Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Geldschöpfung
Erscheinungsbild
- Geldschöpfung
Niveau A1
[Bearbeiten]- 1. A bankok pénzt hoznak létre, amikor hitelt adnak. - Banken schaffen Geld, wenn sie Kredite vergeben.
- 2. A központi bankok irányítják a pénzkínálatot. - Zentralbanken steuern die Geldmenge.
- 3. A pénz a gazdaság fontos része. - Geld ist ein wichtiger Teil der Wirtschaft.
- 4. Az emberek pénzt takarítanak meg a bankban. - Menschen sparen Geld bei der Bank.
- 5. A hitel lehetőséget ad az embereknek, hogy többet költsenek. - Kredite geben Menschen die Möglichkeit, mehr auszugeben.
- 6. A bankok kamatot számítanak fel a kölcsönökre. - Banken berechnen Zinsen für Darlehen.
- 7. A pénz segít a termékek és szolgáltatások cseréjében. - Geld hilft beim Austausch von Produkten und Dienstleistungen.
- 8. Az emberek fizetést kapnak a munkájukért. - Menschen erhalten Gehalt für ihre Arbeit.
- 9. A kormány adókat szed, hogy pénzt gyűjtsön. - Die Regierung erhebt Steuern, um Geld zu sammeln.
- 10. A pénznek értéke van. - Geld hat einen Wert.
- 11. A pénz lehet papír vagy digitális formában. - Geld kann in Papier- oder digitaler Form sein.
- 12. A gazdaság növekedése pénzt igényel. - Wirtschaftswachstum benötigt Geld.
- 13. A bankok befektetésekkel is foglalkoznak. - Banken beschäftigen sich auch mit Investitionen.
- 14. A pénz lehetővé teszi a vásárlást. - Geld ermöglicht das Kaufen.
- 15. Az emberek pénzt küldenek egymásnak. - Menschen senden einander Geld.
- 16. A pénzügyi rendszer összeköti a gazdaság különböző részeit. - Das Finanzsystem verbindet die verschiedenen Teile der Wirtschaft.
- 17. A pénz értékét a kínálat és kereslet határozza meg. - Der Wert des Geldes wird durch Angebot und Nachfrage bestimmt.
- 18. A pénzcsinálás fontos a gazdasági fejlődéshez. - Geldschöpfung ist wichtig für die wirtschaftliche Entwicklung.
- 19. A pénz segít az embereknek a jövőre való felkészülésben. - Geld hilft Menschen, sich auf die Zukunft vorzubereiten.
- 20. A hitelkártyák lehetővé teszik az embereknek, hogy most költsenek és később fizessenek. - Kreditkarten ermöglichen es Menschen, jetzt auszugeben und später zu bezahlen.
- 21. A bankok a megtakarításokat kölcsönökre használják. - Banken verwenden Ersparnisse für Darlehen.
- 22. A pénzügyi piacok befolyásolják a pénz értékét. - Finanzmärkte beeinflussen den Wert des Geldes.
- 23. A pénz gyorsabbá teszi a kereskedelmet. - Geld beschleunigt den Handel.
- 24. A gazdag országok több pénzt hoznak létre. - Reiche Länder schaffen mehr Geld.
- 25. A pénzcsinálás felelősséggel jár. - Geldschöpfung kommt mit Verantwortung.
- 26. A pénz segít az embereknek terveik megvalósításában. - Geld hilft Menschen, ihre Pläne zu verwirklichen.
- 27. A pénz nélkülözhetetlen a modern gazdaságban. - Geld ist unverzichtbar in der modernen Wirtschaft.
- 28. A pénzügyi oktatás segít az embereknek jobban kezelni a pénzüket. - Finanzielle Bildung hilft Menschen, ihr Geld besser zu managen.
- 29. A pénz értékének megőrzése fontos a gazdaság számára. - Die Erhaltung des Geldwertes ist wichtig für die Wirtschaft.
- 30. A pénzcsinálás megértése kulcsfontosságú a gazdasági ismeretekben. - Das Verständnis der Geldschöpfung ist entscheidend für wirtschaftliches Wissen.
Geldschöpfung - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
Geldschöpfung - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. A bankok hitelből új pénzt teremtenek. - Banken schaffen neues Geld durch Kreditvergabe.
- 2. A központi bank szerepe a pénzkínálat szabályozásában kulcsfontosságú. - Die Rolle der Zentralbank bei der Regulierung der Geldmenge ist entscheidend.
- 3. A kereskedelmi bankok képesek többszörözni a betéteket hitelként. - Geschäftsbanken können Einlagen als Kredite vervielfachen.
- 4. A pénzteremtés folyamata befolyásolja a gazdaság likviditását. - Der Prozess der Geldschöpfung beeinflusst die Liquidität der Wirtschaft.
- 5. A hitelkínálat bővülése növeli a fogyasztást és beruházást. - Die Ausweitung des Kreditangebots erhöht Konsum und Investitionen.
- 6. A pénzteremtés hozzájárul a gazdasági növekedéshez. - Die Geldschöpfung trägt zum wirtschaftlichen Wachstum bei.
- 7. A pénzkínálat növelése inflációs nyomást eredményezhet. - Eine Erhöhung der Geldmenge kann zu inflatorischem Druck führen.
- 8. A bankrendszer pénzteremtő képessége korlátokkal rendelkezik. - Die Geldschöpfungsfähigkeit des Bankensystems ist begrenzt.
- 9. A pénzteremtés megértése fontos a monetáris politika szempontjából. - Das Verständnis der Geldschöpfung ist wichtig aus Sicht der Geldpolitik.
- 10. A központi bank alapkamata befolyásolja a pénzteremtés költségét. - Der Leitzins der Zentralbank beeinflusst die Kosten der Geldschöpfung.
- 11. A pénzteremtés által a bankok hozzájárulnak a gazdasági aktivitáshoz. - Durch die Geldschöpfung tragen Banken zur wirtschaftlichen Aktivität bei.
- 12. A pénzügyi rendszer stabilitása függ a pénzteremtés folyamatának hatékonyságától. - Die Stabilität des Finanzsystems hängt von der Effizienz des Geldschöpfungsprozesses ab.
- 13. A pénzteremtés korlátozása a monetáris szigorítás eszköze lehet. - Die Beschränkung der Geldschöpfung kann ein Instrument der monetären Straffung sein.
- 14. A pénzteremtés hatása a kamatlábakra közvetlenül befolyásolja a gazdaságot. - Die Auswirkung der Geldschöpfung auf die Zinssätze hat direkten Einfluss auf die Wirtschaft.
- 15. A kereskedelmi bankok döntései a hitelkínálatban közvetlenül befolyásolják a pénzteremtést. - Entscheidungen von Geschäftsbanken im Kreditangebot beeinflussen direkt die Geldschöpfung.
- 16. A pénzteremtés lehetővé teszi a bankok számára, hogy likviditást biztosítsanak a gazdaságnak. - Die Geldschöpfung ermöglicht es Banken, der Wirtschaft Liquidität zur Verfügung zu stellen.
- 17. A pénzteremtés folyamatának megértése kulcsfontosságú a pénzügyi ismeretek szempontjából. - Das Verständnis des Geldschöpfungsprozesses ist entscheidend aus Sicht der finanziellen Bildung.
- 18. A hitelből történő pénzteremtés hozzájárul a bankrendszer profitabilitásához. - Die Geldschöpfung aus Krediten trägt zur Profitabilität des Bankensystems bei.
- 19. A pénzteremtés korlátozásai magukban foglalják a tőkemegfelelési követelményeket. - Beschränkungen der Geldschöpfung umfassen Kapitaladäquanzanforderungen.
- 20. A pénzteremtés és a hitelkínálat szabályozása a gazdaságpolitikai eszközök közé tartozik. - Die Regulierung der Geldschöpfung und des Kreditangebots gehört zu den wirtschaftspolitischen Instrumenten.
- 21. A pénzteremtés nélkül a modern gazdaságok nem működnének hatékonyan. - Ohne Geldschöpfung würden moderne Volkswirtschaften nicht effizient funktionieren.
- 22. A pénzteremtés lehetőséget ad a vállalkozásoknak a növekedés finanszírozására. - Die Geldschöpfung bietet Unternehmen die Möglichkeit, Wachstum zu finanzieren.
- 23. A pénzteremtés által a kereskedelmi bankok kulcsszerepet játszanak a monetáris rendszerben. - Durch die Geldschöpfung spielen Geschäftsbanken eine Schlüsselrolle im monetären System.
- 24. A pénzteremtés hatásainak megértése elengedhetetlen a pénzügyi stabilitás fenntartásához. - Das Verständnis der Auswirkungen der Geldschöpfung ist unerlässlich für die Aufrechterhaltung der finanziellen Stabilität.
- 25. A pénzteremtés dinamikája befolyásolja a hitelhez való hozzáférés feltételeit. - Die Dynamik der Geldschöpfung beeinflusst die Bedingungen des Zugangs zu Krediten.
- 26. A pénzteremtés közvetett módon hozzájárul az infláció szintjéhez. - Die Geldschöpfung trägt indirekt zum Niveau der Inflation bei.
- 27. A pénzteremtés lehetőséget biztosít a gazdasági szereplőknek arra, hogy kihasználják a piaci lehetőségeket. - Die Geldschöpfung bietet wirtschaftlichen Akteuren die Möglichkeit, Marktmöglichkeiten zu nutzen.
- 28. A pénzteremtés és a monetáris politika közötti összefüggés alapvető a gazdasági stabilitás szempontjából. - Der Zusammenhang zwischen Geldschöpfung und Geldpolitik ist grundlegend für die wirtschaftliche Stabilität.
- 29. A pénzteremtés megkönnyíti az államháztartás finanszírozását deficit esetén. - Die Geldschöpfung erleichtert die Finanzierung des Staatshaushalts im Falle eines Defizits.
- 30. A pénzteremtés által a kereskedelmi bankok hozzájárulnak a pénzügyi rendszer likviditásának növeléséhez. - Durch die Geldschöpfung tragen Geschäftsbanken zur Erhöhung der Liquidität des Finanzsystems bei.
Geldschöpfung - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
Geldschöpfung - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1
[Bearbeiten]- 1. A pénzteremtés alapvetően a banki hitelnyújtási folyamat során történik. - Geldschöpfung findet grundsätzlich während des Bankkreditvergabeprozesses statt.
- 2. A kereskedelmi bankok betétekkel és hitelkihelyezésekkel hoznak létre új pénzt. - Geschäftsbanken schaffen neues Geld durch Einlagen und Kreditvergabe.
- 3. A központi bank szabályozza a pénzkínálatot a gazdaságban, de nem teremt közvetlenül pénzt a lakosság számára. - Die Zentralbank reguliert die Geldmenge in der Wirtschaft, schafft aber nicht direkt Geld für die Bevölkerung.
- 4. A pénzteremtés folyamata magában foglalja a banki hitelezési mechanizmust, amely több pénzt hoz létre, mint amennyi eredetileg betét formájában állt rendelkezésre. - Der Geldschöpfungsprozess beinhaltet den Bankkreditmechanismus, der mehr Geld schafft, als ursprünglich in Form von Einlagen verfügbar war.
- 5. A hitelképesség és a banki likviditás kulcsszerepet játszanak a pénzteremtés kapacitásában. - Kreditwürdigkeit und Bankenliquidität spielen eine Schlüsselrolle in der Kapazität der Geldschöpfung.
- 6. A pénzteremtés segít a gazdasági ciklusok kezelésében, lehetővé téve a kereslet ösztönzését recesszió idején. - Geldschöpfung hilft bei der Bewältigung wirtschaftlicher Zyklen, indem sie die Nachfrage während einer Rezession stimuliert.
- 7. A pénzteremtésnek vannak korlátai, amelyek a bankrendszer stabilitását és a pénzpiacok likviditását befolyásolják. - Die Geldschöpfung hat Grenzen, die die Stabilität des Bankensystems und die Liquidität der Geldmärkte beeinflussen.
- 8. A pénzteremtés megértése elengedhetetlen a monetáris politika és a gazdasági döntéshozatal szempontjából. - Das Verständnis der Geldschöpfung ist entscheidend für die Geldpolitik und wirtschaftliche Entscheidungsfindung.
- 9. A pénzteremtés hatása az inflációra komplex, és a monetáris politika finomhangolását igényli. - Die Auswirkung der Geldschöpfung auf die Inflation ist komplex und erfordert eine Feinabstimmung der Geldpolitik.
- 10. A bankok által teremtett pénz mennyisége közvetlenül befolyásolja a gazdasági aktivitást és a hitelhez való hozzáférést. - Die Menge des von Banken geschaffenen Geldes beeinflusst direkt die wirtschaftliche Aktivität und den Zugang zu Krediten.
- 11. A pénzteremtés kulcsfontosságú szerepet játszik a modern gazdaságok likviditásának biztosításában. - Geldschöpfung spielt eine Schlüsselrolle bei der Bereitstellung von Liquidität in modernen Volkswirtschaften.
- 12. A pénzteremtés által létrehozott új pénz lehetővé teszi a vállalatok számára, hogy bővítsék tevékenységüket és növeljék foglalkoztatottságot. - Das durch Geldschöpfung geschaffene neue Geld ermöglicht es Unternehmen, ihre Aktivitäten auszuweiten und die Beschäftigung zu erhöhen.
- 13. A pénzteremtés folyamatának szabályozása fontos a gazdasági stabilitás fenntartása és az inflációs kockázatok kezelése szempontjából. - Die Regulierung des Geldschöpfungsprozesses ist wichtig für die Aufrechterhaltung der wirtschaftlichen Stabilität und das Management von Inflationsrisiken.
- 14. A pénzteremtésnek köszönhetően a bankok hozzájárulnak a gazdasági növekedéshez, biztosítva a szükséges finanszírozást a beruházásokhoz. - Dank der Geldschöpfung tragen Banken zum Wirtschaftswachstum bei, indem sie die notwendige Finanzierung für Investitionen bereitstellen.
- 15. A pénzteremtés mechanizmusai között szerepel a frakcionális tartalékrendszer, amely lehetővé teszi a bankok számára, hogy több hitelt nyújtsanak, mint amennyi készpénztartalékuk van. - Zu den Mechanismen der Geldschöpfung gehört das System der Mindestreserve, das es Banken ermöglicht, mehr Kredite zu vergeben, als sie an Bargeldreserven halten.
- 16. A pénzteremtés korlátai közé tartozik a piaci kereslet és a gazdasági körülmények, amelyek befolyásolják a hitelezési hajlandóságot. - Zu den Grenzen der Geldschöpfung gehören die Marktnachfrage und die wirtschaftlichen Bedingungen, die die Kreditvergabebereitschaft beeinflussen.
- 17. A pénzteremtés és a hitelkínálat közötti összefüggés alapvető a gazdasági ciklusok megértéséhez. - Der Zusammenhang zwischen Geldschöpfung und Kreditangebot ist grundlegend für das Verständnis wirtschaftlicher Zyklen.
- 18. A pénzteremtés lehetőséget ad a kormányoknak, hogy monetáris politikájukkal befolyásolják a gazdasági növekedést. - Geldschöpfung gibt Regierungen die Möglichkeit, mit ihrer Geldpolitik das Wirtschaftswachstum zu beeinflussen.
- 19. A pénzteremtés hatással van a pénzpiacok likviditására és a kamatlábakra, amelyek közvetlenül befolyásolják a gazdasági tevékenységet. - Geldschöpfung wirkt sich auf die Liquidität der Geldmärkte und die Zinssätze aus, die direkt die wirtschaftliche Aktivität beeinflussen.
- 20. A pénzteremtés által a kereskedelmi bankok jelentős befolyást gyakorolnak a gazdaság működésére. - Durch Geldschöpfung üben Geschäftsbanken einen erheblichen Einfluss auf das Funktionieren der Wirtschaft aus.
- 21. A pénzteremtés folyamatának megértése elengedhetetlen a pénzügyi ismeretek szélesítéséhez és a gazdasági döntéshozatal javításához. - Das Verständnis des Geldschöpfungsprozesses ist unerlässlich, um finanzielle Kenntnisse zu erweitern und die wirtschaftliche Entscheidungsfindung zu verbessern.
- 22. A pénzteremtés lehetőséget biztosít az új vállalkozások finanszírozására és a gazdasági innováció ösztönzésére. - Geldschöpfung bietet die Möglichkeit zur Finanzierung neuer Unternehmen und zur Förderung wirtschaftlicher Innovation.
- 23. A pénzteremtés által a bankok kulcsszereplőkké válnak a gazdasági növekedés és a pénzügyi stabilitás előmozdításában. - Durch Geldschöpfung werden Banken zu Schlüsselakteuren bei der Förderung des Wirtschaftswachstums und der finanziellen Stabilität.
- 24. A pénzteremtés hatása a pénzügyi piacokon túlmutat, befolyásolva a valós gazdaságot és az emberek mindennapi életét. - Die Auswirkung der Geldschöpfung geht über die Finanzmärkte hinaus und beeinflusst die reale Wirtschaft und das tägliche Leben der Menschen.
- 25. A pénzteremtés nélküli gazdaságok nem lennének képesek fenntartani a szükséges likviditást és finanszírozást a gazdasági tevékenységhez. - Ohne Geldschöpfung wären Volkswirtschaften nicht in der Lage, die notwendige Liquidität und Finanzierung für wirtschaftliche Aktivitäten aufrechtzuerhalten.
- 26. A pénzteremtés megkönnyíti a gazdasági válságokból való kilábalást, lehetővé téve a hitel és a likviditás bővülését. - Geldschöpfung erleichtert die Erholung von wirtschaftlichen Krisen, indem sie die Expansion von Kredit und Liquidität ermöglicht.
- 27. A pénzteremtés és a monetáris politika közötti szoros kapcsolat döntő a gazdaság stabilitásának és növekedésének fenntartásához. - Die enge Verbindung zwischen Geldschöpfung und Geldpolitik ist entscheidend für die Aufrechterhaltung der Stabilität und des Wachstums der Wirtschaft.
- 28. A pénzteremtés által teremtett új pénz felhasználása befektetésekre és fogyasztásra ösztönzi a gazdasági aktivitást. - Die Verwendung des durch Geldschöpfung geschaffenen neuen Geldes für Investitionen und Konsum stimuliert die wirtschaftliche Aktivität.
- 29. A pénzteremtés lehetőséget ad a kormányoknak és a központi bankoknak, hogy aktívan beavatkozzanak a gazdaságba, irányítva a pénzkínálatot és befolyásolva a kamatlábakat. - Geldschöpfung gibt Regierungen und Zentralbanken die Möglichkeit, aktiv in die Wirtschaft einzugreifen, indem sie die Geldmenge steuern und die Zinssätze beeinflussen.
- 30. A pénzteremtés megértése kulcsfontosságú a pénzügyi rendszerek és a gazdaság működésének átfogó ismeretéhez. - Das Verständnis der Geldschöpfung ist entscheidend für ein umfassendes Wissen über die Funktionsweise von Finanzsystemen und der Wirtschaft.
Geldschöpfung - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
Geldschöpfung - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
[Bearbeiten]- 1. A pénzteremtés mechanizmusa a frakcionális tartalékbanki rendszerben gyökerezik, ahol a bankok csak egy részét tartják meg a betéteknek készpénz formájában. - Der Mechanismus der Geldschöpfung ist im fraktionalen Reservebankensystem verwurzelt, in dem Banken nur einen Teil der Einlagen als Bargeld vorhalten.
- 2. A hitelnyújtás során a kereskedelmi bankok multiplikátor-effektust generálnak, ami többszörösére növeli a pénzkínálatot. - Bei der Kreditvergabe erzeugen Geschäftsbanken einen Multiplikatoreffekt, der die Geldmenge vervielfacht.
- 3. A központi bankok által végrehajtott nyílt piaci műveletek közvetlenül befolyásolják a pénzkínálatot és a kamatlábakat. - Offenmarktoperationen, durchgeführt von Zentralbanken, beeinflussen direkt die Geldmenge und die Zinssätze.
- 4. A pénzteremtés folyamatában a banki hitelezési tevékenység mellett a központi bank monetáris politikája is kulcsszerepet játszik. - Im Prozess der Geldschöpfung spielt neben der Bankkreditaktivität auch die Geldpolitik der Zentralbank eine Schlüsselrolle.
- 5. A pénzteremtés modern elméletei hangsúlyozzák a banki likviditási korlátok és a gazdasági kereslet közötti összefüggést. - Moderne Theorien der Geldschöpfung betonen die Beziehung zwischen den Liquiditätsbeschränkungen der Banken und der wirtschaftlichen Nachfrage.
- 6. A digitális pénzteremtés, mint a központi bank digitális valuták (CBDC-k), új dimenziókat nyit a monetáris politikában. - Die digitale Geldschöpfung, wie bei digitalen Zentralbankwährungen (CBDCs), eröffnet neue Dimensionen in der Geldpolitik.
- 7. A pénzteremtés hatásai a gazdasági stabilitásra komplexek, beleértve az inflációs kockázatokat és a hitelciklusokat. - Die Auswirkungen der Geldschöpfung auf die wirtschaftliche Stabilität sind komplex und umfassen inflatorische Risiken und Kreditzyklen.
- 8. A pénzteremtés és a pénzromlás közötti összefüggés kulcsfontosságú a hosszú távú gazdasági növekedés megértésében. - Der Zusammenhang zwischen Geldschöpfung und Geldentwertung ist entscheidend für das Verständnis des langfristigen wirtschaftlichen Wachstums.
- 9. A pénzteremtés szabályozása a pénzügyi stabilitás megőrzésének egyik alapvető eszköze. - Die Regulierung der Geldschöpfung ist ein grundlegendes Instrument zur Bewahrung der finanziellen Stabilität.
- 10. A pénzteremtés globális perspektíváját a nemzetközi pénzügyi rendszer integrációjának mértéke határozza meg. - Die globale Perspektive der Geldschöpfung wird durch das Ausmaß der Integration des internationalen Finanzsystems bestimmt.
- 11. A pénzteremtés kritikusai gyakran hivatkoznak a hitelezési folyamat átláthatóságának hiányára és a pénzügyi rendszer túlzott összetettségére. - Kritiker der Geldschöpfung verweisen oft auf den Mangel an Transparenz im Kreditvergabeprozess und die übermäßige Komplexität des Finanzsystems.
- 12. A pénzteremtés pszichológiai hatásai, mint a fogyasztói és beruházási magatartás befolyásolása, fontosak a gazdasági dinamikák megértésében. - Die psychologischen Effekte der Geldschöpfung, wie die Beeinflussung des Konsum- und Investitionsverhaltens, sind wichtig für das Verständnis wirtschaftlicher Dynamiken.
- 13. A pénzteremtés és a kamatlábak közötti összefüggés döntő a pénzügyi piacok működésében. - Die Beziehung zwischen Geldschöpfung und Zinssätzen ist entscheidend für das Funktionieren der Finanzmärkte.
- 14. A pénzteremtés társadalmi-gazdasági következményei, mint a jövedelemeloszlás és a vagyoni egyenlőtlenségek, vitatottak. - Die sozioökonomischen Konsequenzen der Geldschöpfung, wie Einkommensverteilung und Vermögensungleichheiten, sind umstritten.
- 15. A pénzteremtés hatékonyságát a makrogazdasági környezet és a pénzügyi rendszer ellenálló képessége befolyásolja. - Die Effizienz der Geldschöpfung wird durch das makroökonomische Umfeld und die Resilienz des Finanzsystems beeinflusst.
- 16. A pénzteremtés kritériumai és korlátai a monetáris politika keretében történő döntéshozatal során kulcsfontosságúak. - Kriterien und Grenzen der Geldschöpfung sind entscheidend bei der Entscheidungsfindung im Rahmen der Geldpolitik.
- 17. A pénzteremtés etikai dimenziói, beleértve a felelősséget és az igazságosságot, fontosak a pénzügyi rendszer integritásának fenntartásában. - Die ethischen Dimensionen der Geldschöpfung, einschließlich Verantwortung und Gerechtigkeit, sind wichtig für die Aufrechterhaltung der Integrität des Finanzsystems.
- 18. A pénzteremtés hosszú távú hatásai a gazdasági stabilitásra és növekedésre folyamatosan elemzés alatt állnak. - Die langfristigen Auswirkungen der Geldschöpfung auf wirtschaftliche Stabilität und Wachstum sind kontinuierlich Gegenstand von Analysen.
- 19. A pénzteremtés a pénzügyi innovációk és új technológiák, mint a blokklánc, által tovább bonyolódik. - Die Geldschöpfung wird durch finanzielle Innovationen und neue Technologien wie Blockchain weiter kompliziert.
- 20. A pénzteremtés környezeti hatásai, mint a zöld pénzügyi eszközök fejlesztése, egyre fontosabbá válnak. - Die ökologischen Auswirkungen der Geldschöpfung, wie die Entwicklung grüner Finanzinstrumente, werden immer wichtiger.
- 21. A pénzteremtés és a globális gazdasági egyensúlyok közötti kapcsolat fontos a nemzetközi pénzügyi stabilitás szempontjából. - Die Beziehung zwischen Geldschöpfung und globalen wirtschaftlichen Gleichgewichten ist wichtig für die internationale finanzielle Stabilität.
- 22. A pénzteremtés által generált hitel a kis- és középvállalkozások számára létfontosságú a növekedés és fejlődés szempontjából. - Der durch Geldschöpfung generierte Kredit ist für kleine und mittlere Unternehmen entscheidend für Wachstum und Entwicklung.
- 23. A pénzteremtés társadalmi hatásai, mint a hozzáférés a pénzügyi szolgáltatásokhoz, központi téma a gazdaságpolitikában. - Die gesellschaftlichen Auswirkungen der Geldschöpfung, wie der Zugang zu Finanzdienstleistungen, sind ein zentrales Thema in der Wirtschaftspolitik.
- 24. A pénzteremtés jövőjét a digitális gazdaság és a fintech innovációk formálják. - Die Zukunft der Geldschöpfung wird durch die digitale Wirtschaft und Fintech-Innovationen geformt.
- 25. A pénzteremtés stratégiai jelentősége a nemzetközi kereskedelemben és a valutaárfolyamokban megnyilvánul. - Die strategische Bedeutung der Geldschöpfung manifestiert sich im internationalen Handel und bei Wechselkursen.
- 26. A pénzteremtés által okozott makroökonómiai hatások, mint a beruházási és fogyasztási minták változása, alapvetőek a gazdaság működésében. - Die durch Geldschöpfung verursachten makroökonomischen Effekte, wie Veränderungen in Investitions- und Konsummustern, sind grundlegend für das Funktionieren der Wirtschaft.
- 27. A pénzteremtés átláthatósága és szabályozása elengedhetetlen a pénzügyi rendszer hitelességének és a gazdasági bizalomnak a fenntartásához. - Transparenz und Regulierung der Geldschöpfung sind wesentlich für die Aufrechterhaltung der Glaubwürdigkeit des Finanzsystems und des wirtschaftlichen Vertrauens.
- 28. A pénzteremtés interdiszciplináris megközelítése, amely ötvözi a közgazdaságtant, a pénzügyet és a jogot, növeli a pénzügyi politikák hatékonyságát. - Ein interdisziplinärer Ansatz der Geldschöpfung, der Ökonomie, Finanzen und Recht kombiniert, erhöht die Effizienz von Finanzpolitiken.
- 29. A pénzteremtés kihívásai közé tartozik a digitális valuták és a kriptovaluták által jelentett potenciális diszruptív hatások kezelése. - Zu den Herausforderungen der Geldschöpfung gehört der Umgang mit potenziell disruptiven Auswirkungen von digitalen Währungen und Kryptowährungen.
- 30. A pénzteremtés hatása a társadalmi jólétre és a gazdasági egyenlőtlenségekre komplex kérdéseket vet fel, amelyek mélyreható elemzést igényelnek. - Die Auswirkungen der Geldschöpfung auf das soziale Wohlergehen und wirtschaftliche Ungleichheiten werfen komplexe Fragen auf, die eine gründliche Analyse erfordern.
Geldschöpfung - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
Geldschöpfung - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|