Zum Inhalt springen

Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema Im Theater

Aus Wikibooks


Im Theater


Niveau A1

[Bearbeiten]
1. A színházban vagyok. - Ich bin im Theater.
2. A darab este nyolckor kezdődik. - Das Stück beginnt um acht Uhr abends.
3. Jegyet vettünk előre. - Wir haben die Tickets im Voraus gekauft.
4. A színpad nagyon szép. - Die Bühne ist sehr schön.
5. Sok ember van itt. - Es sind viele Menschen hier.
6. Ülünk a harmadik sorban. - Wir sitzen in der dritten Reihe.
7. A színészek nagyon tehetségesek. - Die Schauspieler sind sehr talentiert.
8. A jelmezek színesek. - Die Kostüme sind bunt.
9. Szeretem a zenét a darabban. - Ich mag die Musik im Stück.
10. Tapssal köszönjük a előadást. - Wir danken für die Vorstellung mit Applaus.
11. Szünetben beszélgetünk. - In der Pause unterhalten wir uns.
12. Van egy kis büfé a folyosón. - Es gibt ein kleines Buffet auf dem Flur.
13. Megveszünk két kávét. - Wir kaufen zwei Kaffees.
14. A második felvonás kezdődik. - Der zweite Akt beginnt.
15. Izgatott vagyok a végkifejlet miatt. - Ich bin gespannt auf das Ende.
16. A díszletek lenyűgözőek. - Die Kulissen sind beeindruckend.
17. A történet nagyon érdekes. - Die Geschichte ist sehr interessant.
18. Nevetünk a vicceken. - Wir lachen über die Witze.
19. A szomszédom elalszik. - Mein Nachbar schläft ein.
20. A fények lekapcsolódnak. - Die Lichter werden ausgeschaltet.
21. Csend van, amikor a színész beszél. - Es ist still, wenn der Schauspieler spricht.
22. Mindenki tapsol a végén. - Alle klatschen am Ende.
23. A függöny lehull. - Der Vorhang fällt.
24. Az előadás két órát tart. - Die Vorstellung dauert zwei Stunden.
25. Szeretnék még egyszer jönni. - Ich möchte noch einmal kommen.
26. Az utolsó jelenet nagyon megható volt. - Die letzte Szene war sehr bewegend.
27. Emlékezetes estét töltöttünk. - Wir haben einen denkwürdigen Abend verbracht.
28. A színház kívülről is gyönyörű. - Das Theater ist auch von außen wunderschön.
29. Jövő héten új darabot mutatnak be. - Nächste Woche wird ein neues Stück präsentiert.
30. Örülök, hogy eljöttünk. - Ich bin froh, dass wir gekommen sind.


Im Theater - Niveau A1 - nur Ungarisch
1. A színházban vagyok.
2. A darab este nyolckor kezdődik.
3. Jegyet vettünk előre.
4. A színpad nagyon szép.
5. Sok ember van itt.
6. Ülünk a harmadik sorban.
7. A színészek nagyon tehetségesek.
8. A jelmezek színesek.
9. Szeretem a zenét a darabban.
10. Tapssal köszönjük a előadást.
11. Szünetben beszélgetünk.
12. Van egy kis büfé a folyosón.
13. Megveszünk két kávét.
14. A második felvonás kezdődik.
15. Izgatott vagyok a végkifejlet miatt.
16. A díszletek lenyűgözőek.
17. A történet nagyon érdekes.
18. Nevetünk a vicceken.
19. A szomszédom elalszik.
20. A fények lekapcsolódnak.
21. Csend van, amikor a színész beszél.
22. Mindenki tapsol a végén.
23. A függöny lehull.
24. Az előadás két órát tart.
25. Szeretnék még egyszer jönni.
26. Az utolsó jelenet nagyon megható volt.
27. Emlékezetes estét töltöttünk.
28. A színház kívülről is gyönyörű.
29. Jövő héten új darabot mutatnak be.
30. Örülök, hogy eljöttünk.
Im Theater - Niveau A1 - nur Deutsch
1. Ich bin im Theater.
2. Das Stück beginnt um acht Uhr abends.
3. Wir haben die Tickets im Voraus gekauft.
4. Die Bühne ist sehr schön.
5. Es sind viele Menschen hier.
6. Wir sitzen in der dritten Reihe.
7. Die Schauspieler sind sehr talentiert.
8. Die Kostüme sind bunt.
9. Ich mag die Musik im Stück.
10. Wir danken für die Vorstellung mit Applaus.
11. In der Pause unterhalten wir uns.
12. Es gibt ein kleines Buffet auf dem Flur.
13. Wir kaufen zwei Kaffees.
14. Der zweite Akt beginnt.
15. Ich bin gespannt auf das Ende.
16. Die Kulissen sind beeindruckend.
17. Die Geschichte ist sehr interessant.
18. Wir lachen über die Witze.
19. Mein Nachbar schläft ein.
20. Die Lichter werden ausgeschaltet.
21. Es ist still, wenn der Schauspieler spricht.
22. Alle klatschen am Ende.
23. Der Vorhang fällt.
24. Die Vorstellung dauert zwei Stunden.
25. Ich möchte noch einmal kommen.
26. Die letzte Szene war sehr bewegend.
27. Wir haben einen denkwürdigen Abend verbracht.
28. Das Theater ist auch von außen wunderschön.
29. Nächste Woche wird ein neues Stück präsentiert.
30. Ich bin froh, dass wir gekommen sind.


Niveau A2

[Bearbeiten]
1. A színházi előadásra való felkészülés izgalmas folyamat. - Die Vorbereitung auf eine Theateraufführung ist ein aufregender Prozess.
2. A jegypénztárban hosszú sor állt. - An der Theaterkasse stand eine lange Schlange.
3. A nézőtér elegánsan van berendezve. - Der Zuschauerraum ist elegant eingerichtet.
4. Az előadás során a mobiltelefonokat ki kell kapcsolni. - Während der Vorstellung müssen die Handys ausgeschaltet sein.
5. A dramaturg magyarázatot ad a darab történetéről. - Der Dramaturg gibt eine Erklärung zur Geschichte des Stücks.
6. Az interaktív előadások közönségbevonást igényelnek. - Interaktive Aufführungen erfordern die Einbeziehung des Publikums.
7. A szünetben a nézők megvitathatják az első felvonás eseményeit. - In der Pause können die Zuschauer die Ereignisse des ersten Aktes diskutieren.
8. A színházi műsorfüzet részletes információkat tartalmaz az előadásról. - Das Theaterprogramm enthält detaillierte Informationen über die Vorstellung.
9. A kritikusok értékelik az előadás minőségét. - Die Kritiker bewerten die Qualität der Aufführung.
10. A színházi workshopok lehetőséget adnak a résztvevőknek a színjátszás kipróbálására. - Theaterworkshops bieten den Teilnehmern die Möglichkeit, das Schauspielen auszuprobieren.
11. A rendező újító szemléletet hoz a klasszikus darabokhoz. - Der Regisseur bringt einen innovativen Ansatz zu klassischen Stücken.
12. A jelmeztervező a karakterek személyiségét tükrözi a ruhákban. - Der Kostümbildner spiegelt die Persönlichkeit der Charaktere in den Kostümen wider.
13. A színészek kifejezőképessége kulcsfontosságú az előadás sikerében. - Die Ausdrucksfähigkeit der Schauspieler ist entscheidend für den Erfolg der Aufführung.
14. Az előadás után közönségtalálkozóra kerül sor. - Nach der Vorstellung findet eine Publikumsdiskussion statt.
15. A díszlettervező varázslatos világot teremt a színpadon. - Der Bühnenbildner erschafft eine magische Welt auf der Bühne.
16. A világítástervező hangulatot teremt a fényekkel. - Der Lichtdesigner schafft Atmosphäre mit den Lichtern.
17. A zene mélyíti az előadás érzelmi hatását. - Die Musik vertieft die emotionale Wirkung der Aufführung.
18. A koreográfus mozgásművészettel gazdagítja az előadást. - Der Choreograf bereichert die Aufführung mit Bewegungskunst.
19. A színházban az élő előadás varázsa egyedülálló. - Im Theater ist der Zauber der Live-Performance einzigartig.
20. Az előadás végén a színészek meghajolnak a tapsviharban. - Am Ende der Vorstellung verbeugen sich die Schauspieler im Applaussturm.
21. A színházi fesztiválok új darabok bemutatására szolgálnak. - Theaterfestivals dienen der Präsentation neuer Stücke.
22. A kísérleti színház új formákat és ötleteket keres. - Das experimentelle Theater sucht nach neuen Formen und Ideen.
23. Az utcabáli előadások közelebb hozzák a színházat a közönséghez. - Straßentheateraufführungen bringen das Theater näher an das Publikum.
24. A gyerekek számára szervezett előadások játékos tanulási lehetőségeket kínálnak. - Aufführungen für Kinder bieten spielerische Lernmöglichkeiten.
25. A színházi nevelés hozzájárul a kreatív gondolkodás fejlesztéséhez. - Theaterpädagogik trägt zur Entwicklung des kreativen Denkens bei.
26. A színház egyesíti a művészeteket: irodalmat, vizuális művészetet, zenét és táncot. - Das Theater vereint die Künste: Literatur, bildende Kunst, Musik und Tanz.
27. A színházi élmény közösségi élménnyé válhat. - Das Theatererlebnis kann zu einem gemeinschaftlichen Erlebnis werden.
28. Az előadás utáni beszélgetések új nézőpontokat nyithatnak. - Gespräche nach der Vorstellung können neue Perspektiven eröffnen.
29. A színház tükröt tart a társadalomnak. - Das Theater hält der Gesellschaft einen Spiegel vor.
30. Az élő előadások ereje a közvetlen kapcsolatban rejlik a színészek és a közönség között. - Die Kraft der Live-Aufführungen liegt in der direkten Verbindung zwischen den Schauspielern und dem Publikum.


Im Theater - Niveau A2 - nur Ungarisch
1. A színházi előadásra való felkészülés izgalmas folyamat.
2. A jegypénztárban hosszú sor állt.
3. A nézőtér elegánsan van berendezve.
4. Az előadás során a mobiltelefonokat ki kell kapcsolni.
5. A dramaturg magyarázatot ad a darab történetéről.
6. Az interaktív előadások közönségbevonást igényelnek.
7. A szünetben a nézők megvitathatják az első felvonás eseményeit.
8. A színházi műsorfüzet részletes információkat tartalmaz az előadásról.
9. A kritikusok értékelik az előadás minőségét.
10. A színházi workshopok lehetőséget adnak a résztvevőknek a színjátszás kipróbálására.
11. A rendező újító szemléletet hoz a klasszikus darabokhoz.
12. A jelmeztervező a karakterek személyiségét tükrözi a ruhákban.
13. A színészek kifejezőképessége kulcsfontosságú az előadás sikerében.
14. Az előadás után közönségtalálkozóra kerül sor.
15. A díszlettervező varázslatos világot teremt a színpadon.
16. A világítástervező hangulatot teremt a fényekkel.
17. A zene mélyíti az előadás érzelmi hatását.
18. A koreográfus mozgásművészettel gazdagítja az előadást.
19. A színházban az élő előadás varázsa egyedülálló.
20. Az előadás végén a színészek meghajolnak a tapsviharban.
21. A színházi fesztiválok új darabok bemutatására szolgálnak.
22. A kísérleti színház új formákat és ötleteket keres.
23. Az utcabáli előadások közelebb hozzák a színházat a közönséghez.
24. A gyerekek számára szervezett előadások játékos tanulási lehetőségeket kínálnak.
25. A színházi nevelés hozzájárul a kreatív gondolkodás fejlesztéséhez.
26. A színház egyesíti a művészeteket: irodalmat, vizuális művészetet, zenét és táncot.
27. A színházi élmény közösségi élménnyé válhat.
28. Az előadás utáni beszélgetések új nézőpontokat nyithatnak.
29. A színház tükröt tart a társadalomnak.
30. Az élő előadások ereje a közvetlen kapcsolatban rejlik a színészek és a közönség között.
Im Theater - Niveau A2 - nur Deutsch
1. Die Vorbereitung auf eine Theateraufführung ist ein aufregender Prozess.
2. An der Theaterkasse stand eine lange Schlange.
3. Der Zuschauerraum ist elegant eingerichtet.
4. Während der Vorstellung müssen die Handys ausgeschaltet sein.
5. Der Dramaturg gibt eine Erklärung zur Geschichte des Stücks.
6. Interaktive Aufführungen erfordern die Einbeziehung des Publikums.
7. In der Pause können die Zuschauer die Ereignisse des ersten Aktes diskutieren.
8. Das Theaterprogramm enthält detaillierte Informationen über die Vorstellung.
9. Die Kritiker bewerten die Qualität der Aufführung.
10. Theaterworkshops bieten den Teilnehmern die Möglichkeit, das Schauspielen auszuprobieren.
11. Der Regisseur bringt einen innovativen Ansatz zu klassischen Stücken.
12. Der Kostümbildner spiegelt die Persönlichkeit der Charaktere in den Kostümen wider.
13. Die Ausdrucksfähigkeit der Schauspieler ist entscheidend für den Erfolg der Aufführung.
14. Nach der Vorstellung findet eine Publikumsdiskussion statt.
15. Der Bühnenbildner erschafft eine magische Welt auf der Bühne.
16. Der Lichtdesigner schafft Atmosphäre mit den Lichtern.
17. Die Musik vertieft die emotionale Wirkung der Aufführung.
18. Der Choreograf bereichert die Aufführung mit Bewegungskunst.
19. Im Theater ist der Zauber der Live-Performance einzigartig.
20. Am Ende der Vorstellung verbeugen sich die Schauspieler im Applaussturm.
21. Theaterfestivals dienen der Präsentation neuer Stücke.
22. Das experimentelle Theater sucht nach neuen Formen und Ideen.
23. Straßentheateraufführungen bringen das Theater näher an das Publikum.
24. Aufführungen für Kinder bieten spielerische Lernmöglichkeiten.
25. Theaterpädagogik trägt zur Entwicklung des kreativen Denkens bei.
26. Das Theater vereint die Künste: Literatur, bildende Kunst, Musik und Tanz.
27. Das Theatererlebnis kann zu einem gemeinschaftlichen Erlebnis werden.
28. Gespräche nach der Vorstellung können neue Perspektiven eröffnen.
29. Das Theater hält der Gesellschaft einen Spiegel vor.
30. Die Kraft der Live-Aufführungen liegt in der direkten Verbindung zwischen den Schauspielern und dem Publikum.


Niveau B1

[Bearbeiten]
1. A színház művészeti formaként gazdagítja a kulturális életet. - Als künstlerische Form bereichert das Theater das kulturelle Leben.
2. Az előadás előtt az izgalom már a levegőben érezhető. - Vor der Vorstellung ist die Aufregung bereits in der Luft spürbar.
3. A rendező víziója meghatározza az előadás hangulatát és üzenetét. - Die Vision des Regisseurs bestimmt die Atmosphäre und die Botschaft der Aufführung.
4. A színházi előadások reflektálnak a társadalmi kérdésekre és kihívásokra. - Theateraufführungen reflektieren gesellschaftliche Fragen und Herausforderungen.
5. A színészi alakítások mélysége és hitelessége kulcsfontosságú a sikerhez. - Die Tiefe und Authentizität der schauspielerischen Leistungen sind für den Erfolg entscheidend.
6. A modern technológiák új dimenziókat nyitnak a színházi előadásokban. - Moderne Technologien eröffnen neue Dimensionen in Theateraufführungen.
7. A közönség reakciója élőben ad visszajelzést a színészeknek. - Die Reaktion des Publikums gibt den Schauspielern live Feedback.
8. A színházi kritikák fontos szerepet játszanak az előadások recepciójában. - Theaterkritiken spielen eine wichtige Rolle in der Rezeption der Aufführungen.
9. A színházi nevelés segít a fiataloknak az empátia és az önkifejezés fejlesztésében. - Theaterpädagogik hilft jungen Menschen, Empathie und Selbstausdruck zu entwickeln.
10. A klasszikus darabok újraértelmezése kapcsolatot teremt a múlt és a jelen között. - Die Neuinterpretation klassischer Stücke schafft eine Verbindung zwischen Vergangenheit und Gegenwart.
11. Az előadás dramaturgiája vezeti a nézőt a történet ívében. - Die Dramaturgie der Aufführung führt den Zuschauer durch den Bogen der Geschichte.
12. A színházterem atmoszférája hozzájárul az előadás élményéhez. - Die Atmosphäre des Theatersaals trägt zum Erlebnis der Aufführung bei.
13. A jelmezek és díszletek vizuálisan támogatják a színészi játékot. - Kostüme und Kulissen unterstützen visuell das schauspielerische Spiel.
14. A zenei aláfestés mélyíti az előadás drámai hatását. - Die musikalische Untermalung vertieft die dramatische Wirkung der Aufführung.
15. A színházi fesztiválok platformot biztosítanak az új művészek bemutatkozására. - Theaterfestivals bieten eine Plattform für die Präsentation neuer Künstler.
16. A próbafolyamat lehetőséget ad a színészeknek és a rendezőnek a közös munkára. - Der Probenprozess bietet den Schauspielern und dem Regisseur die Möglichkeit zur Zusammenarbeit.
17. A színházi előadások sokszínűsége tükrözi a társadalom kulturális gazdagságát. - Die Vielfalt der Theateraufführungen spiegelt den kulturellen Reichtum der Gesellschaft wider.
18. Az élő előadások varázsa az előre nem látható elemekben rejlik. - Der Zauber von Live-Aufführungen liegt in den unvorhersehbaren Elementen.
19. A színházi közvetítések lehetővé teszik az előadások elérését távoli helyeken is. - Theaterübertragungen ermöglichen den Zugang zu Aufführungen auch an entfernten Orten.
20. A színházi munka csapatmunka, amelyben minden résztvevő hozzájárul az előadás sikeréhez. - Theaterarbeit ist Teamarbeit, bei der jeder Beteiligte zum Erfolg der Aufführung beiträgt.
21. A színház lehetőséget nyújt a nézőknek, hogy szembenézzenek saját érzéseikkel és gondolataikkal. - Das Theater bietet den Zuschauern die Möglichkeit, sich mit ihren eigenen Gefühlen und Gedanken auseinanderzusetzen.
22. A kísérleti színház kihívja a hagyományos formákat és keresi az új kifejezési módokat. - Experimentelles Theater fordert traditionelle Formen heraus und sucht nach neuen Ausdrucksweisen.
23. A színház társadalmi párbeszédet és reflexiót indít el. - Das Theater initiiert gesellschaftlichen Dialog und Reflexion.
24. Az előadások utáni beszélgetések mélyebb megértést és kapcsolatot teremtenek a nézők és az alkotók között. - Gespräche nach den Aufführungen schaffen ein tieferes Verständnis und eine Verbindung zwischen Zuschauern und Schöpfern.
25. A színház ünnepe a közösség és az egyéni élmények találkozása. - Das Theaterfest ist ein Treffen von Gemeinschaft und individuellen Erlebnissen.
26. Az előadások utáni kritikák és elemzések hozzájárulnak a színházművészet fejlődéséhez. - Kritiken und Analysen nach den Aufführungen tragen zur Entwicklung der Theaterkunst bei.
27. A színház az emberi érzelmek és konfliktusok laboratóriuma. - Das Theater ist ein Laboratorium menschlicher Gefühle und Konflikte.
28. A közönség aktív részvételével a színházi előadás interaktív élménnyé válik. - Mit der aktiven Teilnahme des Publikums wird die Theateraufführung zu einem interaktiven Erlebnis.
29. A színházi élet dinamikája a folyamatos megújulás és kreativitás szükségességét tükrözi. - Die Dynamik des Theaterlebens spiegelt die Notwendigkeit ständiger Erneuerung und Kreativität wider.
30. A színház mint kulturális intézmény összeköti a múltat a jövővel, hagyományokat őriz és új utakat keres. - Als kulturelle Einrichtung verbindet das Theater Vergangenheit mit Zukunft, bewahrt Traditionen und sucht neue Wege.


Im Theater - Niveau B1 - nur Ungarisch
1. A színház művészeti formaként gazdagítja a kulturális életet.
2. Az előadás előtt az izgalom már a levegőben érezhető.
3. A rendező víziója meghatározza az előadás hangulatát és üzenetét.
4. A színházi előadások reflektálnak a társadalmi kérdésekre és kihívásokra.
5. A színészi alakítások mélysége és hitelessége kulcsfontosságú a sikerhez.
6. A modern technológiák új dimenziókat nyitnak a színházi előadásokban.
7. A közönség reakciója élőben ad visszajelzést a színészeknek.
8. A színházi kritikák fontos szerepet játszanak az előadások recepciójában.
9. A színházi nevelés segít a fiataloknak az empátia és az önkifejezés fejlesztésében.
10. A klasszikus darabok újraértelmezése kapcsolatot teremt a múlt és a jelen között.
11. Az előadás dramaturgiája vezeti a nézőt a történet ívében.
12. A színházterem atmoszférája hozzájárul az előadás élményéhez.
13. A jelmezek és díszletek vizuálisan támogatják a színészi játékot.
14. A zenei aláfestés mélyíti az előadás drámai hatását.
15. A színházi fesztiválok platformot biztosítanak az új művészek bemutatkozására.
16. A próbafolyamat lehetőséget ad a színészeknek és a rendezőnek a közös munkára.
17. A színházi előadások sokszínűsége tükrözi a társadalom kulturális gazdagságát.
18. Az élő előadások varázsa az előre nem látható elemekben rejlik.
19. A színházi közvetítések lehetővé teszik az előadások elérését távoli helyeken is.
20. A színházi munka csapatmunka, amelyben minden résztvevő hozzájárul az előadás sikeréhez.
21. A színház lehetőséget nyújt a nézőknek, hogy szembenézzenek saját érzéseikkel és gondolataikkal.
22. A kísérleti színház kihívja a hagyományos formákat és keresi az új kifejezési módokat.
23. A színház társadalmi párbeszédet és reflexiót indít el.
24. Az előadások utáni beszélgetések mélyebb megértést és kapcsolatot teremtenek a nézők és az alkotók között.
25. A színház ünnepe a közösség és az egyéni élmények találkozása.
26. Az előadások utáni kritikák és elemzések hozzájárulnak a színházművészet fejlődéséhez.
27. A színház az emberi érzelmek és konfliktusok laboratóriuma.
28. A közönség aktív részvételével a színházi előadás interaktív élménnyé válik.
29. A színházi élet dinamikája a folyamatos megújulás és kreativitás szükségességét tükrözi.
30. A színház mint kulturális intézmény összeköti a múltat a jövővel, hagyományokat őriz és új utakat keres.
Im Theater - Niveau B1 - nur Deutsch
1. Als künstlerische Form bereichert das Theater das kulturelle Leben.
2. Vor der Vorstellung ist die Aufregung bereits in der Luft spürbar.
3. Die Vision des Regisseurs bestimmt die Atmosphäre und die Botschaft der Aufführung.
4. Theateraufführungen reflektieren gesellschaftliche Fragen und Herausforderungen.
5. Die Tiefe und Authentizität der schauspielerischen Leistungen sind für den Erfolg entscheidend.
6. Moderne Technologien eröffnen neue Dimensionen in Theateraufführungen.
7. Die Reaktion des Publikums gibt den Schauspielern live Feedback.
8. Theaterkritiken spielen eine wichtige Rolle in der Rezeption der Aufführungen.
9. Theaterpädagogik hilft jungen Menschen, Empathie und Selbstausdruck zu entwickeln.
10. Die Neuinterpretation klassischer Stücke schafft eine Verbindung zwischen Vergangenheit und Gegenwart.
11. Die Dramaturgie der Aufführung führt den Zuschauer durch den Bogen der Geschichte.
12. Die Atmosphäre des Theatersaals trägt zum Erlebnis der Aufführung bei.
13. Kostüme und Kulissen unterstützen visuell das schauspielerische Spiel.
14. Die musikalische Untermalung vertieft die dramatische Wirkung der Aufführung.
15. Theaterfestivals bieten eine Plattform für die Präsentation neuer Künstler.
16. Der Probenprozess bietet den Schauspielern und dem Regisseur die Möglichkeit zur Zusammenarbeit.
17. Die Vielfalt der Theateraufführungen spiegelt den kulturellen Reichtum der Gesellschaft wider.
18. Der Zauber von Live-Aufführungen liegt in den unvorhersehbaren Elementen.
19. Theaterübertragungen ermöglichen den Zugang zu Aufführungen auch an entfernten Orten.
20. Theaterarbeit ist Teamarbeit, bei der jeder Beteiligte zum Erfolg der Aufführung beiträgt.
21. Das Theater bietet den Zuschauern die Möglichkeit, sich mit ihren eigenen Gefühlen und Gedanken auseinanderzusetzen.
22. Experimentelles Theater fordert traditionelle Formen heraus und sucht nach neuen Ausdrucksweisen.
23. Das Theater initiiert gesellschaftlichen Dialog und Reflexion.
24. Gespräche nach den Aufführungen schaffen ein tieferes Verständnis und eine Verbindung zwischen Zuschauern und Schöpfern.
25. Das Theaterfest ist ein Treffen von Gemeinschaft und individuellen Erlebnissen.
26. Kritiken und Analysen nach den Aufführungen tragen zur Entwicklung der Theaterkunst bei.
27. Das Theater ist ein Laboratorium menschlicher Gefühle und Konflikte.
28. Mit der aktiven Teilnahme des Publikums wird die Theateraufführung zu einem interaktiven Erlebnis.
29. Die Dynamik des Theaterlebens spiegelt die Notwendigkeit ständiger Erneuerung und Kreativität wider.
30. Als kulturelle Einrichtung verbindet das Theater Vergangenheit mit Zukunft, bewahrt Traditionen und sucht neue Wege.


Niveau B2 (Version 1)

[Bearbeiten]
1. A színház előcsarnoka elegánsan van berendezve. - Die Vorhalle des Theaters ist elegant eingerichtet.
2. A színészek ma este nagyon jól játszottak. - Die Schauspieler haben heute Abend sehr gut gespielt.
3. A darab a francia forradalom idején játszódik. - Das Stück spielt zur Zeit der französischen Revolution.
4. Az előadás időtartama körülbelül két óra volt. - Die Dauer der Aufführung betrug etwa zwei Stunden.
5. Az első felvonás után egy rövid szünetet tartottak. - Nach dem ersten Akt gab es eine kurze Pause.
6. A jelmezek kiválóan illettek a korhoz. - Die Kostüme passten ausgezeichnet zur Epoche.
7. A díszletek lenyűgözőek voltak, mintha valóban ott lettünk volna. - Die Kulissen waren beeindruckend, als wären wir wirklich dort gewesen.
8. A zene mélyen megérintette a közönséget. - Die Musik berührte das Publikum tief.
9. A főszereplő hangja tiszta és erőteljes volt. - Die Stimme des Hauptdarstellers war klar und kraftvoll.
10. A rendező új perspektívát hozott a klasszikus műhöz. - Der Regisseur brachte eine neue Perspektive in das klassische Werk.
11. A világítástechnika különösen figyelemre méltó volt. - Die Beleuchtungstechnik war besonders bemerkenswert.
12. Az utolsó jelenet nagyon megható volt. - Die letzte Szene war sehr ergreifend.
13. A színházi kritikusok elismerően nyilatkoztak az előadásról. - Die Theaterkritiker äußerten sich anerkennend über die Aufführung.
14. A nézők vastapssal jutalmazták a színészeket. - Das Publikum belohnte die Schauspieler mit einem kräftigen Applaus.
15. Az előadás minden jegye előre elkelt. - Alle Tickets für die Aufführung waren im Voraus ausverkauft.
16. A színházi műsorfüzet részletes információkat tartalmazott a darabról. - Das Theaterprogramm enthielt detaillierte Informationen über das Stück.
17. A színpadi technika modern és innovatív volt. - Die Bühnentechnik war modern und innovativ.
18. A színészek kiválóan értelmezték a karaktereket. - Die Schauspieler interpretierten die Charaktere hervorragend.
19. A rendező a darab minden részletére nagy figyelmet fordított. - Der Regisseur schenkte jedem Detail des Stücks große Aufmerksamkeit.
20. A szünetben a nézők a bárban frissítőket fogyaszthattak. - In der Pause konnten die Zuschauer in der Bar Erfrischungen genießen.
21. A koreográfia látványos és összetett volt. - Die Choreografie war spektakulär und komplex.
22. A szereposztás kivételesen jól sikerült. - Das Casting war außergewöhnlich erfolgreich.
23. A színház épülete impozáns és történelmi jelentőségű. - Das Theatergebäude ist imposant und von historischer Bedeutung.
24. A színészek és a stáb tagjai a függöny mögött ünnepeltek. - Die Schauspieler und die Crew feierten hinter dem Vorhang.
25. Az interaktív jelenetek különösen szórakoztatóak voltak. - Die interaktiven Szenen waren besonders unterhaltsam.
26. A közönség az előadás után hosszan diskutált a témáról. - Das Publikum diskutierte nach der Aufführung lange über das Thema.
27. A művészeti vezető új darabokat tervez bevezetni a következő szezonban. - Der künstlerische Leiter plant, in der nächsten Saison neue Stücke einzuführen.
28. A színházi jegyárak változatosak, hogy mindenki számára elérhetőek legyenek. - Die Theaterkartenpreise sind vielfältig, um für jeden zugänglich zu sein.
29. A produkció az évad egyik kiemelkedő előadása volt. - Die Produktion war eine der herausragenden Aufführungen der Saison.
30. A nézőtér teljesen megtelt az esti előadásra. - Der Zuschauerraum war für die Abendvorstellung komplett gefüllt.


Im Theater - Niveau B2 - nur Ungarisch
1. A színház előcsarnoka elegánsan van berendezve.
2. A színészek ma este nagyon jól játszottak.
3. A darab a francia forradalom idején játszódik.
4. Az előadás időtartama körülbelül két óra volt.
5. Az első felvonás után egy rövid szünetet tartottak.
6. A jelmezek kiválóan illettek a korhoz.
7. A díszletek lenyűgözőek voltak, mintha valóban ott lettünk volna.
8. A zene mélyen megérintette a közönséget.
9. A főszereplő hangja tiszta és erőteljes volt.
10. A rendező új perspektívát hozott a klasszikus műhöz.
11. A világítástechnika különösen figyelemre méltó volt.
12. Az utolsó jelenet nagyon megható volt.
13. A színházi kritikusok elismerően nyilatkoztak az előadásról.
14. A nézők vastapssal jutalmazták a színészeket.
15. Az előadás minden jegye előre elkelt.
16. A színházi műsorfüzet részletes információkat tartalmazott a darabról.
17. A színpadi technika modern és innovatív volt.
18. A színészek kiválóan értelmezték a karaktereket.
19. A rendező a darab minden részletére nagy figyelmet fordított.
20. A szünetben a nézők a bárban frissítőket fogyaszthattak.
21. A koreográfia látványos és összetett volt.
22. A szereposztás kivételesen jól sikerült.
23. A színház épülete impozáns és történelmi jelentőségű.
24. A színészek és a stáb tagjai a függöny mögött ünnepeltek.
25. Az interaktív jelenetek különösen szórakoztatóak voltak.
26. A közönség az előadás után hosszan diskutált a témáról.
27. A művészeti vezető új darabokat tervez bevezetni a következő szezonban.
28. A színházi jegyárak változatosak, hogy mindenki számára elérhetőek legyenek.
29. A produkció az évad egyik kiemelkedő előadása volt.
30. A nézőtér teljesen megtelt az esti előadásra.
Im Theater - Niveau B2 - nur Deutsch
1. Die Vorhalle des Theaters ist elegant eingerichtet.
2. Die Schauspieler haben heute Abend sehr gut gespielt.
3. Das Stück spielt zur Zeit der französischen Revolution.
4. Die Dauer der Aufführung betrug etwa zwei Stunden.
5. Nach dem ersten Akt gab es eine kurze Pause.
6. Die Kostüme passten ausgezeichnet zur Epoche.
7. Die Kulissen waren beeindruckend, als wären wir wirklich dort gewesen.
8. Die Musik berührte das Publikum tief.
9. Die Stimme des Hauptdarstellers war klar und kraftvoll.
10. Der Regisseur brachte eine neue Perspektive in das klassische Werk.
11. Die Beleuchtungstechnik war besonders bemerkenswert.
12. Die letzte Szene war sehr ergreifend.
13. Die Theaterkritiker äußerten sich anerkennend über die Aufführung.
14. Das Publikum belohnte die Schauspieler mit einem kräftigen Applaus.
15. Alle Tickets für die Aufführung waren im Voraus ausverkauft.
16. Das Theaterprogramm enthielt detaillierte Informationen über das Stück.
17. Die Bühnentechnik war modern und innovativ.
18. Die Schauspieler interpretierten die Charaktere hervorragend.
19. Der Regisseur schenkte jedem Detail des Stücks große Aufmerksamkeit.
20. In der Pause konnten die Zuschauer in der Bar Erfrischungen genießen.
21. Die Choreografie war spektakulär und komplex.
22. Das Casting war außergewöhnlich erfolgreich.
23. Das Theatergebäude ist imposant und von historischer Bedeutung.
24. Die Schauspieler und die Crew feierten hinter dem Vorhang.
25. Die interaktiven Szenen waren besonders unterhaltsam.
26. Das Publikum diskutierte nach der Aufführung lange über das Thema.
27. Der künstlerische Leiter plant, in der nächsten Saison neue Stücke einzuführen.
28. Die Theaterkartenpreise sind vielfältig, um für jeden zugänglich zu sein.
29. Die Produktion war eine der herausragenden Aufführungen der Saison.
30. Der Zuschauerraum war für die Abendvorstellung komplett gefüllt.


Niveau B2 (Version 2)

[Bearbeiten]
1. A színház előcsarnoka rendkívül elegánsan lett berendezve. - Das Interieur der Vorhalle des Theaters wurde mit einer außerordentlichen Eleganz gestaltet.
2. A színészek ezen az estén kivételesen meggyőző teljesítményt nyújtottak. - Die Darsteller lieferten an diesem Abend eine außergewöhnlich überzeugende Leistung.
3. A darab a francia forradalom viharos időszakában játszódik. - Das Stück ist in der stürmischen Epoche der französischen Revolution angesiedelt.
4. Az előadás hossza körülbelül két órát vett igénybe. - Die Dauer der Vorstellung erstreckte sich auf etwa zwei Stunden.
5. Az első felvonás után a közönség egy rövid szünetet élvezhetett. - Nach dem ersten Akt konnte das Publikum eine kurze Pause genießen.
6. A jelmezek tökéletesen illeszkedtek az adott kor stílusához. - Die Kostüme passten perfekt zum Stil der dargestellten Epoche.
7. A díszletek lenyűgöző módon elevenítették meg az adott korszakot. - Die Kulissen brachten die betreffende Ära auf beeindruckende Weise zum Leben.
8. A zene mély érzelmeket váltott ki a hallgatóságból. - Die Musik löste tiefe Emotionen beim Publikum aus.
9. A főszereplő rendkívül tiszta és erőteljes hanggal rendelkezett. - Der Hauptdarsteller verfügte über eine außerordentlich klare und kraftvolle Stimme.
10. A rendező egyedülálló szemszöget vezetett be a klasszikus mű feldolgozásába. - Der Regisseur führte eine einzigartige Perspektive in die Bearbeitung des klassischen Werkes ein.
11. A világítástechnika különleges hatást keltett az előadás során. - Die Beleuchtungstechnik schuf während der Vorstellung eine besondere Wirkung.
12. Az utolsó jelenet rendkívül meghatóan zárta az előadást. - Die letzte Szene beschloss die Aufführung auf eine äußerst rührende Weise.
13. A színházi kritikusok dicsérő szavakkal illették az előadást. - Die Theaterkritiker lobten die Aufführung mit anerkennenden Worten.
14. A közönség lelkes tapsviharral jutalmazta a színészeket az előadás végén. - Am Ende der Vorstellung belohnte das Publikum die Schauspieler mit begeistertem Applaus.
15. Az előadásra minden jegyet jóval az előadás előtt értékesítettek. - Alle Eintrittskarten für die Vorstellung wurden weit vor dem Veranstaltungstermin verkauft.
16. A színházi műsorfüzet alapos betekintést nyújtott a darab mélységeibe. - Das Programmheft bot einen gründlichen Einblick in die Tiefen des Stücks.
17. A színpadi technológia modern és forradalmi jellegű volt. - Die Bühnentechnologie war modern und von revolutionärem Charakter.
18. A színészek remekül értelmezték és adták elő a karaktereiket. - Die Darsteller interpretierten und präsentierten ihre Charaktere hervorragend.
19. A rendező minden részletre kiemelt figyelmet fordított a produkció során. - Der Regisseur widmete während der Produktion jedem Detail besondere Aufmerksamkeit.
20. A szünet alatt a nézők frissítőket fogyaszthattak a színház bárjában. - Während der Pause konnten die Zuschauer Erfrischungen in der Theaterbar zu sich nehmen.
21. A koreográfia látványos és összetett volt, ami fokozta az előadás vizuális élményét. - Die Choreografie war spektakulär und komplex, was das visuelle Erlebnis der Aufführung steigerte.
22. A szereposztás rendkívül sikeresnek bizonyult, minden színész tökéletesen illeszkedett a szerepéhez. - Das Casting erwies sich als äußerst erfolgreich, jeder Schauspieler passte perfekt zu seiner Rolle.
23. A színház épülete magában hordozza a múlt századok művészeti és kulturális örökségét. - Das Theatergebäude trägt das künstlerische und kulturelle Erbe vergangener Jahrhunderte in sich.
24. Az előadás után a színészek és a stáb tagjai diszkréten ünnepelték a sikerüket. - Nach der Vorstellung feierten die Schauspieler und das Team ihren Erfolg diskret.
25. Az interaktív jelenetek különleges kölcsönhatást teremtettek a közönség és a színészek között. - Die interaktiven Szenen schufen eine besondere Interaktion zwischen Publikum und Schauspielern.
26. Az előadás utáni beszélgetések hosszú ideig zajlottak a nézőtér különböző részein. - Die Diskussionen nach der Vorstellung dauerten lange in verschiedenen Teilen des Zuschauerraums an.
27. A művészeti igazgató izgalmas új darabok bevezetését tervezi a következő évadra. - Der künstlerische Leiter plant die Einführung spannender neuer Stücke für die nächste Spielzeit.
28. A színházi jegyek árazása változatos, így mindenki számára lehetőséget biztosít a kulturális részvételre. - Die Preisgestaltung der Theaterkarten ist vielfältig, um kulturelle Teilhabe für jeden zu ermöglichen.
29. Ez a produkció kiemelkedett az idei évad kínálatából mint egyik legjelentősebb előadás. - Diese Produktion ragte aus dem diesjährigen Spielplan als eine der bedeutendsten Aufführungen heraus.
30. Az esti előadásra a nézőtér zsúfolásig megtelt, ami a darab népszerűségét mutatja. - Der Zuschauerraum war für die Abendvorstellung bis auf den letzten Platz gefüllt, was die Popularität des Stücks unterstreicht.


Im Theater - Niveau B2 - nur Ungarisch
1. A színház előcsarnoka rendkívül elegánsan lett berendezve.
2. A színészek ezen az estén kivételesen meggyőző teljesítményt nyújtottak.
3. A darab a francia forradalom viharos időszakában játszódik.
4. Az előadás hossza körülbelül két órát vett igénybe.
5. Az első felvonás után a közönség egy rövid szünetet élvezhetett.
6. A jelmezek tökéletesen illeszkedtek az adott kor stílusához.
7. A díszletek lenyűgöző módon elevenítették meg az adott korszakot.
8. A zene mély érzelmeket váltott ki a hallgatóságból.
9. A főszereplő rendkívül tiszta és erőteljes hanggal rendelkezett.
10. A rendező egyedülálló szemszöget vezetett be a klasszikus mű feldolgozásába.
11. A világítástechnika különleges hatást keltett az előadás során.
12. Az utolsó jelenet rendkívül meghatóan zárta az előadást.
13. A színházi kritikusok dicsérő szavakkal illették az előadást.
14. A közönség lelkes tapsviharral jutalmazta a színészeket az előadás végén.
15. Az előadásra minden jegyet jóval az előadás előtt értékesítettek.
16. A színházi műsorfüzet alapos betekintést nyújtott a darab mélységeibe.
17. A színpadi technológia modern és forradalmi jellegű volt.
18. A színészek remekül értelmezték és adták elő a karaktereiket.
19. A rendező minden részletre kiemelt figyelmet fordított a produkció során.
20. A szünet alatt a nézők frissítőket fogyaszthattak a színház bárjában.
21. A koreográfia látványos és összetett volt, ami fokozta az előadás vizuális élményét.
22. A szereposztás rendkívül sikeresnek bizonyult, minden színész tökéletesen illeszkedett a szerepéhez.
23. A színház épülete magában hordozza a múlt századok művészeti és kulturális örökségét.
24. Az előadás után a színészek és a stáb tagjai diszkréten ünnepelték a sikerüket.
25. Az interaktív jelenetek különleges kölcsönhatást teremtettek a közönség és a színészek között.
26. Az előadás utáni beszélgetések hosszú ideig zajlottak a nézőtér különböző részein.
27. A művészeti igazgató izgalmas új darabok bevezetését tervezi a következő évadra.
28. A színházi jegyek árazása változatos, így mindenki számára lehetőséget biztosít a kulturális részvételre.
29. Ez a produkció kiemelkedett az idei évad kínálatából mint egyik legjelentősebb előadás.
30. Az esti előadásra a nézőtér zsúfolásig megtelt, ami a darab népszerűségét mutatja.
Im Theater - Niveau B2 - nur Deutsch
1. Das Interieur der Vorhalle des Theaters wurde mit einer außerordentlichen Eleganz gestaltet.
2. Die Darsteller lieferten an diesem Abend eine außergewöhnlich überzeugende Leistung.
3. Das Stück ist in der stürmischen Epoche der französischen Revolution angesiedelt.
4. Die Dauer der Vorstellung erstreckte sich auf etwa zwei Stunden.
5. Nach dem ersten Akt konnte das Publikum eine kurze Pause genießen.
6. Die Kostüme passten perfekt zum Stil der dargestellten Epoche.
7. Die Kulissen brachten die betreffende Ära auf beeindruckende Weise zum Leben.
8. Die Musik löste tiefe Emotionen beim Publikum aus.
9. Der Hauptdarsteller verfügte über eine außerordentlich klare und kraftvolle Stimme.
10. Der Regisseur führte eine einzigartige Perspektive in die Bearbeitung des klassischen Werkes ein.
11. Die Beleuchtungstechnik schuf während der Vorstellung eine besondere Wirkung.
12. Die letzte Szene beschloss die Aufführung auf eine äußerst rührende Weise.
13. Die Theaterkritiker lobten die Aufführung mit anerkennenden Worten.
14. Am Ende der Vorstellung belohnte das Publikum die Schauspieler mit begeistertem Applaus.
15. Alle Eintrittskarten für die Vorstellung wurden weit vor dem Veranstaltungstermin verkauft.
16. Das Programmheft bot einen gründlichen Einblick in die Tiefen des Stücks.
17. Die Bühnentechnologie war modern und von revolutionärem Charakter.
18. Die Darsteller interpretierten und präsentierten ihre Charaktere hervorragend.
19. Der Regisseur widmete während der Produktion jedem Detail besondere Aufmerksamkeit.
20. Während der Pause konnten die Zuschauer Erfrischungen in der Theaterbar zu sich nehmen.
21. Die Choreografie war spektakulär und komplex, was das visuelle Erlebnis der Aufführung steigerte.
22. Das Casting erwies sich als äußerst erfolgreich, jeder Schauspieler passte perfekt zu seiner Rolle.
23. Das Theatergebäude trägt das künstlerische und kulturelle Erbe vergangener Jahrhunderte in sich.
24. Nach der Vorstellung feierten die Schauspieler und das Team ihren Erfolg diskret.
25. Die interaktiven Szenen schufen eine besondere Interaktion zwischen Publikum und Schauspielern.
26. Die Diskussionen nach der Vorstellung dauerten lange in verschiedenen Teilen des Zuschauerraums an.
27. Der künstlerische Leiter plant die Einführung spannender neuer Stücke für die nächste Spielzeit.
28. Die Preisgestaltung der Theaterkarten ist vielfältig, um kulturelle Teilhabe für jeden zu ermöglichen.
29. Diese Produktion ragte aus dem diesjährigen Spielplan als eine der bedeutendsten Aufführungen heraus.
30. Der Zuschauerraum war für die Abendvorstellung bis auf den letzten Platz gefüllt, was die Popularität des Stücks unterstreicht.