét napra.
Geisterfahrer - Niveau B2 - nur Deutsch
1. An einem trüben Abend fuhr ein Geisterfahrer in die falsche Richtung auf die Autobahn.
2. Die Autofahrer versuchten erschrocken, einen Frontalzusammenstoß zu vermeiden.
3. Der Geisterfahrer bemerkte die herannahenden Fahrzeuge nicht.
4. Die Polizisten reagierten schnell, aber es war schon zu spät.
5. Mehrere Autos kollidierten wegen des Geisterfahrers.
6. Die Sanitäter versuchten, den Unfallort zu erreichen, kamen aber wegen des Staus nur langsam voran.
7. Die Opfer des Unfalls warteten in den Wracks auf Hilfe.
8. Die Autobahn war gesperrt und der Verkehr kam vollständig zum Erliegen.
9. Die Dunkelheit der Nacht verstärkte nur das Chaos und die Angst.
10. Die Polizisten arbeiteten angespannt daran, die Ordnung wiederherzustellen.
11. Die Autofahrer beobachteten schockiert die Rettungsarbeiten.
12. Der Geisterfahrer hielt schließlich an, hatte aber bereits mehrere Leben in Gefahr gebracht.
13. Die Sanitäter arbeiteten stundenlang, um alle Verletzten zu versorgen.
14. Die Stille am Ort des Geschehens war bedrückend.
15. Die Autofahrer warteten still und hofften, dass sie bald weiterfahren könnten.
16. Die Folgen des Unfalls blieben lange in den Erinnerungen der Menschen.
17. Der Geisterfahrer verursachte eine Tragödie, die niemals vergessen wird.
18. Die Autofahrer setzten ihre Fahrt langsam fort, aber die Angst blieb in ihnen.
19. Die Autobahn wurde wieder befahrbar, war aber nicht mehr dieselbe.
20. Die Tat des Geisterfahrers erinnerte alle daran, wie zerbrechlich das Leben ist.
21. Die Polizisten und Sanitäter erinnerten sich traurig an den Vorfall.
22. Die Autofahrer setzten ihre Fahrt schweigend und mit Schmerz in ihren Herzen fort.
23. Die Dunkelheit der Nacht und die Tragödie des Unfalls hinterließen tiefe Spuren in den Seelen aller.
24. Die Autofahrer wurden lange vorsichtiger, aber die Angst verschwand nie ganz.
25. Die Autobahn blieb eine Zeit lang still, als ob sie immer noch das Gewicht der Tragödie spüre.
26. Die Autofahrer erinnerten sich an die normalen Tage, als sie sich noch sicher fühlten.
27. Die Polizisten warnten alle, auf der Straße vorsichtig zu sein.
28. Der Unfall brachte alle dazu, ihre Fahrgewohnheiten zu überdenken.
29. Die Tat des Geisterfahrers wäre nie so fatal gewesen, wenn er besser aufgepasst hätte.
30. Die Geschichten der Autofahrer werden uns immer an jenen dunklen Tag erinnern.


Niveau B2 (Version 3)

[Bearbeiten]
1. Egy este egy szellemautós rossz irányba hajtott fel az autópályára. - Eines Abends fuhr ein Geisterfahrer in die falsche Richtung auf die Autobahn.
2. Az autósok észrevették és próbáltak kitérni előle. - Die Autofahrer bemerkten ihn und versuchten, auszuweichen.
3. A szellemautós nem állt meg és folytatta az útját. - Der Geisterfahrer hielt nicht an und setzte seine Fahrt fort.
4. A rendőröket értesítették a helyzetről. - Die Polizisten wurden über die Situation informiert.
5. Több autó ütközött a szellemautós miatt. - Mehrere Autos kollidierten wegen des Geisterfahrers.
6. A mentők megérkeztek a baleset helyszínére. - Die Sanitäter kamen am Unfallort an.
7. Az autópálya ezen szakaszát lezárták. - Dieser Abschnitt der Autobahn wurde gesperrt.
8. A rendőrök elkezdték a baleset kivizsgálását. - Die Polizisten begannen mit der Untersuchung des Unfalls.
9. Az autósok hosszú ideig várakoztak. - Die Autofahrer warteten lange.
10. A szellemautós végül megállt egy parkolóban. - Der Geisterfahrer hielt schließlich auf einem Parkplatz an.
11. A rendőrök őrizetbe vették a szellemautóst. - Die Polizisten nahmen den Geisterfahrer in Gewahrsam.
12. A baleset áldozatait kórházba szállították. - Die Opfer des Unfalls wurden ins Krankenhaus gebracht.
13. Az autópálya forgalma csak később állt helyre. - Der Verkehr auf der Autobahn normalisierte sich erst später.
14. A helyszínen maradt törmeléket eltakarították. - Die Trümmer vor Ort wurden beseitigt.
15. A rendőrök jelentést készítettek az esetről. - Die Polizisten verfassten einen Bericht über den Vorfall.
16. Az autósok folytatták útjukat. - Die Autofahrer setzten ihre Fahrt fort.
17. A szellemautós ellen eljárás indult. - Gegen den Geisterfahrer wurde ein Verfahren eingeleitet.
18. A baleset következményei súlyosak voltak. - Die Folgen des Unfalls waren schwerwiegend.
19. Az autópálya újra járhatóvá vált. - Die Autobahn wurde wieder befahrbar.
20. A baleset emlékeztetett mindenkit a veszélyekre. - Der Unfall erinnerte alle an die Gefahren.
21. Az autósok óvatosabbak lettek. - Die Autofahrer wurden vorsichtiger.
22. A rendőrök fokozottan figyeltek az autópályára. - Die Polizisten überwachten die Autobahn verstärkt.
23. A mentők készenlétben maradtak. - Die Sanitäter blieben in Bereitschaft.
24. A baleset okait vizsgálták. - Die Ursachen des Unfalls wurden untersucht.
25. Az autósok továbbra is beszéltek az esetről. - Die Autofahrer sprachen weiterhin über den Vorfall.
26. A szellemautós tettei sokkolták a közvéleményt. - Die Taten des Geisterfahrers schockierten die Öffentlichkeit.
27. A rendőrök tanúkat hallgattak meg. - Die Polizisten befragten Zeugen.
28. Az ügy lezárása sok időt vett igénybe. - Der Abschluss des Falls dauerte lange.
29. Az autópálya forgalma fokozatosan normalizálódott. - Der Verkehr auf der Autobahn normalisierte sich allmählich.
30. Az eset tanulságokkal szolgált az autósok számára. - Der Vorfall bot den Autofahrern Lehren.


Geisterfahrer - Niveau B2 - nur Ungarisch
1. Egy este egy szellemautós rossz irányba hajtott fel az autópályára.
2. Az autósok észrevették és próbáltak kitérni előle.
3. A szellemautós nem állt meg és folytatta az útját.
4. A rendőröket értesítették a helyzetről.
5. Több autó ütközött a szellemautós miatt.
6. A mentők megérkeztek a baleset helyszínére.
7. Az autópálya ezen szakaszát lezárták.
8. A rendőrök elkezdték a baleset kivizsgálását.
9. Az autósok hosszú ideig várakoztak.
10. A szellemautós végül megállt egy parkolóban.
11. A rendőrök őrizetbe vették a szellemautóst.
12. A baleset áldozatait kórházba szállították.
13. Az autópálya forgalma csak később állt helyre.
14. A helyszínen maradt törmeléket eltakarították.
15. A rendőrök jelentést készítettek az esetről.
16. Az autósok folytatták útjukat.
17. A szellemautós ellen eljárás indult.
18. A baleset következményei súlyosak voltak.
19. Az autópálya újra járhatóvá vált.
20. A baleset emlékeztetett mindenkit a veszélyekre.
21. Az autósok óvatosabbak lettek.
22. A rendőrök fokozottan figyeltek az autópályára.
23. A mentők készenlétben maradtak.
24. A baleset okait vizsgálták.
25. Az autósok továbbra is beszéltek az esetről.
26. A szellemautós tettei sokkolták a közvéleményt.
27. A rendőrök tanúkat hallgattak meg.
28. Az ügy lezárása sok időt vett igénybe.
29. Az autópálya forgalma fokozatosan normalizálódott.
30. Az eset tanulságokkal szolgált az autósok számára.
Geisterfahrer - Niveau B2 - nur Deutsch
1. Eines Abends fuhr ein Geisterfahrer in die falsche Richtung auf die Autobahn.
2. Die Autofahrer bemerkten ihn und versuchten, auszuweichen.
3. Der Geisterfahrer hielt nicht an und setzte seine Fahrt fort.
4. Die Polizisten wurden über die Situation informiert.
5. Mehrere Autos kollidierten wegen des Geisterfahrers.
6. Die Sanitäter kamen am Unfallort an.
7. Dieser Abschnitt der Autobahn wurde gesperrt.
8. Die Polizisten begannen mit der Untersuchung des Unfalls.
9. Die Autofahrer warteten lange.
10. Der Geisterfahrer hielt schließlich auf einem Parkplatz an.
11. Die Polizisten nahmen den Geisterfahrer in Gewahrsam.
12. Die Opfer des Unfalls wurden ins Krankenhaus gebracht.
13. Der Verkehr auf der Autobahn normalisierte sich erst später.
14. Die Trümmer vor Ort wurden beseitigt.
15. Die Polizisten verfassten einen Bericht über den Vorfall.
16. Die Autofahrer setzten ihre Fahrt fort.
17. Gegen den Geisterfahrer wurde ein Verfahren eingeleitet.
18. Die Folgen des Unfalls waren schwerwiegend.
19. Die Autobahn wurde wieder befahrbar.
20. Der Unfall erinnerte alle an die Gefahren.
21. Die Autofahrer wurden vorsichtiger.
22. Die Polizisten überwachten die Autobahn verstärkt.
23. Die Sanitäter blieben in Bereitschaft.
24. Die Ursachen des Unfalls wurden untersucht.
25. Die Autofahrer sprachen weiterhin über den Vorfall.
26. Die Taten des Geisterfahrers schockierten die Öffentlichkeit.
27. Die Polizisten befragten Zeugen.
28. Der Abschluss des Falls dauerte lange.
29. Der Verkehr auf der Autobahn normalisierte sich allmählich.
30. Der Vorfall bot den Autofahrern Lehren.