Ungarisch/Ungarisch-Lesebuch/Thema In der Autowerkstatt
Erscheinungsbild
- In der Autowerkstatt (Version 1)
Niveau A1 (Verion 1)
[Bearbeiten]- 1. A kocsi motorja nem indul. - Der Motor des Autos startet nicht.
- 2. Az akkumulátor lemerült. - Die Batterie ist leer.
- 3. Kérlek, cseréld ki a féktárcsákat. - Bitte wechsle die Bremsscheiben aus.
- 4. Hol van a legközelebbi autószerelő? - Wo ist die nächste Autowerkstatt?
- 5. Az olajat le kell cserélni. - Das Öl muss gewechselt werden.
- 6. A gumik kopottak. - Die Reifen sind abgefahren.
- 7. Ellenőrizd a fékrendszert. - Überprüfe das Bremssystem.
- 8. A kipufogó túl hangos. - Der Auspuff ist zu laut.
- 9. Mennyibe kerül a szerviz? - Wie viel kostet die Inspektion?
- 10. Mikor van kész az autó? - Wann ist das Auto fertig?
- 11. A fények nem működnek. - Die Lichter funktionieren nicht.
- 12. Az ablaktörlők cserére szorulnak. - Die Scheibenwischer müssen ausgetauscht werden.
- 13. A motor hőfoka túl magas. - Die Motortemperatur ist zu hoch.
- 14. A légkondicionáló nem hűt. - Die Klimaanlage kühlt nicht.
- 15. A vezérműszíj elhasználódott. - Der Zahnriemen ist abgenutzt.
- 16. Kérlek, ellenőrizd az olajszintet. - Bitte überprüfe den Ölstand.
- 17. A fényszórók beállítása helytelen. - Die Einstellung der Scheinwerfer ist falsch.
- 18. A kocsi alja rozsdásodik. - Der Unterboden des Autos rostet.
- 19. Az autó túl sok üzemanyagot fogyaszt. - Das Auto verbraucht zu viel Kraftstoff.
- 20. A lengéscsillapítók nem működnek megfelelően. - Die Stoßdämpfer funktionieren nicht richtig.
- 21. A kormány berreg. - Das Lenkrad knarrt.
- 22. A kocsi túl lassan gyorsul. - Das Auto beschleunigt zu langsam.
- 23. Az autórádió nem kapcsol be. - Das Autoradio schaltet sich nicht ein.
- 24. A hűtőfolyadék szintje túl alacsony. - Der Kühlmittelspiegel ist zu niedrig.
- 25. A sebességváltó nehézkesen működik. - Das Getriebe funktioniert schwerfällig.
- 26. Az ablak nem nyílik meg. - Das Fenster öffnet sich nicht.
- 27. A karosszéria horpadt. - Die Karosserie ist verbeult.
- 28. A kocsi nem egyenesen halad. - Das Auto fährt nicht geradeaus.
- 29. A turbó nem működik megfelelően. - Der Turbo funktioniert nicht richtig.
- 30. A féklámpák nem világítanak. - Die Bremslichter leuchten nicht.
In der Autowerkstatt - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
In der Autowerkstatt - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A1 (Verion 2)
[Bearbeiten]- 1. Az autóműhelyben vagyok. - Ich bin in der Autowerkstatt.
- 2. A kocsimat javítják. - Sie reparieren mein Auto.
- 3. A motor hibás. - Der Motor ist kaputt.
- 4. A kerekek cseréje szükséges. - Die Reifen müssen gewechselt werden.
- 5. A fékek nem működnek jól. - Die Bremsen funktionieren nicht gut.
- 6. A lámpákat kell ellenőrizni. - Die Lichter müssen überprüft werden.
- 7. Az olajat még ma kell cserélni. - Das Öl muss noch heute gewechselt werden.
- 8. A kipufogó rendben van. - Der Auspuff ist in Ordnung.
- 9. A karosszéria sérült. - Die Karosserie ist beschädigt.
- 10. A szélvédő mosogatása kész. - Die Reinigung der Windschutzscheibe ist fertig.
- 11. A gumikat le kell pumpálni. - Die Reifen müssen aufgepumpt werden.
- 12. A benzin szivattyú nem jól működik. - Die Benzinpumpe funktioniert nicht gut.
- 13. A sebességváltó hibás. - Das Getriebe ist kaputt.
- 14. A motorolaj szintjét ellenőriztem. - Ich habe den Ölstand überprüft.
- 15. A kocsi akkumulátora lemerült. - Die Autobatterie ist leer.
- 16. A kormány nem működik jól. - Die Lenkung funktioniert nicht gut.
- 17. A kocsimat le kell mosni. - Mein Auto muss gewaschen werden.
- 18. A légkondicionáló nem fúj hideg levegőt. - Die Klimaanlage bläst keine kalte Luft.
- 19. A kocsimat vissza kell vinni a műhelybe. - Mein Auto muss zurück in die Werkstatt.
- 20. A gumik túl kopottak. - Die Reifen sind zu abgenutzt.
- 21. A kocsimat már javították. - Mein Auto wurde bereits repariert.
- 22. A kipufogó cseréje drága lesz. - Der Austausch des Auspuffs wird teuer sein.
- 23. A műszerfalon egy lámpa villog. - Auf dem Armaturenbrett blinkt eine Lampe.
- 24. A kocsimat át kell vizsgálni. - Mein Auto muss durchgecheckt werden.
- 25. A sebességmérő nem jól működik. - Der Tachometer funktioniert nicht richtig.
- 26. A kocsimat túlhevült. - Mein Auto ist überhitzt.
- 27. A kocsimat már készen áll. - Mein Auto ist bereits fertig.
- 28. A kocsimat le kell zárni. - Mein Auto muss abgeschlossen werden.
- 29. A kocsimat már nem szallaszt. - Mein Auto zieht nicht mehr.
- 30. A kocsimat már nem hajt. - Mein Auto fährt nicht mehr.
In der Autowerkstatt - Niveau A1 - nur Ungarisch |
---|
|
In der Autowerkstatt - Niveau A1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau A2
[Bearbeiten]- 1. A műszerfalon a motorhiba jelző lámpa világít. - Auf dem Armaturenbrett leuchtet die Motorkontrollleuchte.
- 2. Az autó hangosan zörög, amikor gyorsítok. - Das Auto macht laute Geräusche, wenn ich beschleunige.
- 3. A hűtőrendszer nem működik megfelelően, túlmelegszik a motor. - Das Kühlsystem funktioniert nicht richtig, der Motor überhitzt.
- 4. Az ABS fékrendszer ellenőrző lámpája bekapcsolt. - Die Kontrollleuchte des ABS-Bremssystems hat sich eingeschaltet.
- 5. Az autót nehéz irányítani, valószínűleg a kormányművel van probléma. - Es ist schwer, das Auto zu steuern, wahrscheinlich gibt es ein Problem mit der Lenkung.
- 6. A kuplung túl magas ponton fog meg. - Die Kupplung greift zu spät.
- 7. A gumiabroncsok nyomását rendszeresen ellenőrizni kell. - Der Reifendruck muss regelmäßig überprüft werden.
- 8. Az autó nem tartja az egyenletes sebességet, lehetséges, hogy a fojtószelep szennyeződött. - Das Auto hält die Geschwindigkeit nicht, möglicherweise ist die Drosselklappe verschmutzt.
- 9. A katalizátor nem működik hatékonyan, ami rossz üzemanyag-fogyasztáshoz vezet. - Der Katalysator arbeitet nicht effizient, was zu schlechtem Kraftstoffverbrauch führt.
- 10. Az olajszűrőt minden olajcsere alkalmával ki kell cserélni. - Der Ölfilter muss bei jedem Ölwechsel ersetzt werden.
- 11. A szervóolaj szintje túl alacsony, ez nehezíti a kormányzást. - Der Servoölstand ist zu niedrig, das erschwert das Lenken.
- 12. A vezérlés hangolását ellenőrizni kell, a motor nem működik simán. - Die Steuerung muss justiert werden, der Motor läuft nicht rund.
- 13. A parkolófék túl laza, nem tart megfelelően. - Die Handbremse ist zu locker, sie hält nicht richtig.
- 14. Az üzemanyag-szűrő eltömődött, ami befolyásolhatja a motor teljesítményét. - Der Kraftstofffilter ist verstopft, was die Motorleistung beeinflussen kann.
- 15. A lengéscsillapítók elöregedtek és cserére szorulnak. - Die Stoßdämpfer sind alt und müssen ersetzt werden.
- 16. A motorolaj túl sötét, ez azt jelzi, hogy elhasználódott. - Das Motoröl ist zu dunkel, das deutet darauf hin, dass es abgenutzt ist.
- 17. A vezérműszíj kopása komoly motorhibához vezethet. - Der Verschleiß des Zahnriemens kann zu schweren Motorschäden führen.
- 18. Az autó alacsonyabb sebességnél rázkódik, valószínűleg az egyenletlen abroncsok miatt. - Das Auto ruckelt bei niedriger Geschwindigkeit, wahrscheinlich wegen ungleichmäßiger Reifen.
- 19. A gyújtáskapcsoló nem működik rendesen, nehezen indítható az autó. - Das Zündschloss funktioniert nicht richtig, es ist schwer, das Auto zu starten.
- 20. A kipufogórendszerből kék füst száll ki, ez olajégetést jelent. - Blauer Rauch kommt aus dem Auspuffsystem, das bedeutet Ölverbrennung.
- 21. A sebességváltó olaját rendszeresen ellenőrizni és szükség esetén cserélni kell. - Das Getriebeöl muss regelmäßig überprüft und bei Bedarf gewechselt werden.
- 22. A futóművet állítani kell, mert az autó jobbra húz. - Das Fahrwerk muss eingestellt werden, da das Auto nach rechts zieht.
- 23. Az elektronikus stabilitásprogram (ESP) hibát jelez. - Das elektronische Stabilitätsprogramm (ESP) meldet einen Fehler.
- 24. A motor hűtőfolyadék-termostatja meghibásodott, ami túlmelegedést okozhat. - Der Thermostat des Motorkühlmittels ist defekt, was zu Überhitzung führen kann.
- 25. A klíma kompresszor nem kapcsol be, így a légkondicionáló nem hűt. - Der Klimakompressor schaltet sich nicht ein, sodass die Klimaanlage nicht kühlt.
- 26. A gyújtógyertyák elhasználódtak és cserére szorulnak. - Die Zündkerzen sind abgenutzt und müssen ausgetauscht werden.
- 27. A kormánymű szivárog, ami veszélyezteti a biztonságos vezetést. - Die Lenkung leckt, was das sichere Fahren gefährdet.
- 28. A turbónyomás nem megfelelő, ami befolyásolja az autó teljesítményét. - Der Turbodruck ist nicht korrekt, was die Leistung des Autos beeinträchtigt.
- 29. Az üzemanyagtartályban rozsda található, ami tisztítást és javítást igényel. - Im Kraftstofftank befindet sich Rost, was eine Reinigung und Reparatur erfordert.
- 30. A központi zár nem működik minden ajtónál, ellenőrizni kell az elektromos rendszert. - Die Zentralverriegelung funktioniert nicht an allen Türen, das elektrische System muss überprüft werden.
In der Autowerkstatt - Niveau A2 - nur Ungarisch |
---|
|
In der Autowerkstatt - Niveau A2 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 1)
[Bearbeiten]- 1. Az elektromos ablakemelők intermittálva működnek, ami zavaró a vezetés közben. - Die elektrischen Fensterheber funktionieren intermittierend, was beim Fahren störend ist.
- 2. A motor indítási nehézségeket mutat hideg időben, ami akkumulátorproblémára utalhat. - Der Motor zeigt Startschwierigkeiten bei kaltem Wetter, was auf ein Batterieproblem hindeuten kann.
- 3. A futóművet alaposan át kell nézni, mert az autó túl sokat rázkódik az úton. - Das Fahrwerk muss gründlich überprüft werden, da das Auto auf der Straße zu stark rüttelt.
- 4. A fékpedál túlzottan puha, valószínűleg a fékrendszerben van levegő. - Das Bremspedal ist zu weich, wahrscheinlich ist Luft im Bremssystem.
- 5. Az autó alacsony fordulatszámon remeg, ami gyújtási hibára utalhat. - Das Auto zittert bei niedriger Drehzahl, was auf einen Zündfehler hinweisen kann.
- 6. A kipufogógázok szokatlan szagúak, ami károsanyag-kibocsátás problémájára utal. - Die Auspuffgase riechen ungewöhnlich, was auf ein Problem mit der Schadstoffemission hindeuten kann.
- 7. A kormányzás bizonytalan, amit a kopott kormányösszekötők okozhatnak. - Die Lenkung ist unsicher, was durch abgenutzte Lenkverbindungen verursacht werden kann.
- 8. A motor hőmérséklete gyorsan emelkedik, ami a hűtőrendszer hibájára utalhat. - Die Motortemperatur steigt schnell, was auf ein Problem mit dem Kühlsystem hinweisen kann.
- 9. Az olajnyomás alacsony, ami súlyos motorproblémákat jelezhet előre. - Der Öldruck ist niedrig, was auf ernsthafte Motorprobleme hindeuten kann.
- 10. A sebességváltó zörejei aggodalomra adnak okot, mert jelentős kopást jelezhetnek. - Die Geräusche des Getriebes sind besorgniserregend, da sie auf erheblichen Verschleiß hinweisen können.
- 11. A gumiabroncsok egyenetlen kopása futómű- vagy kerékbeállítási problémákat sugall. - Der ungleichmäßige Verschleiß der Reifen deutet auf Fahrwerk- oder Radstellungsprobleme hin.
- 12. A fényvisszaverők és lámpák tisztaságát rendszeresen ellenőrizni kell a biztonság érdekében. - Die Sauberkeit der Reflektoren und Lampen muss regelmäßig überprüft werden, um die Sicherheit zu gewährleisten.
- 13. A vezérlőlánc zajos, ami azonnali cserét igényelhet. - Die Steuerkette ist laut, was einen sofortigen Austausch erforderlich machen kann.
- 14. A légzsákok ellenőrzése létfontosságú a biztonságos vezetés szempontjából. - Die Überprüfung der Airbags ist entscheidend für das sichere Fahren.
- 15. Az üzemanyagrendszer tisztítása javíthatja az autó teljesítményét és fogyasztását. - Die Reinigung des Kraftstoffsystems kann die Leistung und den Verbrauch des Autos verbessern.
- 16. A differenciálmű olajának állapotát nem szabad figyelmen kívül hagyni. - Der Zustand des Differentialöls sollte nicht ignoriert werden.
- 17. Az elektronikus vezérlőegység (ECU) hibái komplex problémákat okozhatnak. - Fehler im elektronischen Steuergerät (ECU) können komplexe Probleme verursachen.
- 18. A turbófeltöltő ellenőrzése fontos, mert jelentősen befolyásolja az autó teljesítményét. - Die Überprüfung des Turboladers ist wichtig, da sie die Leistung des Autos erheblich beeinflusst.
- 19. A hangtompító állapota közvetlen hatással van a kipufogórendszer teljesítményére. - Der Zustand des Schalldämpfers hat direkten Einfluss auf die Leistung des Auspuffsystems.
- 20. Az autó elektronikus rendszerének diagnosztikája kulcsfontosságú a rejtett hibák azonosításában. - Die Diagnose des elektronischen Systems des Autos ist entscheidend für die Identifizierung versteckter Fehler.
- 21. A szervokormány folyadékszintjének ellenőrzése elengedhetetlen a könnyű kormányzásért. - Die Überprüfung des Flüssigkeitsstands der Servolenkung ist entscheidend für leichtes Steuern.
- 22. A vezérműtengely pozíciószenzorának hibája befolyásolhatja a motor indítását. - Ein Fehler im Nockenwellenpositionssensor kann das Starten des Motors beeinträchtigen.
- 23. Az autó alatti zajok gyakran a kipufogórendszer problémáira utalnak. - Geräusche unter dem Auto deuten oft auf Probleme mit dem Auspuffsystem hin.
- 24. Az üzemanyag-injektorok tisztítása javíthatja az üzemanyag-befecskendezés hatékonyságát. - Die Reinigung der Kraftstoffinjektoren kann die Effizienz der Kraftstoffeinspritzung verbessern.
- 25. A motorleállítás során észlelt rendellenességek alapos vizsgálatot igényelnek. - Anomalien, die beim Ausschalten des Motors festgestellt werden, erfordern eine gründliche Untersuchung.
- 26. A hajtáslánc komponenseinek rendszeres ellenőrzése növeli az autó megbízhatóságát. - Regelmäßige Überprüfungen der Antriebsstrangkomponenten erhöhen die Zuverlässigkeit des Autos.
- 27. A futómű beállításainak finomhangolása javíthatja a vezetési élményt. - Feinabstimmungen am Fahrwerk können das Fahrerlebnis verbessern.
- 28. A karosszéria rendszeres vizsgálata segít megelőzni a korróziót. - Regelmäßige Überprüfungen der Karosserie helfen, Korrosion zu verhindern.
- 29. Az összkerékhajtás ellenőrzése fontos a terepjárók esetében. - Die Überprüfung des Allradantriebs ist wichtig bei Geländefahrzeugen.
- 30. Az autó világítási rendszerének megfelelő beállítása biztosítja a jó láthatóságot és növeli a biztonságot. - Eine korrekte Einstellung des Beleuchtungssystems des Autos gewährleistet gute Sichtbarkeit und erhöht die Sicherheit.
In der Autowerkstatt - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
In der Autowerkstatt B1 - Niveau - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B1 (Version 2)
[Bearbeiten]- 1. Az autóműhelyben vagyok, mert a kocsim hibás. - Ich bin in der Autowerkstatt, weil mein Auto kaputt ist.
- 2. A motor nem működik megfelelően, ezért javítani kell. - Der Motor funktioniert nicht richtig, deshalb muss er repariert werden.
- 3. A kerekek cseréje elengedhetetlen, mert túl kopottak. - Die Reifen müssen unbedingt gewechselt werden, weil sie zu abgenutzt sind.
- 4. A fékek nem működnek jól, ez veszélyes lehet a közlekedésben. - Die Bremsen funktionieren nicht gut, das kann im Straßenverkehr gefährlich sein.
- 5. A lámpákat ellenőrizni kell, mert ha nem működnek, balesetet okozhatnak. - Die Lichter müssen überprüft werden, denn wenn sie nicht funktionieren, können sie einen Unfall verursachen.
- 6. Az olajat még ma kell cserélni, mert a motor olajhiányt szenvedhet. - Das Öl muss noch heute gewechselt werden, weil der Motor sonst einen Ölmangel haben könnte.
- 7. A kipufogó rendben van, de a hangszintet csökkenteni kell. - Der Auspuff ist in Ordnung, aber die Lautstärke muss reduziert werden.
- 8. A karosszéria sérült, de a javítás nem lesz túl drága. - Die Karosserie ist beschädigt, aber die Reparatur wird nicht allzu teuer sein.
- 9. A szélvédő mosogatása kész, most már jól látok. - Die Reinigung der Windschutzscheibe ist fertig, jetzt kann ich gut sehen.
- 10. A gumikat le kell pumpálni, mert a nyomás túl alacsony. - Die Reifen müssen aufgepumpt werden, weil der Druck zu niedrig ist.
- 11. A benzin szivattyú nem jól működik, ezért a kocsim nem indul be. - Die Benzinpumpe funktioniert nicht richtig, deshalb springt mein Auto nicht an.
- 12. A sebességváltó hibás, ezért a kocsim nem tud gyorsulni. - Das Getriebe ist kaputt, deshalb kann mein Auto nicht beschleunigen.
- 13. A motorolaj szintjét ellenőriztem, mert a motor zörgött. - Ich habe den Ölstand überprüft, weil der Motor klapperte.
- 14. A kocsi akkumulátora lemerült, ezért a kocsim nem indul be. - Die Autobatterie ist leer, deshalb springt mein Auto nicht an.
- 15. A kormány nem működik jól, ezért nehéz irányítani a kocsimat. - Die Lenkung funktioniert nicht richtig, deshalb ist es schwer, mein Auto zu lenken.
- 16. A kocsimat le kell mosni, mert nagyon piszkos. - Mein Auto muss gewaschen werden, weil es sehr schmutzig ist.
- 17. A légkondicionáló nem fúj hideg levegőt, ezért a kocsimban nagyon meleg van. - Die Klimaanlage bläst keine kalte Luft, deshalb ist es in meinem Auto sehr warm.
- 18. A kocsimat vissza kell vinni a műhelybe, mert a hiba megoldatlan maradt. - Mein Auto muss zurück in die Werkstatt, weil das Problem nicht gelöst wurde.
- 19. A gumik túl kopottak, ezért cserélni kell őket. - Die Reifen sind zu abgenutzt, deshalb müssen sie gewechselt werden.
- 20. A kocsimat már javították, de még mindig nem működik megfelelően. - Mein Auto wurde bereits repariert, aber es funktioniert immer noch nicht richtig.
- 21. A kipufogó cseréje drága lesz, de elengedhetetlen. - Der Austausch des Auspuffs wird teuer sein, aber unvermeidlich.
- 22. A műszerfalon egy lámpa villog, ezért ellenőrizni kell a kocsimat. - Auf dem Armaturenbrett blinkt eine Lampe, deshalb muss mein Auto überprüft werden.
- 23. A kocsimat át kell vizsgálni, mert furcsán csörren. - Mein Auto muss durchgecheckt werden, weil es komisch klappert.
- 24. A sebességmérő nem jól működik, ezért nehéz vezetni. - Der Tachometer funktioniert nicht richtig, deshalb ist es schwer zu fahren.
- 25. A kocsimat túlhevült, ezért le kell hűteni. - Mein Auto ist überhitzt, deshalb muss es abgekühlt werden.
- 26. A kocsimat már készen áll, most már hazamehetek. - Mein Auto ist bereits fertig, jetzt kann ich nach Hause gehen.
- 27. A kocsimat le kell zárni, mert biztonságosabb. - Mein Auto muss abgeschlossen werden, denn es ist sicherer.
- 28. A kocsimat már nem szallaszt, ezért a műhelybe kell vinni. - Mein Auto zieht nicht mehr, deshalb muss es in die Werkstatt gebracht werden.
- 29. A kocsimat már nem hajt, ezért vontatni kell. - Mein Auto fährt nicht mehr, deshalb muss es abgeschleppt werden.
- 30. A szerelő azt mondta, hogy a kocsimat már holnap készen lesz. - Der Mechaniker sagte, dass mein Auto morgen bereits fertig sein wird.
In der Autowerkstatt - Niveau B1 - nur Ungarisch |
---|
|
In der Autowerkstatt - Niveau B1 - nur Deutsch |
---|
|
Niveau B2
[Bearbeiten]- 1. Az autóműhelyben vagyok, mert a kocsim motorhibával állt meg az úton. - Ich bin in der Autowerkstatt, weil mein Auto wegen eines Motorschadens auf der Straße liegengeblieben ist.
- 2. A motor súlyosan meghibásodott, ezért csere motorra lesz szükség. - Der Motor ist schwer beschädigt, deshalb wird ein Austauschmotor benötigt.
- 3. A kerekek egyenetlensége miatt a kocsim instabilan viselkedik a nagy sebességen. - Wegen der Unwucht der Räder verhält sich mein Auto bei hoher Geschwindigkeit instabil.
- 4. A fékek hátsó tárcsái elhasználódtak, ezért cserélni kell őket. - Die hinteren Bremsscheiben sind abgenutzt, deshalb müssen sie ausgetauscht werden.
- 5. A lámpákat beállítani kell, mert rosszul világítanak, és veszélyt jelenthetnek a közlekedésben. - Die Lichter müssen eingestellt werden, denn sie leuchten schlecht, und das kann im Straßenverkehr gefährlich sein.
- 6. Az olajat és az olajszűrőt még ma kell cserélni, mert a motor olajhiányt szenvedhet. - Das Öl und den Ölfilter müssen noch heute gewechselt werden, weil der Motor sonst einen Ölmangel haben könnte.
- 7. A kipufogó rendben van, de a hangszintet csökkenteni kell, mert túl hangos. - Der Auspuff ist in Ordnung, aber die Lautstärke muss reduziert werden, weil er zu laut ist.
- 8. A karosszéria sérülései súlyosabbak, mint gondoltam, ezért drága lesz a javítás. - Die Beschädigungen an der Karosserie sind schwerwiegender als gedacht, deshalb wird die Reparatur teuer sein.
- 9. A szélvédő mosogatása és a tükrök beállítása után most már jól látom a közlekedést. - Nach der Reinigung der Windschutzscheibe und der Einstellung der Spiegel kann ich den Verkehr jetzt gut sehen.
- 10. A gumikat pontosan be kell állítani, mert a nyomás és a mélység is fontos a biztonságos vezetéshez. - Die Reifen müssen genau eingestellt werden, denn der Druck und die Profiltiefe sind für die sichere Fahrt wichtig.
- 11. A benzin szivattyúja hibás, ezért a kocsim nem indul be, és a motor leáll. - Die Benzinpumpe ist defekt, deshalb springt mein Auto nicht an, und der Motor geht aus.
- 12. A sebességváltó hibás, ezért a kocsim nem tud gyorsulni, és a fogyasztás is nagyobb lesz. - Das Getriebe ist kaputt, deshalb kann mein Auto nicht beschleunigen, und der Verbrauch ist auch höher.
- 13. A motorolaj szintjét és minőségét ellenőriztem, mert a motor furcsán hangzott. - Ich habe den Ölstand und die Ölqualität überprüft, weil der Motor komisch geklungen hat.
- 14. A kocsi akkumulátora lemerült, ezért a kocsim nem indul be, és a fogyasztók sem működnek. - Die Autobatterie ist leer, deshalb springt mein Auto nicht an, und die Verbraucher funktionieren auch nicht.
- 15. A kormány nem működik jól, ezért nehéz irányítani a kocsimat, különösen nagy sebességnél. - Die Lenkung funktioniert nicht richtig, deshalb ist es schwer, mein Auto zu lenken, besonders bei hoher Geschwindigkeit.
- 16. A kocsimat le kell mosni és viaszolni, mert nagyon piszkos és karcolt. - Mein Auto muss gewaschen und gewachst werden, weil es sehr schmutzig und zerkratzt ist.
- 17. A légkondicionáló nem fúj hideg levegőt, ezért a kocsimban nagyon meleg van, különösen nyáron. - Die Klimaanlage bläst keine kalte Luft, deshalb ist es in meinem Auto sehr warm, besonders im Sommer.
- 18. A kocsimat vissza kell vinni a műhelybe, mert a hiba megoldatlan maradt, és a kocsim továbbra sem működik megfelelően. - Mein Auto muss zurück in die Werkstatt, weil das Problem nicht gelöst wurde, und mein Auto funktioniert immer noch nicht richtig.
- 19. A gumik túl kopottak, ezért cserélni kell őket, és a futóművet is ellenőrizni kell. - Die Reifen sind zu abgenutzt, deshalb müssen sie gewechselt werden, und das Fahrwerk muss auch überprüft werden.
- 20. A kocsimat már javították, de még mindig nem működik megfelelően, ezért újra át kell vizsgálni. - Mein Auto wurde bereits repariert, aber es funktioniert immer noch nicht richtig, deshalb muss es erneut überprüft werden.
- 21. A kipufogó cseréje drága lesz, de elengedhetetlen, mert a régi már túl régen szolgál, és nem felel meg a károsanyag-kibocsátási normáknak. - Der Austausch des Auspuffs wird teuer sein, aber unvermeidlich, denn der alte ist schon zu alt, und er entspricht nicht den Abgasnormen.
- 22. A műszerfalon egy lámpa villog, ezért ellenőrizni kell a kocsimat, és meghatározni a hiba okát. - Auf dem Armaturenbrett blinkt eine Lampe, deshalb muss mein Auto überprüft werden, und die Ursache des Fehlers muss festgestellt werden.
- 23. A kocsimat át kell vizsgálni, mert furcsán csörren, és a motor is furcsán hangzik. - Mein Auto muss durchgecheckt werden, weil es komisch klappert, und der Motor komisch klingt.
- 24. A sebességmérő nem jól működik, ezért nehéz vezetni, és a sebesség nem pontos. - Der Tachometer funktioniert nicht richtig, deshalb ist es schwer zu fahren, und die Geschwindigkeit ist nicht genau.
- 25. A kocsimat túlhevült, ezért le kell hűteni, és ellenőrizni kell a hűtőrendszert. - Mein Auto ist überhitzt, deshalb muss es abgekühlt werden, und das Kühlsystem muss überprüft werden.
- 26. A kocsimat már készen áll, most már hazamehetek, de még mindig figyelni kell a működésére. - Mein Auto ist bereits fertig, jetzt kann ich nach Hause gehen, aber ich muss immer noch auf die Funktion achten.
- 27. A kocsimat le kell zárni, mert biztonságosabb, és a rádiót is kikapcsolni kell. - Mein Auto muss abgeschlossen werden, denn es ist sicherer, und das Radio muss auch ausgeschaltet werden.
- 28. A kocsimat már nem szallaszt, ezért a műhelybe kell vinni, és meg kell oldani a problémát. - Mein Auto zieht nicht mehr, deshalb muss es in die Werkstatt gebracht werden, und das Problem muss gelöst werden.
- 29. A kocsimat már nem hajt, ezért vontatni kell, és meg kell oldani a hibát. - Mein Auto fährt nicht mehr, deshalb muss es abgeschleppt werden, und der Fehler muss behoben werden.
- 30. A szerelő azt mondta, hogy a kocsimat már holnap készen lesz, de még mindig nem vagyok biztos benne, hogy minden rendben lesz. - Der Mechaniker sagte, dass mein Auto morgen bereits fertig sein wird, aber ich bin mir immer noch nicht sicher, ob alles in Ordnung sein wird.
In der Autowerkstatt - Niveau B2 - nur Ungarisch |
---|
|
In der Autowerkstatt - Niveau B2 - nur Deutsch |
---|
|